1 00:00:12,347 --> 00:00:13,348 Gotowy? 2 00:00:15,642 --> 00:00:16,894 Przełóżmy to na jutro. 3 00:00:16,977 --> 00:00:19,688 Musisz umieć wyjść z budynku. 4 00:00:19,772 --> 00:00:20,606 Po co? 5 00:00:20,689 --> 00:00:22,024 Jak to? 6 00:00:22,107 --> 00:00:23,484 Żeby coś robić. 7 00:00:23,567 --> 00:00:27,529 Spotykać się z ludźmi, chodzić do kina i na zakupy. 8 00:00:27,613 --> 00:00:30,032 A potem znaleźć pracę. Nie taki mamy cel? 9 00:00:30,115 --> 00:00:30,991 Włóż je. 10 00:00:39,041 --> 00:00:41,585 Dzwoni Mandy. To ty. 11 00:00:41,877 --> 00:00:42,795 Wiem. 12 00:00:49,176 --> 00:00:50,219 Halo? 13 00:00:58,477 --> 00:01:01,563 Jasne, bardzo śmieszne. Chodźmy już. Gotowy? 14 00:01:01,647 --> 00:01:03,148 Dasz radę. 15 00:01:06,902 --> 00:01:08,153 Będzie dobrze. 16 00:01:13,700 --> 00:01:17,204 Ludzie sobie chodzą. To nic. 17 00:01:19,206 --> 00:01:21,166 Spokojnie dasz radę. Chodź. 18 00:01:21,917 --> 00:01:23,293 Tylko jedną przecznicę. 19 00:01:24,211 --> 00:01:25,212 No dalej. 20 00:01:26,296 --> 00:01:27,256 Tak! 21 00:01:29,216 --> 00:01:31,051 Udało ci się. 22 00:01:31,802 --> 00:01:32,886 Gotowy? 23 00:01:36,014 --> 00:01:38,141 Będę czekać tutaj. 24 00:01:38,225 --> 00:01:39,142 Dobrze. 25 00:01:40,936 --> 00:01:41,937 Tak! 26 00:01:45,816 --> 00:01:46,859 Jestem. 27 00:01:47,860 --> 00:01:50,195 Świetnie ci idzie. Jak się czujesz? 28 00:01:50,279 --> 00:01:52,948 To tylko deskorolkarz. Już pojechał. 29 00:01:53,031 --> 00:01:54,491 Nic się nie dzieje. 30 00:01:54,575 --> 00:01:56,368 Nie martw się, po prostu idź. 31 00:01:57,619 --> 00:02:01,373 -Ten ktoś się na mnie gapi. -Mama wyszła na spacer z dzieckiem. 32 00:02:01,456 --> 00:02:04,418 -Uśmiechnij się albo idź dalej. -Idę dalej. 33 00:02:04,501 --> 00:02:05,627 Brawo. 34 00:02:05,711 --> 00:02:07,713 Widzę śmieciarkę. 35 00:02:07,796 --> 00:02:10,215 Może trochę hałasować, ale to nic. 36 00:02:10,966 --> 00:02:13,719 Nie zatrzymuj się. Świetnie ci idzie. 37 00:02:13,802 --> 00:02:15,095 Będzie dobrze. 38 00:02:16,471 --> 00:02:18,724 To tylko trochę hałasu. 39 00:02:18,807 --> 00:02:19,808 Brawo. 40 00:02:19,892 --> 00:02:22,394 Idzie ci wspaniale, jestem dumna. 41 00:02:23,896 --> 00:02:26,023 I po wszystkim. 42 00:02:27,357 --> 00:02:29,985 -Jest. -Prawie. Jesteś tak blisko. 43 00:02:31,695 --> 00:02:33,238 Pies! 44 00:02:34,114 --> 00:02:35,616 Harrison! 45 00:02:36,283 --> 00:02:38,952 Proszę się uspokoić, ciszej, straszy go pan! 46 00:02:39,036 --> 00:02:40,495 Harrison, spokojnie. 47 00:02:40,579 --> 00:02:43,957 -Może pani opanować psa? -On go sprowokował. 48 00:02:45,042 --> 00:02:45,918 Cholera. 49 00:02:50,589 --> 00:02:54,051 Przy wdrażaniu nowego programu zawsze trzeba coś poprawić. 50 00:02:54,134 --> 00:02:56,553 Chociaż tutaj trzeba sporych zmian. 51 00:02:57,054 --> 00:02:59,306 Będziemy musieli zakasać rękawy. 52 00:02:59,389 --> 00:03:02,017 Całe kierownictwo narzeka na interfejs, 53 00:03:02,100 --> 00:03:04,895 od kiedy go wprowadziliśmy. 54 00:03:04,978 --> 00:03:07,814 Nie chcemy wylewać dziecka z kąpielą. 55 00:03:07,898 --> 00:03:09,358 „Dziecka z kąpielą”. 56 00:03:09,441 --> 00:03:11,985 Takie polecenia idą z góry. 57 00:03:12,069 --> 00:03:14,321 -„Idą z góry”. -Współpracujcie. 58 00:03:14,404 --> 00:03:16,323 Wszystkie ręce na pokład. 59 00:03:16,406 --> 00:03:19,701 To nie będzie łatwe zadanie. 60 00:03:20,869 --> 00:03:24,122 Mówi, że musiała szukać skarbów... 61 00:03:24,206 --> 00:03:25,874 Musiała szukać godzinami. 62 00:03:25,958 --> 00:03:27,167 ...zysków i strat. 63 00:03:27,250 --> 00:03:29,670 -Prosiła o... -Wiem, że ty pisałeś kod... 64 00:03:29,753 --> 00:03:32,506 -Tak już ma. To nic. -Strasznie siorbie. 65 00:03:33,006 --> 00:03:37,052 Chcemy wrócić do starego interfejsu 66 00:03:37,135 --> 00:03:40,555 i zachować z niego jak najwięcej w nowym kodzie. 67 00:03:40,639 --> 00:03:42,766 To niedorzeczne. 68 00:03:43,350 --> 00:03:44,351 -Słucham? -Jack. 69 00:03:44,434 --> 00:03:47,104 Całkowity brak znajomości programowania. 70 00:03:47,187 --> 00:03:49,648 Może jestem gorzej obeznany w terminologii. 71 00:03:49,731 --> 00:03:51,984 Rozumiem. Kwestia niższej inteligencji. 72 00:03:52,067 --> 00:03:54,695 -Nie to ma na myśli. -Właśnie to. To idiota. 73 00:03:54,778 --> 00:03:57,948 -Codziennie tak mówisz. -Nigdy nie mówiłem nic... 74 00:03:58,031 --> 00:04:00,075 Natychmiast stąd wyjdź. 75 00:04:01,159 --> 00:04:04,162 -Nie zbliżaj się! -Jack! 76 00:04:04,246 --> 00:04:05,122 Proszę. 77 00:04:05,205 --> 00:04:07,791 Zyski i straty. Koniec szukania skarbów. 78 00:04:07,874 --> 00:04:10,794 Zestawienie sprzedanych książek, cena, dostępność, 79 00:04:10,877 --> 00:04:13,338 zyski i straty od czasu publikacji. 80 00:04:13,422 --> 00:04:15,298 Mówiłem, to program idealny. 81 00:04:16,842 --> 00:04:18,844 -Powinieneś wyjść. -Dokąd? 82 00:04:18,927 --> 00:04:20,804 Porozmawiaj z Jennifer z HR. 83 00:04:24,474 --> 00:04:27,602 -HR? Zwalniacie mnie? -Omówisz sprawę z Jennifer. 