1 00:00:09,052 --> 00:00:13,140 I apologize for my words and actions. 2 00:00:13,140 --> 00:00:14,933 Well, thank you, Jack. That means a lot. 3 00:00:14,933 --> 00:00:16,351 So do I get my job back? 4 00:00:16,351 --> 00:00:18,729 Uh, well, as far as the changes, I requested you... 5 00:00:18,729 --> 00:00:21,231 I'll make the changes. 6 00:00:21,231 --> 00:00:22,900 Good. 7 00:00:22,900 --> 00:00:25,778 Um, and, um, moving forward, 8 00:00:25,778 --> 00:00:28,906 I need to know that you're going to approach this job 9 00:00:28,906 --> 00:00:32,409 and your coworkers with respect. 10 00:00:32,409 --> 00:00:34,161 I won't call you an idiot anymore, 11 00:00:34,161 --> 00:00:35,746 if that's what you mean. 12 00:00:35,746 --> 00:00:37,664 Well, that-that's really only a part of what I'm trying... 13 00:00:37,664 --> 00:00:39,917 I'm getting very uncomfortable sitting 14 00:00:39,917 --> 00:00:42,044 in this chair, which has poor lumbar support. 15 00:00:42,044 --> 00:00:45,380 Am I getting my job back or not? 16 00:00:45,380 --> 00:00:48,383 [lively music] 17 00:00:48,383 --> 00:00:50,177 ♪ ♪ 18 00:00:50,177 --> 00:00:51,887 [Mandy] How did it go? [Jack] I got my job back. 19 00:00:51,887 --> 00:00:53,931 - That's amazing. - I'm on probation. 20 00:00:53,931 --> 00:00:55,474 I have to improve my attitude 21 00:00:55,474 --> 00:00:57,476 and dumb down my perfect computer program. 22 00:00:57,476 --> 00:00:59,102 Work fucking sucks! 23 00:00:59,102 --> 00:01:00,521 - So you apologized? - Yes. 24 00:01:00,521 --> 00:01:01,688 I'm so proud of you. 25 00:01:01,688 --> 00:01:03,106 - How do you feel? - Very bad. 26 00:01:03,106 --> 00:01:05,317 ♪ ♪ 27 00:01:05,317 --> 00:01:07,027 ♪ S-L-U-T, slut, what's up? ♪ 28 00:01:07,027 --> 00:01:09,321 ♪ Don't bang my line till you know you want to fuck ♪ 29 00:01:09,321 --> 00:01:11,365 ♪ Girl, shake that ass, fuck this whole club up ♪ 30 00:01:11,365 --> 00:01:13,659 ♪ Wanna grab some ass? Let me feel up on your butt ♪ 31 00:01:13,659 --> 00:01:14,868 - ♪ S-L-U-T, slut ♪ - Violet? 32 00:01:14,868 --> 00:01:16,245 ♪ What's up? Don't bang my line... ♪ 33 00:01:16,245 --> 00:01:17,788 - Violet! - What? 34 00:01:17,788 --> 00:01:20,165 - ♪ Now shake that ass... ♪ [music cuts off] 35 00:01:20,165 --> 00:01:21,625 I got you something. 36 00:01:21,625 --> 00:01:23,001 - You did? - Yeah. 37 00:01:23,001 --> 00:01:24,419 Look at this. 38 00:01:24,419 --> 00:01:26,129 - What's this? - Ah, it's a new phone. 39 00:01:26,129 --> 00:01:27,548 Hey, hold on. 40 00:01:27,548 --> 00:01:28,924 I'm just gonna keep this safe, okay? 41 00:01:28,924 --> 00:01:30,384 You use that until you can show me 42 00:01:30,384 --> 00:01:31,969 that you're gonna stay off dating apps. 43 00:01:31,969 --> 00:01:34,263 This phone's crap, Van. 44 00:01:34,263 --> 00:01:35,681 Well, I'm trying to support you here, okay? 45 00:01:35,681 --> 00:01:37,975 I'm trying to keep you safe. At least you have a phone. 46 00:01:37,975 --> 00:01:39,601 - Give me my phone back. - Hey, hey, stop it. 47 00:01:39,601 --> 00:01:41,728 - Give me it back to me now! - Hey, I'm driving! 48 00:01:41,728 --> 00:01:43,188 I'm driving. Hey, Violet, I'm driving! 49 00:01:43,188 --> 00:01:44,523 I'm driving! 50 00:01:44,523 --> 00:01:46,066 I'm driving, okay? 51 00:01:47,484 --> 00:01:48,944 Hey, Siri. 52 00:01:50,153 --> 00:01:51,905 Siri? 53 00:01:51,905 --> 00:01:54,157 Siri! Siri! 54 00:01:54,157 --> 00:01:55,367 There's no Siri. 55 00:01:55,367 --> 00:01:57,286 No Siri? No Siri. 56 00:01:57,286 --> 00:01:59,830 You're ruining my entire life, Van. 57 00:01:59,830 --> 00:02:01,206 Well, it has no Internet, 58 00:02:01,206 --> 00:02:03,333 but you can still call and text. 59 00:02:03,333 --> 00:02:06,753 Hey! Hey! Hey! Hey, stop it! Stop! Stop! Stop! Stop it! 60 00:02:06,753 --> 00:02:08,964 If you break it, you don't get a phone at all. 61 00:02:11,049 --> 00:02:13,635 [light acoustic music] 62 00:02:13,635 --> 00:02:15,804 ♪ ♪ 63 00:02:15,804 --> 00:02:18,307 I got it in purple for you. 64 00:02:18,307 --> 00:02:21,602 You like the color at least, right? 65 00:02:21,602 --> 00:02:23,145 Violet? 66 00:02:23,145 --> 00:02:30,110 ♪ ♪ 67 00:02:32,362 --> 00:02:36,366 [no audible dialogue] 68 00:02:46,627 --> 00:02:49,004 [Mandy] Hey, Jack? 69 00:02:49,004 --> 00:02:50,505 Jack? 70 00:02:51,882 --> 00:02:54,134 Can you join us for morning meeting? 71 00:02:55,302 --> 00:02:56,845 Please? 72 00:02:56,845 --> 00:02:59,932 ♪ ♪ 73 00:02:59,932 --> 00:03:01,558 [Jack] It's a meaningless time suck. 74 00:03:01,558 --> 00:03:03,310 [Mandy] Mm, thank you. 75 00:03:03,310 --> 00:03:06,563 Okay, let's check in on how our weekly goals are going. 76 00:03:06,563 --> 00:03:07,689 Yeah? 77 00:03:07,689 --> 00:03:09,816 Harrison, you want to start out? 78 00:03:09,816 --> 00:03:11,902 You started your new exercise regimen 79 00:03:11,902 --> 00:03:13,487 on your cool new Apple Watch. 80 00:03:13,487 --> 00:03:14,988 [Violet] He gets an Apple Watch, 81 00:03:14,988 --> 00:03:18,367 and I'm stuck with this-- no Insta, no TikTok, no emojis. 82 00:03:18,367 --> 00:03:20,035 Okay. Let me talk to Van 83 00:03:20,035 --> 00:03:21,787 and see if we can come up with a compromise. 84 00:03:21,787 --> 00:03:23,080 [Violet] You will? You promise? 