1 00:00:12,347 --> 00:00:13,348 Redo? 2 00:00:15,642 --> 00:00:16,894 Vi gör det imorgon. 3 00:00:16,977 --> 00:00:19,688 Du måste kunna lämna byggnaden. 4 00:00:19,772 --> 00:00:20,606 Varför? 5 00:00:20,689 --> 00:00:22,024 Varför? 6 00:00:22,107 --> 00:00:23,484 För att göra saker. 7 00:00:23,567 --> 00:00:27,529 För att träffa vänner, gå på bio, shoppa. 8 00:00:27,613 --> 00:00:30,032 För att skaffa ett jobb. Det är väl målet? 9 00:00:30,115 --> 00:00:30,991 Använd de här. 10 00:00:39,041 --> 00:00:41,585 Det är Mandy. Det är du. 11 00:00:41,877 --> 00:00:42,795 Jag vet. 12 00:00:49,176 --> 00:00:50,219 Hallå? 13 00:00:50,803 --> 00:00:51,762 Hallå? 14 00:00:54,431 --> 00:00:55,307 Hallå. 15 00:00:55,390 --> 00:00:57,100 Hallå. 16 00:00:58,477 --> 00:01:01,563 Jag fattar. Kul. Nu går vi. Redo? 17 00:01:01,647 --> 00:01:03,148 Du fixar det här. 18 00:01:06,902 --> 00:01:08,153 Det kommer att bli bra. 19 00:01:13,700 --> 00:01:17,204 Folk går bara runt. Ingen stor grej. 20 00:01:19,206 --> 00:01:21,166 Du klarar det. Kom igen. 21 00:01:21,917 --> 00:01:23,293 Det är bara ett kvarter. 22 00:01:24,211 --> 00:01:25,212 Kom igen. 23 00:01:26,296 --> 00:01:27,256 Ja! 24 00:01:29,216 --> 00:01:31,051 Du fixar det. 25 00:01:31,802 --> 00:01:32,886 Redo? 26 00:01:36,014 --> 00:01:38,141 Jag är här borta, okej? 27 00:01:38,225 --> 00:01:39,142 -Okej. -Okej. 28 00:01:40,936 --> 00:01:41,937 Ja! 29 00:01:45,816 --> 00:01:46,859 Jag är här. 30 00:01:47,860 --> 00:01:50,195 Du är jätteduktig. Hur mår du? 31 00:01:50,279 --> 00:01:52,948 Det är bara en skateboardåkare. Han är borta. 32 00:01:53,031 --> 00:01:54,491 Det är bra. 33 00:01:54,575 --> 00:01:56,368 Ingen fara. Fortsätt gå. 34 00:01:57,619 --> 00:02:01,373 -Hon tittar på mig. -Hon är ute med sitt barn. 35 00:02:01,456 --> 00:02:04,418 -Du kan antingen le eller fortsätta gå. -Fortsätta. 36 00:02:04,501 --> 00:02:05,627 Bra jobbat. 37 00:02:05,711 --> 00:02:07,713 Jag ser en sopbil. 38 00:02:07,796 --> 00:02:10,215 Det blir kanske högljutt, men det är okej. 39 00:02:10,966 --> 00:02:13,719 Fortsätt gå. Det går jättebra. 40 00:02:13,802 --> 00:02:15,095 Du klarar dig fint. 41 00:02:16,471 --> 00:02:18,724 Det är lite högljutt. Okej. 42 00:02:18,807 --> 00:02:19,808 Bra jobbat. 43 00:02:19,892 --> 00:02:22,394 Du är otrolig. Jag är så stolt. 44 00:02:23,896 --> 00:02:26,023 Det är över. Det är bra. 45 00:02:27,357 --> 00:02:29,985 -Där är det. -Nästan framme. Du är så nära. 46 00:02:31,695 --> 00:02:33,238 Hund! 47 00:02:34,114 --> 00:02:35,616 Harrison! 48 00:02:36,283 --> 00:02:38,952 Lugn. Sluta prata! Du gör honom upprörd! 49 00:02:39,036 --> 00:02:40,495 Det är ingen fara. 50 00:02:40,579 --> 00:02:43,957 -Kan du kontrollera din hund? Vänta! -Han provocerade honom. 51 00:02:45,042 --> 00:02:45,918 Skit. 52 00:02:50,589 --> 00:02:54,051 När man implementerar ett nytt program behövs nåt alltid fixas. 53 00:02:54,134 --> 00:02:56,553 Det här är lite mer än så. 54 00:02:57,054 --> 00:02:59,306 Vi måste tänka efter här. 55 00:02:59,389 --> 00:03:02,017 Vi har fått klagomål från ledningen 56 00:03:02,100 --> 00:03:04,895 om det nya gränssnittet sedan vi lanserade det. 57 00:03:04,978 --> 00:03:07,814 Vi kastar inte ut barnet med badvattnet. 58 00:03:07,898 --> 00:03:09,358 "Barnet med badvattnet." 59 00:03:09,441 --> 00:03:11,985 Men det här kommer från toppen. 60 00:03:12,069 --> 00:03:14,321 -"Direkt från toppen". -Jobba tillsammans. 61 00:03:14,404 --> 00:03:16,323 Alle man på däck. 62 00:03:16,406 --> 00:03:19,701 Det blir bara komplicerat och förvirrande. 63 00:03:20,869 --> 00:03:24,122 Att hon ska på en skattjakt... 64 00:03:24,206 --> 00:03:25,874 Hon ska på en skattjakt. 65 00:03:25,958 --> 00:03:27,167 ...till P och Ls. 66 00:03:27,250 --> 00:03:29,670 -Hon bad om att få... -Jag vet att du skrev... 67 00:03:29,753 --> 00:03:32,506 -Han gör så. Det är okej. -Slurpar och allt. 68 00:03:33,006 --> 00:03:37,052 Planen är att gå tillbaka till det gamla gränssnittet 69 00:03:37,135 --> 00:03:40,555 och använda så mycket av den nya programmeringen. 70 00:03:40,639 --> 00:03:42,766 Ett helkorkat uttalande. 71 00:03:43,350 --> 00:03:44,351 -Ursäkta? -Jack. 72 00:03:44,434 --> 00:03:47,104 Ni förstår inte programmeringen. 73 00:03:47,187 --> 00:03:49,648 Min terminologi kanske inte är perfekt. 74 00:03:49,731 --> 00:03:51,984 Jag förstår. Du har sämre intelligens. 75 00:03:52,067 --> 00:03:54,695 -Han menade det inte. -Jo. Du vet att han är korkad. 76 00:03:54,778 --> 00:03:57,948 -Du säger det jämt. -Jag säger aldrig... 77 00:03:58,031 --> 00:04:00,075 Lämna mötet. 78 00:04:01,159 --> 00:04:04,162 -Tillbaka! Nej... -Jack! 79 00:04:04,246 --> 00:04:05,122 Så. 80 00:04:05,205 --> 00:04:07,791 P- och L-sidan. Skattjakten är över. 81 00:04:07,874 --> 00:04:10,794 Tillgång till varenda bok som sålts, vilket pris, lager, 82 00:04:10,877 --> 00:04:13,338 P och L från början av publiceringen. 