1 00:01:05,192 --> 00:01:07,653 Det var sött. 2 00:01:07,736 --> 00:01:09,988 -Visst är det gott? -Ja. 3 00:01:10,072 --> 00:01:12,866 Mixar är så grymma. Den kallas Violetini. 4 00:01:13,283 --> 00:01:15,244 Fattar du? Till min födelsedagsfest. 5 00:01:15,327 --> 00:01:17,079 -Jag är så uppspelt. -Jag med. 6 00:01:17,162 --> 00:01:19,414 Hur går det med era läxor? 7 00:01:19,498 --> 00:01:21,750 Har alla bjudit in en partner till festen? 8 00:01:21,834 --> 00:01:24,002 Jag kommer inte. 9 00:01:24,086 --> 00:01:28,382 Festen är en inskränkning av mitt privatliv och mina rättigheter. 10 00:01:28,465 --> 00:01:30,551 -Du är en idiot. -Använd inte det ordet. 11 00:01:30,634 --> 00:01:32,052 Min fest ska bli grym. 12 00:01:32,135 --> 00:01:35,681 Det här är din sociala aktivitet den här veckan, Jack. 13 00:01:35,764 --> 00:01:37,307 Du måste ta med någon, 14 00:01:37,391 --> 00:01:38,767 -annars förlorar... -Okej. 15 00:01:38,851 --> 00:01:41,562 Minst 30 minuter för sociala aktiviteter. 16 00:01:41,645 --> 00:01:43,021 Jag är här i 30 minuter. 17 00:01:43,105 --> 00:01:44,857 -Med en... -Partner. Visst. 18 00:01:44,940 --> 00:01:47,693 Tack. Du då, Harrison? 19 00:01:47,776 --> 00:01:50,821 Jag väntar på tillstånd från A.J.s mamma. 20 00:01:50,904 --> 00:01:53,365 -Bra. -Du kan inte ta med en tioåring. 21 00:01:53,448 --> 00:01:56,285 Det är för coola som Salena, Tiff och Celeste. 22 00:01:56,368 --> 00:01:59,913 Vi vet inte om Tiff och Celeste kommer. 23 00:01:59,997 --> 00:02:01,999 -Vad menar du? -Många från 24 00:02:02,082 --> 00:02:05,377 -dramaklubben kommer. -Den är för förlorare. 25 00:02:05,460 --> 00:02:08,964 -Gayle verkar trevlig. -De där dekorationerna suger. 26 00:02:09,506 --> 00:02:13,093 -Låt mig sätta upp dem först. -Jag hatar enhörningar. 27 00:02:13,176 --> 00:02:14,428 -Vad... -Violet. 28 00:02:14,511 --> 00:02:16,388 -Du älskar enhörningar. -De är fula. 29 00:02:16,471 --> 00:02:19,266 -Du har haft dem varje år. -Jag är inget barn. 30 00:02:19,349 --> 00:02:21,894 -Tänk om Julian kommer? -Violet. 31 00:02:21,977 --> 00:02:24,563 -Vad menar du... -Sluta! 32 00:02:24,646 --> 00:02:25,522 Sluta! 33 00:02:25,606 --> 00:02:27,983 Om du har sönder de här... 34 00:02:32,237 --> 00:02:36,950 SOM VI SER DET 35 00:02:37,576 --> 00:02:40,037 Tack. Ha en trevlig dag. Hej då. 36 00:02:40,913 --> 00:02:41,997 Hej, Tiff. 37 00:02:42,080 --> 00:02:44,291 Violet jobbar sent. 38 00:02:44,374 --> 00:02:46,585 Jag vet. Jag kom för att träffa dig. 39 00:02:47,794 --> 00:02:52,382 Jag ville kolla om du och Celeste kommer till Violets fest. 40 00:02:52,466 --> 00:02:55,302 -Absolut. -Ja? 41 00:02:55,385 --> 00:02:57,429 -Vi kommer. -Okej. 42 00:02:57,804 --> 00:02:59,973 Gör ni? Toppen. 43 00:03:00,724 --> 00:03:02,851 Vänta. Vi har... 44 00:03:02,935 --> 00:03:06,104 Sheris grej. Jag glömde. Jag vet inte. 45 00:03:06,188 --> 00:03:07,314 Kan ni inte komma? 46 00:03:07,397 --> 00:03:10,025 Vi kommer, vi fixar det. 47 00:03:10,108 --> 00:03:12,235 Vi försöker titta förbi. 