85 00:03:23,080 --> 00:03:24,623 - Yes. - When? Today? 86 00:03:24,623 --> 00:03:26,750 - It has to be today. - [Mandy] I will do my best. 87 00:03:26,750 --> 00:03:27,876 - Okay. - I love you, Mandy. 88 00:03:27,876 --> 00:03:29,294 I love you, too. 89 00:03:29,294 --> 00:03:30,754 Harrison, how many steps did you... 90 00:03:30,754 --> 00:03:32,339 - It really needs to be today. [Mandy] Violet. 91 00:03:32,339 --> 00:03:33,966 Can I talk to Harrison for a minute? 92 00:03:33,966 --> 00:03:35,592 Thanks. 93 00:03:35,592 --> 00:03:38,387 Harrison, how many steps did you get yesterday? 94 00:03:38,387 --> 00:03:40,931 - Four hundred sixty-seven. [Mandy] Okay. 95 00:03:40,931 --> 00:03:42,891 The pounds are gonna come flying off. 96 00:03:42,891 --> 00:03:45,185 Why am I the only one with an exercise regimen? 97 00:03:45,185 --> 00:03:47,437 - We're not morbidly obese. - Jack. 98 00:03:47,437 --> 00:03:48,563 I'm stating an objective fact. 99 00:03:48,563 --> 00:03:50,023 [Mandy] Okay, so, Harrison, 100 00:03:50,023 --> 00:03:52,234 yesterday was a really good baseline, 101 00:03:52,234 --> 00:03:53,860 but I think we can beat it today. 102 00:03:53,860 --> 00:03:55,654 Let's try for 1,000 steps, okay? 103 00:03:55,654 --> 00:03:57,572 - Sure. [Mandy] Okay. 104 00:03:57,572 --> 00:04:01,201 And, Violet, you were gonna strike up 105 00:04:01,201 --> 00:04:03,412 a three-sentence minimum conversation 106 00:04:03,412 --> 00:04:04,955 IRL with someone new at work. 107 00:04:04,955 --> 00:04:06,832 I talked to Tiff yesterday. 108 00:04:06,832 --> 00:04:09,376 And FYI, she totally agrees with me 109 00:04:09,376 --> 00:04:10,752 - about this flip phone. - [phone beeps] 110 00:04:10,752 --> 00:04:12,379 Okay, that's great, but, remember, 111 00:04:12,379 --> 00:04:13,797 it was supposed to be somebody new 112 00:04:13,797 --> 00:04:15,966 who you haven't talked to yet. 113 00:04:15,966 --> 00:04:18,093 - Remember that? - Okay. 114 00:04:18,093 --> 00:04:20,220 And, um, Jack, you were gonna check in with your dad 115 00:04:20,220 --> 00:04:21,888 and see how he's feeling emotionally. 116 00:04:21,888 --> 00:04:23,056 He has cancer. 117 00:04:23,056 --> 00:04:24,808 So he's bad. 118 00:04:24,808 --> 00:04:27,436 Which is why you were gonna reach out. 119 00:04:27,436 --> 00:04:28,937 This is ridiculous. I'm-I'm 25 years old. 120 00:04:28,937 --> 00:04:30,939 [Mandy] Yeah, and as a part of moving into this apartment, 121 00:04:30,939 --> 00:04:32,941 we all agreed on a certain set of goals. 122 00:04:32,941 --> 00:04:34,609 Yes, and my contract says 123 00:04:34,609 --> 00:04:36,820 that I need to pay my bills consistently--check. 124 00:04:36,820 --> 00:04:39,156 I need to get and maintain a job-- 125 00:04:39,156 --> 00:04:40,699 basically check. 126 00:04:40,699 --> 00:04:43,618 And I need to make friends, which is a work in progress. 127 00:04:43,618 --> 00:04:45,245 Yeah, and those are all great things, but we still... 128 00:04:45,245 --> 00:04:46,538 - Bye. - ...have to follow our goals. 129 00:04:46,538 --> 00:04:48,540 - Jack. - [Violet] Whatever. 130 00:04:48,540 --> 00:04:51,460 Mandy, you need to call Van right now. 131 00:04:51,460 --> 00:04:54,254 I hate this stupid phone. 132 00:04:54,254 --> 00:04:57,007 [somber music] 133 00:04:57,007 --> 00:04:58,592 [sighs] 134 00:05:22,449 --> 00:05:23,992 Oh, hello. 135 00:05:23,992 --> 00:05:25,494 Hi, Violet. 136 00:05:25,494 --> 00:05:27,120 You know my name? 137 00:05:27,120 --> 00:05:29,706 It's on your shirt. So is mine. 138 00:05:29,706 --> 00:05:31,541 Julian. 139 00:05:31,541 --> 00:05:33,168 Hi, Julian. 140 00:05:33,168 --> 00:05:34,878 Bye, Violet. 141 00:05:34,878 --> 00:05:36,463 [light rock music playing in background] 142 00:05:36,463 --> 00:05:38,340 Hold on. 143 00:05:38,340 --> 00:05:40,967 I just need to say one more sentence to you. 144 00:05:40,967 --> 00:05:42,302 Yeah. 145 00:05:42,302 --> 00:05:45,305 Julian, what's your favorite color? 146 00:05:47,182 --> 00:05:49,101 Violet. 147 00:05:49,101 --> 00:05:55,315 ♪ ♪ 148 00:05:55,315 --> 00:05:57,025 [giggles softly] 149 00:05:57,025 --> 00:05:58,777 [indistinct chatter] 150 00:05:58,777 --> 00:06:01,780 [Joel] Spanakopita from that hole in the wall near UCLA. 151 00:06:01,780 --> 00:06:02,906 [Mandy] Wait. 152 00:06:02,906 --> 00:06:05,659 And wait for it... 153 00:06:05,659 --> 00:06:07,744 delicious shrimp dumplings 154 00:06:07,744 --> 00:06:11,373 from a rando Chinese joint that looked sort of decent. 155 00:06:11,373 --> 00:06:14,000 This is crazy. 156 00:06:14,000 --> 00:06:16,753 What is all this? 157 00:06:16,753 --> 00:06:20,590 This is a blatant attempt 158 00:06:20,590 --> 00:06:23,552 to remind you how much I adore you. 159 00:06:23,552 --> 00:06:26,388 I'm going to Berkeley in two weeks 160 00:06:26,388 --> 00:06:27,973 to start my internship. 161 00:06:27,973 --> 00:06:29,975 I want you to move with me. 162 00:06:29,975 --> 00:06:33,019 [sighs] You know I can't do that. 163 00:06:33,019 --> 00:06:36,022 I got you an interview for an internship 164 00:06:36,022 --> 00:06:39,109 with the chair of the neurology department at UCSF. 165 00:06:40,527 --> 00:06:41,736 What are you talking about? 166 00:06:41,736 --> 00:06:43,947 Dr. Ghaderi-- look her up. 167 00:06:43,947 --> 00:06:46,741 She is, like, a-a superstar in autism research. 