83 00:04:13,422 --> 00:04:15,298 Ett perfekt program. 84 00:04:16,842 --> 00:04:18,844 -Du borde gå. -Vart? 85 00:04:18,927 --> 00:04:20,804 Prata med Jennifer på HR. 86 00:04:24,474 --> 00:04:27,602 -HR? Får jag sparken? -Prata med Jennifer om det. 87 00:04:27,686 --> 00:04:30,397 -Får jag betalt? -Det är inte mitt bord. 88 00:04:30,480 --> 00:04:32,816 Om jag får betalt i slutet av löneperioden 89 00:04:32,899 --> 00:04:34,317 kan jag köpa en Roomba s9+. 90 00:04:34,401 --> 00:04:37,529 -Eller en Roomba 860. -Du kan gå nu. 91 00:04:50,625 --> 00:04:53,462 -Allvarligt? -Jag tar en av varje 92 00:04:53,545 --> 00:04:56,548 för jag vet inte vilken jag vill ha senare. 93 00:05:06,850 --> 00:05:10,312 "TACK FÖR ERT FÖRTROENDE" "VÄLKOMNA TILL ARBY'S" 94 00:05:11,605 --> 00:05:12,981 Välkommen till Arby's. 95 00:05:13,065 --> 00:05:16,485 Hej. Kan jag få en fralla med rostbiff och ost, 96 00:05:16,568 --> 00:05:21,114 en med buffelkyckling, pommes och... 97 00:05:21,198 --> 00:05:22,866 Du har fina ögon. 98 00:05:24,618 --> 00:05:25,786 Tack. 99 00:05:26,661 --> 00:05:28,747 Och två mellan cola, tack. 100 00:05:29,414 --> 00:05:32,000 -13,85 dollar. -Okej. 101 00:05:32,501 --> 00:05:33,835 Vi borde gå på dejt. 102 00:05:36,421 --> 00:05:40,008 Den första dejten kan bli något kul, som en arkadhall. 103 00:05:40,092 --> 00:05:41,635 Det står det i Cosmo. 104 00:05:41,718 --> 00:05:44,179 Andra dejten borde vara på en restaurang, 105 00:05:44,262 --> 00:05:46,223 så vi lär känna varandra. 106 00:05:46,306 --> 00:05:51,394 Vi kan inte ha sex på första eller andra dejten, men på tredje så. 107 00:05:51,478 --> 00:05:52,437 Va? 108 00:05:53,271 --> 00:05:54,648 -Vem är det? -Jag vet inte! 109 00:05:54,731 --> 00:05:56,942 -Vad sa du? -Välkommen till Arby's. 110 00:05:57,025 --> 00:05:58,777 Jag ställer en fråga. 111 00:05:58,860 --> 00:06:01,822 -Är allt okej? -Nej. 112 00:06:01,905 --> 00:06:06,368 Hon vill ligga med min man. I Arby's! Är du efterbliven? 113 00:06:06,451 --> 00:06:09,704 Gå till kontoret, jag kommer snart. 114 00:06:09,788 --> 00:06:10,997 -Andas. Snälla. -Sluta! 115 00:06:11,081 --> 00:06:14,918 Vi använder inte det ordet. Det är oacceptabelt... 116 00:06:15,001 --> 00:06:18,088 Din anställde vill ligga med min make, 117 00:06:18,171 --> 00:06:20,882 och du läxar upp mig? Vem är din chef? 118 00:06:20,966 --> 00:06:24,052 -Hon borde genast avskedas. -Jag ber om ursäkt. 119 00:06:24,136 --> 00:06:26,972 -Vi bjuder på det här. -Jättebra! 120 00:06:28,056 --> 00:06:31,309 -Tack för ert stöd. -Okej. 121 00:06:31,393 --> 00:06:32,686 -Andrew! -Okej. 122 00:06:32,769 --> 00:06:35,188 SOM VI SER DET 123 00:06:35,272 --> 00:06:36,481 Hej, hörni. 124 00:06:38,024 --> 00:06:40,152 -Vem vill börja? -Harrison luktar. 125 00:06:40,235 --> 00:06:41,945 Förmodligen för att han är fet. 126 00:06:42,028 --> 00:06:45,448 -Ta ut hörlurarna. Var inte ohyfsad. -De satte mig i köket. 127 00:06:45,532 --> 00:06:47,701 Hur fan ska jag kunna gifta mig 128 00:06:47,784 --> 00:06:50,912 om jag spretar senap på smörgåsar? 129 00:06:50,996 --> 00:06:53,206 -Hon sa ett fult ord. -Svär inte. 130 00:06:53,290 --> 00:06:56,126 -Är det så vänner pratar? -Han är inte min vän. 131 00:06:56,209 --> 00:06:58,378 Du är min bästis sen förskolan. 132 00:06:58,461 --> 00:07:00,714 -Du borde inte bo med oss. -Jo. 133 00:07:00,797 --> 00:07:03,425 Era familjer hyrde denna lägenhet år er tre. 134 00:07:03,508 --> 00:07:05,135 Så vi kan bli oberoende. 135 00:07:05,218 --> 00:07:07,721 -Kommer aldrig att hända. -Sluta. 136 00:07:07,804 --> 00:07:10,473 Hans föräldrar är rika, de betalar största delen. 137 00:07:10,557 --> 00:07:12,475 Annars hade du inte varit här. 138 00:07:12,559 --> 00:07:16,646 Jack verkar lite sur just nu. 139 00:07:16,730 --> 00:07:19,107 Han säger saker han inte menar, 140 00:07:19,191 --> 00:07:21,693 och jag vill veta vad du tycker om det. 141 00:07:22,319 --> 00:07:25,030 -Jag gillar inte honom just nu. -Jag förstår. 142 00:07:25,113 --> 00:07:26,489 Hör du det, Jack? 143 00:07:26,573 --> 00:07:30,035 Hur ska jag hitta en man? 144 00:07:30,118 --> 00:07:33,622 Du kanske borde gå på dramaklubben? 145 00:07:33,705 --> 00:07:36,666 -Dramaklubb? Jag vill ha nån normal. -Ja! 146 00:07:36,750 --> 00:07:38,877 -Douglas, kanske? -Douglas? 147 00:07:38,960 --> 00:07:40,212 -Ja! -Gissa igen. 148 00:07:40,295 --> 00:07:41,922 Jag knullar inte Douglas. 149 00:07:42,005 --> 00:07:44,925 -Det kan du, om det är din grej. -Språket! 150 00:07:45,008 --> 00:07:46,760 Jag kommer hit oftare nu. 151 00:07:46,843 --> 00:07:49,638 Det måste lukta mindre Harrison. 152 00:07:49,721 --> 00:07:52,515 Jag ska hitta nån på Tinder. 153 00:07:52,599 --> 00:07:55,185 -Det får du inte. -Okej. Bumble. 154 00:07:55,268 --> 00:07:57,312 Vi använder inte telefonen under möten. 155 00:07:57,395 --> 00:07:59,522 Ska du komma hit oftare? 156 00:07:59,606 --> 00:08:02,067 -Har nåt hänt på jobbet? -Jag fick sparken. 