48 00:03:13,320 --> 00:03:15,489 Det är bara... 49 00:03:16,198 --> 00:03:18,825 Ni är viktiga för Violet. 50 00:03:18,909 --> 00:03:21,036 Hon förväntar sig att ni är där. 51 00:03:21,119 --> 00:03:24,122 Vi älskar Violet, vi kommer. 52 00:03:24,915 --> 00:03:27,042 -Om vi kan. -Absolut. 53 00:03:27,751 --> 00:03:29,127 Jag är ledig ikväll. 54 00:03:30,087 --> 00:03:31,380 Fri som en fågel. 55 00:03:50,482 --> 00:03:53,902 Dåliga nyheter. Jag får inte komma till din fest. 56 00:03:53,986 --> 00:03:55,153 Varför inte? 57 00:03:55,529 --> 00:03:57,364 Det passar tydligen inte. 58 00:03:57,447 --> 00:03:59,241 Vad ska jag göra? 59 00:03:59,324 --> 00:04:01,326 Har du andra vänner att bjuda? 60 00:04:01,410 --> 00:04:04,079 -Inte många. -Inte jag heller. 61 00:04:05,914 --> 00:04:09,418 Vet du vem du borde bjuda in? Collette, din tränare. 62 00:04:10,377 --> 00:04:12,087 Ja. 63 00:04:17,801 --> 00:04:19,261 Kolla här. 64 00:04:20,679 --> 00:04:24,099 Hon ska ha en träningskurs i Van Nuys i eftermiddag. 65 00:04:24,182 --> 00:04:25,392 Vi borde gå. 66 00:04:25,475 --> 00:04:27,978 Ja. Vi borde gå. 67 00:04:28,729 --> 00:04:31,857 Jag menar det. Första lektionen är gratis. 68 00:04:31,940 --> 00:04:33,859 Du kan bjuda henne på festen. 69 00:04:33,942 --> 00:04:36,653 Du kan gå till Violets fest med Collette. 70 00:04:38,196 --> 00:04:40,907 Jag lämnar inte byggnaden. 71 00:04:41,700 --> 00:04:42,784 Varför inte? 72 00:04:43,535 --> 00:04:47,914 Gatuljud, hundar, solljus, 73 00:04:49,207 --> 00:04:50,208 massa olika skäl. 74 00:04:51,084 --> 00:04:52,419 Jag hjälper dig. 75 00:05:00,177 --> 00:05:01,011 Hej, Jack. 76 00:05:01,094 --> 00:05:03,305 Min rumskompis som jag känt sen dagis, 77 00:05:03,388 --> 00:05:05,932 fast vi är inte riktigt vänner, fyller år 78 00:05:06,016 --> 00:05:08,018 och jag behöver ta med nån. 79 00:05:08,477 --> 00:05:09,561 Visst. När? 80 00:05:09,644 --> 00:05:11,605 Om tre timmar och 15 minuter. 81 00:05:13,899 --> 00:05:15,859 -Ikväll? -Ja. 82 00:05:16,568 --> 00:05:18,528 Jag har planer ikväll. 83 00:05:18,612 --> 00:05:19,654 Okej. 84 00:05:19,738 --> 00:05:22,741 Ge mig lite förvarning nästa gång. 85 00:05:22,824 --> 00:05:23,950 Hej. 86 00:05:24,034 --> 00:05:27,120 Vill du komma till min rumskompis födelsedagsfest ikväll? 87 00:05:27,204 --> 00:05:30,332 Är hela avdelningen inbjudan? 88 00:05:30,624 --> 00:05:32,167 Du blir min plus-ett. 89 00:05:32,250 --> 00:05:34,920 Du vet väl att jag är förlovad? 90 00:05:35,003 --> 00:05:36,546 Din fästman är inte inbjuden. 91 00:05:39,132 --> 00:05:40,926 Jag kan inte. 92 00:05:47,808 --> 00:05:48,975 Marisa, va? 93 00:05:50,060 --> 00:05:51,812 Kommer inte på frågan. 94 00:06:04,282 --> 00:06:06,326 FÖDELSEDAGSBARNET 95 00:06:08,411 --> 00:06:10,080 Är det din födelsedag? 96 00:06:10,163 --> 00:06:12,290 Du har inte hört av dig. 97 00:06:12,374 --> 00:06:15,627 Salena sa att jag inte skulle kontakta dig heller. 98 00:06:15,710 --> 00:06:18,380 Så jag tänker inte göra det. 99 00:06:19,631 --> 00:06:20,590 Synd. 100 00:06:21,341 --> 00:06:22,551 Tja... 101 00:06:26,012 --> 00:06:27,639 Grattis på födelsedagen. 