1 00:00:12,347 --> 00:00:13,348 Bist du bereit? 2 00:00:15,642 --> 00:00:16,894 Machen wir es morgen. 3 00:00:16,977 --> 00:00:19,688 Du musst das Gebäude verlassen können. 4 00:00:19,772 --> 00:00:20,606 Warum? 5 00:00:20,689 --> 00:00:22,024 Warum? 6 00:00:22,107 --> 00:00:23,484 Um Sachen zu machen. 7 00:00:23,567 --> 00:00:27,529 Freunde besuchen, ins Kino gehen, einkaufen. 8 00:00:27,613 --> 00:00:30,032 Einen Job finden. Ist doch das Ziel, oder? 9 00:00:30,115 --> 00:00:30,991 Steck sie rein. 10 00:00:39,041 --> 00:00:41,585 Da steht Mandy. Das bist du. 11 00:00:41,877 --> 00:00:42,795 Ich weiß. 12 00:00:49,176 --> 00:00:50,219 Hallo? 13 00:00:50,803 --> 00:00:51,762 Hallo? 14 00:00:54,431 --> 00:00:55,307 Hallo. 15 00:00:55,390 --> 00:00:57,100 Hallo. 16 00:00:58,477 --> 00:01:01,563 Ich verstehe. Sehr witzig. Gehen wir. Bist du bereit? 17 00:01:01,647 --> 00:01:03,148 Du schaffst es, okay? 18 00:01:06,902 --> 00:01:08,153 Es wird alles gut. 19 00:01:13,700 --> 00:01:17,204 Nur Menschen, die herumlaufen. Kein großes Ding. 20 00:01:19,206 --> 00:01:21,166 Du schaffst es. Komm schon. 21 00:01:21,917 --> 00:01:23,293 Nur einen Block. 22 00:01:24,211 --> 00:01:25,212 Komm schon. 23 00:01:26,296 --> 00:01:27,256 Ja! 24 00:01:29,216 --> 00:01:31,051 Okay. Du schaffst es. 25 00:01:31,802 --> 00:01:32,886 Bist du bereit? 26 00:01:36,014 --> 00:01:38,141 Ich bin bei dir, okay? 27 00:01:38,225 --> 00:01:39,142 -Okay. -Okay. 28 00:01:40,936 --> 00:01:41,937 Ja! 29 00:01:45,816 --> 00:01:46,859 Ich bin hier. 30 00:01:47,860 --> 00:01:50,195 Du machst es ganz toll. Wie fühlst du dich? 31 00:01:50,279 --> 00:01:52,948 Es ist nur ein Skateboarder. Er ist weg. 32 00:01:53,031 --> 00:01:54,491 Es ist absolut okay. 33 00:01:54,575 --> 00:01:56,368 Keine Sorge. Geh weiter. 34 00:01:57,619 --> 00:02:01,373 -Diese Person sieht mich an. -Das ist eine Frau mit ihrem Baby. 35 00:02:01,456 --> 00:02:04,418 -Lächele ihr zu oder geh weiter. -Weitergehen. 36 00:02:04,501 --> 00:02:05,627 Gut gemacht. 37 00:02:05,711 --> 00:02:07,713 Ich sehe einen Müllwagen. 38 00:02:07,796 --> 00:02:10,215 Könnte etwas laut werden, aber das ist okay. 39 00:02:10,966 --> 00:02:13,719 Geh einfach weiter. Du machst es toll. 40 00:02:13,802 --> 00:02:15,095 Es wird alles gut. 41 00:02:16,471 --> 00:02:18,724 Nur etwas laut. Okay. 42 00:02:18,807 --> 00:02:19,808 Gut gemacht. 43 00:02:19,892 --> 00:02:22,394 Du machst es toll. Ich bin stolz auf dich. 44 00:02:23,896 --> 00:02:26,023 Geschafft. Du machst das gut. 45 00:02:27,357 --> 00:02:29,985 -Da ist es. -Du bist fast da. Hier ist es. 46 00:02:31,695 --> 00:02:33,238 Hund! 47 00:02:34,114 --> 00:02:35,616 Harrison! 48 00:02:36,283 --> 00:02:38,952 Beruhige dich. Sei still! Du regst ihn auf! 49 00:02:39,036 --> 00:02:40,495 Harrison, ist schon gut. 50 00:02:40,579 --> 00:02:43,957 -Halten Sie Ihren Hund ruhig bitte? -Er provozierte ihn. 51 00:02:45,042 --> 00:02:45,918 Scheiße. 52 00:02:50,589 --> 00:02:54,051 An jedem neuen Programm muss herumgeschraubt werden. 53 00:02:54,134 --> 00:02:56,553 Okay, es sind mehr als ein paar Schrauben. 54 00:02:57,054 --> 00:02:59,306 Wir müssen unsere Ärmel hochkrempeln. 55 00:02:59,389 --> 00:03:02,017 Seit der Einführung beschwert sich 56 00:03:02,100 --> 00:03:04,895 das Management über die neue Benutzeroberfläche. 57 00:03:04,978 --> 00:03:07,814 Schütten wir nicht das Kind mit dem Bade aus. 58 00:03:07,898 --> 00:03:09,358 "Kind mit dem Bade." 59 00:03:09,441 --> 00:03:11,985 Die Anweisung kommt von oben. 60 00:03:12,069 --> 00:03:14,321 -"Kommt von oben." -Arbeitet zusammen. 61 00:03:14,404 --> 00:03:16,323 Alle packen mit an. 62 00:03:16,406 --> 00:03:19,701 Es wird nur kompliziert und verwirrend. 63 00:03:20,869 --> 00:03:24,122 Sie sagt, es sei eine Schnitzeljagd... 64 00:03:24,206 --> 00:03:25,874 Sie geht auf Schnitzeljagd. 65 00:03:25,958 --> 00:03:27,167 ...zu den Ps und Ls. 66 00:03:27,250 --> 00:03:29,670 -Sie bat darum... -Ich weiß, du hast... 67 00:03:29,753 --> 00:03:32,506 -Das macht er. Ist schon okay. -Schlürft alles. 68 00:03:33,006 --> 00:03:37,052 Wir bringen die alte Benutzeroberfläche zurück 69 00:03:37,135 --> 00:03:40,555 und integrieren so viel wie möglich von dem neuen Programm. 70 00:03:40,639 --> 00:03:42,766 Eine völlig idiotische Aussage. 71 00:03:43,350 --> 00:03:44,351 -Wie bitte? -Jack. 72 00:03:44,434 --> 00:03:47,104 Du hast keine Ahnung vom Programmieren. 73 00:03:47,187 --> 00:03:49,648 Ich beherrsche wohl nicht die Terminologie. 74 00:03:49,731 --> 00:03:51,984 Ich verstehe. Du bist minderbemittelt. 75 00:03:52,067 --> 00:03:54,695 -Er meint es nicht so. -Doch. Er ist ein Idiot. 76 00:03:54,778 --> 00:03:57,948 -Du sagst es selbst. -Ich habe noch nie so etwas... 77 00:03:58,031 --> 00:04:00,075 Verlasse bitte jetzt das Meeting. 78 00:04:01,159 --> 00:04:04,162 -Hey. Hey, zurück! Nicht... -Jack! 79 00:04:04,246 --> 00:04:05,122 Hier. 80 00:04:05,205 --> 00:04:07,791 Die P-und-L-Seite. Schnitzeljagd vorbei. 81 00:04:07,874 --> 00:04:10,794 Zugang zu jedem verkauften Buch, Preis, Bestand, 82 00:04:10,877 --> 00:04:13,338 Ps und Ls seit Beginn der Veröffentlichung. 83 00:04:13,422 --> 00:04:15,298 Das Programm ist perfekt. 84 00:04:16,842 --> 00:04:18,844 -Ich glaube, du musst gehen. -Wohin? 