1 00:01:05,192 --> 00:01:07,653 Wow! Sobrang tamis. 2 00:01:07,736 --> 00:01:09,988 -Ang sarap, 'di ba? -Masarap nga. 3 00:01:10,072 --> 00:01:12,866 Ang saya gumamit ng blender. Ito ang Violetini. 4 00:01:13,283 --> 00:01:15,244 Kuha mo? Para sa kaarawan ko. 5 00:01:15,327 --> 00:01:17,079 -'Di na ako makapaghintay. -Ako rin. 6 00:01:17,162 --> 00:01:19,414 Kumusta naman ang gawain ng lahat? 7 00:01:19,498 --> 00:01:21,750 May inimbitahan na ba kayo sa party? 8 00:01:21,834 --> 00:01:24,002 'Di ako nag-imbita, dahil 'di ako pupunta. 9 00:01:24,086 --> 00:01:28,382 Hindi ako masaya sa party na 'to at nasasagasaan ang pribado kong buhay. 10 00:01:28,465 --> 00:01:30,551 -Para kang baliw. -'Wag mong sabihin 'yan. 11 00:01:30,634 --> 00:01:32,052 Magiging masaya 'yon. 12 00:01:32,135 --> 00:01:35,681 Jack, alam mo namang ito na ang pakikisalamuha natin sa linggong 'to. 13 00:01:35,764 --> 00:01:37,307 Kailangan mong may imbitahan, 14 00:01:37,391 --> 00:01:38,767 -kung ayaw mong-- -Oo na. 15 00:01:38,851 --> 00:01:41,562 Pagkatapos ng 30 minuto, pwede na akong umalis. 16 00:01:41,645 --> 00:01:43,021 'Di ako magtatagal. 17 00:01:43,105 --> 00:01:44,857 -Kasama ng... -Kasama ko. Bahala na. 18 00:01:44,940 --> 00:01:47,693 Ayos. Salamat. Ikaw naman, Harrison? 19 00:01:47,776 --> 00:01:50,821 Hinihintay ko pa kung papayagan si A.J. ng nanay niya. 20 00:01:50,904 --> 00:01:53,365 -Ayos 'yon. -'Di ka pwedeng magsama ng bata. 21 00:01:53,448 --> 00:01:56,285 Pangmatatanda na 'yon, gaya ni Salena, Tiff, at Celeste. 22 00:01:56,368 --> 00:01:59,913 Sinabi ko na sa'yo, 'di pa umooo sina Tiff at Celeste. 23 00:01:59,997 --> 00:02:01,999 -Ano'ng sinasabi mo? -Pero marami namang 24 00:02:02,082 --> 00:02:05,377 -pupunta galing drama club. -Jologs naman 'yong mga taga-drama club. 25 00:02:05,460 --> 00:02:08,964 -Si Gayle, mukhang ayos naman. -Van, ang pangit naman niyan. 26 00:02:09,506 --> 00:02:13,093 -Patapusin mo muna ako. -Ayaw ko ng unicorn. 27 00:02:13,176 --> 00:02:14,428 -Ano... -Violet. 28 00:02:14,511 --> 00:02:16,388 -Paborito mo kaya. -Hindi kaya. 29 00:02:16,471 --> 00:02:19,266 -Palagi natin silang ginagamit. -'Di na ako bata. 30 00:02:19,349 --> 00:02:21,894 -Paano kung dumaan si Julian? -Violet. 31 00:02:21,977 --> 00:02:24,563 -Ano'ng... -Uy, tumigil ka! 32 00:02:24,646 --> 00:02:25,522 Tumigil ka nga! 33 00:02:25,606 --> 00:02:27,983 Violet, 'pag nasira 'yan... 34 00:02:37,576 --> 00:02:40,037 Salamat. Balik kayo. 35 00:02:40,913 --> 00:02:41,997 Uy, Tiff. 36 00:02:42,080 --> 00:02:44,291 Uy. Mamaya pa ang pasok si Violet. 37 00:02:44,374 --> 00:02:46,585 Alam ko. Ikaw talaga ang ipinunta ko. 38 00:02:47,794 --> 00:02:52,382 Makakapunta kaya kayo ni Celeste sa party ni Violet mamayang gabi? 39 00:02:52,466 --> 00:02:55,302 -Oo naman. -Talaga? 40 00:02:55,385 --> 00:02:57,429 -Oo, pupunta kami. -Ayos. 41 00:02:57,804 --> 00:02:59,973 Mabuti naman. 42 00:03:00,724 --> 00:03:02,851 Sandali. May... 43 00:03:02,935 --> 00:03:06,104 Oo, may pupuntahan pala kami. Kaya 'di pala kami sigurado. 44 00:03:06,188 --> 00:03:07,314 'Di kayo makakapunta? 45 00:03:07,397 --> 00:03:10,025 Susubukan naming pumunta. 