1 00:00:44,160 --> 00:00:47,000 Randy, kas teed kiire teene? - Jah, mis on? 2 00:00:47,160 --> 00:00:50,800 Kas saaksid oma keskkoha mingi salli või presendiga katta? 3 00:00:50,960 --> 00:00:53,080 Oma kubeme ja süle. 4 00:00:53,240 --> 00:00:55,480 Tahad, et paneksin kubemele salli? 5 00:00:55,640 --> 00:00:58,160 Su teksased on väga auklikud. - Aitäh. 6 00:00:58,320 --> 00:01:00,960 Hullult auklikud ja mõne nurga alt 7 00:01:01,120 --> 00:01:03,440 näen su viinerit. - Näeb jah. 8 00:01:03,600 --> 00:01:06,600 Kui augud häirivad, siis ära vaata. 9 00:01:06,760 --> 00:01:09,200 Lihtsalt kata end kinni. - See on sinu mure. 10 00:01:09,360 --> 00:01:12,640 Palun sul oma peenist varjata ja see on minu mure? 11 00:01:12,800 --> 00:01:15,560 Tom, see on stiil. - Sa siis ei kata end? 12 00:01:15,720 --> 00:01:17,720 Ei. Teed ka pükstesse augud? 13 00:01:17,880 --> 00:01:20,800 Käid vorst väljas, nagu poleks midagi? 14 00:01:20,960 --> 00:01:24,400 Tundud kade, Tom. Randy riietub lahedalt. 15 00:01:24,560 --> 00:01:26,920 Ei, ma riietun ka lahedalt. 16 00:01:27,080 --> 00:01:30,760 Ei, sa kannad iga päev sama sinist särki. 17 00:01:30,920 --> 00:01:32,800 Ma pole seda särki varem kandnud. 18 00:01:32,960 --> 00:01:34,680 Te ei tea moest midagi. 19 00:01:34,840 --> 00:01:36,920 Nelson, ma riietun ju lahedalt. - Ikka. 20 00:01:37,080 --> 00:01:40,400 Sul on kahtlemata riided seljas. 21 00:01:40,560 --> 00:01:42,800 Kõlab nagu kompliment. Olen hästi riides. 22 00:01:42,960 --> 00:01:44,280 See on mu peosärk. 23 00:01:44,440 --> 00:01:46,640 Oota, see on su peosärk? 24 00:01:46,800 --> 00:01:49,200 Kui olen heas tujus, on see peosärk. 25 00:01:49,360 --> 00:01:51,960 Kõige kurvem asi, mida olen kuulnud. 26 00:01:52,120 --> 00:01:56,120 Tere, lapsed. Asi on tõsine. Istuge maha. 27 00:01:56,280 --> 00:02:00,480 Olen saanud kaebusi kohatute riiete kohta. 28 00:02:00,640 --> 00:02:02,160 Mida? - Kes kaebas? 29 00:02:02,320 --> 00:02:03,960 Kaebusi? - Vaadake seda. 30 00:02:04,120 --> 00:02:09,640 Vulgaarsed T-särgid, kohatud seelikud ja auklikud teksad. 31 00:02:09,800 --> 00:02:11,440 Varja oma riista, Randy. 32 00:02:11,600 --> 00:02:15,520 Käsi püsti, kes tahab Randy riista näha. 33 00:02:16,520 --> 00:02:17,840 Mitte ühtegi kätt. 34 00:02:18,000 --> 00:02:20,280 Vaikiv enamus. Asi on nii. 35 00:02:20,440 --> 00:02:24,400 See peab lõppema. Pean kehtestama koolivormi. 36 00:02:24,560 --> 00:02:26,080 Hea mõte. - Koolivormi? 37 00:02:26,240 --> 00:02:28,640 Ta saab seda teha? - Kas oleme vangid? 38 00:02:28,800 --> 00:02:32,320 Kindlasti on paljud märganud, et riietun väga hästi. 39 00:02:32,480 --> 00:02:36,880 Hr B on kõige stiilsem, seega lasin temal vormi kavandada. 40 00:02:37,040 --> 00:02:39,120 Tere, lapsed. Võibolla teate, 41 00:02:39,280 --> 00:02:44,400 et elame äärelinna tühermaal, kus pole stiili ega maitset. 42 00:02:44,560 --> 00:02:46,600 Hr B, jääme positiivseks. 43 00:02:46,760 --> 00:02:50,960 Mu ülesanne oli luua vorm, mis oleks igav 44 00:02:51,120 --> 00:02:55,840 ja kole. Otsisin enda ümbert inspiratsiooni 45 00:02:56,000 --> 00:02:58,120 ja leidsin sellise lahenduse. 46 00:02:58,280 --> 00:03:00,000 Ei. - Ei! 47 00:03:00,160 --> 00:03:02,160 Oi ei. - See on haige nali. 48 00:03:02,320 --> 00:03:04,000 Mis toimub? - Mis toimub? 49 00:03:04,160 --> 00:03:05,960 See välimus kisendab: 50 00:03:06,120 --> 00:03:11,320 "Andsin elu osas alla ja elu andis minu osas alla". 51 00:03:11,480 --> 00:03:13,680 Hr B, kas võin kommenteerida? 52 00:03:13,840 --> 00:03:16,800 Tegelikult mitte. - See on autoriõiguste rikkumine. 53 00:03:16,960 --> 00:03:19,960 Kaeban kohtusse. - Tom, sa ei lähe kohtusse. 54 00:03:20,120 --> 00:03:25,480 Keegi ei saa omada sinise särgi ja pruunide pükste kooslust. 55 00:03:25,640 --> 00:03:29,760 Olen selle poolest tuntud. - Seda kannavad jobud üle maa. 56 00:03:29,920 --> 00:03:32,560 Ta on selgelt purjus. - Tom. 57 00:03:32,720 --> 00:03:35,000 See saab teoks. Lapsed, võtke vormid. 58 00:03:35,160 --> 00:03:37,800 Edaspidi kannate neid iga päev. Ongi kõik. 59 00:03:37,960 --> 00:03:40,840 Peate tunnistama, et kangas on võrratu. - Tom, 60 00:03:41,000 --> 00:03:43,520 kuidas sa nii elad? Nii masendav. 61 00:03:43,680 --> 00:03:46,120 Sulle ei meeldi su välimus? - Pigem kuuleksin 62 00:03:46,280 --> 00:03:50,000 iga päev, et vanemad lahutavad, kui kannaksin seda särki. 