157 00:08:03,526 --> 00:08:04,444 Varför? 158 00:08:04,986 --> 00:08:06,655 För att jag är ett geni. 159 00:08:06,738 --> 00:08:09,115 Varför blev du sparkad? 160 00:08:10,325 --> 00:08:12,202 Du vet inte vad jag jobbar med. 161 00:08:12,285 --> 00:08:14,287 DUKE UNIVERSITY MÅSTE TYVÄRR MEDDELA 162 00:08:14,371 --> 00:08:16,957 Jag ska bara använda Bumble lite. 163 00:08:17,040 --> 00:08:18,458 Du kan inte hindra mig. 164 00:08:18,541 --> 00:08:21,753 Det var mötet. Hasta la vista. 165 00:08:21,836 --> 00:08:24,381 -Jag bryter mot reglerna, Mandy. -Okej. 166 00:08:26,383 --> 00:08:28,843 Jack, mötet är inte över. 167 00:08:29,469 --> 00:08:30,971 Kom tillbaka. 168 00:08:32,013 --> 00:08:33,014 Jack! 169 00:08:35,183 --> 00:08:36,643 Jag är en sån nolla. 170 00:08:39,187 --> 00:08:43,483 Du kommer att gå på Berkeley Law. Du kommer att bli en guvernör. 171 00:08:43,566 --> 00:08:45,819 Och jag försöker att få Harrison 172 00:08:45,902 --> 00:08:48,446 att gå till kaféet utan att få panik. 173 00:08:48,530 --> 00:08:52,158 Du kommer att ansöka till läkarutbildningen 174 00:08:52,242 --> 00:08:56,288 och du kommer att bli en känd neurolog 175 00:08:56,371 --> 00:08:59,332 och göra nya genombrott inom autismforskning. 176 00:08:59,416 --> 00:09:00,875 Okej. 177 00:09:00,959 --> 00:09:01,960 Visst. 178 00:09:03,086 --> 00:09:04,379 Lyssna på mig. 179 00:09:19,144 --> 00:09:20,270 Flytta in hos mig. 180 00:09:22,981 --> 00:09:24,816 Flytta med mig till Berkeley. 181 00:09:24,899 --> 00:09:26,818 För året. Medan du ansöker igen. 182 00:09:29,988 --> 00:09:31,781 Och de andra? 183 00:09:32,657 --> 00:09:34,868 Ska jag lämna dem efter åtta månader? 184 00:09:34,951 --> 00:09:37,370 Övergångar är svåra för dem. 185 00:09:37,454 --> 00:09:39,664 Det var alltid planen att sluta i höst. 186 00:09:39,748 --> 00:09:41,624 Ja, att börja på läkarutbildningen. 187 00:09:42,500 --> 00:09:44,836 Det skulle kännas som att jag övergav dem. 188 00:09:44,919 --> 00:09:45,837 Mandy. 189 00:09:45,920 --> 00:09:47,797 Det här här inte unikt. 190 00:09:48,923 --> 00:09:50,133 Ta året. 191 00:09:50,216 --> 00:09:51,843 Ansök igen. 192 00:09:53,136 --> 00:09:54,929 Och ge inte upp. 193 00:09:55,513 --> 00:09:56,723 Ge inte upp på oss. 194 00:10:03,146 --> 00:10:04,230 Just det. 195 00:10:06,691 --> 00:10:09,903 Vi borde göra det här. Jag känner det. 196 00:10:13,239 --> 00:10:14,741 Hej. Forrest, tack? 197 00:10:16,993 --> 00:10:18,078 Jag väntar. 198 00:10:21,414 --> 00:10:23,917 -Vad gör du? -Äter frukost. 199 00:10:24,000 --> 00:10:28,380 Så äter man inte flingor. Jag mår illa. 200 00:10:28,463 --> 00:10:31,549 -Stäng munnen, Harrison! -Tysta! 201 00:10:31,633 --> 00:10:33,676 Tysta! Jag har ett affärssamtal! 202 00:10:34,844 --> 00:10:35,845 Ja. 203 00:10:35,929 --> 00:10:38,098 Jag ringer om Roomba s9+. 204 00:10:39,224 --> 00:10:40,642 Ja, jag ringer igen. 205 00:10:40,725 --> 00:10:42,977 Jag blev orättvist uppsagd från mitt jobb. 206 00:10:43,061 --> 00:10:45,897 Kan ni hjälpa mig att subventionera s9+:en? 207 00:10:46,731 --> 00:10:48,608 Kredit fungerar inte. 208 00:10:48,691 --> 00:10:51,069 Jag är inte berättigad till kredit på flera år 209 00:10:51,152 --> 00:10:54,364 på grund av ett domstolsdirektiv, mer säger jag inte. 210 00:10:56,783 --> 00:10:59,119 Jag väntar på ert samtal. 211 00:11:00,453 --> 00:11:01,996 Ska vi få en Roomba? 212 00:11:03,164 --> 00:11:04,165 Det är oklart. 213 00:11:11,714 --> 00:11:14,551 Du kan inte säga sånt 214 00:11:14,634 --> 00:11:17,262 när du serverar på en restaurang. 215 00:11:17,345 --> 00:11:20,140 Lyssnar du, Violet? 216 00:11:21,558 --> 00:11:24,102 Violet? Violet! 217 00:11:24,853 --> 00:11:26,938 Du jobbar i köket. 218 00:11:27,021 --> 00:11:29,274 Det är bättre än att vara arbetslös. 219 00:11:29,774 --> 00:11:31,192 Jag ska prata med John. 220 00:11:31,276 --> 00:11:34,404 En dag kanske du får jobba i kassan igen. 221 00:11:34,487 --> 00:11:38,450 Kan vi shoppa? Jag behöver fler spets-bh:ar. 222 00:11:38,533 --> 00:11:39,367 Nej. 223 00:11:39,451 --> 00:11:43,788 Celeste säger att jag har fina bröst, men de är för små. 224 00:11:43,872 --> 00:11:45,707 Tycker du det? 225 00:11:46,541 --> 00:11:49,377 Syskon pratar inte om sånt. 226 00:11:49,461 --> 00:11:50,962 -Okej? -Varför inte? 227 00:11:51,880 --> 00:11:54,424 Vi pratar inte om sånt bara. 228 00:11:54,507 --> 00:11:57,135 Lyssna inte på Celeste när det gäller kläder. 229 00:11:57,218 --> 00:11:58,052 Varför? 230 00:11:58,136 --> 00:12:00,346 Killar ska inte tro att du är billig. 231 00:12:00,430 --> 00:12:02,682 Då tror de att du tänker göra saker. 232 00:12:02,765 --> 00:12:03,892 Jag vill göra saker. 233 00:12:03,975 --> 00:12:06,311 -Men inte med äckel. -Jag är 25. 234 00:12:06,394 --> 00:12:08,104 Jag vill ha en pojkvän. 235 00:12:08,188 --> 00:12:11,691 Det är normalt att ha pojkvän. Jag vill vara normal. 