168 00:06:46,741 --> 00:06:50,495 Okay. [chuckles] 169 00:06:50,495 --> 00:06:53,331 People who intern for her get into Berkeley. 170 00:06:53,331 --> 00:06:55,584 Holy shit. 171 00:06:55,584 --> 00:06:58,837 She's, like, famous. 172 00:06:58,837 --> 00:07:00,714 How did you do that? 173 00:07:00,714 --> 00:07:04,217 I asked my asshole dad for a favor-- 174 00:07:04,217 --> 00:07:06,178 further proof of how much I love you. 175 00:07:06,178 --> 00:07:09,639 You shouldn't have done that without talking to me first. 176 00:07:09,639 --> 00:07:11,016 Yeah, I know. 177 00:07:13,018 --> 00:07:15,395 This will give you credentials. 178 00:07:15,395 --> 00:07:17,856 You are talented 179 00:07:17,856 --> 00:07:20,317 and brilliant. 180 00:07:20,317 --> 00:07:21,693 Don't sell yourself short 181 00:07:21,693 --> 00:07:24,446 because of one shitty MCAT result. 182 00:07:24,446 --> 00:07:27,574 I know how much you care about them, 183 00:07:27,574 --> 00:07:30,493 but it was never meant to be long term. 184 00:07:30,493 --> 00:07:34,456 This will change your life. 185 00:07:34,456 --> 00:07:38,001 Put yourself in the equation. 186 00:07:38,001 --> 00:07:41,004 [soft music] 187 00:07:41,004 --> 00:07:48,011 ♪ ♪ 188 00:07:51,890 --> 00:07:54,392 [whirring, clunk] 189 00:07:54,392 --> 00:08:00,440 ♪ ♪ 190 00:08:02,025 --> 00:08:03,235 What are you doing? 191 00:08:03,235 --> 00:08:06,947 If you keep hitting A1... 192 00:08:06,947 --> 00:08:08,949 enough times, 193 00:08:08,949 --> 00:08:10,325 you hear a little sound, 194 00:08:10,325 --> 00:08:11,701 and you pull the flap. 195 00:08:11,701 --> 00:08:13,703 [vending machine clanks] 196 00:08:13,703 --> 00:08:16,122 - Boom! - Whoa. 197 00:08:16,122 --> 00:08:17,540 Isn't that stealing? 198 00:08:17,540 --> 00:08:19,459 - [can opens] - It's not hurting anyone. 199 00:08:19,459 --> 00:08:21,753 Want some? 200 00:08:21,753 --> 00:08:24,756 ♪ ♪ 201 00:08:24,756 --> 00:08:25,840 Okay. 202 00:08:25,840 --> 00:08:31,846 ♪ ♪ 203 00:08:33,515 --> 00:08:35,725 Um, I'm A.J., 303. 204 00:08:35,725 --> 00:08:36,893 What's your name? 205 00:08:36,893 --> 00:08:39,354 Harrison, 203. 206 00:08:39,354 --> 00:08:41,064 Oh, sweet. We live right above you. 207 00:08:41,064 --> 00:08:42,440 You do? 208 00:08:42,440 --> 00:08:44,526 Yeah, we hear you yelling a lot. 209 00:08:44,526 --> 00:08:46,611 Violet can get pretty loud sometimes. 210 00:08:46,611 --> 00:08:48,697 Wow, you live with a señorita, huh? 211 00:08:48,697 --> 00:08:50,949 - A lady? - Um, yeah. 212 00:08:50,949 --> 00:08:52,951 - Dude, you're a baller. - [laughs] 213 00:08:52,951 --> 00:08:54,202 Hey, is that an Apple Watch? 214 00:08:54,202 --> 00:08:56,371 - Um, yeah. - Sweet. 215 00:08:56,371 --> 00:08:58,248 It's supposed to count my steps, 216 00:08:58,248 --> 00:09:00,041 but I haven't done-done very many. 217 00:09:00,041 --> 00:09:01,084 It's hard. 218 00:09:01,084 --> 00:09:02,919 Can I try? 219 00:09:02,919 --> 00:09:05,088 Sure. 220 00:09:05,088 --> 00:09:07,173 ♪ ♪ 221 00:09:07,173 --> 00:09:08,883 [telephone ringing] 222 00:09:08,883 --> 00:09:12,304 [Rich] Jack, check it out. 223 00:09:12,304 --> 00:09:14,848 One click right from the book cover to the inventory page. 224 00:09:14,848 --> 00:09:16,349 Jack? 225 00:09:16,349 --> 00:09:18,560 There could be a whole g-genetic element to this. 226 00:09:18,560 --> 00:09:22,105 My grandmother had it, her sister, my dad. 227 00:09:22,105 --> 00:09:24,065 [sighs] 228 00:09:24,065 --> 00:09:25,817 I could be next. 229 00:09:25,817 --> 00:09:27,694 What? What-what are you... 230 00:09:27,694 --> 00:09:29,487 - I have to go. - What? Jack! 231 00:09:29,487 --> 00:09:31,823 We're presenting our fixes to Austin in two hours. 232 00:09:31,823 --> 00:09:33,158 Where the hell are you going? 233 00:09:33,158 --> 00:09:35,869 I'm trying to save two lives. 234 00:09:35,869 --> 00:09:37,787 Well, travertine gets the job done, 235 00:09:37,787 --> 00:09:40,707 but genuine slate is still number one. 236 00:09:40,707 --> 00:09:43,418 Jack, what are you doing here? Marcus. 237 00:09:43,418 --> 00:09:45,462 You're missing a big meeting at work, 238 00:09:45,462 --> 00:09:47,130 and you're on probation. 239 00:09:47,130 --> 00:09:49,382 You gave me inexact and incomplete information 240 00:09:49,382 --> 00:09:50,967 about your cancer. 241 00:09:50,967 --> 00:09:52,677 - Cancer? - It's nothing. 242 00:09:52,677 --> 00:09:54,429 It's not nothing. 243 00:09:54,429 --> 00:09:57,223 It's small-cell carcinoma. It's extremely serious. 244 00:09:57,223 --> 00:09:58,933 Oh, my God. How bad is it? 245 00:09:58,933 --> 00:10:00,518 He has somewhere between a 30% 246 00:10:00,518 --> 00:10:02,479 - and 50% chance of survival. - [Marcus] Jesus. 247 00:10:02,479 --> 00:10:04,314 - It's 50%. - Not necessarily. 248 00:10:04,314 --> 00:10:06,066 When they did your workup, did they find any mutations 249 00:10:06,066 --> 00:10:07,817 in your third or sixth chromosome? 250 00:10:07,817 --> 00:10:09,235 - I don't know, Jack. - Or loss of function 251 00:10:09,235 --> 00:10:10,820 - on your RB1 gene? - I don't know. 252 00:10:10,820 --> 00:10:12,864 How do you not know this? 253 00:10:12,864 --> 00:10:15,575 Look, look, I have an appointment 254 00:10:15,575 --> 00:10:17,786 with my oncologist tomorrow. 