1
00:00:44,160 --> 00:00:47,000
Randy, kas teed kiire teene?
- Jah, mis on?
2
00:00:47,160 --> 00:00:50,800
Kas saaksid oma keskkoha mingi salli
või presendiga katta?
3
00:00:50,960 --> 00:00:53,080
Oma kubeme ja süle.
4
00:00:53,240 --> 00:00:55,480
Tahad, et paneksin kubemele salli?
5
00:00:55,640 --> 00:00:58,160
Su teksased on väga auklikud.
- Aitäh.
6
00:00:58,320 --> 00:01:00,960
Hullult auklikud ja mõne nurga alt
7
00:01:01,120 --> 00:01:03,440
näen su viinerit.
- Näeb jah.
8
00:01:03,600 --> 00:01:06,600
Kui augud häirivad, siis ära vaata.
9
00:01:06,760 --> 00:01:09,200
Lihtsalt kata end kinni.
- See on sinu mure.
10
00:01:09,360 --> 00:01:12,640
Palun sul oma peenist varjata
ja see on minu mure?
11
00:01:12,800 --> 00:01:15,560
Tom, see on stiil.
- Sa siis ei kata end?
12
00:01:15,720 --> 00:01:17,720
Ei. Teed ka pükstesse augud?
13
00:01:17,880 --> 00:01:20,800
Käid vorst väljas,
nagu poleks midagi?
14
00:01:20,960 --> 00:01:24,400
Tundud kade, Tom.
Randy riietub lahedalt.
15
00:01:24,560 --> 00:01:26,920
Ei, ma riietun ka lahedalt.
16
00:01:27,080 --> 00:01:30,760
Ei, sa kannad iga päev
sama sinist särki.
17
00:01:30,920 --> 00:01:32,800
Ma pole seda särki varem kandnud.
18
00:01:32,960 --> 00:01:34,680
Te ei tea moest midagi.
19
00:01:34,840 --> 00:01:36,920
Nelson, ma riietun ju lahedalt.
- Ikka.
20
00:01:37,080 --> 00:01:40,400
Sul on kahtlemata riided seljas.
21
00:01:40,560 --> 00:01:42,800
Kõlab nagu kompliment.
Olen hästi riides.
22
00:01:42,960 --> 00:01:44,280
See on mu peosärk.
23
00:01:44,440 --> 00:01:46,640
Oota, see on su peosärk?
24
00:01:46,800 --> 00:01:49,200
Kui olen heas tujus, on see peosärk.
25
00:01:49,360 --> 00:01:51,960
Kõige kurvem asi, mida olen kuulnud.
26
00:01:52,120 --> 00:01:56,120
Tere, lapsed. Asi on tõsine.
Istuge maha.
27
00:01:56,280 --> 00:02:00,480
Olen saanud kaebusi
kohatute riiete kohta.
28
00:02:00,640 --> 00:02:02,160
Mida?
- Kes kaebas?
29
00:02:02,320 --> 00:02:03,960
Kaebusi?
- Vaadake seda.
30
00:02:04,120 --> 00:02:09,640
Vulgaarsed T-särgid, kohatud seelikud
ja auklikud teksad.
31
00:02:09,800 --> 00:02:11,440
Varja oma riista, Randy.
32
00:02:11,600 --> 00:02:15,520
Käsi püsti, kes tahab Randy
riista näha.
33
00:02:16,520 --> 00:02:17,840
Mitte ühtegi kätt.
34
00:02:18,000 --> 00:02:20,280
Vaikiv enamus. Asi on nii.
35
00:02:20,440 --> 00:02:24,400
See peab lõppema.
Pean kehtestama koolivormi.
36
00:02:24,560 --> 00:02:26,080
Hea mõte.
- Koolivormi?
37
00:02:26,240 --> 00:02:28,640
Ta saab seda teha?
- Kas oleme vangid?
38
00:02:28,800 --> 00:02:32,320
Kindlasti on paljud märganud,
et riietun väga hästi.
39
00:02:32,480 --> 00:02:36,880
Hr B on kõige stiilsem,
seega lasin temal vormi kavandada.
40
00:02:37,040 --> 00:02:39,120
Tere, lapsed. Võibolla teate,
41
00:02:39,280 --> 00:02:44,400
et elame äärelinna tühermaal,
kus pole stiili ega maitset.
42
00:02:44,560 --> 00:02:46,600
Hr B, jääme positiivseks.
43
00:02:46,760 --> 00:02:50,960
Mu ülesanne oli luua vorm,
mis oleks igav
44
00:02:51,120 --> 00:02:55,840
ja kole.
Otsisin enda ümbert inspiratsiooni
45
00:02:56,000 --> 00:02:58,120
ja leidsin sellise lahenduse.
46
00:02:58,280 --> 00:03:00,000
Ei.
- Ei!
47
00:03:00,160 --> 00:03:02,160
Oi ei.
- See on haige nali.
48
00:03:02,320 --> 00:03:04,000
Mis toimub?
- Mis toimub?
49
00:03:04,160 --> 00:03:05,960
See välimus kisendab:
50
00:03:06,120 --> 00:03:11,320
"Andsin elu osas alla
ja elu andis minu osas alla".
51
00:03:11,480 --> 00:03:13,680
Hr B, kas võin kommenteerida?
52
00:03:13,840 --> 00:03:16,800
Tegelikult mitte.
- See on autoriõiguste rikkumine.
53
00:03:16,960 --> 00:03:19,960
Kaeban kohtusse.
- Tom, sa ei lähe kohtusse.
54
00:03:20,120 --> 00:03:25,480
Keegi ei saa omada sinise särgi
ja pruunide pükste kooslust.
55
00:03:25,640 --> 00:03:29,760
Olen selle poolest tuntud.
- Seda kannavad jobud üle maa.
56
00:03:29,920 --> 00:03:32,560
Ta on selgelt purjus.
- Tom.
57
00:03:32,720 --> 00:03:35,000
See saab teoks.
Lapsed, võtke vormid.
58
00:03:35,160 --> 00:03:37,800
Edaspidi kannate neid iga päev.
Ongi kõik.
59
00:03:37,960 --> 00:03:40,840
Peate tunnistama,
et kangas on võrratu. - Tom,
60
00:03:41,000 --> 00:03:43,520
kuidas sa nii elad? Nii masendav.
61
00:03:43,680 --> 00:03:46,120
Sulle ei meeldi su välimus?