85 00:04:18,927 --> 00:04:20,804 Rede mit Jennifer in HR. 86 00:04:24,474 --> 00:04:27,602 -HR? Bin ich gefeuert? -Besprich das mit Jennifer. 87 00:04:27,686 --> 00:04:30,397 -Werde ich noch bezahlt? -Nicht meine Zuständigkeit. 88 00:04:30,480 --> 00:04:32,816 Wenn ich bis Ende des Monats bezahlt werde, 89 00:04:32,899 --> 00:04:34,317 kaufe ich einen Roomba s9+. 90 00:04:34,401 --> 00:04:37,529 -Sonst einen Roomba 860, der ist billiger. -Geh bitte. 91 00:04:50,625 --> 00:04:53,462 -Ist das dein Ernst? -Ich nehme einen von jeder Sorte, 92 00:04:53,545 --> 00:04:56,548 weil ich nicht weiß, welchen ich später haben will. 93 00:05:06,850 --> 00:05:10,312 "DANKE FÜR IHREN BESUCH" "WILLKOMMEN BEI ARBY'S" 94 00:05:11,605 --> 00:05:12,981 Willkommen bei Arby's. 95 00:05:13,065 --> 00:05:16,485 Hi. Ich hätte gern einen Roastbeef-Burger mit Käse, 96 00:05:16,568 --> 00:05:21,114 einen Buffalo-Hähnchen-Burger, Curly Fries mit Käse und... 97 00:05:21,198 --> 00:05:22,866 Sie haben schöne Augen. 98 00:05:24,618 --> 00:05:25,786 Danke. 99 00:05:26,661 --> 00:05:28,747 Und zwei mittlere Cola bitte. 100 00:05:29,414 --> 00:05:32,000 -13,85 $. -Okay. 101 00:05:32,501 --> 00:05:33,835 Wir sollten ausgehen. 102 00:05:36,421 --> 00:05:40,008 Das erste Date könnte was Lustiges sein, wie eine Spielhalle. 103 00:05:40,092 --> 00:05:41,635 Das war in Cosmo Online. 104 00:05:41,718 --> 00:05:44,179 Und das zweite Date in einem Restaurant, 105 00:05:44,262 --> 00:05:46,223 um uns besser kennenzulernen. 106 00:05:46,306 --> 00:05:51,394 Nach dem ersten oder zweiten Date dürfen wir nicht ficken, aber beim dritten schon. 107 00:05:51,478 --> 00:05:52,437 Was? 108 00:05:53,271 --> 00:05:54,648 -Wer ist das? -Keine Ahnung! 109 00:05:54,731 --> 00:05:56,942 -Was hast du gesagt? -Willkommen bei Arby's. 110 00:05:57,025 --> 00:05:58,777 Ich habe dich was gefragt. 111 00:05:58,860 --> 00:06:01,822 -Ist alles in Ordnung? -Nein, ist es nicht. 112 00:06:01,905 --> 00:06:06,368 Sie sagte meinem Mann, dass sie ihn ficken will. Bei Arby's! Bist du behindert? 113 00:06:06,451 --> 00:06:09,704 Geh doch kurz ins Büro, ich komme gleich nach. 114 00:06:09,788 --> 00:06:10,997 -Atme durch. -Hör auf! 115 00:06:11,081 --> 00:06:14,918 Das B-Wort benutzen wir hier nicht. Das ist inakzeptabel, also... 116 00:06:15,001 --> 00:06:18,088 Ihre Angestellte sagte meinem Mann, dass sie ihn ficken will, 117 00:06:18,171 --> 00:06:20,882 und Sie belehren mich? Ich will Ihren Manager sprechen. 118 00:06:20,966 --> 00:06:24,052 -Sie muss sofort gefeuert werden. -Es tut mir leid. 119 00:06:24,136 --> 00:06:26,972 -Ihr Essen ist umsonst. Okay? -Wie großzügig! 120 00:06:27,055 --> 00:06:27,973 Also. 121 00:06:28,056 --> 00:06:31,309 -Danke für Ihren Besuch. -Okay. 122 00:06:31,393 --> 00:06:32,686 -Andrew! -Okay. 123 00:06:32,769 --> 00:06:35,188 AS WE SEE IT – UNGEWÖHNLICH NORMAL 124 00:06:35,272 --> 00:06:36,481 Hi, Leute. 125 00:06:38,024 --> 00:06:40,152 -Wer will anfangen? -Harrison stinkt. 126 00:06:40,235 --> 00:06:41,945 Weil er so fett ist. 127 00:06:42,028 --> 00:06:45,448 -Nimm die Kopfhörer raus. -Ich bin jetzt in der Küche. 128 00:06:45,532 --> 00:06:47,701 Wie soll ich heiraten und ficken, 129 00:06:47,784 --> 00:06:50,912 wenn ich in der Küche Senf auf Brötchen schmiere? 130 00:06:50,996 --> 00:06:53,206 -Sie hat das F-Wort gesagt. -Pass auf. 131 00:06:53,290 --> 00:06:56,126 -Reden Freunde so? -Wir sind keine Freunde. 132 00:06:56,209 --> 00:06:58,378 Wir sind seit der Vorschule befreundet. 133 00:06:58,461 --> 00:07:00,714 -Du darfst nicht bei uns leben. -Doch. 134 00:07:00,797 --> 00:07:03,425 Eure Familien haben diese Wohnung für euch gemietet. 135 00:07:03,508 --> 00:07:05,135 Damit wir unabhängig werden. 136 00:07:05,218 --> 00:07:07,721 -Er wird nie unabhängig. -Hör nicht auf ihn. 137 00:07:07,804 --> 00:07:10,473 Seine Eltern sind reich und zahlen für alles. 138 00:07:10,557 --> 00:07:12,475 Sonst wärst du gar nicht hier. 139 00:07:12,559 --> 00:07:16,646 Harrison, ich glaube, Jack ist gerade etwas aufgebracht. 140 00:07:16,730 --> 00:07:19,107 Also sagt er Dinge, die er nicht so meint, 141 00:07:19,191 --> 00:07:21,693 und ich möchte wissen, wie du dich fühlst. 142 00:07:22,319 --> 00:07:25,030 -Ich mag ihn gerade nicht. -Ich verstehe. 143 00:07:25,113 --> 00:07:26,489 Jack, hörst du das? 144 00:07:26,573 --> 00:07:30,035 Wie soll ich da einen Typen kennenlernen? 145 00:07:30,118 --> 00:07:33,622 Willst du vielleicht mit jemandem aus dem Theaterklub ausgehen? 146 00:07:33,705 --> 00:07:36,666 -Theaterklub? Ich will jemand Normalen. -Ja? 147 00:07:36,750 --> 00:07:38,877 -Was ist mit Douglas? -Douglas? 148 00:07:38,960 --> 00:07:40,212 -Ja! -Vergiss es. 149 00:07:40,295 --> 00:07:41,922 Douglas ficke ich nicht. 150 00:07:42,005 --> 00:07:44,925 -Das könntest du, wenn du wolltest. -Nicht fluchen! 151 00:07:45,008 --> 00:07:46,760 Ich bin jetzt öfter hier. 152 00:07:46,843 --> 00:07:49,638 Also muss es hier weniger nach Harrison riechen. 153 00:07:49,721 --> 00:07:52,515 Ich suche mir jetzt jemanden bei Tinder. 154 00:07:52,599 --> 00:07:55,185 -Tinder ist nicht erlaubt! -Okay, Bumble. 155 00:07:55,268 --> 00:07:57,312 Keine Handys beim Gruppentreffen. 156 00:07:57,395 --> 00:07:59,522 Du bist öfter hier? Was meinst du damit? 157 00:07:59,606 --> 00:08:02,067 -Ist was mit der Arbeit? -Ich wurde entlassen. 158 00:08:03,526 --> 00:08:04,444 Warum? 