255 00:10:17,786 --> 00:10:18,995 Why don't you come along? 256 00:10:18,995 --> 00:10:20,955 Okay. Good. 257 00:10:20,955 --> 00:10:22,624 I have a ton of questions for this guy. 258 00:10:22,624 --> 00:10:25,377 Well, how about we start at three, okay? 259 00:10:27,212 --> 00:10:30,382 If you come along, that's the rule--three questions. 260 00:10:30,382 --> 00:10:33,093 He's a big-time doctor. His time is valuable. 261 00:10:33,093 --> 00:10:35,220 We are just there to listen. 262 00:10:35,220 --> 00:10:37,013 All right? 263 00:10:38,765 --> 00:10:40,517 Okay. 264 00:10:40,517 --> 00:10:43,520 [calm music] 265 00:10:43,520 --> 00:10:47,857 ♪ ♪ 266 00:10:47,857 --> 00:10:49,776 - Hey. - [Van] Hey. 267 00:10:49,776 --> 00:10:52,529 Thanks for coming. I know how busy you are. 268 00:10:52,529 --> 00:10:54,406 - Is everything all right? - Yeah. 269 00:10:54,406 --> 00:10:57,534 Um, so Violet told me about the phone situation. 270 00:10:57,534 --> 00:11:00,328 She's pretty upset. 271 00:11:00,328 --> 00:11:02,705 I mean, I'm okay being the bad guy. 272 00:11:02,705 --> 00:11:04,249 I'm-I'm used to it. 273 00:11:04,249 --> 00:11:07,127 Yeah, I was just thinking that maybe 274 00:11:07,127 --> 00:11:10,004 there's a way that we could not take away her autonomy 275 00:11:10,004 --> 00:11:12,632 but still keep, like, a closer eye on things. 276 00:11:12,632 --> 00:11:15,760 I mean, there are those apps that monitor your phone usage. 277 00:11:15,760 --> 00:11:18,138 Yeah, I've tried all those. She just trashes them. 278 00:11:18,138 --> 00:11:20,181 Well, maybe we could make her 279 00:11:20,181 --> 00:11:22,851 keeping the phone conditional on her not trashing them. 280 00:11:24,394 --> 00:11:26,146 Do you have any idea what could have happened 281 00:11:26,146 --> 00:11:28,148 to her on that Bumble date, 282 00:11:28,148 --> 00:11:30,316 what that asshole could have done to my sister? 283 00:11:30,316 --> 00:11:31,484 Yeah, and I agree 284 00:11:31,484 --> 00:11:33,695 that she absolutely shouldn't be on Bumble, 285 00:11:33,695 --> 00:11:35,363 but I thought we were working together. 286 00:11:35,363 --> 00:11:38,908 I mean, that was a pretty massive decision you made. 287 00:11:38,908 --> 00:11:40,493 And you didn't even talk to me first. 288 00:11:40,493 --> 00:11:42,662 I mean, honestly, it was kind of disrespectful. 289 00:11:45,999 --> 00:11:48,668 Well, I didn't mean it to be disrespectful. 290 00:11:48,668 --> 00:11:50,462 I just... 291 00:11:50,462 --> 00:11:53,006 Well, it's my sister, and I have to protect her, 292 00:11:53,006 --> 00:11:56,634 so, you know, some things can't be a group decision. 293 00:11:56,634 --> 00:11:58,470 Anyway, I got to go to a meeting, 294 00:11:58,470 --> 00:12:00,763 so maybe we can talk about it later. 295 00:12:00,763 --> 00:12:01,764 Sure. 296 00:12:09,022 --> 00:12:11,524 Sorry. I missed the meeting? 297 00:12:11,524 --> 00:12:12,942 How did it go? 298 00:12:12,942 --> 00:12:15,320 They, uh, said our program was genius 299 00:12:15,320 --> 00:12:16,863 and that we're geniuses 300 00:12:16,863 --> 00:12:18,781 and they're giving us a huge bonus. 301 00:12:18,781 --> 00:12:20,825 Is that sarcasm? 302 00:12:20,825 --> 00:12:22,619 Yes, Jack, that was sarcasm. 303 00:12:22,619 --> 00:12:24,537 I'm not very good with sarcasm. 304 00:12:24,537 --> 00:12:27,582 Look, they're on the verge of throwing out the program 305 00:12:27,582 --> 00:12:30,043 and bringing a third-party consultant to write a new one. 306 00:12:30,043 --> 00:12:32,629 Well, that would just prove how utterly stupid they are. 307 00:12:36,090 --> 00:12:39,219 You know what, Jack? I like you. I do. 308 00:12:39,219 --> 00:12:41,971 I mean, you're talented as shit. 309 00:12:41,971 --> 00:12:43,389 I... 310 00:12:43,389 --> 00:12:46,309 At one point, I even thought we could be friends, 311 00:12:46,309 --> 00:12:48,811 but right now I am so bummed 312 00:12:48,811 --> 00:12:51,564 that they made us partners on this project. 313 00:12:51,564 --> 00:12:54,442 It's all about you, always. 314 00:12:54,442 --> 00:12:56,444 Take all the credit as if I didn't do anything. 315 00:12:56,444 --> 00:12:57,820 If someone criticizes anything, dude, 316 00:12:57,820 --> 00:12:59,197 all you can do is bitch, 317 00:12:59,197 --> 00:13:00,949 and I'm the one who has to cover for you. 318 00:13:00,949 --> 00:13:02,575 You don't give a shit about anyone but yourself. 319 00:13:02,575 --> 00:13:04,452 I don't want to be unemployed right now. 320 00:13:04,452 --> 00:13:06,913 It's fucking hard out there. 321 00:13:06,913 --> 00:13:11,543 I missed the meeting because my dad has cancer. 322 00:13:11,543 --> 00:13:14,796 Oh, shit, Jack. 323 00:13:14,796 --> 00:13:16,047 Shit. 324 00:13:16,047 --> 00:13:19,008 He may die, and I need to support myself, 325 00:13:19,008 --> 00:13:21,844 so I can't be unemployed either. 326 00:13:21,844 --> 00:13:23,763 Yeah. Yeah, so... 327 00:13:23,763 --> 00:13:25,431 Okay, so let's work all night. 328 00:13:25,431 --> 00:13:27,559 Blow it up. What do you say? 329 00:13:27,559 --> 00:13:29,978 C-could we Postmates Zankou? 330 00:13:29,978 --> 00:13:31,854 Again? 331 00:13:31,854 --> 00:13:33,606 I was thinking we'd go with sushi, you know, 332 00:13:33,606 --> 00:13:35,900 mix it up a little. 