- Pigem kuuleksin
62
00:03:46,280 --> 00:03:50,000
iga päev, et vanemad lahutavad,
kui kannaksin seda särki.
63
00:03:50,160 --> 00:03:54,520
Jäta, see solvas.
- Seljakott tekitab mul ränga
64
00:03:54,680 --> 00:03:56,040
pannkoogiperse.
65
00:03:56,200 --> 00:03:58,320
Sulle ei meeldi?
- See surub tagumikule.
66
00:03:58,480 --> 00:04:00,800
Nagu polekski midagi.
- See ei meeldi mulle.
67
00:04:00,960 --> 00:04:02,440
Teeme sellele lõpu.
68
00:04:02,600 --> 00:04:04,520
Lahkume kõik lõuna ajal koolist.
69
00:04:04,680 --> 00:04:07,560
Lahkute koolist?
- Kogu kool lahkub.
70
00:04:07,720 --> 00:04:10,520
Sest olete nagu Tom.
- See on inimsusevastane.
71
00:04:10,680 --> 00:04:12,160
Seda ei saa pehmendada.
72
00:04:12,320 --> 00:04:14,680
Liialdate.
- Keegi ei taha sinu moodi olla.
73
00:04:14,840 --> 00:04:17,400
Oled nagu igav junn.
74
00:04:17,560 --> 00:04:22,480
Olen nagu igav junn?
- Nagu kaka, mis on täiega mage.
75
00:04:22,640 --> 00:04:25,080
Ema, kas võin midagi küsida?
- Lase käia.
76
00:04:25,240 --> 00:04:27,240
Kas näen välja nagu igav junn?
77
00:04:27,400 --> 00:04:30,640
Ei. Miks sa seda küsid?
78
00:04:30,800 --> 00:04:32,560
Mu välimus sai kriitikat.
79
00:04:32,720 --> 00:04:36,440
Vormiriietus pole popp.
- Tom, ole meelitatud.
80
00:04:36,600 --> 00:04:40,080
Tahetakse, et kõik oleksid nagu
sina, sest oled nii nägus.
81
00:04:40,240 --> 00:04:42,440
Ei, see on karistus. Hr B ütles.
82
00:04:42,600 --> 00:04:45,520
Ei, mu poeg on nägus.
- Tead, mis su häda on?
83
00:04:45,680 --> 00:04:48,560
Sa ei pea panustama, vanaema.
- Sa ei topi särki püksi.
84
00:04:48,720 --> 00:04:50,120
See pole mu stiil.
85
00:04:50,280 --> 00:04:53,040
Parem topi püksi.
Tahan näha, kuidas on.
86
00:04:53,200 --> 00:04:55,760
Las see olla.
- Ma ei lähe enne ära.
87
00:04:55,920 --> 00:04:57,280
Rahu, tee uinak.
88
00:04:57,440 --> 00:04:59,600
Või uinak? Saad laksu.
89
00:04:59,760 --> 00:05:02,200
Miks sa tõusid?
- Teen seda ise.
90
00:05:02,360 --> 00:05:03,920
Ei, palun.
- Ole paigal.
91
00:05:04,080 --> 00:05:05,760
Oi ei.
- Topin püksi.
92
00:05:05,920 --> 00:05:08,240
Keegi ei takistagi?
- Püsi paigal.
93
00:05:08,400 --> 00:05:10,000
Ei, ei, palun, vanaema.
94
00:05:10,160 --> 00:05:12,440
Oh sa.
- Hea?
95
00:05:12,600 --> 00:05:15,360
See tegi suure erinevuse.
Sa ei usu?
96
00:05:15,520 --> 00:05:18,040
Helistame onu Billile.
- Ta ei tea ju.
97
00:05:18,200 --> 00:05:21,040
Hei!
- Bill, Tom toppis särgi püksi.
98
00:05:21,200 --> 00:05:23,240
Ütle, mida sa arvad.
- Issand.
99
00:05:23,400 --> 00:05:26,360
Tommy, sa näed fantastiline välja.
Nagu modell.
100
00:05:26,520 --> 00:05:29,960
Sest panin särgi püksi?
- Nagu öö ja päev.
101
00:05:30,120 --> 00:05:34,160
Olen nõus. Särgi püksi
toppimisega juhtus midagi maagilist.
102
00:05:34,320 --> 00:05:36,960
Näen nii hea välja?
- Põlvned väga pikast
103
00:05:37,120 --> 00:05:41,400
rõvedate logardite jadast.
104
00:05:41,560 --> 00:05:45,080
Kui sul on võimalus modelliks saada,
pead seda kasutama.
105
00:05:45,240 --> 00:05:47,760
See oli väga innustav. Proovime siis.
106
00:05:48,960 --> 00:05:52,160
Hei. Tere tulemast
Triple M meesmodellimajja.
107
00:05:52,320 --> 00:05:55,600
Olen Dino. Kuidas saan aidata?
- Tänan kohtumise eest.
108
00:05:55,760 --> 00:06:00,400
Mu poeg on ebanormaalselt nägus
ja kaalub modellitööd.
109
00:06:00,560 --> 00:06:03,000
Tahaksin teda näha. Võta ta kaasa.
110
00:06:03,160 --> 00:06:06,200
See olen mina. Mina olen meesmodell.
111
00:06:06,360 --> 00:06:09,160
Sina oled nägus?
- Nii räägitakse.
112
00:06:09,320 --> 00:06:11,280
Mu vanaema arvab...
113
00:06:11,440 --> 00:06:13,760
Ütlen oma professionaalse arvamuse.
114
00:06:13,920 --> 00:06:15,600
See on tasuta arvamus.
- Super.
115
00:06:15,760 --> 00:06:17,680
Juuksed on kohutavad.
- Olgu.
116
00:06:17,840 --> 00:06:19,880
Nina on jõle.
- Ma mõistan.
117
00:06:20,040 --> 00:06:23,080
Torso on ebanormaalne.
- Ei ütle midagi head.
118
00:06:23,240 --> 00:06:27,800
Modellimaailm on armutu äri
ilusate inimestega.
119
00:06:27,960 --> 00:06:29,640
See pole sulle.
120
00:06:29,800 --> 00:06:33,600
Mida kauem arutame, seda rutakam
tundub otsus linna tulla.
121
00:06:33,760 --> 00:06:35,680
Fantastiline. Mul on hea aimus.
122
00:06:35,840 --> 00:06:39,720
Konstruktiivne kriitika.