84 00:04:27,686 --> 00:04:30,397 -Dostanę wypłatę? -To nie moja decyzja. 85 00:04:30,480 --> 00:04:32,816 Jeśli zapłacicie mi za cały miesiąc, 86 00:04:32,899 --> 00:04:34,317 kupię sobie Roombę s9+. 87 00:04:34,401 --> 00:04:37,529 -Inaczej starczy mi tylko na model 860. -Wyjdź. 88 00:04:50,625 --> 00:04:53,462 -Poważnie? -Zabieram po jednej, 89 00:04:53,545 --> 00:04:56,548 bo nie wiem, na którą będę mieć ochotę. 90 00:05:06,850 --> 00:05:10,312 „DZIĘKUJEMY ZA WIZYTĘ” - „WITAMY W ARBY'S” 91 00:05:11,605 --> 00:05:12,981 Witamy w Arby's. 92 00:05:13,065 --> 00:05:16,485 Dzień dobry. Proszę jedną kanapkę z wołowiną i serem, 93 00:05:16,568 --> 00:05:21,114 jedną z kurczakiem, kręcone frytki... 94 00:05:21,198 --> 00:05:22,866 Ma pan ładne oczy. 95 00:05:24,618 --> 00:05:25,786 Dziękuję. 96 00:05:26,661 --> 00:05:28,747 I dwie średnie cole. 97 00:05:29,414 --> 00:05:32,000 -To będzie 13,85 $. -Jasne. 98 00:05:32,501 --> 00:05:33,835 Chodźmy na randkę. 99 00:05:36,421 --> 00:05:40,008 Trzeba zacząć niezobowiązująco, na przykład w salonie gier. 100 00:05:40,092 --> 00:05:41,635 Tak piszą na stronie Cosmo. 101 00:05:41,718 --> 00:05:44,179 Na drugą randkę polecają restaurację, 102 00:05:44,262 --> 00:05:46,223 żeby można było się poznać. 103 00:05:46,306 --> 00:05:51,394 Na dwóch pierwszych nie uprawia się seksu, ale na trzeciej możemy się zabawić. 104 00:05:51,478 --> 00:05:52,437 Co? 105 00:05:53,271 --> 00:05:54,648 -Kto to jest? -Nie wiem! 106 00:05:54,731 --> 00:05:56,942 -Co mu powiedziałaś? -Witamy w Arby's. 107 00:05:57,025 --> 00:05:58,777 Zadałam pytanie. 108 00:05:58,860 --> 00:06:01,822 -Wszystko w porządku? -Nie. 109 00:06:01,905 --> 00:06:06,368 Proponuje mojemu mężowi seks. W Arby's! Jesteś jakaś niedorozwinięta? 110 00:06:06,451 --> 00:06:09,704 Idź do biura, za chwilę tam przyjdę. 111 00:06:09,788 --> 00:06:10,997 -Oddychaj. -Przestań! 112 00:06:11,081 --> 00:06:14,918 Nie mówi się „niedorozwinięty”. To bardzo obraźliwe słowo. 113 00:06:15,001 --> 00:06:18,088 Pańska pracownica chciała przelecieć mi męża, 114 00:06:18,171 --> 00:06:20,882 a pan mi robi wykład? Jak się nazywa kierownik? 115 00:06:20,966 --> 00:06:24,052 -Trzeba ją zwolnić. -Przepraszam panią. 116 00:06:24,136 --> 00:06:26,972 -To na nasz koszt. Przepraszam. -Też mi coś! 117 00:06:27,055 --> 00:06:27,973 Cóż. 118 00:06:28,056 --> 00:06:31,309 -Dziękujemy za wizytę. -Jasne. 119 00:06:31,393 --> 00:06:32,686 -Andrew! -Idę. 120 00:06:32,769 --> 00:06:35,188 TAK TO WIDZIMY 121 00:06:35,272 --> 00:06:36,481 Cześć wam. 122 00:06:38,024 --> 00:06:40,152 -Kto zacznie? -Harrison śmierdzi. 123 00:06:40,235 --> 00:06:41,945 Pewnie przez otyłość. 124 00:06:42,028 --> 00:06:45,448 -Słuchawki. To niegrzeczne. -Przenieśli mnie na kuchnię. 125 00:06:45,532 --> 00:06:47,701 Jak mam wziąć pieprzony ślub, 126 00:06:47,784 --> 00:06:50,912 podczas smarowania kanapek musztardą w kuchni? 127 00:06:50,996 --> 00:06:53,206 -Użyła brzydkiego słowa. -Pilnuj się. 128 00:06:53,290 --> 00:06:56,126 -Tak mówisz do kolegów? -Nie, ale on nim nie jest. 129 00:06:56,209 --> 00:06:58,378 Przyjaźnimy się od przedszkola. 130 00:06:58,461 --> 00:07:00,714 -Nie powinieneś tu mieszkać. -Nieprawda. 131 00:07:00,797 --> 00:07:03,425 Wasze rodziny wynajęły mieszkanie dla trójki. 132 00:07:03,508 --> 00:07:05,135 Byśmy stali się niezależni. 133 00:07:05,218 --> 00:07:07,721 -On nigdy się nie stanie. -Nie słuchaj go. 134 00:07:07,804 --> 00:07:10,473 Jego rodzice są dziani, płacą większość czynszu. 135 00:07:10,557 --> 00:07:12,475 Inaczej by go tu nie było. 136 00:07:12,559 --> 00:07:16,646 Harrison, Jack jest chyba lekko podenerwowany. 137 00:07:16,730 --> 00:07:19,107 Mówi rzeczy, w które nie wierzy. 138 00:07:19,191 --> 00:07:21,693 Chcę wiedzieć, jak się z tym czujesz. 139 00:07:22,319 --> 00:07:25,030 -Nie lubię go teraz. -Rozumiem. 140 00:07:25,113 --> 00:07:26,489 Jack, słyszałeś? 141 00:07:26,573 --> 00:07:30,035 Jak mam się bzyknąć z facetem? 142 00:07:30,118 --> 00:07:33,622 Może pójdź na randkę z kimś z warsztatów teatralnych? 143 00:07:33,705 --> 00:07:36,666 -Warsztatów? Chcę kogoś normalnego. -Tak! 144 00:07:36,750 --> 00:07:38,877 -Może z Douglasem? -Douglasem? 145 00:07:38,960 --> 00:07:40,212 -Tak! -Pudło. 146 00:07:40,295 --> 00:07:41,922 Nie wyrucham Douglasa. 147 00:07:42,005 --> 00:07:44,925 -Ty możesz, jeśli masz ochotę. -Nie przeklinaj! 148 00:07:45,008 --> 00:07:46,760 Będę częściej w mieszkaniu. 149 00:07:46,843 --> 00:07:49,638 Nie może tu tak śmierdzieć Harrisonem. 150 00:07:49,721 --> 00:07:52,515 Poszukam miłości na Tinderze. 151 00:07:52,599 --> 00:07:55,185 -Nie wolno ci Tindera! -Jasne, to na Bumble. 152 00:07:55,268 --> 00:07:57,312 Nie używamy telefonów na sesji. 153 00:07:57,395 --> 00:07:59,522 Czemu będziesz w mieszkaniu? 154 00:07:59,606 --> 00:08:02,067 -Coś się stało w pracy? -Zwolnili mnie. 155 00:08:03,526 --> 00:08:04,444 Czemu? 