333 00:13:35,900 --> 00:13:38,027 I like Zankou. 334 00:13:38,027 --> 00:13:41,072 Sure, Jack. 335 00:13:41,072 --> 00:13:43,449 Sure. 336 00:13:43,449 --> 00:13:45,785 ♪ ♪ 337 00:13:45,785 --> 00:13:47,912 [A.J. sighs] Mrs. Holden's the worst. 338 00:13:47,912 --> 00:13:51,040 I'm supposed to write 100 words about the American Revolution, 339 00:13:51,040 --> 00:13:52,584 but who cares about some stupid war 340 00:13:52,584 --> 00:13:54,752 that happened, like, 800 years ago? 341 00:13:54,752 --> 00:13:58,298 It happened 245 years ago. 342 00:13:58,298 --> 00:14:00,550 I know the American Revolution. 343 00:14:00,550 --> 00:14:03,511 George Washington crossed the Delaware River on Christmas 344 00:14:03,511 --> 00:14:06,598 during a storm that saved our troops from the redcoats. 345 00:14:06,598 --> 00:14:09,601 He had 2,400 men under his command, 346 00:14:09,601 --> 00:14:12,061 and there was so much ice in the water 347 00:14:12,061 --> 00:14:15,356 that it was almost impossible to cross. 348 00:14:15,356 --> 00:14:19,319 The password was "victory or death." 349 00:14:19,319 --> 00:14:21,237 Dude, you're, like, a genius. 350 00:14:21,237 --> 00:14:22,405 Thank you. 351 00:14:24,907 --> 00:14:27,076 Do you think I'm morbidly obese? 352 00:14:27,076 --> 00:14:29,787 - [A.J.] What's that? - Fat, I guess. 353 00:14:29,787 --> 00:14:32,206 - You look normal to me. - I do? 354 00:14:32,206 --> 00:14:34,208 Yeah, you should see my Uncle Victor. 355 00:14:34,208 --> 00:14:36,502 That's fat. He's like a walrus. 356 00:14:36,502 --> 00:14:37,920 [laughs] 357 00:14:37,920 --> 00:14:39,881 You hungry? Want something to eat? 358 00:14:39,881 --> 00:14:41,549 Yes. [chuckles] 359 00:14:43,593 --> 00:14:44,969 I met my Joel. 360 00:14:44,969 --> 00:14:46,763 - You did? - His name is Julian. 361 00:14:46,763 --> 00:14:49,265 He delivers French fries, has like a million hot tattoos, 362 00:14:49,265 --> 00:14:51,893 and we had a three-sentence IRL conversation. 363 00:14:51,893 --> 00:14:53,770 - [Mandy] Whoa. - I think he could be the one. 364 00:14:53,770 --> 00:14:55,480 Okay. That sounds great, Vi, 365 00:14:55,480 --> 00:14:57,273 but you really, really need to... 366 00:14:57,273 --> 00:14:58,858 See him again, exactly, but he doesn't deliver again 367 00:14:58,858 --> 00:14:59,984 for two weeks, which is... 368 00:14:59,984 --> 00:15:01,402 - Not very long. - ...forever. 369 00:15:01,402 --> 00:15:03,112 Maybe I could sell more French fries 370 00:15:03,112 --> 00:15:04,864 or throw a couple of boxes away when John isn't... 371 00:15:04,864 --> 00:15:06,407 That's definitely not a good idea. 372 00:15:06,407 --> 00:15:08,576 What if he wants to slide into my DMs? 373 00:15:08,576 --> 00:15:10,411 I need my phone back. Did you talk to Van? 374 00:15:10,411 --> 00:15:11,746 Okay, so I talked to your brother, 375 00:15:11,746 --> 00:15:13,331 and I think he just needs to see 376 00:15:13,331 --> 00:15:15,291 a little more maturity and growth before... 377 00:15:15,291 --> 00:15:16,709 You're useless. 378 00:15:16,709 --> 00:15:19,837 Julian's a walking thirst trap. I need my phone back! 379 00:15:19,837 --> 00:15:21,214 [car door opens] 380 00:15:21,214 --> 00:15:22,340 [indistinct chatter on drive-thru speaker] 381 00:15:24,842 --> 00:15:27,512 - [telephone ringing] - [door closes] 382 00:15:27,512 --> 00:15:29,138 Hello? 383 00:15:29,138 --> 00:15:31,224 Hello? 384 00:15:31,224 --> 00:15:34,060 [telephone ringing] 385 00:15:54,914 --> 00:15:56,958 Sir, what are you doing back here? 386 00:15:56,958 --> 00:15:58,334 No one was here, so I thought I... 387 00:15:58,334 --> 00:16:00,211 You cannot be here. This is staff only. 388 00:16:00,211 --> 00:16:03,881 My father is Lou Hoffman, and I'm looking for his-his chart. 389 00:16:03,881 --> 00:16:05,508 Uh, I'd like to see that, please. 390 00:16:05,508 --> 00:16:06,634 You need to leave. 391 00:16:06,634 --> 00:16:09,595 I-I got here early so I could ask the doctor 392 00:16:09,595 --> 00:16:11,556 some questions before the meeting begins. 393 00:16:11,556 --> 00:16:13,891 So you have warm-up questions? 394 00:16:13,891 --> 00:16:16,853 - Yes, exactly. - Yeah, that's not a thing. 395 00:16:16,853 --> 00:16:18,229 Now I need to call security. 396 00:16:18,229 --> 00:16:20,356 This is serious. 397 00:16:20,356 --> 00:16:22,525 He has cancer. 398 00:16:22,525 --> 00:16:25,111 This is a cancer clinic. Everyone has cancer. 399 00:16:29,031 --> 00:16:32,034 [lively music] 400 00:16:32,034 --> 00:16:34,412 ♪ ♪ 401 00:16:34,412 --> 00:16:35,913 Sir! 402 00:16:37,665 --> 00:16:38,750 [grunting] 403 00:16:38,750 --> 00:16:40,668 Sir! Sir, give... 404 00:16:40,668 --> 00:16:42,044 - Sir. - Give me his chart. 405 00:16:42,044 --> 00:16:44,380 ♪ ♪ 406 00:16:44,380 --> 00:16:47,091 [chuckles] And then there's Violet. 