Töötan, nina, suu ja juuste kallal.
123
00:06:39,880 --> 00:06:42,040
Ole tubli. Tänan, et tulid.
124
00:06:42,200 --> 00:06:44,400
Tegelikult pea kinni.
- Mina?
125
00:06:44,560 --> 00:06:50,120
Su tagumik on võimas. Täiuslikult
proportsioonis. Kas võin vaadata?
126
00:06:50,280 --> 00:06:52,520
Ei, see tundub imelik.
- Pole midagi, Tom.
127
00:06:52,680 --> 00:06:54,880
Kannikad on täiuslikus tasakaalus.
128
00:06:55,040 --> 00:06:58,080
Püksid ripuvad täiusliku nurga all.
129
00:06:58,240 --> 00:07:02,240
Vanaema ütles sama.
- Saaksin sulle kataloogitööd.
130
00:07:02,400 --> 00:07:04,200
See on suurepärane.
131
00:07:04,360 --> 00:07:09,040
Lasteriided, teksased, puuvillased
püksid. Sa sääriseid oled kandnud?
132
00:07:09,200 --> 00:07:11,440
Sobin modelliks?
- Pepumodelliks.
133
00:07:11,600 --> 00:07:13,520
Aga oleksin modell.
- Pepumodell.
134
00:07:13,680 --> 00:07:15,240
Su nägu poleks näha.
135
00:07:15,400 --> 00:07:17,440
Sobib.
- Mis siis saab?
136
00:07:17,600 --> 00:07:20,360
Sõlmime lepingu?
- Absoluutselt.
137
00:07:20,520 --> 00:07:22,960
Korraldan oma katusekorteris
reedel peo.
138
00:07:23,120 --> 00:07:26,440
Tule läbi ja näita kaupa.
139
00:07:28,120 --> 00:07:32,440
Vabandust. Kas nägin su istmikku
uues LLBeani kataloogis?
140
00:07:32,600 --> 00:07:36,520
Jah, kandsin puuvillaseid pükse?
- See kann on nii...
141
00:07:36,680 --> 00:07:39,480
Kuulen seda tihti.
- Teen välja, noormees.
142
00:07:39,640 --> 00:07:41,600
Oot, miks?
- Oled kuulus.
143
00:07:41,760 --> 00:07:44,320
Nägin su pepsi uues H&Mi kataloogis.
144
00:07:44,480 --> 00:07:46,720
Veidi kõhe, aga aitäh.
145
00:07:48,640 --> 00:07:50,480
Kuulge, vaadake.
- Mida?
146
00:07:50,640 --> 00:07:52,880
Sel plakatil olen mina.
- Oota.
147
00:07:53,040 --> 00:07:55,120
Minu tagumik on neis teksastes.
148
00:07:55,280 --> 00:07:57,360
Võta aeglasemalt.
- Olen segaduses.
149
00:07:57,520 --> 00:08:01,560
Sõlmisin modelliagentuuriga lepingu.
- Tom, sa oled modell?
150
00:08:01,720 --> 00:08:03,280
Olen töötav modell, jah.
151
00:08:03,440 --> 00:08:05,440
Sulle makstakse modellitöö eest?
152
00:08:05,600 --> 00:08:09,520
Ütlesin, et käin hästi riides.
Riided istuvad hästi.
153
00:08:09,680 --> 00:08:12,560
Kas oleme paralleeluniversumis?
- Ei, paraku mitte.
154
00:08:12,720 --> 00:08:16,840
Pean minema.
Mu agendi katusekorteris on pidu.
155
00:08:17,000 --> 00:08:19,760
Sul on agent ja tal on katusekorter?
- Jah.
156
00:08:19,920 --> 00:08:22,960
Miks mind ei kaasatud?
- Need on mu modellinduse sõbrad.
157
00:08:23,120 --> 00:08:25,240
See on teine maailm. Tulge läbi.
158
00:08:25,400 --> 00:08:30,520
Läbi? - Jah, võime
su agendi katusekorterist läbi käia.
159
00:08:30,680 --> 00:08:34,640
Tom, kes sa oled?
- Nägus kutt, kes väljub bussist.
160
00:08:35,520 --> 00:08:38,280
Kuulge, kas saate siia tulla?
161
00:08:38,440 --> 00:08:42,480
Tervitage parimat
noormeeste tagumikumodelli
162
00:08:42,640 --> 00:08:44,200
riigi kirdeosas - Tomi.
163
00:08:45,200 --> 00:08:46,920
Tahtsin vaid kõiki tänada.
164
00:08:47,080 --> 00:08:49,320
Alles ma ei pannud särki püksi.
165
00:08:49,480 --> 00:08:52,000
Nüüd olen parim noor tagumikumodell.
166
00:08:52,160 --> 00:08:54,600
See on minu poeg.
- Tänan oma agenti Dinot,
167
00:08:54,760 --> 00:09:00,400
kes vaatas mu kanni ja ütles:
"Meeldib". - See polnud päris nii.
168
00:09:00,560 --> 00:09:02,320
Armastan teid. Tänan väga.
169
00:09:02,480 --> 00:09:05,760
Teeme aplausi.
170
00:09:05,920 --> 00:09:09,480
Kõik juhtub nii kähku, Tom.
Nii põnev.
171
00:09:09,640 --> 00:09:13,480
Kui mu tagumik jääbki nii kenaks,
olen takistamatu.
172
00:09:13,640 --> 00:09:16,080
Vabandust, te pole sobivalt riides.
173
00:09:16,240 --> 00:09:18,440
Tulime otse koolist.
Oleme nimekirjas.
174
00:09:18,600 --> 00:09:22,560
Kutsel oli smart-casual.
Te näete välja nagu idikad.
175
00:09:22,720 --> 00:09:24,720
Oleme riides nagu peo peremees.
176
00:09:24,880 --> 00:09:27,240
Loll- casual nagu tõelised jobud.
- Mida?
177
00:09:27,400 --> 00:09:29,360
Seal ta ongi. Tom, tule siia.
178
00:09:29,520 --> 00:09:33,600
Hei, te tulitegi.
- Ütle, et oleme smart-casual.
179
00:09:33,760 --> 00:09:37,040
See vist ei õnnestu.
Me ei saa teid sisse lasta.
180
00:09:37,200 --> 00:09:39,800
Mida?
- Ma ei saa teid nii sisse lasta.
181
00:09:39,960 --> 00:09:42,800
Mis see veel on?