156 00:08:04,986 --> 00:08:06,655 Za bycie geniuszem. 157 00:08:06,738 --> 00:08:09,115 Jaki podali powód? 158 00:08:10,325 --> 00:08:12,202 Nie wiecie, przez co przechodzę. 159 00:08:12,285 --> 00:08:14,287 UNIWERSYTET Z PRZYKROŚCIĄ INFORMUJE... 160 00:08:14,371 --> 00:08:16,957 Nie wejdę na Tindera, tylko na Bumble. 161 00:08:17,040 --> 00:08:18,458 Nie powstrzymasz mnie. 162 00:08:18,541 --> 00:08:21,753 Dobra, koniec sesji. Hasta la vista. 163 00:08:21,836 --> 00:08:24,381 -Mandy, łamię zasady. -Dobra. 164 00:08:26,383 --> 00:08:28,843 Jack, sesja się nie skończyła. 165 00:08:29,469 --> 00:08:30,971 Wracaj tu. 166 00:08:32,013 --> 00:08:33,014 Jack! 167 00:08:35,183 --> 00:08:36,643 Jestem beznadziejna. 168 00:08:39,187 --> 00:08:43,483 Pójdziesz na prawo na Berkeley. Zostaniesz gubernatorem albo senatorem. 169 00:08:43,566 --> 00:08:45,819 A ja wciąż będę uczyć Harrisona, 170 00:08:45,902 --> 00:08:48,446 jak wyjść do kawiarni bez ataku paniki. 171 00:08:48,530 --> 00:08:52,158 Poprawisz egzaminy na studia, znów złożysz papiery na medycynę 172 00:08:52,242 --> 00:08:56,288 i zostaniesz wybitną, słynną neurolożką. 173 00:08:56,371 --> 00:08:59,332 Dokonasz przełomu w badaniach nad autyzmem. 174 00:08:59,416 --> 00:09:00,875 Tak. 175 00:09:00,959 --> 00:09:01,960 Jasne. 176 00:09:03,086 --> 00:09:04,379 Posłuchaj. 177 00:09:19,144 --> 00:09:20,270 Zamieszkaj ze mną. 178 00:09:22,981 --> 00:09:24,816 Wyjedźmy razem do Berkeley. 179 00:09:24,899 --> 00:09:26,818 Na rok, przed złożeniem papierów. 180 00:09:29,988 --> 00:09:31,781 A co z tą trójką? 181 00:09:32,657 --> 00:09:34,868 Mam ich porzucić po ośmiu miesiącach? 182 00:09:34,951 --> 00:09:37,370 Ciężko znoszą zmiany. 183 00:09:37,454 --> 00:09:39,664 I tak planowałaś wyjechać jesienią. 184 00:09:39,748 --> 00:09:41,624 Tak, ale żeby iść na studia. 185 00:09:42,500 --> 00:09:44,836 Będę czuła, że ich porzuciłam. 186 00:09:44,919 --> 00:09:45,837 Mandy. 187 00:09:45,920 --> 00:09:47,797 Wielu ludziom się to zdarza. 188 00:09:48,923 --> 00:09:50,133 Daj sobie rok. 189 00:09:50,216 --> 00:09:51,843 Skup się na poprawce. 190 00:09:53,136 --> 00:09:54,929 Zawalcz o siebie. 191 00:09:55,513 --> 00:09:56,723 Zawalcz o nas. 192 00:10:03,146 --> 00:10:04,230 Tak trzeba. 193 00:10:06,691 --> 00:10:09,903 To dla nas dobra decyzja. Czuję to. 194 00:10:13,239 --> 00:10:14,741 Halo. Proszę z Forrestem. 195 00:10:16,993 --> 00:10:18,078 Poczekam. 196 00:10:21,414 --> 00:10:23,917 -Co robisz? -Jem śniadanie. 197 00:10:24,000 --> 00:10:28,380 Nie tak je się płatki. Obrzydliwe, zaraz się porzygam. 198 00:10:28,463 --> 00:10:31,549 -Zamykaj usta, Harrison! -Zamknij się! 199 00:10:31,633 --> 00:10:33,676 Cicho! Mam rozmowę biznesową. 200 00:10:34,844 --> 00:10:35,845 Tak. 201 00:10:35,929 --> 00:10:38,098 Ja w sprawie odkurzacza Roomba s9+. 202 00:10:39,224 --> 00:10:40,642 Tak, znowu ja. 203 00:10:40,725 --> 00:10:42,977 Zostałem niesprawiedliwie zwolniony. 204 00:10:43,061 --> 00:10:45,897 Czy macie jakieś nadchodzące promocje na ten model? 205 00:10:46,731 --> 00:10:48,608 Karta kredytowa odpada. 206 00:10:48,691 --> 00:10:51,069 Nie będę mógł jej wyrobić przez parę lat. 207 00:10:51,152 --> 00:10:54,364 Zalecenie sądu, wolę nie wchodzić w szczegóły. 208 00:10:56,783 --> 00:10:59,119 Jasne, to czekam na telefon. 209 00:11:00,453 --> 00:11:01,996 Będziemy mieć roombę? 210 00:11:03,164 --> 00:11:04,165 Nie wiadomo. 211 00:11:11,714 --> 00:11:14,551 Nie możesz tak mówić 212 00:11:14,634 --> 00:11:17,262 do klientów, których obsługujesz. 213 00:11:17,345 --> 00:11:20,140 Violet, słuchasz mnie? 214 00:11:21,558 --> 00:11:24,102 Violet? 215 00:11:24,853 --> 00:11:26,938 Czyli będziesz na kuchni. 216 00:11:27,021 --> 00:11:29,274 To lepsze niż utrata pracy. 217 00:11:29,774 --> 00:11:31,192 Pogadam z Johnem. 218 00:11:31,276 --> 00:11:34,404 Może kiedyś pozwoli ci wrócić na kasę. 219 00:11:34,487 --> 00:11:38,450 Weźmiesz mnie na zakupy? Potrzebuję koronkowych staników. 220 00:11:38,533 --> 00:11:39,367 Nieprawda. 221 00:11:39,451 --> 00:11:43,788 Celeste pochwaliła moje cycki, ale są małe, więc potrzebuję staników. 222 00:11:43,872 --> 00:11:45,707 Myślisz, że mam fajne cycki? 223 00:11:46,541 --> 00:11:49,377 Rodzeństwo o tym nie rozmawia. 224 00:11:49,461 --> 00:11:50,962 -Jasne? -Dlaczego? 225 00:11:51,880 --> 00:11:54,424 Po prostu się tak nie robi. 226 00:11:54,507 --> 00:11:57,135 Nie słuchaj porad Celeste w kwestii ubioru. 227 00:11:57,218 --> 00:11:58,052 Czemu? 228 00:11:58,136 --> 00:12:00,346 Faceci uznają, że jesteś tania. 229 00:12:00,430 --> 00:12:02,682 Będą oczekiwać różnych rzeczy. 230 00:12:02,765 --> 00:12:03,892 Chcę robić rzeczy. 231 00:12:03,975 --> 00:12:06,311 -Ale nie z oblechami. -Mam 25 lat. 232 00:12:06,394 --> 00:12:08,104 Chcę mieć chłopaka. 233 00:12:08,188 --> 00:12:11,691 Normalni ludzie mają chłopaków. Chcę być normalna. 234 00:12:14,319 --> 00:12:15,904 Dobrze, posłuchaj. 