63 00:03:50,160 --> 00:03:54,520 Jäta, see solvas. - Seljakott tekitab mul ränga 64 00:03:54,680 --> 00:03:56,040 pannkoogiperse. 65 00:03:56,200 --> 00:03:58,320 Sulle ei meeldi? - See surub tagumikule. 66 00:03:58,480 --> 00:04:00,800 Nagu polekski midagi. - See ei meeldi mulle. 67 00:04:00,960 --> 00:04:02,440 Teeme sellele lõpu. 68 00:04:02,600 --> 00:04:04,520 Lahkume kõik lõuna ajal koolist. 69 00:04:04,680 --> 00:04:07,560 Lahkute koolist? - Kogu kool lahkub. 70 00:04:07,720 --> 00:04:10,520 Sest olete nagu Tom. - See on inimsusevastane. 71 00:04:10,680 --> 00:04:12,160 Seda ei saa pehmendada. 72 00:04:12,320 --> 00:04:14,680 Liialdate. - Keegi ei taha sinu moodi olla. 73 00:04:14,840 --> 00:04:17,400 Oled nagu igav junn. 74 00:04:17,560 --> 00:04:22,480 Olen nagu igav junn? - Nagu kaka, mis on täiega mage. 75 00:04:22,640 --> 00:04:25,080 Ema, kas võin midagi küsida? - Lase käia. 76 00:04:25,240 --> 00:04:27,240 Kas näen välja nagu igav junn? 77 00:04:27,400 --> 00:04:30,640 Ei. Miks sa seda küsid? 78 00:04:30,800 --> 00:04:32,560 Mu välimus sai kriitikat. 79 00:04:32,720 --> 00:04:36,440 Vormiriietus pole popp. - Tom, ole meelitatud. 80 00:04:36,600 --> 00:04:40,080 Tahetakse, et kõik oleksid nagu sina, sest oled nii nägus. 81 00:04:40,240 --> 00:04:42,440 Ei, see on karistus. Hr B ütles. 82 00:04:42,600 --> 00:04:45,520 Ei, mu poeg on nägus. - Tead, mis su häda on? 83 00:04:45,680 --> 00:04:48,560 Sa ei pea panustama, vanaema. - Sa ei topi särki püksi. 84 00:04:48,720 --> 00:04:50,120 See pole mu stiil. 85 00:04:50,280 --> 00:04:53,040 Parem topi püksi. Tahan näha, kuidas on. 86 00:04:53,200 --> 00:04:55,760 Las see olla. - Ma ei lähe enne ära. 87 00:04:55,920 --> 00:04:57,280 Rahu, tee uinak. 88 00:04:57,440 --> 00:04:59,600 Või uinak? Saad laksu. 89 00:04:59,760 --> 00:05:02,200 Miks sa tõusid? - Teen seda ise. 90 00:05:02,360 --> 00:05:03,920 Ei, palun. - Ole paigal. 91 00:05:04,080 --> 00:05:05,760 Oi ei. - Topin püksi. 92 00:05:05,920 --> 00:05:08,240 Keegi ei takistagi? - Püsi paigal. 93 00:05:08,400 --> 00:05:10,000 Ei, ei, palun, vanaema. 94 00:05:10,160 --> 00:05:12,440 Oh sa. - Hea? 95 00:05:12,600 --> 00:05:15,360 See tegi suure erinevuse. Sa ei usu? 96 00:05:15,520 --> 00:05:18,040 Helistame onu Billile. - Ta ei tea ju. 97 00:05:18,200 --> 00:05:21,040 Hei! - Bill, Tom toppis särgi püksi. 98 00:05:21,200 --> 00:05:23,240 Ütle, mida sa arvad. - Issand. 99 00:05:23,400 --> 00:05:26,360 Tommy, sa näed fantastiline välja. Nagu modell. 100 00:05:26,520 --> 00:05:29,960 Sest panin särgi püksi? - Nagu öö ja päev. 101 00:05:30,120 --> 00:05:34,160 Olen nõus. Särgi püksi toppimisega juhtus midagi maagilist. 102 00:05:34,320 --> 00:05:36,960 Näen nii hea välja? - Põlvned väga pikast 103 00:05:37,120 --> 00:05:41,400 rõvedate logardite jadast. 104 00:05:41,560 --> 00:05:45,080 Kui sul on võimalus modelliks saada, pead seda kasutama. 105 00:05:45,240 --> 00:05:47,760 See oli väga innustav. Proovime siis. 106 00:05:48,960 --> 00:05:52,160 Hei. Tere tulemast Triple M meesmodellimajja. 107 00:05:52,320 --> 00:05:55,600 Olen Dino. Kuidas saan aidata? - Tänan kohtumise eest. 108 00:05:55,760 --> 00:06:00,400 Mu poeg on ebanormaalselt nägus ja kaalub modellitööd. 109 00:06:00,560 --> 00:06:03,000 Tahaksin teda näha. Võta ta kaasa. 110 00:06:03,160 --> 00:06:06,200 See olen mina. Mina olen meesmodell. 111 00:06:06,360 --> 00:06:09,160 Sina oled nägus? - Nii räägitakse. 112 00:06:09,320 --> 00:06:11,280 Mu vanaema arvab... 113 00:06:11,440 --> 00:06:13,760 Ütlen oma professionaalse arvamuse. 114 00:06:13,920 --> 00:06:15,600 See on tasuta arvamus. - Super. 115 00:06:15,760 --> 00:06:17,680 Juuksed on kohutavad. - Olgu. 116 00:06:17,840 --> 00:06:19,880 Nina on jõle. - Ma mõistan. 117 00:06:20,040 --> 00:06:23,080 Torso on ebanormaalne. - Ei ütle midagi head. 118 00:06:23,240 --> 00:06:27,800 Modellimaailm on armutu äri ilusate inimestega. 119 00:06:27,960 --> 00:06:29,640 See pole sulle. 120 00:06:29,800 --> 00:06:33,600 Mida kauem arutame, seda rutakam tundub otsus linna tulla. 121 00:06:33,760 --> 00:06:35,680 Fantastiline. Mul on hea aimus. 122 00:06:35,840 --> 00:06:39,720 Konstruktiivne kriitika. Töötan, nina, suu ja juuste kallal. 