- See on sinu särk.
182
00:09:42,960 --> 00:09:45,040
Tulite seljakottidega peole.
183
00:09:45,200 --> 00:09:47,400
Kutsusid meid, kui olime nii riides.
184
00:09:47,560 --> 00:09:49,640
Vabandust.
- Tekitad segadust, Tom.
185
00:09:49,800 --> 00:09:53,240
Pead otsustama.
Kas su uued modellisõbrad
186
00:09:53,400 --> 00:09:54,920
või halvasti riides sõbrad?
187
00:09:55,080 --> 00:09:57,200
Raske otsus.
188
00:09:57,360 --> 00:09:59,080
Kas on?
- Tead?
189
00:09:59,240 --> 00:10:01,120
Ära vasta.
Oleme sinuga lõpetanud.
190
00:10:01,280 --> 00:10:03,280
Mida? Ei, olge nüüd.
- Oled muutunud.
191
00:10:03,440 --> 00:10:06,600
Ärge pahandage,
sest näen väga hea välja
192
00:10:06,760 --> 00:10:09,560
ja mu riided istuvad hästi.
- Oled muutunud.
193
00:10:09,720 --> 00:10:12,080
Räägid riiete istumisest, ma kaon.
194
00:10:12,240 --> 00:10:14,560
Olgu sul hea elu.
195
00:10:14,720 --> 00:10:17,480
Oled neist erinev.
196
00:10:18,640 --> 00:10:20,560
Ema, keegi ei taha minuga mängida.
197
00:10:20,720 --> 00:10:23,040
Käin ja vaatan siis oma reklaame.
198
00:10:23,200 --> 00:10:24,920
Olgu, Tom. Lõbutse.
199
00:10:26,800 --> 00:10:28,720
Hei, väikemees.
- Tere, jätsimüüja.
200
00:10:28,880 --> 00:10:32,040
Tundud kurb.
- Tegin vist vea.
201
00:10:32,200 --> 00:10:34,360
Mind peetakse jobuks.
- Räägi lähemalt.
202
00:10:34,520 --> 00:10:36,320
Tahad kuulda?
- Ei, aga kuulan.
203
00:10:36,480 --> 00:10:40,800
Koolis kehtestati vorm, mis muutis
mind välimuse osas ebakindlaks.
204
00:10:40,960 --> 00:10:45,000
Hakkasin meesmodelliks, üks asi
viis teiseni ja mul pole enam sõpru.
205
00:10:45,160 --> 00:10:47,920
Riided pole kõige olulisemad.
- Mulle öeldi, et on.
206
00:10:48,080 --> 00:10:51,680
Kõiki huvitab su välimus.
- Vaata mind, kannan Hawaii särki,
207
00:10:51,840 --> 00:10:54,280
räpaseid põlvpükse
ja jäätisemüüja mütsi.
208
00:10:54,440 --> 00:10:56,400
Tobe välimus.
- Olen väga rõõmus.
209
00:10:56,560 --> 00:10:58,600
Kuigi kole?
- See ongi õppetund.
210
00:10:58,760 --> 00:11:01,480
Pead edevuse
ja moe maailma tagasi lükkama.
211
00:11:01,640 --> 00:11:04,000
Mida ma teen?
- Pead vormi seljast võtma
212
00:11:04,160 --> 00:11:06,360
ja alasti ringi jooksma.
- Mida?
213
00:11:06,520 --> 00:11:08,680
Jooksed nii, et su till tilbendab.
214
00:11:08,840 --> 00:11:10,360
Sellist nõu annadki?
- Jah.
215
00:11:10,520 --> 00:11:14,400
See ongi aktivism.
Satud jamasse, et oma mõtet levitada.
216
00:11:14,560 --> 00:11:17,840
Imeline mõte.
Näen, miks oled nii edukas.
217
00:11:18,000 --> 00:11:20,400
Kui keegi midagi küsib, ütle,
218
00:11:20,560 --> 00:11:22,920
et jäätisemüüja soovitas.
219
00:11:23,080 --> 00:11:26,360
Ma ei usu, et see on nii mõjus,
nagu sa arvad.
220
00:11:27,720 --> 00:11:32,320
Just nii, lööge palli.
Ilus. Vasak külg!
221
00:11:32,480 --> 00:11:34,680
Kaitske väravat. Jah.
222
00:11:34,840 --> 00:11:37,680
Issand, Tom jookseb alasti platsile.
223
00:11:37,840 --> 00:11:39,680
Hei, vaadake kõik mind.
224
00:11:39,840 --> 00:11:42,680
Jäta.
- Hei!
225
00:11:42,840 --> 00:11:44,680
Palun lõpeta.
- Miks?
226
00:11:44,840 --> 00:11:48,880
Mida sa teed? Lapsed, vaadake eemale.
- Tehke sellele lõpp.
227
00:11:49,040 --> 00:11:51,600
Kohe.
- Nelson, mine ära.
228
00:11:51,760 --> 00:11:55,920
Millest te aru ei saa? Ärge vaadake
ta peenist või tagumikku.
229
00:11:56,080 --> 00:11:59,320
Rahu, see olen mina, Nelson.
- Võtke ta ära.
230
00:11:59,480 --> 00:12:04,440
Kelle vorsti me nüüd näeme?
- See on irooniline.
231
00:12:04,600 --> 00:12:07,680
Tom, mis pagan see veel oli?
- Vabandust,
232
00:12:07,840 --> 00:12:09,520
protestin koolivormi vastu.
233
00:12:09,680 --> 00:12:12,760
See paneb liiga suure rõhu
välimusele.
234
00:12:12,920 --> 00:12:14,760
Loobusime sellest mõttest.
235
00:12:14,920 --> 00:12:17,680
Kuidas palun?
- Sain tapmisähvardusi,
236
00:12:17,840 --> 00:12:20,440
sest keegi ei tahtnud
sinu moodi olla.
237
00:12:20,600 --> 00:12:24,920
See kõik oli asjata?
- Jah, täiesti asjata.
238
00:12:25,080 --> 00:12:26,760
Ja oled suures jamas.
239
00:12:26,920 --> 00:12:30,280
Jäätisemüüja käskis mind.
Tema käskis.
240
00:12:30,440 --> 00:12:32,400
Ma ei tea, kuidas see aitab.
241
00:12:32,560 --> 00:12:35,680
Ilmselt saime kõik õppetunni.
- Millise?
