1 00:01:05,192 --> 00:01:07,653 అబ్బా! అది చాలా తీయగా ఉంది. 2 00:01:07,736 --> 00:01:09,988 -అది అద్భుతంగా ఉంది కదా? -అవును. 3 00:01:10,072 --> 00:01:12,866 అద్భుతమైన మిశ్రమాలు. దాన్ని వైలెటినీ అంటారు. 4 00:01:13,283 --> 00:01:15,244 అర్థమైందా? నా పుట్టినరోజు పార్టీకోసం. 5 00:01:15,327 --> 00:01:17,079 -నాకు ఆత్రంగా ఉంది. -నాకు కూడా. 6 00:01:17,162 --> 00:01:19,414 అందరూ మీకు కేటాయించిన పని ఎలా చేస్తున్నారు? 7 00:01:19,498 --> 00:01:21,750 మీరంతా పార్టీకి మీ భాగస్వాములను పిలిచారా? 8 00:01:21,834 --> 00:01:24,002 నేనెవరినీ తీసుకురావడం లేదు. నేను రాను. 9 00:01:24,086 --> 00:01:28,382 ఈ పార్టీ నా ఏకాంతాన్ని, ఉల్లంఘించలేని హక్కులకు భగ్నం కలిగిస్తుంది. 10 00:01:28,465 --> 00:01:30,551 -నువ్వు ఒక పిచ్చివాడివి. -ఆ మాట అనకు. 11 00:01:30,634 --> 00:01:32,052 నా పార్టీ చాలా బాగుంటుంది. 12 00:01:32,135 --> 00:01:35,681 జాక్, నీకు తెలుసుగా, ఇది ప్రతివారం చేయాల్సిన సామాజిక కార్యం. 13 00:01:35,764 --> 00:01:37,307 భాగస్వామిని తీసుకురావాలి లేదా 14 00:01:37,391 --> 00:01:38,767 -అన్నీ కోల్పోతారు-- -మంచిది. 15 00:01:38,851 --> 00:01:41,562 కనీసం 30 నిమిషాల సామాజిక కార్యక్రమాలు చేయాలి. 16 00:01:41,645 --> 00:01:43,021 30 నిమిషాలకు వస్తాను. 17 00:01:43,105 --> 00:01:44,857 -ఒక... -భాగస్వామి. ఏదైతే అది. 18 00:01:44,940 --> 00:01:47,693 మంచిది. ధన్యవాదాలు. హారిసన్, నీ సంగతి ఏంటి? 19 00:01:47,776 --> 00:01:50,821 నేను ఏ.జే. వాళ్ళ అమ్మ అనుమతి కోసం వేచి చేస్తున్నాను. 20 00:01:50,904 --> 00:01:53,365 -మంచిది. -పదేళ్ళ పిల్లాడిని తీసుకురాలేవు. 21 00:01:53,448 --> 00:01:56,285 అది సెలీనా, టిఫ్, సెలెస్ట్ లాంటి చక్కని వాళ్ళకోసం. 22 00:01:56,368 --> 00:01:59,913 టిఫ్, సెలెస్ట్‌లు కచ్చితంగా వస్తామని చెప్పలేదని నీకు చెప్పాను. 23 00:01:59,997 --> 00:02:01,999 -అంటే ఏంటి? -డ్రామా క్లబ్ నుండి 24 00:02:02,082 --> 00:02:05,377 -చాలామంది వస్తున్నారు. -డ్రామా క్లబ్ వాళ్ళు పరాజితులు. 25 00:02:05,460 --> 00:02:08,964 -గేల్ బాగానే ఉంటాడు. -వాన్, అలంకరణ బాగాలేదు. 26 00:02:09,506 --> 00:02:13,093 -సరే, ముందు ఇది పెట్టనీ. -నాకు యూనికార్న్‌లు నచ్చవు. 27 00:02:13,176 --> 00:02:14,428 -నువ్వేంటి... -వైలెట్. 28 00:02:14,511 --> 00:02:16,388 -యూనికార్న్‌లు నీకిష్టం. -అవి బాగుండవు. 29 00:02:16,471 --> 00:02:19,266 -ప్రతి ఏడాది పెడతాం. -చిన్నపిల్లను కాను. నాకు 26. 30 00:02:19,349 --> 00:02:21,894 -జూలియన్ చెప్పకుండా వస్తే? -వైలెట్. 31 00:02:21,977 --> 00:02:24,563 -అంటే ఏంటి... -హే, హే, అలా చేయకు! 32 00:02:24,646 --> 00:02:25,522 హే, ఆపు! 33 00:02:25,606 --> 00:02:27,983 వైలెట్, ఇవి పగలగొడితే, నీకు ఉండవు... 34 00:02:32,237 --> 00:02:36,950 యాజ్ వీ సీ ఇట్ 35 00:02:37,576 --> 00:02:40,037 ధన్యవాదాలు. శుభదినం. బై. 36 00:02:40,913 --> 00:02:41,997 హే, టిఫ్. 37 00:02:42,080 --> 00:02:44,291 వైలెట్ రాత్రి షిఫ్ట్‌లో పని చేస్తుంది. 38 00:02:44,374 --> 00:02:46,585 అవును, తెలుసు. నిజానికి నీకోసం వచ్చాను. 39 00:02:47,794 --> 00:02:52,382 ఈ రాత్రి వైలెట్ పార్టీకి నువ్వు, సెలెస్ట్ తప్పకుండా రండి. 40 00:02:52,466 --> 00:02:55,302 -ఓహ్, అవును, తప్పకుండా. -వస్తారుగా? 41 00:02:55,385 --> 00:02:57,429 -హా, వస్తాము. -సరే. 42 00:02:57,804 --> 00:02:59,973 వస్తారుగా? సరే, మంచిది. చాలా మంచిది. 43 00:03:00,724 --> 00:03:02,851 ఆగు. మేము... 44 00:03:02,935 --> 00:03:06,104 షెరీ పని ఉంది. పూర్తిగా మర్చిపోయాను. అందుకని, తెలియదు. 45 00:03:06,188 --> 00:03:07,314 అయితే, మీరు రాలేరా? 46 00:03:07,397 --> 00:03:10,025 లేదు, వస్తాము, కొంచెం శ్రమవుతుంది. 47 00:03:10,108 --> 00:03:12,235 తప్పకుండా రావడానికి ప్రయత్నిస్తాం. 48 00:03:13,320 --> 00:03:15,489 సరే. చూడండి, ఇది కేవలం... 