236 00:12:14,319 --> 00:12:15,904 Hur låter det här? 237 00:12:15,987 --> 00:12:18,740 Om du sköter dig den här veckan 238 00:12:18,823 --> 00:12:22,785 -shoppar vi i helgen. -Då är det för sent. 239 00:12:22,869 --> 00:12:25,663 Jag kanske har en dejt innan det. Jag använder Bumble. 240 00:12:25,747 --> 00:12:28,124 Vad... Nej. Inga dejtingappar. 241 00:12:28,208 --> 00:12:30,376 -Mandy sa att jag fick. -Nej. 242 00:12:30,460 --> 00:12:33,463 -Jo. -Jag ska prata med henne. 243 00:12:33,546 --> 00:12:35,215 -Kan du radera den? -Nej. 244 00:12:35,298 --> 00:12:37,258 -Mandy bestämmer... -Jag bestämmer. 245 00:12:37,342 --> 00:12:40,512 Du är en hemsk chef. Du får inte vara min chef. 246 00:12:40,595 --> 00:12:44,390 Tro mig, det vill jag inte. Men du måste radera appen. 247 00:12:44,474 --> 00:12:46,851 -Nej! -Annars tar jag din telefon. 248 00:12:46,935 --> 00:12:50,772 -Du får inte! -Jo. Du vet vad vi bestämde. 249 00:12:50,855 --> 00:12:52,899 Du får inte ta den! 250 00:12:52,982 --> 00:12:56,444 -Hej då. -Du är världens värsta bror. 251 00:12:57,320 --> 00:12:58,655 -Dummer. -Violet. 252 00:12:58,738 --> 00:13:01,241 -Jag lyssnar inte på dig. -Violet! 253 00:13:03,159 --> 00:13:04,327 Dina kort. 254 00:13:06,496 --> 00:13:08,081 Jag hatar dina dumma kort! 255 00:13:08,164 --> 00:13:10,416 -Jag ser dum ut. -Tack. Hej då! 256 00:13:15,129 --> 00:13:18,508 Minst dyra. Flingorna är de dyraste. 257 00:13:18,591 --> 00:13:20,385 George, inte sant? 258 00:13:20,468 --> 00:13:21,970 Titta på denna croissant. 259 00:13:23,304 --> 00:13:24,389 Jag älskar dem. 260 00:13:24,472 --> 00:13:27,183 Vem gör inte det? De är så goda. 261 00:13:27,267 --> 00:13:32,772 Allt du behöver göra är att gå till kaféet själv 262 00:13:32,855 --> 00:13:35,400 så kan du köpa din egen. 263 00:13:35,483 --> 00:13:37,735 The Price is Right är på. 264 00:13:37,819 --> 00:13:40,321 Efter det här avsnittet går vi ut. 265 00:13:40,405 --> 00:13:43,825 Family Feud och sen Wheel of Fortune. Jag är upptagen. 266 00:13:44,325 --> 00:13:46,703 Vi kanske kan titta... 267 00:13:46,786 --> 00:13:48,162 Ett ögonblick. 268 00:13:50,039 --> 00:13:51,040 Vi ska gå ut. 269 00:13:52,125 --> 00:13:53,167 -Hej. -Hej. 270 00:13:53,251 --> 00:13:55,336 -Kan vi prata? -Visst. 271 00:13:56,629 --> 00:13:57,839 Hej, Harrison. 272 00:14:03,386 --> 00:14:05,513 Lät du Violet använda Bumble? 273 00:14:05,597 --> 00:14:07,682 -Nej. -Hon sa det. 274 00:14:08,224 --> 00:14:12,186 -Det gjorde jag inte. -Jag betalar en tredjedel av din lön. 275 00:14:12,270 --> 00:14:14,647 För att göra livet lättare för mig. 276 00:14:14,731 --> 00:14:17,108 Hon kanske missförstod vad jag sa. 277 00:14:17,191 --> 00:14:18,151 Lyssna. 278 00:14:19,777 --> 00:14:22,488 Jag vet att du vill börja på Duke, 279 00:14:22,572 --> 00:14:25,867 men du jobbar fortfarande här. Violet tar allt bokstavligt. 280 00:14:25,950 --> 00:14:27,869 -Du måste vara tydlig. -Jag vet. 281 00:14:27,952 --> 00:14:31,539 -Hon utnyttjar alla gråzoner. -Jag ska prata med henne. 282 00:14:32,123 --> 00:14:33,708 Bra. Tack. 283 00:14:33,791 --> 00:14:37,211 Och jag ska ingenstans. Jag kom inte in på Duke. 284 00:14:37,295 --> 00:14:38,421 Inte? 285 00:14:39,547 --> 00:14:41,883 Jag kom inte in. 286 00:14:41,966 --> 00:14:43,217 Noll för fem. 287 00:14:45,511 --> 00:14:46,846 Jag beklagar. 288 00:14:48,264 --> 00:14:49,140 Tack. 289 00:14:49,807 --> 00:14:53,186 Betyder det att du ska stanna? 290 00:14:54,145 --> 00:14:57,023 Måste vi hitta en ersättare? 291 00:14:57,106 --> 00:14:59,275 -Vi har redan börjat intervjua. -Ja. 292 00:15:00,151 --> 00:15:02,862 Jag vet inte. 293 00:15:03,529 --> 00:15:07,241 Min pojkvän bad mig att flytta till Berkeley med honom... 294 00:15:08,076 --> 00:15:10,078 Vad ska du göra i Berkeley? 295 00:15:12,622 --> 00:15:13,498 Leva? 296 00:15:15,583 --> 00:15:16,417 Coolt. 297 00:15:17,627 --> 00:15:19,754 Håll oss informerade. 298 00:15:19,837 --> 00:15:22,423 Absolut. Jag ska prata med Violet. 299 00:15:22,507 --> 00:15:23,883 Gör det. Tack. 300 00:15:24,967 --> 00:15:26,761 Vi ses senare, Harrison. 301 00:15:28,262 --> 00:15:31,057 Stora lådor. Varje låda är... 302 00:15:32,850 --> 00:15:34,102 ...fem! Va! 303 00:15:37,480 --> 00:15:39,732 Ett till avsnitt, sen går vi ut. 304 00:15:48,282 --> 00:15:49,325 Vad? 305 00:15:51,285 --> 00:15:52,620 Nej, jag kan inte! 306 00:15:52,704 --> 00:15:55,331 -Jo. -Du kommer ge mig problem. 307 00:15:56,207 --> 00:15:57,208 Nej, det är... 308 00:15:58,126 --> 00:15:59,460 Kanske, om du... 309 00:16:07,260 --> 00:16:08,386 Vi länkar. 310 00:16:09,512 --> 00:16:10,930 Han matchade mig. 311 00:16:11,806 --> 00:16:14,559 Han SuperSwipade mig! Jag har en matchning! 312 00:16:14,642 --> 00:16:16,811 -Snyggt. -Herregud! 313 00:16:17,395 --> 00:16:20,481 Jag ska skriva till honom. 314 00:16:20,565 --> 00:16:22,400 "Hej, Brad." 315 00:16:22,483 --> 00:16:24,819 -Jag skrev: "Hej, Brad." -Vi hörde det. 316 00:16:26,529 --> 00:16:27,822 Otroligt. 