46 00:03:10,108 --> 00:03:12,235 Kahit mabilisan lang. 47 00:03:13,320 --> 00:03:15,489 Ganito kasi... 48 00:03:16,198 --> 00:03:18,825 Mahalaga kayong dalawa kay Violet. 49 00:03:18,909 --> 00:03:21,036 Umaasa siyang makakarating kayo. 50 00:03:21,119 --> 00:03:24,122 Mahal namin si Violet, sige, asahan mo kami. 51 00:03:24,915 --> 00:03:27,042 -Kung kayanin namin. -Gano'n na nga. 52 00:03:27,751 --> 00:03:29,127 Ako, bakante. 53 00:03:30,087 --> 00:03:31,380 Libreng-libre lang. 54 00:03:50,482 --> 00:03:53,902 Masamang balita, 'di ako pinayagan ng mama ko. 55 00:03:53,986 --> 00:03:55,153 Ba't naman? 56 00:03:55,529 --> 00:03:57,364 Ang sabi niya, 'di raw maganda. 57 00:03:57,447 --> 00:03:59,241 Ano nang gagawin ko ngayon? 58 00:03:59,324 --> 00:04:01,326 May iba ka bang kaibigang maiimbitahan? 59 00:04:01,410 --> 00:04:04,079 -Wala nga, e. -Ako rin. 60 00:04:05,914 --> 00:04:09,418 Alam mo? Bakit 'di mo nalang imbitahan si Collette? 61 00:04:10,377 --> 00:04:12,087 Oo nga, 'no? 62 00:04:17,801 --> 00:04:19,261 Tingnan mo 'to. 63 00:04:20,679 --> 00:04:24,099 Ang sabi, nasa Van Nuys ang klase niya mamayang hapon. 64 00:04:24,182 --> 00:04:25,392 Punta tayo. 65 00:04:25,475 --> 00:04:27,978 Oo nga, magandang ideya. 66 00:04:28,729 --> 00:04:31,857 Seryoso ako. Libre lang daw ang unang session. 67 00:04:31,940 --> 00:04:33,859 Pwede mo siyang imbitahan. 68 00:04:33,942 --> 00:04:36,653 Siya na lang ang isama mo sa party. 69 00:04:38,196 --> 00:04:40,907 'Di ako lumalabas dito. 70 00:04:41,700 --> 00:04:42,784 Bakit naman? 71 00:04:43,535 --> 00:04:47,914 Maingay sa labas, may mga aso, ang init ng araw, 72 00:04:49,207 --> 00:04:50,208 marami pang iba. 73 00:04:51,084 --> 00:04:52,419 Ako ang bahala sa'yo. 74 00:05:00,177 --> 00:05:01,011 Uy, Jack. 75 00:05:01,094 --> 00:05:03,305 'Yong roommate ko na kababata ko rin 76 00:05:03,388 --> 00:05:05,932 pero 'di ko kaibigan, may birthday party siya 77 00:05:06,016 --> 00:05:08,018 at kailangan kong mag-imbita. 78 00:05:08,477 --> 00:05:09,561 Sige ba. Kailan? 79 00:05:09,644 --> 00:05:11,605 Pagkatapos ng 3 oras at 15 minuto. 80 00:05:13,899 --> 00:05:15,859 -Ngayong gabi? -Oo. 81 00:05:16,568 --> 00:05:18,528 Pero may lakad ako mamaya, Jack. 82 00:05:18,612 --> 00:05:19,654 Sige. 83 00:05:19,738 --> 00:05:22,741 Sa susunod, medyo agahan mo ang pagsasabi. 84 00:05:22,824 --> 00:05:23,950 Kumusta kayo? 85 00:05:24,034 --> 00:05:27,120 Gusto mo bang sumama sa party ng roommate ko mamayang gabi? 86 00:05:27,204 --> 00:05:30,332 Uy. Imbitado ba ang buong department? 87 00:05:30,624 --> 00:05:32,167 Hindi. Ikaw ang kasama ko. 88 00:05:32,250 --> 00:05:34,920 Kaso nga lang, engaged na ako. 89 00:05:35,003 --> 00:05:36,546 'Di siya kasama. 90 00:05:39,132 --> 00:05:40,926 Hindi ako pwede. 91 00:05:47,808 --> 00:05:48,975 Marisa, tama ba? 92 00:05:50,060 --> 00:05:51,812 Imposible. 93 00:06:04,282 --> 00:06:06,326 ANG MAY BIRTHDAY 94 00:06:08,411 --> 00:06:10,080 Hala, kaarawan mo pala. 95 00:06:10,163 --> 00:06:12,290 Isang linggo kang 'di nagparamdam. 96 00:06:12,374 --> 00:06:15,627 Ang sabi ni Salena, dapat ako rin, 'di magpaparamdam. 97 00:06:15,710 --> 00:06:18,380 Kaya naman, tanggapin mo 'yan, Julian. 98 00:06:19,631 --> 00:06:20,590 Malas naman. 