102 00:06:29,266 --> 00:06:30,475 Vi ses, Vi. 103 00:06:39,276 --> 00:06:41,528 Glöm honom. Jag menar det. 104 00:06:42,070 --> 00:06:44,698 Han har flörtat med alla här. 105 00:06:44,781 --> 00:06:46,741 Han vill bara ha en sak. 106 00:07:37,334 --> 00:07:39,336 Hej, du sa att du gillar fester. 107 00:07:39,669 --> 00:07:40,545 Och? 108 00:07:40,629 --> 00:07:44,424 Violets fest börjar om 92 minuter, 109 00:07:44,507 --> 00:07:48,178 och det kommer bli tråkigt, men jag måste vara där 110 00:07:48,261 --> 00:07:51,139 och ha med nån, annars förlorar jag mina privilegier. 111 00:07:51,223 --> 00:07:53,642 Försöker du bjuda mig till en fest? 112 00:07:54,142 --> 00:07:56,561 Jag lovar att det inte är en dejt. 113 00:07:56,645 --> 00:07:59,648 Du behöver bara stanna 30 minuter. 114 00:07:59,731 --> 00:08:01,358 Vilken hemsk inbjudan. 115 00:08:02,275 --> 00:08:04,027 Okej. Tack. 116 00:08:05,570 --> 00:08:06,488 Jack. 117 00:08:08,490 --> 00:08:11,576 Vad menade du med privilegier? 118 00:08:11,660 --> 00:08:13,245 Mandy är min livscoach 119 00:08:13,328 --> 00:08:15,538 och jag måste göra vissa saker 120 00:08:15,622 --> 00:08:18,583 för att "förbättra mig själv", 121 00:08:18,667 --> 00:08:22,712 annars förlorar jag mina "privilegier", så löjligt. 122 00:08:23,296 --> 00:08:26,216 -Har du en livstränare? -Ja. 123 00:08:27,634 --> 00:08:29,511 Jobbar du på din skit? 124 00:08:33,098 --> 00:08:36,059 Jag säger då det. Serverar de mat? 125 00:08:37,060 --> 00:08:39,479 Pizza från Santuli's. 126 00:08:41,398 --> 00:08:42,607 Jag gillar pizza. 127 00:09:15,932 --> 00:09:19,102 Ge mig 60 sekunder i femte växeln. 128 00:09:19,185 --> 00:09:22,314 Kom igen! Ta i! 129 00:09:22,397 --> 00:09:25,358 Hon är vackrare i verkligheten. 130 00:09:25,442 --> 00:09:26,776 Vi är i Mecka. 131 00:09:27,485 --> 00:09:28,403 Ja. 132 00:09:29,070 --> 00:09:30,280 Vi är i Mecka. 133 00:09:31,239 --> 00:09:35,368 Hej. Är ni här för High Octane Zumba? 134 00:09:35,452 --> 00:09:37,579 Jag ska bjuda Collette till... 135 00:09:37,662 --> 00:09:40,081 Vi är här för vår gratislektion. 136 00:09:40,165 --> 00:09:42,417 Välkomna. 137 00:09:42,792 --> 00:09:47,005 Kom till mig efter lektionen så går vi igenom de olika paketen. 138 00:09:47,088 --> 00:09:49,507 -Ha så kul. -Kom igen, allihop! 139 00:09:49,716 --> 00:09:52,969 Ta dig fram så du kan fråga henne. 140 00:09:53,053 --> 00:09:54,179 Gå. 141 00:09:55,555 --> 00:09:57,807 -Jag kan inte. -Såklart du kan. 142 00:09:57,891 --> 00:09:59,726 Vad är det värsta som kan hända? 143 00:09:59,809 --> 00:10:02,937 Att hon säger nej. Som Collette säger: "Ge järnet". 144 00:10:04,856 --> 00:10:06,024 Lyft den! 145 00:10:16,284 --> 00:10:18,203 Är allt okej? 146 00:10:18,787 --> 00:10:21,498 Jag försöker bara komma i form. 147 00:10:23,666 --> 00:10:24,584 Ge järnet! 148 00:10:51,778 --> 00:10:53,446 Tänk om jag inte kan? 149 00:10:54,656 --> 00:10:55,865 Kan vadå? 150 00:10:57,117 --> 00:10:58,451 Lämna dem. 151 00:10:59,828 --> 00:11:00,870 Jag bara... 152 00:11:02,330 --> 00:11:03,581 Jag älskar dem. 153 00:11:05,625 --> 00:11:06,668 Mandy... 