407 00:16:47,091 --> 00:16:49,761 And she so desperately 408 00:16:49,761 --> 00:16:51,554 wants to be normal, 409 00:16:51,554 --> 00:16:54,724 but is that coming from inside of her, 410 00:16:54,724 --> 00:16:57,477 or is that what Instagram is telling her 411 00:16:57,477 --> 00:16:59,562 her life is supposed to look like? 412 00:16:59,562 --> 00:17:01,189 You know? 413 00:17:01,189 --> 00:17:02,899 I don't know. 414 00:17:02,899 --> 00:17:06,402 The three of them have just all taught me so much. 415 00:17:06,402 --> 00:17:10,072 And if you could distill what you've learned from them 416 00:17:10,072 --> 00:17:12,033 to one salient point, 417 00:17:12,033 --> 00:17:13,951 what would that be? 418 00:17:13,951 --> 00:17:17,330 Huh. Um... 419 00:17:17,330 --> 00:17:20,166 I think I started out thinking my job 420 00:17:20,166 --> 00:17:24,170 was to help them fit into the world, 421 00:17:24,170 --> 00:17:25,505 you know? 422 00:17:25,505 --> 00:17:28,674 But the more I've been there, 423 00:17:28,674 --> 00:17:30,343 the more I realize the last thing 424 00:17:30,343 --> 00:17:32,929 that I would ever want to do is make them change. 425 00:17:32,929 --> 00:17:35,556 I think it's more about figuring out 426 00:17:35,556 --> 00:17:37,433 how to better understand them. 427 00:17:39,602 --> 00:17:41,437 Mandy, um, when you talk 428 00:17:41,437 --> 00:17:43,856 about these three young adults, 429 00:17:43,856 --> 00:17:45,983 you light up. 430 00:17:45,983 --> 00:17:49,612 The work you're doing with them is important. 431 00:17:49,612 --> 00:17:51,489 If I offer you this internship, 432 00:17:51,489 --> 00:17:54,033 I would need you to start in two weeks. 433 00:17:54,033 --> 00:17:57,703 Is this something that you're willing to walk away from? 434 00:18:00,957 --> 00:18:04,961 You know, I read about you and how you left 435 00:18:04,961 --> 00:18:07,255 your tenure-track position at Columbia 436 00:18:07,255 --> 00:18:10,216 for a research study at UCSF 437 00:18:10,216 --> 00:18:14,220 that nobody even thought was going anywhere. 438 00:18:14,220 --> 00:18:17,348 I mean, you stepped out of your comfort zone. 439 00:18:17,348 --> 00:18:19,267 You took a chance, and now you're doing 440 00:18:19,267 --> 00:18:22,603 some of the most important work in autism in the country. 441 00:18:23,896 --> 00:18:28,651 Dr. Ghaderi, I'm already learning from you. 442 00:18:28,651 --> 00:18:30,486 [soft music] 443 00:18:30,486 --> 00:18:33,155 So I guess... 444 00:18:33,155 --> 00:18:36,450 the answer to your question is... 445 00:18:36,450 --> 00:18:38,160 yes. 446 00:18:39,537 --> 00:18:42,623 I can start in two weeks. 447 00:18:42,623 --> 00:18:44,750 [Dr. Ghaderi] All right. 448 00:18:44,750 --> 00:18:48,004 Let me think about it. 449 00:18:48,004 --> 00:18:50,214 Lou, before we decide our next course of action, 450 00:18:50,214 --> 00:18:52,133 I want to do a biopsy. 451 00:18:52,133 --> 00:18:54,886 The X-ray is showing some inflammation on the lymph nodes 452 00:18:54,886 --> 00:18:56,762 on your left side, 453 00:18:56,762 --> 00:18:59,348 and we want to rule out that they're cancerous. 454 00:19:00,641 --> 00:19:02,143 That would put you at stage three. 455 00:19:02,143 --> 00:19:03,519 [Jack] He's already stage three. 456 00:19:03,519 --> 00:19:04,979 [Dr. Mandaar] No, he's at stage two. 457 00:19:04,979 --> 00:19:06,480 What about the lymph node involvement 458 00:19:06,480 --> 00:19:07,857 discovered during the original diagnosis? 459 00:19:07,857 --> 00:19:09,442 That doesn't change the staging 460 00:19:09,442 --> 00:19:11,319 - because they cancer hasn't... [Jack] I disagree. 461 00:19:11,319 --> 00:19:13,029 There's supraclavicular lymph nodes under the collarbone. 462 00:19:13,029 --> 00:19:14,655 Well, supraclavicular involvement alone 463 00:19:14,655 --> 00:19:16,407 isn't determinative for staging. 464 00:19:16,407 --> 00:19:17,909 - Jack. - I can cite a recent study 465 00:19:17,909 --> 00:19:19,327 that says it is. 466 00:19:19,327 --> 00:19:21,370 [Dr. Mandaar] You've read the new study out of Johns Hopkins? 467 00:19:21,370 --> 00:19:22,705 Yes, have you? 468 00:19:22,705 --> 00:19:24,957 - [Dr. Mandaar] I plan to. - Well, I'd get on it. 469 00:19:24,957 --> 00:19:27,668 Excuse me, but, Lou, perhaps we should reschedule. 470 00:19:27,668 --> 00:19:29,045 Jack, you need to stop, okay? 471 00:19:29,045 --> 00:19:30,713 I'm only on my second question. 472 00:19:30,713 --> 00:19:31,923 [Lou] Just go outside. 473 00:19:31,923 --> 00:19:33,633 I'm just looking for some basic information. 474 00:19:33,633 --> 00:19:35,384 Please, go outside now. 475 00:19:35,384 --> 00:19:37,136 Okay. 476 00:19:37,136 --> 00:19:39,305 But we're gonna need to get a second opinion. 477 00:19:42,725 --> 00:19:44,894 [door closes] 478 00:19:50,274 --> 00:19:51,776 Are you okay? 479 00:19:51,776 --> 00:19:53,152 I got kicked out of the meeting. 480 00:19:53,152 --> 00:19:54,904 And now I can't get all the facts. 481 00:19:54,904 --> 00:19:58,157 And when I don't get the facts, I get very anxious. 482 00:19:58,157 --> 00:19:59,492 Why'd they kick you out? 483 00:19:59,492 --> 00:20:01,994 For asking too many questions. 484 00:20:01,994 --> 00:20:04,330 I know he's just a patient to you, 485 00:20:04,330 --> 00:20:06,332 but he's my dad. 486 00:20:06,332 --> 00:20:08,793 And, um... 487 00:20:08,793 --> 00:20:10,127 You're scared. 488 00:20:13,547 --> 00:20:16,175 Good for you. 489 00:20:16,175 --> 00:20:18,886 Asking questions. 490 00:20:18,886 --> 00:20:21,305 Good for you. 491 00:20:21,305 --> 00:20:23,808 I've seen a lot of people come and go, 492 00:20:23,808 --> 00:20:26,435 but one thing I notice more than anything else, 493 00:20:26,435 --> 00:20:28,854 patients with an advocate 494 00:20:28,854 --> 00:20:32,024 do better than patients on their own. 495 00:20:32,024 --> 00:20:35,027 Keep asking questions. 