99 00:06:21,341 --> 00:06:22,551 Bale... 100 00:06:26,012 --> 00:06:27,639 Maligayang kaarawan na lang. 101 00:06:29,266 --> 00:06:30,475 Kita na lang tayo, Vi. 102 00:06:39,276 --> 00:06:41,528 Kalimutan mo siya, seryoso. 103 00:06:42,070 --> 00:06:44,698 Lahat na lang ng nagtrabaho rito, pinormahan niyan. 104 00:06:44,781 --> 00:06:46,741 Isa lang ang habol niya. 105 00:07:37,334 --> 00:07:39,336 Kumusta? Sabi mo, mahilig ka sa party. 106 00:07:39,669 --> 00:07:40,545 Ngayon? 107 00:07:40,629 --> 00:07:44,424 Magsisimula na ang party ni Violet sa loob ng 92 minuto, 108 00:07:44,507 --> 00:07:48,178 at tiyak na 'di 'yon masaya pero kailangan kong pumunta 109 00:07:48,261 --> 00:07:51,139 at kailangan kong mag-imbita ng isa pa, kundi patay ako. 110 00:07:51,223 --> 00:07:53,642 Iniimbitahan mo ba ako sa party? 111 00:07:54,142 --> 00:07:56,561 Pangako, 'di 'yon magiging date. 112 00:07:56,645 --> 00:07:59,648 Kailangan mo lang magtagal nang 30 minuto. 113 00:07:59,731 --> 00:08:01,358 'Di ka magaling mag-imbita. 114 00:08:02,275 --> 00:08:04,027 Alam ko. Sige, salamat. 115 00:08:05,570 --> 00:08:06,488 Sandali, Jack. 116 00:08:08,490 --> 00:08:11,576 Ano'ng ibig mong sabihin sa "patay ka"? 117 00:08:11,660 --> 00:08:13,245 Life coach ko si Mandy, 118 00:08:13,328 --> 00:08:15,538 at may mga takda akong gawain 119 00:08:15,622 --> 00:08:18,583 para "mapabuti ang sarili ko", 120 00:08:18,667 --> 00:08:22,712 'pag 'di ko 'yon nagawa, magkakaro'n ako ng mga "pagbabawal". Na 'di maganda. 121 00:08:23,296 --> 00:08:26,216 -Bale, may life coach ka pala? -Oo. 122 00:08:27,634 --> 00:08:29,511 Ayos naman pala ang ginagawa mo. 123 00:08:33,098 --> 00:08:36,059 Maganda 'yon. May pagkain ba? 124 00:08:37,060 --> 00:08:39,479 May pizza galing Santulli's. 125 00:08:41,398 --> 00:08:42,607 Mahilig ako sa pizza. 126 00:09:15,932 --> 00:09:19,102 Sige, gusto kong igiling n'yo pa. 127 00:09:19,185 --> 00:09:22,314 Siglahan n'yo! 128 00:09:22,397 --> 00:09:25,358 Mas maganda siya sa personal. 129 00:09:25,442 --> 00:09:26,776 Nasa langit yata tayo. 130 00:09:27,485 --> 00:09:28,403 Totoo. 131 00:09:29,070 --> 00:09:30,280 Nasa langit na nga tayo. 132 00:09:31,239 --> 00:09:35,368 Uy. Kasali ba kayo sa High Octane Zumba? 133 00:09:35,452 --> 00:09:37,579 Nandito lang ako para imbitahan... 134 00:09:37,662 --> 00:09:40,081 Nandito kami para sa libre naming session. 135 00:09:40,165 --> 00:09:42,417 Sige. Welcome. 136 00:09:42,792 --> 00:09:47,005 Puntahan n'yo ako pagkatapos para matalakay ko sa inyo. 137 00:09:47,088 --> 00:09:49,507 -Enjoy. -Gayahin n'yo ako! 138 00:09:49,716 --> 00:09:52,969 Ayos. Subukan mong pumunta sa harap para matanong mo siya. 139 00:09:53,053 --> 00:09:54,179 Sige na. 140 00:09:55,555 --> 00:09:57,807 -'Di ko kaya, A.J. -Kaya mo 'yan. 141 00:09:57,891 --> 00:09:59,726 Ano bang pwedeng masamang mangyari? 142 00:09:59,809 --> 00:10:02,937 Hihindi lang naman siya. Sige, subukan mo na. 143 00:10:04,856 --> 00:10:06,024 Iangat naman! 144 00:10:16,284 --> 00:10:18,203 Ayos lang ba kayo? 145 00:10:18,787 --> 00:10:21,498 Oo, gusto lang naming mag-ehersisyo. 