154 00:11:08,795 --> 00:11:10,380 Vi tog en lägenhet. 155 00:11:11,840 --> 00:11:17,262 -Du accepterade praktikplatsen. -Jag vet. Det är fantastiskt. 156 00:11:17,345 --> 00:11:20,598 -Lägenheten, praktiken, du. -Ja. 157 00:11:21,808 --> 00:11:22,767 Så, har du... 158 00:11:24,269 --> 00:11:25,687 Har du bestämt dig? 159 00:11:27,522 --> 00:11:31,985 Nej, jag är så osäker. 160 00:11:32,902 --> 00:11:35,155 Oavsett vad jag bestämmer mig för... 161 00:11:37,407 --> 00:11:39,826 Jag vill inte att du ska hata mig. 162 00:11:42,078 --> 00:11:43,663 Jag kan aldrig hata dig. 163 00:11:44,789 --> 00:11:45,790 Jag älskar dig. 164 00:11:47,625 --> 00:11:49,961 Men jag vill inte att du begår ett misstag. 165 00:11:51,838 --> 00:11:55,341 Det är svårt att lämna dem, men din framtid är norrut. 166 00:11:57,886 --> 00:11:59,762 Det modiga valet är att flytta. 167 00:12:05,810 --> 00:12:07,270 För att svara på din fråga, 168 00:12:07,353 --> 00:12:10,815 kalkyl är en gren av matematik som fokuserar sig på gränser, 169 00:12:10,899 --> 00:12:13,651 -derivat och integraler. -Coolt. 170 00:12:13,735 --> 00:12:15,862 Jag frågade inte dig om kalkyler. 171 00:12:15,945 --> 00:12:17,447 När kommer maten? 172 00:12:17,530 --> 00:12:19,657 Mandy är nog snart här. 173 00:12:19,741 --> 00:12:22,785 Finns det glutenfria, mjölkfria, nötfria alternativ? 174 00:12:22,869 --> 00:12:25,955 -Ja, jag sa det precis. -Jag kan dö. 175 00:12:26,039 --> 00:12:28,166 Ditt e-mejl var väldigt specifikt. 176 00:12:28,249 --> 00:12:30,793 Var är Salena? Hon sa att hon skulle komma. 177 00:12:30,877 --> 00:12:32,545 Hon kommer säkert snart. 178 00:12:32,629 --> 00:12:34,255 Tiff och Celeste är inte här. 179 00:12:34,339 --> 00:12:36,591 Var är alla coola? Den här festen suger. 180 00:12:36,674 --> 00:12:40,011 Får jag spela lite dansmusik? 181 00:12:40,094 --> 00:12:41,346 Tyst, Douglas. 182 00:12:41,429 --> 00:12:43,848 -Hon menade det inte. -Jo. 183 00:12:46,309 --> 00:12:48,561 Du kan gå om femton minuter. 184 00:12:49,771 --> 00:12:50,939 Bra. 185 00:12:55,360 --> 00:12:57,862 Vill du ställa en fråga om mig? 186 00:12:58,571 --> 00:13:01,199 -Varför? -Ren artighet? 187 00:13:03,034 --> 00:13:05,620 -Hur gammal är du? -Fråga något annat. 188 00:13:06,246 --> 00:13:08,039 Hur mycket väger du? 189 00:13:08,122 --> 00:13:10,667 -Försöker du vara lustig? -Ja. 190 00:13:15,797 --> 00:13:17,590 Eftersom du inte frågade, 191 00:13:17,674 --> 00:13:20,385 jag flyttade till USA från Nigeria när jag var 16, 192 00:13:20,468 --> 00:13:23,179 så jag har alltid känt mig lite utanför. 193 00:13:24,097 --> 00:13:27,684 Jag älskar att vara sjuksyster, men det är bara tillfälligt. 194 00:13:28,518 --> 00:13:31,980 Det ger mig säkerhet, men det är inte min dröm. 195 00:13:35,817 --> 00:13:37,569 Undrar du 196 00:13:37,652 --> 00:13:40,989 vad då min dröm är? 197 00:13:42,407 --> 00:13:43,324 Ja. 198 00:13:44,117 --> 00:13:45,118 Jag vet inte. 199 00:13:46,411 --> 00:13:50,123 Jag älskar att måla och jobba med människor. 