235 00:12:15,987 --> 00:12:18,740 Jeśli w tym tygodniu dobrze sobie poradzisz, 236 00:12:18,823 --> 00:12:22,785 -wezmę cię na zakupy w weekend. -To za późno. 237 00:12:22,869 --> 00:12:25,663 Może pójdę wcześniej na randkę. Jestem na Bumble. 238 00:12:25,747 --> 00:12:28,124 Co ty... Nie możesz. Zero apek randkowych. 239 00:12:28,208 --> 00:12:30,376 -Mandy mi pozwoliła. -Nie sądzę. 240 00:12:30,460 --> 00:12:33,463 -Tak było. -Porozmawiam z nią. 241 00:12:33,546 --> 00:12:35,215 -Usuniesz tę aplikację? -Nie. 242 00:12:35,298 --> 00:12:37,258 -Mandy decyduje. -To ja decyduję. 243 00:12:37,342 --> 00:12:40,512 Głupio decydujesz. Nie chcę, żebyś to dłużej robił. 244 00:12:40,595 --> 00:12:44,390 Uwierz mi, że nie mam ochoty. Ale musisz usunąć tę aplikację. 245 00:12:44,474 --> 00:12:46,851 -Nie! -Inaczej zabiorę ci telefon. 246 00:12:46,935 --> 00:12:50,772 -Nie możesz! -Mogę. Wiesz, jak to działa. 247 00:12:50,855 --> 00:12:52,899 Nie zabierzesz mi telefonu! 248 00:12:52,982 --> 00:12:56,444 -Na razie. -Jesteś najgorszym bratem na świecie. 249 00:12:57,320 --> 00:12:58,655 -Idiota. -Violet. 250 00:12:58,738 --> 00:13:01,241 -Nie muszę zawsze ciebie słuchać. -Violet! 251 00:13:03,159 --> 00:13:04,327 Twoje fiszki. 252 00:13:06,496 --> 00:13:08,081 Nie znoszę tych fiszek! 253 00:13:08,164 --> 00:13:10,416 -Wyglądają debilnie. -Dzięki, pa. 254 00:13:15,129 --> 00:13:18,508 Najtańsze. Najdroższe są płatki. 255 00:13:18,591 --> 00:13:20,385 George, prawda? 256 00:13:20,468 --> 00:13:21,970 Zobacz tego croissanta. 257 00:13:23,304 --> 00:13:24,389 Kocham croissanty. 258 00:13:24,472 --> 00:13:27,183 Kto nie kocha? Są pyszne. 259 00:13:27,267 --> 00:13:32,772 Wystarczy, że sam wyjdziesz do kawiarni, 260 00:13:32,855 --> 00:13:35,400 a będziesz mógł sobie kupić croissanta. 261 00:13:35,483 --> 00:13:37,735 Leci Dobra cena. 262 00:13:37,819 --> 00:13:40,321 Wyjdziemy, jak skończy się odcinek. 263 00:13:40,405 --> 00:13:43,825 Potem będzie Familiada i Koło fortuny. Mam napięty grafik. 264 00:13:44,325 --> 00:13:46,703 To może obejrzymy... 265 00:13:46,786 --> 00:13:48,162 Chwilkę. 266 00:13:50,039 --> 00:13:51,040 Wyjdziemy. 267 00:13:52,125 --> 00:13:53,167 Cześć. 268 00:13:53,251 --> 00:13:55,336 -Możemy pogadać? -Tak. 269 00:13:56,629 --> 00:13:57,839 Cześć, Harrison. 270 00:14:03,386 --> 00:14:05,513 Pozwoliłaś Violet ściągnąć Bumble? 271 00:14:05,597 --> 00:14:07,682 -Nie. -Ona tak twierdzi. 272 00:14:08,224 --> 00:14:12,186 -Nic takiego nie mówiłam. -Płacę jedną trzecią twojej pensji. 273 00:14:12,270 --> 00:14:14,647 Masz mi ułatwiać życie, a nie utrudniać. 274 00:14:14,731 --> 00:14:17,108 Może źle mnie zrozumiała. 275 00:14:17,191 --> 00:14:18,151 Posłuchaj. 276 00:14:19,777 --> 00:14:22,488 Wiem, że zaraz wybierasz się na studia, 277 00:14:22,572 --> 00:14:25,867 ale skup się na pracy. Violet wszystko bierze dosłownie. 278 00:14:25,950 --> 00:14:27,869 -Nie ma miejsca na niuanse. -Wiem. 279 00:14:27,952 --> 00:14:31,539 -Wykorzysta każdą lukę. -Wiem. Porozmawiam z nią. 280 00:14:32,123 --> 00:14:33,708 Super, dzięki. 281 00:14:33,791 --> 00:14:37,211 I nigdzie się nie wybieram. Nie dostałam się na Duke. 282 00:14:37,295 --> 00:14:38,421 Nie? 283 00:14:39,547 --> 00:14:41,883 Nigdzie się nie dostałam. 284 00:14:41,966 --> 00:14:43,217 Z pięciu miejsc. 285 00:14:45,511 --> 00:14:46,846 Przykro mi. 286 00:14:48,264 --> 00:14:49,140 Dzięki. 287 00:14:49,807 --> 00:14:53,186 Czyli zostajesz? 288 00:14:54,145 --> 00:14:57,023 Nie musimy szukać zastępstwa? 289 00:14:57,106 --> 00:14:59,275 -Mieliśmy już parę rozmów. -No tak. 290 00:15:00,151 --> 00:15:02,862 Właściwie to nie wiem. 291 00:15:03,529 --> 00:15:07,241 Mój chłopak chce, żebym jechała z nim do Berkeley. 292 00:15:08,076 --> 00:15:10,078 Co będziesz tam robić? 293 00:15:12,622 --> 00:15:13,498 Żyć? 294 00:15:15,583 --> 00:15:16,417 Spoko. 295 00:15:17,627 --> 00:15:19,754 Po prostu daj nam znać. 296 00:15:19,837 --> 00:15:22,423 Jasne. I porozmawiam z Violet. 297 00:15:22,507 --> 00:15:23,883 Koniecznie. Dzięki. 298 00:15:24,967 --> 00:15:26,761 Harrison, do zobaczenia. 299 00:15:28,262 --> 00:15:31,057 Duże pudła. Każde z ceną... 300 00:15:32,850 --> 00:15:34,102 pięciu dolarów! 301 00:15:37,480 --> 00:15:39,732 Jeszcze jeden odcinek i wychodzimy. 302 00:15:48,282 --> 00:15:49,325 Co? 303 00:15:51,285 --> 00:15:52,620 Nie mogę! 304 00:15:52,704 --> 00:15:55,331 -Tak. -Narobisz mi kłopotów. 305 00:15:56,207 --> 00:15:57,208 Nieprawda. 306 00:15:58,126 --> 00:15:59,460 Może, ale musisz... 307 00:16:07,260 --> 00:16:08,386 Spotkajmy się. 308 00:16:09,512 --> 00:16:10,930 Zmatchował się ze mną. 309 00:16:11,806 --> 00:16:14,559 Dodał mnie do ulubionych! Polubił mnie! 310 00:16:14,642 --> 00:16:16,811 -Super. -Boże! 311 00:16:17,395 --> 00:16:20,481 Napiszę do niego. 312 00:16:20,565 --> 00:16:22,400 „Cześć, Brad”. 313 00:16:22,483 --> 00:16:24,819 -Napisałam mu „cześć”. -Słyszałyśmy. 314 00:16:26,529 --> 00:16:27,822 Ale super. 