146 00:10:23,666 --> 00:10:24,584 Ganyan nga! 147 00:10:51,778 --> 00:10:53,446 Paano kung 'di ko pala kaya? 148 00:10:54,656 --> 00:10:55,865 Ang alin? 149 00:10:57,117 --> 00:10:58,451 Ang iwan sila. 150 00:10:59,828 --> 00:11:00,870 Kasi... 151 00:11:02,330 --> 00:11:03,581 Mahal ko sila. 152 00:11:05,625 --> 00:11:06,668 Mandy... 153 00:11:08,795 --> 00:11:10,380 May matitirhan na tayo. 154 00:11:11,840 --> 00:11:17,262 -Tanggap ka na rin. -Alam ko. At sobrang pasasalamat ko ro'n. 155 00:11:17,345 --> 00:11:20,598 -Sa lahat. Sa'yo. -'Di ba? 156 00:11:21,808 --> 00:11:22,767 Ano ba... 157 00:11:24,269 --> 00:11:25,687 Nakapagpasya ka na? 158 00:11:27,522 --> 00:11:31,985 Hindi pa... Nahihirapan ako. 159 00:11:32,902 --> 00:11:35,155 At alinman ang piliin ko... 160 00:11:37,407 --> 00:11:39,826 Ayaw kong sumama ang loob mo. 161 00:11:42,078 --> 00:11:43,663 Malabong mangyari 'yon. 162 00:11:44,789 --> 00:11:45,790 Mahal kita. 163 00:11:47,625 --> 00:11:49,961 Pero ayaw kong magkamali ka ng desisyon. 164 00:11:51,838 --> 00:11:55,341 Alam kong mahirap na iwan sila, pero nandoon ang kinabukasan mo. 165 00:11:57,886 --> 00:11:59,762 Kailangan mo lang ng lakas ng loob. 166 00:12:05,810 --> 00:12:07,270 Ang sagot sa tanong mo, 167 00:12:07,353 --> 00:12:10,815 nakatuon ang calculus sa mga limit, function, 168 00:12:10,899 --> 00:12:13,651 -derivative, at integral. -Ang galing. 169 00:12:13,735 --> 00:12:15,862 Parang 'di ko naman tinanong. 170 00:12:15,945 --> 00:12:17,447 Dadating na ba ang pagkain? 171 00:12:17,530 --> 00:12:19,657 Parating na si Mandy. Kaunti na lang. 172 00:12:19,741 --> 00:12:22,785 Mayro'n bang gluten-free, dairy-free, nut-free sa handa? 173 00:12:22,869 --> 00:12:25,955 -Oo, nasagot ko na rin 'yan kanina. -Baka mamatay ako. 174 00:12:26,039 --> 00:12:28,166 Nabasa ko naman ang email mo. 175 00:12:28,249 --> 00:12:30,793 Nasa'n si Salena? Ang sabi niya, papunta na siya. 176 00:12:30,877 --> 00:12:32,545 Tiyak na papunta na siya. 177 00:12:32,629 --> 00:12:34,255 Si Tiff at Celeste, wala rin. 178 00:12:34,339 --> 00:12:36,591 Nasaan na ba ang mga gusto kong bisita? 179 00:12:36,674 --> 00:12:40,011 Violet, ayos lang bang magpatugtog ako ng pansayawan? 180 00:12:40,094 --> 00:12:41,346 Bahala ka sa buhay mo. 181 00:12:41,429 --> 00:12:43,848 -Pagpasensyahan mo na siya. -'Di kailangan. 182 00:12:46,309 --> 00:12:48,561 15 minuto na lang. 183 00:12:49,771 --> 00:12:50,939 Ayos lang. 184 00:12:55,360 --> 00:12:57,862 Wala ka bang gustong itanong sa'kin? 185 00:12:58,571 --> 00:13:01,199 -Bakit? -Dahil gano'n naman talaga? 186 00:13:03,034 --> 00:13:05,620 -Ilang taon ka na? -Iba na lang. 187 00:13:06,246 --> 00:13:08,039 Gaano ka kabigat? 188 00:13:08,122 --> 00:13:10,667 -Nagbibiro ka ba? -Oo. 189 00:13:15,797 --> 00:13:17,590 Dahil 'di mo naman tinanong, 190 00:13:17,674 --> 00:13:20,385 lumipat ako sa States galing Nigeria no'ng 16-anyos ako, 191 00:13:20,468 --> 00:13:23,179 simula no'n, pakiramdam ko, 'di ako nabibilang. 192 00:13:24,097 --> 00:13:27,684 Gusto ko ang trabaho ko, pero pansamantala lang 'yon. 193 00:13:28,518 --> 00:13:31,980 Marangal na trabaho, pero 'di 'yon ang pangarap ko. 194 00:13:35,817 --> 00:13:37,569 Nagtataka ka ba, 195 00:13:37,652 --> 00:13:40,989 kung 'di ko pinangarap na maging nars, ano talaga ang gusto ko? 196 00:13:42,407 --> 00:13:43,324 Oo. 197 00:13:44,117 --> 00:13:45,118 'Di ko rin alam. 198 00:13:46,411 --> 00:13:50,123 Mahilig akong magpinta at gumuhit, mahilig ako sa mga tao. 199 00:13:50,748 --> 00:13:52,625 Gusto ko ang Dungeons & Dragons. 