496 00:20:35,027 --> 00:20:37,446 An advocate. 497 00:20:37,446 --> 00:20:38,531 Advocate. 498 00:20:40,199 --> 00:20:44,161 - Ewa...tomi. - [chuckles] 499 00:20:44,161 --> 00:20:46,330 - Ewatomi. - I've never heard this name. 500 00:20:46,330 --> 00:20:48,708 It's Nigerian. 501 00:20:48,708 --> 00:20:50,167 When I first met you, 502 00:20:50,167 --> 00:20:53,295 I thought you were a very rude person, and you are. 503 00:20:53,295 --> 00:20:56,007 But you also care. 504 00:20:57,550 --> 00:20:59,468 Same. 505 00:20:59,468 --> 00:21:06,475 ♪ ♪ 506 00:21:12,064 --> 00:21:13,065 [cash register beeping] 507 00:21:13,065 --> 00:21:14,942 Who ordered more bulk fries? 508 00:21:14,942 --> 00:21:17,236 We just had a shipment. 509 00:21:17,236 --> 00:21:20,948 [cash register beeping] 510 00:21:20,948 --> 00:21:22,992 Hey, man, uh, you got to take these back. 511 00:21:22,992 --> 00:21:24,785 I didn't order them. 512 00:21:24,785 --> 00:21:27,038 - Somebody did. - Hi, Julian. 513 00:21:27,038 --> 00:21:28,789 - Hey, Violet. [John] I'm not gonna have 514 00:21:28,789 --> 00:21:31,208 any room in the freezer for anything else, so... 515 00:21:31,208 --> 00:21:33,252 I'm glad somebody's happy to see me. 516 00:21:33,252 --> 00:21:35,379 [John] Joffer, did you put an order in? 517 00:21:35,379 --> 00:21:37,673 Do you read Cassandra Clare, Shadow Hunters? 518 00:21:37,673 --> 00:21:39,300 - Huh? - Susan Miller says 519 00:21:39,300 --> 00:21:41,385 I'll meet someone with common interests. 520 00:21:41,385 --> 00:21:43,763 I have a full moon in Pisces at ten degrees 521 00:21:43,763 --> 00:21:45,306 in my house of true love. 522 00:21:45,306 --> 00:21:46,891 True love? 523 00:21:46,891 --> 00:21:49,185 What about unicorns? Do you like unicorns? 524 00:21:49,185 --> 00:21:50,311 They're my favorite. 525 00:21:50,311 --> 00:21:52,813 Who doesn't like unicorns? 526 00:21:52,813 --> 00:21:54,440 We both like unicorns. 527 00:21:54,440 --> 00:21:57,193 [John] Violet, can you please go back to your station? 528 00:21:59,528 --> 00:22:03,032 Dude, I checked again. Nobody put in an order. 529 00:22:03,032 --> 00:22:04,950 Sorry, bro. I just go where they tell me. 530 00:22:04,950 --> 00:22:06,202 Seriously? 531 00:22:06,202 --> 00:22:07,953 See you later, Violet. 532 00:22:07,953 --> 00:22:10,623 Come on, man. Please. 533 00:22:10,623 --> 00:22:13,250 [light, playful music] 534 00:22:13,250 --> 00:22:15,920 [machine droning] 535 00:22:20,466 --> 00:22:23,677 [distant siren wailing] 536 00:22:27,139 --> 00:22:29,642 How are you doing? 537 00:22:32,061 --> 00:22:33,270 What? 538 00:22:33,270 --> 00:22:34,730 With the cancer, 539 00:22:34,730 --> 00:22:37,983 how are you feeling emotionally? 540 00:22:40,486 --> 00:22:42,113 Well, yeah, 541 00:22:42,113 --> 00:22:45,491 I-I'm dealing with it, but thank you, Jack. 542 00:22:45,491 --> 00:22:48,285 Thank you for asking. 543 00:22:48,285 --> 00:22:49,912 Okay. 544 00:22:54,291 --> 00:22:57,378 You need somebody to fight for you. 545 00:22:57,378 --> 00:22:59,922 I'm gonna be your advocate. 546 00:23:04,051 --> 00:23:06,887 I'm your advocate, Jack. 547 00:23:06,887 --> 00:23:08,806 I'm your father. 548 00:23:08,806 --> 00:23:10,558 And all I need you to do 549 00:23:10,558 --> 00:23:12,726 is focus on yourself. 550 00:23:12,726 --> 00:23:16,188 I'll worry about me. 551 00:23:16,188 --> 00:23:17,773 Okay? 552 00:23:17,773 --> 00:23:20,776 [somber music] 553 00:23:20,776 --> 00:23:22,820 Uh, don't you want the, uh, swan? 554 00:23:22,820 --> 00:23:24,989 Of course I do. 555 00:23:24,989 --> 00:23:31,996 ♪ ♪ 556 00:23:38,544 --> 00:23:41,005 [Mandy] Jack, hold up! - [buzzer sounds] 557 00:23:41,005 --> 00:23:42,965 Hey, Jack. Do you mind holding... 558 00:23:42,965 --> 00:23:46,177 ♪ ♪ 559 00:23:46,177 --> 00:23:49,180 [elevator bell dings, elevator door opens, closes] 560 00:23:51,348 --> 00:23:53,809 I guess you can't walk out of this meeting. 561 00:23:53,809 --> 00:23:57,563 [light music] 562 00:23:57,563 --> 00:23:58,480 [sniffs] 563 00:23:58,480 --> 00:24:00,983 I need you to respect me, Jack. 564 00:24:02,401 --> 00:24:04,653 I don't know how else to say it. 565 00:24:04,653 --> 00:24:08,616 I just... I need you to respect me. 566 00:24:08,616 --> 00:24:15,623 ♪ ♪ 567 00:24:18,459 --> 00:24:22,087 I asked my father how he's doing with the cancer. 568 00:24:22,087 --> 00:24:23,422 Check. 569 00:24:25,090 --> 00:24:27,218 How did that feel? 570 00:24:27,218 --> 00:24:29,929 Not terrible. 571 00:24:29,929 --> 00:24:32,056 And Rich at work might want to be friends, 572 00:24:32,056 --> 00:24:34,767 but it's currently unclear. 573 00:24:34,767 --> 00:24:36,977 Wow, Jack. 574 00:24:36,977 --> 00:24:38,896 - [elevator thuds] - Wow. [chuckles] 575 00:24:38,896 --> 00:24:41,023 [elevator bell dings] 576 00:24:41,023 --> 00:24:43,317 ♪ ♪ 577 00:24:43,317 --> 00:24:45,653 - [indistinct TV chatter] - [door opens] 578 00:24:45,653 --> 00:24:46,946 [Harrison] What's that? 579 00:24:46,946 --> 00:24:48,197 - It's mine. Don't touch it. - [door closes] 580 00:24:48,197 --> 00:24:49,698 [Mandy] Okay. Evening check-in. 581 00:24:49,698 --> 00:24:51,867 Violet, are you here? 582 00:24:51,867 --> 00:24:53,661 Harrison, let me see your steps. 