159 00:08:04,986 --> 00:08:06,655 Weil ich ein Genie bin. 160 00:08:06,738 --> 00:08:09,115 Was haben sie als Grund genannt? 161 00:08:10,325 --> 00:08:12,202 Ich weiß nicht, was hier los ist. 162 00:08:12,285 --> 00:08:14,287 LEIDER MUSS DUKE UNIVERSITY IHNEN... 163 00:08:14,371 --> 00:08:16,957 Ich schau nicht bei Tinder rein, nur bei Bumble. 164 00:08:17,040 --> 00:08:18,458 Halte mich ja nicht auf. 165 00:08:18,541 --> 00:08:21,753 Okay, Treffen vertagt. Hasta la vista. 166 00:08:21,836 --> 00:08:24,381 -Mandy, ich breche die Regeln. -Ja, okay. 167 00:08:26,383 --> 00:08:28,843 Jack, das Treffen ist nicht vertagt. 168 00:08:29,469 --> 00:08:30,971 Komm zum Meeting zurück. 169 00:08:32,013 --> 00:08:33,014 Jack! 170 00:08:35,183 --> 00:08:36,643 Ich bin eine Loserin. 171 00:08:39,187 --> 00:08:43,483 Du studierst Jura in Berkeley. Du wirst Gouverneur oder Senator. 172 00:08:43,566 --> 00:08:45,819 Und ich versuche dann immer noch, 173 00:08:45,902 --> 00:08:48,446 Harrison ohne Zwischenfälle zum Café zu lotsen. 174 00:08:48,530 --> 00:08:52,158 Du machst den MCAT, bewirbst dich wieder zum Medizinstudium, 175 00:08:52,242 --> 00:08:56,288 wirst eine berühmte, geniale Neurologin 176 00:08:56,371 --> 00:08:59,332 und schaffst Durchbrüche in der Autismusforschung. 177 00:08:59,416 --> 00:09:00,875 Okay. 178 00:09:00,959 --> 00:09:01,960 Klar. 179 00:09:03,086 --> 00:09:04,379 Hey, hör mir zu. 180 00:09:19,144 --> 00:09:20,270 Ziehen wir zusammen. 181 00:09:22,981 --> 00:09:24,816 Zieh mit mir nach Berkeley. 182 00:09:24,899 --> 00:09:26,818 Du kannst dich dort bewerben. 183 00:09:29,988 --> 00:09:31,781 Aber was ist mit der Gruppe? 184 00:09:32,657 --> 00:09:34,868 Soll ich einfach gehen, nach acht Monaten? 185 00:09:34,951 --> 00:09:37,370 Veränderungen sind schwer für sie. 186 00:09:37,454 --> 00:09:39,664 Du wolltest doch im Herbst sowieso gehen. 187 00:09:39,748 --> 00:09:41,624 Ja, zum Medizinstudium. 188 00:09:42,500 --> 00:09:44,836 Aber so wäre es, als würde ich sie verlassen. 189 00:09:44,919 --> 00:09:45,837 Mandy. 190 00:09:45,920 --> 00:09:47,797 Das passiert Menschen ständig. 191 00:09:48,923 --> 00:09:50,133 Nimm dir die Zeit. 192 00:09:50,216 --> 00:09:51,843 Schreibe Bewerbungen. 193 00:09:53,136 --> 00:09:54,929 Und gib dich nicht auf. 194 00:09:55,513 --> 00:09:56,723 Gib uns nicht auf. 195 00:10:03,146 --> 00:10:04,230 Es ist das Richtige. 196 00:10:06,691 --> 00:10:09,903 Das ist es, was wir tun sollten. Ich spüre es. 197 00:10:13,239 --> 00:10:14,741 Hallo. Forrest bitte? 198 00:10:16,993 --> 00:10:18,078 Ja, ich warte. 199 00:10:21,414 --> 00:10:23,917 -Was machst du da? -Frühstücken. 200 00:10:24,000 --> 00:10:28,380 So isst man keine Flocken. Das ist eklig. Ich muss kotzen. 201 00:10:28,463 --> 00:10:31,549 -Mach den Mund zu, Harrison! -Seid still! 202 00:10:31,633 --> 00:10:33,676 Das ist ein Geschäftsgespräch! 203 00:10:34,844 --> 00:10:35,845 Ja. 204 00:10:35,929 --> 00:10:38,098 Ich rufe an wegen dem Roomba s9+. 205 00:10:39,224 --> 00:10:40,642 Ja, ich rufe wieder an. 206 00:10:40,725 --> 00:10:42,977 Mir wurde gerade zu Unrecht gekündigt. 207 00:10:43,061 --> 00:10:45,897 Haben Sie Verkäufe, um den s9+ zu subventionieren? 208 00:10:46,731 --> 00:10:48,608 Ich möchte keinen Kredit. 209 00:10:48,691 --> 00:10:51,069 Ich darf vorläufig keinen Kredit aufnehmen. 210 00:10:51,152 --> 00:10:54,364 Ein Gerichtsbeschluss. Ich will nicht darüber reden. 211 00:10:56,783 --> 00:10:59,119 Ich warte auf Ihre Rückmeldung. 212 00:11:00,453 --> 00:11:01,996 Wir kriegen einen Roomba? 213 00:11:03,164 --> 00:11:04,165 Wir werden sehen. 214 00:11:11,714 --> 00:11:14,551 Du darfst so etwas nicht sagen, 215 00:11:14,634 --> 00:11:17,262 wenn du jemanden im Restaurant bedienst. 216 00:11:17,345 --> 00:11:20,140 Violet, hörst du mir zu? 217 00:11:21,558 --> 00:11:24,102 Violet? Violet! 218 00:11:24,853 --> 00:11:26,938 Dann bist du eben in der Küche. 219 00:11:27,021 --> 00:11:29,274 Besser als arbeitslos zu sein. 220 00:11:29,774 --> 00:11:31,192 Ich rede mit John, okay? 221 00:11:31,276 --> 00:11:34,404 Vielleicht kannst du irgendwann wieder an den Schalter. 222 00:11:34,487 --> 00:11:38,450 Gehen wir einkaufen? Ich brauche Spitzen-BHs. 223 00:11:38,533 --> 00:11:39,367 Tust du nicht. 224 00:11:39,451 --> 00:11:43,788 Celeste sagt, ich hätte gute Titten, aber sie wären zu klein. 225 00:11:43,872 --> 00:11:45,707 Findest du meine Titten gut? 226 00:11:46,541 --> 00:11:49,377 Geschwister reden nicht über so was. 227 00:11:49,461 --> 00:11:50,962 -Okay? -Warum? 228 00:11:51,880 --> 00:11:54,424 Wir... Wir reden einfach nicht über so was. 229 00:11:54,507 --> 00:11:57,135 Und lass dir nichts von Celeste einreden. 230 00:11:57,218 --> 00:11:58,052 Warum? 231 00:11:58,136 --> 00:12:00,346 Typen sollen dich nicht für billig halten. 232 00:12:00,430 --> 00:12:02,682 Sonst erwarten sie bestimmte Sachen. 233 00:12:02,765 --> 00:12:03,892 Ich will sie machen. 234 00:12:03,975 --> 00:12:06,311 -Aber nicht mit Ekeltypen. -Ich bin 25. 235 00:12:06,394 --> 00:12:08,104 Ich will einen Freund. 236 00:12:08,188 --> 00:12:11,691 Es ist normal, einen Freund zu haben. Ich will normal sein. 237 00:12:14,319 --> 00:12:15,904 Okay, wie wäre es damit. 