200 00:13:53,418 --> 00:13:55,295 DND? Astig. 201 00:13:56,254 --> 00:13:57,672 Laro tayo minsan. 202 00:13:58,464 --> 00:13:59,882 Tingnan natin. 203 00:14:09,767 --> 00:14:11,144 Sa wakas! 204 00:14:13,521 --> 00:14:16,316 -Ano'ng ginagawa mo rito? -Ano ba, Violet? 205 00:14:16,399 --> 00:14:18,610 -Pasensya ka na, John. -Salamat. 206 00:14:22,196 --> 00:14:26,826 Pinapasabi nina Celeste at Tiff na 'di sila makakapunta. 207 00:14:26,909 --> 00:14:29,579 Babawi na lang daw sila sa'yo sa susunod. 208 00:14:29,662 --> 00:14:30,913 'Di sila dadating? 209 00:14:30,997 --> 00:14:32,665 'Di sila dadating. 210 00:14:57,357 --> 00:14:58,232 Ganyan nga! 211 00:15:01,569 --> 00:15:03,237 -Ano ba? -Pasensya na. 212 00:15:03,321 --> 00:15:04,489 Sige lang! 213 00:15:05,865 --> 00:15:08,242 Unang beses mo 'to? Magaling! 214 00:15:08,951 --> 00:15:10,119 Sige pa! 215 00:15:13,039 --> 00:15:15,541 Sino 'yong kasama mo? 216 00:15:15,625 --> 00:15:17,710 -Kaibigan ko, si Harrison. -Kaibigan mo? 217 00:15:17,794 --> 00:15:19,003 -Ayos. -Tuloy lang! 218 00:15:19,087 --> 00:15:20,922 Gusto mo bang tawagan ko ang nanay mo? 219 00:15:21,005 --> 00:15:23,883 Para lang alam niyang kasama mo si Harrison? 220 00:15:23,966 --> 00:15:25,802 'Di naman kailangan. 221 00:15:25,885 --> 00:15:28,054 Sige na, para mapanatag ako. 222 00:15:28,137 --> 00:15:30,348 -Tama 'yan! -Harrison? 223 00:15:30,431 --> 00:15:34,519 -Sige lang! -Harrison, alis na tayo. 224 00:15:35,061 --> 00:15:37,271 -Ha? -Kakausapin ko ang nanay mo. 225 00:15:37,355 --> 00:15:38,773 -Diyan ka lang. -Bakit? 226 00:15:38,856 --> 00:15:40,900 -Diyan ka lang. -Ano 'to? 227 00:15:40,983 --> 00:15:42,819 -Bitawan mo siya. -'Wag kang lalapit. 228 00:15:42,902 --> 00:15:44,570 -Caroline. -Ano'ng ginagawa mo? 229 00:15:44,654 --> 00:15:46,989 -Pwede bang palabasin mo 'to? -Kaibigan ko 'yon. 230 00:15:47,073 --> 00:15:47,907 Ayos lang ba? 231 00:15:47,990 --> 00:15:49,659 -Dito tayo. -Ano'ng nangyayari? 232 00:15:49,742 --> 00:15:52,495 Ano ba 'to? Bakit... 233 00:15:52,578 --> 00:15:53,830 Kaibigan ko siya. 234 00:15:53,913 --> 00:15:55,957 -'Di na kayo pwede ro'n. -'Di ako lalabas. 235 00:15:56,040 --> 00:15:58,209 Mandy? Nasa'n si Mandy? 236 00:16:01,963 --> 00:16:04,549 'Di kita marinig. Ano'ng mayro'n? 237 00:16:06,300 --> 00:16:07,885 Sandali. Sige... 238 00:16:08,553 --> 00:16:10,763 Huminga ka lang nang malalim, 239 00:16:11,931 --> 00:16:14,559 pupuntahan kita d'yan, ha? 240 00:16:15,226 --> 00:16:19,021 Aalis na ako. Huminahon ka lang. Papunta na ako. 241 00:16:53,473 --> 00:16:55,725 Tapos na ang 30 minuto. Makakaalis ka na. 242 00:16:55,808 --> 00:16:58,060 -Gusto mo na ba akong umalis? -Hindi. 243 00:16:59,812 --> 00:17:02,565 Eh 'di, kuha pa tayo ng Violetini. 244 00:17:11,574 --> 00:17:12,742 Patayin mo na 'yan. 245 00:17:12,825 --> 00:17:16,162 Douglas, baka dumating na si Salena. Itigil mo na 'yan. 246 00:17:16,245 --> 00:17:18,706 Pero nagkakasiyahan pa, Violet. 