1 00:00:00,888 --> 00:00:05,003 -- Diterjemahkan oleh Dameria Damayanti -- (Ripped By *Coffee_Prison) 2 00:02:56,500 --> 00:02:59,125 Selamat ulang tahun 3 00:02:59,667 --> 00:03:03,833 Selamat ulang tahun 4 00:03:03,917 --> 00:03:07,542 Selamat ulang tahun, Mia sayang 5 00:03:13,917 --> 00:03:15,417 Dia masih tidur. 6 00:03:17,500 --> 00:03:22,208 Kalau begitu, aku harus makan sendiri semua panekuk itu. 7 00:03:22,292 --> 00:03:23,333 Kau tertipu! 8 00:03:26,542 --> 00:03:27,875 Selamat ulang tahun, Sayang. 9 00:03:29,667 --> 00:03:31,708 Selamat ulang tahun. 10 00:03:37,625 --> 00:03:38,458 Ibu? 11 00:03:38,542 --> 00:03:40,208 DALAM KENANGAN 1949-2020 - SUAMI JOAN 12 00:03:41,667 --> 00:03:42,667 Ibu? 13 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Panekuknya gosong. 14 00:03:45,042 --> 00:03:46,083 Astaga. 15 00:03:48,625 --> 00:03:49,625 Silakan. 16 00:03:52,917 --> 00:03:56,333 Baiklah. Ini, tuangkan. 17 00:03:58,208 --> 00:03:59,667 Menantikan pestamu? 18 00:04:00,167 --> 00:04:01,750 - Ayah akan datang? - Ya. 19 00:04:03,375 --> 00:04:04,958 - Denise juga? - Ya. 20 00:04:05,042 --> 00:04:07,500 Toby, ayahmu, Denise, semuanya. 21 00:04:09,458 --> 00:04:10,708 Tidak semuanya. 22 00:04:13,083 --> 00:04:14,375 Kakek tidak. 23 00:04:16,542 --> 00:04:17,542 Aku merindukannya. 24 00:04:20,083 --> 00:04:23,000 Ya, aku juga merindukannya, Sayang. 25 00:04:29,750 --> 00:04:31,458 - Dua lumba-lumba, ya. - Ya? 26 00:04:31,542 --> 00:04:33,500 Yang biru paling kusuka, 27 00:04:33,583 --> 00:04:37,458 karena dia bisa menyamar di air, dan punya bantalan besar sendiri. 28 00:04:37,542 --> 00:04:38,875 Baiklah. 29 00:04:38,958 --> 00:04:41,167 Hanya punya bantal kecil dan besar. 30 00:04:48,958 --> 00:04:51,833 WARRENDI PELAYANAN LANSIA 31 00:04:53,792 --> 00:04:54,875 Dah, Ibu. 32 00:04:56,167 --> 00:04:57,167 Dah, Sayang. 33 00:05:02,292 --> 00:05:03,292 Bagaimana pekerjaanmu? 34 00:05:03,792 --> 00:05:06,292 Biasa saja. Layaknya pekerjaan. 35 00:05:07,625 --> 00:05:08,625 Siap. 36 00:05:08,708 --> 00:05:09,708 Bagus. 37 00:05:20,542 --> 00:05:22,750 Baik, aku akan menaruh pemindainya. 38 00:05:25,875 --> 00:05:26,875 Sudah. 39 00:05:31,958 --> 00:05:33,500 Mencari kantung ketuban 40 00:05:34,125 --> 00:05:37,958 dan lubang janin, dan… 41 00:05:40,542 --> 00:05:43,208 Itu, Jordie, adalah detak jantung kecil. 42 00:05:53,333 --> 00:05:56,542 Sebaiknya kau tak melakukan apa yang kupikirkan. 43 00:06:05,500 --> 00:06:06,500 Mia? 44 00:06:18,292 --> 00:06:19,333 Joan datang? 45 00:06:21,625 --> 00:06:22,625 Apa? 46 00:06:23,083 --> 00:06:24,875 Ke pestaku, Joan akan datang? 47 00:06:27,292 --> 00:06:29,958 Apa yang membuatmu berpikir Joan akan datang? 48 00:06:32,542 --> 00:06:33,542 Aku rindu dia. 49 00:06:38,833 --> 00:06:41,833 Bukankah sulit merindukan orang yang belum pernah kau temui? 50 00:06:44,208 --> 00:06:46,708 Aku rindu orang yang tak pernah kutemui. 51 00:07:24,875 --> 00:07:26,750 Ibu, kenapa pintunya terbuka? 52 00:07:27,375 --> 00:07:28,375 Entahlah. 53 00:07:54,667 --> 00:07:57,208 Ibu, lihat apa yang kutemukan! 54 00:07:59,292 --> 00:08:01,000 Kau manis sekali! 55 00:08:11,000 --> 00:08:13,375 Kau manis sekali. Aku mencintaimu. 56 00:08:15,083 --> 00:08:17,375 Mungkin kabur dari halaman seseorang. 57 00:08:17,458 --> 00:08:20,083 Tapi dia duduk di sini menungguku. 58 00:08:23,625 --> 00:08:24,792 Apa itu dari Ayah? 59 00:08:26,375 --> 00:08:29,125 Tidak. Dia akan datang malam ini, bukan? 60 00:08:30,375 --> 00:08:31,500 Dari siapa? 61 00:08:32,625 --> 00:08:33,750 Ini untukku. 62 00:08:33,833 --> 00:08:35,917 - Kartu lain tentang Kakek? - Ya. 63 00:08:41,958 --> 00:08:43,625 Akan kupanggil dia "Kelinci." 64 00:08:48,333 --> 00:08:52,125 ULANG TAHUN 65 00:08:59,250 --> 00:09:00,250 Mereka datang! 66 00:09:02,792 --> 00:09:04,542 Itu dia gadis yang berulang tahun! 67 00:09:06,375 --> 00:09:07,833 - Selamat ulang tahun! - Hai. 68 00:09:07,917 --> 00:09:08,917 Hai, Ayah! 69 00:09:09,958 --> 00:09:12,333 - Hujan deras di luar sana. - Masuklah. 70 00:09:15,292 --> 00:09:16,958 - Dia perlu sesuatu? - Dia tak apa. 71 00:09:17,042 --> 00:09:19,625 Kujemput dari rumah ayahnya. Dia tak mau pergi. 72 00:09:20,125 --> 00:09:21,125 Di mana Annie? 73 00:09:21,583 --> 00:09:24,042 Dia datang sehabis kerja. Dia akan segera tiba. 74 00:09:25,125 --> 00:09:26,542 Aku mencintaimu. 75 00:09:29,750 --> 00:09:31,500 Aku harus membuat selebaran. 76 00:09:31,583 --> 00:09:33,208 SELAMAT ULANG TAHUN 77 00:09:33,375 --> 00:09:34,708 Atau biar dia memeliharanya. 78 00:09:39,958 --> 00:09:41,083 Bagaimana kabarmu? 79 00:09:42,083 --> 00:09:43,083 Baik. 80 00:09:43,417 --> 00:09:44,417 Ya? 81 00:09:47,750 --> 00:09:50,667 Yah, aku melihat kotaknya. 82 00:09:51,625 --> 00:09:52,625 Apa? 83 00:09:53,208 --> 00:09:54,625 Kotak-kotak di garasi. 84 00:09:55,417 --> 00:09:57,375 Saat aku memeriksa anak-anak. 85 00:10:00,667 --> 00:10:04,292 Kuharap kau memberitahuku jika kau tak baik. 86 00:10:10,083 --> 00:10:11,083 Makan malam siap! 87 00:10:26,458 --> 00:10:28,500 Mungkin kita potong saja kuenya. 88 00:10:29,250 --> 00:10:33,958 Maaf. Dia 30 menit dari sini. Maaf soal itu. 89 00:10:36,167 --> 00:10:38,042 Apa kabar kalian? Bagaimana Denise? 90 00:10:38,958 --> 00:10:39,958 Ya, baik. 91 00:10:41,250 --> 00:10:42,250 Baik. 92 00:10:44,417 --> 00:10:45,417 Ya. 93 00:10:46,375 --> 00:10:47,375 Kami… 94 00:10:53,375 --> 00:10:54,875 - Apa? - Kami… 95 00:10:55,583 --> 00:10:59,417 Kami… berusaha untuk punya bayi. 96 00:11:04,125 --> 00:11:06,667 Kukira Mia akan jadi anak tunggal. 