238 00:12:15,987 --> 00:12:18,740 Wenn du dich die ganze Woche gut benimmst, 239 00:12:18,823 --> 00:12:22,785 -gehen wir am Wochenende einkaufen. -Wochenende ist zu spät. 240 00:12:22,869 --> 00:12:25,663 Ich könnte ein Date haben. Ich bin bei Bumble. 241 00:12:25,747 --> 00:12:28,124 Was, du... Kein Bumble. Keine Dating-Apps. 242 00:12:28,208 --> 00:12:30,376 -Mandy hat es erlaubt. -Hat sie nicht. 243 00:12:30,460 --> 00:12:33,463 -Doch. -Okay, ich rede mit Mandy. 244 00:12:33,546 --> 00:12:35,215 -Kannst du sie löschen? -Nein. 245 00:12:35,298 --> 00:12:37,258 -Mandy ist der Boss... -Nein, ich. 246 00:12:37,342 --> 00:12:40,512 Du bist furchtbar. Ich will dich nicht mehr als Boss. 247 00:12:40,595 --> 00:12:44,390 Ich will nicht der Boss sein. Aber du musst die App löschen. 248 00:12:44,474 --> 00:12:46,851 -Nein! -Sonst nehme ich dein Handy weg. 249 00:12:46,935 --> 00:12:50,772 -Das kannst du nicht tun! -Doch. Du weißt, wie es läuft! 250 00:12:50,855 --> 00:12:52,899 Du kriegst mein Handy nicht! 251 00:12:52,982 --> 00:12:56,444 -Bis dann. -Du bist der schlimmste Bruder der Welt. 252 00:12:57,320 --> 00:12:58,655 -Blödmann. -Violet. 253 00:12:58,738 --> 00:13:01,241 -Ich höre nicht mehr auf dich. -Violet! 254 00:13:03,159 --> 00:13:04,327 Deine Karten. 255 00:13:06,496 --> 00:13:08,081 Ich hasse deine Karten! 256 00:13:08,164 --> 00:13:10,416 -Damit sehe ich blöd aus. -Danke. Tschüss! 257 00:13:15,129 --> 00:13:18,508 Das günstigste. Die Flocken sind das teuerste Produkt. 258 00:13:18,591 --> 00:13:20,385 George, richtig? 259 00:13:20,468 --> 00:13:21,970 Sieh dir das Croissant an. 260 00:13:23,304 --> 00:13:24,389 Ich liebe Croissants. 261 00:13:24,472 --> 00:13:27,183 Wer nicht. Die sind köstlich. 262 00:13:27,267 --> 00:13:32,772 Okay, also, das Einzige, was du tun musst, ist, selbstständig zum Café zu gehen, 263 00:13:32,855 --> 00:13:35,400 und du kannst dir ein Croissant kaufen. 264 00:13:35,483 --> 00:13:37,735 Der Preis ist heiß läuft. 265 00:13:37,819 --> 00:13:40,321 Nach dieser Folge gehen wir raus. 266 00:13:40,405 --> 00:13:43,825 Danach kommt Familienduell, und danach Glücksrad. Keine Zeit. 267 00:13:44,325 --> 00:13:46,703 Okay, vielleicht schauen wir uns... 268 00:13:46,786 --> 00:13:48,162 Moment mal. 269 00:13:50,039 --> 00:13:51,040 Wir gehen raus. 270 00:13:52,125 --> 00:13:53,167 -Hi. -Hey. 271 00:13:53,251 --> 00:13:55,336 -Können wir kurz reden? -Ja. 272 00:13:56,629 --> 00:13:57,839 Hi, Harrison. 273 00:14:03,386 --> 00:14:05,513 Hast du Violet erlaubt, Bumble zu nutzen? 274 00:14:05,597 --> 00:14:07,682 -Nein. -Sie hat es erzählt. 275 00:14:08,224 --> 00:14:12,186 -Das habe ich bestimmt nicht gesagt. -Ich bezahle ein Drittel deines Gehalts. 276 00:14:12,270 --> 00:14:14,647 Um mein Leben einfacher zu machen. 277 00:14:14,731 --> 00:14:17,108 Vielleicht hat sie etwas missverstanden. 278 00:14:17,191 --> 00:14:18,151 Okay, pass auf. 279 00:14:19,777 --> 00:14:22,488 Ich weiß, du bist schon halb in Duke oder so was, 280 00:14:22,572 --> 00:14:25,867 aber du musst aufpassen. Violet nimmt alles wörtlich. 281 00:14:25,950 --> 00:14:27,869 -Schwarz oder weiß. -Ich weiß. 282 00:14:27,952 --> 00:14:31,539 -Sie nutzt jeden grauen Bereich aus. -Ich rede mit ihr. 283 00:14:32,123 --> 00:14:33,708 Okay. Toll. Danke. 284 00:14:33,791 --> 00:14:37,211 Und ich bin nicht halb weg. Die Duke will mich nicht. 285 00:14:37,295 --> 00:14:38,421 Nicht? 286 00:14:39,547 --> 00:14:41,883 Ich wurde überall abgelehnt. 287 00:14:41,966 --> 00:14:43,217 Null von fünf. 288 00:14:45,511 --> 00:14:46,846 Das tut mir leid. 289 00:14:48,264 --> 00:14:49,140 Danke. 290 00:14:49,807 --> 00:14:53,186 Heißt das etwa, dass du länger bleibst? 291 00:14:54,145 --> 00:14:57,023 Wir müssen nicht jemand Neues suchen? 292 00:14:57,106 --> 00:14:59,275 -Wir suchen nämlich schon. -Ja. 293 00:15:00,151 --> 00:15:02,862 Ich weiß es eigentlich nicht. 294 00:15:03,529 --> 00:15:07,241 Mein Freund fragte, ob ich mit ihm nach Berkeley ziehe... 295 00:15:08,076 --> 00:15:10,078 Was willst du in Berkeley? 296 00:15:12,622 --> 00:15:13,498 Leben? 297 00:15:15,583 --> 00:15:16,417 Cool. 298 00:15:17,627 --> 00:15:19,754 Okay. Gib uns einfach Bescheid. 299 00:15:19,837 --> 00:15:22,423 Ja, klar. Und ich spreche mit Violet. 300 00:15:22,507 --> 00:15:23,883 Ja, bitte. Danke. 301 00:15:24,967 --> 00:15:26,761 Wir sehen uns, Harrison. 302 00:15:28,262 --> 00:15:31,057 Große Boxen. Jede Box... 303 00:15:32,850 --> 00:15:34,102 fünf! Was? 304 00:15:37,480 --> 00:15:39,732 Noch eine Folge und wir gehen raus. 305 00:15:48,282 --> 00:15:49,325 Was? 306 00:15:51,285 --> 00:15:52,620 Ich kann nicht! 307 00:15:52,704 --> 00:15:55,331 -Ja. -Ich kriege noch Ärger deinetwegen. 308 00:15:56,207 --> 00:15:57,208 Nein, das... 309 00:15:58,126 --> 00:15:59,460 Na ja, vielleicht... 310 00:16:07,260 --> 00:16:08,386 Lass uns linken. 311 00:16:09,512 --> 00:16:10,930 Er hat mich gematcht. 312 00:16:11,806 --> 00:16:14,559 Er hat mich SuperSwiped! Ich hab einen Match! 313 00:16:14,642 --> 00:16:16,811 -Cool. -Oh mein Gott! 314 00:16:17,395 --> 00:16:20,481 Ich schreibe ihm jetzt. 315 00:16:20,565 --> 00:16:22,400 "Hi, Brad." 316 00:16:22,483 --> 00:16:24,819 -Ich hab "Hi, Brad" geschrieben. -Ja. 317 00:16:26,529 --> 00:16:27,822 Ganz toll. 318 00:16:27,905 --> 00:16:29,449 Er will sich treffen. 319 00:16:30,283 --> 00:16:32,994 Heute um 19:00 Uhr im Purple Pig. 320 00:16:33,077 --> 00:16:34,620 Er hat Kohle. 