317 00:16:27,905 --> 00:16:29,449 Han vill träffas. 318 00:16:30,283 --> 00:16:32,994 Kl. 19.00 ikväll på The Purple Pig. 319 00:16:33,077 --> 00:16:34,620 Han har pengar. 320 00:16:34,704 --> 00:16:36,414 -Visa honom. -Här. 321 00:16:36,497 --> 00:16:37,790 Han är så söt. 322 00:16:38,332 --> 00:16:41,210 -Jag hade legat med honom. Han är söt. -Ja. 323 00:16:41,294 --> 00:16:42,253 För en vit snubbe. 324 00:16:42,336 --> 00:16:44,380 -Han är söt för att vara vit! Ja! -Ja! 325 00:16:44,464 --> 00:16:46,716 Jag hämtar mitt smink. 326 00:16:46,799 --> 00:16:51,345 Förbered dig på Ventura Boulevard School of Cosmetology! 327 00:16:51,429 --> 00:16:54,223 -Du kommer se så snygg ut! -Jag ska se snygg ut! 328 00:16:54,307 --> 00:16:56,517 -Ja! -Jag ska se snygg ut. 329 00:16:57,560 --> 00:16:58,478 Ja. 330 00:16:58,561 --> 00:17:01,397 Det här är den bästa dagen i mitt liv. 331 00:17:03,274 --> 00:17:05,026 Klöver knekt på bordet. 332 00:17:07,153 --> 00:17:09,405 Spader sex. Resten är bra. 333 00:17:09,489 --> 00:17:12,533 Satsar fyra, fick sex, dubbla, sårbar. 334 00:17:13,618 --> 00:17:16,662 -Bra spelat, Jack. -Nej, du spelade dåligt. 335 00:17:16,746 --> 00:17:19,332 Om du fick ett hjärta kunde du ha vunnit 336 00:17:19,415 --> 00:17:21,834 och jag hade förlorat. Du är väldigt gammal. 337 00:17:21,918 --> 00:17:25,713 Du kanske har Alzheimers och glömde hjärtat. 338 00:17:25,797 --> 00:17:28,800 Förlåt. Det är hans Asperger. Han menade det inte. 339 00:17:28,883 --> 00:17:30,802 Jo. Hon klantade sig. 340 00:17:32,845 --> 00:17:33,930 Din son är rolig. 341 00:17:34,013 --> 00:17:36,182 Du borde ta med honom oftare. 342 00:17:37,099 --> 00:17:38,893 Så äkta. 343 00:17:38,976 --> 00:17:41,646 Det kan man säga. 344 00:17:42,730 --> 00:17:44,482 Det är uppfriskande. 345 00:17:45,608 --> 00:17:47,985 -Blanda den här gången. -Ja. 346 00:17:48,069 --> 00:17:49,195 Ja. 347 00:17:50,071 --> 00:17:52,323 Jag vet. Förlåt. 348 00:17:52,406 --> 00:17:55,910 Vi byter ut listerna kostnadsfritt. 349 00:17:57,078 --> 00:17:59,288 Det blir jättebra. 350 00:17:59,372 --> 00:18:01,249 Hon kommer inte att märka nåt. 351 00:18:02,792 --> 00:18:05,086 Jag vet vad datumet är. 352 00:18:05,169 --> 00:18:06,337 Det är... 353 00:18:06,420 --> 00:18:09,966 Ja, när ni ändrar er... Okej, förlåt. 354 00:18:11,092 --> 00:18:12,009 Okej. 355 00:18:13,135 --> 00:18:14,637 Jag ska prata... 356 00:18:18,516 --> 00:18:19,517 Hej. 357 00:18:20,893 --> 00:18:22,311 Vad gör du här? 358 00:18:24,856 --> 00:18:27,817 Du svarar inte i telefon. Så jag tänkte... 359 00:18:27,900 --> 00:18:30,903 Nu kan du inte nå mig. 360 00:18:30,987 --> 00:18:33,030 Hur känns det, Van? 361 00:18:34,490 --> 00:18:37,660 Jag ska bättra mig. 362 00:18:37,743 --> 00:18:41,372 "Bättra dig?" Vad betyder det? 363 00:18:42,039 --> 00:18:43,416 Att jag ska förbättra mig. 364 00:18:43,499 --> 00:18:44,500 Du vet... 365 00:18:45,501 --> 00:18:49,046 -Du kan inte säga det. -Åtagande. 366 00:18:49,130 --> 00:18:50,548 Åtagande... 367 00:18:50,631 --> 00:18:54,427 Jag ska vara mer åtagande. Jag har mer koll på saker. 368 00:18:54,510 --> 00:18:59,098 Min syster har ett jobb, min arbetsledare är frisläppt... 369 00:19:00,057 --> 00:19:04,020 Vad? Det betyder att vi kan få mer tid. 370 00:19:04,520 --> 00:19:06,063 Du pratar bara skit. 371 00:19:06,147 --> 00:19:09,984 Ge mig en andra chans. 372 00:19:10,693 --> 00:19:11,819 Jag saknar dig. 373 00:19:18,743 --> 00:19:21,787 Låt mig hjälpa dig med väskorna åtminstone. 374 00:19:22,788 --> 00:19:25,291 Kan jag hjälpa dig? 375 00:19:28,044 --> 00:19:30,212 -Okej. -Bra. 376 00:19:30,880 --> 00:19:31,839 Okej. 377 00:19:33,507 --> 00:19:36,469 Jag tar dem. Det är poängen. 378 00:19:51,525 --> 00:19:52,568 Brad! 379 00:19:55,279 --> 00:19:56,280 Hej. 380 00:19:56,364 --> 00:19:57,406 Hej! 381 00:19:57,490 --> 00:20:00,618 Trevligt att träffas. Du har ett sånt fint leende. 382 00:20:00,701 --> 00:20:01,744 Verkligen? 383 00:20:02,203 --> 00:20:04,830 Du får säkert höra det jämt. 384 00:20:04,914 --> 00:20:05,831 Nej. 385 00:20:06,457 --> 00:20:08,084 -Lägg av! -Nej. 386 00:20:09,001 --> 00:20:11,671 Du kan hålla min hand om du vill. 387 00:20:11,754 --> 00:20:13,464 Okej. 388 00:20:16,676 --> 00:20:19,470 -Gillar du mitt smink? -Ja. 389 00:20:19,553 --> 00:20:20,888 Tiff hjälpte mig. 390 00:20:20,972 --> 00:20:23,182 Vi jobbar tillsammans på Arby's. 391 00:20:23,265 --> 00:20:26,686 Det kallas "feline flick". Killar tycker det är snyggt. 392 00:20:26,769 --> 00:20:29,355 -Jobbar du på Arby's? -Ja. 393 00:20:29,438 --> 00:20:31,357 Jag stod i kassan, 394 00:20:31,440 --> 00:20:34,318 men jag blev nedflyttad till smörgåstekniker. 395 00:20:36,278 --> 00:20:38,072 -Tråkigt. -Gillar du att bowla? 396 00:20:39,448 --> 00:20:41,367 Visst. 397 00:20:41,450 --> 00:20:44,120 Vi kan bowla eller gå till Santa Monica Pier. 398 00:20:44,203 --> 00:20:46,914 Jag måste bara sms:a Van så jag inte får problem. 