315 00:16:27,905 --> 00:16:29,449 Chce się spotkać. 316 00:16:30,283 --> 00:16:32,994 Dzisiaj o 19 w Fioletowej świni. 317 00:16:33,077 --> 00:16:34,620 Jest przy kasie. 318 00:16:34,704 --> 00:16:36,414 -Pokaż go. -Proszę. 319 00:16:36,497 --> 00:16:37,790 Słodziak. 320 00:16:38,332 --> 00:16:41,210 -Ja bym brała. Jest ładny. -Tak. 321 00:16:41,294 --> 00:16:42,253 Jak na białego. 322 00:16:42,336 --> 00:16:44,380 -Ładny jak na białego! -Tak! 323 00:16:44,464 --> 00:16:46,716 Wezmę kosmetyki. 324 00:16:46,799 --> 00:16:51,345 Pokażę ci, czego uczą w szkole wizażu na Ventura Boulevard. 325 00:16:51,429 --> 00:16:54,223 -Zrobię z ciebie sztunię! -Będę sztunią! 326 00:16:54,307 --> 00:16:56,517 Będę sztunią. 327 00:16:57,560 --> 00:16:58,478 Tak. 328 00:16:58,561 --> 00:17:01,397 To najlepszy dzień w moim życiu. 329 00:17:03,274 --> 00:17:05,026 Na stole walet trefl. 330 00:17:07,153 --> 00:17:09,405 Szóstka pik. Reszta w porządku. 331 00:17:09,489 --> 00:17:12,533 Postawiłem cztery, mam sześć. Podwojone, po partii. 332 00:17:13,618 --> 00:17:16,662 -Dobra gra, Jack. -To pani gra była zła. 333 00:17:16,746 --> 00:17:19,332 Gdyby zagrała pani kierem, miałaby kolor, 334 00:17:19,415 --> 00:17:21,834 a ja bym przegrał. Strasznie pani stara. 335 00:17:21,918 --> 00:17:25,713 Może ma pani Alzheimera i zapomniała o istnieniu kierów. 336 00:17:25,797 --> 00:17:28,800 Wybacz mu, ma zespół Aspergera. Nie to miał na myśli. 337 00:17:28,883 --> 00:17:30,802 Właśnie to. Zwaliła rozdanie. 338 00:17:32,845 --> 00:17:33,930 Niezły ten twój syn. 339 00:17:34,013 --> 00:17:36,182 Częściej go zapraszaj. 340 00:17:37,099 --> 00:17:38,893 Bardzo autentyczny. 341 00:17:38,976 --> 00:17:41,646 Ciekawy wybór przymiotnika. 342 00:17:42,730 --> 00:17:44,482 To powiew świeżości. 343 00:17:45,608 --> 00:17:47,985 -Tylko tym razem potasujcie. -Tak. 344 00:17:48,069 --> 00:17:49,195 Tak. 345 00:17:50,071 --> 00:17:52,323 Wiem, przepraszam. 346 00:17:52,406 --> 00:17:55,910 Wymienimy listwy bez dodatkowych kosztów. 347 00:17:57,078 --> 00:17:59,288 Będą idealnie pasować. 348 00:17:59,372 --> 00:18:01,249 Nawet nie zauważy. 349 00:18:02,792 --> 00:18:05,086 Wiem, jaki dzień mamy. 350 00:18:05,169 --> 00:18:06,337 To po prostu... 351 00:18:06,420 --> 00:18:09,966 Ciągle zmienia pan zdanie, więc... Dobrze, przepraszam. 352 00:18:11,092 --> 00:18:12,009 Tak. 353 00:18:13,135 --> 00:18:14,637 Dobrze, zadzwonię... 354 00:18:20,893 --> 00:18:22,311 Co tu robisz? 355 00:18:24,856 --> 00:18:27,817 Nie oddzwaniałaś, więc uznałem... 356 00:18:27,900 --> 00:18:30,903 Teraz ty nie możesz się skontaktować ze mną. 357 00:18:30,987 --> 00:18:33,030 Jakie to uczucie, Van? 358 00:18:34,490 --> 00:18:37,660 Będę się bardziej starać. 359 00:18:37,743 --> 00:18:41,372 „Starać”? Co to niby ma znaczyć? 360 00:18:42,039 --> 00:18:43,416 Po prostu się starać. 361 00:18:43,499 --> 00:18:44,500 No wiesz. 362 00:18:45,501 --> 00:18:49,046 -Nawet nie możesz tego powiedzieć. -Zaangażuję się. 363 00:18:49,130 --> 00:18:50,548 Będę zaangażowany. 364 00:18:50,631 --> 00:18:54,427 Obiecuję ci to. Mam już wszystko pod kontrolą. 365 00:18:54,510 --> 00:18:59,098 Siostra dostała pracę, mój majster wyszedł z więzienia... 366 00:19:00,057 --> 00:19:04,020 No co? Dzięki temu będę miał więcej czasu dla nas. 367 00:19:04,520 --> 00:19:06,063 Ale pierdolisz. 368 00:19:06,147 --> 00:19:09,984 Salena, proszę. Daj mi drugą szansę. 369 00:19:10,693 --> 00:19:11,819 Tęsknię za tobą. 370 00:19:18,743 --> 00:19:21,787 Pozwól mi chociaż pomóc z torbami. 371 00:19:22,788 --> 00:19:25,291 Mogę je wnieść na górę? 372 00:19:28,044 --> 00:19:30,212 -Dobrze. -Tak? Super. 373 00:19:33,507 --> 00:19:36,469 Ja je wezmę. O to tutaj chodzi. 374 00:19:51,525 --> 00:19:52,568 Brad! 375 00:19:55,279 --> 00:19:56,280 Cześć. 376 00:19:56,364 --> 00:19:57,406 Cześć! 377 00:19:57,490 --> 00:20:00,618 Miło cię poznać. Masz piękny uśmiech. 378 00:20:00,701 --> 00:20:01,744 Serio? 379 00:20:02,203 --> 00:20:04,830 Pewnie wszyscy ci to mówią. 380 00:20:04,914 --> 00:20:05,831 Nie. 381 00:20:06,457 --> 00:20:08,084 -Nie żartuj. -Naprawdę. 382 00:20:09,001 --> 00:20:11,671 Możesz wziąć mnie za rękę. 383 00:20:11,754 --> 00:20:13,464 Dobrze. 384 00:20:16,676 --> 00:20:19,470 -Podoba ci się mój makijaż? -Tak. 385 00:20:19,553 --> 00:20:20,888 Tiff go zrobiła. 386 00:20:20,972 --> 00:20:23,182 Pracujemy razem w Arby's. 387 00:20:23,265 --> 00:20:26,686 To się nazywa „kocie oko”. Podobno faceci na to lecą. 388 00:20:26,769 --> 00:20:29,355 -Pracujesz w Arby's? Fajnie. -Tak. 389 00:20:29,438 --> 00:20:31,357 Stałam na kasie, 390 00:20:31,440 --> 00:20:34,318 a teraz pracuję jako spec od kanapek. 391 00:20:36,278 --> 00:20:38,072 -Przykro mi. -Lubisz kręgle? 392 00:20:39,448 --> 00:20:41,367 Kręgle? No jasne. 393 00:20:41,450 --> 00:20:44,120 Możemy potem iść na kręgle albo na molo. 394 00:20:44,203 --> 00:20:46,914 Tylko napiszę do Vana, żeby się nie czepiał. 