242
00:12:35,840 --> 00:12:38,240
Ära topi särki püksi,
see ei lõpe hästi.
243
00:12:38,400 --> 00:12:40,520
See oli su õppetund?
244
00:12:47,440 --> 00:12:50,160
Hästi, Tom. Ma lähen,
lõbutse vanaemaga.
245
00:12:50,320 --> 00:12:54,400
Lõbutse oma veidrusega.
- Pea reegleid meeles.
246
00:12:54,560 --> 00:12:56,880
Viimase korra pärast?
- Ei lahku majast.
247
00:12:57,040 --> 00:12:58,920
Vanaema oli purjus, see ei kordu.
248
00:12:59,080 --> 00:13:02,800
Ei mingeid tekke, padjapüüre,
lampide katsumist.
249
00:13:02,960 --> 00:13:05,760
Isegi pimedas ei tohi?
- Need on reeglid.
250
00:13:05,920 --> 00:13:07,760
Vanaema ei tohi toas suitsetada?
251
00:13:07,920 --> 00:13:10,560
Selge see.
Kui suitsetab, siis tapa ta ära.
252
00:13:10,720 --> 00:13:13,080
Selge.
- Sinust on suur abi, ema. Aitäh.
253
00:13:13,240 --> 00:13:16,240
Armastan teid.
- Me sind ka, kallis.
254
00:13:16,400 --> 00:13:20,880
Tom, kurat, laseme jalga.
- Mida?
255
00:13:21,040 --> 00:13:23,120
Kirikus on bingoõhtu.
256
00:13:23,280 --> 00:13:25,600
Ma ei tohi vanduda.
See on reeglites kirjas.
257
00:13:25,760 --> 00:13:27,920
Tom, mina teen reegleid.
258
00:13:28,080 --> 00:13:30,120
Vanaema on emast kõrgemal.
259
00:13:30,280 --> 00:13:33,640
Ma ei taha jamasid.
- Jamasid ei tulegi.
260
00:13:33,800 --> 00:13:36,520
Me võiksime kellegi ära tappa
261
00:13:36,680 --> 00:13:38,120
ja keegi ei kahtlustaks.
262
00:13:38,280 --> 00:13:40,480
Miks me kellegi tapma peaks?
263
00:13:40,640 --> 00:13:44,600
Kas sa ei taha minuga
täna õhtul lõbutseda ja seigelda?
264
00:13:44,760 --> 00:13:47,120
Nii öeldes on see päris ahvatlev.
265
00:13:47,280 --> 00:13:49,400
Elus peab veidi lõbu olema.
266
00:13:49,560 --> 00:13:52,240
Seega võta end kokku ja lähme.
267
00:13:53,400 --> 00:13:56,360
Tere kõigile.
On bingoõhtu, istuge maha.
268
00:13:56,520 --> 00:13:58,880
Täna keerutab ratast
altaripoiss Randy.
269
00:13:59,040 --> 00:14:04,000
Ütlen kohe, et kui kaotate,
siis ärge paluge jumalalt mu surma.
270
00:14:04,160 --> 00:14:06,200
Miks ta mind vaatab?
- Selge.
271
00:14:06,360 --> 00:14:09,400
Hästi, lõbutseme.
- Alustame.
272
00:14:09,560 --> 00:14:13,000
N31.
- Vanaema, sa ostsid sada kaarti.
273
00:14:13,160 --> 00:14:16,000
See suurendab võiduvõimalusi.
Kui võidame,
274
00:14:16,160 --> 00:14:18,720
pead haukuma "Bingo".
275
00:14:18,880 --> 00:14:21,280
Haukuma? Mis mõttes?
- Nagu loom.
276
00:14:21,440 --> 00:14:24,280
Siin jäävad vaid tugevamad ellu.
277
00:14:24,440 --> 00:14:26,280
G62.
278
00:14:26,440 --> 00:14:29,360
G62? Oot, see vist oli kuskil.
279
00:14:29,520 --> 00:14:31,320
Kas see on bingo?
- Tom, haugu.
280
00:14:31,480 --> 00:14:33,720
Saime bingo.
- B4.
281
00:14:33,880 --> 00:14:35,720
Ei kuulnud.
- See pole haugatus.
282
00:14:35,880 --> 00:14:37,840
Haugata!
- Haugatangi.
283
00:14:38,000 --> 00:14:41,160
Bingo! Persevest, saime bingo.
284
00:14:41,320 --> 00:14:45,760
Vabandust, mul kästi haukuda
nagu metsloom.
285
00:14:45,920 --> 00:14:47,400
Tom, meil on probleem.
286
00:14:47,560 --> 00:14:50,040
Kas olen jamas?
- Natukene küll.
287
00:14:50,200 --> 00:14:52,480
Mulle öeldi, et pääseksime mõrvast.
288
00:14:52,640 --> 00:14:55,960
Ma ei tea, mida see tähendab,
aga su vanaema rikub bingo ära.
289
00:14:56,120 --> 00:14:58,120
Tal läheb hästi.
- Selles ongi häda.
290
00:14:58,280 --> 00:15:01,760
Tee mulle teene. Järgmise võidu
korral ära hüüa bingot.
291
00:15:01,920 --> 00:15:06,760
Ma pean, see on mu töö.
- Teeskle teiste nimel, et ta kaotas.
292
00:15:06,920 --> 00:15:09,080
Oi ei, see on imelik.
- Tead?
293
00:15:09,240 --> 00:15:11,560
Preestrid on vanaemast kõrgemal.
294
00:15:11,720 --> 00:15:13,760
Preester on vanaemast kõrgemal?
- Jah.
295
00:15:13,920 --> 00:15:16,360
Ta ütles, et tema on kõige kõvem.
296
00:15:16,520 --> 00:15:18,480
Ta nimetas end kõvaks?
297
00:15:18,640 --> 00:15:20,840
Jah, ta teeb seda kogu aeg.
298
00:15:21,000 --> 00:15:24,080
Kõige kõvem tegija rikub bingo ära.
299
00:15:24,240 --> 00:15:26,840
O62.
300
00:15:27,000 --> 00:15:30,520
Pidage meeles, et see on lõbus.
Oleme viisakad. O62.
301
00:15:30,680 --> 00:15:34,440
Mis siin toimub?
Me pole üheksa mängu võitnud.
302
00:15:34,600 --> 00:15:40,000
Ja see on kõigest mäng. B9.
Kõigest mäng. B9.
303
00:15:40,160 --> 00:15:42,840
Naeruväärne.