200 00:13:50,748 --> 00:13:52,625 Jag älskar Drakar och demoner. 201 00:13:53,418 --> 00:13:55,295 DOD? Coolt. 202 00:13:56,254 --> 00:13:57,672 Vi borde spela. 203 00:13:58,464 --> 00:13:59,882 Vi får se. 204 00:14:09,767 --> 00:14:11,144 Äntligen! 205 00:14:13,521 --> 00:14:16,316 -Vad fan gör du här? -Hallå, Violet. 206 00:14:16,399 --> 00:14:18,610 -Förlåt, John, kom in. -Tack. 207 00:14:22,196 --> 00:14:26,826 Celeste och Tiff sa att de inte kan komma ikväll. 208 00:14:26,909 --> 00:14:29,579 De tar med dig på lunch nästa vecka istället. 209 00:14:29,662 --> 00:14:30,913 Kommer de inte? 210 00:14:30,997 --> 00:14:32,665 De kommer inte. 211 00:14:36,294 --> 00:14:37,337 Douglas! 212 00:14:57,357 --> 00:14:58,232 Fortsätt! 213 00:15:01,569 --> 00:15:03,237 -Akta. -Förlåt. 214 00:15:03,321 --> 00:15:04,489 Fortsätt! 215 00:15:05,865 --> 00:15:08,242 Bra jobbat, nybörjarn! 216 00:15:08,951 --> 00:15:10,119 Fortsätt! 217 00:15:13,039 --> 00:15:15,541 Vem är mannen du kom med? 218 00:15:15,625 --> 00:15:17,710 -Det är min vän, Harrison. -Din vän? 219 00:15:17,794 --> 00:15:19,003 -Toppen. -Fortsätt! 220 00:15:19,087 --> 00:15:20,922 Ge mig din mammas nummer. 221 00:15:21,005 --> 00:15:23,883 Jag vill bara kolla att allt är okej. 222 00:15:23,966 --> 00:15:25,802 Det behövs inte. 223 00:15:25,885 --> 00:15:28,054 Det vore nog bättre om jag gjorde det. 224 00:15:28,137 --> 00:15:30,348 -Snyggt jobbat! -Harrison? 225 00:15:30,431 --> 00:15:34,519 -Fortsätt! -Vi måste gå, Harrison. 226 00:15:35,061 --> 00:15:37,271 -Va? -Jag vill prata med din mamma. 227 00:15:37,355 --> 00:15:38,773 -Hallå. -Va? 228 00:15:38,856 --> 00:15:40,900 -Backa. -Vad gör du? 229 00:15:40,983 --> 00:15:42,819 -Släpp honom. -Backa, sir! 230 00:15:42,902 --> 00:15:44,570 -Caroline. -Vad gör du? 231 00:15:44,654 --> 00:15:46,989 -Kan du eskortera ut honom? -Han är min vän. 232 00:15:47,073 --> 00:15:47,907 Okej? 233 00:15:47,990 --> 00:15:49,659 -Den här vägen. -Vad händer? 234 00:15:49,742 --> 00:15:52,495 Vad händer? Varför... Nej. 235 00:15:52,578 --> 00:15:53,830 Han är min vän. 236 00:15:53,913 --> 00:15:55,957 -Du får inte vara här. -Jag går inte ut. 237 00:15:56,040 --> 00:15:58,209 Var är Mandy? 238 00:15:58,292 --> 00:15:59,794 -Mandy! -Harrison. 239 00:16:01,963 --> 00:16:04,549 Jag hör inte. Vad händer? 240 00:16:06,300 --> 00:16:07,885 Helvete. Okej, bara... 241 00:16:08,553 --> 00:16:10,763 Ta ett djupt andetag 242 00:16:11,931 --> 00:16:14,559 så kommer jag. 243 00:16:15,226 --> 00:16:19,021 Jag åker nu. Var lugn, jag kommer. 244 00:16:53,473 --> 00:16:55,725 Det har gått 30 minuter. Du kan gå. 245 00:16:55,808 --> 00:16:58,060 -Vill du att jag ska gå? -Nej. 246 00:16:59,812 --> 00:17:02,565 Vi kan ta en till Violetini i så fall. 247 00:17:11,574 --> 00:17:12,742 Stäng av den där. 248 00:17:12,825 --> 00:17:16,162 Den här skitmusiken får inte spelas när Salena kommer. 249 00:17:16,245 --> 00:17:18,706 Men alla har kul, Violet. 250 00:17:18,790 --> 00:17:20,458 Slappna av, Violet. 251 00:17:22,960 --> 00:17:24,670 -Violet! -Din jävla idiot! 