247 00:17:18,790 --> 00:17:20,458 Violet, Violet, kalma lang. 248 00:17:22,960 --> 00:17:24,670 -Violet! -Ang tanga mo! 249 00:17:26,756 --> 00:17:29,258 Ayos lang. Matatanggal naman 'yan. 250 00:17:29,342 --> 00:17:30,551 Nasaan na si Salena? 251 00:17:30,635 --> 00:17:33,095 Papunta na siya. Oo. 252 00:17:33,179 --> 00:17:34,680 Dalhan niya kamo ng damit. 253 00:17:34,764 --> 00:17:35,598 NASA TRABAHO KA PA? 254 00:17:35,681 --> 00:17:36,974 Punasan na lang natin. 255 00:17:37,058 --> 00:17:38,100 PAPUNTA KA NA BA? 256 00:17:50,613 --> 00:17:51,781 Ayos na. 257 00:17:52,532 --> 00:17:54,325 Wala naman kaming ginagawa. 258 00:17:54,408 --> 00:17:57,119 -Alam ko... -Kamag-anak po kayo? 259 00:17:57,662 --> 00:18:00,790 -Ako ang aide niya. -Dito po. 260 00:18:00,873 --> 00:18:02,500 Sandali lang. Babalik ako. 261 00:18:02,583 --> 00:18:05,878 May nag-ulat pong dumating siya kasama ng menor de edad. 262 00:18:05,962 --> 00:18:07,421 Kaya pinuntahan namin. 263 00:18:07,505 --> 00:18:09,841 Mukhang wala namang problema. 264 00:18:09,924 --> 00:18:11,759 Medyo kakaiba lang siya. 265 00:18:12,718 --> 00:18:14,428 Hindi siya kakaiba. 266 00:18:15,429 --> 00:18:18,432 Isa si Harrison sa pinakamababait na taong kilala ko 267 00:18:18,516 --> 00:18:21,936 at maisisiguro ko sa inyong 'di niya kayang saktan si A.J. 268 00:18:22,019 --> 00:18:23,896 o sinuman. 269 00:18:23,980 --> 00:18:25,731 -'Yon din ang sabi ng bata. -Ayos. 270 00:18:25,815 --> 00:18:27,233 Kailangan lang namin tingnan. 271 00:18:27,316 --> 00:18:30,820 -Makakaalis na siya, kasama n'yo. -Maraming salamat. 272 00:18:34,532 --> 00:18:37,368 -Paano ka nakapunta rito? -Nag-bus kami. 273 00:18:38,244 --> 00:18:42,623 Lumabas ka ng apartment at sumakay ng bus papuntang Van Nuys? 274 00:18:44,417 --> 00:18:45,585 Nagawa namin. 275 00:18:45,668 --> 00:18:47,378 Ang galing mo. 276 00:18:47,712 --> 00:18:48,671 Pero bakit? 277 00:18:53,134 --> 00:18:54,385 Pamilyar siya. 278 00:18:56,470 --> 00:18:58,764 Baka do'n sa bold. 279 00:19:00,224 --> 00:19:02,476 Naiintindihan ko na. 280 00:19:04,020 --> 00:19:06,981 A.J.! Ano bang nangyari? 281 00:19:07,064 --> 00:19:11,193 -May 'di lang pagkakaintindihan. -Ah, talaga? 282 00:19:14,155 --> 00:19:16,782 Alam kong wala kang masamang intensyon, 283 00:19:16,866 --> 00:19:18,951 pero anak ko 'to. 284 00:19:19,660 --> 00:19:20,745 Sampung taon lang siya. 285 00:19:20,828 --> 00:19:22,538 -Ma, ako ang nagyaya. -A.J. 286 00:19:23,706 --> 00:19:25,124 Pinoprotektahan ko lang siya. 287 00:19:26,542 --> 00:19:28,544 -'Di na kayo pwedeng magkita. -Teresa... 288 00:19:28,628 --> 00:19:29,462 Pakiusap. 289 00:19:30,504 --> 00:19:32,757 Naiintindihan mo ba ako? 290 00:19:36,010 --> 00:19:38,095 -Opo. -Mabuti naman. 291 00:19:39,680 --> 00:19:40,890 Tara na, A.J. 292 00:19:50,066 --> 00:19:52,735 Wala namang gluten-free dito. 293 00:19:52,818 --> 00:19:55,154 Ellie, sandali lang, ha. 294 00:19:55,237 --> 00:19:58,658 Mayroon nang calculus noong sinaunang Griyego. 295 00:19:58,741 --> 00:20:01,077 Wala namang nagtatanong. 296 00:20:01,160 --> 00:20:04,538 -Nasira na ang party ko. -Ayos lang naman. Wala na, oh. 297 00:20:04,622 --> 00:20:05,915 Pasensya ka talaga. 