- Vist ei vea.
304
00:15:43,000 --> 00:15:46,040
Vahel on nii. Numbritega ei joppa.
305
00:15:46,200 --> 00:15:48,320
Ilma naljata.
- N22.
306
00:15:48,480 --> 00:15:51,480
Vaata vaid. Ma võitsin. Bingo.
- Hectori vanaema?
307
00:15:51,640 --> 00:15:55,080
Mina, jah. Bingo.
- See libu ei oska ka elu eest
308
00:15:55,240 --> 00:15:57,640
bingot mängida.
- Ära ütle nii.
309
00:15:57,800 --> 00:16:00,400
Palun ära ütle nii.
- Kontrolli ta kaarti.
310
00:16:00,560 --> 00:16:03,840
Tegelikult võitsid vist sina.
311
00:16:04,000 --> 00:16:06,960
Said diagonaalselt bingo.
312
00:16:07,120 --> 00:16:10,960
Hästi, istu palun maha.
- Miks sa bingot ei hüüdnud?
313
00:16:11,120 --> 00:16:15,280
Ma ei märganud. Kaarte on nii palju.
- Märkasid kõike.
314
00:16:15,440 --> 00:16:19,360
See polnud ilus.
Kuhu sa lähed, vanaema? Istu maha.
315
00:16:19,520 --> 00:16:25,160
Nüüd olen kõike näinud.
Lapselaps keeras mulle bingos.
316
00:16:25,320 --> 00:16:26,760
Ma kaon siit.
317
00:16:26,920 --> 00:16:29,800
Kas kirikus võib keeramisest rääkida?
318
00:16:32,280 --> 00:16:36,600
Tomi vanaema telefon kuuleb.
- Helistan maja seest.
319
00:16:36,760 --> 00:16:39,120
Mida?
- Teen nalja, siin ema.
320
00:16:39,280 --> 00:16:41,840
Naljakas mõrvanali.
- Jah, mõrvanali.
321
00:16:42,000 --> 00:16:44,120
Kuidas läheb?
- Meil on tore.
322
00:16:44,280 --> 00:16:47,680
Teete midagi?
- Lollitame niisama.
323
00:16:47,840 --> 00:16:49,560
Lollitate? Mida see tähendab?
324
00:16:49,720 --> 00:16:52,240
Miks sa nii palju küsid?
- Mõtled tantsimist?
325
00:16:52,400 --> 00:16:57,080
Räägime lugusid, küpsetame,
teeme asju. Teeme lõbusaid asju.
326
00:16:57,240 --> 00:16:59,440
Loodan, et sul on tore.
- Hästi.
327
00:16:59,600 --> 00:17:01,040
Tervita vanaema.
- Jah.
328
00:17:01,200 --> 00:17:03,320
Tšau.
- Oli tore rääkida.
329
00:17:03,480 --> 00:17:04,840
Rahu.
330
00:17:05,000 --> 00:17:09,280
Hei, vanaema. Võtan kaks Pop-Tarti,
ühe vahtra...
331
00:17:09,440 --> 00:17:13,360
Vabandust, persevest.
Lasin need kõik vetsust alla.
332
00:17:13,520 --> 00:17:15,280
Imelik päeva algus.
- Vabandust.
333
00:17:15,440 --> 00:17:17,880
Asi on bingos?
Vabandust, et su lõbu rikkusin.
334
00:17:18,040 --> 00:17:21,120
Arvad, et see oli lõbu pärast?
Tule lähemale.
335
00:17:21,280 --> 00:17:23,120
Miks? Siin pole kedagi.
336
00:17:23,280 --> 00:17:29,040
Vajan raha, Tom. Olen koerteabist,
kus ma töötan, raha laenanud.
337
00:17:29,200 --> 00:17:33,120
Koerteabist? - Bingo on mu ainus
teenimisvõimalus.
338
00:17:33,280 --> 00:17:36,960
Varastad koerteabist raha.
- Ära ütle nii koledalt.
339
00:17:37,120 --> 00:17:40,520
Ma lihtsalt panin
osa nende raha enda kotti.
340
00:17:40,680 --> 00:17:44,800
Jah, see on vargus.
- See polnud probleem,
341
00:17:44,960 --> 00:17:48,880
kuni sina sekkusid.
Pead selle parandama.
342
00:17:49,040 --> 00:17:52,440
Vaatame, mida teha annab.
Tahtsin öelda, et peale varguse
343
00:17:52,600 --> 00:17:54,680
ja vandumise on mul väga tore.
344
00:17:54,840 --> 00:17:57,120
Mul on sinuga ka tore.
345
00:17:59,280 --> 00:18:02,240
Tom, oled ebatavaliselt kahvatu.
- Olen kriisis.
346
00:18:02,400 --> 00:18:04,200
Vanaema ähvardab peksa anda.
347
00:18:04,360 --> 00:18:06,040
Mida sa tegid?
- Kaotasin bingos
348
00:18:06,200 --> 00:18:09,680
ja ta ei saa koerteabist
petetud raha tagasi maksta.
349
00:18:09,840 --> 00:18:12,920
Su vanaema on kurjategija,
kes annab sulle peksa.
350
00:18:13,080 --> 00:18:15,200
Mitu probleemi.
- Ma tean, Tom.
351
00:18:15,360 --> 00:18:17,840
Osale heategevuskõnnil.
- Kõnnil?
352
00:18:18,000 --> 00:18:19,520
Kool korraldab.
- Mis see on?
353
00:18:19,680 --> 00:18:22,880
Sind sponsoreeritakse ja tulu läheb
su valitud heategevusele.
354
00:18:23,040 --> 00:18:24,680
Päriselt?
- See on täiuslik.
355
00:18:24,840 --> 00:18:26,880
Võid raha vanaema nime all annetada.
356
00:18:27,040 --> 00:18:29,440
See oleks lahendus,
aga ma ei kõnni eriti.
357
00:18:29,600 --> 00:18:31,720
Sa ei tee kriisi puhul erandit?
358
00:18:31,880 --> 00:18:35,280
Kõlab väsitavalt.
Ema ei taha, et ma majast lahkuks.
359
00:18:35,440 --> 00:18:37,720
Kasutan oma positsiooni
ja ütlen, et pead.
360
00:18:37,880 --> 00:18:39,920
Bussijuht on emast kõrgemal.
361
00:18:40,080 --> 00:18:42,160
Emast kõrgemal? Ei.
- Jah.
362
00:18:42,320 --> 00:18:46,640
Tavaline hierarhia on:
bussijuht, preester, vanaema, ema
363
00:18:46,800 --> 00:18:49,120
ja siis vist prügimees.
364
00:18:49,280 --> 00:18:52,920
Mu ema on prügimehe kohal?
- Või taaskasutusmehe.
365
00:18:53,080 --> 00:18:55,240
Ma ei mäleta, kumma.
366
00:18:55,400 --> 00:18:59,080
Lapsed, suur päev on käes.
Alustame kooli juurest
367
00:18:59,240 --> 00:19:03,840
ja iga linnaringi eest
annetavad sponsorid viis dollarit.
368
00:19:04,000 --> 00:19:06,720
Oodake. Treener?
- Jah.
369
00:19:06,880 --> 00:19:09,080
Sa ütlesid, et linna?
- Jah, Tom.
370
00:19:09,240 --> 00:19:11,560
Teeme linnaringe.
See on heategevuskõnd.
371
00:19:11,720 --> 00:19:13,400
Mida sa arvasid, et me teeme?
372
00:19:13,560 --> 00:19:17,960
Ootasin võimlaringe.
- Võimla? See võtaks kaks sekundit.
373
00:19:18,120 --> 00:19:20,200
Sellepärast meeldiski.
- Oh sa.
374
00:19:20,360 --> 00:19:24,280
Olgu. Selle peale alustame kõndimist.
375
00:19:24,440 --> 00:19:27,440
Hästi. Kõndige.
376
00:19:29,360 --> 00:19:32,960
Mul tekkis kramp. Tulen järele.
- Sa pole liigutanudki.
377
00:19:33,120 --> 00:19:37,920
Ma tean, aga mul on kõndimiskramp.
- Püüa järele jõuda.
378
00:19:38,080 --> 00:19:41,280
Näeme varsti.
- Poleks pidanud kingi panema.
379
00:19:41,440 --> 00:19:43,280
Miks sa panid?
380
00:19:43,440 --> 00:19:46,320
Panin end järelpeo jaoks riidesse.
381
00:19:46,480 --> 00:19:50,200
Kedagi ei huvita kõndimine.
See on sümboolne žest.
382
00:19:50,360 --> 00:19:53,680
Kõndimine ei huvitagi? - Raha
annetatakse, et end hästi tunda.
383
00:19:53,840 --> 00:19:55,320
Päriselt?
- Jah.
384
00:19:55,480 --> 00:19:57,880
Paneme 25 ringi kirja ja läheme ära.
385
00:19:58,040 --> 00:20:00,280
Me saame nii teha?
- Mitte meie, mina.
386
00:20:00,440 --> 00:20:03,520
Olen alustaja
ja olen kõrgemal kui treener.
387
00:20:03,680 --> 00:20:06,960
Ühiskonnas on alustaja
vanematest kõrgem?
388
00:20:07,120 --> 00:20:10,000
Ta on kõigist kõrgem.
Piibel algab ka alustajaga.
389
00:20:10,160 --> 00:20:12,040
Võin teha mida tahes.
390
00:20:12,200 --> 00:20:14,440
Laske käia, lapsed.
- Saate hakkama.
391
00:20:14,600 --> 00:20:16,840
Läksime!
- Oot, kus Tom on?
392
00:20:17,000 --> 00:20:19,240
Minge edasi.
- Läksime.
393
00:20:19,400 --> 00:20:23,880
Kus kurat mu lapselaps on?
Tom, kus sa oled?
394
00:20:25,080 --> 00:20:28,960
See on elu. Vedelen vaibal
ja liigutan pöidlaid.
395
00:20:29,120 --> 00:20:31,600
Oled koba,
aga see vähemalt lõõgastab.
396
00:20:31,760 --> 00:20:34,120
Vahet pole, võid mu pea maha raiuda.
397
00:20:34,280 --> 00:20:37,040
Teengi seda.
398
00:20:37,200 --> 00:20:42,440
See on lõbus. Pole kingi, kõndimist
ega spordijoogi pakkujaid.
399
00:20:42,600 --> 00:20:44,200
Nii tore.
400
00:20:45,760 --> 00:20:48,760
Tänan, et tulite. Kogusime
heategevuseks palju raha.
401
00:20:48,920 --> 00:20:52,560
Meil on mitu suurt tšekki jagada.
402
00:20:52,720 --> 00:20:56,360
Esimene on Dakota,
kes tegi kaks ringi
403
00:20:56,520 --> 00:21:00,040
ja kogus toiduabile 3000 dollarit.
404
00:21:00,200 --> 00:21:02,760
Tule siia, Dakota.
- Teeme ära.
405
00:21:02,920 --> 00:21:05,160
Järgmine on Randy,
kes tegi kolm ringi
406
00:21:05,320 --> 00:21:09,520
ja kogus piirideta aednikele
4000 dollarit.
407
00:21:09,680 --> 00:21:11,800
Tubli poiss, Randy.
408
00:21:11,960 --> 00:21:18,440
Järgmine on väga märkimisväärne lugu.
Tom kõndis kuidagi 25 ringi
409
00:21:18,600 --> 00:21:23,360
ja kogus koerte heategevusele
10 000 dollarit.
410
00:21:23,520 --> 00:21:27,240
Tom, tänan väga.
- See purustas kõigi aegade rekordi,
411
00:21:27,400 --> 00:21:29,400
mis kuulus Dakota vennale Dylanile.
412
00:21:29,560 --> 00:21:35,280
Mida? Mu heategevus võib perse käia.
Kuradi Punane Rist.
413
00:21:35,440 --> 00:21:37,080
Ta saab üle. Ta on emasse.
414
00:21:37,240 --> 00:21:41,000
Teeme Tomile aplausi.
- Aitäh.
415
00:21:41,160 --> 00:21:44,440
Olen nii rõõmus, et sain kõndida.
- Ei.
416
00:21:44,600 --> 00:21:46,240
Mida?
- Jätke jama.
417
00:21:46,400 --> 00:21:50,720
See poiss ei kõndinud 25 ringi.
- Kõndisin küll.
418
00:21:50,880 --> 00:21:54,600
Ta tuli mingite jõledate kingadega
Nelsoni juurest.
419
00:21:54,760 --> 00:21:58,560
Ma nägin ka,
kuidas ta keksis ja ütles:
420
00:21:58,720 --> 00:22:01,000
"Elu parim päev.
Ma ei pea kõndima"
421
00:22:01,160 --> 00:22:03,640
"ja teenin raha".
- Ma ei keksi.
422
00:22:03,800 --> 00:22:06,160
Tom, meil on mitu tunnistajat.
423
00:22:06,320 --> 00:22:10,600
See on väga ebatavaline, aga Tomi
heategevus võlgneb hoopis meile.
424
00:22:10,760 --> 00:22:13,800
Millest te räägite?
- See on lepingus kirjas.
425
00:22:13,960 --> 00:22:17,560
"Kui õpilane ei kõnni ühtegi ringi,
peab heategevus tasuma"
426
00:22:17,720 --> 00:22:23,400
"koolile spordijoogi, paelte, suurte
tšekkide ja halduskulude raha".
427
00:22:23,560 --> 00:22:25,880
Meil pole raha.
Meil on ilastavad koerad.
428
00:22:26,040 --> 00:22:30,400
See on leping. Kirjutage tšekk
Shady Oaksi algkoolile.
429
00:22:32,520 --> 00:22:35,560
Kuidas nädalalõpp vanaemaga oli?
- Nii lõbus.
430
00:22:35,720 --> 00:22:40,240
Käisime kirikus, palvetasime,
tegime heategevust.
431
00:22:40,400 --> 00:22:42,280
Mul oli ka tore.
- Väga hea.
432
00:22:42,440 --> 00:22:45,760
Nüüd lõõgastume.
433
00:22:45,920 --> 00:22:48,920
Kui armastate koeri,
siis vajame te abi,
434
00:22:49,080 --> 00:22:52,280
sest see väike sitapea
riisus meid paljaks.
435
00:22:52,440 --> 00:22:56,080
Ma ei tea, kas võime reklaamis
"sitapea" öelda,
436
00:22:56,240 --> 00:22:58,320
aga see on ainus sobiv sõna.
437
00:22:58,480 --> 00:23:00,520
Panen kinni.
- Tom, mis juhtus?
438
00:23:00,680 --> 00:23:03,360
Pikk lugu. Osalesin heategevuskõnnis.
439
00:23:03,520 --> 00:23:05,120
Ütlesin, et tegin 25 ringi.
440
00:23:05,280 --> 00:23:08,880
Tegelikult tegin null
ja nüüd on kõik pahased.
441
00:23:09,040 --> 00:23:12,360
Ühelt poolt on naljakas,
et tegid pahameelt,
442
00:23:12,520 --> 00:23:14,840
aga su emana pean sind karistama.
443
00:23:15,000 --> 00:23:17,880
Kannatasin piisavalt.
- Kõnnid need ringid au pärast.
444
00:23:18,040 --> 00:23:20,480
Ma ei ole eriline trennipoiss.
- Olen su ema.
445
00:23:20,640 --> 00:23:22,840
Pead mind kuulama.
- Kas ikka pean?
446
00:23:23,000 --> 00:23:25,800
Preester, vanaema
ja bussijuht on sinust kõrgemal.
447
00:23:25,960 --> 00:23:27,560
Mida?
- Nii mulle öeldi.
448
00:23:27,720 --> 00:23:32,000
Kõnnid need ringid ja vaatad,
et kogu linn teaks.
449
00:23:32,160 --> 00:23:35,560
Sa taastad me pere hea nime.
450
00:23:35,720 --> 00:23:38,280
Kõnnin, aga meil pole ju head nime.
451
00:23:39,360 --> 00:23:43,440
Näitame teile rõõmustavat lugu
kohalikust poisist, kes vandus,
452
00:23:43,600 --> 00:23:47,160
et kõnnib 25 ringi ümber linna
oma lemmik koerteabi heaks.
453
00:23:47,320 --> 00:23:49,680
Kuulame siis.
- Tere.
454
00:23:49,840 --> 00:23:52,960
Kõik mu tuttavad teavad,
et armastan nunnusid koeri
455
00:23:53,120 --> 00:23:54,760
ja pika maa kõndimist.
456
00:23:54,920 --> 00:23:58,560
Kavatsen 25 ringi ära kõndida,
isegi kui see võtab kogu öö.
457
00:23:58,720 --> 00:24:01,400
Teen seda koos mitme vahva koeraga.
458
00:24:01,560 --> 00:24:04,160
On ju nii. Laku Tomi nägu. Vaadake.
459
00:24:04,320 --> 00:24:06,520
Nii nunnu.
460
00:24:06,680 --> 00:24:10,520
Filmi lakkumist.
- See on väga armas.
461
00:24:10,680 --> 00:24:14,120
Oodake, mis siin toimub?
- Hea uudis.
462
00:24:14,280 --> 00:24:17,520
Otsustasin 25 ringi ära kõndida.
Teen seda koos koertega.
463
00:24:17,680 --> 00:24:20,760
Kas sa teed nalja?
25 ringi tapab nad ära.
464
00:24:20,920 --> 00:24:23,560
Tapab ära? Mida?
- Aitame vanu koeri,
465
00:24:23,720 --> 00:24:27,520
kel on südamehaigused.
- Selline heategevus?
466
00:24:27,680 --> 00:24:30,920
See ongi nende heategevus.
- Kas sa brošüüri lugesid?
467
00:24:31,080 --> 00:24:33,920
Mul polnud aega.
Katkestame filmimise.
468
00:24:34,080 --> 00:24:35,920
Kaameramees.
- Ära räägi Henryga.
469
00:24:36,080 --> 00:24:38,160
Henry, palun.
- Kuidas sa koerad said?
470
00:24:38,320 --> 00:24:41,520
Kuidas sain? Vanaemal on võti.
471
00:24:41,680 --> 00:24:44,880
Mida? Kas poiss varastas mu võtmed?
472
00:24:45,040 --> 00:24:47,400
Vanaema, ise andsid.
- Uskumatu.
473
00:24:47,560 --> 00:24:49,880
Vanaema, see pole ilus.
474
00:24:50,040 --> 00:24:52,800
Varastasid karja vanu koeri
475
00:24:52,960 --> 00:24:56,880
ja pidid nad surnuks marssima?
476
00:24:57,040 --> 00:24:59,320
See ei näita mind heast küljest,
477
00:24:59,480 --> 00:25:03,880
aga keegi ei oota ometi,
et ma kõnniks, ega?
478
00:25:04,040 --> 00:25:08,040
Tõlkinud Helo Irik
Iyuno