252 00:17:26,756 --> 00:17:29,258 Det är okej. Det går att torka bort. 253 00:17:29,342 --> 00:17:30,551 Kommer Salena? 254 00:17:30,635 --> 00:17:33,095 Ja, hon är på väg. 255 00:17:33,179 --> 00:17:34,680 Kan hon ta med en klänning? 256 00:17:34,764 --> 00:17:35,598 JOBBAR DU FORTFARANDE? NÄR KOMMER DU? 257 00:17:35,681 --> 00:17:36,974 Vi torkar bort det. 258 00:17:37,058 --> 00:17:38,100 NÄR KOMMER DU? 259 00:17:46,192 --> 00:17:47,360 Harrison. 260 00:17:50,613 --> 00:17:51,781 Det är okej. 261 00:17:52,532 --> 00:17:54,325 Vi gjorde inget fel. 262 00:17:54,408 --> 00:17:57,119 -Jag vet, älskling... -Är du hans familjemedlem? 263 00:17:57,662 --> 00:18:00,790 -Jag är hans hjälp. -Kom här. 264 00:18:00,873 --> 00:18:02,500 Jag är strax tillbaka. 265 00:18:02,583 --> 00:18:05,878 De blev oroliga när han dök upp med en minderårig. 266 00:18:05,962 --> 00:18:07,421 Vi var tvungna att komma. 267 00:18:07,505 --> 00:18:09,841 Jag trodde det inte var nåt på gång. 268 00:18:09,924 --> 00:18:11,759 Han är bara lite långsam? 269 00:18:12,718 --> 00:18:14,428 Han är inte långsam. 270 00:18:15,429 --> 00:18:18,432 Harrison är en av de snällaste människorna jag vet 271 00:18:18,516 --> 00:18:21,936 och han skulle aldrig skada A.J. 272 00:18:22,019 --> 00:18:23,896 eller någon annan. 273 00:18:23,980 --> 00:18:25,731 -Det är vad pojken sa. -Okej. 274 00:18:25,815 --> 00:18:27,233 Vi måste kolla allt. 275 00:18:27,316 --> 00:18:30,820 -Han kan gå. -Tack. 276 00:18:34,532 --> 00:18:37,368 -Hur kom ni hit? -Vi tog bussen. 277 00:18:38,244 --> 00:18:42,623 Lämnade du lägenheten och tog bussen till Van Nuys? 278 00:18:44,417 --> 00:18:45,585 Ja. 279 00:18:45,668 --> 00:18:47,378 Otroligt. 280 00:18:47,712 --> 00:18:48,671 Varför? 281 00:18:53,134 --> 00:18:54,385 Känner jag henne? 282 00:18:56,470 --> 00:18:58,764 Antagligen från porrvideon. 283 00:19:00,224 --> 00:19:02,476 Nu fattar jag. 284 00:19:04,020 --> 00:19:06,981 Herregud, A.J., vad hände? 285 00:19:07,064 --> 00:19:11,193 -Det var ett missförstånd. -Visst. 286 00:19:14,155 --> 00:19:16,782 Jag vet att du inte vill nån illa, 287 00:19:16,866 --> 00:19:18,951 men det här är min son. 288 00:19:19,660 --> 00:19:20,745 Han är tio. 289 00:19:20,828 --> 00:19:22,538 -Det var min idé. -A.J. 290 00:19:23,706 --> 00:19:25,124 Jag måste skydda honom. 291 00:19:26,542 --> 00:19:28,544 -Ni får inte träffas. -Teresa... 292 00:19:28,628 --> 00:19:29,462 Snälla. 293 00:19:30,504 --> 00:19:32,757 Du måste förstå. 294 00:19:36,010 --> 00:19:38,095 -Ja, frun. -Okej, bra. 295 00:19:39,680 --> 00:19:40,890 Kom, A.J. 296 00:19:50,066 --> 00:19:52,735 Jag ser inga glutenfria alternativ. 297 00:19:52,818 --> 00:19:55,154 Ge mig en minut, Ellie. 298 00:19:55,237 --> 00:19:58,658 Kalkylen dök först upp i antikens Grekland. 299 00:19:58,741 --> 00:20:01,077 Ingen är intresserad. 300 00:20:01,160 --> 00:20:04,538 -Min födelsedagsklänning är förstörd. -Jag torkar bort det. 301 00:20:04,622 --> 00:20:05,915 Förlåt. 302 00:20:07,166 --> 00:20:10,670 Rör aldrig mina högtalare igen. 303 00:20:13,965 --> 00:20:15,591 Salena. Ge mig telefonen. 