321 00:16:34,704 --> 00:16:36,414 -Lass mal sehen. -Hier, schau. 322 00:16:36,497 --> 00:16:37,790 Er ist echt süß. 323 00:16:38,332 --> 00:16:41,210 -Den würde ich mir gönnen. Er ist süß. -Ja. 324 00:16:41,294 --> 00:16:42,253 Für einen Weißen. 325 00:16:42,336 --> 00:16:44,380 -Süß für einen Weißen! Ja! -Ja! 326 00:16:44,464 --> 00:16:46,716 Ich hole den Rest von meinem Make-up. 327 00:16:46,799 --> 00:16:51,345 Du kriegst den Zauber der Ventura Boulevard Kosmetikschule! 328 00:16:51,429 --> 00:16:54,223 -Das wird ein krasser Look! -Ein krasser Look! 329 00:16:54,307 --> 00:16:56,517 -Ja! -Ich kriege einen krassen Look. 330 00:16:57,560 --> 00:16:58,478 Ja. 331 00:16:58,561 --> 00:17:01,397 Das ist der schönste Tag meines Lebens. 332 00:17:03,274 --> 00:17:05,026 Kreuzbube ist auf dem Tisch. 333 00:17:07,153 --> 00:17:09,405 Pik sieben. Der Rest ist gut. 334 00:17:09,489 --> 00:17:12,533 Vier geboten, sechs gemacht, verdoppelt, angreifbar. 335 00:17:13,618 --> 00:17:16,662 -Gut gespielt. -Ich war nicht gut, du warst schlecht. 336 00:17:16,746 --> 00:17:19,332 Mit einem Herzen hättest du die Farbe komplett 337 00:17:19,415 --> 00:17:21,834 und ich hätte zwei weniger. Du bist sehr alt. 338 00:17:21,918 --> 00:17:25,713 Vielleicht hast du Alzheimer's und weißt das mit den Herzen nicht. 339 00:17:25,797 --> 00:17:28,800 Tut mir leid. Er hat Asperger. Er meint es nicht so. 340 00:17:28,883 --> 00:17:30,802 Doch, tu ich. Sie hat es versaut. 341 00:17:32,845 --> 00:17:33,930 Dein Sohn ist witzig. 342 00:17:34,013 --> 00:17:36,182 Bringe ihn ruhig öfter vorbei. 343 00:17:37,099 --> 00:17:38,893 Er ist so authentisch. 344 00:17:38,976 --> 00:17:41,646 Ja, so kann man das nennen. 345 00:17:42,730 --> 00:17:44,482 Es ist mal etwas anderes. 346 00:17:45,608 --> 00:17:47,985 -Und mische sie diesmal durch. -Ja. 347 00:17:48,069 --> 00:17:49,195 Ja. 348 00:17:50,071 --> 00:17:52,323 Ja, ich weiß. Tut mir leid. 349 00:17:52,406 --> 00:17:55,910 Wir erstatten die Fußleisten kostenlos, okay? 350 00:17:57,078 --> 00:17:59,288 Es wird genau passen. 351 00:17:59,372 --> 00:18:01,249 Es wird ihr nicht auffallen. 352 00:18:02,792 --> 00:18:05,086 Ja, ich weiß, welches Datum wir haben. 353 00:18:05,169 --> 00:18:06,337 So etwas... 354 00:18:06,420 --> 00:18:09,966 Ja, wenn Sie ständig Ihre Meinung ändern, dann... Okay. 355 00:18:11,092 --> 00:18:12,009 Okay. 356 00:18:13,135 --> 00:18:14,637 Ist gut, ich spreche... 357 00:18:18,516 --> 00:18:19,517 Hey. 358 00:18:20,893 --> 00:18:22,311 Was machst du denn hier? 359 00:18:24,856 --> 00:18:27,817 Du hast meine Anrufe ignoriert, also dachte ich... 360 00:18:27,900 --> 00:18:30,903 Okay, du kannst mich also nicht erreichen. 361 00:18:30,987 --> 00:18:33,030 Wie fühlt sich das an, Van? 362 00:18:34,490 --> 00:18:37,660 Ich werde mich einbringen, okay? 363 00:18:37,743 --> 00:18:41,372 "Einbringen"? Was meinst du damit? Was soll das heißen? 364 00:18:42,039 --> 00:18:43,416 Einbringen eben. 365 00:18:43,499 --> 00:18:44,500 So wie in... 366 00:18:45,501 --> 00:18:49,046 -Du kannst es nicht mal aussprechen, oder? -...einer Beziehung. 367 00:18:49,130 --> 00:18:50,548 Eine feste Beziehung. 368 00:18:50,631 --> 00:18:54,427 Ja, Beziehung. Ich habe jetzt alles mehr unter Kontrolle. 369 00:18:54,510 --> 00:18:59,098 Meine Schwester hat einen Job, mein Vorarbeiter ist nicht mehr im Knast. 370 00:19:00,057 --> 00:19:04,020 Was? Das heißt, ich habe jetzt mehr Zeit für uns. 371 00:19:04,520 --> 00:19:06,063 Du laberst nur Scheiße. 372 00:19:06,147 --> 00:19:09,984 Komm schon, Salena, gib... Gib mir noch eine Chance, bitte. 373 00:19:10,693 --> 00:19:11,819 Du fehlst mir. 374 00:19:18,743 --> 00:19:21,787 Lass mich wenigstens die Taschen tragen. 375 00:19:22,788 --> 00:19:25,291 Kann ich sie für dich nach oben bringen? 376 00:19:28,044 --> 00:19:30,212 -Okay. -Ja? Ja. 377 00:19:30,880 --> 00:19:31,839 Okay. 378 00:19:33,507 --> 00:19:36,469 Ich mach das schon. Darum geht es hier ja. 379 00:19:51,525 --> 00:19:52,568 Brad! 380 00:19:55,279 --> 00:19:56,280 Hi. 381 00:19:56,364 --> 00:19:57,406 Hi! 382 00:19:57,490 --> 00:20:00,618 Freut mich. Du hast ein umwerfendes Lächeln. 383 00:20:00,701 --> 00:20:01,744 Wirklich? 384 00:20:02,203 --> 00:20:04,830 Das hörst du sicher die ganze Zeit. 385 00:20:04,914 --> 00:20:05,831 Nein. 386 00:20:06,457 --> 00:20:08,084 -Komm schon! -Nein. 387 00:20:09,001 --> 00:20:11,671 Du kannst meine Hand halten, wenn du willst. 388 00:20:11,754 --> 00:20:13,464 Ja, okay. 389 00:20:16,676 --> 00:20:19,470 -Magst du mein Make-up? -Ja. 390 00:20:19,553 --> 00:20:20,888 Tiff hat es gemacht. 391 00:20:20,972 --> 00:20:23,182 Wir arbeiten zusammen bei Arby's. 392 00:20:23,265 --> 00:20:26,686 Nennt sich Katzenaugen. Sie sagte, ihr Typen steht drauf. 393 00:20:26,769 --> 00:20:29,355 -Du arbeitest bei Arby's? Cool. -Ja. 394 00:20:29,438 --> 00:20:31,357 Zuerst war ich am Tresen, 395 00:20:31,440 --> 00:20:34,318 aber ich wurde zur Sandwich-Technikerin degradiert. 396 00:20:36,278 --> 00:20:38,072 -Tut mir leid. -Magst du Bowling? 397 00:20:39,448 --> 00:20:41,367 Bowling? Ja, sicher. 398 00:20:41,450 --> 00:20:44,120 Wir könnten danach bowlen, oder nach Santa Monica. 399 00:20:44,203 --> 00:20:46,914 Ich muss nur Van Bescheid sagen. 