97 00:11:07,417 --> 00:11:09,292 Kita berdua setuju soal itu. 98 00:11:10,000 --> 00:11:11,083 Kau yang setuju. 99 00:11:12,542 --> 00:11:14,083 - Halo? - Kami di sini. 100 00:11:14,167 --> 00:11:16,000 - Hai! - Halo. 101 00:11:16,083 --> 00:11:17,083 - Hai! - Hei. 102 00:11:17,125 --> 00:11:18,250 Apa yang kulewatkan? 103 00:11:18,333 --> 00:11:20,792 Selain makan malam, tak ada. Hanya… 104 00:11:20,875 --> 00:11:22,458 - Anak-anak di bawah? - Ya. 105 00:11:22,542 --> 00:11:24,583 - Hei. - Pete baru cerita kabar baiknya. 106 00:11:25,250 --> 00:11:27,000 Ya, benar. Sebenarnya aku senang. 107 00:11:27,083 --> 00:11:30,208 Kerjanya akan lebih banyak, tapi bayarannya bagus. 108 00:11:30,292 --> 00:11:32,917 - Terus terang, aku sudah… - Oh, bukan. 109 00:11:33,000 --> 00:11:35,167 Bahwa kalian berusaha punya bayi. 110 00:11:42,208 --> 00:11:43,208 Mia? 111 00:11:44,417 --> 00:11:47,250 Mia? Tak apa, aku datang, Sayang. 112 00:11:47,333 --> 00:11:49,583 - Ibu! - Mia? Kau tak apa-apa? 113 00:11:49,667 --> 00:11:50,667 Toby memukulku. 114 00:11:50,750 --> 00:11:52,417 Apa? Kau tak apa-apa? 115 00:11:52,500 --> 00:11:54,833 - Tak boleh memukul! - Sarah! 116 00:11:55,750 --> 00:11:58,125 Sayang, coba kulihat. Sini, biar kulihat. 117 00:11:59,583 --> 00:12:01,417 Dia baru tiga tahun, tak mengerti. 118 00:12:01,500 --> 00:12:03,625 - Bajingan kecil. - Astaga, Sarah. 119 00:12:04,833 --> 00:12:06,792 - Hei! Jangan pukul! - Sarah! 120 00:12:09,875 --> 00:12:10,875 Maaf. 121 00:12:13,750 --> 00:12:16,375 Apa itu kue ulang tahun yang kulihat di dapur? 122 00:12:17,125 --> 00:12:19,208 Mau makan kue dulu? 123 00:12:23,208 --> 00:12:24,208 Ya. 124 00:12:25,250 --> 00:12:26,250 Ayo, Charlie. 125 00:12:35,792 --> 00:12:36,792 Maaf. 126 00:12:37,667 --> 00:12:38,875 Dia memang bajingan kecil. 127 00:13:22,875 --> 00:13:24,125 SELAMAT ULANG TAHUN! 128 00:13:28,375 --> 00:13:30,167 MEMIKIRKANMU DI HARI SPESIALMU 129 00:13:30,250 --> 00:13:32,542 SELAMAT ULANG TAHUN, MIA CINTA DARI NENEK JOAN 130 00:14:21,792 --> 00:14:23,250 Ya, pergilah. 131 00:14:25,583 --> 00:14:27,333 Ya, ayo, enyah. 132 00:14:29,083 --> 00:14:30,083 Ayo. 133 00:16:00,333 --> 00:16:01,458 Apa itu? 134 00:16:02,833 --> 00:16:03,833 Aku membuatnya. 135 00:16:08,875 --> 00:16:11,500 Mia, ada bulu di sekujur tubuhmu. 136 00:16:12,750 --> 00:16:14,792 - Bisa lepaskan itu? - Jangan! 137 00:16:17,750 --> 00:16:19,000 Baiklah… 138 00:16:19,708 --> 00:16:20,708 Aku sayang kau. 139 00:16:36,792 --> 00:16:39,750 Ini Sandy McLennan dari Panti Jompo Warrendi. 140 00:16:39,833 --> 00:16:44,625 Dr. Gregory, kami ingin bertemu denganmu untuk membahas kondisi ibumu, Joan. 141 00:16:45,125 --> 00:16:46,500 Jika bisa, secara pribadi. 142 00:16:48,000 --> 00:16:51,333 Bisakah kau menghubungiku untuk mengatur waktu? Terima kasih. 143 00:17:28,167 --> 00:17:29,167 Hai. Maaf. 144 00:17:31,125 --> 00:17:33,542 - Maaf. - Kau bisa kabari lewat telepon. 145 00:17:33,625 --> 00:17:34,625 Ya. 146 00:17:35,333 --> 00:17:37,000 Ya, aku tadi mengemudi. Maaf. 147 00:17:38,667 --> 00:17:41,958 - Di mana dia? - Dia pergi bermain. Dia bersama Nowa. 148 00:17:42,042 --> 00:17:43,042 Baiklah. 149 00:17:50,917 --> 00:17:51,917 Di mana Mia? 150 00:17:54,167 --> 00:17:55,250 Tadi dia di sini. 151 00:17:55,958 --> 00:17:56,958 Ya? 152 00:17:58,542 --> 00:17:59,542 Mia? 153 00:18:03,167 --> 00:18:05,042 - Kau lihat Mia? - Tidak. 154 00:18:33,917 --> 00:18:38,000 Kau selalu bisa memberitahuku jika ada yang merundungmu, Mia. 155 00:18:41,417 --> 00:18:44,000 Apa ada yang merundungmu? 156 00:18:49,208 --> 00:18:50,208 Yakin? 157 00:18:54,292 --> 00:18:57,375 Kenapa tak cerita kenapa kau sangat kesal hari ini? 158 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Sayang? 159 00:19:04,792 --> 00:19:05,875 Aku merindukannya. 160 00:19:10,500 --> 00:19:11,500 Kau rindu siapa? 161 00:19:14,083 --> 00:19:15,083 Ibuku. 162 00:19:21,250 --> 00:19:25,083 Mia. Aku ibumu. Kau tahu itu. 163 00:19:26,250 --> 00:19:27,292 Aku di sini. 164 00:19:31,083 --> 00:19:32,292 Maksudmu Denise? 165 00:19:44,417 --> 00:19:47,250 Baiklah, Mia. Keluar. Harus bersiap untuk tidur. 166 00:20:02,000 --> 00:20:04,625 WARRENDI LAYANAN LANSIA 167 00:20:14,958 --> 00:20:15,958 Tebak siapa? 168 00:20:20,958 --> 00:20:22,500 Bisa kau lepas itu? 169 00:20:30,667 --> 00:20:31,917 Siapa yang menelepon? 170 00:20:37,167 --> 00:20:38,167 Bukan siapa-siapa. 171 00:20:41,625 --> 00:20:42,667 Hantu. 172 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Ya, mungkin. 173 00:20:52,958 --> 00:20:54,125 Ayo, kerjakan PR. 174 00:21:06,208 --> 00:21:10,250 Jadi, kita harus menaruh batangnya di pohon keluarga di sini. 175 00:21:10,333 --> 00:21:11,417 Ya. 176 00:21:11,500 --> 00:21:14,542 Dan semua orang adalah daun. 177 00:21:14,625 --> 00:21:15,625 Baiklah. 178 00:21:22,125 --> 00:21:23,208 Kau kenal Kakek? 179 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Bagaimana dia mati? 180 00:21:28,583 --> 00:21:29,583 Ya. 181 00:21:30,458 --> 00:21:32,083 Dan kita ke pemakaman. 182 00:21:34,125 --> 00:21:35,125 Ya. 183 00:21:38,208 --> 00:21:39,375 Apa Joan di sana? 184 00:21:42,583 --> 00:21:44,458 Tidak, Sayang. 185 00:21:48,333 --> 00:21:49,333 Kenapa tidak? 186 00:21:50,625 --> 00:21:51,625 Yah… 187 00:21:53,708 --> 00:21:55,958 dia tinggal sangat jauh. 188 00:21:57,458 --> 00:22:00,500 Kita harus menempelkan foto juga. Seberapa jauh? 189 00:22:02,083 --> 00:22:03,333 Kau bilang foto? 190 00:22:04,625 --> 00:22:06,875 - Ya. - Tak bisa kita gambar saja? 191 00:22:08,625 --> 00:22:10,583 Aku butuh foto. 192 00:22:13,125 --> 00:22:14,958 Aku akan butuh fotonya kembali. 