304 00:20:15,675 --> 00:20:17,551 Låt mig prata med henne. 305 00:20:20,304 --> 00:20:21,263 Var är du? 306 00:20:21,347 --> 00:20:24,475 Vår konst blev dumpad i sista minuten 307 00:20:24,558 --> 00:20:27,061 och vi måste göra om allt... 308 00:20:27,144 --> 00:20:28,521 Läget är spänt. 309 00:20:28,604 --> 00:20:30,648 -Jag har sms:at dig. -Jag vet. 310 00:20:30,731 --> 00:20:34,652 Jag kunde inte komma ifrån. Jag måste missa festen. 311 00:20:34,735 --> 00:20:37,571 Berätta för Violet att jag bjuder på lunch. 312 00:20:37,655 --> 00:20:38,990 -Lunch? -Ja... 313 00:20:39,323 --> 00:20:40,491 -Förlåt. -Lyssna. 314 00:20:40,574 --> 00:20:43,786 När du säger att du ska dyka upp för min syster gör du det! 315 00:20:43,869 --> 00:20:46,580 -Mitt jobb... -Jag skiter i ditt jobb! 316 00:20:46,664 --> 00:20:49,625 -Tala inte så till mig. -Jag måste lägga på. 317 00:20:52,336 --> 00:20:56,090 Salena blev indragen i ett möte. 318 00:20:56,173 --> 00:20:58,509 Hon kan tyvärr inte komma, 319 00:20:58,592 --> 00:21:01,012 men hon vill bjuda på lunch nästa vecka. 320 00:21:01,095 --> 00:21:03,180 -Hon är... Violet... -Ut! 321 00:21:03,264 --> 00:21:04,974 -Ut! -Gör inte så här. 322 00:21:05,057 --> 00:21:07,727 Alla ska ut ur min lägenhet. Jag vill vara ensam! 323 00:21:07,810 --> 00:21:09,353 -Festen suger! -Lugn... 324 00:21:09,437 --> 00:21:11,856 Vad glor ni på? Sluta glo på mig! 325 00:21:11,939 --> 00:21:13,774 Ingen kom. 326 00:21:13,858 --> 00:21:16,527 Du kom inte ens och du får betalt! 327 00:21:16,610 --> 00:21:18,070 -Violet. -Violet... 328 00:21:18,154 --> 00:21:19,655 Nej! 329 00:21:21,323 --> 00:21:22,867 Så tragiskt. 330 00:21:27,496 --> 00:21:30,374 Festen är visst över. 331 00:21:32,460 --> 00:21:34,754 Kan jag ta med lite mat? 332 00:21:35,421 --> 00:21:36,630 Visst, Theo. 333 00:21:37,006 --> 00:21:37,965 Hej då. 334 00:21:38,674 --> 00:21:41,343 Bäst att jag går hem. 335 00:21:42,011 --> 00:21:43,345 Hej då. 336 00:21:44,764 --> 00:21:47,558 Tänker du inte följa mig till bussen? 337 00:21:49,602 --> 00:21:50,770 Jag hämtar min jacka. 338 00:21:56,025 --> 00:21:57,026 Vi? 339 00:21:58,611 --> 00:22:01,322 Jag kommer in, okej? 340 00:22:11,916 --> 00:22:12,792 Vi... 341 00:22:16,879 --> 00:22:19,256 Alla blir upprörda på sin födelsedag. 342 00:22:20,174 --> 00:22:22,301 Det är okej. 343 00:22:23,844 --> 00:22:26,055 Salena kom inte. 344 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 Celeste kom inte. 345 00:22:31,519 --> 00:22:33,229 Tiff kom inte. 346 00:22:33,687 --> 00:22:35,356 Jag vet. 347 00:22:35,439 --> 00:22:39,318 De ville säkert verkligen komma... 348 00:22:39,401 --> 00:22:41,529 Ibland är folk upptagna. 349 00:22:43,030 --> 00:22:46,742 Vänskaper är svåra, Vi, de är komplicerade. 350 00:22:47,785 --> 00:22:50,371 Ibland känns det som 351 00:22:52,373 --> 00:22:54,250 att tala ett främmande språk. 352 00:22:54,333 --> 00:22:55,709 Inte för dig. 353 00:22:56,794 --> 00:22:58,087 Du är perfekt. 