395 00:20:48,582 --> 00:20:49,625 Kto to Van? 396 00:20:50,167 --> 00:20:51,168 Mój brat. 397 00:20:51,752 --> 00:20:55,297 Rodzice nie żyją, więc mój brat ustala zasady. 398 00:20:55,381 --> 00:20:57,216 -Przykro mi. -Muszę go słuchać, 399 00:20:57,299 --> 00:20:58,843 bo zabierze mi telefon. 400 00:20:58,926 --> 00:21:01,846 Napisałaś na profilu, że masz 25 lat. 401 00:21:01,929 --> 00:21:02,763 Tak. 402 00:21:02,847 --> 00:21:06,684 Nie rozumiem. Brat może zabrać ci telefon? 403 00:21:06,767 --> 00:21:08,728 To surowy dupek. 404 00:21:09,937 --> 00:21:12,565 Brzmi kiepsko. 405 00:21:12,648 --> 00:21:15,568 Tiff pomalowała mi też usta. Kolor „Cukiereczek”. 406 00:21:15,651 --> 00:21:18,779 Mówiła, że tego błyszczyka nie zmyje żaden pocałunek. 407 00:21:18,863 --> 00:21:22,116 Jeśli się pocałujemy na kręglach, błyszczyk zostanie. 408 00:21:22,950 --> 00:21:25,619 -Dobrze wiedzieć. -Coś dla pana? 409 00:21:25,703 --> 00:21:27,955 -Moscow Mule. -Już się robi. 410 00:21:28,039 --> 00:21:30,249 -Jeszcze jeden 7up? -Tak. 411 00:21:33,544 --> 00:21:37,048 Muszę skoczyć do łazienki. 412 00:21:37,131 --> 00:21:39,550 -Dobrze. -Zaraz wracam. 413 00:21:39,633 --> 00:21:40,593 Dobra. 414 00:21:56,609 --> 00:21:58,736 To się nie uda, Van. 415 00:21:59,737 --> 00:22:00,654 Co? 416 00:22:01,489 --> 00:22:03,866 -Czemu nie? -Ciągle stawiasz bariery. 417 00:22:03,949 --> 00:22:08,245 Oddzielasz każdą cześć życia. Nigdy nie wiem, co się z tobą dzieje. 418 00:22:08,329 --> 00:22:11,582 Jakbyś miał wokół siebie pole siłowe. 419 00:22:12,541 --> 00:22:14,335 Co to niby oznacza? 420 00:22:14,418 --> 00:22:15,628 Wszystko. 421 00:22:15,711 --> 00:22:18,422 Zawsze do kogoś piszesz. 422 00:22:18,506 --> 00:22:23,219 Jak pytam, z kim i o czym rozmawiasz, to mnie zbywasz. 423 00:22:23,302 --> 00:22:26,097 To tylko praca. Nuda. 424 00:22:27,640 --> 00:22:28,766 No dobrze. 425 00:22:28,849 --> 00:22:30,976 A co z twoją siostrą? 426 00:22:31,060 --> 00:22:34,480 To ważna część twojego życia, 427 00:22:34,563 --> 00:22:36,232 a nawet jej nie poznałam. 428 00:22:38,359 --> 00:22:40,736 Czyli nie traktujesz mnie poważnie. 429 00:22:42,780 --> 00:22:44,365 Gdybym ją wprowadził... 430 00:22:44,448 --> 00:22:47,701 Byłoby po nas, jasne? Po nas. 431 00:22:47,785 --> 00:22:49,912 Wszystko kręciłoby się wokół niej. 432 00:22:49,995 --> 00:22:52,748 Uznałaby, że się przyjaźnicie, 433 00:22:52,832 --> 00:22:55,334 i pisałaby do ciebie 30 razy dziennie. 434 00:22:55,417 --> 00:23:00,798 Serio. Uznałabyś, że szkoda życia, i uciekała w popłochu. 435 00:23:00,881 --> 00:23:01,966 Zaufaj mi. 436 00:23:02,842 --> 00:23:06,220 Może nie znasz mnie dość dobrze. 437 00:23:06,303 --> 00:23:10,850 Albo doskonale znam ją. 438 00:23:16,063 --> 00:23:17,064 Wybacz. 439 00:23:21,485 --> 00:23:22,444 Widzisz? 440 00:23:22,528 --> 00:23:25,030 Jakby wyczuła, że zajmuję się czymś innym. 441 00:23:26,198 --> 00:23:28,701 Jestem na spotkaniu. Mogę oddzwonić? 442 00:23:28,784 --> 00:23:31,996 Czekaj, przelej mi na konto 30 $. 443 00:23:32,079 --> 00:23:33,747 Kelnerka dała mi rachunek. 444 00:23:33,831 --> 00:23:36,333 Myśli, że on już nie wróci, ale się myli. 445 00:23:36,417 --> 00:23:37,668 Poszedł do łazienki. 446 00:23:37,751 --> 00:23:39,962 Z kim jesteś? O co chodzi? 447 00:23:40,045 --> 00:23:44,049 Violet, czy ty... Mówiłem, żebyś odinstalowała apkę. 448 00:23:44,133 --> 00:23:46,886 -Gdzie jesteś? -Fioletowa świnia. 449 00:23:46,969 --> 00:23:50,139 To fajna restauracja, chociaż nazwa trochę głupia. 450 00:23:50,222 --> 00:23:53,642 -Jak długo go nie ma? -Tylko chwilkę. 451 00:23:53,726 --> 00:23:56,478 Nazywa się Brad, dodał mnie do ulubionych. 452 00:23:56,562 --> 00:23:58,772 Jest przy kasie, a Tiff by go brała. 453 00:23:58,856 --> 00:24:02,109 Wiesz co? Poczekaj tam, nigdzie nie idź. 454 00:24:02,193 --> 00:24:04,945 -Będę za dziesięć minut. -Nie przyjeżdżaj. Van! 455 00:24:06,113 --> 00:24:08,240 Wszystko dobrze z siostrą? 456 00:24:12,119 --> 00:24:14,914 -Powiedzmy. Przepraszam cię. -Musisz iść. 457 00:24:15,748 --> 00:24:17,583 -W porządku. -Niedługo wracam. 458 00:24:19,543 --> 00:24:21,337 Za chwilę będę. 459 00:24:24,173 --> 00:24:26,217 Jack, możemy pogadać? 460 00:24:26,300 --> 00:24:28,552 Nie lubię rozmawiać przy jedzeniu. 461 00:24:28,636 --> 00:24:32,056 Ludzie tak robią. Wychodzą coś zjeść i rozmawiają. 462 00:24:32,139 --> 00:24:34,058 Jak ja wychodzę jeść, wolę jeść. 463 00:24:34,141 --> 00:24:36,560 Porozmawiamy, jak zjemy? 464 00:24:36,644 --> 00:24:38,437 Po jedzeniu wolę trawić. 465 00:24:38,520 --> 00:24:41,232 -To kiedy porozmawiamy? -Nie lubię rozmawiać. 466 00:24:41,315 --> 00:24:43,108 I to ci nie przeszkadza? 467 00:24:43,192 --> 00:24:46,320 -W kontaktach z ludźmi... -Tego też nie lubię. 468 00:24:46,987 --> 00:24:49,949 Jack, musisz odzyskać pracę. 469 00:24:52,618 --> 00:24:53,619 Mówię poważnie. 470 00:24:54,870 --> 00:24:57,373 Przez trzy miesiące dobrze ci szło. 471 00:24:57,456 --> 00:24:58,832 Trzy piękne miesiące. 