399 00:20:48,582 --> 00:20:49,625 Vem är det? 400 00:20:50,167 --> 00:20:51,168 Min bror. 401 00:20:51,752 --> 00:20:55,297 Våra föräldrar är döda. Min bror sätter reglerna. 402 00:20:55,381 --> 00:20:57,216 -Jag är ledsen. -Följer jag dem inte 403 00:20:57,299 --> 00:20:58,843 tar han min telefon. 404 00:20:58,926 --> 00:21:01,846 Din profil sa att du är 25 år. 405 00:21:01,929 --> 00:21:02,763 Ja. 406 00:21:02,847 --> 00:21:06,684 Jag förstår inte, tar din bror din telefon? 407 00:21:06,767 --> 00:21:08,728 Han är väldigt strikt. 408 00:21:09,937 --> 00:21:12,565 Det låter jobbigt. 409 00:21:12,648 --> 00:21:15,568 Tiff fixade mitt läppstift med. Candy Yum-Yum. 410 00:21:15,651 --> 00:21:18,779 Hon sa att det inte lämnar märken. 411 00:21:18,863 --> 00:21:22,116 Om vi kysser varandra i bowlinghallen kommer det inte flaga. 412 00:21:22,950 --> 00:21:25,619 -Bra att veta. -Vill ni beställa? 413 00:21:25,703 --> 00:21:27,955 -En mule, tack. -Ska bli. 414 00:21:28,039 --> 00:21:30,249 -En till 7up? -Ja. 415 00:21:33,544 --> 00:21:37,048 Jag måste på toa snabbt. 416 00:21:37,131 --> 00:21:39,550 -Okej. -Strax tillbaka. 417 00:21:39,633 --> 00:21:40,593 -Okej. -Okej? 418 00:21:56,609 --> 00:21:58,736 Det här kommer aldrig att fungera. 419 00:21:59,737 --> 00:22:00,654 Va? 420 00:22:01,489 --> 00:22:03,866 -Varför inte? -Hur du är. 421 00:22:03,949 --> 00:22:08,245 Du håller allt åtskilt, jag vet aldrig vad som händer med dig. 422 00:22:08,329 --> 00:22:11,582 Det är som att du har ett kraftfält runt dig. 423 00:22:12,541 --> 00:22:14,335 Vad betyder det ens? 424 00:22:14,418 --> 00:22:15,628 Allt. 425 00:22:15,711 --> 00:22:18,422 Du sms:ar alltid. 426 00:22:18,506 --> 00:22:23,219 Jag undrar vem det är, du vägrar att svara. 427 00:22:23,302 --> 00:22:26,097 Det är jobbet. Det är tråkigt. 428 00:22:27,640 --> 00:22:28,766 Okej. 429 00:22:28,849 --> 00:22:30,976 Och din syster? 430 00:22:31,060 --> 00:22:34,480 Hon är en stor del av ditt liv 431 00:22:34,563 --> 00:22:36,232 och jag har aldrig träffat henne. 432 00:22:38,359 --> 00:22:40,736 Det betyder att du inte är seriös. 433 00:22:42,780 --> 00:22:44,365 Om jag introducerade henne... 434 00:22:44,448 --> 00:22:47,701 Vi hade inte kunnat vara ett par. 435 00:22:47,785 --> 00:22:49,912 Det hade handlat om henne 436 00:22:49,995 --> 00:22:52,748 och plötsligt tror hon att hon är din bästa vän 437 00:22:52,832 --> 00:22:55,334 och sen sms:ar hon dig 30 gånger om dagen. 438 00:22:55,417 --> 00:23:00,798 Sen skulle du känna att "livet är för kort" och sticka. 439 00:23:00,881 --> 00:23:01,966 Lita på mig. 440 00:23:02,842 --> 00:23:06,220 Du kanske inte känner mig nog. 441 00:23:06,303 --> 00:23:10,850 Eller så känner jag henne för väl. 442 00:23:16,063 --> 00:23:17,064 Förlåt. 443 00:23:21,485 --> 00:23:22,444 Ser du? 444 00:23:22,528 --> 00:23:25,030 Hon kände att jag hade ett liv. 445 00:23:26,198 --> 00:23:28,701 Violet. Jag sitter i ett möte. Kan jag ringa? 446 00:23:28,784 --> 00:23:31,996 Du måste skicka 30 dollar. 447 00:23:32,079 --> 00:23:33,747 Servitrisen vill att jag betalar. 448 00:23:33,831 --> 00:23:36,333 Hon tror inte att min dejt kommer tillbaka. 449 00:23:36,417 --> 00:23:37,668 Han är på toa. 450 00:23:37,751 --> 00:23:39,962 Är du på en dejt? Vad menar du? 451 00:23:40,045 --> 00:23:44,049 Vad... Du skulle radera appen. 452 00:23:44,133 --> 00:23:46,886 -Var är du? -The Purple Pig. 453 00:23:46,969 --> 00:23:50,139 Fin restaurang, fast grisarna är rosa. 454 00:23:50,222 --> 00:23:53,642 -Hur länge har han varit borta? -Inte så länge. 455 00:23:53,726 --> 00:23:56,478 Han heter Brad och SuperSwipade mig. 456 00:23:56,562 --> 00:23:58,772 Han har pengar och Tiff gillade honom. 457 00:23:58,856 --> 00:24:02,109 Stanna där. 458 00:24:02,193 --> 00:24:04,945 -Jag kommer. -Kom inte hit! 459 00:24:06,113 --> 00:24:08,240 Är allt okej med din syster? 460 00:24:12,119 --> 00:24:14,914 -Typ. Förlåt, jag... -Du måste gå. 461 00:24:15,748 --> 00:24:17,583 -Det är okej. -Strax tillbaka. 462 00:24:19,543 --> 00:24:21,337 Strax tillbaka. 463 00:24:24,173 --> 00:24:26,217 Kan vi prata, Jack? 464 00:24:26,300 --> 00:24:28,552 Jag gillar inte att prata medan jag äter. 465 00:24:28,636 --> 00:24:32,056 Det är vad folk gör. De äter middag och pratar. 466 00:24:32,139 --> 00:24:34,058 När jag går ut för att äta, äter jag. 467 00:24:34,141 --> 00:24:36,560 Kan vi prata när vi har ätit? 468 00:24:36,644 --> 00:24:38,437 Då låter jag maten smälta. 469 00:24:38,520 --> 00:24:41,232 -Så när vill du prata? -Jag gillar inte att prata. 470 00:24:41,315 --> 00:24:43,108 Det kan vara ett problem. 471 00:24:43,192 --> 00:24:46,320 -När det gäller att umgås... -Jag gillar det inte. 472 00:24:46,987 --> 00:24:49,949 Du måste kämpa för att få tillbaka jobbet. 473 00:24:52,618 --> 00:24:53,619 Jag menar allvar. 474 00:24:54,870 --> 00:24:57,373 Du hade tre bra månader. 