49 00:03:16,198 --> 00:03:18,825 మీరిద్దరూ వైలెట్‌కు చాలా ముఖ్యులు. 50 00:03:18,909 --> 00:03:21,036 మీరు ఖచ్చితంగా వస్తారని నమ్మకం పెట్టుకుంది. 51 00:03:21,119 --> 00:03:24,122 మాకు వైలెట్ అంటే ఇష్టం, మేము ఖచ్చితంగా వస్తాము. 52 00:03:24,915 --> 00:03:27,042 -రాగలిగితే. -అవును, నిజంగా. 53 00:03:27,751 --> 00:03:29,127 ఈ రాత్రి నేను ఖాళీనే. 54 00:03:30,087 --> 00:03:31,380 స్వేచ్ఛా పక్షిని. 55 00:03:50,482 --> 00:03:53,902 హే, చెడ్డ వార్త. మా అమ్మ పార్టీకి పంపించనని అనింది. 56 00:03:53,986 --> 00:03:55,153 ఎందుకు? 57 00:03:55,529 --> 00:03:57,364 ఖచ్చితంగా, అది సరైనది కాదు. 58 00:03:57,447 --> 00:03:59,241 నేను ఇప్పుడు ఏం చేయాలి? 59 00:03:59,324 --> 00:04:01,326 పిలవడానికి ఇంకెవరైనా ఉన్నారా? 60 00:04:01,410 --> 00:04:04,079 -ఎవరూ లేరు. -అవును, నాకు కూడా. 61 00:04:05,914 --> 00:04:09,418 ఎవరిని పిలవాలో నీకు తెలుసా? కొలెట్, నీ వ్యాయామ శిక్షకురాలిని. 62 00:04:10,377 --> 00:04:12,087 అవును, పిలవాలి. 63 00:04:17,801 --> 00:04:19,261 హే, మిత్రమా, ఇది చూడు. 64 00:04:20,679 --> 00:04:24,099 ఈ మధ్యాహ్నం ఆమెకు వాన్ నైస్‌లో వ్యాయామ తరగతి ఉందని చెప్పింది. 65 00:04:24,182 --> 00:04:25,392 మనం వెళ్ళాలి. 66 00:04:25,475 --> 00:04:27,978 అవును. మనం ఖచ్చితంగా వెళ్ళాలి. 67 00:04:28,729 --> 00:04:31,857 లేదు. నిజంగా. మొదటి తరగతి ఉచితం అని ఉంది. 68 00:04:31,940 --> 00:04:33,859 ఆమెను పార్టీకి రమ్మని అడగవచ్చు. 69 00:04:33,942 --> 00:04:36,653 నువ్వు వైలెట్ పార్టీకి కొలెట్‌తో వెళ్ళవచ్చు. 70 00:04:38,196 --> 00:04:40,907 నేను భవనం వదిలి వెళ్ళలేను. 71 00:04:41,700 --> 00:04:42,784 ఎందుకు? 72 00:04:43,535 --> 00:04:47,914 వీధిలో గోల, కుక్కలు, ఎండ, 73 00:04:49,207 --> 00:04:50,208 చాలా కారణాలు. 74 00:04:51,084 --> 00:04:52,419 నేను చూసుకుంటాను. 75 00:05:00,177 --> 00:05:01,011 హే, జాక్. 76 00:05:01,094 --> 00:05:03,305 నా రూమ్మేట్, నర్సరీ క్లాసు నుండి తెలుసు, 77 00:05:03,388 --> 00:05:05,932 మంచి స్నేహితులమేం కాదు. తన పుట్టినరోజు పార్టీ, 78 00:05:06,016 --> 00:05:08,018 నేను భాగస్వామితో వెళ్ళాలి. 79 00:05:08,477 --> 00:05:09,561 సరే. ఎప్పుడు? 80 00:05:09,644 --> 00:05:11,605 మూడు గంటల 15 నిమిషాలలో. 81 00:05:13,899 --> 00:05:15,859 -ఆగు, ఈరాత్రికా? -అవును. 82 00:05:16,568 --> 00:05:18,528 జాక్, నాకు ఈరాత్రి పనులున్నాయి. 83 00:05:18,612 --> 00:05:19,654 సరే. 84 00:05:19,738 --> 00:05:22,741 ఈసారి, అంటే, నాకు ముందే చెప్పు. 85 00:05:22,824 --> 00:05:23,950 అందరూ వినండి. 86 00:05:24,034 --> 00:05:27,120 ఈ రాత్రి నా రూమ్మేట్ పుట్టినరోజు పార్టీకి వస్తారా? 87 00:05:27,204 --> 00:05:30,332 మొత్తం డిపార్ట్‌మెంట్‌లో అందరినీ పిలుస్తున్నావా? 88 00:05:30,624 --> 00:05:32,167 లేదు, నా భాగస్వామిగా రావాలి. 89 00:05:32,250 --> 00:05:34,920 నాకు నిశ్చితార్థం అయిందని తెలుసుగా? 90 00:05:35,003 --> 00:05:36,546 నీ కాబోయే ఆయనను పిలవడం లేదు. 91 00:05:39,132 --> 00:05:40,926 నేను రాలేను. 92 00:05:47,808 --> 00:05:48,975 మరీసా, కదా? 93 00:05:50,060 --> 00:05:51,812 అది జరిగే పని కాదు. 94 00:06:04,282 --> 00:06:06,326 పుట్టినరోజు అమ్మాయి 95 00:06:08,411 --> 00:06:10,080 అయ్యో, ఈరోజు నీ పుట్టినరోజు. 96 00:06:10,163 --> 00:06:12,290 వారమంతా నువ్వు నాకు కనిపించలేదు. 97 00:06:12,374 --> 00:06:15,627 నీకు నేను కనిపించవద్దని సెలీనా అంది, నేనదే చేస్తున్నాను. 98 00:06:15,710 --> 00:06:18,380 నేను నిన్ను కలవలేదు, జూలియన్. 99 00:06:19,631 --> 00:06:20,590 నిరాశ చెందావు. 100 00:06:21,341 --> 00:06:22,551 సరే... 101 00:06:26,012 --> 00:06:27,639 ఏదేమైనా జన్మదిన శుభాకాంక్షలు. 102 00:06:29,266 --> 00:06:30,475 మళ్ళీ కలుస్తాను, వీ. 