123 00:06:39,880 --> 00:06:42,040 Ole tubli. Tänan, et tulid. 124 00:06:42,200 --> 00:06:44,400 Tegelikult pea kinni. - Mina? 125 00:06:44,560 --> 00:06:50,120 Su tagumik on võimas. Täiuslikult proportsioonis. Kas võin vaadata? 126 00:06:50,280 --> 00:06:52,520 Ei, see tundub imelik. - Pole midagi, Tom. 127 00:06:52,680 --> 00:06:54,880 Kannikad on täiuslikus tasakaalus. 128 00:06:55,040 --> 00:06:58,080 Püksid ripuvad täiusliku nurga all. 129 00:06:58,240 --> 00:07:02,240 Vanaema ütles sama. - Saaksin sulle kataloogitööd. 130 00:07:02,400 --> 00:07:04,200 See on suurepärane. 131 00:07:04,360 --> 00:07:09,040 Lasteriided, teksased, puuvillased püksid. Sa sääriseid oled kandnud? 132 00:07:09,200 --> 00:07:11,440 Sobin modelliks? - Pepumodelliks. 133 00:07:11,600 --> 00:07:13,520 Aga oleksin modell. - Pepumodell. 134 00:07:13,680 --> 00:07:15,240 Su nägu poleks näha. 135 00:07:15,400 --> 00:07:17,440 Sobib. - Mis siis saab? 136 00:07:17,600 --> 00:07:20,360 Sõlmime lepingu? - Absoluutselt. 137 00:07:20,520 --> 00:07:22,960 Korraldan oma katusekorteris reedel peo. 138 00:07:23,120 --> 00:07:26,440 Tule läbi ja näita kaupa. 139 00:07:28,120 --> 00:07:32,440 Vabandust. Kas nägin su istmikku uues LLBeani kataloogis? 140 00:07:32,600 --> 00:07:36,520 Jah, kandsin puuvillaseid pükse? - See kann on nii... 141 00:07:36,680 --> 00:07:39,480 Kuulen seda tihti. - Teen välja, noormees. 142 00:07:39,640 --> 00:07:41,600 Oot, miks? - Oled kuulus. 143 00:07:41,760 --> 00:07:44,320 Nägin su pepsi uues H&Mi kataloogis. 144 00:07:44,480 --> 00:07:46,720 Veidi kõhe, aga aitäh. 145 00:07:48,640 --> 00:07:50,480 Kuulge, vaadake. - Mida? 146 00:07:50,640 --> 00:07:52,880 Sel plakatil olen mina. - Oota. 147 00:07:53,040 --> 00:07:55,120 Minu tagumik on neis teksastes. 148 00:07:55,280 --> 00:07:57,360 Võta aeglasemalt. - Olen segaduses. 149 00:07:57,520 --> 00:08:01,560 Sõlmisin modelliagentuuriga lepingu. - Tom, sa oled modell? 150 00:08:01,720 --> 00:08:03,280 Olen töötav modell, jah. 151 00:08:03,440 --> 00:08:05,440 Sulle makstakse modellitöö eest? 152 00:08:05,600 --> 00:08:09,520 Ütlesin, et käin hästi riides. Riided istuvad hästi. 153 00:08:09,680 --> 00:08:12,560 Kas oleme paralleeluniversumis? - Ei, paraku mitte. 154 00:08:12,720 --> 00:08:16,840 Pean minema. Mu agendi katusekorteris on pidu. 155 00:08:17,000 --> 00:08:19,760 Sul on agent ja tal on katusekorter? - Jah. 156 00:08:19,920 --> 00:08:22,960 Miks mind ei kaasatud? - Need on mu modellinduse sõbrad. 157 00:08:23,120 --> 00:08:25,240 See on teine maailm. Tulge läbi. 158 00:08:25,400 --> 00:08:30,520 Läbi? - Jah, võime su agendi katusekorterist läbi käia. 159 00:08:30,680 --> 00:08:34,640 Tom, kes sa oled? - Nägus kutt, kes väljub bussist. 160 00:08:35,520 --> 00:08:38,280 Kuulge, kas saate siia tulla? 161 00:08:38,440 --> 00:08:42,480 Tervitage parimat noormeeste tagumikumodelli 162 00:08:42,640 --> 00:08:44,200 riigi kirdeosas - Tomi. 163 00:08:45,200 --> 00:08:46,920 Tahtsin vaid kõiki tänada. 164 00:08:47,080 --> 00:08:49,320 Alles ma ei pannud särki püksi. 165 00:08:49,480 --> 00:08:52,000 Nüüd olen parim noor tagumikumodell. 166 00:08:52,160 --> 00:08:54,600 See on minu poeg. - Tänan oma agenti Dinot, 167 00:08:54,760 --> 00:09:00,400 kes vaatas mu kanni ja ütles: "Meeldib". - See polnud päris nii. 168 00:09:00,560 --> 00:09:02,320 Armastan teid. Tänan väga. 169 00:09:02,480 --> 00:09:05,760 Teeme aplausi. 170 00:09:05,920 --> 00:09:09,480 Kõik juhtub nii kähku, Tom. Nii põnev. 171 00:09:09,640 --> 00:09:13,480 Kui mu tagumik jääbki nii kenaks, olen takistamatu. 172 00:09:13,640 --> 00:09:16,080 Vabandust, te pole sobivalt riides. 173 00:09:16,240 --> 00:09:18,440 Tulime otse koolist. Oleme nimekirjas. 174 00:09:18,600 --> 00:09:22,560 Kutsel oli smart-casual. Te näete välja nagu idikad. 175 00:09:22,720 --> 00:09:24,720 Oleme riides nagu peo peremees. 176 00:09:24,880 --> 00:09:27,240 Loll- casual nagu tõelised jobud. - Mida? 177 00:09:27,400 --> 00:09:29,360 Seal ta ongi. Tom, tule siia. 178 00:09:29,520 --> 00:09:33,600 Hei, te tulitegi. - Ütle, et oleme smart-casual. 179 00:09:33,760 --> 00:09:37,040 See vist ei õnnestu. Me ei saa teid sisse lasta. 180 00:09:37,200 --> 00:09:39,800 Mida? - Ma ei saa teid nii sisse lasta. 