400 00:20:48,582 --> 00:20:49,625 Wer ist Van? 401 00:20:50,167 --> 00:20:51,168 Mein Bruder. 402 00:20:51,752 --> 00:20:55,297 Meine Eltern sind tot, also macht er die Regeln. 403 00:20:55,381 --> 00:20:57,216 -Tut mir leid. -Ich muss sputen, 404 00:20:57,299 --> 00:20:58,843 sonst nimmt er mein Handy weg. 405 00:20:58,926 --> 00:21:01,846 Aber in deinem Profil stand, du seist 25. 406 00:21:01,929 --> 00:21:02,763 Ja. 407 00:21:02,847 --> 00:21:06,684 Ich verstehe nicht ganz. Dein Bruder kann dein Handy wegnehmen? 408 00:21:06,767 --> 00:21:08,728 Er ist ein pingeliger Arsch. 409 00:21:09,937 --> 00:21:12,565 Ja, klingt echt hart. 410 00:21:12,648 --> 00:21:15,568 Tiff hat auch meine Lippen geschminkt. Candy Yum-Yum. 411 00:21:15,651 --> 00:21:18,779 Sie meinte, flüssiger Lippenstift sei kussecht. 412 00:21:18,863 --> 00:21:22,116 Wenn wir uns später beim Bowling küssen, verwischt er nicht. 413 00:21:22,950 --> 00:21:25,619 -Gut zu wissen. -Haben Sie schon gewählt? 414 00:21:25,703 --> 00:21:27,955 -Einen Mule bitte. -Kommt sofort! 415 00:21:28,039 --> 00:21:30,249 -Noch einen 7up? -Ja. 416 00:21:33,544 --> 00:21:37,048 Ich muss nur kurz auf Toilette. 417 00:21:37,131 --> 00:21:39,550 -Okay. -Bin gleich wieder da. 418 00:21:39,633 --> 00:21:40,593 -Okay. -Okay? 419 00:21:56,609 --> 00:21:58,736 Van, das wird nicht klappen. 420 00:21:59,737 --> 00:22:00,654 Was? 421 00:22:01,489 --> 00:22:03,866 -Warum nicht? -Du schottest dich ab. 422 00:22:03,949 --> 00:22:08,245 Du hältst alles getrennt. Ich weiß nie, was bei dir los ist. 423 00:22:08,329 --> 00:22:11,582 Als hättest du ein Kraftfeld um dich herum. 424 00:22:12,541 --> 00:22:14,335 Was soll das denn heißen? 425 00:22:14,418 --> 00:22:15,628 Alles. 426 00:22:15,711 --> 00:22:18,422 Du bist dauernd an deinem Handy. 427 00:22:18,506 --> 00:22:23,219 "Wer ist das?" "Niemand." "Worüber redet ihr?" "Nichts." 428 00:22:23,302 --> 00:22:26,097 Ja, weil es um die Arbeit geht. Es ist langweilig. 429 00:22:27,640 --> 00:22:28,766 Okay. 430 00:22:28,849 --> 00:22:30,976 Und was ist mit deiner Schwester? 431 00:22:31,060 --> 00:22:34,480 Sie ist ein so großer Teil deines Lebens, 432 00:22:34,563 --> 00:22:36,232 und ich kenne sie nicht. 433 00:22:38,359 --> 00:22:40,736 Für mich heißt das, du meinst es nicht ernst. 434 00:22:42,780 --> 00:22:44,365 Wenn ich sie reinbringe... 435 00:22:44,448 --> 00:22:47,701 würde es uns nicht mehr geben. Es gäbe kein uns mehr. 436 00:22:47,785 --> 00:22:49,912 Alles würde sich um sie drehen, 437 00:22:49,995 --> 00:22:52,748 sie würde denken, ihr seid beste Freundinnen, 438 00:22:52,832 --> 00:22:55,334 und dir 30 Nachrichten pro Tag schicken. 439 00:22:55,417 --> 00:23:00,798 Und dann würdest du irgendwann denken: "Das Leben ist zu kurz." Und dann abhauen. 440 00:23:00,881 --> 00:23:01,966 Vertrau mir. 441 00:23:02,842 --> 00:23:06,220 Vielleicht kennst du mich nicht gut genug. 442 00:23:06,303 --> 00:23:10,850 Oder ich kenne sie sehr gut. 443 00:23:16,063 --> 00:23:17,064 Tut mir leid. 444 00:23:21,485 --> 00:23:22,444 Siehst du? 445 00:23:22,528 --> 00:23:25,030 Als würde sie spüren, dass ich ein Leben habe. 446 00:23:26,198 --> 00:23:28,701 Violet. Ich bin in einem Meeting. 447 00:23:28,784 --> 00:23:31,996 Warte. Überweise 30 Dollar auf mein Konto. 448 00:23:32,079 --> 00:23:33,747 Ich soll die Rechnung zahlen. 449 00:23:33,831 --> 00:23:36,333 Die Kellnerin denkt, mein Date sei weg. 450 00:23:36,417 --> 00:23:37,668 Er ist nur auf dem Klo. 451 00:23:37,751 --> 00:23:39,962 Du bist bei einem Date? 452 00:23:40,045 --> 00:23:44,049 Verdammt, Violet, hast du... Du solltest die App doch löschen. 453 00:23:44,133 --> 00:23:46,886 -Wo bist du? -Im Purple Pig. 454 00:23:46,969 --> 00:23:50,139 Ein cooles Restaurant, aber die Schweine sind pink. 455 00:23:50,222 --> 00:23:53,642 -Wie lange ist der Typ schon weg? -Überhaupt nicht lange. 456 00:23:53,726 --> 00:23:56,478 Er heißt Brad und er hat mich SuperSwiped. 457 00:23:56,562 --> 00:23:58,772 Tiff sagte, sie würde ihn sich gönnen. 458 00:23:58,856 --> 00:24:02,109 Weißt du, was? Bleib einfach da. Geh nicht weg. 459 00:24:02,193 --> 00:24:04,945 -Ich bin in zehn Minuten da. -Komm nicht her. Van! 460 00:24:06,113 --> 00:24:08,240 Geht es deiner Schwester gut? 461 00:24:12,119 --> 00:24:14,914 -Es ist okay. Tut mir leid, ich... -Du musst los. 462 00:24:15,748 --> 00:24:17,583 -Ist okay. -Ich bin bald zurück. 463 00:24:19,543 --> 00:24:21,337 Ich komme wieder. Ich... 464 00:24:24,173 --> 00:24:26,217 Jack, können wir kurz reden? 465 00:24:26,300 --> 00:24:28,552 Ich rede nicht gern beim Essen. 466 00:24:28,636 --> 00:24:32,056 Das machen Leute so. Sie gehen essen, um zu reden. 467 00:24:32,139 --> 00:24:34,058 Wenn ich essen gehe, esse ich. 468 00:24:34,141 --> 00:24:36,560 Wir reden also, nachdem wir gegessen haben? 469 00:24:36,644 --> 00:24:38,437 Nach dem Essen verdaue ich. 470 00:24:38,520 --> 00:24:41,232 -Wann willst du reden? -Ich rede nicht gern. 471 00:24:41,315 --> 00:24:43,108 Erkennst du das Problem? 472 00:24:43,192 --> 00:24:46,320 -Bei Geselligkeit... -Ich bin nicht gern gesellig. 473 00:24:46,987 --> 00:24:49,949 Jack, du musst um deinen Job kämpfen. 474 00:24:52,618 --> 00:24:53,619 Es ist mein Ernst. 475 00:24:54,870 --> 00:24:57,373 Du warst gut. Du hattest drei gute Monate. 