583 00:24:53,661 --> 00:24:56,664 [chatter continues on TV] 584 00:25:00,042 --> 00:25:02,586 Oh, my God, Harrison, you got 6,500 steps. 585 00:25:02,586 --> 00:25:05,214 That is amazing! 586 00:25:05,214 --> 00:25:06,548 That is incredible! 587 00:25:06,548 --> 00:25:07,967 I'm so proud of you. 588 00:25:07,967 --> 00:25:09,343 - Wow! - Actually, Mandy... 589 00:25:09,343 --> 00:25:11,595 Mandy, I got Julian's number! 590 00:25:11,595 --> 00:25:14,265 - He gave you his number? - It was on the packing slip. 591 00:25:14,265 --> 00:25:15,599 I'm figuring out what to text him. 592 00:25:15,599 --> 00:25:17,559 - That's not creepy at all. - Okay. 593 00:25:17,559 --> 00:25:19,520 Um, maybe just don't text him until we've discussed. 594 00:25:19,520 --> 00:25:21,188 May be a little late for that. 595 00:25:21,188 --> 00:25:22,481 - [door opens] - Oh. 596 00:25:22,481 --> 00:25:23,899 - Violet. [Mandy] Hi, Van. 597 00:25:23,899 --> 00:25:25,484 [Van] Come on, I texted you, like, five times. 598 00:25:25,484 --> 00:25:27,027 She has to text me back, okay? 599 00:25:27,027 --> 00:25:29,488 You have to let me know you got home from work on bus days. 600 00:25:29,488 --> 00:25:30,656 I know. We're working on that. 601 00:25:30,656 --> 00:25:32,074 Otherwise, you don't get a phone at all. 602 00:25:32,074 --> 00:25:33,659 Tell my asshole brother I'm not talking to him. 603 00:25:33,659 --> 00:25:35,327 I'm giving him the silent treatment. 604 00:25:35,327 --> 00:25:36,745 [Van] I can hear everything you're saying. 605 00:25:36,745 --> 00:25:38,414 - Violet... - [cell phone chimes] 606 00:25:38,414 --> 00:25:39,540 [Violet] What, was that a word? 607 00:25:39,540 --> 00:25:40,833 [Mandy] Violet, no silent treatment. 608 00:25:40,833 --> 00:25:42,209 [Violet] Huh? [Harrison] She can't hear you. 609 00:25:42,209 --> 00:25:44,003 [Van] That's not... [Violet] Was that a word? 610 00:25:44,003 --> 00:25:45,254 I just need a minute, sorry. 611 00:25:45,254 --> 00:25:47,089 Huh? Huh? 612 00:25:47,089 --> 00:25:48,674 [Van] That is not how silent treatment works. 613 00:25:48,674 --> 00:25:51,427 - [Violet] Was that a sound? - Hmm? 614 00:25:51,427 --> 00:25:53,095 [Violet giggles] 615 00:25:53,095 --> 00:25:56,181 - I don't hear anything at all. - [cell phone chimes] 616 00:25:56,181 --> 00:25:58,517 [Violet] Hmm. [Harrison] She can't hear you. 617 00:25:58,517 --> 00:25:59,935 [Violet] This is very... 618 00:25:59,935 --> 00:26:02,313 Harrison, where's your Apple Watch? 619 00:26:02,313 --> 00:26:03,981 [knock at door] 620 00:26:03,981 --> 00:26:05,149 Hold on. Who's that? 621 00:26:05,149 --> 00:26:06,900 [Van] I don't know. - [sighs] 622 00:26:06,900 --> 00:26:08,652 - Hi. - Hi. 623 00:26:08,652 --> 00:26:10,779 I believe this belongs to you. 624 00:26:10,779 --> 00:26:12,698 Hi, A.J. 625 00:26:12,698 --> 00:26:14,825 You guys live upstairs, right? 626 00:26:14,825 --> 00:26:16,493 - Yeah, who are you? - I'm Mandy. 627 00:26:16,493 --> 00:26:19,580 I'm Harrison's aide. Is everything okay? 628 00:26:19,580 --> 00:26:23,292 If you so much as lay an eyeball on my son ever again, 629 00:26:23,292 --> 00:26:24,960 I'll have you arrested-- is that clear? 630 00:26:24,960 --> 00:26:26,545 Whoa, arrested. I'm sorry. 631 00:26:26,545 --> 00:26:28,297 I don't know what goes on in here, 632 00:26:28,297 --> 00:26:30,424 but I will not stand for some 25-year-old weirdo 633 00:26:30,424 --> 00:26:32,092 hanging out with my son while I'm at work. 634 00:26:32,092 --> 00:26:33,260 - Is that understood? [Mandy] Okay. 635 00:26:33,260 --> 00:26:35,012 It is understood, but I can assure you 636 00:26:35,012 --> 00:26:37,431 Harrison is not a weirdo. 637 00:26:37,431 --> 00:26:39,016 I said what I needed to say. 638 00:26:39,016 --> 00:26:40,434 Let's go, A.J. 639 00:26:40,434 --> 00:26:43,020 [somber music] 640 00:26:43,020 --> 00:26:44,146 [Teresa] A.J. 641 00:26:44,146 --> 00:26:48,108 ♪ ♪ 642 00:26:48,108 --> 00:26:50,069 Well, so much for that friendship. 643 00:26:50,069 --> 00:26:52,112 [Mandy] Jack, please. 644 00:26:52,112 --> 00:26:54,823 [cell phone vibrates, chimes] 645 00:26:54,823 --> 00:26:57,743 Harrison, I will be right back, okay? 646 00:26:57,743 --> 00:26:59,912 Guys, just one minute. 647 00:26:59,912 --> 00:27:03,749 ♪ ♪ 648 00:27:03,749 --> 00:27:06,919 [door closes] 649 00:27:06,919 --> 00:27:08,587 What are you doing here? 650 00:27:08,587 --> 00:27:10,672 My dad heard from Dr. Ghaderi. 651 00:27:10,672 --> 00:27:12,383 She loves you. 652 00:27:12,383 --> 00:27:14,259 [chuckles] You got it! 653 00:27:14,259 --> 00:27:17,846 You got the internship. 654 00:27:17,846 --> 00:27:19,765 Oh. 655 00:27:19,765 --> 00:27:21,767 [laughs] 656 00:27:21,767 --> 00:27:23,769 ♪ ♪ 657 00:27:27,189 --> 00:27:34,196 ♪ ♪ 658 00:28:07,604 --> 00:28:10,232 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 659 00:28:10,232 --> 00:28:14,236 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 660 00:28:14,236 --> 00:28:16,780 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 661 00:28:16,780 --> 00:28:19,950 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 662 00:28:19,950 --> 00:28:22,786 [singer vocalizing] 663 00:28:22,786 --> 00:28:29,793 ♪ ♪