1 00:00:08,135 --> 00:00:10,053 - [static] - [electronic beep] 2 00:00:12,723 --> 00:00:14,183 - [static] - [electronic beep] 3 00:00:18,395 --> 00:00:20,147 - [static] - [electronic beep] 4 00:00:22,357 --> 00:00:23,609 - [static] - [electronic beep] 5 00:00:26,403 --> 00:00:28,155 [electronic beeping] 6 00:00:40,417 --> 00:00:43,921 [light quirky music] 7 00:00:43,921 --> 00:00:50,928 ♪ ♪ 8 00:00:58,143 --> 00:01:00,479 Hello? 9 00:01:00,479 --> 00:01:03,565 [A.J.] Hey, Harrison. Come in. Over. 10 00:01:04,775 --> 00:01:08,612 A.J., is that you? 11 00:01:08,612 --> 00:01:09,988 A.J., it's Harrison. 12 00:01:11,406 --> 00:01:13,784 You have to push the button on the side when you talk, 13 00:01:13,784 --> 00:01:14,785 then let go. 14 00:01:14,785 --> 00:01:16,411 Over. 15 00:01:20,415 --> 00:01:23,919 A.J., it's Harrison. Can you hear me? 16 00:01:23,919 --> 00:01:26,755 [A.J.] Hey, Harrison, I can hear you. 17 00:01:26,755 --> 00:01:29,007 I can hear you too. 18 00:01:29,007 --> 00:01:31,677 Yes, Operation Walkie Talkie in full effect. 19 00:01:31,677 --> 00:01:32,803 Over. 20 00:01:32,803 --> 00:01:35,597 This is so cool. Over. 21 00:01:35,597 --> 00:01:39,476 Yeah, my mom's still pissed. How about Mandy? 22 00:01:39,476 --> 00:01:42,271 I lost my TV privileges for three days 23 00:01:42,271 --> 00:01:44,565 for telling her that your steps were my steps. 24 00:01:44,565 --> 00:01:48,610 Oh, and no froyo after Drama Club tomorrow night. 25 00:01:48,610 --> 00:01:51,196 Fuck the man. Over. 26 00:01:55,284 --> 00:01:58,579 Totally, fuck the man. Over. 27 00:02:00,038 --> 00:02:03,041 [bright music] 28 00:02:03,041 --> 00:02:10,048 ♪ ♪ 29 00:02:31,153 --> 00:02:33,196 [Salena] Um, hello. 30 00:02:34,197 --> 00:02:37,451 - Who are you? - Uh, who are you? 31 00:02:37,451 --> 00:02:38,702 Violet. 32 00:02:38,702 --> 00:02:41,538 Van's sister? Oh, my God. 33 00:02:41,538 --> 00:02:44,416 I-I-I've been wanting to meet you for forever. 34 00:02:44,416 --> 00:02:46,919 I'm Salena. Van's girlfriend. 35 00:02:48,795 --> 00:02:51,548 He hasn't told you about me. 36 00:02:51,548 --> 00:02:54,968 He should marry you. You're beautiful. 37 00:02:56,178 --> 00:02:57,804 You're beautiful. 38 00:02:57,804 --> 00:02:59,765 What are you doing here? 39 00:02:59,765 --> 00:03:03,310 I need to find my phone. Van has it hidden somewhere. 40 00:03:03,310 --> 00:03:07,022 How is Julian going to slide into my DMs with this? 41 00:03:07,022 --> 00:03:12,778 Oh, that is retro, but not in a good way. 42 00:03:12,778 --> 00:03:14,821 Exactly. Thank you. 43 00:03:14,821 --> 00:03:16,573 Wait, who's Julian? 44 00:03:16,573 --> 00:03:18,367 The super-hot French fry delivery dude 45 00:03:18,367 --> 00:03:19,952 who I'm pretty sure is into me, 46 00:03:19,952 --> 00:03:23,205 who I wanna lose my virginity to, marry and have babies with. 47 00:03:23,205 --> 00:03:24,831 He's basically Timothée Chalamet 48 00:03:24,831 --> 00:03:26,291 if he worked at Arby's. 49 00:03:27,709 --> 00:03:30,379 Wait, why does Van have your phone? 50 00:03:30,379 --> 00:03:32,631 Because he's an asshole. 51 00:03:35,008 --> 00:03:36,385 Will you drive me to work? 52 00:03:36,385 --> 00:03:39,429 Oh, um... 53 00:03:39,429 --> 00:03:40,639 It's not far. 54 00:03:40,639 --> 00:03:42,265 It's in Canoga Park. 55 00:03:42,265 --> 00:03:46,061 Uh, that's a little far, but yes, I will. 56 00:03:47,187 --> 00:03:49,481 How's your driving record? 57 00:03:49,481 --> 00:03:51,108 You see that? 58 00:03:51,108 --> 00:03:53,735 You re-did the program at work and it didn't kill you, did it? 59 00:03:53,735 --> 00:03:55,696 - It sort of did kill me. - Never mind that. 60 00:03:55,696 --> 00:03:58,073 That's being an adult is what that is. 61 00:03:58,073 --> 00:04:01,535 That's big stuff, Jack. Big stuff. 62 00:04:02,619 --> 00:04:07,040 What did the doctor say? How did the tests comeback? 63 00:04:07,040 --> 00:04:08,792 Good. 64 00:04:08,792 --> 00:04:10,002 Good? 65 00:04:10,002 --> 00:04:11,628 All good. 66 00:04:11,628 --> 00:04:13,547 The lymph nodes? 67 00:04:16,341 --> 00:04:18,844 Clear, all clear. 68 00:04:18,844 --> 00:04:19,845 Let's eat. 69 00:04:26,268 --> 00:04:29,187 I love that you get cold when it's 71 degrees out. 70 00:04:29,187 --> 00:04:31,231 I love that it... 71 00:04:33,066 --> 00:04:34,276 Line? 72 00:04:34,276 --> 00:04:36,445 I love that it takes you an hour and a half 73 00:04:36,445 --> 00:04:37,654 to order a sandwich. 