472 00:24:59,792 --> 00:25:02,878 To na pewno jest krok w tył, 473 00:25:02,962 --> 00:25:05,214 ale na pewno sobie poradzimy. 474 00:25:06,382 --> 00:25:09,468 Dzwoniłem do Suze. 475 00:25:10,261 --> 00:25:13,847 Wyjaśniłem, że to nieporozumienie. 476 00:25:13,931 --> 00:25:17,685 Są gotowi cię wysłuchać. Możesz wrócić i porozmawiać z nimi. 477 00:25:17,768 --> 00:25:19,561 Ale musisz o to zawalczyć. 478 00:25:19,645 --> 00:25:23,023 Jeśli chcesz odzyskać pracę, zawalcz o nią. 479 00:25:25,818 --> 00:25:26,944 Słyszysz? 480 00:25:27,361 --> 00:25:28,237 Tak. 481 00:25:30,364 --> 00:25:33,534 Zrobisz to? Wrócisz i przeprosisz? 482 00:25:33,617 --> 00:25:35,995 Niby za co? Napisałem program idealny. 483 00:25:36,078 --> 00:25:38,455 Powiedziałeś szefowi, że jest głupi. 484 00:25:38,539 --> 00:25:41,583 -Bo tak jest. -Ale tak się nie mówi. 485 00:25:41,667 --> 00:25:43,752 -Nie przeproszę. -Potrzebujesz pracy. 486 00:25:43,836 --> 00:25:45,671 -Znajdę inną. -Tak? 487 00:25:45,754 --> 00:25:48,507 Pamiętasz, jak długo szukałeś tej? 488 00:25:48,590 --> 00:25:51,010 Byli skłonni przymknąć oko na parę kwestii. 489 00:25:51,093 --> 00:25:53,929 Dostrzegli twoją inteligencję, a inne rzeczy pominęli. 490 00:25:54,013 --> 00:25:57,725 Nie każdy tak robi. Nie zmarnuj tej szansy. 491 00:26:02,730 --> 00:26:04,440 Możemy przejść do Roomby? 492 00:26:04,523 --> 00:26:07,318 Jebać Roombę. To durna zabawka. 493 00:26:07,401 --> 00:26:11,071 To inteligentny odkurzacz, wspaniałe dzieło inżynierii. 494 00:26:11,155 --> 00:26:12,489 Masz 25 lat. 495 00:26:12,573 --> 00:26:15,826 Chcesz całe życie być na utrzymaniu ojca? 496 00:26:15,909 --> 00:26:18,203 -Tak. -Mam raka, Jack. 497 00:26:24,835 --> 00:26:26,587 Walczę o życie. 498 00:26:27,755 --> 00:26:29,381 I nie poddam się. 499 00:26:29,465 --> 00:26:31,508 Ale musisz mieć pracę. 500 00:26:31,592 --> 00:26:33,802 Musisz pamiętać, by płacić czynsz, 501 00:26:33,886 --> 00:26:38,182 mówić do ludzi, kiedy na ciebie patrzą, i uśmiechać się. 502 00:26:38,265 --> 00:26:41,727 Muszę wiedzieć, że sobie poradzisz. Słyszysz mnie? 503 00:26:45,731 --> 00:26:46,607 Tak. 504 00:26:52,613 --> 00:26:55,991 Możemy zjeść w ciszy? Chcę się skupić na ostatnim kawałku. 505 00:27:00,287 --> 00:27:01,121 Jasne. 506 00:27:21,517 --> 00:27:22,518 Violet. 507 00:27:23,018 --> 00:27:25,896 -Jezu, chodźmy. -Co tu robisz? Idź sobie! 508 00:27:25,979 --> 00:27:29,316 Przyjechałem po ciebie. Zapnij te guziki i chodź. 509 00:27:29,400 --> 00:27:31,652 -Nie, to randka. -Miało nie być Tindera. 510 00:27:31,735 --> 00:27:34,822 To randka z Bumble, idioto! 511 00:27:34,905 --> 00:27:37,574 Apka randkowa. Zakazałem ci tego. 512 00:27:37,658 --> 00:27:41,328 -Złamałaś zasady. Idziemy. -Nie chcę. Dodał mnie do ulubionych. 513 00:27:41,412 --> 00:27:44,081 -Pochwalił mój uśmiech. -On nie wróci. 514 00:27:44,164 --> 00:27:46,375 -Jest w łazience. -Chodźmy. 515 00:27:46,458 --> 00:27:47,459 Nie dotykaj mnie. 516 00:27:47,918 --> 00:27:51,130 -Porozmawiamy w aucie. -Nie! Zostaw mnie! 517 00:27:51,213 --> 00:27:53,382 Idziemy. Robisz scenę. 518 00:27:53,465 --> 00:27:56,135 -To ty robisz scenę! -Prosiła, by ją zostawić. 519 00:27:56,218 --> 00:27:58,095 -Nie twoja sprawa. -Zostaw ją. 520 00:27:58,178 --> 00:28:00,097 -Wynocha stąd. -Ty chuju! 521 00:28:00,180 --> 00:28:02,516 Ja jestem chujem? Tym złym? 522 00:28:02,599 --> 00:28:03,809 Nienawidzę cię! 523 00:28:05,602 --> 00:28:06,603 Dasz radę. 524 00:28:07,396 --> 00:28:08,772 Niecała przecznica. 525 00:28:13,026 --> 00:28:13,986 Kurwa. 526 00:28:14,069 --> 00:28:15,654 Wracam do domu. 527 00:28:15,737 --> 00:28:19,199 Zaraz, zawróć. Uda ci się. Jesteś w połowie drogi. 528 00:28:31,753 --> 00:28:32,754 Pies. 529 00:28:34,423 --> 00:28:35,841 Tu jest pies, Mandy. 530 00:28:35,924 --> 00:28:37,801 -Pies. -Spokojnie, oddychaj. 531 00:28:37,885 --> 00:28:40,637 To cichy pies, nie szczeka. 532 00:28:40,721 --> 00:28:42,264 -Wracam. -Zaczekaj. 533 00:28:42,347 --> 00:28:45,100 Pomyśl o croissancie. Jakiego weźmiesz? 534 00:28:46,560 --> 00:28:47,728 Czekoladowego. 535 00:28:47,811 --> 00:28:50,522 Podgrzanego czy na zimno? 536 00:28:51,440 --> 00:28:53,400 -Podgrzanego. -Brzmi świetnie. 537 00:28:55,110 --> 00:28:58,489 Przejdź obok psa. Jest przyjazny. 538 00:29:03,410 --> 00:29:04,411 Przyjazny pies. 539 00:29:17,424 --> 00:29:18,258 Zrobiłem to. 540 00:29:20,761 --> 00:29:21,929 Zrobiłem to, Mandy! 541 00:29:22,471 --> 00:29:23,514 Tak, zrobiłeś! 542 00:29:23,597 --> 00:29:26,350 -Jestem przy kawiarni. -Tak jest! 543 00:29:27,476 --> 00:29:30,479 -Piąteczka! -Czas na croissanta! 544 00:29:30,562 --> 00:29:32,397 No pewnie, że czas. 545 00:29:34,525 --> 00:29:35,526 Tańczymy. 546 00:29:37,486 --> 00:29:40,364 Harrison, zachowujesz się nieodpowiednio 547 00:29:40,447 --> 00:29:42,783 i wyglądasz jak przerośnięty kurczak. 