476 00:24:57,456 --> 00:24:58,832 Drei wunderbare Monate. 477 00:24:59,792 --> 00:25:02,878 Es war ein Rückschlag, sicher, 478 00:25:02,962 --> 00:25:05,214 aber das kriegen wir wieder hin. 479 00:25:06,382 --> 00:25:09,468 Ich habe rumtelefoniert, mit Suze gesprochen. 480 00:25:10,261 --> 00:25:13,847 Ich sagte ihnen, dass es ein Missverständnis gewesen sei. 481 00:25:13,931 --> 00:25:17,685 Sie werden dich anhören. Du kannst zurück. Rede mit ihnen. 482 00:25:17,768 --> 00:25:19,561 Aber du musst dafür kämpfen. 483 00:25:19,645 --> 00:25:23,023 Wenn du den Job willst, musst du dafür kämpfen. 484 00:25:25,818 --> 00:25:26,944 Hörst du mich? 485 00:25:27,361 --> 00:25:28,237 Ja. 486 00:25:30,364 --> 00:25:33,534 Wirst du es tun? Wirst du dich entschuldigen? 487 00:25:33,617 --> 00:25:35,995 Wofür? Ich schrieb das perfekte Programm. 488 00:25:36,078 --> 00:25:38,455 Du nanntest deinen Boss minderbemittelt. 489 00:25:38,539 --> 00:25:41,583 -Er ist minderbemittelt. -So was sagt man nicht. 490 00:25:41,667 --> 00:25:43,752 -Auf keinen Fall. -Du brauchst diesen Job. 491 00:25:43,836 --> 00:25:45,671 -Ich finde was anderes. -Ach ja? 492 00:25:45,754 --> 00:25:48,507 Wie lange hast du gebraucht, um diesen zu finden? 493 00:25:48,590 --> 00:25:51,010 Sie waren bereit, über einiges hinwegzusehen. 494 00:25:51,093 --> 00:25:53,929 Weil sie sahen, wie klug du bist. 495 00:25:54,013 --> 00:25:57,725 Nicht jeder würde das tun. Du kannst diese Chance nicht wegwerfen. 496 00:26:02,730 --> 00:26:04,440 Reden wir über den Roomba? 497 00:26:04,523 --> 00:26:07,318 Scheiß auf den Roomba. Es ist ein blödes Spielzeug. 498 00:26:07,401 --> 00:26:11,071 Es ist ein Staubsaugerroboter und ein geniales technisches Gerät. 499 00:26:11,155 --> 00:26:12,489 Du bist 25. 500 00:26:12,573 --> 00:26:15,826 Soll ich für immer für deinen Lebensunterhalt aufkommen? 501 00:26:15,909 --> 00:26:18,203 -Ja. -Ich habe Krebs, Jack. 502 00:26:24,835 --> 00:26:26,587 Ich kämpfe um mein Leben. 503 00:26:27,755 --> 00:26:29,381 Und ich kämpfe weiter. 504 00:26:29,465 --> 00:26:31,508 Aber du brauchst einen Job. 505 00:26:31,592 --> 00:26:33,802 Und du musst deine Miete bezahlen, 506 00:26:33,886 --> 00:26:38,182 mit Menschen reden, wenn sie dich ansehen, und lächeln, wenn sie lächeln. 507 00:26:38,265 --> 00:26:41,727 Ich muss wissen, dass du klarkommst, Jack. Verstehst du? 508 00:26:45,731 --> 00:26:46,607 Ja. 509 00:26:52,613 --> 00:26:55,991 Kann ich mich jetzt auf das letzte Stück konzentrieren? 510 00:27:00,287 --> 00:27:01,121 Klar. 511 00:27:21,517 --> 00:27:22,518 Violet. 512 00:27:23,018 --> 00:27:25,896 -Gehen wir. -Was machst du hier? Geh! 513 00:27:25,979 --> 00:27:29,316 Ich komme dich abholen. Mach deine Knöpfe zu, gehen wir. 514 00:27:29,400 --> 00:27:31,652 -Ich hab ein Date. -Kein Tinder. 515 00:27:31,735 --> 00:27:34,822 Es ist kein Tinder, es ist Bumble, du Idiot! 516 00:27:34,905 --> 00:27:37,574 Egal, ich sagte, keine Dating-Apps. 517 00:27:37,658 --> 00:27:41,328 -Du hast die Regeln gebrochen. -Ich will nicht gehen. Er mag mich. 518 00:27:41,412 --> 00:27:44,081 -Er mochte mein Lächeln. -Er kommt nicht wieder. 519 00:27:44,164 --> 00:27:46,375 -Er ist auf der Toilette. -Gehen wir. 520 00:27:46,458 --> 00:27:47,459 Fass mich nicht an! 521 00:27:47,918 --> 00:27:51,130 -Reden wir im Auto darüber. -Nein! Fass mich nicht an! 522 00:27:51,213 --> 00:27:53,382 Wir gehen. Du machst eine Szene. 523 00:27:53,465 --> 00:27:56,135 -Du machst eine Szene! -Fass sie nicht an. 524 00:27:56,218 --> 00:27:58,095 -Halt dich raus. -Lass sie in Ruhe. 525 00:27:58,178 --> 00:28:00,097 -Raus hier. -Arschloch! 526 00:28:00,180 --> 00:28:02,516 Ich bin das Arschloch? Ich bin der Böse? 527 00:28:02,599 --> 00:28:03,809 Ich hasse dich! 528 00:28:05,602 --> 00:28:06,603 Du schaffst es. 529 00:28:07,396 --> 00:28:08,772 Noch einen halben Block. 530 00:28:13,026 --> 00:28:13,986 Scheiße. 531 00:28:14,069 --> 00:28:15,654 Ich gehe wieder heim. 532 00:28:15,737 --> 00:28:19,199 Nein, dreh um. Du schaffst es. Du bist fast da. 533 00:28:31,753 --> 00:28:32,754 Ein Hund. 534 00:28:34,423 --> 00:28:35,841 Da ist ein Hund, Mandy. 535 00:28:35,924 --> 00:28:37,801 -Ein Hund. -Okay. Atme durch. 536 00:28:37,885 --> 00:28:40,637 Es ist ein ruhiger Hund, der bellt nicht. Okay? 537 00:28:40,721 --> 00:28:42,264 -Ich gehe zurück. -Warte. 538 00:28:42,347 --> 00:28:45,100 Denke an das Croissant. Was willst du bestellen? 539 00:28:46,560 --> 00:28:47,728 Schokolade. 540 00:28:47,811 --> 00:28:50,522 Willst du es heiß oder lauwarm? 541 00:28:51,440 --> 00:28:53,400 -Heiß. -Klingt lecker. 542 00:28:55,110 --> 00:28:58,489 Okay, geh einfach am Hund vorbei. Es ist ein netter Hund. 543 00:29:03,410 --> 00:29:04,411 Ein netter Hund. 544 00:29:17,424 --> 00:29:18,258 Geschafft. 545 00:29:20,761 --> 00:29:21,929 Geschafft, Mandy! 546 00:29:22,471 --> 00:29:23,514 Super gemacht! 547 00:29:23,597 --> 00:29:26,350 -Ich bin am Café. -Du hast es geschafft! 548 00:29:27,476 --> 00:29:30,479 -Schlag ein! Ja! -Zeit für Croissants! 549 00:29:30,562 --> 00:29:32,397 Absolut! Zeit für Croissants! 550 00:29:34,525 --> 00:29:35,526 Wir tanzen. 