181 00:09:39,960 --> 00:09:42,800 Mis see veel on? - See on sinu särk. 182 00:09:42,960 --> 00:09:45,040 Tulite seljakottidega peole. 183 00:09:45,200 --> 00:09:47,400 Kutsusid meid, kui olime nii riides. 184 00:09:47,560 --> 00:09:49,640 Vabandust. - Tekitad segadust, Tom. 185 00:09:49,800 --> 00:09:53,240 Pead otsustama. Kas su uued modellisõbrad 186 00:09:53,400 --> 00:09:54,920 või halvasti riides sõbrad? 187 00:09:55,080 --> 00:09:57,200 Raske otsus. 188 00:09:57,360 --> 00:09:59,080 Kas on? - Tead? 189 00:09:59,240 --> 00:10:01,120 Ära vasta. Oleme sinuga lõpetanud. 190 00:10:01,280 --> 00:10:03,280 Mida? Ei, olge nüüd. - Oled muutunud. 191 00:10:03,440 --> 00:10:06,600 Ärge pahandage, sest näen väga hea välja 192 00:10:06,760 --> 00:10:09,560 ja mu riided istuvad hästi. - Oled muutunud. 193 00:10:09,720 --> 00:10:12,080 Räägid riiete istumisest, ma kaon. 194 00:10:12,240 --> 00:10:14,560 Olgu sul hea elu. 195 00:10:14,720 --> 00:10:17,480 Oled neist erinev. 196 00:10:18,640 --> 00:10:20,560 Ema, keegi ei taha minuga mängida. 197 00:10:20,720 --> 00:10:23,040 Käin ja vaatan siis oma reklaame. 198 00:10:23,200 --> 00:10:24,920 Olgu, Tom. Lõbutse. 199 00:10:26,800 --> 00:10:28,720 Hei, väikemees. - Tere, jätsimüüja. 200 00:10:28,880 --> 00:10:32,040 Tundud kurb. - Tegin vist vea. 201 00:10:32,200 --> 00:10:34,360 Mind peetakse jobuks. - Räägi lähemalt. 202 00:10:34,520 --> 00:10:36,320 Tahad kuulda? - Ei, aga kuulan. 203 00:10:36,480 --> 00:10:40,800 Koolis kehtestati vorm, mis muutis mind välimuse osas ebakindlaks. 204 00:10:40,960 --> 00:10:45,000 Hakkasin meesmodelliks, üks asi viis teiseni ja mul pole enam sõpru. 205 00:10:45,160 --> 00:10:47,920 Riided pole kõige olulisemad. - Mulle öeldi, et on. 206 00:10:48,080 --> 00:10:51,680 Kõiki huvitab su välimus. - Vaata mind, kannan Hawaii särki, 207 00:10:51,840 --> 00:10:54,280 räpaseid põlvpükse ja jäätisemüüja mütsi. 208 00:10:54,440 --> 00:10:56,400 Tobe välimus. - Olen väga rõõmus. 209 00:10:56,560 --> 00:10:58,600 Kuigi kole? - See ongi õppetund. 210 00:10:58,760 --> 00:11:01,480 Pead edevuse ja moe maailma tagasi lükkama. 211 00:11:01,640 --> 00:11:04,000 Mida ma teen? - Pead vormi seljast võtma 212 00:11:04,160 --> 00:11:06,360 ja alasti ringi jooksma. - Mida? 213 00:11:06,520 --> 00:11:08,680 Jooksed nii, et su till tilbendab. 214 00:11:08,840 --> 00:11:10,360 Sellist nõu annadki? - Jah. 215 00:11:10,520 --> 00:11:14,400 See ongi aktivism. Satud jamasse, et oma mõtet levitada. 216 00:11:14,560 --> 00:11:17,840 Imeline mõte. Näen, miks oled nii edukas. 217 00:11:18,000 --> 00:11:20,400 Kui keegi midagi küsib, ütle, 218 00:11:20,560 --> 00:11:22,920 et jäätisemüüja soovitas. 219 00:11:23,080 --> 00:11:26,360 Ma ei usu, et see on nii mõjus, nagu sa arvad. 220 00:11:27,720 --> 00:11:32,320 Just nii, lööge palli. Ilus. Vasak külg! 221 00:11:32,480 --> 00:11:34,680 Kaitske väravat. Jah. 222 00:11:34,840 --> 00:11:37,680 Issand, Tom jookseb alasti platsile. 223 00:11:37,840 --> 00:11:39,680 Hei, vaadake kõik mind. 224 00:11:39,840 --> 00:11:42,680 Jäta. - Hei! 225 00:11:42,840 --> 00:11:44,680 Palun lõpeta. - Miks? 226 00:11:44,840 --> 00:11:48,880 Mida sa teed? Lapsed, vaadake eemale. - Tehke sellele lõpp. 227 00:11:49,040 --> 00:11:51,600 Kohe. - Nelson, mine ära. 228 00:11:51,760 --> 00:11:55,920 Millest te aru ei saa? Ärge vaadake ta peenist või tagumikku. 229 00:11:56,080 --> 00:11:59,320 Rahu, see olen mina, Nelson. - Võtke ta ära. 230 00:11:59,480 --> 00:12:04,440 Kelle vorsti me nüüd näeme? - See on irooniline. 231 00:12:04,600 --> 00:12:07,680 Tom, mis pagan see veel oli? - Vabandust, 232 00:12:07,840 --> 00:12:09,520 protestin koolivormi vastu. 233 00:12:09,680 --> 00:12:12,760 See paneb liiga suure rõhu välimusele. 234 00:12:12,920 --> 00:12:14,760 Loobusime sellest mõttest. 235 00:12:14,920 --> 00:12:17,680 Kuidas palun? - Sain tapmisähvardusi, 236 00:12:17,840 --> 00:12:20,440 sest keegi ei tahtnud sinu moodi olla. 237 00:12:20,600 --> 00:12:24,920 See kõik oli asjata? - Jah, täiesti asjata. 238 00:12:25,080 --> 00:12:26,760 Ja oled suures jamas. 239 00:12:26,920 --> 00:12:30,280 Jäätisemüüja käskis mind. Tema käskis. 240 00:12:30,440 --> 00:12:32,400 Ma ei tea, kuidas see aitab. 241 00:12:32,560 --> 00:12:35,680 Ilmselt saime kõik õppetunni. - Millise? 