548 00:29:43,867 --> 00:29:47,788 Jack, zaczekaj. Jak się udało spotkanie z tatą? 549 00:29:47,871 --> 00:29:50,165 Miałem nadwyżkowy kontrakt bez atu, 550 00:29:50,249 --> 00:29:52,543 zjadłem trzy kawałki pizzy 551 00:29:52,626 --> 00:29:55,379 -i dostałem darmową dolewkę. -Brzmi wspaniale. 552 00:29:57,631 --> 00:30:00,133 Uznałem, że przeproszę Austina. 553 00:30:01,593 --> 00:30:03,220 Cudownie! 554 00:30:04,263 --> 00:30:07,266 -Rozmawiałeś o tym z tatą? -On ma raka. 555 00:30:07,349 --> 00:30:09,518 Pewnie umrze. Potrzebuję pracy. 556 00:30:09,601 --> 00:30:10,769 Co? Jack... 557 00:30:10,852 --> 00:30:15,023 Tata pożyczył mi pieniądze na Roombę, więc ją zainstaluję. 558 00:30:15,107 --> 00:30:18,151 Jack, możemy to obgadać? 559 00:30:18,235 --> 00:30:19,319 Jack, proszę. 560 00:30:21,113 --> 00:30:22,030 Jack! 561 00:30:29,121 --> 00:30:30,163 Cholera. 562 00:30:33,417 --> 00:30:34,751 Jack, dobrze rozumiem, 563 00:30:34,835 --> 00:30:37,087 że nie jesteś gotów o tym rozmawiać. 564 00:30:37,170 --> 00:30:40,215 Przeproszę Austina, chociaż to kretyn. 565 00:30:40,299 --> 00:30:42,926 Tego chciałaś. Nie ma o czym rozmawiać. 566 00:30:43,010 --> 00:30:45,429 Chodzi mi o twojego tatę. 567 00:30:45,512 --> 00:30:47,764 -Wiem, że to trudne... -Tylko nie teraz. 568 00:30:47,848 --> 00:30:50,225 Tak długo na to czekałem. 569 00:30:50,309 --> 00:30:51,727 -Daj mi telefon! -Nie! 570 00:30:51,810 --> 00:30:54,062 -Nie rozkazuj mi! -Co się stało? 571 00:30:54,146 --> 00:30:55,606 Koniec z Bumble, jasne? 572 00:30:55,689 --> 00:30:57,858 -Z Facebookiem i Instagramem też! -Ciszej. 573 00:30:57,941 --> 00:31:01,320 Jak mam kogoś poznać? Składam kanapki! 574 00:31:01,403 --> 00:31:03,363 Na warsztatach teatralnych. 575 00:31:03,447 --> 00:31:05,449 -Mają być normalni! -Van. 576 00:31:05,532 --> 00:31:08,368 -Violet, ty nie jesteś normalna! -Van, dosyć! 577 00:31:12,706 --> 00:31:14,750 Mam lekcje dykcji. 578 00:31:14,833 --> 00:31:20,213 Jak je skończę, będę jak wszyscy inni. 579 00:31:23,133 --> 00:31:23,967 Violet. 580 00:31:24,051 --> 00:31:27,054 Nie powinienem był tak mówić. Wróć tutaj. 581 00:31:27,137 --> 00:31:29,681 -Otworzysz drzwi? -Nie! 582 00:31:35,270 --> 00:31:36,730 Nie rozumiesz. 583 00:31:36,813 --> 00:31:38,982 Nie masz pojęcia. 584 00:31:39,066 --> 00:31:40,776 O niczym nie masz pojęcia. 585 00:31:40,859 --> 00:31:44,946 Myślisz, że masz, ale tak nie jest. Mama mówiła, że jestem piękna. 586 00:31:45,030 --> 00:31:50,952 Mama codziennie mi tak mówiła. Że każdy chłopak mnie pokocha. 587 00:31:51,036 --> 00:31:53,580 A teraz ona nie żyje i tata też, 588 00:31:53,664 --> 00:31:57,334 a ja utknęłam z tobą. A ty jesteś, hashtag, idiotą! 589 00:31:57,417 --> 00:31:59,252 Jesteś... Nie. 590 00:32:04,257 --> 00:32:06,468 -Kochanie, już. -Nie! 591 00:32:06,551 --> 00:32:08,804 Już dobrze. 592 00:32:08,887 --> 00:32:10,597 -Nie dotykaj mnie! -Dobrze. 593 00:32:17,145 --> 00:32:18,897 Przepraszam. 594 00:32:18,980 --> 00:32:20,232 Nawaliłem. 595 00:32:20,315 --> 00:32:22,401 -Źle powiedziałem. -Zdarza się. 596 00:32:23,235 --> 00:32:25,904 Wiesz co? Jedź do Berkeley. 597 00:32:25,987 --> 00:32:27,823 Uciekaj stąd, póki możesz. 598 00:32:29,866 --> 00:32:31,159 Kocham Violet. 599 00:32:33,036 --> 00:32:36,081 Wiem, że bywa niełatwa, ale ją kocham. 600 00:32:37,416 --> 00:32:39,084 Kocham ich wszystkich. 601 00:32:42,087 --> 00:32:43,255 Violet, zamknij się! 602 00:32:43,338 --> 00:32:45,048 Zamknij się! 603 00:32:45,132 --> 00:32:46,133 Jack! 604 00:32:46,675 --> 00:32:48,051 Roomba zainstalowana. 605 00:32:48,844 --> 00:32:52,264 -Roomba? Jest gotowa. -Tak. 606 00:32:53,640 --> 00:32:54,641 Violet? 607 00:32:55,392 --> 00:32:58,478 Vi, nasza Roomba jest gotowa. 608 00:33:00,105 --> 00:33:02,816 Violet, kochanie. 609 00:33:03,525 --> 00:33:05,444 -Chcę zobaczyć. -Wszystko dobrze? 610 00:33:05,527 --> 00:33:07,738 -Chcesz zobaczyć? -Pokażcie Roombę. 611 00:33:07,821 --> 00:33:10,282 -Wstań. Gotowa? -Przepraszam, Mandy. 612 00:33:10,365 --> 00:33:13,368 Nie przepraszaj. Nic się nie stało. 613 00:33:13,910 --> 00:33:15,120 Chodź. 614 00:33:15,203 --> 00:33:16,204 Gotowe? 615 00:33:16,705 --> 00:33:21,293 Pozwolisz Violet czynić honory? 616 00:33:21,376 --> 00:33:24,504 Violet? Nie ufam jej przy obsłudze tej klasy sprzętu. 617 00:33:24,588 --> 00:33:26,840 Nie wystarczy wcisnąć guzika? 618 00:33:26,923 --> 00:33:30,302 Jack, co myślisz? 619 00:33:35,891 --> 00:33:38,143 Jak ją zepsujesz, płacisz za nową. 620 00:34:35,951 --> 00:34:41,206 Kontakt wzrokowy. Oddychaj. Jeśli się zdenerwujesz, zacznij liczyć. 621 00:34:41,289 --> 00:34:43,959 Gdybym był sobą, nie przepraszałbym go. 622 00:34:45,335 --> 00:34:47,462 Więc nie bądź sobą. 623 00:34:54,845 --> 00:34:57,264 -Nie lubię dotykania. -Wiem. 624 00:34:58,557 --> 00:34:59,683 Dasz radę. 625 00:36:31,274 --> 00:36:33,276 Napisy: Natalia Kłopotek 626 00:36:33,360 --> 00:36:35,362 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Maciej Kowalski