74 00:04:37,654 --> 00:04:39,072 Right, right. Got it. 75 00:04:39,072 --> 00:04:42,534 Learn your lines, Douglas. It's from When Harry Met Sally. 76 00:04:42,534 --> 00:04:45,412 It's a famous movie, and if you mess up your lines, 77 00:04:45,412 --> 00:04:46,621 everyone will know. 78 00:04:46,621 --> 00:04:48,999 I don't want us to suck in front of Salena. 79 00:04:48,999 --> 00:04:50,500 Who's Salena? 80 00:04:50,500 --> 00:04:52,753 Van's girlfriend and my future sister-in-law 81 00:04:52,753 --> 00:04:55,630 who is just so beautiful. 82 00:04:55,630 --> 00:04:58,925 I've never seen someone that pretty in real life before. 83 00:04:58,925 --> 00:05:01,678 - Oh. Okay, cool. - [bell dings] 84 00:05:01,678 --> 00:05:03,013 Uh, let's take five. 85 00:05:03,013 --> 00:05:04,264 I'm gonna get the bagels ready, okay? 86 00:05:04,264 --> 00:05:06,558 You doing such a good job. 87 00:05:12,856 --> 00:05:16,193 My therapist is strict and smells like incense. 88 00:05:17,069 --> 00:05:19,237 She gives me a ton of assignments. 89 00:05:19,237 --> 00:05:22,699 Last week, she told me that I was 27 90 00:05:22,699 --> 00:05:24,618 and it was time for me to go on a date. 91 00:05:31,708 --> 00:05:36,254 So I think you're pretty, and we seem compatible. 92 00:05:37,130 --> 00:05:39,549 It makes sense. 93 00:05:39,549 --> 00:05:42,886 [gentle music] 94 00:05:42,886 --> 00:05:49,893 ♪ ♪ 95 00:05:49,893 --> 00:05:52,854 Okay, I'm gonna go to the bathroom now 96 00:05:52,854 --> 00:05:54,523 to wash my hands before we eat. 97 00:05:54,523 --> 00:05:58,193 I do that. I'm very sanitary. 98 00:05:58,193 --> 00:06:00,612 ♪ ♪ 99 00:06:00,612 --> 00:06:02,072 Violet. 100 00:06:02,072 --> 00:06:04,324 Douglas just asked you out on a date. 101 00:06:04,324 --> 00:06:06,785 - He did? - Yeah. 102 00:06:06,785 --> 00:06:10,622 I mean, he didn't like, say all the words, but he totally did. 103 00:06:10,622 --> 00:06:12,833 Aw, I'm saving myself for Julian. 104 00:06:12,833 --> 00:06:15,961 He's my jewel. Why won't he text me back? 105 00:06:15,961 --> 00:06:19,798 He smiled at me, he knows my name, he likes me. 106 00:06:19,798 --> 00:06:21,049 Okay, well, while you're waiting 107 00:06:21,049 --> 00:06:22,342 for Julian to text you back, 108 00:06:22,342 --> 00:06:24,344 can you just go on a date with Douglas? 109 00:06:24,344 --> 00:06:27,180 Douglas works at a bookstore. You like books. 110 00:06:27,180 --> 00:06:29,516 You both love music. 111 00:06:29,516 --> 00:06:32,310 Violet, give it a shot. 112 00:06:32,310 --> 00:06:34,062 Sally didn't wanna date Harry at first, 113 00:06:34,062 --> 00:06:37,107 and look how they ended up. 114 00:06:37,107 --> 00:06:39,359 [Van] So you guys met, huh? [Salena] Mm-hmm. 115 00:06:39,359 --> 00:06:43,155 That's great. That's great. 116 00:06:43,155 --> 00:06:45,031 You didn't give her your cell, did you? 117 00:06:45,031 --> 00:06:47,242 I did. Why? 118 00:06:47,242 --> 00:06:48,451 No reason. 119 00:06:48,451 --> 00:06:51,204 She's just gonna start texting you a lot. 120 00:06:51,204 --> 00:06:53,540 She's gonna think that you guys are best friends. 121 00:06:53,540 --> 00:06:55,041 She's probably gonna start, like, 122 00:06:55,041 --> 00:06:56,793 inviting you to a bunch of stuff, 123 00:06:56,793 --> 00:06:59,379 which by the way, don't feel obliged to go to at all. 124 00:06:59,379 --> 00:07:00,714 - Okay. - Do not... 125 00:07:00,714 --> 00:07:02,465 Well, I already told her I'd go to Drama Club 126 00:07:02,465 --> 00:07:05,093 on Thursday, so... 127 00:07:05,093 --> 00:07:06,469 You really don't have to. 128 00:07:06,469 --> 00:07:09,598 Van, I wanna go. I like your sister. 129 00:07:09,598 --> 00:07:14,019 She's cool and charming and quirky and interesting. 130 00:07:14,019 --> 00:07:15,979 I think it will be good to get to know her. 131 00:07:15,979 --> 00:07:18,106 For her and for us. 132 00:07:18,106 --> 00:07:19,816 - Oh, for us? - Yeah. 133 00:07:19,816 --> 00:07:22,527 Oh, you're doing it for us. 134 00:07:22,527 --> 00:07:25,197 Yeah, so I can feel like you're not, you know, like, 135 00:07:25,197 --> 00:07:28,742 shutting me out of the most important part of your life. 136 00:07:28,742 --> 00:07:29,784 I'm not shutting you out. 137 00:07:29,784 --> 00:07:31,244 - I'm just... - Okay. 138 00:07:31,244 --> 00:07:36,583 Look, I am protecting our relationship from tsunami. 139 00:07:36,583 --> 00:07:37,959 A tsunami? 140 00:07:37,959 --> 00:07:40,003 Yeah, yeah, tsunami. 141 00:07:40,003 --> 00:07:42,797 Like, she is gonna be all over you now. 142 00:07:42,797 --> 00:07:44,466 Texting 24-7. 143 00:07:44,466 --> 00:07:47,677 Like, "Salena, are we best friends?" 144 00:07:47,677 --> 00:07:50,805 "Salena, do you like this nail polish color?" 145 00:07:50,805 --> 00:07:52,641 "Oh, Salena, can I come over and hang?" 146 00:07:52,641 --> 00:07:54,017 Like, I just...I don't... 147 00:07:54,017 --> 00:07:55,769 I don't want you to get scared away, you know? 148 00:07:55,769 --> 00:07:57,729 Do you realize what you sound like? 149 00:07:57,729 --> 00:07:59,940 Believe me. It's happened before. 150 00:07:59,940 --> 00:08:01,691 Okay, well, I don't know who that happened with, 151 00:08:01,691 --> 00:08:03,235 but I'm a big girl. 152 00:08:03,235 --> 00:08:06,238 I can handle it, okay? 153 00:08:08,031 --> 00:08:09,282 - Yeah, okay. - Okay? 154 00:08:09,282 --> 00:08:11,451 Yeah, yeah, yeah. Okay, okay, okay. 155 00:08:11,451 --> 00:08:13,578 [Salena] Okay. [Van] Yes. 156 00:08:14,829 --> 00:08:16,539 I swear, if my mom catches me doing this, 157 00:08:16,539 --> 00:08:18,792 she'll ground me for two weeks. 158 00:08:18,792 --> 00:08:22,295 Yeah, your mom doesn't like me very much. 159 00:08:22,295 --> 00:08:24,089 [A.J.] So did you check out that workout? 160 00:08:24,089 --> 00:08:25,507 What's it called again? 161 00:08:25,507 --> 00:08:29,344 Between a Walk and Hard Place. 162 00:08:29,344 --> 00:08:31,721 That's ridiculous. 163 00:08:31,721 --> 00:08:34,266 [Harrison] Yeah, so ridiculous. 164 00:08:34,266 --> 00:08:38,853 Mandy wants me to do three 45-minute sessions per week. 165 00:08:38,853 --> 00:08:41,481 That's torture. 166 00:08:41,481 --> 00:08:43,775 What's your login? I'm looking it up. 167 00:08:45,235 --> 00:08:47,779 My username's Harrison32, 168 00:08:47,779 --> 00:08:52,367 and my password's zero-one-zero-four-nine-six. 169 00:08:52,367 --> 00:08:54,494 My birthday. 170 00:08:54,494 --> 00:08:56,246 [A.J.] Ha, this is actually kind of cool. 171 00:08:56,246 --> 00:08:58,456 They offer kickboxing and jujitsu. 172 00:08:58,456 --> 00:09:00,709 Let's look up the instructors. 173 00:09:04,587 --> 00:09:07,090 Anyone look interesting to you? 174 00:09:08,883 --> 00:09:11,720 Um, maybe Collette. 175 00:09:11,720 --> 00:09:13,221 She looks nice. 176 00:09:13,221 --> 00:09:14,848 Wow. 177 00:09:14,848 --> 00:09:17,434 She's got huge boobs. 178 00:09:18,476 --> 00:09:20,437 Yeah. 179 00:09:20,437 --> 00:09:23,148 [A.J.] I wonder how she exercises with those. 180 00:09:23,148 --> 00:09:25,233 [chuckles] 181 00:09:25,233 --> 00:09:27,444 [bright music] 182 00:09:27,444 --> 00:09:29,529 A lot of bouncing? [chuckles] 183 00:09:29,529 --> 00:09:30,864 [A.J. chuckles] 184 00:09:30,864 --> 00:09:33,950 ♪ ♪ 185 00:09:33,950 --> 00:09:35,952 [knocking at door] 186 00:09:37,662 --> 00:09:39,164 Come in. 187 00:09:40,707 --> 00:09:42,542 - Hey. - Hey. 188 00:09:42,542 --> 00:09:44,044 Is everything okay? 189 00:09:44,044 --> 00:09:45,337 Oh, yeah, yeah. 190 00:09:47,380 --> 00:09:50,467 So big news. 191 00:09:50,467 --> 00:09:51,885 Yeah? 192 00:09:51,885 --> 00:09:54,763 Violet and Douglas might finally be going out on a date. 193 00:09:54,763 --> 00:09:57,182 Wha...how? How? How'd you... 194 00:09:57,182 --> 00:09:59,934 Well, he, like, kinda, sorta asked her out 195 00:09:59,934 --> 00:10:04,731 and I kinda, sorta nudged her towards accepting. 196 00:10:04,731 --> 00:10:07,233 - That's great. - Yeah. 197 00:10:07,233 --> 00:10:09,444 That's really great. Oh, my gosh. 198 00:10:09,444 --> 00:10:12,030 - That's...thank you, Mandy. - Yeah, of course, yeah. 199 00:10:14,324 --> 00:10:17,827 Oh, and also I, uh, 200 00:10:17,827 --> 00:10:20,830 I got a research internship at UCSF 201 00:10:20,830 --> 00:10:22,916 in the neurology department. 202 00:10:22,916 --> 00:10:25,293 UCSF. That's... 203 00:10:25,293 --> 00:10:27,837 San Francisco. 204 00:10:27,837 --> 00:10:29,839 Wow. 205 00:10:31,132 --> 00:10:34,094 So it's a pretty huge opportunity. 206 00:10:34,094 --> 00:10:37,514 Yeah, it is. Um, yeah, congrats. 207 00:10:37,514 --> 00:10:40,141 - Thanks. - That's huge. 208 00:10:40,141 --> 00:10:43,144 So when... when would you have to... 209 00:10:43,144 --> 00:10:45,772 I gotta leave in two weeks. 210 00:10:45,772 --> 00:10:48,024 And I know that I committed for a year 211 00:10:48,024 --> 00:10:49,692 and there's still over three months left 212 00:10:49,692 --> 00:10:50,985 and I feel really bad about it. 213 00:10:50,985 --> 00:10:52,529 Mandy, it's fine. Don't worry about. 214 00:10:52,529 --> 00:10:54,864 I just feel like I have to put myself... 215 00:10:54,864 --> 00:10:56,408 Yeah, do that. You know what? 216 00:10:56,408 --> 00:10:59,536 I have dealt with therapeutic aides since Violet was a kid. 217 00:10:59,536 --> 00:11:01,413 So I get it. 218 00:11:01,413 --> 00:11:03,915 They go to grad school, they get married, 219 00:11:03,915 --> 00:11:05,500 they...their careers take off. 220 00:11:05,500 --> 00:11:07,377 They leave. 221 00:11:07,377 --> 00:11:09,254 It's not a big deal. 222 00:11:09,254 --> 00:11:12,090 Yeah, we'll find someone else. 223 00:11:12,090 --> 00:11:14,175 [gentle music] 224 00:11:14,175 --> 00:11:15,927 Okay. 225 00:11:15,927 --> 00:11:17,971 Cool. 226 00:11:17,971 --> 00:11:20,181 Thank you. 227 00:11:20,181 --> 00:11:22,559 I'll find a time to talk to the guys about it then. 228 00:11:22,559 --> 00:11:25,103 Okay, yeah. 229 00:11:25,103 --> 00:11:26,563 Thanks again for coming. 230 00:11:26,563 --> 00:11:28,148 All right, thank you. 231 00:11:28,148 --> 00:11:30,316 Bye. 232 00:11:30,316 --> 00:11:35,572 ♪ ♪ 233 00:11:35,572 --> 00:11:36,990 [door closes] 234 00:11:37,031 --> 00:11:40,034 [video games chiming] 235 00:11:44,998 --> 00:11:48,001 [video game siren wails] 236 00:11:51,546 --> 00:11:54,340 - Ewatomi. - What? 237 00:11:54,340 --> 00:11:55,925 Jack-Jack? 238 00:11:55,925 --> 00:11:57,969 What are you doing here? 239 00:11:57,969 --> 00:11:59,554 I followed you on Instagram 240 00:11:59,554 --> 00:12:02,140 and I saw you tagged yourself in this location. 241 00:12:02,140 --> 00:12:03,975 Wow. That's... 242 00:12:03,975 --> 00:12:05,810 - Industrious? - Okay. 243 00:12:05,810 --> 00:12:08,438 Never geotagging my location again. 244 00:12:08,438 --> 00:12:10,398 It's a really stupid thing to do. 245 00:12:10,398 --> 00:12:11,774 You could get a stalker. 246 00:12:11,774 --> 00:12:13,151 Apparently. 247 00:12:13,151 --> 00:12:15,361 My father said that his tests came back clean, 248 00:12:15,361 --> 00:12:17,697 but he kept putting his hand through his hair like this, 249 00:12:17,697 --> 00:12:19,532 which is what he does when he's bluffing at poker, 250 00:12:19,532 --> 00:12:21,701 which is why he'll never win the World Series of Poker 251 00:12:21,701 --> 00:12:23,203 even though it's his greatest dream. 252 00:12:23,203 --> 00:12:26,664 Did my father lie to me about his scans? 253 00:12:26,664 --> 00:12:28,708 I can't disclose that. 254 00:12:30,126 --> 00:12:33,338 I'll tell you and if I'm right, say nothing. 255 00:12:33,338 --> 00:12:34,422 Jack. 256 00:12:34,422 --> 00:12:36,299 You told me to be his advocate. 257 00:12:36,299 --> 00:12:37,967 So here I am being his advocate. 258 00:12:39,344 --> 00:12:40,803 Jack. 259 00:12:40,803 --> 00:12:44,349 They found cancerous lymph nodes in the left side, 260 00:12:44,349 --> 00:12:46,601 which means the cancer has metastasized. 261 00:12:50,730 --> 00:12:52,732 They found more than five lymph nodes affected. 262 00:12:54,901 --> 00:12:57,278 They found more than six lymph nodes affected. 263 00:13:01,866 --> 00:13:03,952 Fourteen, Jack. 264 00:13:05,620 --> 00:13:07,622 They found 14. 265 00:13:11,000 --> 00:13:14,128 Fourteen lymph nodes. Stage three. 266 00:13:15,838 --> 00:13:18,299 I'm so sorry, Jack. 267 00:13:18,299 --> 00:13:21,761 [somber music] 268 00:13:21,761 --> 00:13:25,306 ♪ ♪ 269 00:13:25,306 --> 00:13:28,851 [Collette] All right, twist. You can do it. 270 00:13:28,851 --> 00:13:30,562 Turn that down, Harrison. 271 00:13:30,562 --> 00:13:31,938 [Collette] Great form. 272 00:13:31,938 --> 00:13:33,815 Jack, my body's tingling. 273 00:13:33,815 --> 00:13:35,483 Do you think I'm working out too hard? 274 00:13:35,483 --> 00:13:37,360 Again. Abs of steel. 275 00:13:39,112 --> 00:13:41,489 No, I think you have diabetes, you dumbass. 276 00:13:41,489 --> 00:13:42,949 You eat too much crap. 277 00:13:42,949 --> 00:13:45,535 High knees. I believe in you. 278 00:13:47,620 --> 00:13:49,747 I know her. 279 00:13:49,747 --> 00:13:51,374 You know Collette? 280 00:13:51,374 --> 00:13:53,543 [Collette] And rest. You got it. 281 00:13:53,543 --> 00:13:54,919 Yeah, I know her. 282 00:13:54,919 --> 00:13:57,046 [Collette] Yeah, fast beat. 283 00:13:57,046 --> 00:14:00,174 [Collette] Oh, yeah! 284 00:14:00,174 --> 00:14:02,260 Ah, baby. 285 00:14:02,260 --> 00:14:04,887 - [moaning] - [man grunting] 286 00:14:04,887 --> 00:14:07,432 Do you think she's faking it? 287 00:14:07,432 --> 00:14:09,517 [Collette] Yeah! - Has to be. 288 00:14:09,517 --> 00:14:11,019 It's not real? 289 00:14:11,019 --> 00:14:13,813 Nothing is real. Everything is a lie. 290 00:14:13,813 --> 00:14:16,524 I don't care. I'm still taking notes. 291 00:14:16,524 --> 00:14:19,694 It'll help me look like a pro when I fuck Julian. 292 00:14:19,694 --> 00:14:21,487 [Collette moaning] 293 00:14:21,487 --> 00:14:23,364 All right, who's ready for Drama Club? 294 00:14:23,364 --> 00:14:25,825 [Collette] Yeah. Right like that. 295 00:14:25,825 --> 00:14:28,202 - Whoa. - Hi, Mandy. 296 00:14:28,202 --> 00:14:29,537 What are you guys watching? 297 00:14:29,537 --> 00:14:31,080 - Porn. - [moaning continues] 298 00:14:31,080 --> 00:14:32,957 I can see that. 299 00:14:32,957 --> 00:14:35,418 You wanna sit down and watch with us? 300 00:14:35,418 --> 00:14:39,297 ♪ ♪ 301 00:14:39,297 --> 00:14:41,716 So you guys know there's nothing necessarily wrong 302 00:14:41,716 --> 00:14:44,302 with watching porn, right? 303 00:14:44,302 --> 00:14:46,346 Obviously, we're adults. 304 00:14:46,346 --> 00:14:50,058 Okay, great. 305 00:14:50,058 --> 00:14:52,935 So listen... 306 00:14:52,935 --> 00:14:56,522 I wanted to talk to you guys about something. 307 00:14:56,522 --> 00:14:59,525 [♪ Caamp: "No Sleep"] 308 00:14:59,525 --> 00:15:01,319 ♪ ♪ 309 00:15:01,319 --> 00:15:03,404 Sometimes girls can get pulled into porn, 310 00:15:03,404 --> 00:15:04,530 and it's not really their choice. 311 00:15:04,530 --> 00:15:06,491 You might just wanna figure out 312 00:15:06,491 --> 00:15:09,160 where it comes from before you watch it. 313 00:15:09,160 --> 00:15:11,371 Are you seriously telling us to research our porn 314 00:15:11,371 --> 00:15:13,623 before jerking off? 315 00:15:13,623 --> 00:15:15,458 What is jerking off? 316 00:15:15,458 --> 00:15:18,920 It's masturbating, which is also very natural. 317 00:15:18,920 --> 00:15:21,798 Why is it always the woman who is the loudest in bed? 318 00:15:21,798 --> 00:15:24,884 "Ah, ah, ah, ah." 319 00:15:24,884 --> 00:15:27,637 Okay, Violet, thank you for that. 320 00:15:27,637 --> 00:15:30,598 Some women are loud and some are not. 321 00:15:30,598 --> 00:15:32,934 Just like some men are loud and some are not. 322 00:15:32,934 --> 00:15:34,811 Are you and Joel loud? 323 00:15:34,811 --> 00:15:36,729 I'm not gonna answer that question. 324 00:15:36,729 --> 00:15:38,189 Nobody cares. 325 00:15:38,189 --> 00:15:40,400 - What is with you? [Jack] Everything's fake. 326 00:15:40,400 --> 00:15:42,318 It's all lies. 327 00:15:42,318 --> 00:15:46,698 ♪ I've seen other cities but I like this one most... ♪ 328 00:15:46,698 --> 00:15:49,492 [relaxing music playing] 329 00:15:49,492 --> 00:15:52,662 [Coach B] Everybody, communicate with your partner. 330 00:15:52,662 --> 00:15:53,913 Tell them a story. 331 00:15:53,913 --> 00:15:56,541 Tell them a story with your movements. 332 00:15:56,541 --> 00:15:58,668 We are all one. 333 00:15:58,668 --> 00:16:01,587 No matter who we are, we're equal. 334 00:16:01,587 --> 00:16:04,841 There is no judgement here. 335 00:16:04,841 --> 00:16:07,468 Awesome. Beautiful. 336 00:16:11,973 --> 00:16:13,766 Salena, you came. 337 00:16:13,766 --> 00:16:16,227 Of course I came. 338 00:16:16,227 --> 00:16:18,730 Yeah, I have something for you. 339 00:16:18,730 --> 00:16:21,649 Ah, thank you. 340 00:16:21,649 --> 00:16:23,985 Mandy, this is my best friend, Salena. 341 00:16:23,985 --> 00:16:25,486 Hi. So nice to meet you. 342 00:16:25,486 --> 00:16:27,780 You too. Hi babe. 343 00:16:27,780 --> 00:16:30,408 Douglas asked me to some dumb 3D movie, 344 00:16:30,408 --> 00:16:32,368 and he wants me to pay for my own ticket. 345 00:16:32,368 --> 00:16:34,412 Oh, which one's Douglas? 346 00:16:34,412 --> 00:16:37,999 That one with the red hair and sweater vest. 347 00:16:37,999 --> 00:16:40,334 I shouldn't go out with him, right? 348 00:16:40,334 --> 00:16:41,794 - Oh, uh... [Mandy] Yeah. 349 00:16:41,794 --> 00:16:44,505 I think he's adorable, right? 350 00:16:44,505 --> 00:16:46,591 Yeah, yeah, he's a great guy. 351 00:16:46,591 --> 00:16:48,634 Salena, what do you think? 352 00:16:48,634 --> 00:16:52,180 When I'm with Julian, I feel all excited and tingly. 353 00:16:52,180 --> 00:16:54,432 But when I'm with Douglas, nothing. 354 00:16:54,432 --> 00:16:56,684 Dead fish. Flat line. 355 00:16:58,478 --> 00:17:02,273 Well, all I can say is I've never gone on a date 356 00:17:02,273 --> 00:17:03,733 that I didn't wanna go on. 357 00:17:03,733 --> 00:17:06,861 [Violet] Wow, you are so badass. 358 00:17:06,861 --> 00:17:10,323 Isn't Salena so hot and badass? 359 00:17:10,323 --> 00:17:12,533 She is. 360 00:17:12,533 --> 00:17:16,287 Okay, tonight, we are doing classic movie night. 361 00:17:16,287 --> 00:17:21,667 And to start off, we have Douglas and Violet. 362 00:17:21,667 --> 00:17:24,629 [applause] 363 00:17:29,509 --> 00:17:32,053 My friend Salena is here. Don't fuck this up, okay? 364 00:17:32,053 --> 00:17:33,429 Okay. 365 00:17:33,429 --> 00:17:35,973 And I'm not going on a date with you. 366 00:17:35,973 --> 00:17:37,767 What? 367 00:17:37,767 --> 00:17:39,727 I've never gonna on a date I didn't wanna go on. 368 00:17:39,727 --> 00:17:41,813 How many dates have you gone on? 369 00:17:41,813 --> 00:17:43,064 Not the point. 370 00:17:43,064 --> 00:17:45,858 - But...but, I... - Shh. Shh. 371 00:17:47,485 --> 00:17:48,945 I'm sorry, Harry. 372 00:17:48,945 --> 00:17:52,323 But you can't just come here and tell me you love me 373 00:17:52,323 --> 00:17:54,617 and expect that to make everything alright. 374 00:17:54,617 --> 00:17:56,702 It doesn't work this way. 375 00:18:01,207 --> 00:18:03,292 It's your line. Go. 376 00:18:05,211 --> 00:18:06,754 How does it work? 377 00:18:06,754 --> 00:18:09,257 I don't know, but not this way. 378 00:18:10,591 --> 00:18:13,719 I'm so confused, Violet. You said you would go out me. 379 00:18:13,719 --> 00:18:15,930 What are you doing, Douglas? Stick to the script. 380 00:18:15,930 --> 00:18:19,058 That ticket cost me $18 on Fandango. 381 00:18:19,058 --> 00:18:20,226 [Douglas] It's 3D. 382 00:18:20,226 --> 00:18:22,103 [Violet] Ugh! Just do the scene! 383 00:18:22,103 --> 00:18:24,438 [Douglas] I don't understand how you can say yes 384 00:18:24,438 --> 00:18:25,731 and then change your mind so quickly. 385 00:18:25,731 --> 00:18:27,066 Because I don't want to fuck you. 386 00:18:27,066 --> 00:18:28,985 What's the point of going to a stupid 3D movie 387 00:18:28,985 --> 00:18:31,112 if I will never want to fuck you? 388 00:18:33,990 --> 00:18:36,325 [muffled chatter] 389 00:18:37,994 --> 00:18:40,371 [Coach B] Okay, um, well, 390 00:18:40,371 --> 00:18:43,249 that was a very honest performance, 391 00:18:43,249 --> 00:18:45,751 and we'll work on it next week. 392 00:18:45,751 --> 00:18:48,504 [applause] 393 00:18:56,262 --> 00:18:59,307 I-I see. 394 00:18:59,307 --> 00:19:03,561 That...that really is a real no, isn't it? 395 00:19:03,561 --> 00:19:05,897 I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. 396 00:19:05,897 --> 00:19:09,317 Everyone in the world knows who you are. 397 00:19:09,317 --> 00:19:11,694 My mother has trouble remembering my name. 398 00:19:11,694 --> 00:19:15,239 [Gia] Oh, okay. Fine. 399 00:19:15,239 --> 00:19:17,241 Good decision. 400 00:19:19,035 --> 00:19:22,330 The fame thing isn't really real, you know? 401 00:19:22,330 --> 00:19:25,958 Don't forget, I'm also just a girl, 402 00:19:25,958 --> 00:19:29,879 standing in front of a boy, asking him to love her. 403 00:19:37,303 --> 00:19:40,389 This is stupid! I quit! 404 00:19:42,767 --> 00:19:44,143 [door slams] 405 00:19:53,444 --> 00:19:55,112 Jack. 406 00:19:55,112 --> 00:19:56,864 Jack. 407 00:19:56,864 --> 00:19:58,699 What are you doing here? 408 00:19:58,699 --> 00:19:59,992 I was in the neighborhood. 409 00:19:59,992 --> 00:20:01,577 The Drama Club is not in your neighborhood. 410 00:20:01,577 --> 00:20:03,788 From work, you'd have to take Alameda to the 101, 411 00:20:03,788 --> 00:20:05,498 which is 37 minutes in traffic, 412 00:20:05,498 --> 00:20:06,958 and from home, you'd have to take 413 00:20:06,958 --> 00:20:10,419 Stewart to the 134 to the 101, which is 45 minutes. 414 00:20:10,419 --> 00:20:11,921 Jack, what is this about? 415 00:20:11,921 --> 00:20:13,005 You lied. 416 00:20:13,005 --> 00:20:14,924 What? 417 00:20:14,924 --> 00:20:16,676 You have 14 lymph nodes affected. 418 00:20:16,676 --> 00:20:18,552 You told me the scans came back clean. 419 00:20:18,552 --> 00:20:19,553 You lied. 420 00:20:19,553 --> 00:20:20,972 Father's aren't supposed to lie. 421 00:20:20,972 --> 00:20:24,183 Jack, Jack, Jack, look. I see this is getting to you. 422 00:20:24,183 --> 00:20:25,851 I see that you're getting obsessed. 423 00:20:25,851 --> 00:20:27,561 And when you get like this, 424 00:20:27,561 --> 00:20:31,399 sometimes other things in your life go out the window. 425 00:20:31,399 --> 00:20:35,152 Like work and life skills and social skills. 426 00:20:35,152 --> 00:20:37,154 You know that, right, Jack? 427 00:20:37,154 --> 00:20:39,156 If I don't know, how can I prepare? 428 00:20:39,156 --> 00:20:41,158 Prepare for what? 429 00:20:42,994 --> 00:20:44,996 For you dying. 430 00:20:48,958 --> 00:20:51,043 What if you die? 431 00:20:53,462 --> 00:20:55,047 I'm not ready. 432 00:20:55,047 --> 00:20:57,842 I need all the information to be ready. 433 00:20:57,842 --> 00:21:01,679 Jack, wait. Jack! 434 00:21:01,679 --> 00:21:03,764 I'm taking the bus! 435 00:21:03,764 --> 00:21:06,142 [somber music] 436 00:21:06,142 --> 00:21:09,979 Gary, I want you to meet my brother Brooks. 437 00:21:09,979 --> 00:21:14,400 We're having a little family three-man game night tonight. 438 00:21:14,400 --> 00:21:16,068 So nice to meet you. 439 00:21:16,068 --> 00:21:18,029 Wait. What do you mean three-man? 440 00:21:18,029 --> 00:21:20,573 I thought you said that Michelle and Ryan and Kevin 441 00:21:20,573 --> 00:21:21,824 were all gonna be coming. 442 00:21:21,824 --> 00:21:23,534 What kind of games are you playing? 443 00:21:23,534 --> 00:21:26,787 No, no, no, no, no. It's just gonna be us three. 444 00:21:26,787 --> 00:21:28,706 Uh, if you need... 445 00:21:28,706 --> 00:21:30,332 I can send them over the doorway. 446 00:21:30,332 --> 00:21:32,585 There's a whole mess of people over there. 447 00:21:32,585 --> 00:21:35,087 Hey guys. 448 00:21:35,087 --> 00:21:37,465 [Sam] And scene. 449 00:21:37,465 --> 00:21:39,717 [applause] 450 00:21:39,717 --> 00:21:46,182 ♪ ♪ 451 00:21:47,183 --> 00:21:49,268 [A.J.] How'd it go at Drama Club? 452 00:21:49,268 --> 00:21:51,937 [Harrison] My scene partners are the worst. 453 00:21:53,814 --> 00:21:55,983 [A.J.] Don't let them get you down, Harrison. 454 00:21:57,485 --> 00:21:58,861 I won't. 455 00:21:58,861 --> 00:22:01,030 My sister always tells me that those types of people 456 00:22:01,030 --> 00:22:02,615 are the people that peaked in high school 457 00:22:02,615 --> 00:22:04,325 and have nothing left. 458 00:22:04,325 --> 00:22:06,118 Over. 459 00:22:06,118 --> 00:22:09,080 [A.J.] Good thing we're not those people. 460 00:22:09,080 --> 00:22:11,665 [Harrison] Yeah, I think so too. 461 00:22:23,219 --> 00:22:25,513 Hi. 462 00:22:25,513 --> 00:22:26,680 I'm Mandy. 463 00:22:26,680 --> 00:22:28,349 - We spoke earlier. - The aide. 464 00:22:28,349 --> 00:22:30,059 Yeah, I remember. 465 00:22:31,936 --> 00:22:34,105 So... 466 00:22:34,105 --> 00:22:37,775 I'm Harrison's caregiver, and I can honestly say 467 00:22:37,775 --> 00:22:41,362 he is the kindest, most decent person I know. 468 00:22:42,863 --> 00:22:45,658 And I know how it may look, 469 00:22:45,658 --> 00:22:48,035 but I've seen them interact. 470 00:22:49,662 --> 00:22:53,415 Harrison has never had a close friend like A.J. before. 471 00:22:54,500 --> 00:22:57,670 It's really hard for him to make friends. 472 00:22:57,670 --> 00:23:01,674 And I'm guessing it might be hard for A.J. too. 473 00:23:01,674 --> 00:23:03,717 I think this friendship could be really great 474 00:23:03,717 --> 00:23:05,553 for both of them. 475 00:23:05,553 --> 00:23:08,139 Just please give him a chance. 476 00:23:10,641 --> 00:23:12,476 [A.J.] Okay, my mom's thinking. 477 00:23:12,476 --> 00:23:14,478 Thinking. 478 00:23:14,478 --> 00:23:16,397 Now she's nodding. She's nodding her head. 479 00:23:16,397 --> 00:23:19,024 What's she saying? 480 00:23:19,024 --> 00:23:20,693 [A.J.] She's saying that we can hang out together 481 00:23:20,693 --> 00:23:22,027 as long as it's not at night 482 00:23:22,027 --> 00:23:23,612 and I don't miss any homework assignments. 483 00:23:23,612 --> 00:23:25,531 We're back. 484 00:23:25,531 --> 00:23:27,741 Yay, we're back. 485 00:23:27,741 --> 00:23:29,827 Fuck the Man. 486 00:23:29,827 --> 00:23:31,787 [A.J.] Yeah, fuck the Man. 487 00:23:31,787 --> 00:23:34,999 [bright music] 488 00:23:34,999 --> 00:23:36,667 [knocking] 489 00:23:36,667 --> 00:23:41,714 ♪ ♪ 490 00:23:41,714 --> 00:23:43,132 Uh, hi. 491 00:23:43,132 --> 00:23:44,550 Hey. 492 00:23:44,550 --> 00:23:49,138 Uh, I just wanted to apologize about Drama Club. 493 00:23:49,138 --> 00:23:51,807 I, um... Salena really blew it. 494 00:23:52,808 --> 00:23:55,227 Okay. 495 00:23:55,227 --> 00:23:56,645 You're mad. 496 00:23:56,645 --> 00:23:57,855 No. 497 00:23:57,855 --> 00:24:00,065 It's okay to be mad. 498 00:24:02,902 --> 00:24:05,529 It's just like, 499 00:24:05,529 --> 00:24:07,615 in the eight months I've been working with your sister, 500 00:24:07,615 --> 00:24:09,742 I've learned one thing about her, 501 00:24:09,742 --> 00:24:11,577 and that's that she wants connection. 502 00:24:11,577 --> 00:24:14,955 You know, she is dying for it. 503 00:24:14,955 --> 00:24:17,499 And she fucking deserves it because she's smart 504 00:24:17,499 --> 00:24:19,668 and she's funny and she's gorgeous 505 00:24:19,668 --> 00:24:22,880 and she finally was possibly interested 506 00:24:22,880 --> 00:24:26,717 in a sweet, nice guy who could actually be a good fit. 507 00:24:26,717 --> 00:24:30,221 And Salena has known your sister for what? 508 00:24:30,221 --> 00:24:31,847 All of three minutes. 509 00:24:31,847 --> 00:24:33,641 She has no idea who she is. 510 00:24:33,641 --> 00:24:35,434 She has no idea what she's going through 511 00:24:35,434 --> 00:24:37,394 and she's just totally cool 512 00:24:37,394 --> 00:24:40,231 just totally and completely fucking the whole thing up 513 00:24:40,231 --> 00:24:42,441 and I'm sorry, but that really sucks. 514 00:24:46,654 --> 00:24:47,947 Are you smiling? 515 00:24:47,947 --> 00:24:49,823 Like, is this fucking funny to you or something? 516 00:24:49,823 --> 00:24:51,659 No, no, no. I'm sorry, I just... 517 00:24:51,659 --> 00:24:54,161 um... 518 00:24:54,161 --> 00:24:56,956 I-I love 519 00:24:56,956 --> 00:24:58,666 how much you care. 520 00:25:01,001 --> 00:25:04,797 People always just... they say they care, 521 00:25:04,797 --> 00:25:07,925 but you, you actually care. 522 00:25:10,719 --> 00:25:13,514 What I said the other day about people come and go 523 00:25:13,514 --> 00:25:16,267 and that you leaving it's not a big deal, 524 00:25:16,267 --> 00:25:20,104 I do that because sometimes when I'm hurt, 525 00:25:20,104 --> 00:25:22,731 I get defensive. 526 00:25:22,731 --> 00:25:25,693 And I'm working on that. 527 00:25:25,693 --> 00:25:29,947 The truth is you're... 528 00:25:29,947 --> 00:25:32,616 you're not just some aide. 529 00:25:32,616 --> 00:25:35,828 You're incredibly special. 530 00:25:35,828 --> 00:25:38,289 You're changing Violet's life. 531 00:25:38,289 --> 00:25:40,624 And Jack and Harrison's too. 532 00:25:43,252 --> 00:25:44,586 You can always go off to Berkeley 533 00:25:44,586 --> 00:25:46,922 and work in some lab, work with rats. 534 00:25:46,922 --> 00:25:50,676 Here, you're working with people. 535 00:25:50,676 --> 00:25:53,304 [gentle music] 536 00:25:53,304 --> 00:25:57,391 I know it's not my business, but... 537 00:25:57,391 --> 00:26:02,396 I think that you should stick around for a while. 538 00:26:03,939 --> 00:26:06,066 That's what I should've said earlier. 539 00:26:06,066 --> 00:26:08,193 I'm working on it, like I said. 540 00:26:08,193 --> 00:26:11,739 ♪ ♪ 541 00:26:11,739 --> 00:26:13,240 Good night. 542 00:26:13,240 --> 00:26:20,247 ♪ ♪ 543 00:26:24,043 --> 00:26:31,050 ♪ ♪ 544 00:27:04,458 --> 00:27:07,086 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 545 00:27:07,086 --> 00:27:11,090 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 546 00:27:11,090 --> 00:27:13,634 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 547 00:27:16,804 --> 00:27:19,640 [singer vocalizing] 548 00:27:19,640 --> 00:27:26,647 ♪ ♪