242 00:12:35,840 --> 00:12:38,240 Ära topi särki püksi, see ei lõpe hästi. 243 00:12:38,400 --> 00:12:40,520 See oli su õppetund? 244 00:12:47,440 --> 00:12:50,160 Hästi, Tom. Ma lähen, lõbutse vanaemaga. 245 00:12:50,320 --> 00:12:54,400 Lõbutse oma veidrusega. - Pea reegleid meeles. 246 00:12:54,560 --> 00:12:56,880 Viimase korra pärast? - Ei lahku majast. 247 00:12:57,040 --> 00:12:58,920 Vanaema oli purjus, see ei kordu. 248 00:12:59,080 --> 00:13:02,800 Ei mingeid tekke, padjapüüre, lampide katsumist. 249 00:13:02,960 --> 00:13:05,760 Isegi pimedas ei tohi? - Need on reeglid. 250 00:13:05,920 --> 00:13:07,760 Vanaema ei tohi toas suitsetada? 251 00:13:07,920 --> 00:13:10,560 Selge see. Kui suitsetab, siis tapa ta ära. 252 00:13:10,720 --> 00:13:13,080 Selge. - Sinust on suur abi, ema. Aitäh. 253 00:13:13,240 --> 00:13:16,240 Armastan teid. - Me sind ka, kallis. 254 00:13:16,400 --> 00:13:20,880 Tom, kurat, laseme jalga. - Mida? 255 00:13:21,040 --> 00:13:23,120 Kirikus on bingoõhtu. 256 00:13:23,280 --> 00:13:25,600 Ma ei tohi vanduda. See on reeglites kirjas. 257 00:13:25,760 --> 00:13:27,920 Tom, mina teen reegleid. 258 00:13:28,080 --> 00:13:30,120 Vanaema on emast kõrgemal. 259 00:13:30,280 --> 00:13:33,640 Ma ei taha jamasid. - Jamasid ei tulegi. 260 00:13:33,800 --> 00:13:36,520 Me võiksime kellegi ära tappa 261 00:13:36,680 --> 00:13:38,120 ja keegi ei kahtlustaks. 262 00:13:38,280 --> 00:13:40,480 Miks me kellegi tapma peaks? 263 00:13:40,640 --> 00:13:44,600 Kas sa ei taha minuga täna õhtul lõbutseda ja seigelda? 264 00:13:44,760 --> 00:13:47,120 Nii öeldes on see päris ahvatlev. 265 00:13:47,280 --> 00:13:49,400 Elus peab veidi lõbu olema. 266 00:13:49,560 --> 00:13:52,240 Seega võta end kokku ja lähme. 267 00:13:53,400 --> 00:13:56,360 Tere kõigile. On bingoõhtu, istuge maha. 268 00:13:56,520 --> 00:13:58,880 Täna keerutab ratast altaripoiss Randy. 269 00:13:59,040 --> 00:14:04,000 Ütlen kohe, et kui kaotate, siis ärge paluge jumalalt mu surma. 270 00:14:04,160 --> 00:14:06,200 Miks ta mind vaatab? - Selge. 271 00:14:06,360 --> 00:14:09,400 Hästi, lõbutseme. - Alustame. 272 00:14:09,560 --> 00:14:13,000 N31. - Vanaema, sa ostsid sada kaarti. 273 00:14:13,160 --> 00:14:16,000 See suurendab võiduvõimalusi. Kui võidame, 274 00:14:16,160 --> 00:14:18,720 pead haukuma "Bingo". 275 00:14:18,880 --> 00:14:21,280 Haukuma? Mis mõttes? - Nagu loom. 276 00:14:21,440 --> 00:14:24,280 Siin jäävad vaid tugevamad ellu. 277 00:14:24,440 --> 00:14:26,280 G62. 278 00:14:26,440 --> 00:14:29,360 G62? Oot, see vist oli kuskil. 279 00:14:29,520 --> 00:14:31,320 Kas see on bingo? - Tom, haugu. 280 00:14:31,480 --> 00:14:33,720 Saime bingo. - B4. 281 00:14:33,880 --> 00:14:35,720 Ei kuulnud. - See pole haugatus. 282 00:14:35,880 --> 00:14:37,840 Haugata! - Haugatangi. 283 00:14:38,000 --> 00:14:41,160 Bingo! Persevest, saime bingo. 284 00:14:41,320 --> 00:14:45,760 Vabandust, mul kästi haukuda nagu metsloom. 285 00:14:45,920 --> 00:14:47,400 Tom, meil on probleem. 286 00:14:47,560 --> 00:14:50,040 Kas olen jamas? - Natukene küll. 287 00:14:50,200 --> 00:14:52,480 Mulle öeldi, et pääseksime mõrvast. 288 00:14:52,640 --> 00:14:55,960 Ma ei tea, mida see tähendab, aga su vanaema rikub bingo ära. 289 00:14:56,120 --> 00:14:58,120 Tal läheb hästi. - Selles ongi häda. 290 00:14:58,280 --> 00:15:01,760 Tee mulle teene. Järgmise võidu korral ära hüüa bingot. 291 00:15:01,920 --> 00:15:06,760 Ma pean, see on mu töö. - Teeskle teiste nimel, et ta kaotas. 292 00:15:06,920 --> 00:15:09,080 Oi ei, see on imelik. - Tead? 293 00:15:09,240 --> 00:15:11,560 Preestrid on vanaemast kõrgemal. 294 00:15:11,720 --> 00:15:13,760 Preester on vanaemast kõrgemal? - Jah. 295 00:15:13,920 --> 00:15:16,360 Ta ütles, et tema on kõige kõvem. 296 00:15:16,520 --> 00:15:18,480 Ta nimetas end kõvaks? 297 00:15:18,640 --> 00:15:20,840 Jah, ta teeb seda kogu aeg. 298 00:15:21,000 --> 00:15:24,080 Kõige kõvem tegija rikub bingo ära. 299 00:15:24,240 --> 00:15:26,840 O62. 300 00:15:27,000 --> 00:15:30,520 Pidage meeles, et see on lõbus. Oleme viisakad. O62. 301 00:15:30,680 --> 00:15:34,440 Mis siin toimub? Me pole üheksa mängu võitnud. 302 00:15:34,600 --> 00:15:40,000 Ja see on kõigest mäng. B9. Kõigest mäng. B9. 