103 00:06:39,276 --> 00:06:41,528 అతన్ని మర్చిపో, అమ్మాయి. నిజంగా చెబుతున్నా. 104 00:06:42,070 --> 00:06:44,698 ఇక్కడ పనిచేసే ప్రతిఒక్కరితో సంబంధం పెట్టుకుంటాడు. 105 00:06:44,781 --> 00:06:46,741 అతనికి కావాల్సింది ఒక్కటే. 106 00:07:37,334 --> 00:07:39,336 హలో, నీకు పార్టీలు ఇష్టమన్నావు. 107 00:07:39,669 --> 00:07:40,545 ఇంకా? 108 00:07:40,629 --> 00:07:44,424 వైలెట్ పార్టీ 92 నిమిషాలలో మొదలవుతుంది. 109 00:07:44,507 --> 00:07:48,178 అది దారుణంగా ఉంటుంది, కానీ నేను వెళ్ళాలి. 110 00:07:48,261 --> 00:07:51,139 భాగస్వామిని తీసుకెళ్ళకుంటే నా సౌకర్యాలను కోల్పోతాను. 111 00:07:51,223 --> 00:07:53,642 నువ్వు నన్ను పార్టీకి పిలుస్తున్నావా? 112 00:07:54,142 --> 00:07:56,561 ప్రమాణపూర్తిగా, అది డేట్ కాదు. 113 00:07:56,645 --> 00:07:59,648 నువ్వు అక్కడ 30 నిమిషాలు ఉండాలి, అంతే. 114 00:07:59,731 --> 00:08:01,358 ఇది దారుణమైన ఆహ్వానం. 115 00:08:02,275 --> 00:08:04,027 సరే, అలాగే. ధన్యవాదాలు. 116 00:08:05,570 --> 00:08:06,488 హే, జాక్. 117 00:08:08,490 --> 00:08:11,576 నువ్వు నీ సౌకర్యాలు కోల్పోతాను అన్నావు, అంటే ఏంటి? 118 00:08:11,660 --> 00:08:13,245 మాండీ నా జీవిత శిక్షకురాలు. 119 00:08:13,328 --> 00:08:15,538 నేను కొన్ని పనులు చేసి, 120 00:08:15,622 --> 00:08:18,583 "నన్ను నేను మెరుగుపరుచుకోవాలి" 121 00:08:18,667 --> 00:08:22,712 లేదంటే నేను నా "సౌకర్యాలు" కోల్పోతాను. అది హాస్యాస్పదం. 122 00:08:23,296 --> 00:08:26,216 -అయితే, నీకు జీవిత శిక్షకులు ఉన్నారా? -అవును. 123 00:08:27,634 --> 00:08:29,511 నీ సమస్యలను పరిష్కరించుకుంటున్నావా? 124 00:08:33,098 --> 00:08:36,059 సరే, అది మంచిదే. అక్కడ భోజనం ఉంటుందా? 125 00:08:37,060 --> 00:08:39,479 శాంటులీస్ నుండి పిజ్జా. 126 00:08:41,398 --> 00:08:42,607 నాకు పిజ్జా ఇష్టం. 127 00:09:15,932 --> 00:09:19,102 సరే, మిత్రులారా, నాకు ఐదో వేగానికి మారడానికి 60 సెకన్లు. 128 00:09:19,185 --> 00:09:22,314 దానికి అనుగుణంగా, అందరూ! అంతే! నెట్టండి! నెట్టండి! 129 00:09:22,397 --> 00:09:25,358 నిజంగా చూస్తే ఇంకా చాలా అందంగా ఉంది. 130 00:09:25,442 --> 00:09:26,776 మనం మక్కాలో ఉన్నాం. 131 00:09:27,485 --> 00:09:28,403 అవును. 132 00:09:29,070 --> 00:09:30,280 మనం మక్కాలో ఉన్నాం. 133 00:09:31,239 --> 00:09:35,368 హేయ్. మీరు ఇక్కడికి హై ఆక్టేన్ జుంబా కోసం వచ్చారా? 134 00:09:35,452 --> 00:09:37,579 నేను ఇక్కడకు కొలెట్‌ను వైలె... 135 00:09:37,662 --> 00:09:40,081 మేము ఇక్కడకు ఉచిత పరిచయ తరగతికి వచ్చాం. 136 00:09:40,165 --> 00:09:42,417 సరే. మీకు స్వాగతం. 137 00:09:42,792 --> 00:09:47,005 నన్ను తరగతి తరువాత వచ్చి కలిస్తే, మీకు ప్యాకేజీల సమాచారం ఇస్తాను. 138 00:09:47,088 --> 00:09:49,507 -ఆనందించండి. -సాధించండి, అందరూ! 139 00:09:49,716 --> 00:09:52,969 సరే, నువ్వు ముందు నిలబడి వ్యాయామం చేస్తే, ఆమెను అడగవచ్చు. 140 00:09:53,053 --> 00:09:54,179 వెళ్ళు. 141 00:09:55,555 --> 00:09:57,807 -నేనది చేయలేను, ఏ.జే. -నువ్వు చేయగలవు. 142 00:09:57,891 --> 00:09:59,726 ఎంత లేదన్నా ఏం జరుగుతుంది? 143 00:09:59,809 --> 00:10:02,937 ఆమె రాను అంటుంది. కొలెట్ అన్నట్టు "అది సాధించు." 144 00:10:04,856 --> 00:10:06,024 పైకి లేపండి! 145 00:10:16,284 --> 00:10:18,203 హే, అంతా బాగానే ఉందా? 146 00:10:18,787 --> 00:10:21,498 అవును, ఆరోగ్యంగా ఉండాలని చేస్తున్నాను. 147 00:10:23,666 --> 00:10:24,584 చేస్తూ ఉండండి! 148 00:10:51,778 --> 00:10:53,446 నేను అది చేయలేకపోతే ఎలా? 149 00:10:54,656 --> 00:10:55,865 ఏం చేయాలి? 150 00:10:57,117 --> 00:10:58,451 వాళ్ళను వదిలేయడం. 151 00:10:59,828 --> 00:11:00,870 నాకు... 152 00:11:02,330 --> 00:11:03,581 నాకు వాళ్ళంటే ఇష్టం. 153 00:11:05,625 --> 00:11:06,668 మాండీ... 