551 00:29:37,486 --> 00:29:40,364 Harrison, du benimmst dich unangemessen 552 00:29:40,447 --> 00:29:42,783 und siehst aus wie ein fettes Huhn. 553 00:29:43,867 --> 00:29:47,788 Hey, Jack! Warte. Wie war dein Abend mit deinem Dad? 554 00:29:47,871 --> 00:29:50,165 Ich hab beim Bridge gegen alle gewonnen, 555 00:29:50,249 --> 00:29:52,543 hatte drei Stück Pizza und zwei Rootbeers, 556 00:29:52,626 --> 00:29:55,379 -weil man umsonst nachfüllen konnte. -Klingt toll. 557 00:29:57,631 --> 00:30:00,133 Ich werde mich bei Austin entschuldigen. 558 00:30:01,593 --> 00:30:03,220 Das ist super! 559 00:30:04,263 --> 00:30:07,266 -Hast du mit deinem Dad geredet? -Er hat Krebs. 560 00:30:07,349 --> 00:30:09,518 Er wird wahrscheinlich sterben. 561 00:30:09,601 --> 00:30:10,769 Was? Jack... 562 00:30:10,852 --> 00:30:15,023 Mein Dad gab mir das Geld für den Roomba und ich will ihn einrichten. 563 00:30:15,107 --> 00:30:18,151 Jack, können wir darüber reden? 564 00:30:18,235 --> 00:30:19,319 Jack, komm schon. 565 00:30:21,113 --> 00:30:22,030 Jack! 566 00:30:29,121 --> 00:30:30,163 Scheiße. 567 00:30:33,417 --> 00:30:34,751 Jack, ich verstehe, 568 00:30:34,835 --> 00:30:37,087 dass du noch nicht darüber reden willst. 569 00:30:37,170 --> 00:30:40,215 Ich entschuldige mich bei Austin, obwohl er ein Idiot ist. 570 00:30:40,299 --> 00:30:42,926 Das wolltest du doch. Es gibt nichts zu bereden. 571 00:30:43,010 --> 00:30:45,429 Ich spreche von deinem Dad, Jack. 572 00:30:45,512 --> 00:30:47,764 -Es ist viel... -Nicht jetzt, bitte. 573 00:30:47,848 --> 00:30:50,225 Ich habe lange darauf gewartet. 574 00:30:50,309 --> 00:30:51,727 -Gib mir dein Handy! -Nein! 575 00:30:51,810 --> 00:30:54,062 -Du hast mir nichts zu sagen! -Was ist? 576 00:30:54,146 --> 00:30:55,606 Kein Bumble mehr, okay? 577 00:30:55,689 --> 00:30:57,858 -Kein Facebook oder Instagram! -Ganz ruhig. 578 00:30:57,941 --> 00:31:01,320 Wie soll ich Typen kennenlernen? Ich mache Sandwiches! 579 00:31:01,403 --> 00:31:03,363 -Schon gut. -Im Theaterklub. 580 00:31:03,447 --> 00:31:05,449 -Normale Typen! -Hey, Van. 581 00:31:05,532 --> 00:31:08,368 -Violet, du bist nicht normal! -Van, es reicht! 582 00:31:12,706 --> 00:31:14,750 Ich nehme Sprechunterricht 583 00:31:14,833 --> 00:31:20,213 und wenn ich damit fertig bin, werde ich sein wie alle anderen. 584 00:31:23,133 --> 00:31:23,967 Violet. 585 00:31:24,051 --> 00:31:27,054 Ich hätte es nicht sagen dürfen. Es... Komm zurück. 586 00:31:27,137 --> 00:31:29,681 -Machst du die Tür auf? -Nein! 587 00:31:35,270 --> 00:31:36,730 Du weißt es nicht. 588 00:31:36,813 --> 00:31:38,982 Du weißt es nicht. Du weißt... 589 00:31:39,066 --> 00:31:40,776 Du weißt es nicht, Van. 590 00:31:40,859 --> 00:31:44,946 Du denkst, du weißt alles. Mom sagte mir, ich wäre schön. 591 00:31:45,030 --> 00:31:50,952 Sie sagte, ich sei wunderschön, und dass alle Jungs verrückt nach mir sein würden. 592 00:31:51,036 --> 00:31:53,580 Und jetzt ist sie tot und Dad ist tot, 593 00:31:53,664 --> 00:31:57,334 und ich habe dich am Hals und Hashtag, du bist ein Idiot! 594 00:31:57,417 --> 00:31:59,252 Du bist... Nein! 595 00:32:04,257 --> 00:32:06,468 -Schatz, schon gut. -Nein! 596 00:32:06,551 --> 00:32:08,804 Es ist okay. Geht es dir gut? 597 00:32:08,887 --> 00:32:10,597 -Nein! Fass mich nicht an! -Okay. 598 00:32:17,145 --> 00:32:18,897 Tut mir leid. 599 00:32:18,980 --> 00:32:20,232 Ich habe Mist gebaut. 600 00:32:20,315 --> 00:32:22,401 -Es war falsch von mir. -Passiert mal. 601 00:32:23,235 --> 00:32:25,904 Weißt du, was? Du solltest nach Berkeley. 602 00:32:25,987 --> 00:32:27,823 Rette dich, solange du kannst. 603 00:32:29,866 --> 00:32:31,159 Ich liebe Violet. 604 00:32:33,036 --> 00:32:36,081 Ich weiß, sie ist... schwierig. Aber ich liebe sie. 605 00:32:37,416 --> 00:32:39,084 Ich liebe sie alle... 606 00:32:42,087 --> 00:32:43,255 Violet, sei still! 607 00:32:43,338 --> 00:32:45,048 Halt die Klappe! 608 00:32:45,132 --> 00:32:46,133 Jack! 609 00:32:46,675 --> 00:32:48,051 Der Roomba ist bereit. 610 00:32:48,844 --> 00:32:52,264 -Der Roomba? Der Roomba ist bereit! -Ja. 611 00:32:53,640 --> 00:32:54,641 Violet? 612 00:32:55,392 --> 00:32:58,478 Violet. Vi, der Roomba ist bereit. 613 00:33:00,105 --> 00:33:02,816 Hey, Violet, Schatz. 614 00:33:03,525 --> 00:33:05,444 -Ich will ihn sehen. -Geht's dir gut? 615 00:33:05,527 --> 00:33:07,738 -Willst du mal sehen? -Ich will sehen. 616 00:33:07,821 --> 00:33:10,282 -Lass uns aufstehen. -Tut mir leid, Mandy. 617 00:33:10,365 --> 00:33:13,368 Es muss dir nicht leidtun. Ist schon gut. 618 00:33:13,910 --> 00:33:15,120 Komm schon. 619 00:33:15,203 --> 00:33:16,204 Bereit? 620 00:33:16,705 --> 00:33:21,293 Jack, soll Violet ihn zum ersten Mal einschalten? 621 00:33:21,376 --> 00:33:24,504 Violet? Das ist viel zu komplex für sie. 622 00:33:24,588 --> 00:33:26,840 Muss man nicht nur einen Knopf drücken? 623 00:33:26,923 --> 00:33:30,302 Jack, was denkst du? 624 00:33:35,891 --> 00:33:38,143 Wenn er kaputtgeht, bezahlst du dafür. 625 00:34:35,951 --> 00:34:41,206 Augenkontakt. Ruhig. Atmen. Wenn du dich aufregst, zähle einfach. 626 00:34:41,289 --> 00:34:43,959 Mein wahres Selbst würde sich nie entschuldigen. 627 00:34:45,335 --> 00:34:47,462 Dann sei nicht dein wahres Selbst. 628 00:34:54,845 --> 00:34:57,264 -Ich werde nicht gern angefasst. -Ich weiß. 629 00:34:58,557 --> 00:34:59,683 Du schaffst das. 630 00:36:31,274 --> 00:36:33,276 Untertitel von: Tanja Ekkert 631 00:36:33,360 --> 00:36:35,362 Creative Supervisor Alexander König