298 00:20:07,166 --> 00:20:10,670 'Wag mo nang hahawakan ang speakers ko. 299 00:20:13,965 --> 00:20:15,591 Si Salena. Akin na, sasagutin ko. 300 00:20:15,675 --> 00:20:17,551 Ako na lang, okey, Vi? 301 00:20:20,304 --> 00:20:21,263 Nasaan ka na? 302 00:20:21,347 --> 00:20:24,475 Uy, nagkaproblema lang sa trabaho... 303 00:20:24,558 --> 00:20:27,061 Biglaan, kaya... 304 00:20:27,144 --> 00:20:28,521 May problema kami. 305 00:20:28,604 --> 00:20:30,648 -Nakailang text na ako. -Alam ko. 306 00:20:30,731 --> 00:20:34,652 Pero 'di talaga ako makakaalis. Pasensya na. 307 00:20:34,735 --> 00:20:37,571 Pakisabi kay Violet, babawi na lang ako. 308 00:20:37,655 --> 00:20:38,990 -Babawi? -Oo... 309 00:20:39,323 --> 00:20:40,491 -Pasensya na. -Alam mo? 310 00:20:40,574 --> 00:20:43,786 Mula ngayon, kapag nangako ka sa kapatid ko, tutuparin mo! 311 00:20:43,869 --> 00:20:46,580 -'Yong trabaho ko... -Wala akong pakialam! 312 00:20:46,664 --> 00:20:49,625 -'Wag mo akong sigawan. -Sige na. Mauna na ako. 313 00:20:52,336 --> 00:20:56,090 Bale, naipit sa trabaho si Salena. 314 00:20:56,173 --> 00:20:58,509 Sobrang naaasar siyang 'di siya makakapunta, 315 00:20:58,592 --> 00:21:01,012 pero babawi na lang daw siya sa'yo. 316 00:21:01,095 --> 00:21:03,180 -Violet... -Labas! 317 00:21:03,264 --> 00:21:04,974 -Labas! -Violet, 'wag naman. 318 00:21:05,057 --> 00:21:07,727 Umalis na kayong lahat, gusto kong mapag-isa! 319 00:21:07,810 --> 00:21:09,353 -Nakakainis! -Kalma... 320 00:21:09,437 --> 00:21:11,856 Ano'ng tinitingin-tingin n'yo? Tumigil kayo! 321 00:21:11,939 --> 00:21:13,774 Walang dumating. Wala. 322 00:21:13,858 --> 00:21:16,527 Maski ikaw, kahit binayaran ka para maging kaibigan ko. 323 00:21:16,610 --> 00:21:18,070 -Violet. -Violet... 324 00:21:18,154 --> 00:21:19,655 Huwag! 325 00:21:21,323 --> 00:21:22,867 Grabe 'yon. 326 00:21:27,496 --> 00:21:30,374 Mukhang tapos na ang party. 327 00:21:32,460 --> 00:21:34,754 Ayos lang ba kung mag-uwi ako para sa aso? 328 00:21:35,421 --> 00:21:36,630 Sige lang, Theo. 329 00:21:37,006 --> 00:21:37,965 Ingat. 330 00:21:38,674 --> 00:21:41,343 Mukhang kailangan ko na ring umuwi. 331 00:21:42,011 --> 00:21:43,345 Sige, paalam. 332 00:21:44,764 --> 00:21:47,558 Gusto mo ba akong ihatid sa sakayan? 333 00:21:49,602 --> 00:21:50,770 Kuha lang ako ng jacket. 334 00:21:58,611 --> 00:22:01,322 Violet, papasok na ako, ha? 335 00:22:16,879 --> 00:22:19,256 Nagkakaganito rin ang iba sa kaarawan nila. 336 00:22:20,174 --> 00:22:22,301 Kaya may karapatan ka. 337 00:22:23,844 --> 00:22:26,055 Hindi dumating si Salena. 338 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 Si Celeste, hindi rin. 339 00:22:31,519 --> 00:22:33,229 Pati si Tiff. 340 00:22:33,687 --> 00:22:35,356 Alam ko. 341 00:22:35,439 --> 00:22:39,318 Sigurado akong gusto nilang pumunta, kaya lang... 342 00:22:39,401 --> 00:22:41,529 Kung minsan, may mga nangyayari. 343 00:22:43,030 --> 00:22:46,742 At saka alam mo? 'Di talaga madali ang pagiging kaibigan. 344 00:22:47,785 --> 00:22:50,371 Kung minsan, hindi mo alam... 345 00:22:52,373 --> 00:22:54,250 kung paano sila iintindihin. 346 00:22:54,333 --> 00:22:55,709 Maliban sa'yo. 347 00:22:56,794 --> 00:22:58,087 Nasa'yo na ang lahat. 