154 00:11:08,795 --> 00:11:10,380 మనం అపార్ట్‌మెంట్ తీసుకున్నాం. 155 00:11:11,840 --> 00:11:17,262 -నువ్వు ఇంటర్న్‌షిప్ ఒప్పుకున్నావు. -లేదు, నాకు తెలుసు. అదంతా అద్భుతంగా ఉంది. 156 00:11:17,345 --> 00:11:20,598 -అపార్ట్‌మెంట్, ఇంటర్న్‌షిప్, నువ్వు. -అవును. 157 00:11:21,808 --> 00:11:22,767 అయితే, ఇది... 158 00:11:24,269 --> 00:11:25,687 నిర్ణయించుకున్నావా? 159 00:11:27,522 --> 00:11:31,985 లేదు, నేను... నేను అస్సలు నిర్ణయించుకోలేదు. 160 00:11:32,902 --> 00:11:35,155 నేను ఏ నిర్ణయం తీసుకున్నా, నన్ను... 161 00:11:37,407 --> 00:11:39,826 నువ్వు నన్ను ద్వేషించకూడదు. 162 00:11:42,078 --> 00:11:43,663 నిన్ను ఎప్పటికీ ద్వేషించలేను. 163 00:11:44,789 --> 00:11:45,790 ప్రేమిస్తున్నాను. 164 00:11:47,625 --> 00:11:49,961 కానీ నువ్వు తప్పు చేయకూడదని కోరుకుంటున్నాను. 165 00:11:51,838 --> 00:11:55,341 వాళ్ళను వదిలి రావడం కష్టమని తెలుసు, నీ భవిష్యత్తు ఉత్తరాన ఉంది. 166 00:11:57,886 --> 00:11:59,762 ముందుకు కొనసాగడమే ధైర్యమైన ఎంపిక. 167 00:12:05,810 --> 00:12:07,270 అయితే, నీ ప్రశ్నకు సమాధానం, 168 00:12:07,353 --> 00:12:10,815 గణితంలో కలనగణితం అంటే పరిమితులు, విశేషాంశాలు, ఉత్పన్నాలు, 169 00:12:10,899 --> 00:12:13,651 -అభిన్నాలపై దృష్టి పెట్టడం. -మంచిది. 170 00:12:13,735 --> 00:12:15,862 నిన్ను కలనగణితం గురించి అడగలేదు. 171 00:12:15,945 --> 00:12:17,447 భోజనం ఎప్పుడు వస్తుంది? 172 00:12:17,530 --> 00:12:19,657 మాండీ వచ్చేస్తుంటుంది. ఆమెకు ఆలస్యమయింది. 173 00:12:19,741 --> 00:12:22,785 గ్లూటెన్, పాలు, పప్పులు లేకుండా ఉంటాయా? 174 00:12:22,869 --> 00:12:25,955 -ఉంటాయి, ఐదు నిమిషాల ముందు చెప్పినట్టు. -నేను చచ్చిపోతా. 175 00:12:26,039 --> 00:12:28,166 సరే. నీ ఈమెయిల్‌లో స్పష్టంగా వివరించావు. 176 00:12:28,249 --> 00:12:30,793 సెలీనా ఎక్కడ? ఈపాటికి వచ్చేస్తానని చెప్పింది. 177 00:12:30,877 --> 00:12:32,545 త్వరగానే వచ్చేస్తుంది. 178 00:12:32,629 --> 00:12:34,255 టెస్, సెలెస్ట్ ఇంకా రాలేదు. 179 00:12:34,339 --> 00:12:36,591 సరదాగా ఉండేవారు ఎక్కడ? పార్టీ విసుగ్గా ఉంది. 180 00:12:36,674 --> 00:12:40,011 హాయ్. నీ స్పీకర్లలో డాన్స్ మ్యూజిక్ పెడితే ఏం అనుకోవుగా? 181 00:12:40,094 --> 00:12:41,346 నోరు ముయ్యి, డగ్లస్. 182 00:12:41,429 --> 00:12:43,848 -తన ఉద్దేశ్యం అది కాదు. -నా ఉద్దేశ్యం అదే. 183 00:12:46,309 --> 00:12:48,561 ఇంకా పదిహేను నిమిషాలు, తరువాత వెళ్ళవచ్చు. 184 00:12:49,771 --> 00:12:50,939 మంచిది. 185 00:12:55,360 --> 00:12:57,862 నువ్వు నా గురించి ఏమైనా అడగాలా? 186 00:12:58,571 --> 00:13:01,199 -ఎందుకు? -మర్యాదపూర్వకంగా? 187 00:13:03,034 --> 00:13:05,620 -నీకు ఎన్నేళ్ళు? -ఇంకేదయినా అడుగు. 188 00:13:06,246 --> 00:13:08,039 నీ బరువు ఎంత? 189 00:13:08,122 --> 00:13:10,667 -అది సరదాగా ఉందా? -అవును. 190 00:13:15,797 --> 00:13:17,590 నువ్వు అడగలేదు కాబట్టి, 191 00:13:17,674 --> 00:13:20,385 నైజీరియా నుండి అమెరికాకు నా 16 ఏళ్ళప్పుడు వచ్చాను, 192 00:13:20,468 --> 00:13:23,179 నాకు ఎప్పుడూ కొంచెం విదేశీనని అనిపిస్తుంది. 193 00:13:24,097 --> 00:13:27,684 నాకు నర్సుగా ఉండడం ఇష్టం, కానీ అది ప్రస్తుతానికే. 194 00:13:28,518 --> 00:13:31,980 అది నాకు భద్రతనిస్తుంది, కానీ అది నా కల కాదు. 195 00:13:35,817 --> 00:13:37,569 నువ్వు అనుకోవచ్చు, 196 00:13:37,652 --> 00:13:40,989 నా కల నర్సుగా చేయడం కాకపోతే, మరి నా కల ఏంటి? అని. 197 00:13:42,407 --> 00:13:43,324 అవును. 198 00:13:44,117 --> 00:13:45,118 ఖచ్చితంగా తెలియదు. 199 00:13:46,411 --> 00:13:50,123 నాకు చిత్రలేఖనం ఇష్టం. నాకు మనుషులతో పని చేయడం ఇష్టం. 200 00:13:50,748 --> 00:13:52,625 డంజన్స్ అండ్ డ్రాగన్స్ ఇష్టం. 