475 00:24:57,456 --> 00:24:58,832 Tre vackra månader. 476 00:24:59,792 --> 00:25:02,878 Det här är klart ett bakslag, 477 00:25:02,962 --> 00:25:05,214 men vi klarar oss. 478 00:25:06,382 --> 00:25:09,468 Jag har ringt dem. Jag pratade med Suze. 479 00:25:10,261 --> 00:25:13,847 Jag sa att det var ett missförstånd. 480 00:25:13,931 --> 00:25:17,685 De är villiga att lyssna på dig. Prata med dem. 481 00:25:17,768 --> 00:25:19,561 Men du måste kämpa för det. 482 00:25:19,645 --> 00:25:23,023 Du måste kämpa för jobbet om du vill ha det. 483 00:25:25,818 --> 00:25:26,944 Lyssnar du? 484 00:25:27,361 --> 00:25:28,237 Ja. 485 00:25:30,364 --> 00:25:33,534 Tänker du be om ursäkt? 486 00:25:33,617 --> 00:25:35,995 För vad? Jag skrev ett perfekt program. 487 00:25:36,078 --> 00:25:38,455 Du sa att din chef var korkad. 488 00:25:38,539 --> 00:25:41,583 -Det är han. -Man säger inte så. 489 00:25:41,667 --> 00:25:43,752 -Jag vägrar. -Du behöver jobbet. 490 00:25:43,836 --> 00:25:45,671 -Jag skaffar ett nytt. -Ska du? 491 00:25:45,754 --> 00:25:48,507 Minns du hur lång tid det tog att få jobbet? 492 00:25:48,590 --> 00:25:51,010 De var villiga att se förbi några saker. 493 00:25:51,093 --> 00:25:53,929 De såg hur smart du är och såg förbi andra saker. 494 00:25:54,013 --> 00:25:57,725 Alla kommer inte göra det. Slösa inte den här chansen. 495 00:26:02,730 --> 00:26:04,440 Kan vi prata om Roomban nu? 496 00:26:04,523 --> 00:26:07,318 Åt helvete med Roomban. Det är en dum leksak. 497 00:26:07,401 --> 00:26:11,071 Det är en robotdammsugare och briljant teknik. 498 00:26:11,155 --> 00:26:12,489 Du är 25. 499 00:26:12,573 --> 00:26:15,826 Vill du att din pappa ska betala för dig för alltid? 500 00:26:15,909 --> 00:26:18,203 -Ja. -Jag har cancer, Jack. 501 00:26:24,835 --> 00:26:26,587 Jag kämpar för mitt liv. 502 00:26:27,755 --> 00:26:29,381 Och jag fortsätter kämpa. 503 00:26:29,465 --> 00:26:31,508 Men du behöver ett jobb. 504 00:26:31,592 --> 00:26:33,802 Och du måste betala din hyra, 505 00:26:33,886 --> 00:26:38,182 prata med folk och le när en tjej ler åt dig. 506 00:26:38,265 --> 00:26:41,727 Du måste klara dig, Jack. Förstår du? 507 00:26:45,731 --> 00:26:46,607 Ja. 508 00:26:52,613 --> 00:26:55,991 Får jag äta nu? Jag vill fokusera mig på min sista bit. 509 00:27:00,287 --> 00:27:01,121 Visst. 510 00:27:21,517 --> 00:27:22,518 Violet. 511 00:27:23,018 --> 00:27:25,896 -Kom. -Vad gör du här? Stick! 512 00:27:25,979 --> 00:27:29,316 Jag hämtar dig. Kan du knäppa tröjan, så går vi. 513 00:27:29,400 --> 00:27:31,652 -Nej, jag är på en dejt. -Ingen Tinder sa jag. 514 00:27:31,735 --> 00:27:34,822 Det är Bumble, din idiot! 515 00:27:34,905 --> 00:27:37,574 Det är en dejtingapp. Jag sa nej till dem. 516 00:27:37,658 --> 00:27:41,328 -Du bröt mot reglerna. Kom. -Jag vill inte. Han SuperSwipade mig. 517 00:27:41,412 --> 00:27:44,081 -Han gillade mitt leende. -Han kommer inte. 518 00:27:44,164 --> 00:27:46,375 -Han är på toa. -Kom. 519 00:27:46,458 --> 00:27:47,459 Rör mig inte. Nej! 520 00:27:47,918 --> 00:27:51,130 -Vi pratar i bilen. -Nej! Rör mig inte! 521 00:27:51,213 --> 00:27:53,382 Vi ska gå. Du skämmer ut oss. 522 00:27:53,465 --> 00:27:56,135 -Du gör det! -Hon vill inte bli rörd. 523 00:27:56,218 --> 00:27:58,095 -Håll dig utanför. -Låt henne vara. 524 00:27:58,178 --> 00:28:00,097 -Stick. -Din jävel! 525 00:28:00,180 --> 00:28:02,516 Är jag en jävel? Är jag det? 526 00:28:02,599 --> 00:28:03,809 Jag hatar dig! 527 00:28:05,602 --> 00:28:06,603 Du klarar det här. 528 00:28:07,396 --> 00:28:08,772 Ett halvt kvarter till. 529 00:28:13,026 --> 00:28:13,986 Helvete. 530 00:28:14,069 --> 00:28:15,654 Jag går hem nu. 531 00:28:15,737 --> 00:28:19,199 Nej. Vänd om. Du klarar det. Du är nästan där. 532 00:28:31,753 --> 00:28:32,754 En hund. 533 00:28:34,423 --> 00:28:35,841 Det är en hund. 534 00:28:35,924 --> 00:28:37,801 -En hund. -Ta ett djupt andetag. 535 00:28:37,885 --> 00:28:40,637 Den är tyst. Den skäller inte. 536 00:28:40,721 --> 00:28:42,264 -Jag kommer tillbaka. -Nej. 537 00:28:42,347 --> 00:28:45,100 Tänk på croissanten. Vad ska du beställa? 538 00:28:46,560 --> 00:28:47,728 Choklad. 539 00:28:47,811 --> 00:28:50,522 Är den uppvärmd eller rumsvarm? 540 00:28:51,440 --> 00:28:53,400 -Uppvärmd. -Låter jättegott. 541 00:28:55,110 --> 00:28:58,489 Gå förbi hunden. Den är snäll. 542 00:29:03,410 --> 00:29:04,411 Snäll hund. 543 00:29:17,424 --> 00:29:18,258 Jag gjorde det. 544 00:29:20,761 --> 00:29:21,929 Jag gjorde det, Mandy! 545 00:29:22,471 --> 00:29:23,514 Du gjorde det! 546 00:29:23,597 --> 00:29:26,350 -Jag gick till kaféet. -Ja! 547 00:29:27,476 --> 00:29:30,479 -High five! -Dags för en croissant! 548 00:29:30,562 --> 00:29:32,397 Absolut! 549 00:29:34,525 --> 00:29:35,526 Vi dansar! 550 00:29:37,486 --> 00:29:40,364 Du beter dig olämpligt offentligt 551 00:29:40,447 --> 00:29:42,783 och du ser ut som en enorm kyckling. 