303 00:15:40,160 --> 00:15:42,840 Naeruväärne. - Vist ei vea. 304 00:15:43,000 --> 00:15:46,040 Vahel on nii. Numbritega ei joppa. 305 00:15:46,200 --> 00:15:48,320 Ilma naljata. - N22. 306 00:15:48,480 --> 00:15:51,480 Vaata vaid. Ma võitsin. Bingo. - Hectori vanaema? 307 00:15:51,640 --> 00:15:55,080 Mina, jah. Bingo. - See libu ei oska ka elu eest 308 00:15:55,240 --> 00:15:57,640 bingot mängida. - Ära ütle nii. 309 00:15:57,800 --> 00:16:00,400 Palun ära ütle nii. - Kontrolli ta kaarti. 310 00:16:00,560 --> 00:16:03,840 Tegelikult võitsid vist sina. 311 00:16:04,000 --> 00:16:06,960 Said diagonaalselt bingo. 312 00:16:07,120 --> 00:16:10,960 Hästi, istu palun maha. - Miks sa bingot ei hüüdnud? 313 00:16:11,120 --> 00:16:15,280 Ma ei märganud. Kaarte on nii palju. - Märkasid kõike. 314 00:16:15,440 --> 00:16:19,360 See polnud ilus. Kuhu sa lähed, vanaema? Istu maha. 315 00:16:19,520 --> 00:16:25,160 Nüüd olen kõike näinud. Lapselaps keeras mulle bingos. 316 00:16:25,320 --> 00:16:26,760 Ma kaon siit. 317 00:16:26,920 --> 00:16:29,800 Kas kirikus võib keeramisest rääkida? 318 00:16:32,280 --> 00:16:36,600 Tomi vanaema telefon kuuleb. - Helistan maja seest. 319 00:16:36,760 --> 00:16:39,120 Mida? - Teen nalja, siin ema. 320 00:16:39,280 --> 00:16:41,840 Naljakas mõrvanali. - Jah, mõrvanali. 321 00:16:42,000 --> 00:16:44,120 Kuidas läheb? - Meil on tore. 322 00:16:44,280 --> 00:16:47,680 Teete midagi? - Lollitame niisama. 323 00:16:47,840 --> 00:16:49,560 Lollitate? Mida see tähendab? 324 00:16:49,720 --> 00:16:52,240 Miks sa nii palju küsid? - Mõtled tantsimist? 325 00:16:52,400 --> 00:16:57,080 Räägime lugusid, küpsetame, teeme asju. Teeme lõbusaid asju. 326 00:16:57,240 --> 00:16:59,440 Loodan, et sul on tore. - Hästi. 327 00:16:59,600 --> 00:17:01,040 Tervita vanaema. - Jah. 328 00:17:01,200 --> 00:17:03,320 Tšau. - Oli tore rääkida. 329 00:17:03,480 --> 00:17:04,840 Rahu. 330 00:17:05,000 --> 00:17:09,280 Hei, vanaema. Võtan kaks Pop-Tarti, ühe vahtra... 331 00:17:09,440 --> 00:17:13,360 Vabandust, persevest. Lasin need kõik vetsust alla. 332 00:17:13,520 --> 00:17:15,280 Imelik päeva algus. - Vabandust. 333 00:17:15,440 --> 00:17:17,880 Asi on bingos? Vabandust, et su lõbu rikkusin. 334 00:17:18,040 --> 00:17:21,120 Arvad, et see oli lõbu pärast? Tule lähemale. 335 00:17:21,280 --> 00:17:23,120 Miks? Siin pole kedagi. 336 00:17:23,280 --> 00:17:29,040 Vajan raha, Tom. Olen koerteabist, kus ma töötan, raha laenanud. 337 00:17:29,200 --> 00:17:33,120 Koerteabist? - Bingo on mu ainus teenimisvõimalus. 338 00:17:33,280 --> 00:17:36,960 Varastad koerteabist raha. - Ära ütle nii koledalt. 339 00:17:37,120 --> 00:17:40,520 Ma lihtsalt panin osa nende raha enda kotti. 340 00:17:40,680 --> 00:17:44,800 Jah, see on vargus. - See polnud probleem, 341 00:17:44,960 --> 00:17:48,880 kuni sina sekkusid. Pead selle parandama. 342 00:17:49,040 --> 00:17:52,440 Vaatame, mida teha annab. Tahtsin öelda, et peale varguse 343 00:17:52,600 --> 00:17:54,680 ja vandumise on mul väga tore. 344 00:17:54,840 --> 00:17:57,120 Mul on sinuga ka tore. 345 00:17:59,280 --> 00:18:02,240 Tom, oled ebatavaliselt kahvatu. - Olen kriisis. 346 00:18:02,400 --> 00:18:04,200 Vanaema ähvardab peksa anda. 347 00:18:04,360 --> 00:18:06,040 Mida sa tegid? - Kaotasin bingos 348 00:18:06,200 --> 00:18:09,680 ja ta ei saa koerteabist petetud raha tagasi maksta. 349 00:18:09,840 --> 00:18:12,920 Su vanaema on kurjategija, kes annab sulle peksa. 350 00:18:13,080 --> 00:18:15,200 Mitu probleemi. - Ma tean, Tom. 351 00:18:15,360 --> 00:18:17,840 Osale heategevuskõnnil. - Kõnnil? 352 00:18:18,000 --> 00:18:19,520 Kool korraldab. - Mis see on? 353 00:18:19,680 --> 00:18:22,880 Sind sponsoreeritakse ja tulu läheb su valitud heategevusele. 354 00:18:23,040 --> 00:18:24,680 Päriselt? - See on täiuslik. 355 00:18:24,840 --> 00:18:26,880 Võid raha vanaema nime all annetada. 356 00:18:27,040 --> 00:18:29,440 See oleks lahendus, aga ma ei kõnni eriti. 357 00:18:29,600 --> 00:18:31,720 Sa ei tee kriisi puhul erandit? 358 00:18:31,880 --> 00:18:35,280 Kõlab väsitavalt. Ema ei taha, et ma majast lahkuks. 359 00:18:35,440 --> 00:18:37,720 Kasutan oma positsiooni ja ütlen, et pead. 360 00:18:37,880 --> 00:18:39,920 Bussijuht on emast kõrgemal. 