201 00:13:53,418 --> 00:13:55,295 డీఎన్‌డీనా? బాగుంటుంది. 202 00:13:56,254 --> 00:13:57,672 మనం అది ఎప్పుడైనా చూడాలి. 203 00:13:58,464 --> 00:13:59,882 చూద్దాం. 204 00:14:09,767 --> 00:14:11,144 మొత్తానికి! 205 00:14:13,521 --> 00:14:16,316 -నువ్వు ఇక్కడేం చేస్తున్నావ్? -హే, వైలెట్. 206 00:14:16,399 --> 00:14:18,610 -క్షమించు, జాన్, లోపలకు రా. -ధన్యవాదాలు. 207 00:14:22,196 --> 00:14:26,826 అయితే, సెలెస్ట్, టిఫ్‌లు ఈ రాత్రి వాళ్ళు రాలేమని చెప్పమన్నారు. 208 00:14:26,909 --> 00:14:29,579 వచ్చే వారం నిన్ను లంచ్‌కు తీసుకెళతామన్నారు. 209 00:14:29,662 --> 00:14:30,913 వాళ్ళు రావడం లేదా? 210 00:14:30,997 --> 00:14:32,665 వాళ్ళు రావడం లేదు. 211 00:14:36,294 --> 00:14:37,337 డగ్లస్! 212 00:14:57,357 --> 00:14:58,232 కొనసాగించండి! 213 00:15:01,569 --> 00:15:03,237 -హే, చూసుకో. -క్షమించు. 214 00:15:03,321 --> 00:15:04,489 చేస్తూనే ఉండండి! 215 00:15:05,865 --> 00:15:08,242 మొదటిసారి చేసేవాళ్ళు, బాగా చేస్తున్నారు! 216 00:15:08,951 --> 00:15:10,119 చేస్తూనే ఉండండి! 217 00:15:13,039 --> 00:15:15,541 హే, నీతో ఉన్న అతను ఎవరు? 218 00:15:15,625 --> 00:15:17,710 -అతను నా ఫ్రెండ్, హారిసన్. -నీ ఫ్రెండ్? 219 00:15:17,794 --> 00:15:19,003 -మంచిది. -చేయండి! 220 00:15:19,087 --> 00:15:20,922 బంగారం, మీ అమ్మ నంబర్ ఇవ్వు. 221 00:15:21,005 --> 00:15:23,883 ఆమెకు నువ్వు హారిసన్‌తో ఉంటే పరవాలేదేమో కనుక్కుంటా? 222 00:15:23,966 --> 00:15:25,802 అది అవసరమని అనుకోను. 223 00:15:25,885 --> 00:15:28,054 తెలుసుకుంటే నాకు బాగుంటుంది. 224 00:15:28,137 --> 00:15:30,348 -నడుముకు మంచిది! -హారిసన్? 225 00:15:30,431 --> 00:15:34,519 -చేస్తూనే ఉండండి! -హారిసన్, మనం వెళ్ళాలి, వెంటనే. 226 00:15:35,061 --> 00:15:37,271 -ఏంటి? -నేను మీ అమ్మతో మాట్లాడాలి. 227 00:15:37,355 --> 00:15:38,773 -హే, వద్దు. -ఏంటి? 228 00:15:38,856 --> 00:15:40,900 -సర్, వెనక్కు ఉండండి. -ఏం చేస్తున్నావు? 229 00:15:40,983 --> 00:15:42,819 -అతన్ని వదిలేయ్. -వెనక్కి ఉండండి! 230 00:15:42,902 --> 00:15:44,570 -కారొలైన్. -ఏం చేస్తున్నావ్? 231 00:15:44,654 --> 00:15:46,989 -ఇతన్ని బయటకు పంపుతావా? -అతను నా ఫ్రెండ్. 232 00:15:47,073 --> 00:15:47,907 సరేనా? 233 00:15:47,990 --> 00:15:49,659 -ఇటువైపు. -ఏం జరుగుతోంది? 234 00:15:49,742 --> 00:15:52,495 ఏం జరుగుతోంది? మీరు ఏం... వద్దు. 235 00:15:52,578 --> 00:15:53,830 తను నా ఫ్రెండ్. వద్దు. 236 00:15:53,913 --> 00:15:55,957 -మీరిక్కడ ఉండకూడదు. -బయటకు వెళ్ళను. 237 00:15:56,040 --> 00:15:58,209 మాండీ? మాండీ ఎక్కడ? 238 00:15:58,292 --> 00:15:59,794 -మాండీ! -హారిసన్. 239 00:16:01,963 --> 00:16:04,549 బంగారం, నాకు వినపడడం లేదు. ఏం జరుగుతోంది? 240 00:16:06,300 --> 00:16:07,885 అబ్బా. సరే, కేవలం... 241 00:16:08,553 --> 00:16:10,763 సరే, దీర్ఘశ్వాస తీసుకో, 242 00:16:11,931 --> 00:16:14,559 రెండు క్షణాలలో అక్కడ ఉంటా, సరేనా? 243 00:16:15,226 --> 00:16:19,021 ఇప్పుడే బయలుదేరుతున్నా, సరేనా? సరే, శాంతించు, వస్తున్నా. 244 00:16:53,473 --> 00:16:55,725 ముప్ఫై నిమిషాలు అయింది. నువ్విక వెళ్ళవచ్చు. 245 00:16:55,808 --> 00:16:58,060 -నన్ను వెళ్ళమంటావా? -వద్దు. 246 00:16:59,812 --> 00:17:02,565 అయితే మరో వైలెటినీ తాగుదాం. 247 00:17:11,574 --> 00:17:12,742 అది ఆపేయ్. 248 00:17:12,825 --> 00:17:16,162 డగ్లస్, సెలీనా రాకపోతే ఆ చెత్త సంగీతం ఆపేయ్. 249 00:17:16,245 --> 00:17:18,706 కానీ అందరూ ఆనందిస్తున్నారు, వైలెట్. 250 00:17:18,790 --> 00:17:20,458 వైలెట్, శాంతించు. 251 00:17:22,960 --> 00:17:24,670 -వైలెట్! -చెత్త వెధవ! 252 00:17:26,756 --> 00:17:29,258 పరవాలేదు. అది పోతుంది, సరేనా? 253 00:17:29,342 --> 00:17:30,551 సెలీనా వస్తుందా? 