552 00:29:43,867 --> 00:29:47,788 Vänta, Jack! Hur var kvällen med din far? 553 00:29:47,871 --> 00:29:50,165 Jag spelade kort, 554 00:29:50,249 --> 00:29:52,543 åt tre pizzabitar, drack två root beers 555 00:29:52,626 --> 00:29:55,379 -för det var gratis. -Det låter kul. 556 00:29:57,631 --> 00:30:00,133 Jag ska be Austin om ursäkt. 557 00:30:01,593 --> 00:30:03,220 Så bra! 558 00:30:04,263 --> 00:30:07,266 -Pratade du med din pappa om det? -Han har cancer. 559 00:30:07,349 --> 00:30:09,518 Han kommer att dö. Jag behöver jobbet. 560 00:30:09,601 --> 00:30:10,769 Va? Jack... 561 00:30:10,852 --> 00:30:15,023 Min pappa lånade mig pengar till dammsugaren, jag vill installera den. 562 00:30:15,107 --> 00:30:18,151 Kan vi prata om det här? 563 00:30:18,235 --> 00:30:19,319 Kom igen. 564 00:30:21,113 --> 00:30:22,030 Jack! 565 00:30:29,121 --> 00:30:30,163 Skit. 566 00:30:33,417 --> 00:30:34,751 Jag förstår 567 00:30:34,835 --> 00:30:37,087 att du inte vill prata om det. 568 00:30:37,170 --> 00:30:40,215 Jag ska be Austin om ursäkt fast han är en idiot. 569 00:30:40,299 --> 00:30:42,926 Det är vad du vill. Vi har inget att prata om. 570 00:30:43,010 --> 00:30:45,429 Jag pratar om din pappa. 571 00:30:45,512 --> 00:30:47,764 -Det är mycket... -Inte nu. 572 00:30:47,848 --> 00:30:50,225 Jag har väntat på det här. 573 00:30:50,309 --> 00:30:51,727 -Ge mig din telefon! -Nej! 574 00:30:51,810 --> 00:30:54,062 -Du bestämmer inte! -Vad har hänt? 575 00:30:54,146 --> 00:30:55,606 Inget mer Bumble. 576 00:30:55,689 --> 00:30:57,858 -Inget Facebook eller Instagram! -Lugn. 577 00:30:57,941 --> 00:31:01,320 Hur ska jag träffa killar? Jag är en smörgåstekniker! 578 00:31:01,403 --> 00:31:03,363 -Det är okej. -Börja på dramaklubb. 579 00:31:03,447 --> 00:31:05,449 -Normala killar! -Du, Van. 580 00:31:05,532 --> 00:31:08,368 -Du är inte normal, Violet! -Nog! 581 00:31:12,706 --> 00:31:14,750 Jag går i talterapi 582 00:31:14,833 --> 00:31:20,213 och när jag är klar med den kommer jag vara som alla andra. 583 00:31:23,133 --> 00:31:23,967 Violet. 584 00:31:24,051 --> 00:31:27,054 Jag borde inte ha sagt det. Kom tillbaka. 585 00:31:27,137 --> 00:31:29,681 -Kan du öppna? -Nej! 586 00:31:35,270 --> 00:31:36,730 Du vet inte. 587 00:31:36,813 --> 00:31:38,982 Du vet inte... 588 00:31:39,066 --> 00:31:40,776 Du vet inte, Van. 589 00:31:40,859 --> 00:31:44,946 Du tror att du vet allt. Mamma sa att jag är vacker. 590 00:31:45,030 --> 00:31:50,952 Mamma sa att jag var vacker och att pojkarna skulle älska mig. 591 00:31:51,036 --> 00:31:53,580 Och nu är både hon och pappa döda 592 00:31:53,664 --> 00:31:57,334 och jag är fast med dig, din idiot! 593 00:31:57,417 --> 00:31:59,252 Du är... Nej! 594 00:32:04,257 --> 00:32:06,468 -Det är okej. -Nej! 595 00:32:06,551 --> 00:32:08,804 Det är okej. Mår du bra? 596 00:32:08,887 --> 00:32:10,597 -Nej! Rör mig inte! -Okej. 597 00:32:17,145 --> 00:32:18,897 Förlåt. 598 00:32:18,980 --> 00:32:20,232 Jag gjorde fel. 599 00:32:20,315 --> 00:32:22,401 -Jag borde inte ha sagt det. -Det händer. 600 00:32:23,235 --> 00:32:25,904 Vet du vad? Du borde flytta till Berkeley. 601 00:32:25,987 --> 00:32:27,823 Ta dig ut medan du kan. 602 00:32:29,866 --> 00:32:31,159 Jag älskar Violet. 603 00:32:33,036 --> 00:32:36,081 Hon kan vara... svår. Men jag älskar henne. 604 00:32:37,416 --> 00:32:39,084 Jag älskar dem alla... 605 00:32:42,087 --> 00:32:43,255 Håll käften, Violet! 606 00:32:43,338 --> 00:32:45,048 Håll käften! 607 00:32:45,132 --> 00:32:46,133 Jack! 608 00:32:46,675 --> 00:32:48,051 Roomban är redo. 609 00:32:48,844 --> 00:32:52,264 -Roomban är redo! -Ja. 610 00:32:53,640 --> 00:32:54,641 Violet? 611 00:32:55,392 --> 00:32:58,478 Vi, Roomban är redo. 612 00:33:00,105 --> 00:33:02,816 Du, Violet. 613 00:33:03,525 --> 00:33:05,444 -Jag vill se. -Mår du bra? 614 00:33:05,527 --> 00:33:07,738 -Vill du se? -Jag vill se Roomban. 615 00:33:07,821 --> 00:33:10,282 -Upp med dig. Redo? -Förlåt, Mandy. 616 00:33:10,365 --> 00:33:13,368 Be inte om ursäkt. Det är okej. 617 00:33:13,910 --> 00:33:15,120 Kom. 618 00:33:15,203 --> 00:33:16,204 Redo? 619 00:33:16,705 --> 00:33:21,293 Ska vi ge Violet äran? 620 00:33:21,376 --> 00:33:24,504 Violet? Jag kan inte lita på henne med den. 621 00:33:24,588 --> 00:33:26,840 Är det inte bara att trycka på en knapp? 622 00:33:26,923 --> 00:33:30,302 Vad tycker du, Jack? 623 00:33:35,891 --> 00:33:38,143 Om du har sönder den, betalar du för den. 624 00:34:35,951 --> 00:34:41,206 Ögonkontakt. Lugn. Andas. Om du blir upprörd, räkna bara. 625 00:34:41,289 --> 00:34:43,959 Mitt sanna jag hade aldrig bett om ursäkt. 626 00:34:45,335 --> 00:34:47,462 Var inte dig själv i så fall. 627 00:34:54,845 --> 00:34:57,264 -Jag vill inte bli rörd vid. -Jag vet. 628 00:34:58,557 --> 00:34:59,683 Du klarar det här. 629 00:36:31,274 --> 00:36:33,276 Undertexter: Victor Ollén 630 00:36:33,360 --> 00:36:35,362 Kreativ ledare Monika Andersson