348 00:22:58,879 --> 00:23:00,548 At may nobyo ka. 349 00:23:01,423 --> 00:23:05,761 Hindi lahat ng nakikita mo, gano'n kasimple. 350 00:23:05,845 --> 00:23:08,472 Nagkakaproblema rin kayo? 351 00:23:15,938 --> 00:23:17,356 Syempre naman. 352 00:23:20,317 --> 00:23:23,362 Nako, maghihiwalay na ba kayo? 353 00:23:23,445 --> 00:23:26,699 Hindi 'yon ang ibig kong sabihin. 354 00:23:27,533 --> 00:23:28,742 Eh, ano? 355 00:23:40,963 --> 00:23:42,047 'Di ko rin alam. 356 00:23:43,507 --> 00:23:48,137 Minsan, pakiramdam ko, 'di ko naibibigay ang kailangan niya. 357 00:23:49,513 --> 00:23:53,934 Parang... kung palpak ako at 358 00:23:54,018 --> 00:23:57,188 'di makapasok sa med school at maging neurologist, 359 00:23:58,606 --> 00:24:01,442 baka 'di ako karapat-dapat sa kanya. 360 00:24:01,901 --> 00:24:02,943 Hala. 361 00:24:05,821 --> 00:24:07,239 Kayo ni Joel. 362 00:24:11,160 --> 00:24:12,870 Sino pang nakakaalam? 363 00:24:14,705 --> 00:24:15,831 Wala. 364 00:24:16,665 --> 00:24:17,750 Ikaw lang. 365 00:24:30,262 --> 00:24:33,015 Kita mo? Sabi ko sa'yo, kailangan ko ng jacket. 366 00:24:33,098 --> 00:24:34,391 Maginaw nga. 367 00:24:35,976 --> 00:24:36,977 Oo. 368 00:24:45,611 --> 00:24:46,654 Paalam, Jack. 369 00:24:47,404 --> 00:24:48,405 Paalam. 370 00:24:50,866 --> 00:24:53,410 Uy. Ano 'yon? 371 00:24:56,121 --> 00:24:57,706 Akala ko ba 'di ito date? 372 00:24:57,790 --> 00:24:59,083 Pero kasi, nagsayaw tayo, 373 00:24:59,708 --> 00:25:02,336 tapos, sinabi mong ihatid kita sa sakayan, 374 00:25:02,419 --> 00:25:04,797 akala ko, senyales na ang mga 'yon. 375 00:25:05,673 --> 00:25:07,258 'Di talaga ako sanay sa gano'n. 376 00:25:08,133 --> 00:25:11,679 Kung gagawin mo lang din, gawin mo na nang tama. 377 00:26:32,343 --> 00:26:35,679 Ilang beses ba siyang sasakay d'yan? 378 00:26:37,139 --> 00:26:38,223 Marami pa. 379 00:26:42,603 --> 00:26:45,356 Alam mo... Gusto kong samahan si Violet. 380 00:26:45,439 --> 00:26:48,567 Kapatid ko siya at... 381 00:26:49,151 --> 00:26:50,402 Mahal ko siya. 382 00:26:50,944 --> 00:26:52,154 Pero... 383 00:26:53,030 --> 00:26:56,116 Iniingatan kong 'wag siyang masaktan, 384 00:26:56,200 --> 00:26:57,951 iginagapang lang. 385 00:26:58,744 --> 00:27:00,162 At araw-araw... 386 00:27:00,621 --> 00:27:03,582 Nag-aalala akong baka isang araw, 387 00:27:03,665 --> 00:27:06,960 may magsamantala sa kanya at saktan ang puso niya. 388 00:27:13,592 --> 00:27:15,302 'Di na ako tutuloy sa Berkeley. 389 00:27:18,180 --> 00:27:19,681 Kailan mo napagpasyahan 'yan? 390 00:27:21,725 --> 00:27:23,018 Ngayon, siguro. 391 00:27:28,107 --> 00:27:29,066 Sigurado ka ba? 392 00:27:33,237 --> 00:27:34,238 Oo. 393 00:27:35,781 --> 00:27:37,533 Dito ako nabibilang. 394 00:27:59,263 --> 00:28:03,475 A.J., nandyan ka ba? Over. 395 00:28:19,158 --> 00:28:20,367 Ang dumi niyan. 396 00:29:32,105 --> 00:29:33,565 GISING KA PA? 397 00:29:48,455 --> 00:29:49,790 BAGONG MENSAHE JULIAN 398 00:29:49,873 --> 00:29:52,084 UY. 399 00:31:03,530 --> 00:31:05,532 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: EMN 400 00:31:05,616 --> 00:31:07,618 Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce