1 00:00:09,762 --> 00:00:12,222 என் வார்த்தையையும் செயலையும் மன்னிக்கணும். 2 00:00:13,223 --> 00:00:16,477 -நன்றி, ஜாக். -அப்போ என் வேலை திரும்ப கிடைக்குமா? 3 00:00:16,560 --> 00:00:17,895 மாற்றங்களை பொறுத்த வரை 4 00:00:17,978 --> 00:00:21,106 - நான் உன்னை செய்ய-- -அந்த மாற்றங்களை செய்யறேன். 5 00:00:21,857 --> 00:00:22,941 நல்லது. 6 00:00:23,400 --> 00:00:26,528 போக போக, நீ வேலையையும் சக ஊழியர்களையும் மதிப்பன்னு 7 00:00:26,612 --> 00:00:31,700 எனக்கு தெரியணும். 8 00:00:32,576 --> 00:00:35,537 இனி உன்னை முட்டாள்னு சொல்ல மாட்டேன், அததான் சொல்றன்னா. 9 00:00:35,621 --> 00:00:37,998 நான் சொல்ல வரதுல அது ஒரு பகுதிதான்-- 10 00:00:38,081 --> 00:00:41,919 கீழ் முதுகுக்கு சரியான முட்டு இல்லாம இந்த நாற்காலில கஷ்ட படறேன். 11 00:00:42,002 --> 00:00:44,087 என் வேலை திரும்ப கிடைக்குதா இல்லையா? 12 00:00:50,052 --> 00:00:51,845 -எப்பிடி போச்சு? -வேலை கிடைச்சுது. 13 00:00:51,929 --> 00:00:53,806 -அற்புதம். -ப்ரொபேஷன்ல இருக்கேன். 14 00:00:53,889 --> 00:00:57,476 என் நடத்தைய மாத்தணும் அப்புறம் என் கச்சிதமான ப்ரோக்ராமையும். 15 00:00:57,559 --> 00:00:58,936 வேலை மகா மோசம்! 16 00:00:59,019 --> 00:01:00,729 -மன்னிப்பு கேட்டியா? -ஆமா. 17 00:01:00,813 --> 00:01:03,857 -உன் மேல பெருமை. நீ எப்பிடி இருக்க? -மோசமா. 18 00:01:05,317 --> 00:01:06,777 வே-சி, வேசி, என்ன விஷயம்? 19 00:01:06,860 --> 00:01:09,238 என்னை அழைக்காதே சரசத்தை விரும்பினால் தவிர 20 00:01:09,321 --> 00:01:11,240 பின்னழகை ஆட்டு உச்சத்தை எட்டு 21 00:01:11,323 --> 00:01:14,535 கொண்டாட்டம் தேவையா? பின்னழகை தடவவா, வே-சி... 22 00:01:14,618 --> 00:01:16,662 வைலட். வைலட்! 23 00:01:16,745 --> 00:01:17,704 என்ன? 24 00:01:20,290 --> 00:01:22,084 -உனக்கு ஏதோ கொண்டுவந்தேன். -நிஜமா? 25 00:01:22,501 --> 00:01:23,877 ஆமா, இதை பார். 26 00:01:24,419 --> 00:01:25,254 இது என்னது? 27 00:01:25,337 --> 00:01:27,047 -இது ஒரு புது ஃபோன். -பொறு! 28 00:01:27,130 --> 00:01:28,632 இதை பத்திரமா வெக்க போறேன். 29 00:01:28,715 --> 00:01:32,094 டேடிங்க் ஆப் உபயோகிக்கலனு எனக்கு சொல்ற வரை உபயோகப்படுத்து. 30 00:01:32,177 --> 00:01:33,762 இது மட்டமான ஃபோன், வேன்! 31 00:01:34,221 --> 00:01:36,723 உனக்கு உதவியா இருக்க முயல்கிறேன். 32 00:01:36,807 --> 00:01:39,268 -உனக்கு ஒண்ணாவது இருக்கே. -ஃபோனை திருப்பி குடு. 33 00:01:39,351 --> 00:01:41,895 -நிறுத்து. கார் ஓட்டறேன்! -இப்பவே திருப்பி குடு. 34 00:01:41,979 --> 00:01:44,231 ஹே! வைலட்! நான் கார் ஓட்டறேன்! 35 00:01:44,690 --> 00:01:45,983 கார் ஓட்டறேன், சரியா? 36 00:01:47,609 --> 00:01:48,777 ஹே, சிரி! 37 00:01:50,279 --> 00:01:51,280 சிரி? 38 00:01:52,155 --> 00:01:54,032 சிரி! சிரி! 39 00:01:54,116 --> 00:01:55,284 சிரி இல்லை. 40 00:01:55,367 --> 00:01:57,077 சிரி இல்லையா? 41 00:01:57,160 --> 00:01:59,705 என் வாழ்க்கையையே நாசமாக்கற, வேன்! 42 00:02:00,163 --> 00:02:02,958 இன்டெர்னெட் இல்ல. பேசலாம் குறுஞ்செய்தி செய்யலாம். 43 00:02:03,041 --> 00:02:06,128 ஹே, ஹே, நிறுத்து, நிறுத்து! 44 00:02:06,211 --> 00:02:09,423 நிறுத்து! உடைச்சேனா உனக்கு ஃபோனே கிடைக்காது. 45 00:02:15,888 --> 00:02:17,514 உனக்காக ஊதால வாங்கினேன். 46 00:02:18,223 --> 00:02:19,933 கலராவது பிடிச்சிருக்கா? 47 00:02:21,768 --> 00:02:22,769 வைலட்? 48 00:02:27,524 --> 00:02:32,279 ஆஸ் வி சீ இட் 49 00:02:36,408 --> 00:02:38,285 கார்சினோமா பற்றி கற்றல் 50 00:02:38,368 --> 00:02:40,454 சிறிய செல் கார்சினோமா: காரணங்கள், சிகிச்சை, அறிகுறிகள் 51 00:02:42,456 --> 00:02:44,499 எனக்கு சிரிய செல் ப்ராங்கோஜெனிக் கான்சர், இப்போ என்ன செய்யணும்? 52 00:02:47,169 --> 00:02:48,378 ஹே, ஜாக்? 53 00:02:49,504 --> 00:02:50,547 ஜாக்? 54 00:02:52,299 --> 00:02:54,426 காலை மீட்டிங்குக்கு வர முடியுமா? 55 00:02:55,302 --> 00:02:56,470 தயவு செஞ்சு? 56 00:02:59,932 --> 00:03:01,725 இது வேலையத்த வேலை. 57 00:03:01,808 --> 00:03:05,646 நன்றி. வார இலக்குகள் எப்படி போகுதுன்னு பார்க்கலாம். 58 00:03:06,563 --> 00:03:08,941 ஹாரிஸன், நீ ஆரம்பிக்கிறையா? 59 00:03:09,816 --> 00:03:13,528 உன் புது ஆப்பில் வாட்ச் வெச்சு புது உடற்பயிற்சி ஆரம்பிச்ச. 60 00:03:13,612 --> 00:03:15,781 அவனுக்கு ஆப்பில் வாட்ச். எனக்கு இது. 61 00:03:15,864 --> 00:03:18,325 இன்ஸ்டா இல்ல. டிக் டாக் இல்ல. இமோஜி இல்ல. 62 00:03:18,408 --> 00:03:21,536 வேன் கிட்ட பேசி சமரசம் செய்ய முடியுமான்னு பாக்கறேன். 63 00:03:21,620 --> 00:03:22,955 -செய்வியா? சத்தியமா? -ஆமா. 64 00:03:23,038 --> 00:03:25,916 எப்போ? இன்னிக்கு? இன்னிக்கே செய்யணும். 65 00:03:25,999 --> 00:03:27,542 என்னால முடிஞ்சதை செய்யறேன். 66 00:03:27,626 --> 00:03:29,252 -லவ் யூ, மேண்டி. -நானும். 67 00:03:29,336 --> 00:03:32,005 -ஹாரிஸன், எத்தனை அடிகள்-- -இன்னிக்கே நடக்கணும். 68 00:03:32,089 --> 00:03:33,882 வைலட், நான் ஹாரிஸனுடன் பேசலாமா? 69 00:03:33,966 --> 00:03:34,883 நன்றி. 70 00:03:35,550 --> 00:03:38,303 ஹாரிஸன், நேற்று எவ்வளவு அடிகள் நடந்த? 71 00:03:38,887 --> 00:03:40,847 -நானூற்றி அறுபத்தி ஏழு. -சரி. 72 00:03:40,931 --> 00:03:42,766 எடை சீக்கிரமா இறங்கும். 73 00:03:42,849 --> 00:03:45,227 ஏன் எனக்கு மட்டும் உடற்பயிற்சி திட்டம்? 74 00:03:45,310 --> 00:03:46,645 நாங்க குண்டாக இல்லை. 75 00:03:46,728 --> 00:03:48,939 -ஜாக்! -நிஜத்தைதான் சொல்கிறேன். 76 00:03:49,022 --> 00:03:52,025 அப்போ, ஹாரிஸன், நேற்று நல்ல ஆரம்பம், 77 00:03:52,109 --> 00:03:53,902 ஆனா அத இன்னிக்கு தாண்டலாம். 78 00:03:53,986 --> 00:03:55,946 இன்னிக்கு ஆயிரம் அடி முயல்வோமா? 79 00:03:56,029 --> 00:03:57,114 -நிச்சயமா. -சரி. 80 00:03:57,656 --> 00:04:01,118 வைலட், இன்னிக்கு நீ வேலையில புதுசா யாரிடமாவது 81 00:04:01,201 --> 00:04:05,122 மூணு வரியாவது இருக்கிற பேச்சு பேசறதா இருந்தே. 82 00:04:05,205 --> 00:04:06,915 நேற்று டிஃப் கிட்ட பேசினேன். 83 00:04:06,999 --> 00:04:10,919 அவளும் இந்த ஃப்ளிப் ஃபோன் பற்றி என்னை ஆமோதிக்கிறா. 84 00:04:11,003 --> 00:04:14,089 அது சிறப்பு, ஆனா நீ இது வரைக்கும் பேசாத 85 00:04:14,172 --> 00:04:16,800 புது ஆளா இருக்கணுமாயிருந்தது. நினைவிருக்கா? 86 00:04:17,259 --> 00:04:18,093 சரி. 87 00:04:18,176 --> 00:04:20,429 ஜாக், நீ உன் அப்பா கிட்ட பேசி, எப்படி 88 00:04:20,512 --> 00:04:23,849 -உள்ளார்னு கேட்க இருந்த. -அவருக்கு கான்சர். மோசமா இருப்பார். 89 00:04:24,808 --> 00:04:26,935 அதனாலதான் நீ அவர்கிட்ட பேச-- 90 00:04:27,019 --> 00:04:28,895 இது கேவலம். எனக்கு 25 வயது-- 91 00:04:28,979 --> 00:04:31,106 இந்த வீடுக்கு குடிவர நாமெல்லாம் 92 00:04:31,189 --> 00:04:33,275 சில நிபந்தனைகளுக்கு ஒத்து கொண்டோம். 93 00:04:33,358 --> 00:04:36,945 ஒப்பந்தபடி நான் என் பில்களை நேரத்துக்கு கட்டணும். செய்யறேன். 94 00:04:37,029 --> 00:04:39,197 ஒரு வேலையில் இருக்கணும். 95 00:04:39,281 --> 00:04:40,532 அதுவும், சரி. 96 00:04:40,615 --> 00:04:43,493 நான் நட்பு கொள்ளணும், அது நடந்து கொண்டிருக்கு-- 97 00:04:43,577 --> 00:04:44,911 இதெல்லாம் சிறந்த விஷயம், 98 00:04:44,995 --> 00:04:47,039 -ஆனா, நம் லட்சியங்களை தொடரணும். -பை. 99 00:04:47,122 --> 00:04:48,415 -ஜாக்! -என்னமோ. 100 00:04:48,915 --> 00:04:51,334 மேண்டி, நீ இப்பவே வேனை கூப்பிடணும். 101 00:04:51,418 --> 00:04:53,628 இந்த முட்டாள் தொலைபேசிய வெறுக்கிறேன். 102 00:05:22,449 --> 00:05:23,366 ஹலோ. 103 00:05:23,992 --> 00:05:24,910 ஹாய், வைலட். 104 00:05:25,744 --> 00:05:26,995 என் பெயர் தெரியுமா? 105 00:05:27,370 --> 00:05:29,581 உன் சட்டை மேல இருக்கு. என்னோடதும். 106 00:05:30,165 --> 00:05:32,542 ஜூலியன். ஹாய், ஜூலியன். 107 00:05:33,251 --> 00:05:34,377 பை, வைலட். 108 00:05:36,463 --> 00:05:37,756 இரு. 109 00:05:38,298 --> 00:05:40,884 உங்கிட்டே இன்னும் ஒரு வரி நான் சொல்லணும். 110 00:05:40,967 --> 00:05:41,885 அப்படியா. 111 00:05:41,968 --> 00:05:45,222 ஜூலியன், உனக்கு பிடித்த நிறம் என்ன? 112 00:05:47,349 --> 00:05:48,391 வைலட். 113 00:05:57,109 --> 00:05:58,443 -ஆம். -என்ன? 114 00:05:58,527 --> 00:06:02,030 அது ஸ்பானகோபிடா, யுசிஎல்ஏ அருகே சிறிய உணவகம் இருக்குமே. 115 00:06:02,114 --> 00:06:04,366 -ஹே! -காத்திரு. 116 00:06:05,826 --> 00:06:07,619 அருமையான இறால் கொழுகட்டை 117 00:06:07,702 --> 00:06:10,956 கொஞ்சம் சுமாரா இருந்த ஒரு சீன சிற்றுண்டி சாலையிலிருந்து. 118 00:06:11,414 --> 00:06:13,625 இது திகைக்க வைக்குது. 119 00:06:14,292 --> 00:06:15,710 இதெல்லாம் என்ன? 120 00:06:16,795 --> 00:06:22,759 இந்த பட்டவர்த்தமான முயற்சி, நான் உன்னை எவ்வளவு நேசிக்கிறேன்னு நினைவுபடுத்த தான். 121 00:06:23,760 --> 00:06:27,848 இன்னும் இரண்டு வாரத்தில் என் இன்டெர்ன்ஷிப் தொடங்க பெர்க்லிக்கு போறேன். 122 00:06:27,931 --> 00:06:29,891 நீ என்னுடன் வர விரும்புகிறேன். 123 00:06:30,517 --> 00:06:32,227 நான் அதை செய்ய முடியாது. 124 00:06:33,311 --> 00:06:35,897 யுசிஎஸ்எஃப்ல உன் இன்டெர்ன்ஷிப்கான நேர்காணலை 125 00:06:35,981 --> 00:06:39,025 நரம்பியல் துறை தலைவரோடு ஏற்பாடு செய்திருக்கேன். 126 00:06:40,569 --> 00:06:43,280 -எதை பற்றி பேசற? -டாக்டர் கடேரி. 127 00:06:43,363 --> 00:06:46,658 அவர் யாரென்று பார். ஆடிஸம் ஆய்வில் ஒரு சூப்பர் ஸ்டார். 128 00:06:46,741 --> 00:06:47,742 சரி. 129 00:06:50,370 --> 00:06:53,206 அவரிடம் இன்டெர்ன்ஷிப் செய்றவங்க பெர்க்லி போவாங்க. 130 00:06:53,290 --> 00:06:54,499 அட. 131 00:06:55,417 --> 00:06:58,170 அவர், பிரபலமானவர். 132 00:06:58,962 --> 00:07:00,589 நீ எப்படி அதை செய்த? 133 00:07:00,672 --> 00:07:04,217 என் அப்பா கிட்ட ஒரு உதவியா கேட்டேன். 134 00:07:04,301 --> 00:07:06,219 உன்னை எவ்ளோ விரும்பறேன்னு சான்று. 135 00:07:06,303 --> 00:07:09,681 என் கிட்ட பேசாமல் நீ இதை செய்திருக்க கூடாது. 136 00:07:09,764 --> 00:07:10,974 தெரியும். 137 00:07:13,101 --> 00:07:14,936 இது உனக்கு சான்றுகளை கொடுக்கும். 138 00:07:15,645 --> 00:07:19,566 நீ திறமையான மற்றும் புத்திசாலித்தனமானவ. 139 00:07:20,275 --> 00:07:23,361 ஒரு மோசமான எம்காட் ரிஸல்டினால் உன்னை மட்டப்படுத்தாதே. 140 00:07:24,613 --> 00:07:26,740 அவங்களை எவ்வளவு விரும்பறனு தெரியும். 141 00:07:27,574 --> 00:07:29,910 ஆனா அது ஒருபோதும் நீண்ட காலத்துக்கு இல்ல. 142 00:07:30,368 --> 00:07:33,455 இது உன் வாழ்வை மாற்றும். 143 00:07:34,831 --> 00:07:36,666 உன்னையும் சற்று நினைச்சு பார். 144 00:07:49,846 --> 00:07:51,806 செயல்பாடு - மொத்த அடிகள் - 57 - மொத்தம் தூரம் - 0.02 மைல் - படி ஏறியது - 1 145 00:08:01,983 --> 00:08:03,109 நீ என்ன செய்கிறாய்? 146 00:08:03,526 --> 00:08:08,823 ஏ-ஒன்னை போதுமான முறை அமுக்கினால் 147 00:08:08,907 --> 00:08:11,701 சிறிய ஒலி கேட்கும், பின் அந்த பிடியை இழுக்கலாம். 148 00:08:13,828 --> 00:08:14,913 பூம்! 149 00:08:16,206 --> 00:08:17,415 அது திருடு இல்லையா? 150 00:08:17,499 --> 00:08:20,126 யாரையும் இம்சிக்கல. கொஞ்சம் வேணுமா? 151 00:08:24,839 --> 00:08:25,715 சரி. 152 00:08:34,182 --> 00:08:36,768 நான் ஏ.ஜே, 303. உன் பெயர் என்ன? 153 00:08:36,851 --> 00:08:39,312 ஹாரிஸன், 203. 154 00:08:39,396 --> 00:08:41,314 அட! நாங்க மேல் வீட்ல இருக்கோம். 155 00:08:41,398 --> 00:08:42,315 அப்படியா? 156 00:08:42,399 --> 00:08:44,401 ஆமா, நீங்க கத்தறது நிறைய கேட்குது. 157 00:08:44,484 --> 00:08:46,486 வைலட் சில நேரம் ரொம்ப சத்தமா பேசுவா. 158 00:08:46,569 --> 00:08:49,197 ஒரு சென்யோரீடாவோட வாழறியா? ஒரு பெண்ணோட? 159 00:08:50,073 --> 00:08:51,616 -ஆம். -நண்பா, நீ தைரியசாலி. 160 00:08:52,701 --> 00:08:54,786 ஹே, அது ஆப்பில் வாட்சா? 161 00:08:54,869 --> 00:08:56,288 -ஆமாம். -அழகு. 162 00:08:56,371 --> 00:08:58,290 அது என் காலடிகளை எண்ணும். 163 00:08:58,373 --> 00:09:01,001 நான் ரொம்ப செய்யல. கஷ்டமாயிருக்கு. 164 00:09:01,084 --> 00:09:02,335 நான் முயற்சிக்கவா? 165 00:09:03,003 --> 00:09:04,087 நிச்சயமா. 166 00:09:07,716 --> 00:09:08,925 சமீபத்திய முன்னேற்றங்கள் சிறிய செல் புற்றுநோய் சிகிச்சையில் 167 00:09:09,009 --> 00:09:09,968 ஜாக், இதை பாரு. 168 00:09:12,429 --> 00:09:16,224 ஒரே கிளிக்கில் புத்தக அட்டையிலிருந்து சரக்கு பக்கத்திற்கு. ஜாக்? 169 00:09:16,308 --> 00:09:18,476 இதில் மரபணு காரணமா இருக்கக்கூடும். 170 00:09:18,560 --> 00:09:21,354 என் பாட்டிக்கு இருந்தது. அவர் சகோதரி. எங்கப்பா. 171 00:09:23,898 --> 00:09:24,858 அடுத்தது நானாகலாம். 172 00:09:25,692 --> 00:09:27,569 என்ன? நீ என்ன... 173 00:09:27,652 --> 00:09:29,195 -நான் போகணும். -என்ன? ஜாக்! 174 00:09:29,279 --> 00:09:31,823 ஆஸ்டினிடம் 2 மணி நேரத்தில மாற்றங்களை காட்டணும். 175 00:09:31,906 --> 00:09:35,493 -நீ எங்கே போறே? -இரண்டு உயிர காப்பாற்ற முயற்சிக்கிறேன். 176 00:09:35,869 --> 00:09:40,665 ட்ராவர்டீன் வேலைய செய்யும் ஆனா உண்மையான ஸ்லேட்தான் முதலிடம் வகிக்கிறது. 177 00:09:40,749 --> 00:09:43,376 ஜாக்! நீ இங்கே என்ன செய்யற? மார்கஸ். 178 00:09:43,460 --> 00:09:47,005 வேலையில் ஒரு மீட்டிங்க்கு நீ போகல, இன்னும் வேலை நிரந்தரமில்ல. 179 00:09:47,088 --> 00:09:50,884 உங்க கான்சர் பற்றி தவறான மற்றும் முழுமையற்ற தகவல் கொடுத்தீங்க. 180 00:09:50,967 --> 00:09:52,969 -புற்றுநோயா? லூ. -அது ஒன்றுமில்லை. 181 00:09:53,053 --> 00:09:54,054 அது விஷயம் தான். 182 00:09:54,137 --> 00:09:57,098 இது சிறிய-செல் கார்சினோமா. இது மிகவும் தீவிரமானது. 183 00:09:57,182 --> 00:09:59,100 ஓ, கடவுளே. எவ்வளவு மோசமானது? 184 00:09:59,184 --> 00:10:02,187 முப்பதிலிருந்து ஐம்பது சதவீதம் பிழைக்க வாய்ப்பு. 185 00:10:02,270 --> 00:10:03,438 -இயேசு! -50 சதவீதம். 186 00:10:03,521 --> 00:10:05,398 கட்டாயமில்ல. உங்கள ஆராயும் போது, 187 00:10:05,482 --> 00:10:07,692 குரோமோசோம்ல பிறழ்வுகளை கண்டாங்களா? 188 00:10:07,776 --> 00:10:10,278 -தெரியாது. -ஆர்பி1 மரபணு செயல்பாடு இழப்பு? 189 00:10:10,362 --> 00:10:12,739 -எனக்குத் தெரியாது. -எப்படி தெரியாது? 190 00:10:12,822 --> 00:10:17,452 பார். நாளைக்கு என் புற்றுநோயாளரை சந்திக்கறேன். 191 00:10:17,535 --> 00:10:18,870 நீ கூட வாயேன்? 192 00:10:19,287 --> 00:10:22,499 சரி. நல்லது. அவர்கிட்ட நிறைய கேள்வி கேட்கணும். 193 00:10:22,582 --> 00:10:25,293 சரி, மூணுல ஆரம்பிப்போமா? சரியா? 194 00:10:27,087 --> 00:10:30,256 என் கூட வந்தா அதான் விதி. மூன்று கேள்விகள். 195 00:10:30,340 --> 00:10:32,967 அவர் பெரிய மருத்துவர். அவர் நேரம் மதிப்புள்ளது. 196 00:10:33,051 --> 00:10:36,471 நாம் சொல்வதை கேட்க தான் போறோம். சரியா? 197 00:10:38,807 --> 00:10:39,808 சரி. 198 00:10:48,024 --> 00:10:49,651 -ஹே. -ஹே. 199 00:10:49,734 --> 00:10:52,487 வந்ததற்கு நன்றி. நீ பிசின்னு தெரியும். 200 00:10:52,570 --> 00:10:54,406 -எல்லாம் சரியா இருக்கா? -ஆம். 201 00:10:54,989 --> 00:10:57,617 அப்போ, வைலட் தொலைபேசி பற்றி சொன்னா. 202 00:10:57,700 --> 00:10:59,119 அவ ரொம்ப வருத்தப்படறா. 203 00:11:00,412 --> 00:11:03,873 நான் கெட்டவனா இருந்திட்டு போறேன், பரவாயில்லை. பழக்கம் தான். 204 00:11:04,332 --> 00:11:06,626 ஆம். நான் யோசித்தேன் 205 00:11:06,709 --> 00:11:09,796 அவளோட சுயவுரிமை பறிக்காம அவ மேல ஒரு கண் வைக்க 206 00:11:09,879 --> 00:11:12,507 ஒரு வழி இருக்கலாம்னு. 207 00:11:12,590 --> 00:11:15,552 தொலைபேசி பயன்பாட்டை கண்காணிக்க ஆப்ஸ் இருக்கு. 208 00:11:15,969 --> 00:11:18,346 அத போட்டேன். அவ எல்லாத்தையும் எடுத்திடறா. 209 00:11:18,430 --> 00:11:21,516 அத எடுக்காட்டா அவ தொலைபேசிய 210 00:11:21,599 --> 00:11:23,435 கொடுக்கறதா சொல்லலாம். 211 00:11:24,686 --> 00:11:28,314 அந்த பம்பில் சந்திப்பில் அவளுக்கு என்ன ஆயிருக்கும்னு தெரியுமா? 212 00:11:28,398 --> 00:11:30,733 -அவன் அவள என்ன செய்திருப்பான்? -ஆம். 213 00:11:30,817 --> 00:11:33,611 அவ பம்பிலில் இருக்க கூடாதுன்னு ஒத்துக்கறேன். 214 00:11:33,695 --> 00:11:35,238 நாம ஒண்ணா வேலை செய்தோம். 215 00:11:35,321 --> 00:11:38,783 நீ எடுத்தது பெரிய முடிவு. 216 00:11:38,867 --> 00:11:42,996 எங்கிட்ட பேச கூடயில்ல. அது மரியாதையா இல்ல. 217 00:11:46,040 --> 00:11:48,626 நான் அவமரியாதை செய்ய நினைக்கல. 218 00:11:48,710 --> 00:11:49,836 நான்... 219 00:11:50,378 --> 00:11:52,881 வைலட் என் சகோதரி, நான் அவளை காக்கணும், அதனால... 220 00:11:52,964 --> 00:11:55,884 சில விஷயங்கள் குழு முடிவாக இருக்க முடியாது. 221 00:11:56,634 --> 00:12:00,722 எப்படியோ, எனக்கு ஒரு மீட்டிங் போகணும், இத அப்புறமா பேசலாம். 222 00:12:00,805 --> 00:12:01,890 நிச்சயமா. 223 00:12:09,189 --> 00:12:11,524 மன்னிக்கணும். மீட்டிங்கை தவற விட்டேனோ? 224 00:12:11,608 --> 00:12:12,817 எப்படி போச்சு? 225 00:12:12,901 --> 00:12:16,488 அவங்க நாமும், நம்ம திட்டமும் மேதைன்னாங்க, 226 00:12:16,571 --> 00:12:18,656 பெரிய போனஸ் தரப்போறதா சொன்னாங்க. 227 00:12:18,740 --> 00:12:20,408 இது கிண்டலா? 228 00:12:21,075 --> 00:12:22,494 ஆம், ஜாக். கிண்டல்தான். 229 00:12:22,577 --> 00:12:25,246 -எனக்கு கிண்டல் பிடிக்காது. -பாரு. 230 00:12:25,788 --> 00:12:27,707 நம்ம திட்டத்த தூக்கி போட்டு 231 00:12:27,790 --> 00:12:30,418 வேறு ஆலோசகர் வெச்சு புதுசா எழுத நினைக்கறாங்க. 232 00:12:30,502 --> 00:12:33,755 அது அவங்க முட்டாள்னு நிரூபிக்கும். 233 00:12:36,257 --> 00:12:38,176 ஜாக். எனக்கு உன்னை பிடிக்கும். 234 00:12:38,760 --> 00:12:41,012 நிஜமா. நீ திறமைசாலி. 235 00:12:43,348 --> 00:12:46,226 ஒரு கட்டத்தில், நாம நண்பர்களாகலாம்னு நினைச்சேன். 236 00:12:46,309 --> 00:12:47,519 ஆனா இப்போ, நான்... 237 00:12:47,602 --> 00:12:50,980 எரிச்சலா இருக்கேன், நம்மை இதில் பார்ட்னர் ஆக்கினாங்கனு. 238 00:12:51,689 --> 00:12:53,900 இது எப்பவும் உன்ன பத்தினதுதான். 239 00:12:54,442 --> 00:12:56,819 நா ஏதும் செய்யாதது போல பாராட்ட எடுத்துப்பே. 240 00:12:56,903 --> 00:12:59,322 யாராவது குத்தம் சொன்னா, நீ புலம்புவே. 241 00:12:59,405 --> 00:13:01,074 நான்தான் உன்ன பாதுகாக்கறேன். 242 00:13:01,157 --> 00:13:03,034 உன்னை பத்தி மட்டுமே நினைக்கிறே. 243 00:13:03,117 --> 00:13:06,955 வேலையில்லாம இருக்க விருப்பமில்ல. வெளில ரொம்ப கஷ்டம். 244 00:13:07,038 --> 00:13:09,749 அப்பாக்கு கான்சர். அதான் மீட்டிங்க்கு வரல்ல. 245 00:13:13,127 --> 00:13:15,922 அய்யோ, ஜாக். 246 00:13:16,005 --> 00:13:18,967 அவர் சாகலாம். என்னை காப்பாத்த எனக்கும் இது தேவை. 247 00:13:19,050 --> 00:13:21,010 நானும் வேலையில்லாம இருக்க முடியாது. 248 00:13:22,637 --> 00:13:26,558 சரி, அப்போ... ராத்திரி முழுக்க வேலை செய்வோம். என்ன சொல்ற? 249 00:13:27,559 --> 00:13:29,644 போஸ்ட்மேடில் சான்கோ வாங்கலாமா? 250 00:13:30,103 --> 00:13:30,979 மறுபடியுமா? 251 00:13:32,021 --> 00:13:35,149 சூஷி வாங்கலாம்னு நினச்சேன். ஒரு மாறுதலுக்கு. 252 00:13:36,025 --> 00:13:37,193 சான்கோ பிடிக்கும். 253 00:13:38,486 --> 00:13:39,529 சரி, ஜாக். 254 00:13:41,531 --> 00:13:42,490 சரி. 255 00:13:46,202 --> 00:13:47,745 திருமதி ஹோல்டன் மோசமானவர். 256 00:13:47,829 --> 00:13:51,082 அமெரிக்கப் புரட்சி பற்றி நான் 100 வார்த்தைகள் எழுதணும், 257 00:13:51,165 --> 00:13:54,877 ஆனா யாருக்கு அக்கறை 800 வருஷம் முன்னால் நடந்த போரை பத்தி? 258 00:13:54,961 --> 00:13:57,589 அது 245 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நடந்தது. 259 00:13:58,506 --> 00:14:00,425 எனக்கு அமெரிக்க புரட்சி தெரியும். 260 00:14:00,508 --> 00:14:03,469 ஜார்ஜ் வாஷிங்டன் கிறிஸ்மஸ் அன்று டெலவேர் ஆற்றை 261 00:14:03,553 --> 00:14:06,764 புயல் அடிக்கும் போது கடந்து நம் படைகளை காப்பாற்றினார். 262 00:14:06,848 --> 00:14:09,684 அவர் கட்டளையின் கீழ் 2,400 ஆட்கள் இருந்தனர். 263 00:14:09,767 --> 00:14:14,480 கடக்க முடியாத படி ஆத்துல அத்தனை ஐஸ். 264 00:14:15,189 --> 00:14:19,193 கடவுச்சொல் "வெற்றி அல்லது மரணம்." 265 00:14:19,277 --> 00:14:21,112 நீ ஒரு மேதை. 266 00:14:21,487 --> 00:14:22,322 நன்றி. 267 00:14:25,074 --> 00:14:26,993 நான் அசாதாரண பருமன்னு தோணுதா? 268 00:14:27,076 --> 00:14:28,077 அது என்ன? 269 00:14:28,161 --> 00:14:29,370 குண்டுன்னு நினைக்கறேன். 270 00:14:29,746 --> 00:14:31,122 நீ சாதாரணமா இருக்க. 271 00:14:31,205 --> 00:14:34,083 -அப்படியா? -ஆமா. நீ என் மாமா விக்டரை பாக்கணும். 272 00:14:34,167 --> 00:14:36,377 அது குண்டு. அவர் ஒரு வால்ரஸ் மாதிரி. 273 00:14:37,670 --> 00:14:39,756 பசிக்குதா? சாப்பிட ஏதாவது வேணுமா? 274 00:14:39,839 --> 00:14:41,132 ஆமா! 275 00:14:43,801 --> 00:14:45,345 -என் ஜோலை சந்திச்சேன். -நிஜமா? 276 00:14:45,428 --> 00:14:47,764 பேர் ஜூலியன். ஃப்ரென்ச் ஃப்ரை தருபவன், 277 00:14:47,847 --> 00:14:49,390 நிறைய பச்சை குத்தியிருக்கான், 278 00:14:49,474 --> 00:14:52,101 நாங்க ஒரு மூணு வரி பேச்சு பேசினோம். 279 00:14:52,185 --> 00:14:53,645 அவனா இருக்கலாம். 280 00:14:53,728 --> 00:14:57,148 அது அமர்க்களமா இருக்கு, வை, ஆனா நீ நிஜமா-- 281 00:14:57,231 --> 00:14:59,984 மறுபடி பாக்கணும். இரண்டு வாரத்துக்கு வர மாட்டான், 282 00:15:00,068 --> 00:15:01,277 -அது ரொம்ப நாள். -இல்ல. 283 00:15:01,361 --> 00:15:03,154 நிறைய ஃப்ரென்ச் ஃப்ரைஸ் விக்கலாம். 284 00:15:03,237 --> 00:15:05,448 ஜான் பாக்கதப்போ சில பெட்டிகளை எறியலாம்-- 285 00:15:05,531 --> 00:15:08,701 -நல்ல திட்டம் இல்ல. -என் டிஎம்ல செய்தியனுப்ப ஆசைபட்டா? 286 00:15:08,785 --> 00:15:11,871 -என் ஃபோன் வேணும். நீ வேன் கிட்ட பேசினயா? -பேசினேன், 287 00:15:11,954 --> 00:15:14,957 மேலும் முதிர்ச்சியும் வளர்ச்சியும் அவனுக்கு பாக்கணுமாம் 288 00:15:15,041 --> 00:15:16,542 -அவன்-- -நீ தண்டம்! 289 00:15:16,626 --> 00:15:19,712 ஜூலியன் காஜி பிடிச்சவன். எனக்கு என் ஃபோன் தேவை! 290 00:15:27,178 --> 00:15:28,346 ஹலோ? 291 00:15:29,305 --> 00:15:30,348 ஹலோ? 292 00:15:54,831 --> 00:15:56,833 சார், நீங்க இங்க என்ன செய்யறீங்க? 293 00:15:56,916 --> 00:16:00,086 -இங்க யாருமில்ல, அதால-- -இங்க வர கூடாது. பணியாளர் மட்டுமே. 294 00:16:00,169 --> 00:16:03,756 லூ ஹாஃப்மன் எங்கப்பா, அவரோட நோய் குறிப்பேடை தேடறேன். 295 00:16:03,840 --> 00:16:05,633 நான் அதை பாக்கணும். 296 00:16:05,717 --> 00:16:07,635 -நீங்க போகணும். -சீக்கரம் வந்தேன் 297 00:16:07,719 --> 00:16:11,639 மீட்டிங் ஆரம்பிக்கறதுக்கு முன்னாடி டாக்டர்கிட்ட சிலது கேக்கணும். 298 00:16:11,723 --> 00:16:13,766 ஆக, சில முன் கேள்விகள் இருக்கு? 299 00:16:14,434 --> 00:16:15,685 -ஆமா. அது சரி. -சரி. 300 00:16:15,768 --> 00:16:18,187 அது விஷயம் இல்ல. செக்யுரிடியை கூப்பிட போறேன். 301 00:16:18,271 --> 00:16:19,355 இது தீவிரம். 302 00:16:20,523 --> 00:16:21,691 அவருக்கு கான்சர். 303 00:16:22,692 --> 00:16:25,027 இது கான்சர் க்ளினிக். எல்லாருக்கும் கான்சர். 304 00:16:28,990 --> 00:16:30,366 ஹாஃப்மன், லூ 305 00:16:34,412 --> 00:16:35,288 சார்! 306 00:16:38,750 --> 00:16:40,543 சார், சார், குடுங்க-- 307 00:16:40,626 --> 00:16:42,211 -சார்! -குறிப்பேடை குடுங்க. 308 00:16:44,338 --> 00:16:46,966 அப்புறம், வைலட் வேற. 309 00:16:47,049 --> 00:16:51,012 அவளுக்கு சாதாரணமா இருக்க ஆசை. 310 00:16:51,554 --> 00:16:54,766 ஆனா அது அவளுக்கு உள்ளிருந்து வருதா, 311 00:16:54,849 --> 00:16:57,393 இல்ல இன்ஸ்டாக்ராம் அவளுக்கு 312 00:16:57,477 --> 00:17:00,438 அவ வாழ்க்கை எப்படி இருக்கணும்னு சொல்லுதா? 313 00:17:01,647 --> 00:17:02,815 எனக்கு தெரியல. 314 00:17:02,899 --> 00:17:06,068 அவங்க மூணு பேரும் எனக்கு நிறைய சொல்லி குடுத்தாங்க. 315 00:17:06,611 --> 00:17:10,072 அவங்க கிட்ட நீ கத்துகிட்ட முக்கியமான அம்சங்களை 316 00:17:10,156 --> 00:17:13,201 ஒரே வரில சொல்லணும்னா, அது என்னது? 317 00:17:17,622 --> 00:17:20,875 முதல்ல என் வேலை 318 00:17:20,958 --> 00:17:23,878 அவங்க இந்த உலகத்தில பொருந்த உதவறதுன்னு நினைச்சேன். 319 00:17:24,462 --> 00:17:26,172 தெரியுமா? 320 00:17:26,255 --> 00:17:28,090 ஆனா அங்கே நாள்பட இருந்ததுல, 321 00:17:28,674 --> 00:17:32,970 நான் உணர்ந்தது அவங்க மாற கூடாதுன்னு. 322 00:17:33,054 --> 00:17:37,350 அவங்கள எப்படி புரிஞ்சுக்கிறதுங்கறது தான் விஷயம். 323 00:17:39,685 --> 00:17:44,816 மேண்டி, இந்த மூன்று இளம் வயதினரை பற்றி பேசும் போது நீ ஓளிர்கிறாய். 324 00:17:46,067 --> 00:17:48,694 நீ இவர்களுடன் செய்யும் வேலை முக்கியமானது. 325 00:17:49,570 --> 00:17:53,908 இந்த இன்டெர்ன்ஷிப் நான் கொடுத்தா, நீ இரண்டு வாரத்தில் அத தொடங்க வேணும். 326 00:17:54,367 --> 00:17:57,620 இதை விட்டு உன்னால் விலக முடியுமா? 327 00:18:01,082 --> 00:18:02,875 நான் உங்களை பற்றி படித்தேன். 328 00:18:04,168 --> 00:18:07,839 கொலம்பியாவில் உங்கள் பதவியை விட்டீர்கள், 329 00:18:07,922 --> 00:18:10,883 யுசிஎஸ்எஃப்ல் ஆராய்ச்சி படிப்பிற்காக, 330 00:18:10,967 --> 00:18:13,511 அதை யாரும் ஒரு பொருட்டாக எண்ணாத போது. 331 00:18:14,345 --> 00:18:17,223 உங்கள் பழகின நிலை விட்டு விலகினீர்கள். 332 00:18:17,306 --> 00:18:18,391 முயற்சித்தீங்க. 333 00:18:18,474 --> 00:18:22,520 இப்போ நாட்டிலேயே ஆடிஸமில் முக்கிய வேலை செய்யறீங்க. 334 00:18:23,896 --> 00:18:28,359 டாக்டர் கடேரி, ஏற்கனவே உங்களிடமிருந்து கற்கிறேன்... 335 00:18:30,486 --> 00:18:31,737 அதனால, எனக்கு தோணுது, 336 00:18:33,364 --> 00:18:37,076 உங்கள் கேள்விக்கு பதில்... ஆம். 337 00:18:39,704 --> 00:18:41,205 இரண்டு வாரத்தில் தொடங்குவேன். 338 00:18:42,874 --> 00:18:46,002 சரி. யோசிக்கறேன். 339 00:18:47,962 --> 00:18:52,008 லூ, அடுத்தது முடிவு செய்யும் முன், ஒரு பயாப்ஸி செய்ய விரும்பறேன். 340 00:18:52,091 --> 00:18:56,554 எக்ஸ்ரே சில வீக்கங்களைக் காட்டுகிறது உங்க இடது பக்கத்தில் நிணநீர் முனைகளில், 341 00:18:56,637 --> 00:18:59,265 அது கான்சர் இல்லைனு நாம் நிச்சயிக்கணும். 342 00:19:00,725 --> 00:19:03,603 -அது உங்களை மூன்றாவது கட்டத்தில்-- -ஏற்கனவே இருக்கார். 343 00:19:03,686 --> 00:19:04,854 இல்ல. இரண்டாவது தான். 344 00:19:04,937 --> 00:19:07,982 நோயறிதலில் நிணநீர் முனையின் ஈடுபாடு என்ன குறிக்கும்? 345 00:19:08,065 --> 00:19:10,818 -அது கட்டத்தை மாற்றாது ஏனா-- -நா வேறுபடுகிறேன். 346 00:19:10,902 --> 00:19:13,362 காரை எலும்புக்கு கீழுள்ள நிணநீர் கணுக்கள். 347 00:19:13,446 --> 00:19:16,449 அது கட்டம் நிர்ணயிக்க எடுத்துகொள்வதில்லை. 348 00:19:16,532 --> 00:19:18,492 -சமீப ஆராய்ச்சி அப்படி சொல்லல. -ஜாக்! 349 00:19:18,576 --> 00:19:20,786 ஜான் ஹாப்கின்ஸ் ஆய்வை பார்த்தீங்களா? 350 00:19:20,870 --> 00:19:22,580 -ஆம். -நிஜமாவா? 351 00:19:23,080 --> 00:19:24,790 -பார்க்கறேன். -நான் உடனே செய்வேன். 352 00:19:24,874 --> 00:19:26,250 -மன்னிங்க, ஆனா-- -ஜாக். 353 00:19:26,334 --> 00:19:29,337 -லூ, பிறகு நாம் சந்திக்கலாமோ. -ஜாக், நீ நிறுத்தணும். 354 00:19:29,420 --> 00:19:31,547 -இரண்டாவது கேள்விக்கு வரேன். -வெளியே போ. 355 00:19:31,631 --> 00:19:35,468 -அடிப்படை விஷயம் கேட்கிறேன். -தயவு செய்து. வெளிய போ, இப்பவே. 356 00:19:35,551 --> 00:19:36,594 சரி. 357 00:19:37,261 --> 00:19:39,221 ஆனா இரண்டாவது கருத்தை நாம் பெறணும். 358 00:19:50,441 --> 00:19:51,609 நீங்க நலமா? 359 00:19:52,151 --> 00:19:54,737 வெளியே அனுப்பிட்டாங்க, அதனால உண்மைகள் கிடைக்காது, 360 00:19:54,820 --> 00:19:57,782 உண்மைகள் தெரியாட்டா, நான் கவலைப்படுவேன். 361 00:19:58,282 --> 00:20:01,577 -ஏன் வெளியே அனுப்பிட்டாங்க? -நிறைய கேள்வி கேட்டேன்னு. 362 00:20:02,161 --> 00:20:08,000 உங்களுக்கு அவர் வெறும் நோயாளி, ஆனா எனக்கு அவர் அப்பா, பின்ன நான்... 363 00:20:09,043 --> 00:20:10,044 பயப்படறீங்க. 364 00:20:13,547 --> 00:20:14,590 அது நல்லது. 365 00:20:16,133 --> 00:20:17,551 கேள்விகள் கேட்பது. 366 00:20:18,928 --> 00:20:20,012 நல்லது. 367 00:20:21,389 --> 00:20:23,849 நான் பலர் வந்து போவதை பார்த்திருக்கிறேன். 368 00:20:23,933 --> 00:20:26,727 ஆனா ஒரு விஷயம் கவனிக்கிறேன். 369 00:20:26,811 --> 00:20:31,399 ஆதரவுக்கு ஆள் இருந்தா மத்த நோயாளிகளை விட மேலா இருப்பாங்க. 370 00:20:32,024 --> 00:20:33,484 கேள்வி கேளுங்க. 371 00:20:35,152 --> 00:20:36,362 ஒரு ஆதரவாளர். 372 00:20:37,488 --> 00:20:38,447 ஆதரவாளர். 373 00:20:40,282 --> 00:20:43,077 எவா-டாமி. 374 00:20:44,120 --> 00:20:45,287 எவாடோமி. 375 00:20:45,371 --> 00:20:48,040 -இந்த பெயர நான் கேட்டதே இல்ல. -அது நைஜீரியன். 376 00:20:49,166 --> 00:20:53,421 முதல் சந்திப்பில் நீங்க முரட்டுதனமானவர்னு நினைச்சேன். நீங்க அப்படித்தான். 377 00:20:53,504 --> 00:20:55,423 ஆனா நேசிக்கவும் செய்யறீங்க. 378 00:20:57,842 --> 00:20:58,759 அதே. 379 00:21:13,065 --> 00:21:16,652 யாரு பெருமளவில் ஃப்ரை ஆர்டர் செய்தது? இப்போ தானே வாங்கினோம். 380 00:21:20,948 --> 00:21:24,285 ஹே, இத திருப்பி எடுத்துட்டு போ. நான் ஆர்டர் செய்யல. 381 00:21:24,910 --> 00:21:25,870 யாரோ செய்தார். 382 00:21:25,953 --> 00:21:26,954 ஹாய், ஜூலியன்! 383 00:21:27,038 --> 00:21:28,039 ஹாய், வைலட். 384 00:21:28,122 --> 00:21:31,167 என் குளிர் பெட்டியில் வேறு எதுக்கும் இடமிருக்காது. 385 00:21:31,250 --> 00:21:33,127 என்னை பார்த்து யாரோ சந்தோஷிக்கிறாரே. 386 00:21:33,210 --> 00:21:35,713 -ஜியாஃப்பர்ட், நீ ஆர்டர் செய்தியா? -இல்ல. 387 00:21:35,796 --> 00:21:38,049 கசாண்ட்ரா கிளேர் படிப்பியா? ஷாடோ ஹன்டர்ஸ்? 388 00:21:38,132 --> 00:21:41,302 ஸூசன் மில்லர்படி பொதுவான ஆர்வங்களுடையவரை சந்திப்பேனாம். 389 00:21:41,385 --> 00:21:45,181 உண்மை அன்பு வீட்டில் பத்து டிகிரில முழு நிலவு மீனத்தில் இருக்கு. 390 00:21:45,639 --> 00:21:46,766 உண்மையான அன்பா? 391 00:21:46,849 --> 00:21:50,186 உனக்கு யூனிகார்ன் பிடிக்குமா? எனக்கு பிடித்தமானவை. 392 00:21:50,269 --> 00:21:52,146 யாருக்கு யூனிகார்ன் பிடிக்காது? 393 00:21:52,772 --> 00:21:54,273 இருவருக்குமே பிடிக்குது. 394 00:21:54,356 --> 00:21:57,109 வைலட், உன் இடத்திற்கு திரும்பறியா? 395 00:21:59,570 --> 00:22:02,239 நண்பா, விசாரித்தேன், யாரும் ஆர்டர் செய்யலை. 396 00:22:02,990 --> 00:22:05,159 எங்க போக சொல்றாங்களோ அங்க போவேன். 397 00:22:05,242 --> 00:22:06,243 நிஜமா? 398 00:22:06,327 --> 00:22:07,870 பிறகு பார்க்கலாம், வைலட். 399 00:22:07,953 --> 00:22:10,331 நண்பா! தயவு செய்து? 400 00:22:11,207 --> 00:22:13,167 டெலிவரி ட்ரைவர்: ஜூலியன் - (818) 555 0198 401 00:22:27,389 --> 00:22:28,599 எப்படி இருக்கீங்க? 402 00:22:32,186 --> 00:22:33,145 என்ன? 403 00:22:33,646 --> 00:22:37,691 கான்சருடன். நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்? உணர்வுபூர்வமாக. 404 00:22:40,653 --> 00:22:43,697 நான் கையாள்கிறேன். 405 00:22:43,781 --> 00:22:47,493 நன்றி ஜாக். கேட்டதுக்கு நன்றி. 406 00:22:48,285 --> 00:22:49,286 சரி. 407 00:22:54,333 --> 00:22:56,418 உங்களுக்காக யாராவது போராட வேண்டும். 408 00:22:57,586 --> 00:22:59,255 உங்க ஆதரவா நான் பேசுவேன். 409 00:23:04,176 --> 00:23:06,178 நான் உன்னை ஆதரிப்பவன், ஜாக். 410 00:23:07,096 --> 00:23:08,305 நான் உன் அப்பா. 411 00:23:08,764 --> 00:23:12,226 எனக்கு தேவை நீ உன்மேல் கவனம் செலுத்துவது. 412 00:23:12,935 --> 00:23:14,562 நான் என்னை பார்த்துக்கறேன். 413 00:23:16,355 --> 00:23:17,481 சரியா? 414 00:23:20,943 --> 00:23:22,945 உனக்கு மிச்சம் இருப்பது வேண்டாமா? 415 00:23:23,028 --> 00:23:24,196 நிச்சயமா வேணும். 416 00:23:38,544 --> 00:23:39,962 ஜாக், இரு. 417 00:23:40,963 --> 00:23:42,840 ஜாக், கொஞ்சம் இருக்கியா? 418 00:23:51,432 --> 00:23:53,976 இந்த சந்திப்பை நீ நிராகரிக்க முடியாது. 419 00:23:58,606 --> 00:24:00,441 நீ என்ன மதிக்கணும், ஜாக். 420 00:24:02,318 --> 00:24:05,487 வேற எப்படி சொல்றதுன்னு தெரியல. எனக்கு... 421 00:24:06,488 --> 00:24:08,282 நீ என்ன மதிக்கணும். 422 00:24:18,459 --> 00:24:21,337 அப்பா கிட்ட அவரோட கான்சர் பற்றி கேட்டேன். 423 00:24:22,046 --> 00:24:23,297 அது செய்தாயிற்று. 424 00:24:25,299 --> 00:24:26,550 எப்படி இருந்தது அது? 425 00:24:27,426 --> 00:24:28,510 ரொம்ப மோசமா இல்ல. 426 00:24:29,929 --> 00:24:33,432 வேலையில் ரிச் நண்பனாக விரும்பலாம், இன்னும் தெளிவா இல்ல. 427 00:24:34,934 --> 00:24:36,268 ஆஹா, ஜாக். 428 00:24:45,945 --> 00:24:46,779 அது என்ன? 429 00:24:46,862 --> 00:24:49,907 -அது என்னோடது. தொடாத. -சரி, மாலை நேரத்து ஆஜர். 430 00:24:49,990 --> 00:24:53,535 வைலட், இங்க இருக்கியா? ஹாரிஸன், உன் அடிகளை காட்டு. 431 00:24:59,959 --> 00:25:02,461 கடவுளே, ஹாரிஸன் நீ 6,500 அடி நடந்திருக்க! 432 00:25:02,544 --> 00:25:05,256 இது ஆச்சரியமானது. 433 00:25:05,339 --> 00:25:07,883 நம்பமுடியல. நான் உன்னை பற்றி பெருமைபடறேன். 434 00:25:08,384 --> 00:25:09,426 உண்மையில், மேண்டி-- 435 00:25:09,510 --> 00:25:11,470 எனக்கு ஜூலியன் நம்பர் கிடைச்சுது. 436 00:25:11,553 --> 00:25:12,805 தன் நம்பரை தந்தானா? 437 00:25:12,888 --> 00:25:15,975 பேகிங் சீட்டில் இருந்தது. என்ன குறுஞ்செய்தி அனுப்ப? 438 00:25:16,058 --> 00:25:17,518 அது மோசமா இல்ல. 439 00:25:17,601 --> 00:25:21,063 -நாம் பேசற வரைக்கும் அனுப்பாத. -அது தாமதமாயிடும். 440 00:25:22,439 --> 00:25:23,774 -வைலட். -ஹாய், வேன். 441 00:25:23,857 --> 00:25:27,236 ஐந்து முறை செய்தி அனுப்பினேன். அவ பதில் அனுப்பணும் தானே? 442 00:25:27,319 --> 00:25:29,905 பஸ் நாட்களில் எப்ப வீட்டுக்கு வருவேனு சொல். 443 00:25:29,989 --> 00:25:32,491 -செயல்படுத்த பார்க்கறோம். -இல்லனா ஃபோன் இல்ல. 444 00:25:32,574 --> 00:25:35,202 அண்ணா கிட்டே நான் பேசலனு சொல்லு. 445 00:25:35,286 --> 00:25:36,620 -எனக்கு கேட்டது. -என்ன? 446 00:25:36,704 --> 00:25:38,289 -வைலட். -என்ன? அது சொல்லா? 447 00:25:38,372 --> 00:25:39,248 ஜோல் - பேசணும். விரைவில் அழைக்கிறேன். 448 00:25:39,331 --> 00:25:41,000 வைலட், பேசாமல் இருக்காத. 449 00:25:41,083 --> 00:25:42,251 அவனுக்கு கேட்கும். 450 00:25:42,334 --> 00:25:43,168 நான் கீழே இருக்கேன். 451 00:25:43,252 --> 00:25:46,005 -அது சொல்லா? -ஒரு நிமிடம் தேவை. மன்னிக்கவும். 452 00:25:46,922 --> 00:25:50,634 -அப்படி மௌன சிகிச்சை வேலை செய்யாது. -அது ஒரு சத்தமா? 453 00:25:53,178 --> 00:25:56,098 எனக்கு எதுவும் கேட்கல. 454 00:25:56,181 --> 00:25:57,016 இலக்கு மேம்படுத்தல் - புதிய தனிப்பட்ட சிறந்தது 7,000 அடிகள்! - வாழ்த்துக்கள்! 455 00:25:57,099 --> 00:25:58,392 நீ பேசுவது கேட்காது. 456 00:25:58,475 --> 00:26:02,354 -இது ரொம்ப-- -ஹாரிஸன், உன் ஆப்பில் வாட்ச் எங்கே? 457 00:26:03,897 --> 00:26:05,107 பொறு, அது யார்? 458 00:26:05,190 --> 00:26:06,108 எனக்கு தெரியல. 459 00:26:07,693 --> 00:26:10,029 -ஹாய். -ஹாய். இது உன்னோடுதுன்னு தோணுது. 460 00:26:10,988 --> 00:26:12,031 ஹாய், ஏ.ஜே. 461 00:26:12,906 --> 00:26:14,700 நீங்க மேல இருக்கீங்க இல்ல? 462 00:26:14,783 --> 00:26:17,786 -ஆமா, நீங்க யாரு? -நான் மேண்டி, ஹாரிஸனின் உதவியாளர். 463 00:26:17,870 --> 00:26:19,455 -சரி. -எல்லாம் நலம் தானே? 464 00:26:19,538 --> 00:26:23,167 இனிமேல் என் மகனை பார்த்தேன்னு வெச்சுக்கோ, 465 00:26:23,250 --> 00:26:25,210 உன்னை கைதாக்குவேன். புரியுதா? 466 00:26:25,294 --> 00:26:26,545 கைதா? மன்னிக்கவும். 467 00:26:27,004 --> 00:26:30,799 இங்க என்ன நடக்குது தெரியல, ஆனா 25 வயது கிறுக்கன் என் பிள்ளை கூட 468 00:26:30,883 --> 00:26:32,301 பழக விட மாட்டேன். 469 00:26:32,384 --> 00:26:34,261 -புரிஞ்சுதா? -புரிஞ்சது. 470 00:26:34,345 --> 00:26:37,306 ஆனா ஹாரிஸன் மோசமானவன் இல்லனு உத்திரவாதம் தரேன். 471 00:26:37,389 --> 00:26:40,017 நான் சொல்றத சொல்லிட்டேன். போலாம் ஏ.ஜே. 472 00:26:43,520 --> 00:26:44,605 ஏ.ஜே! 473 00:26:48,650 --> 00:26:51,987 -அவ்வளவுதான் அந்த நட்பு. -ஜாக், தயவு செய்து. 474 00:26:55,199 --> 00:26:57,701 ஹாரிஸன், இதோ வரேன், சரியா? 475 00:26:57,785 --> 00:26:59,203 நண்பர்களே, ஒரு நிமிடம். 476 00:27:07,252 --> 00:27:08,462 இங்கே என்ன செய்யறே? 477 00:27:08,545 --> 00:27:10,547 டாக்டர் கடேரி அப்பாவிடம் பேசினார். 478 00:27:11,090 --> 00:27:14,176 அவருக்கு உன்னை பிடிச்சிருக்கு. உனக்கு கிடைசிடுச்சு. 479 00:27:14,718 --> 00:27:16,470 இன்டெர்ன்ஷிப் கிடைசிடுச்சு 480 00:28:32,045 --> 00:28:34,047 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு சோபனா சுந்தர் 481 00:28:34,131 --> 00:28:36,133 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்