354 00:22:58,879 --> 00:23:00,548 Och du har Joel. 355 00:23:01,423 --> 00:23:05,761 Nej, allt är inte som det verkar. 356 00:23:05,845 --> 00:23:08,472 Är du och Joel inte perfekta? 357 00:23:15,938 --> 00:23:17,356 Absolut inte. 358 00:23:20,317 --> 00:23:23,362 Ska ni göra slut? 359 00:23:23,445 --> 00:23:26,699 Det sa jag inte. 360 00:23:27,533 --> 00:23:28,742 Vad är det då? 361 00:23:40,963 --> 00:23:42,047 Jag vet inte. 362 00:23:43,507 --> 00:23:48,137 Ibland känns det som att jag gör honom besviken. 363 00:23:49,513 --> 00:23:53,934 Som att om jag inte är en perfekt person 364 00:23:54,018 --> 00:23:57,188 som går på läkarutbildningen och blir en neurolog, 365 00:23:58,606 --> 00:24:01,442 då är jag inte bra nog för honom. 366 00:24:01,901 --> 00:24:02,943 Oj. 367 00:24:05,821 --> 00:24:07,239 Du och Joel. 368 00:24:11,160 --> 00:24:12,870 Vem mer vet om det här? 369 00:24:14,705 --> 00:24:15,831 Ingen. 370 00:24:16,665 --> 00:24:17,750 Bara du. 371 00:24:30,262 --> 00:24:33,015 Jag sa att jag behövde min jacka. 372 00:24:33,098 --> 00:24:34,391 Ja, det är kallt. 373 00:24:35,976 --> 00:24:36,977 Ja. 374 00:24:45,611 --> 00:24:46,654 God natt, Jack. 375 00:24:47,404 --> 00:24:48,405 God natt. 376 00:24:50,866 --> 00:24:53,410 Vad var det? 377 00:24:56,121 --> 00:24:57,706 Du sa att det inte var en dejt. 378 00:24:57,790 --> 00:24:59,083 Men vi dansade 379 00:24:59,708 --> 00:25:02,336 och du bad mig att följa med till bussen 380 00:25:02,419 --> 00:25:04,797 och jag trodde det var signaler. 381 00:25:05,673 --> 00:25:07,258 Jag kan inte läsa signaler. 382 00:25:08,133 --> 00:25:11,679 Om du ska göra det, gör det rätt. 383 00:25:39,581 --> 00:25:41,792 SPORTFISKE - BÅTLIV KAFÉER 384 00:26:32,343 --> 00:26:35,679 Hur många gånger ska hon åka på den? 385 00:26:37,139 --> 00:26:38,223 Många gånger. 386 00:26:42,603 --> 00:26:45,356 Jag vill det bästa för Violet. 387 00:26:45,439 --> 00:26:48,567 Hon är min syster och jag... 388 00:26:49,151 --> 00:26:50,402 Jag älskar henne. 389 00:26:50,944 --> 00:26:52,154 Och jag... 390 00:26:53,030 --> 00:26:56,116 Varje dag är som att gå på äggskal, 391 00:26:56,200 --> 00:26:57,951 att göra det rätta. 392 00:26:58,744 --> 00:27:00,162 Och varje dag... 393 00:27:00,621 --> 00:27:03,582 Jag oroar mig att någon 394 00:27:03,665 --> 00:27:06,960 ska krossa hennes hjärta eller utnyttja henne. 395 00:27:13,592 --> 00:27:15,302 Jag åker inte till Berkeley. 396 00:27:18,180 --> 00:27:19,681 När bestämde du dig? 397 00:27:21,725 --> 00:27:23,018 Precis nu. 398 00:27:28,107 --> 00:27:29,066 Är du säker? 399 00:27:33,237 --> 00:27:34,238 Ja. 400 00:27:35,781 --> 00:27:37,533 Jag behövs här. 401 00:27:59,263 --> 00:28:03,475 Är du där, A.J.? 402 00:28:09,189 --> 00:28:10,357 A.J.? 403 00:28:19,158 --> 00:28:20,367 Så ohälsosamt. 404 00:29:32,105 --> 00:29:33,565 ÄR DU VAKEN? 405 00:29:33,649 --> 00:29:34,483 SKICKAR 406 00:29:48,455 --> 00:29:49,790 NYTT MEDDELANDE JULIAN 407 00:29:49,873 --> 00:29:52,084 HEJ. 408 00:31:03,530 --> 00:31:05,532 Undertexter: Victor Ollén 409 00:31:05,616 --> 00:31:07,618 Kreativ ledare Monika Andersson