361 00:18:40,080 --> 00:18:42,160 Emast kõrgemal? Ei. - Jah. 362 00:18:42,320 --> 00:18:46,640 Tavaline hierarhia on: bussijuht, preester, vanaema, ema 363 00:18:46,800 --> 00:18:49,120 ja siis vist prügimees. 364 00:18:49,280 --> 00:18:52,920 Mu ema on prügimehe kohal? - Või taaskasutusmehe. 365 00:18:53,080 --> 00:18:55,240 Ma ei mäleta, kumma. 366 00:18:55,400 --> 00:18:59,080 Lapsed, suur päev on käes. Alustame kooli juurest 367 00:18:59,240 --> 00:19:03,840 ja iga linnaringi eest annetavad sponsorid viis dollarit. 368 00:19:04,000 --> 00:19:06,720 Oodake. Treener? - Jah. 369 00:19:06,880 --> 00:19:09,080 Sa ütlesid, et linna? - Jah, Tom. 370 00:19:09,240 --> 00:19:11,560 Teeme linnaringe. See on heategevuskõnd. 371 00:19:11,720 --> 00:19:13,400 Mida sa arvasid, et me teeme? 372 00:19:13,560 --> 00:19:17,960 Ootasin võimlaringe. - Võimla? See võtaks kaks sekundit. 373 00:19:18,120 --> 00:19:20,200 Sellepärast meeldiski. - Oh sa. 374 00:19:20,360 --> 00:19:24,280 Olgu. Selle peale alustame kõndimist. 375 00:19:24,440 --> 00:19:27,440 Hästi. Kõndige. 376 00:19:29,360 --> 00:19:32,960 Mul tekkis kramp. Tulen järele. - Sa pole liigutanudki. 377 00:19:33,120 --> 00:19:37,920 Ma tean, aga mul on kõndimiskramp. - Püüa järele jõuda. 378 00:19:38,080 --> 00:19:41,280 Näeme varsti. - Poleks pidanud kingi panema. 379 00:19:41,440 --> 00:19:43,280 Miks sa panid? 380 00:19:43,440 --> 00:19:46,320 Panin end järelpeo jaoks riidesse. 381 00:19:46,480 --> 00:19:50,200 Kedagi ei huvita kõndimine. See on sümboolne žest. 382 00:19:50,360 --> 00:19:53,680 Kõndimine ei huvitagi? - Raha annetatakse, et end hästi tunda. 383 00:19:53,840 --> 00:19:55,320 Päriselt? - Jah. 384 00:19:55,480 --> 00:19:57,880 Paneme 25 ringi kirja ja läheme ära. 385 00:19:58,040 --> 00:20:00,280 Me saame nii teha? - Mitte meie, mina. 386 00:20:00,440 --> 00:20:03,520 Olen alustaja ja olen kõrgemal kui treener. 387 00:20:03,680 --> 00:20:06,960 Ühiskonnas on alustaja vanematest kõrgem? 388 00:20:07,120 --> 00:20:10,000 Ta on kõigist kõrgem. Piibel algab ka alustajaga. 389 00:20:10,160 --> 00:20:12,040 Võin teha mida tahes. 390 00:20:12,200 --> 00:20:14,440 Laske käia, lapsed. - Saate hakkama. 391 00:20:14,600 --> 00:20:16,840 Läksime! - Oot, kus Tom on? 392 00:20:17,000 --> 00:20:19,240 Minge edasi. - Läksime. 393 00:20:19,400 --> 00:20:23,880 Kus kurat mu lapselaps on? Tom, kus sa oled? 394 00:20:25,080 --> 00:20:28,960 See on elu. Vedelen vaibal ja liigutan pöidlaid. 395 00:20:29,120 --> 00:20:31,600 Oled koba, aga see vähemalt lõõgastab. 396 00:20:31,760 --> 00:20:34,120 Vahet pole, võid mu pea maha raiuda. 397 00:20:34,280 --> 00:20:37,040 Teengi seda. 398 00:20:37,200 --> 00:20:42,440 See on lõbus. Pole kingi, kõndimist ega spordijoogi pakkujaid. 399 00:20:42,600 --> 00:20:44,200 Nii tore. 400 00:20:45,760 --> 00:20:48,760 Tänan, et tulite. Kogusime heategevuseks palju raha. 401 00:20:48,920 --> 00:20:52,560 Meil on mitu suurt tšekki jagada. 402 00:20:52,720 --> 00:20:56,360 Esimene on Dakota, kes tegi kaks ringi 403 00:20:56,520 --> 00:21:00,040 ja kogus toiduabile 3000 dollarit. 404 00:21:00,200 --> 00:21:02,760 Tule siia, Dakota. - Teeme ära. 405 00:21:02,920 --> 00:21:05,160 Järgmine on Randy, kes tegi kolm ringi 406 00:21:05,320 --> 00:21:09,520 ja kogus piirideta aednikele 4000 dollarit. 407 00:21:09,680 --> 00:21:11,800 Tubli poiss, Randy. 408 00:21:11,960 --> 00:21:18,440 Järgmine on väga märkimisväärne lugu. Tom kõndis kuidagi 25 ringi 409 00:21:18,600 --> 00:21:23,360 ja kogus koerte heategevusele 10 000 dollarit. 410 00:21:23,520 --> 00:21:27,240 Tom, tänan väga. - See purustas kõigi aegade rekordi, 411 00:21:27,400 --> 00:21:29,400 mis kuulus Dakota vennale Dylanile. 412 00:21:29,560 --> 00:21:35,280 Mida? Mu heategevus võib perse käia. Kuradi Punane Rist. 413 00:21:35,440 --> 00:21:37,080 Ta saab üle. Ta on emasse. 414 00:21:37,240 --> 00:21:41,000 Teeme Tomile aplausi. - Aitäh. 415 00:21:41,160 --> 00:21:44,440 Olen nii rõõmus, et sain kõndida. - Ei. 416 00:21:44,600 --> 00:21:46,240 Mida? - Jätke jama. 417 00:21:46,400 --> 00:21:50,720 See poiss ei kõndinud 25 ringi. - Kõndisin küll. 418 00:21:50,880 --> 00:21:54,600 Ta tuli mingite jõledate kingadega Nelsoni juurest. 419 00:21:54,760 --> 00:21:58,560 Ma nägin ka, kuidas ta keksis ja ütles: 420 00:21:58,720 --> 00:22:01,000 "Elu parim päev. Ma ei pea kõndima" 421 00:22:01,160 --> 00:22:03,640 "ja teenin raha". - Ma ei keksi. 