193 00:22:37,375 --> 00:22:38,375 Di mana Joan? 194 00:22:41,583 --> 00:22:44,125 - Aku tak punya fotonya. - Kenapa tidak? 195 00:22:50,250 --> 00:22:52,917 Aku sudah lama tidak bertemu dia. 196 00:22:54,292 --> 00:22:56,375 Aku tak berhubungan dengannya. 197 00:22:57,500 --> 00:22:58,500 Kenapa tidak? 198 00:23:01,375 --> 00:23:03,500 Begitulah adanya, Sayang. 199 00:23:05,208 --> 00:23:07,000 Tapi aku butuh foto Joan. 200 00:23:10,042 --> 00:23:12,958 Mungkin Kakek punya beberapa di kotaknya. 201 00:23:20,250 --> 00:23:21,250 Mungkin saja. 202 00:23:23,417 --> 00:23:24,417 Kumohon. 203 00:23:29,958 --> 00:23:30,958 Kau tahu? 204 00:23:31,375 --> 00:23:33,000 Mungkin besok bisa kita cari. 205 00:23:34,917 --> 00:23:35,917 Tidak malam ini. 206 00:24:00,375 --> 00:24:02,792 AYAH SERBANEKA 207 00:24:29,750 --> 00:24:32,000 SURAT IZIN MENGEMUDI 208 00:24:51,958 --> 00:24:53,250 Aku mencari-carinya. 209 00:24:54,667 --> 00:24:57,000 - Hei! - Ini bukan untukmu. 210 00:24:59,250 --> 00:25:02,667 - Kenapa kau di sini? - Itu milikku. Sudah lama kucari. 211 00:25:03,917 --> 00:25:06,167 Tidak. Bukan milikmu. Kembalilah tidur. 212 00:25:46,667 --> 00:25:49,667 - Gelap dan aku tak bisa bangun. - Aku tahu, Sayang. 213 00:25:50,750 --> 00:25:52,000 Itu hanya mimpi. 214 00:25:53,333 --> 00:25:54,750 Itu hanya mimpi buruk. 215 00:26:04,792 --> 00:26:06,500 Kau bawa ini ke ranjangmu? 216 00:26:09,083 --> 00:26:10,083 Kenapa? 217 00:26:11,833 --> 00:26:12,833 Itu aku. 218 00:26:14,375 --> 00:26:16,625 Aku tak mau kau mengambil barang orang lain. 219 00:26:17,292 --> 00:26:19,000 Tapi itu milikku. Itu aku. 220 00:26:19,583 --> 00:26:20,583 Ini bukan kau. 221 00:26:21,667 --> 00:26:23,333 Tahu dari mana itu bukan aku? 222 00:26:25,083 --> 00:26:27,167 Karena foto itu diambil sebelum kau lahir. 223 00:26:27,667 --> 00:26:28,667 Ayo, masuk. 224 00:26:29,750 --> 00:26:30,750 Tidurlah. 225 00:26:39,458 --> 00:26:41,125 Baiklah, selamat malam… 226 00:26:43,833 --> 00:26:44,833 Mia, apa… 227 00:26:45,792 --> 00:26:46,792 Sebentar. 228 00:26:47,792 --> 00:26:48,792 Sayang… 229 00:26:49,417 --> 00:26:51,083 Apa kau terluka? 230 00:26:54,667 --> 00:26:56,542 Ada yang melukaimu di sekolah? 231 00:26:57,958 --> 00:27:00,500 Mia, apa ada yang menyakitimu? 232 00:27:06,667 --> 00:27:07,875 Aku ingin bertemu Joan. 233 00:27:14,375 --> 00:27:17,292 Joan… tidak sehat. 234 00:27:18,042 --> 00:27:20,958 Mungkin jika melihatku, dia akan merasa lebih baik. 235 00:27:21,042 --> 00:27:22,292 Aku akan merasa lebih baik. 236 00:27:26,167 --> 00:27:30,250 - Kurasa tidak, Sayang. - Aku ingin bertemu Joan. 237 00:27:30,333 --> 00:27:31,333 Tidurlah. 238 00:27:31,750 --> 00:27:34,333 Aku ingin bertemu Joan. 239 00:27:34,417 --> 00:27:40,042 Aku ingin bertemu Joan! 240 00:27:40,125 --> 00:27:42,458 Kenapa aku tak bisa bertemu Joan? 241 00:27:42,542 --> 00:27:49,167 Aku ingin bertemu Joan! 242 00:28:50,542 --> 00:28:52,958 Sial. Astaga. Sial. 243 00:29:15,750 --> 00:29:17,542 Aku tak melihatmu menabrak apa pun. 244 00:29:18,917 --> 00:29:19,917 Kau yakin? 245 00:29:21,292 --> 00:29:24,375 - Kenapa harus kau cari? - Karena ia mungkin terluka. 246 00:29:25,583 --> 00:29:26,583 Lalu? 247 00:29:31,875 --> 00:29:33,583 Mungkin ia menderita. 248 00:29:34,375 --> 00:29:35,417 Kau akan membunuhnya? 249 00:29:45,292 --> 00:29:47,500 Kau yakin tak melihat apa pun? 250 00:30:09,625 --> 00:30:11,750 WARRENDI LAYANAN LANSIA 251 00:30:17,667 --> 00:30:18,833 Kita sudah sampai? 252 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 Kita sampai? 253 00:30:28,625 --> 00:30:30,292 Sayang, hidungmu berdarah. 254 00:30:33,833 --> 00:30:37,042 Astaga, apa? Bagaimana bisa terjadi? Ini. 255 00:30:49,500 --> 00:30:50,500 Baiklah. Ayo. 256 00:30:53,208 --> 00:30:56,458 Aku menghargai kedatanganmu. Ibumu membicarakanmu. 257 00:30:57,583 --> 00:31:00,000 Katamu kita perlu membahas kondisinya. 258 00:31:00,833 --> 00:31:05,583 Sarah, aku tahu ayahmu berharap perawatan sementara di sini 259 00:31:05,667 --> 00:31:07,625 akan membuat Joan bisa beristirahat. 260 00:31:07,708 --> 00:31:10,292 Yang Ayah lakukan untuk Joan itu urusannya. 261 00:31:10,375 --> 00:31:12,000 Aku tak melibatkan diriku. 262 00:31:12,083 --> 00:31:15,042 Aku paham itu. Aku turut berduka atas kepergiannya. 263 00:31:15,917 --> 00:31:17,125 Ayahmu orang baik. 264 00:31:17,208 --> 00:31:20,250 Sayangnya sudah menjadi tanggung jawabku memberitahumu 265 00:31:20,333 --> 00:31:23,125 bahwa Joan membutuhkan perawatan berkelanjutan. 266 00:31:24,583 --> 00:31:27,125 Maaf. Apa ini soal kenaikan biaya? 267 00:31:28,833 --> 00:31:30,750 Ada biaya tambahan, tapi… 268 00:31:31,958 --> 00:31:33,125 Kau punya surelku. 269 00:31:33,208 --> 00:31:35,625 Aku tak perlu datang untuk ini. Maaf. 270 00:31:36,417 --> 00:31:39,875 Aku tahu kau mungkin selalu menelepon Ayah, 271 00:31:39,958 --> 00:31:42,500 tapi sudah kutegaskan interaksi kami terbatas. 272 00:31:42,583 --> 00:31:45,000 Aku baru tahu Ayah menempatkannya di sini. 273 00:31:48,000 --> 00:31:49,583 Aku tahu kalian tak dekat. 274 00:31:49,667 --> 00:31:53,458 Tapi, Sarah, ini bukan hanya masalah administrasi. 275 00:31:55,083 --> 00:31:57,417 Ibumu didiagnosis menderita demensia. 276 00:31:59,833 --> 00:32:00,833 Aku turut prihatin. 277 00:32:03,958 --> 00:32:04,958 Seberapa buruk? 278 00:32:05,792 --> 00:32:08,042 Dia lupa mandi. 279 00:32:08,542 --> 00:32:09,667 Lupa makan. 280 00:32:10,625 --> 00:32:13,500 Dia terus menanyakanmu ketika berpikir jernih. 281 00:32:15,500 --> 00:32:16,958 Itu pertama kalinya. 282 00:32:19,167 --> 00:32:21,167 - Kau senang bertemu nenekmu? - Ya. 283 00:32:25,833 --> 00:32:27,875 Dia mengalami pagi yang berat. 284 00:32:32,083 --> 00:32:33,083 Joan… 285 00:32:34,958 --> 00:32:36,125 kau ingat Sarah? 286 00:32:39,667 --> 00:32:40,667 Putrimu. 287 00:32:47,000 --> 00:32:48,000 Halo. 288 00:32:49,125 --> 00:32:50,125 Mia... 289 00:32:55,917 --> 00:32:57,042 Alice? 290 00:33:00,583 --> 00:33:01,583 Alice. 291 00:33:03,417 --> 00:33:06,208 Joan, ini Mia, putri Sarah. 292 00:33:06,292 --> 00:33:07,875 Mia adalah cucumu. 293 00:33:09,000 --> 00:33:10,958 Aku di sini. Jangan sedih. 294 00:33:11,583 --> 00:33:16,250 Aku sangat merindukanmu. 295 00:33:17,375 --> 00:33:21,083 Dari mana saja kau? 296 00:33:21,167 --> 00:33:22,750 Aku sangat mencintaimu. 297 00:33:23,708 --> 00:33:27,292 - Kau milikku. - Joan, tenanglah. 298 00:33:27,375 --> 00:33:29,500 - Baiklah, cukup. - Joan, lepaskan. 299 00:33:29,583 --> 00:33:31,042 - Menjauhlah dariku! - Jangan! 300 00:33:31,125 --> 00:33:32,917 - Joan, ayolah. - Joan cukup. 301 00:33:33,000 --> 00:33:34,917 - Ayo pergi. - Tidak, aku tak mau! 302 00:33:35,000 --> 00:33:36,875 - Jangan tinggalkan aku! - Tak mau pergi! 303 00:33:36,958 --> 00:33:38,250 - Berhenti. Ayo. - Alice! 304 00:33:38,333 --> 00:33:39,583 Aku tak mau pergi. 305 00:33:39,667 --> 00:33:41,833 - Aku ingin bermain dengan Joan. - Lepaskan. 306 00:33:41,917 --> 00:33:44,083 - Alice! - Aku tak mau pergi. 307 00:33:44,167 --> 00:33:46,667 - Tenanglah. - Mia, kita harus pergi. 308 00:33:46,750 --> 00:33:48,250 - Sekarang! - Alice! 309 00:33:48,333 --> 00:33:50,500 Tidak! Aku tak mau pergi. 310 00:33:50,583 --> 00:33:51,500 Alice! 311 00:33:51,583 --> 00:33:53,750 - Tidak! Aku tidak mau. - Mia. 312 00:33:53,833 --> 00:33:57,750 - Berhenti! - Mia, biar kupakaikan sabuk pengamanmu. 313 00:33:58,917 --> 00:34:00,292 Aku tidak mau. 314 00:34:00,375 --> 00:34:05,375 - Mia, masukkan kakimu ke dalam. - Aku ingin tetap bersama Joan! 315 00:34:06,042 --> 00:34:07,292 Mia, hentikan! 316 00:34:07,375 --> 00:34:08,667 - Astaga. - Berhenti. 317 00:34:08,750 --> 00:34:11,208 - Lakukan sekarang. - Berhenti! 318 00:34:12,625 --> 00:34:14,750 - Berhenti menendangku. - Aku ingin tinggal… 319 00:34:17,167 --> 00:34:18,833 Astaga. 320 00:34:19,958 --> 00:34:23,792 Kumohon, Sayang. Coba kulihat. Maafkan aku. Maaf, Sayang. 321 00:34:46,125 --> 00:34:47,125 Sayang… 322 00:34:50,833 --> 00:34:55,083 Aku tahu kau mungkin tak mengerti kenapa Ibu… 323 00:34:59,000 --> 00:35:00,500 Mia. Dengar, Mia. 324 00:35:01,375 --> 00:35:02,583 Tunggu. Aku ingin… 325 00:35:27,042 --> 00:35:28,042 Sarah? 326 00:35:30,375 --> 00:35:31,375 Sarah? 327 00:35:32,458 --> 00:35:35,375 Kubilang sepertinya kalian sedang berperang. 328 00:35:38,167 --> 00:35:39,917 Ya, itu mengerikan. Ya. 329 00:35:40,958 --> 00:35:42,000 Niatku tak begitu. 330 00:35:43,167 --> 00:35:44,167 Jelas. 331 00:35:46,667 --> 00:35:47,750 Bagaimana di rumah? 332 00:35:48,708 --> 00:35:49,708 Baik. 333 00:35:50,375 --> 00:35:52,167 Ya. Maksudku, sulit, 334 00:35:53,625 --> 00:35:56,000 mengingat situasinya, tapi kami baik-baik saja. 335 00:35:57,292 --> 00:36:01,000 Menurutmu Mia bisa mengatasi kehilangan kakeknya? 336 00:36:04,167 --> 00:36:05,792 Apa maksudmu, "mengatasi"? 337 00:36:08,833 --> 00:36:10,875 Sarah, sekolah di sini untuk mendukung. 338 00:36:13,208 --> 00:36:16,417 Sesuatu jelas mengganggu Mia. Itu saja. 339 00:36:18,208 --> 00:36:21,875 Ya, aku ingin tahu apa dia dirundung. 340 00:36:23,708 --> 00:36:26,833 Kurasa ini sesuatu yang sangat berbeda dari itu. 341 00:36:38,792 --> 00:36:40,042 Maaf, itu terbalik. 342 00:36:44,125 --> 00:36:47,125 Aku sering menemukan ini di belakang PR-nya. 343 00:36:48,833 --> 00:36:49,833 Apa? 344 00:36:51,083 --> 00:36:55,625 Sarah, kurasa Mia kesulitan mengendalikan kecemasannya. 345 00:36:58,875 --> 00:36:59,875 Baiklah. 346 00:37:01,458 --> 00:37:04,958 Kebanyakan anak mengalami kecemasan pada suatu waktu. 347 00:37:05,042 --> 00:37:09,875 Keadaan berubah. Kehilangan orang terkasih itu sulit. 348 00:37:10,625 --> 00:37:13,292 Tapi kurasa Mia butuh bantuan ekstra. 349 00:37:16,583 --> 00:37:18,292 Kau punya dokter keluarga yang baik? 350 00:37:20,542 --> 00:37:23,375 Maksudmu bantuan profesional? 351 00:37:25,792 --> 00:37:27,500 Dengar, tak ada salahnya. 352 00:37:32,583 --> 00:37:38,583 Sayang, kau mau bicara tentang apa yang terjadi belakangan ini? 353 00:37:41,583 --> 00:37:43,958 Kau tak seperti dirimu. 354 00:37:45,625 --> 00:37:47,250 Kurasa aku bukan diriku. 355 00:37:51,667 --> 00:37:52,667 Apa? 356 00:37:54,417 --> 00:37:56,333 Apa artinya itu, Mia? 357 00:38:00,125 --> 00:38:01,125 Mia? 358 00:38:02,500 --> 00:38:03,833 Jangan panggil aku itu. 359 00:38:10,042 --> 00:38:11,708 Aku ingin kau memanggilku Alice. 360 00:38:21,333 --> 00:38:22,500 Tapi namamu Mia. 361 00:38:23,625 --> 00:38:24,625 Tidak. 362 00:38:25,417 --> 00:38:26,417 Alice. 363 00:38:34,625 --> 00:38:35,625 Aku mau pulang. 364 00:38:44,917 --> 00:38:45,917 Mia! 365 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Mia? 366 00:38:56,667 --> 00:38:59,625 Anjing Kami Tahu Kata-kata. 367 00:39:01,375 --> 00:39:03,375 - Anjing yang cukup pintar. - Lihat. 368 00:39:03,917 --> 00:39:05,833 Ya, itu bagus. 369 00:39:06,333 --> 00:39:07,542 ANJING KAMI TAHU KATA-KATA 370 00:39:17,667 --> 00:39:20,708 - Buku perpustakaan tak boleh digambar. - Bukan aku. 371 00:39:23,458 --> 00:39:26,375 Kau tak akan dihukum jika kau jujur. 372 00:39:27,083 --> 00:39:28,833 Aku tak melakukan apa-apa. 373 00:39:29,375 --> 00:39:31,167 Berhenti membohongiku. 374 00:39:31,792 --> 00:39:33,000 Aku tak bohong. 375 00:39:33,083 --> 00:39:35,750 Kau bohong, karena kau menggambar di buku perpustakaan. 376 00:39:35,833 --> 00:39:36,833 Tidak. 377 00:39:37,375 --> 00:39:40,583 Aku tak mengerti ada apa denganmu belakangan ini, Mia. 378 00:39:41,708 --> 00:39:43,333 Aku harus bertemu Joan. 379 00:39:43,417 --> 00:39:44,417 Apa? 380 00:39:47,917 --> 00:39:49,792 Kenapa kau harus bertemu Joan? 381 00:39:50,417 --> 00:39:52,667 Kalian baru pertama kali bertemu kemarin. 382 00:39:54,250 --> 00:39:56,833 Dia bilang dia mencintaiku dan aku miliknya. 383 00:39:56,917 --> 00:40:01,208 Kau bukan miliknya. Kau bahkan tak mengenalnya. 384 00:40:04,792 --> 00:40:07,875 Dia sakit, Sayang. Dia tak tahu siapa kau. 385 00:40:07,958 --> 00:40:10,667 Dia tak tahu siapa aku atau siapa pun. 386 00:40:10,750 --> 00:40:12,125 Dia tahu siapa aku. 387 00:40:12,208 --> 00:40:13,917 Tidak, Mia. 388 00:40:18,125 --> 00:40:20,417 - Aku akan menemuinya. - Tidak. 389 00:40:21,708 --> 00:40:23,542 Sayang, kau akan tidur. 390 00:40:34,125 --> 00:40:35,792 Kau bukan ibu kandungku. 391 00:40:38,083 --> 00:40:39,292 Aku ingin pulang. 392 00:40:48,958 --> 00:40:50,417 Hai, Sarah. 393 00:40:50,500 --> 00:40:51,500 Hai. 394 00:40:52,625 --> 00:40:54,542 Maaf. Hai, Denise. 395 00:40:55,625 --> 00:40:56,625 Apa Pete di rumah? 396 00:40:58,042 --> 00:40:59,708 Tidak. 397 00:41:00,750 --> 00:41:03,250 Bisa beri tahu dia bahwa aku menelepon? 398 00:41:03,333 --> 00:41:04,375 Ini tentang Mia. 399 00:41:05,333 --> 00:41:07,250 Ya. Semua baik-baik saja? 400 00:41:08,250 --> 00:41:09,667 Ya, semua baik. 401 00:41:10,542 --> 00:41:13,792 Hanya perlu mendiskusikan beberapa hal dengannya. 402 00:41:14,875 --> 00:41:15,875 Ya. 403 00:41:17,042 --> 00:41:18,042 Ya, tentu saja. 404 00:41:19,417 --> 00:41:23,125 Maksudku, aku selalu di sini, jika kau perlu bicara. 405 00:41:28,833 --> 00:41:29,875 Bagus, terima kasih. 406 00:41:32,958 --> 00:41:33,958 Baiklah. 407 00:41:35,375 --> 00:41:38,083 Hei, aku minta maaf soal Toby. 408 00:41:38,167 --> 00:41:40,583 Aku mengerti kenapa kau marah. 409 00:41:40,667 --> 00:41:45,792 Maksudku, pasti sulit bagimu dengan kepergian ayahmu dan... 410 00:41:50,417 --> 00:41:54,250 Pete bilang hal itu mungkin mengungkit hal-hal di masa lalu 411 00:41:54,333 --> 00:41:55,333 terkait adikmu. 412 00:41:58,167 --> 00:41:59,167 Apa maksudmu? 413 00:42:00,875 --> 00:42:02,625 Astaga, Sarah, maafkan aku. 414 00:42:03,792 --> 00:42:06,125 Tak bisa kubayangkan seperti apa rasanya. 415 00:42:11,292 --> 00:42:12,292 Sarah? 416 00:42:13,083 --> 00:42:15,375 Tidak, Denise. Kau tak bisa. 417 00:43:36,042 --> 00:43:38,167 DALAM KENANGAN ALBERT PETER GREGORY 418 00:43:49,167 --> 00:43:50,167 Ayah. 419 00:45:08,375 --> 00:45:10,375 Kau gadis… 420 00:45:11,667 --> 00:45:13,667 Kau gadis yang baik. 421 00:45:16,042 --> 00:45:19,083 Kau gadis yang baik. 422 00:46:30,167 --> 00:46:32,417 - Sarah. - Kau bilang apa kepadanya? 423 00:46:32,917 --> 00:46:33,917 Apa? 424 00:46:34,417 --> 00:46:36,667 Denise. "Semua hal dari masa lalu." 425 00:46:37,583 --> 00:46:39,542 Kupikir penting dia tahu. 426 00:46:39,625 --> 00:46:41,042 Yang benar saja, Pete. 427 00:46:41,542 --> 00:46:43,000 Dia pekerja sosial, Sarah. 428 00:46:43,083 --> 00:46:46,458 Dia mengerti trauma, masalah keluarga. 429 00:46:46,542 --> 00:46:49,458 Dia tak mengerti apa-apa. Tak perlu mengerti apa pun. 430 00:46:49,542 --> 00:46:51,750 - Tak ada hubungannya dengan dia. - Baiklah. 431 00:46:52,792 --> 00:46:53,792 Maaf. 432 00:46:54,625 --> 00:46:55,625 Bagaimana Mia? 433 00:46:58,500 --> 00:46:59,708 Dia baik-baik saja. 434 00:46:59,792 --> 00:47:00,792 Sungguh? 435 00:47:01,292 --> 00:47:05,000 Karena sekolah meneleponku, mereka bilang sudah bicara denganmu juga. 436 00:47:05,500 --> 00:47:06,500 Ya. 437 00:47:07,375 --> 00:47:08,708 Apa yang terjadi? 438 00:47:08,792 --> 00:47:11,875 Dia ingin bertemu Joan lagi. 439 00:47:11,958 --> 00:47:13,542 Maka, antarkan dia, Sarah. 440 00:47:13,625 --> 00:47:16,250 - Tidak. Pete, ini… - Sarah, semua akan baik saja. 441 00:47:17,375 --> 00:47:20,917 Antar Mia, tunjukkan rumahnya, bereskan urusan, lalu pergi. 442 00:47:21,750 --> 00:47:23,167 Akhiri semua ini. 443 00:47:23,250 --> 00:47:24,417 Tidak, Pete… 444 00:47:24,500 --> 00:47:27,625 Sarah, biarkan Mia berhubungan dengan neneknya. 445 00:48:06,208 --> 00:48:07,458 Bisakah orang kembali? 446 00:48:09,875 --> 00:48:13,250 - Kembali dari mana? - Dari tempat mereka pergi saat mati? 447 00:48:19,917 --> 00:48:21,292 Tidak, Sayang. 448 00:48:22,417 --> 00:48:25,042 Kakek bilang akan kembali sebagai pelikan. 449 00:48:26,167 --> 00:48:27,167 Benarkah? 450 00:48:27,875 --> 00:48:29,208 Aku tak ingat itu. 451 00:48:30,958 --> 00:48:34,792 Itu rahasia kecil kami. Dia bilang ingin mengawasimu. 452 00:49:26,542 --> 00:49:27,750 Apa Joan tinggal di sini? 453 00:49:31,333 --> 00:49:32,333 Ibu? 454 00:49:33,417 --> 00:49:34,417 Tidak. 455 00:49:35,083 --> 00:49:36,083 Dulunya ya. 456 00:49:37,917 --> 00:49:40,792 Tidak, ini tempat tinggalku saat kecil. 457 00:50:36,833 --> 00:50:37,833 Sudah terbuka! 458 00:50:39,417 --> 00:50:40,417 Bagaimana bisa? 459 00:50:42,042 --> 00:50:43,250 Di bawah tanaman pot. 460 00:50:44,458 --> 00:50:45,542 Baik… 461 00:50:50,000 --> 00:50:51,958 Baiklah, tunggu, Mia. 462 00:50:53,792 --> 00:50:54,792 Tunggu. 463 00:50:57,042 --> 00:50:58,042 Hei, tunggu. 464 00:51:38,250 --> 00:51:40,750 Hei, aku akan tidur di sini. 465 00:51:41,875 --> 00:51:42,875 Apa? 466 00:51:43,708 --> 00:51:45,958 Tidak, Mia. Tidak, tunggu. 467 00:51:47,458 --> 00:51:48,625 Lihat, ini aku. 468 00:51:49,583 --> 00:51:51,125 Tidak, itu… Itu bukan kau. 469 00:51:51,708 --> 00:51:52,708 Ya, ini aku. 470 00:51:52,792 --> 00:51:55,250 Tidak, bukan. Ayolah, aku tak mau di sini. 471 00:51:56,083 --> 00:51:57,083 Kenapa tidak? 472 00:51:59,042 --> 00:52:00,583 Karena aku tak mau! Ayo. 473 00:52:00,667 --> 00:52:01,917 Tapi aku suka di sini. 474 00:52:02,000 --> 00:52:03,500 Tidak, keluar. Sekarang. 475 00:52:04,167 --> 00:52:05,167 Ini kamarku. 476 00:52:05,708 --> 00:52:06,708 Mia, keluar. 477 00:52:07,583 --> 00:52:10,250 Ayo, keluar. Keluar. Aku tak mau… 478 00:52:10,333 --> 00:52:12,750 - Tidak - Aku tak mau di sini. Keluar. 479 00:52:12,833 --> 00:52:14,750 - Tidak! - Hanya… Ayo! 480 00:52:19,250 --> 00:52:21,042 Kau orang jahat. 481 00:52:52,917 --> 00:52:54,125 Apa yang kau gambar? 482 00:52:58,958 --> 00:52:59,958 Ini untuk Joan. 483 00:53:05,833 --> 00:53:06,833 Boleh kulihat? 484 00:53:11,500 --> 00:53:13,042 Bisa gambarkan aku setelahnya? 485 00:53:14,792 --> 00:53:15,792 Baiklah. 486 00:53:25,708 --> 00:53:26,833 Kau dulu di sini? 487 00:53:29,208 --> 00:53:30,208 Ya. 488 00:53:30,583 --> 00:53:32,542 Sebelum Kakek dan aku pindah ke kota. 489 00:53:43,375 --> 00:53:44,583 Kenapa kau pindah? 490 00:53:48,917 --> 00:53:52,417 Aku tak suka membicarakannya. 491 00:53:55,333 --> 00:53:56,333 Kenapa? 492 00:54:01,500 --> 00:54:03,042 Itu membuatku sedih. 493 00:54:05,833 --> 00:54:06,833 Kenapa? 494 00:54:09,000 --> 00:54:11,208 Kubilang aku tak mau membicarakannya. 495 00:54:16,250 --> 00:54:17,792 Namaku Alice. 496 00:54:21,333 --> 00:54:22,333 Mia… 497 00:54:24,542 --> 00:54:28,292 aku ingin kau memberitahuku jika ada yang mengatakan sesuatu kepadamu. 498 00:54:29,167 --> 00:54:32,417 Denise… mungkin? Atau ayahmu? 499 00:54:37,167 --> 00:54:38,458 Soal apa? 500 00:54:41,375 --> 00:54:44,583 Jika ada yang bercerita kepadamu tentang Alice. 501 00:54:45,792 --> 00:54:47,667 Akulah Alice. 502 00:54:49,208 --> 00:54:52,333 Kumohon. Mia, ini bukan permainan. 503 00:54:54,083 --> 00:54:57,333 Beri tahu aku jika ada yang mengatakan hal yang tak seharusnya. 504 00:54:57,417 --> 00:54:59,667 Tak ada yang memberitahuku apa pun. 505 00:55:08,958 --> 00:55:09,958 Baiklah. 506 00:55:13,208 --> 00:55:14,375 Aku punya adik. 507 00:55:17,292 --> 00:55:19,250 Namanya Alice. 508 00:55:25,708 --> 00:55:26,917 Di mana dia? 509 00:55:30,583 --> 00:55:32,583 Dia menghilang. 510 00:55:33,250 --> 00:55:34,542 Sudah lama sekali. 511 00:55:36,708 --> 00:55:38,125 Saat usianya baru tujuh tahun. 512 00:55:40,708 --> 00:55:41,833 Aku kembali. 513 00:55:41,917 --> 00:55:43,000 Aku adikmu. 514 00:55:43,708 --> 00:55:44,750 Usiaku tujuh tahun. 515 00:55:46,167 --> 00:55:47,375 Mia… 516 00:55:47,458 --> 00:55:49,083 - Alice. - Hentikan. 517 00:55:51,667 --> 00:55:52,917 Aku Alice. 518 00:55:53,708 --> 00:55:55,000 Mia, hentikan. 519 00:55:55,083 --> 00:55:56,833 Aku kembali. Aku Alice. 520 00:55:56,917 --> 00:55:58,250 Hentikan, Mia. 521 00:55:58,333 --> 00:56:01,042 - Ini tidak lu… - Aku Alice! 522 00:56:07,042 --> 00:56:09,292 Mia! 523 00:56:10,750 --> 00:56:14,917 Mia, dengar, aku tahu kau tak mengerti, tapi itu sangat menyakiti Ibu. 524 00:56:17,458 --> 00:56:18,458 Sayang. 525 00:56:21,458 --> 00:56:22,458 Sayang. 526 00:56:25,458 --> 00:56:26,792 Akan kuambilkan tisu. 527 00:58:05,708 --> 00:58:08,375 - Tak sabar bertemu nenekmu? - Ya. 528 00:58:08,458 --> 00:58:11,458 Bagus. Di atas sini, kanan pertamamu. 529 00:58:12,958 --> 00:58:15,250 - Mia. - Aku di sini jika kau butuh. 530 00:58:15,333 --> 00:58:16,458 - Aku kembali! - Baik. 531 00:58:22,792 --> 00:58:23,875 Sarah. 532 00:58:25,542 --> 00:58:28,625 Kami sudah ke sini, dan kau tak mengenaliku. 533 00:58:32,250 --> 00:58:33,375 Mia? 534 00:58:38,833 --> 00:58:40,583 Terima kasih sudah membawanya. 535 00:58:41,625 --> 00:58:42,625 Kau sehat? 536 00:58:43,750 --> 00:58:44,750 Ya, aku baik. 537 00:58:45,833 --> 00:58:46,833 Ayahmu? 538 00:58:48,792 --> 00:58:52,042 Ayah meninggal. Dia meninggal. 539 00:58:52,875 --> 00:58:54,167 Ya. Aku tahu itu. 540 00:58:56,833 --> 00:58:57,958 Kau ingat aku? 541 00:59:01,000 --> 00:59:06,667 Aku sudah lama ingin bertemu denganmu. 542 00:59:07,333 --> 00:59:12,167 Albert menceritakan semua tentangmu, Mia kecil. 543 00:59:13,250 --> 00:59:14,250 Tidak. 544 00:59:14,625 --> 00:59:15,625 Alice. 545 00:59:16,417 --> 00:59:17,833 - Mia… - Kau memanggilku Alice. 546 00:59:17,917 --> 00:59:19,583 - Mia, hentikan. - Aku tak mengerti. 547 00:59:19,667 --> 00:59:22,333 - Namaku Alice. Kau bilang… - Kita pergi. Ayo. 548 00:59:22,417 --> 00:59:24,417 - Kenapa tak ingat aku? - Mia, ayo. 549 00:59:24,500 --> 00:59:25,417 Aduh! 550 00:59:25,500 --> 00:59:27,042 Aku membencimu! 551 00:59:29,375 --> 00:59:31,333 Mia. 552 00:59:33,542 --> 00:59:34,542 Mia! 553 00:59:47,917 --> 00:59:49,167 Jarak ke bawah sangat jauh. 554 00:59:56,708 --> 00:59:57,958 Akan kutunjukkan sesuatu. 555 01:00:20,500 --> 01:00:24,000 MENGENANG ALICE JOAN GREGORY YANG HILANG SEJAK 10 JULI 1996 556 01:00:24,083 --> 01:00:25,583 DICINTAI SELALU TAK DILUPAKAN 557 01:00:33,792 --> 01:00:34,792 Ayo. 558 01:00:59,458 --> 01:01:00,917 Bisa ceritakan tentang dia? 559 01:01:06,292 --> 01:01:07,500 Dia sangat cantik. 560 01:01:09,500 --> 01:01:13,000 Rambutnya cokelat dan kulitnya berbintik. 561 01:01:14,250 --> 01:01:15,250 Seperti aku? 562 01:01:20,292 --> 01:01:21,917 Ya, seperti kau. 563 01:01:23,125 --> 01:01:24,500 Seperti apa dia? 564 01:01:29,792 --> 01:01:30,917 Kami berbeda. 565 01:01:32,000 --> 01:01:34,792 Kami… sering bertengkar. 566 01:01:37,250 --> 01:01:38,792 Adik kakak sering bertengkar. 567 01:01:47,875 --> 01:01:49,083 Dia suka binatang. 568 01:01:53,000 --> 01:01:56,875 Dia sering menemukan hewan, membawanya pulang dan merawatnya. 569 01:01:58,833 --> 01:02:01,042 Hewan apa? Kelinci? 570 01:02:02,875 --> 01:02:06,875 Tidak. Anjing. Dan… menemukan burung sekali. 571 01:02:12,167 --> 01:02:15,292 Ayahku biasa menangkap kelinci liar. 572 01:02:16,333 --> 01:02:17,417 Mereka hama. 573 01:02:19,042 --> 01:02:21,917 Aku biasa membantu memeriksa jebakan, tapi Alice tak suka. 574 01:02:23,250 --> 01:02:24,708 Apa dia suka permainan? 575 01:02:29,375 --> 01:02:30,375 Ya. 576 01:02:32,125 --> 01:02:33,125 Kejar-kejaran? 577 01:02:34,208 --> 01:02:35,083 Ya. 578 01:02:35,167 --> 01:02:36,167 Petak umpet? 579 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 Ya. 580 01:02:39,542 --> 01:02:40,542 Tidak. 581 01:02:43,667 --> 01:02:46,708 Aku tak suka petak umpet. Kau tak mencariku. 582 01:02:47,333 --> 01:02:48,417 Mia? 583 01:02:48,500 --> 01:02:49,875 Kau tak menyukaiku. 584 01:02:50,458 --> 01:02:53,292 Kau membuatku sembunyi dan sembunyi. 585 01:02:53,375 --> 01:02:55,750 - Mia. - Kau membuatku sembunyi seharian. 586 01:02:55,833 --> 01:02:58,625 Kau tak mau menemukanku. Kau mengunciku. 587 01:02:58,708 --> 01:03:00,042 Hentikan, Mia. 588 01:03:00,125 --> 01:03:01,125 Aku benci kau! 589 01:03:02,625 --> 01:03:03,625 Mia. 590 01:03:04,792 --> 01:03:05,792 Mia! 591 01:03:07,833 --> 01:03:08,833 Mia. 592 01:03:11,458 --> 01:03:12,458 Mia. 593 01:03:13,458 --> 01:03:14,458 Pergi. 594 01:03:14,958 --> 01:03:15,958 Mia! 595 01:03:37,458 --> 01:03:41,375 Hai, kau menelepon Pete. Aku tak bisa menerima teleponmu, tinggalkan pesan. 596 01:03:41,458 --> 01:03:42,458 Hai, Pete. 597 01:03:43,667 --> 01:03:47,208 Entah apa kau atau Denise mengatakan sesuatu kepada Mia, 598 01:03:49,000 --> 01:03:50,792 tapi dia tahu tentang Alice. 599 01:03:54,667 --> 01:03:58,583 Dan entah kenapa, dia berpura-pura menjadi dirinya. 600 01:03:59,542 --> 01:04:03,042 Jadi, jika kau bisa meneleponku kembali… 601 01:04:05,792 --> 01:04:10,583 Aku tak baik-baik saja, Pete. 602 01:04:19,917 --> 01:04:20,917 Tebak siapa? 603 01:04:30,750 --> 01:04:32,000 Apa yang kau pakai? 604 01:04:33,250 --> 01:04:34,250 Ini milikku. 605 01:04:48,583 --> 01:04:49,583 Ini milikku. 606 01:05:24,292 --> 01:05:25,292 Tidurlah. 607 01:07:59,292 --> 01:08:00,292 Tebak siapa? 608 01:09:19,375 --> 01:09:20,875 Aku ingin menjual rumah. 609 01:09:23,083 --> 01:09:24,083 Sarah… 610 01:09:25,375 --> 01:09:28,958 Akan kubayar tempat ini, fasilitas ini. Kau bisa tinggal di sini. 611 01:09:29,042 --> 01:09:32,000 - Aku tak butuh… - Ayah memintaku sebelum dia meninggal. 612 01:09:33,708 --> 01:09:34,708 Aku tahu bahwa… 613 01:09:36,458 --> 01:09:40,583 kalian masih bicara, tapi aku tak tahu semua ini. 614 01:09:42,792 --> 01:09:44,750 Kau tak perlu menjual rumah. 615 01:09:45,250 --> 01:09:47,750 Aku akan kembali ke sana setelah dari sini. 616 01:09:48,333 --> 01:09:50,417 Itu yang ayahmu dan aku setujui. 617 01:09:51,333 --> 01:09:53,042 Kau tak bisa kembali ke sana. 618 01:09:54,208 --> 01:09:55,500 Tapi itu rumahnya. 619 01:10:00,458 --> 01:10:02,125 Dia tak akan kembali. 620 01:10:04,375 --> 01:10:05,375 Tidak akan. 621 01:10:07,083 --> 01:10:11,000 Menurutmu apa yang akan terjadi? Dia masuk melewati pintu suatu hari nanti? 622 01:10:12,250 --> 01:10:15,333 Kau menyia-nyiakan hidupmu menunggunya. 623 01:10:15,417 --> 01:10:17,458 Kau makhluk kecil yang jahat. 624 01:10:18,042 --> 01:10:21,000 Aku tak mau melihatmu. Aku tak tahan melihatmu. 625 01:10:21,083 --> 01:10:24,708 Seharusnya tak kutinggalkan dia bersamamu. Dia tak aman bersamamu. 626 01:10:24,792 --> 01:10:26,542 - Dia-… - Lepaskan aku! 627 01:10:41,250 --> 01:10:42,250 Mia? 628 01:10:46,542 --> 01:10:47,542 Mia? 629 01:11:06,708 --> 01:11:07,708 Mia? 630 01:11:13,542 --> 01:11:14,542 Sayang? 631 01:11:20,000 --> 01:11:21,042 Sial. 632 01:11:25,458 --> 01:11:27,667 Mia? Sayang? 633 01:11:36,333 --> 01:11:37,333 Mia? 634 01:11:45,000 --> 01:11:46,000 Sayang? 635 01:11:47,708 --> 01:11:48,708 Mia? 636 01:11:51,583 --> 01:11:52,583 Mia? 637 01:12:00,583 --> 01:12:01,583 Mia? 638 01:12:08,833 --> 01:12:09,833 Mia? 639 01:12:38,792 --> 01:12:39,833 Ketemu kau. 640 01:12:46,917 --> 01:12:48,750 Jangan pernah lakukan itu lagi. 641 01:12:48,833 --> 01:12:51,125 - Kau dengar? - Aku bangun dan kau tak ada. 642 01:12:51,208 --> 01:12:54,042 Aku tak peduli. Bagaimana jika kau kenapa-kenapa? 643 01:12:54,125 --> 01:12:56,583 Apa kau memasang fotonya kembali? 644 01:12:57,458 --> 01:12:58,458 Tidak. 645 01:12:58,917 --> 01:13:01,458 - Kau ke gudang? - Aku tak melakukan apa pun. 646 01:13:07,792 --> 01:13:09,333 Joan tak akan kembali ke sini. 647 01:13:09,417 --> 01:13:11,250 - Jadi, kita harus berkemas. - Tidak! 648 01:13:13,417 --> 01:13:16,458 Kau harus berkemas. Aku akan membawamu pulang besok. 649 01:13:16,542 --> 01:13:17,875 Ini rumahku. 650 01:13:22,750 --> 01:13:25,792 Aku mau mandi. Tetap di dalam. 651 01:14:16,167 --> 01:14:17,333 Maafkan aku, Sayang. 652 01:14:19,458 --> 01:14:20,792 Aku tak berniat berteriak. 653 01:14:56,875 --> 01:14:57,875 Sarah. 654 01:15:25,250 --> 01:15:26,542 Di mana Alice? 655 01:15:42,750 --> 01:15:43,750 Mia? 656 01:15:44,917 --> 01:15:47,000 Mia? 657 01:15:48,167 --> 01:15:49,167 Mia? 658 01:15:50,500 --> 01:15:51,500 Mia? 659 01:15:51,875 --> 01:15:55,083 Hei, ada apa? Tidak apa-apa. 660 01:15:55,167 --> 01:15:57,542 Berhenti. Kau bermimpi buruk. 661 01:15:58,292 --> 01:16:00,792 Tak apa. Kau bermimpi buruk. Itu hanya mimpi. 662 01:16:00,875 --> 01:16:02,625 Tak apa. Kau baik-baik saja. 663 01:16:02,708 --> 01:16:03,708 Hei. 664 01:16:06,542 --> 01:16:09,500 Apa ini? Tidak. 665 01:16:09,583 --> 01:16:10,583 Apa? 666 01:16:11,583 --> 01:16:13,917 - Apa? - Tidak, kau terluka. 667 01:16:14,000 --> 01:16:15,708 Biar kulihat. 668 01:16:15,792 --> 01:16:18,542 - Apa? - Biar kulihat. Aku hanya perlu… 669 01:16:18,625 --> 01:16:21,000 - Kau terluka? - Apa? Hentikan. 670 01:16:32,625 --> 01:16:35,208 - Tunggu, aku harus lihat. - Hentikan. 671 01:16:35,292 --> 01:16:36,917 Aku harus lihat apa yang kau… 672 01:16:37,000 --> 01:16:39,083 - Tidak. Mia, aku harus… - Berhenti, Ibu. 673 01:16:39,167 --> 01:16:41,250 - Sakit! Berhenti! - Mia, jangan. Aku hanya… 674 01:16:42,542 --> 01:16:44,625 Mia, biarkan aku… 675 01:16:51,292 --> 01:16:52,375 Apa? 676 01:16:55,542 --> 01:16:56,542 Mia, maaf. 677 01:19:50,792 --> 01:19:52,333 Kau mengurungku! 678 01:19:55,458 --> 01:19:56,458 Alice! 679 01:19:59,833 --> 01:20:01,667 Alice, aku tidak… 680 01:20:01,750 --> 01:20:03,167 Aku tak bisa… Alice… 681 01:20:04,042 --> 01:20:05,292 Tolong… 682 01:20:16,875 --> 01:20:17,875 Alice! 683 01:20:19,042 --> 01:20:20,083 Alice! 684 01:20:20,167 --> 01:20:21,167 Alice! 685 01:20:23,583 --> 01:20:25,125 Alice, maafkan aku! 686 01:20:26,167 --> 01:20:27,167 Alice! Aku tak… 687 01:20:29,083 --> 01:20:30,083 Alice! 688 01:20:36,583 --> 01:20:37,583 Alice! 689 01:20:38,708 --> 01:20:39,708 Alice! 690 01:20:44,167 --> 01:20:45,417 Alice! 691 01:20:48,500 --> 01:20:49,875 Biarkan aku masuk, Alice! 692 01:20:49,958 --> 01:20:51,000 Buka pintunya! 693 01:20:51,083 --> 01:20:52,208 Biarkan aku masuk! 694 01:20:52,833 --> 01:20:57,750 Kumohon, biarkan aku masuk, Alice! 695 01:23:03,500 --> 01:23:04,500 Sarah? 696 01:23:08,917 --> 01:23:09,917 Sarah! 697 01:23:11,625 --> 01:23:12,625 Sarah! 698 01:23:13,542 --> 01:23:14,542 Sarah? 699 01:23:21,458 --> 01:23:22,625 Gawat! 700 01:23:25,875 --> 01:23:26,917 Sarah! 701 01:23:29,750 --> 01:23:32,083 Astaga, Sarah. Kenapa tak jawab teleponku? 702 01:23:32,167 --> 01:23:33,167 Jangan. 703 01:23:34,708 --> 01:23:35,875 Apa yang terjadi? 704 01:23:36,750 --> 01:23:37,625 Di mana Mia? 705 01:23:37,708 --> 01:23:38,708 Dia… 706 01:23:39,667 --> 01:23:41,417 - Dia di dalam. - Mia? 707 01:23:41,500 --> 01:23:43,917 - Di dalam mana? Di mana? - Di sana! 708 01:23:44,000 --> 01:23:45,000 Di sini? 709 01:23:45,417 --> 01:23:46,417 Mia? 710 01:23:49,542 --> 01:23:50,625 Mia? 711 01:23:52,417 --> 01:23:54,250 - Mia? - Bagaimana dia… 712 01:23:57,083 --> 01:23:58,167 - Mia! - Mia? 713 01:23:59,167 --> 01:24:00,167 Mia! 714 01:24:00,833 --> 01:24:01,917 - Mia! - Mia! 715 01:24:04,458 --> 01:24:05,458 Mia! 716 01:24:14,250 --> 01:24:15,458 Mia! 717 01:24:15,542 --> 01:24:16,375 Mia? 718 01:24:16,458 --> 01:24:18,667 - Ini Ayah, Sayang! - Sayang? 719 01:24:19,833 --> 01:24:20,833 Mia! 720 01:24:23,625 --> 01:24:24,625 Mia! 721 01:24:26,833 --> 01:24:27,833 Mia! 722 01:24:29,625 --> 01:24:30,625 Mia! 723 01:24:32,750 --> 01:24:33,750 Mia! 724 01:24:37,125 --> 01:24:38,667 Mia? Mia! 725 01:24:39,708 --> 01:24:40,708 Sarah! 726 01:24:42,833 --> 01:24:43,833 Mia! 727 01:25:01,042 --> 01:25:02,042 Sarah! 728 01:25:23,500 --> 01:25:24,500 Mia! 729 01:25:25,792 --> 01:25:26,792 Mia! 730 01:25:30,333 --> 01:25:32,667 - Syukurlah! Sayang. - Sayang, kau… 731 01:25:33,417 --> 01:25:34,417 Kemarilah! 732 01:26:52,375 --> 01:26:53,625 Kau menemukannya? 733 01:27:01,042 --> 01:27:02,042 Ya. 734 01:27:04,042 --> 01:27:05,542 Alice. 735 01:27:11,083 --> 01:27:12,208 Alice sudah… 736 01:27:18,292 --> 01:27:19,417 Alice sudah mati. 737 01:27:26,375 --> 01:27:27,417 Oh, tidak. 738 01:27:28,333 --> 01:27:29,542 Kurasa tidak. 739 01:27:32,625 --> 01:27:34,333 Kurasa dia belum mati. 740 01:27:57,750 --> 01:28:00,250 Maaf, kau tak boleh di sini. 741 01:28:02,250 --> 01:28:03,292 Maaf, aku… 742 01:28:03,917 --> 01:28:05,000 Kau baik-baik saja? 743 01:28:05,708 --> 01:28:07,000 Ya, baik. Maaf. 744 01:29:15,208 --> 01:29:16,375 Maafkan aku. 745 01:29:17,833 --> 01:29:19,542 Atas perbuatanku kepadamu. 746 01:29:24,125 --> 01:29:25,583 Apa yang kau lakukan? 747 01:29:32,583 --> 01:29:33,583 Aku menyakitimu. 748 01:29:38,042 --> 01:29:39,042 Apa lagi? 749 01:29:46,917 --> 01:29:48,833 Aku bilang ke Ibu kau kabur. 750 01:30:00,750 --> 01:30:01,750 Kenapa? 751 01:30:05,750 --> 01:30:07,208 Karena aku… 752 01:30:10,625 --> 01:30:13,125 Karena aku tak mau bilang yang sebenarnya. 753 01:30:19,208 --> 01:30:20,417 Kau kejam. 754 01:30:31,208 --> 01:30:33,000 Aku memang kejam. 755 01:31:59,625 --> 01:32:00,625 Mia? 756 01:32:27,292 --> 01:32:28,458 Mia! 757 01:39:45,125 --> 01:39:47,875 -- Diterjemahkan oleh Dameria Damayanti -- (Ripped By *Coffee_Prison)