254 00:17:30,635 --> 00:17:33,095 అవును. అవును, వస్తుంది, తను దారిలో ఉంది. 255 00:17:33,179 --> 00:17:34,680 తను నాకు డ్రెస్ తెస్తుందా? 256 00:17:34,764 --> 00:17:35,598 ఇంకా ఆఫీసులోనే ఉన్నావా? నీ టైమింగ్స్ ఏంటి? 257 00:17:35,681 --> 00:17:36,974 మేము వెళతాము. సరే. 258 00:17:37,058 --> 00:17:38,100 ఇక్కడికి ఎప్పుడు వస్తావు? ఎక్కడ ఉన్నావు? 259 00:17:46,192 --> 00:17:47,360 హారిసన్. 260 00:17:50,613 --> 00:17:51,781 పరవాలేదు. 261 00:17:52,532 --> 00:17:54,325 మేము ఏ తప్పూ చేయలేదు. 262 00:17:54,408 --> 00:17:57,119 -తెలుసు, బంగారం... -మీరు అతని కుటుంబమా? 263 00:17:57,662 --> 00:18:00,790 -హారిసన్‌తో పనిచేస్తా. అతని థెరపిస్ట్‌ను. -సరే. ఇలా రండి. 264 00:18:00,873 --> 00:18:02,500 ఒక్క క్షణం, ఇప్పుడే వస్తాను. 265 00:18:02,583 --> 00:18:05,878 అతను అనుమతి లేకుండా మైనర్‌తో రావడం సందేహంగా అనిపించింది. 266 00:18:05,962 --> 00:18:07,421 మేము అది నిర్ధారించుకోవాలి. 267 00:18:07,505 --> 00:18:09,841 ఏదో జరుగుతుందని అనుకోను. 268 00:18:09,924 --> 00:18:11,759 అతనికి కాస్త మంద బుద్ధి, కదా? 269 00:18:12,718 --> 00:18:14,428 అతనికి మంద బుద్ధి కాదు. 270 00:18:15,429 --> 00:18:18,432 హారిసన్ అంత దయగలవాడిని నేను ఇంతవరకు చూడలేదు. 271 00:18:18,516 --> 00:18:21,936 అతను ఏ.జే.కు గాని, మరొకరికి గాని హాని కలిగే పని ఏదీ చేయడని 272 00:18:22,019 --> 00:18:23,896 నేను హామీ ఇస్తున్నాను. 273 00:18:23,980 --> 00:18:25,731 -ఆ అబ్బాయీ అదే చెప్పాడు. -సరే. 274 00:18:25,815 --> 00:18:27,233 మేమన్నీ నిర్ధారించుకోవాలి. 275 00:18:27,316 --> 00:18:30,820 -మీ పర్యవేక్షణలో అతనిని పంపిస్తున్నాము. -చాలా ధన్యవాదాలు. 276 00:18:34,532 --> 00:18:37,368 -ఇక్కడికి ఎలా వచ్చారు? -బస్సులో వచ్చాము. 277 00:18:38,244 --> 00:18:42,623 మీరు అపార్ట్‌మెంట్ బయటకు వచ్చి, వాన్ నైస్‌కు బస్సు ఎక్కారా? 278 00:18:44,417 --> 00:18:45,585 అవును. 279 00:18:45,668 --> 00:18:47,378 అది చాలా బాగుంది. 280 00:18:47,712 --> 00:18:48,671 ఎందుకు? 281 00:18:53,134 --> 00:18:54,385 ఆమెను ఎలా తెలుసుకోవాలి? 282 00:18:56,470 --> 00:18:58,764 బహుశా పోర్న్ వీడియోల ద్వారానేమో. 283 00:19:00,224 --> 00:19:02,476 ఇప్పుడంతా అర్థమవుతుంది. 284 00:19:04,020 --> 00:19:06,981 ఏ.జే.! దేవుడా, అసలు ఏం జరిగింది? 285 00:19:07,064 --> 00:19:11,193 -ఇదంతా అపార్థం చేసుకోవడం వలన. -అపార్థం. తప్పకుండా. అవును. 286 00:19:14,155 --> 00:19:16,782 నువ్వు ఎవరికీ హాని తలపెట్టవని తెలుసు, 287 00:19:16,866 --> 00:19:18,951 కానీ వీడు నా కొడుకు. 288 00:19:19,660 --> 00:19:20,745 వాడికి పదేళ్ళు. 289 00:19:20,828 --> 00:19:22,538 -అమ్మా, అది నా ఆలోచన. -ఏ.జే. 290 00:19:23,706 --> 00:19:25,124 నేను వాడిని రక్షించాలి. 291 00:19:26,542 --> 00:19:28,544 -నువ్వు తనను ఇకమీదట కలవకు. -థెరిసా... 292 00:19:28,628 --> 00:19:29,462 వద్దు. 293 00:19:30,504 --> 00:19:32,757 నేను చెప్పేది అర్థం చేసుకో. 294 00:19:36,010 --> 00:19:38,095 -అలాగే, మేడమ్. -సరే, మంచిది. 295 00:19:39,680 --> 00:19:40,890 పద వెళదాం, ఏ.జే. 296 00:19:50,066 --> 00:19:52,735 నాకు ఏవీ గ్లూటెన్ లేనివి కనిపించడం లేదు. 297 00:19:52,818 --> 00:19:55,154 ఎలీ, నాకు ఒక్క నిమిషం సమయం ఇవ్వు. 298 00:19:55,237 --> 00:19:58,658 కలనగణితం మొదటి అంశాలు ప్రాచీన గ్రీస్‌లో కనిపించాయి. 299 00:19:58,741 --> 00:20:01,077 అది ఎక్కడా ఎవరికీ ఆసక్తికరంగా లేదు. 300 00:20:01,160 --> 00:20:04,538 -నా పుట్టినరోజు డ్రెస్ పాడయిపోయింది. -పరవాలేదు. అది పోతుంది. 301 00:20:04,622 --> 00:20:05,915 నన్ను క్షమించు. 302 00:20:07,166 --> 00:20:10,670 ఇంకెప్పుడూ నా స్పీకర్లు ముట్టుకోకు. 303 00:20:13,965 --> 00:20:15,591 సెలీనా. నాకు ఆ ఫోన్ ఇవ్వు. 304 00:20:15,675 --> 00:20:17,551 నన్ను తనతో మాట్లాడనివ్వు, సరేనా, వై? 