422 00:22:03,800 --> 00:22:06,160 Tom, meil on mitu tunnistajat. 423 00:22:06,320 --> 00:22:10,600 See on väga ebatavaline, aga Tomi heategevus võlgneb hoopis meile. 424 00:22:10,760 --> 00:22:13,800 Millest te räägite? - See on lepingus kirjas. 425 00:22:13,960 --> 00:22:17,560 "Kui õpilane ei kõnni ühtegi ringi, peab heategevus tasuma" 426 00:22:17,720 --> 00:22:23,400 "koolile spordijoogi, paelte, suurte tšekkide ja halduskulude raha". 427 00:22:23,560 --> 00:22:25,880 Meil pole raha. Meil on ilastavad koerad. 428 00:22:26,040 --> 00:22:30,400 See on leping. Kirjutage tšekk Shady Oaksi algkoolile. 429 00:22:32,520 --> 00:22:35,560 Kuidas nädalalõpp vanaemaga oli? - Nii lõbus. 430 00:22:35,720 --> 00:22:40,240 Käisime kirikus, palvetasime, tegime heategevust. 431 00:22:40,400 --> 00:22:42,280 Mul oli ka tore. - Väga hea. 432 00:22:42,440 --> 00:22:45,760 Nüüd lõõgastume. 433 00:22:45,920 --> 00:22:48,920 Kui armastate koeri, siis vajame te abi, 434 00:22:49,080 --> 00:22:52,280 sest see väike sitapea riisus meid paljaks. 435 00:22:52,440 --> 00:22:56,080 Ma ei tea, kas võime reklaamis "sitapea" öelda, 436 00:22:56,240 --> 00:22:58,320 aga see on ainus sobiv sõna. 437 00:22:58,480 --> 00:23:00,520 Panen kinni. - Tom, mis juhtus? 438 00:23:00,680 --> 00:23:03,360 Pikk lugu. Osalesin heategevuskõnnis. 439 00:23:03,520 --> 00:23:05,120 Ütlesin, et tegin 25 ringi. 440 00:23:05,280 --> 00:23:08,880 Tegelikult tegin null ja nüüd on kõik pahased. 441 00:23:09,040 --> 00:23:12,360 Ühelt poolt on naljakas, et tegid pahameelt, 442 00:23:12,520 --> 00:23:14,840 aga su emana pean sind karistama. 443 00:23:15,000 --> 00:23:17,880 Kannatasin piisavalt. - Kõnnid need ringid au pärast. 444 00:23:18,040 --> 00:23:20,480 Ma ei ole eriline trennipoiss. - Olen su ema. 445 00:23:20,640 --> 00:23:22,840 Pead mind kuulama. - Kas ikka pean? 446 00:23:23,000 --> 00:23:25,800 Preester, vanaema ja bussijuht on sinust kõrgemal. 447 00:23:25,960 --> 00:23:27,560 Mida? - Nii mulle öeldi. 448 00:23:27,720 --> 00:23:32,000 Kõnnid need ringid ja vaatad, et kogu linn teaks. 449 00:23:32,160 --> 00:23:35,560 Sa taastad me pere hea nime. 450 00:23:35,720 --> 00:23:38,280 Kõnnin, aga meil pole ju head nime. 451 00:23:39,360 --> 00:23:43,440 Näitame teile rõõmustavat lugu kohalikust poisist, kes vandus, 452 00:23:43,600 --> 00:23:47,160 et kõnnib 25 ringi ümber linna oma lemmik koerteabi heaks. 453 00:23:47,320 --> 00:23:49,680 Kuulame siis. - Tere. 454 00:23:49,840 --> 00:23:52,960 Kõik mu tuttavad teavad, et armastan nunnusid koeri 455 00:23:53,120 --> 00:23:54,760 ja pika maa kõndimist. 456 00:23:54,920 --> 00:23:58,560 Kavatsen 25 ringi ära kõndida, isegi kui see võtab kogu öö. 457 00:23:58,720 --> 00:24:01,400 Teen seda koos mitme vahva koeraga. 458 00:24:01,560 --> 00:24:04,160 On ju nii. Laku Tomi nägu. Vaadake. 459 00:24:04,320 --> 00:24:06,520 Nii nunnu. 460 00:24:06,680 --> 00:24:10,520 Filmi lakkumist. - See on väga armas. 461 00:24:10,680 --> 00:24:14,120 Oodake, mis siin toimub? - Hea uudis. 462 00:24:14,280 --> 00:24:17,520 Otsustasin 25 ringi ära kõndida. Teen seda koos koertega. 463 00:24:17,680 --> 00:24:20,760 Kas sa teed nalja? 25 ringi tapab nad ära. 464 00:24:20,920 --> 00:24:23,560 Tapab ära? Mida? - Aitame vanu koeri, 465 00:24:23,720 --> 00:24:27,520 kel on südamehaigused. - Selline heategevus? 466 00:24:27,680 --> 00:24:30,920 See ongi nende heategevus. - Kas sa brošüüri lugesid? 467 00:24:31,080 --> 00:24:33,920 Mul polnud aega. Katkestame filmimise. 468 00:24:34,080 --> 00:24:35,920 Kaameramees. - Ära räägi Henryga. 469 00:24:36,080 --> 00:24:38,160 Henry, palun. - Kuidas sa koerad said? 470 00:24:38,320 --> 00:24:41,520 Kuidas sain? Vanaemal on võti. 471 00:24:41,680 --> 00:24:44,880 Mida? Kas poiss varastas mu võtmed? 472 00:24:45,040 --> 00:24:47,400 Vanaema, ise andsid. - Uskumatu. 473 00:24:47,560 --> 00:24:49,880 Vanaema, see pole ilus. 474 00:24:50,040 --> 00:24:52,800 Varastasid karja vanu koeri 475 00:24:52,960 --> 00:24:56,880 ja pidid nad surnuks marssima? 476 00:24:57,040 --> 00:24:59,320 See ei näita mind heast küljest, 477 00:24:59,480 --> 00:25:03,880 aga keegi ei oota ometi, et ma kõnniks, ega? 478 00:25:04,040 --> 00:25:08,040 Tõlkinud Helo Irik Iyuno