305 00:20:20,304 --> 00:20:21,263 ఎక్కడ ఉన్నావు? 306 00:20:21,347 --> 00:20:24,475 హే, మా ముఖ్య డిజైన్‌ను చివరి నిమిషంలో నిరాకరించారు, 307 00:20:24,558 --> 00:20:27,061 మొత్తం అంతా తిరిగి చేయాలి, అది... 308 00:20:27,144 --> 00:20:28,521 చాలా ఒత్తిడిలో ఉన్నాం. 309 00:20:28,604 --> 00:20:30,648 -నీకు రాత్రంతా సందేశాలు పంపాను. -తెలుసు. 310 00:20:30,731 --> 00:20:34,652 నాకు ఇప్పుడే వీలు దొరికింది. క్షమించు, పార్టీకి రాలేను. 311 00:20:34,735 --> 00:20:37,571 అందుకు వైలెట్‌ను లంచ్‌కు తీసుకెళతానని తనకు చెప్పు. 312 00:20:37,655 --> 00:20:38,990 -లంచ్‌కా? -అవును, నేను... 313 00:20:39,323 --> 00:20:40,491 -క్షమించు. -విను. 314 00:20:40,574 --> 00:20:43,786 ఇకపై, నువ్వు మా చెల్లికి వస్తానని చెప్పినప్పుడు, రా! 315 00:20:43,869 --> 00:20:46,580 -నా ఉద్యోగం... -నాకు నీ ఉద్యోగం గురించి అనవసరం! 316 00:20:46,664 --> 00:20:49,625 -నాతో అలా మాట్లాడకు. -ఒకటి చెప్పనా? నేను వెళ్ళాలి. 317 00:20:52,336 --> 00:20:56,090 హే, అయితే, సెలీనాకు తప్పనిసరి సమావేశం ఉంది. 318 00:20:56,173 --> 00:20:58,509 రాలేకపోతున్నందుకు నిరాశగా పడుతోంది, 319 00:20:58,592 --> 00:21:01,012 తరువాతి వారం నిన్ను లంచ్‌కు తీసుకెళతానంది. 320 00:21:01,095 --> 00:21:03,180 -అవును, తను... హే, వైలెట్... -బయటకు పో! 321 00:21:03,264 --> 00:21:04,974 -బయటకు పో! -వైలెట్, అలా చేయకు. 322 00:21:05,057 --> 00:21:07,727 నా ఇంటి నుండి అందరూ పోండి. నేను ఒంటరిగా ఉండాలి! 323 00:21:07,810 --> 00:21:09,353 -చెత్త పార్టీ! -శాంతించు... 324 00:21:09,437 --> 00:21:11,856 ఏం చూస్తున్నారు? నన్ను చూడకండి! 325 00:21:11,939 --> 00:21:13,774 ఎవరూ రాలేదు. ఎవరూ కూడా. 326 00:21:13,858 --> 00:21:16,527 నువ్వు అసలు రాలేదు, పైగా జీతం తీసుకుంటున్నదానివి! 327 00:21:16,610 --> 00:21:18,070 -వైలెట్. -వైలెట్... 328 00:21:18,154 --> 00:21:19,655 వద్దు, వద్దు, వద్దు! 329 00:21:21,323 --> 00:21:22,867 అది బాధాకరమైనది. 330 00:21:27,496 --> 00:21:30,374 సరే, పార్టీ అయిపోయింది అనుకుంటా. 331 00:21:32,460 --> 00:21:34,754 నేను మిగిలిన భోజనం తీసుకెళ్ళనా? 332 00:21:35,421 --> 00:21:36,630 సరే, తప్పకుండా, థియో. 333 00:21:37,006 --> 00:21:37,965 బై, బై. 334 00:21:38,674 --> 00:21:41,343 సరే మరి, నేను ఇక ఇంటికి వెళతాను. 335 00:21:42,011 --> 00:21:43,345 సరే, బై. 336 00:21:44,764 --> 00:21:47,558 నన్ను బస్ ఎక్కించడానికి వస్తావా? 337 00:21:49,602 --> 00:21:50,770 నా జాకెట్ తీసుకొస్తాను. 338 00:21:56,025 --> 00:21:57,026 వై? 339 00:21:58,611 --> 00:22:01,322 వైలెట్, నేను లోపలకు వస్తున్నాను, సరేనా? 340 00:22:11,916 --> 00:22:12,792 వై... 341 00:22:16,879 --> 00:22:19,256 తమ పుట్టినరోజున ప్రతిఒక్కరు నిరాశ చెందుతారు. 342 00:22:20,174 --> 00:22:22,301 అది ఎవరూ పెద్దగా పట్టించుకోరు. 343 00:22:23,844 --> 00:22:26,055 సెలీనా రాలేదు. 344 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 సెలెస్ట్ రాలేదు. 345 00:22:31,519 --> 00:22:33,229 టిఫ్ రాలేదు. 346 00:22:33,687 --> 00:22:35,356 నాకు తెలుసు. 347 00:22:35,439 --> 00:22:39,318 వాళ్ళకు ఇక్కడికి రావాలని చాలా చాలా ఉండి ఉంటుంది. అది కేవలం... 348 00:22:39,401 --> 00:22:41,529 వాళ్ళకు ఏదో పని పడి ఉంటుంది. 349 00:22:43,030 --> 00:22:46,742 నీకు తెలుసా, స్నేహాలు కష్టమైనవి, వై. అవి క్లిష్టమైనవి. 350 00:22:47,785 --> 00:22:50,371 వాటిని పరిష్కరించడం... 351 00:22:52,373 --> 00:22:54,250 ఒక తెలియని భాష మాట్లడడం లాంటిది. 352 00:22:54,333 --> 00:22:55,709 నీకు కాదు. 353 00:22:56,794 --> 00:22:58,087 నువ్వు పరిపూర్ణం. 354 00:22:58,879 --> 00:23:00,548 నీకు జోల్ ఉన్నాడు. 355 00:23:01,423 --> 00:23:05,761 లేదు, అన్నీ కనిపించినట్టు ఉండవు. 356 00:23:05,845 --> 00:23:08,472 నువ్వు, జోల్ పరిపూర్ణులు కారా? 357 00:23:15,938 --> 00:23:17,356 ఖచ్చితంగా కాదు. 358 00:23:20,317 --> 00:23:23,362 అయ్యో, దేవుడా, మీరు విడిపోతున్నారా? 359 00:23:23,445 --> 00:23:26,699 లేదు, నేను అలా అనలేదు. 360 00:23:27,533 --> 00:23:28,742 అయితే మరి ఏంటి? 361 00:23:40,963 --> 00:23:42,047 నాకు తెలియదు. 362 00:23:43,507 --> 00:23:48,137 ఒక్కోసారి నేను తనను నిరాశపరుస్తున్నానని అనిపిస్తుంది. 363 00:23:49,513 --> 00:23:53,934 నీకు తెలుసా, ఎలా అంటే, ఒకవేళ నేను వైద్య కళాశాలకు వెళ్ళి 364 00:23:54,018 --> 00:23:57,188 న్యూరాలజిస్ట్ అయ్యేంత సంపూర్ణత నాలో లేకపోతే, 365 00:23:58,606 --> 00:24:01,442 అప్పుడు నేను అతనికి తగినదాన్ని కాలేను. 366 00:24:01,901 --> 00:24:02,943 అయ్యో. 367 00:24:05,821 --> 00:24:07,239 నువ్వు, జోల్. 368 00:24:11,160 --> 00:24:12,870 ఇది ఇంకెవరికి తెలుసు? 369 00:24:14,705 --> 00:24:15,831 ఎవరికీ తెలియదు. 370 00:24:16,665 --> 00:24:17,750 నీకు మాత్రమే. 371 00:24:30,262 --> 00:24:33,015 చూశావా? నాకు నా జాకెట్ కావాలని చెప్పాను. 372 00:24:33,098 --> 00:24:34,391 అవును, చాలా చలిగా ఉంది. 373 00:24:35,976 --> 00:24:36,977 అవును. 374 00:24:45,611 --> 00:24:46,654 శుభరాత్రి, జాక్. 375 00:24:47,404 --> 00:24:48,405 శుభరాత్రి. 376 00:24:50,866 --> 00:24:53,410 అయ్యో. అది ఏంటి? 377 00:24:56,121 --> 00:24:57,706 ఇది డేట్ కాదని చెప్పావు. 378 00:24:57,790 --> 00:24:59,083 మనం డాన్స్ చేశాము, 379 00:24:59,708 --> 00:25:02,336 తరువాత నన్ను బస్ ఎక్కించమన్నావు, 380 00:25:02,419 --> 00:25:04,797 అందుకని నాకు సంకేతం ఇస్తున్నావని అనుకున్నాను. 381 00:25:05,673 --> 00:25:07,258 సంకేతాలు అంత బాగా అర్థంకావు. 382 00:25:08,133 --> 00:25:11,679 ఇది చెయ్యాలని అనుకుంటే, సరిగా చెయ్. 383 00:25:38,956 --> 00:25:40,332 శాంటా మోనికా పడవల రేవు 384 00:25:40,416 --> 00:25:41,792 మత్స్య క్రీడ - పడవయానం కేఫ్‌లు 385 00:26:32,343 --> 00:26:35,679 తను అది ఎన్నిసార్లు ఎక్కుతుంది? 386 00:26:37,139 --> 00:26:38,223 చాలాసార్లు. 387 00:26:42,603 --> 00:26:45,356 తెలుసా, నేను... వైలెట్‌తో బాగా ఉండాలని అనుకుంటా. 388 00:26:45,439 --> 00:26:48,567 నీకు తెలుసుగా, తను నా చెల్లెలు ఇంకా నాకు... 389 00:26:49,151 --> 00:26:50,402 నాకు తనంటే ఇష్టం. 390 00:26:50,944 --> 00:26:52,154 నేను కేవలం... 391 00:26:53,030 --> 00:26:56,116 ఏంటో తెలియదు, నిత్యం కత్తి మీద సాములా ఉంది. 392 00:26:56,200 --> 00:26:57,951 అది బాగు చేయాలని ప్రయత్నం. 393 00:26:58,744 --> 00:27:00,162 ప్రతి రోజు, నాకు... 394 00:27:00,621 --> 00:27:03,582 నాకు చింతగా ఉంటుంది, తెలుసా, తన మనసును ఎవరైనా 395 00:27:03,665 --> 00:27:06,960 గాయపరుస్తారని, తనను వాళ్ళు తమ ప్రయోజనాలకు వాడుకుంటారని. 396 00:27:13,592 --> 00:27:15,302 నేను బర్కిలీ వెళ్ళడం లేదు. 397 00:27:18,180 --> 00:27:19,681 అదెప్పుడు నిర్ణయించుకున్నావ్? 398 00:27:21,725 --> 00:27:23,018 ఇప్పుడే, అనుకుంటా. 399 00:27:28,107 --> 00:27:29,066 ఖచ్చితంగానా? 400 00:27:33,237 --> 00:27:34,238 అవును. 401 00:27:35,781 --> 00:27:37,533 నేను ఉండాల్సింది ఇక్కడే. 402 00:27:59,263 --> 00:28:03,475 ఏ.జే., ఉన్నావా? ఓవర్. 403 00:28:09,189 --> 00:28:10,357 ఏ.జే.? 404 00:28:19,158 --> 00:28:20,367 అది అశుభ్రంగా ఉంది. 405 00:29:32,105 --> 00:29:33,565 మేల్కొనే ఉన్నావా? 406 00:29:33,649 --> 00:29:34,483 పంపుతోంది 407 00:29:48,455 --> 00:29:49,790 కొత్త సందేశం జూలియన్ 408 00:29:49,873 --> 00:29:52,084 హే. 409 00:31:03,530 --> 00:31:05,532 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త సమత 410 00:31:05,616 --> 00:31:07,618 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి