1 00:01:21,867 --> 00:01:23,451 Mor! 2 00:01:25,992 --> 00:01:29,576 Er jeg ikke bare frygtelig? Det er jeg. 3 00:01:30,034 --> 00:01:33,451 Hej. Nej, Tinja, nej! 4 00:01:44,700 --> 00:01:48,992 Hov. I er jo helt umulige. 5 00:01:58,576 --> 00:02:02,534 Jeg håber, I alle har en lige så vidunderlig hverdag. 6 00:02:02,618 --> 00:02:05,367 - Farvel. - Hej, hej. 7 00:02:28,075 --> 00:02:30,783 Vi jager den over mod vinduet. 8 00:02:37,075 --> 00:02:39,242 Ja, nemlig. Sådan. 9 00:02:39,783 --> 00:02:41,950 - Yeah! - Matias. 10 00:02:50,326 --> 00:02:51,867 Fang den! 11 00:02:54,284 --> 00:02:55,825 Nej! 12 00:03:00,534 --> 00:03:02,284 Rolig, Tinja. 13 00:03:22,200 --> 00:03:25,409 - Skal jeg gå ud med den? - Kom her med den. 14 00:03:33,992 --> 00:03:37,034 Vis mig den. 15 00:03:37,117 --> 00:03:39,409 Vis mig... 16 00:03:41,950 --> 00:03:45,159 - Matias, vi skal... - Smider du den ud, skat? 17 00:03:45,242 --> 00:03:48,492 - Vi kigger ud. - Bioaffald. 18 00:04:14,700 --> 00:04:20,700 HATCHING 19 00:04:22,618 --> 00:04:24,534 Kom, kom! 20 00:04:30,492 --> 00:04:34,659 - Hej. Jeg hedder Reetta. - Tinja, hej. 21 00:04:34,700 --> 00:04:40,242 Vi er lige flyttet hertil. Det ses sikkert også. 22 00:04:44,159 --> 00:04:48,409 - Må man klappe den? - Ja, selvfølgelig. 23 00:04:50,117 --> 00:04:53,451 Fy, Roosa. Ikke i orden. 24 00:04:53,534 --> 00:04:58,159 Sorry. Den bider ellers aldrig nogen. Kom du til skade? 25 00:04:58,700 --> 00:05:01,699 Nej. Det var min skyld. 26 00:05:03,326 --> 00:05:09,659 Ah, ah, Allis barn 27 00:05:09,700 --> 00:05:13,326 Ordentligt. Syng ordentligt, mor. 28 00:05:16,284 --> 00:05:20,284 Ah, ah 29 00:05:20,367 --> 00:05:22,950 Syng højere. 30 00:05:23,034 --> 00:05:24,992 Barn 31 00:05:25,075 --> 00:05:31,742 lille fugleunge 32 00:05:31,825 --> 00:05:38,699 ah, Allis barn 33 00:05:38,742 --> 00:05:45,075 en lille fugleunge 34 00:05:45,159 --> 00:05:51,700 har ingen far, har ingen mor 35 00:05:51,783 --> 00:05:57,992 som tager sig af dig 36 00:05:58,451 --> 00:06:05,159 har ingen far, har ingen mor 37 00:06:05,618 --> 00:06:07,825 Han sover nu. 38 00:06:16,783 --> 00:06:20,742 - Er det den nye præsentation? - Ja, nemlig. 39 00:06:20,825 --> 00:06:23,409 Den er ikke helt færdig endnu. 40 00:06:26,159 --> 00:06:31,326 VIDUNDERLIG HVERDAG 41 00:06:40,326 --> 00:06:43,742 Hej igen. Det her er bloggen Vidunderlig Hverdag. 42 00:06:43,825 --> 00:06:47,909 Her kan du se en almindelig finsk families normale hverdag- 43 00:06:47,992 --> 00:06:50,700 -og hvor vidunderlig den kan være. 44 00:06:50,783 --> 00:06:55,618 Jeg er en almindelig kvinde med mand og to børn. 45 00:06:55,699 --> 00:06:59,867 Min vidunderlige datter Tinja, som er gymnastikmester- 46 00:06:59,950 --> 00:07:03,409 -skal snart deltage i sin første konkurrence. 47 00:07:03,492 --> 00:07:07,700 Jeg er spændt, men helt vildt stolt. 48 00:07:13,117 --> 00:07:14,909 Hvad nu? 49 00:07:14,992 --> 00:07:17,576 Mine ankler er ikke strakt ud. 50 00:07:17,659 --> 00:07:21,783 De er sådan her, men skal jo være sådan her. 51 00:07:22,367 --> 00:07:26,242 - Jeg beskærer billederne. - Okay. 52 00:07:31,992 --> 00:07:35,159 Vi har fået nye naboer. 53 00:07:35,242 --> 00:07:38,700 - Dejligt. Mødte du dem? - Ja. 54 00:07:38,783 --> 00:07:40,699 Eller en, som hedder Reetta. 55 00:07:40,742 --> 00:07:43,367 Hun inviterede mig over i morgen. 56 00:07:44,492 --> 00:07:47,783 Hun havde en rigtig sød hund. 57 00:07:48,992 --> 00:07:52,909 Du ville jo koncentrere dig om konkurrencen nu. 58 00:07:52,992 --> 00:07:58,159 - Eller ændrede den plan sig? - Nej. Jeg skal koncentrere mig. 59 00:08:55,367 --> 00:08:58,159 Jeg hjælper dig. 60 00:09:04,783 --> 00:09:06,534 Shh... 61 00:11:08,075 --> 00:11:10,117 Du må begynde. 62 00:11:25,034 --> 00:11:27,034 Ja, fint. 63 00:11:27,576 --> 00:11:30,992 - Vi må få saltoen med til sidst. - Ja. 64 00:11:31,075 --> 00:11:34,742 Du tøver helt unødvendigt der. Stol på dig selv. 65 00:11:34,825 --> 00:11:37,659 - Undskyld. - Sig ikke undskyld. 66 00:11:37,700 --> 00:11:40,699 Men du skal kunne klare hele serien. 67 00:11:40,742 --> 00:11:43,117 - Jeg gør det igen. - Ikke mere i dag. 68 00:11:43,200 --> 00:11:46,242 Tag det lidt roligt nu, ikke? 69 00:11:51,825 --> 00:11:53,492 Ja. 70 00:11:54,909 --> 00:11:58,034 - Tinja, kommer du? - Jeg skal træne. 71 00:11:58,117 --> 00:11:59,909 Nej, det skal du ikke. 72 00:11:59,992 --> 00:12:02,326 Hun vil jo aldrig med. 73 00:12:03,451 --> 00:12:06,200 Hyg jer. 74 00:12:56,867 --> 00:13:01,117 - Hej. Det her er Tero. - Hej. 75 00:13:01,200 --> 00:13:03,159 Hej. 76 00:13:07,700 --> 00:13:11,576 Skat, skal du ikke skifte? 77 00:13:14,992 --> 00:13:17,992 - Hej. - Hej. 78 00:13:18,117 --> 00:13:21,867 - Hvordan gik det til træning? - Rigtig godt. 79 00:13:21,992 --> 00:13:26,159 Godt. Jeg har en overraskelse til dig. 80 00:13:26,909 --> 00:13:31,200 - Vidunderlig. - Man skal stråle til konkurrencen. 81 00:13:38,409 --> 00:13:40,867 Du så os. 82 00:13:44,075 --> 00:13:47,618 Nogle gange har voksne sådan nogle, du ved... 83 00:13:48,618 --> 00:13:50,909 særlige venner. 84 00:13:50,992 --> 00:13:53,992 - Men hvad med far? - Ja... 85 00:13:54,825 --> 00:13:59,200 Far er far. Du ved jo, hvordan han er. 86 00:13:59,576 --> 00:14:01,367 Ja. 87 00:14:01,909 --> 00:14:06,200 Vi kan vel lade det her blive mellem os to, ikke? 88 00:14:06,284 --> 00:14:09,492 Mor skal være væk i et par dage nu. 89 00:14:12,200 --> 00:14:16,034 Men husk... Os piger imellem. 90 00:14:49,534 --> 00:14:53,075 Hej. Hvad dufter så godt her? 91 00:14:53,200 --> 00:14:57,451 Det er så enormt smukt her. 92 00:14:58,659 --> 00:15:02,034 Mor, vi har lavet vafler til dig. 93 00:15:02,117 --> 00:15:05,659 Ja. Okay, det er nok. 94 00:15:05,700 --> 00:15:08,075 Matias, det er nok nu. 95 00:15:08,950 --> 00:15:12,534 Så, nu er begge vores tøj ødelagt. 96 00:15:16,284 --> 00:15:19,242 - Var det en fin arbejdstur? - Vidunderlig. 97 00:15:31,492 --> 00:15:33,242 Hej. Ja? 98 00:15:34,284 --> 00:15:38,200 - Hvad er der, Tinjuli? - Ikke noget. 99 00:15:42,659 --> 00:15:47,242 - Fortalte mor dig om turen? - Ja. 100 00:15:49,242 --> 00:15:53,326 Hun sagde, at de var på et rigtig godt blogkursus. 101 00:15:53,409 --> 00:15:55,659 Herligt. 102 00:15:56,534 --> 00:15:59,742 - Jeg købte en ny en. Se. - Flot. 103 00:16:52,034 --> 00:16:54,159 - Flot. - Flot, Tinja. 104 00:16:54,242 --> 00:16:56,242 Det begynder at se godt ud. 105 00:16:56,326 --> 00:16:59,576 Der er en ledig plads i konkurrencen. 106 00:16:59,659 --> 00:17:01,117 Og så den sidste. 107 00:17:01,200 --> 00:17:04,409 - Hvad hed du? - Reetta. 108 00:17:04,492 --> 00:17:07,409 - Hej. - Det var da utroligt. 109 00:17:07,867 --> 00:17:09,992 Godt. Nu Reetta. 110 00:17:29,700 --> 00:17:32,992 Yes, det var helt perfekt. 111 00:17:39,117 --> 00:17:41,699 Ja. Vi tager det en gang til. 112 00:17:45,284 --> 00:17:49,618 Ja. Og igen. Og igen. Og igen. 113 00:17:56,075 --> 00:17:59,742 Godt så, Tinja. Vi tager det en gang til. 114 00:18:02,825 --> 00:18:06,409 - Jeg må låse dørene. - Ja, det klarer vi. 115 00:18:07,367 --> 00:18:10,451 - Lav ikke for meget, Tinja. - Jeg kan godt. 116 00:18:13,326 --> 00:18:16,034 Så. Vi tager det igen. 117 00:18:21,783 --> 00:18:26,200 Flot. Netop sådan der. Ind med numsen, rank ryggen. 118 00:18:26,284 --> 00:18:30,159 Symmetriske arme, sådan der. Bøj ikke ryggen. 119 00:18:30,242 --> 00:18:32,492 Og hagen. Flot, Tinja. 120 00:18:32,576 --> 00:18:35,783 Jeg kan jo filme konkurrencen live. 121 00:19:01,492 --> 00:19:06,950 Alt er godt. Jeg tager mig af dig. 122 00:19:30,618 --> 00:19:33,909 Der havde vi sådan en ægte stund. 123 00:19:34,534 --> 00:19:36,700 Folk elsker dem. 124 00:19:42,367 --> 00:19:44,117 Du... 125 00:19:47,576 --> 00:19:50,576 Må jeg bekende noget? 126 00:19:56,950 --> 00:20:00,742 Det føles, som om jeg er forelsket. 127 00:20:05,284 --> 00:20:07,451 Altså... 128 00:20:08,117 --> 00:20:12,451 Jeg har i så mange år bare givet og givet- 129 00:20:13,659 --> 00:20:17,699 -og troet, at det er kvindens lod, men det her... 130 00:20:19,075 --> 00:20:21,034 Det her er bare... 131 00:20:22,242 --> 00:20:26,075 Tero er det bedste, der nogensinde er sket mig. 132 00:20:26,576 --> 00:20:30,326 At jeg ligesom først nu for første gang i livet- 133 00:20:30,409 --> 00:20:34,783 -virkelig føler, at jeg elsker. 134 00:20:36,699 --> 00:20:40,451 Jeg må bare gennemleve den her følelse til det sidste. 135 00:20:40,534 --> 00:20:44,284 - Forstår du? - Ja, selvfølgelig. 136 00:20:47,034 --> 00:20:49,117 Det vidste jeg. 137 00:20:50,992 --> 00:20:54,825 Og nu, min skat, er jeg væk hele weekenden igen. 138 00:23:15,576 --> 00:23:19,034 Tinja, er alt i orden? 139 00:23:24,950 --> 00:23:26,992 Er der sket noget? 140 00:23:28,117 --> 00:23:29,867 Tinja! 141 00:23:32,409 --> 00:23:34,242 Tinja? 142 00:23:36,659 --> 00:23:41,618 - Hvad skete der? Er du okay? - Det var en fugl, som kom ind. 143 00:23:51,742 --> 00:23:54,075 Den kom nok til skade. 144 00:23:56,409 --> 00:23:58,699 Hvad var det for en fugl? 145 00:23:58,742 --> 00:24:02,451 Det ved jeg ikke. En meget stor en. 146 00:27:19,699 --> 00:27:22,618 Hvad laver du derinde? 147 00:27:24,576 --> 00:27:27,742 - Gå din vej! - Men jeg skal tisse. 148 00:27:27,825 --> 00:27:31,200 - Så gå udenfor! - Det tør jeg ikke. 149 00:27:32,117 --> 00:27:34,034 Av, Tinja! 150 00:27:35,326 --> 00:27:37,492 Gå din vej! 151 00:27:49,659 --> 00:27:56,659 Ah, ah, Allis barn 152 00:27:57,159 --> 00:28:03,909 staklen uden forældre 153 00:28:04,867 --> 00:28:11,867 ah, ah, Allis barn 154 00:28:12,409 --> 00:28:19,075 staklen uden forældre 155 00:31:01,075 --> 00:31:04,367 - Hvad er det, der lugter? - Tinja er en lort. 156 00:31:04,451 --> 00:31:07,699 Matias... Vi hører først, hvad Tinja har at sige. 157 00:31:07,742 --> 00:31:12,659 - Hvad? - Men hvad... 158 00:31:14,825 --> 00:31:19,200 Du ville ikke lukke Matias ind på toilettet i nat. 159 00:31:19,284 --> 00:31:21,200 Lort. Tinja er en lort. 160 00:31:21,284 --> 00:31:24,367 Vi skal ikke søge en konflikt her. 161 00:31:24,451 --> 00:31:27,326 Men Matias har tisset i sin seng. 162 00:31:27,409 --> 00:31:29,367 Okay, jeg skifter lagen. 163 00:31:29,451 --> 00:31:34,242 - Tinja gik ud i nat. - Hvad? Gjorde du det? 164 00:31:34,867 --> 00:31:40,699 - Nej. Var der ellers noget? - Det var der vel ikke. Eller... 165 00:31:44,909 --> 00:31:47,117 Nå... 166 00:31:47,200 --> 00:31:49,534 Ja, ja, på den måde. Jo. 167 00:31:50,783 --> 00:31:54,242 Sådan er det. 168 00:31:55,200 --> 00:31:57,326 Skal vi gå, Matias. 169 00:32:22,576 --> 00:32:26,576 - Har I en fugl? - Nej. 170 00:32:27,451 --> 00:32:30,367 Eller... det får vi måske. 171 00:32:32,409 --> 00:32:36,618 - Hvorfor kom du ikke i dag? - Hvorhen? 172 00:32:36,699 --> 00:32:41,200 - Til træning. - Jeg... Eller jeg glemte det. 173 00:32:41,284 --> 00:32:43,699 Hun er så underlig. 174 00:32:47,242 --> 00:32:49,825 Vil du med? 175 00:32:53,034 --> 00:32:55,159 Stormen var frygtelig. 176 00:32:55,242 --> 00:32:58,909 Bølgerne var så høje, og de gik sådan her. 177 00:32:58,992 --> 00:33:01,075 Det var helt utroligt. 178 00:33:11,618 --> 00:33:14,742 Kan du hjælpe mig med at sætte dem op? 179 00:33:17,742 --> 00:33:20,867 - Roosa stak af i nat. - Jaså. 180 00:33:23,200 --> 00:33:25,284 Eller... åh nej. 181 00:33:28,200 --> 00:33:31,700 FORSVUNDET: ROOSA 182 00:33:34,367 --> 00:33:36,825 Hej. Der er du jo. 183 00:33:45,117 --> 00:33:47,284 Hvad får jeg? 184 00:33:47,618 --> 00:33:50,659 - Tak. Den er fin. - Hvad får jeg? 185 00:33:50,742 --> 00:33:54,451 Skat, der er intet til dig denne her gang. 186 00:33:57,659 --> 00:34:00,534 Smukt hår, men helt sammenfiltret. 187 00:34:09,451 --> 00:34:12,742 Dit hår er virkelig vokset meget. 188 00:34:19,159 --> 00:34:22,367 - Matias. - Hvad i alverden... 189 00:34:22,492 --> 00:34:25,075 Naboens hund. Tinja begravede den. 190 00:34:25,159 --> 00:34:28,783 - Hvor gravede du den op? - Tinja dræbte den. 191 00:34:28,867 --> 00:34:31,618 - Det var nok et dyr. - Det var Tinja. 192 00:34:31,699 --> 00:34:35,326 - Matias, lyv ikke. - Gå ind på dit værelse og bliv der. 193 00:34:36,367 --> 00:34:38,034 Nu! 194 00:35:38,451 --> 00:35:41,242 Tinja. Kan du høre mig, Tinja? 195 00:35:42,742 --> 00:35:44,367 Tinja! 196 00:35:55,909 --> 00:35:57,576 Hvad skete der? 197 00:36:06,700 --> 00:36:08,699 Mor! 198 00:36:08,742 --> 00:36:12,992 Du må ikke gøre det. Forstod du det? 199 00:36:14,159 --> 00:36:17,825 - Hvem taler du med? - Mig selv. 200 00:36:28,699 --> 00:36:30,492 Hvad? 201 00:36:40,326 --> 00:36:43,326 - Er du okay? - Ja. 202 00:36:45,284 --> 00:36:50,825 - Hvad er det, der lugter her? - Det er den der hund. 203 00:37:01,534 --> 00:37:04,451 - Hvad er det her? - Det ved jeg ikke. 204 00:37:05,242 --> 00:37:08,534 Hvem har gjort det? Matias. 205 00:37:09,742 --> 00:37:14,909 - Hvad? - Nej... Eller det var en ulykke. 206 00:37:19,492 --> 00:37:22,699 Mor, er du vred? 207 00:37:24,534 --> 00:37:29,200 Jeg troede, det var mindst lige så vigtigt for dig som for mig. 208 00:37:41,284 --> 00:37:44,326 Jeg sagde jo, at du ikke må! 209 00:39:52,242 --> 00:39:54,034 Alli. 210 00:39:54,492 --> 00:39:57,367 Sagde du 'Alli'? 211 00:39:59,534 --> 00:40:01,117 Tinja. 212 00:40:02,367 --> 00:40:04,159 Alli. 213 00:40:12,576 --> 00:40:14,909 Fryser du? 214 00:41:02,034 --> 00:41:04,075 Tinja. 215 00:43:02,783 --> 00:43:05,659 Mor! Tinja er et monster! 216 00:43:07,699 --> 00:43:10,034 Du havde et mareridt igen. 217 00:43:10,117 --> 00:43:13,034 Det er ikke en drøm. Det er sandt. 218 00:43:19,075 --> 00:43:21,326 Hej. 219 00:43:54,200 --> 00:43:55,950 Se. 220 00:44:10,492 --> 00:44:12,825 Du er smuk. 221 00:44:20,409 --> 00:44:23,534 - Tak. - Så Reetta, og Tinja hjælper. 222 00:44:23,618 --> 00:44:25,409 Behøves ikke. 223 00:44:30,909 --> 00:44:33,284 Sådan der. 224 00:44:35,284 --> 00:44:39,075 Med gamle skolekammerater. De går ud og hygger sig. 225 00:44:39,159 --> 00:44:43,992 Vi glæder os, fordi vi ikke har set hinanden længe. 226 00:44:44,618 --> 00:44:47,367 Har I fundet jeres hund endnu? 227 00:44:48,659 --> 00:44:50,409 Synd. 228 00:44:51,534 --> 00:44:54,700 - Men du var virkelig dygtig. - Tak. 229 00:44:54,950 --> 00:44:57,451 Vil du også deltage i konkurrencen? 230 00:44:57,534 --> 00:44:59,825 Ja, hvis jeg kommer med. 231 00:45:00,200 --> 00:45:04,326 Tinja må træne ekstra hårdt for at klare sig mod dig. 232 00:45:04,409 --> 00:45:07,034 Ikke, Tinja? 233 00:45:20,451 --> 00:45:22,659 - Vil du have et lift? - Jeg går. 234 00:45:22,700 --> 00:45:27,117 - Vi kan køre dig. - Nej, jeg vil gerne gå. Farvel. 235 00:46:07,699 --> 00:46:10,576 Mor, skal vi ikke vende om? 236 00:46:10,659 --> 00:46:12,659 Mor, vi vender om. 237 00:47:05,700 --> 00:47:08,867 Tinja, hvad er der med dig? 238 00:47:16,159 --> 00:47:17,909 Tinja. 239 00:47:20,034 --> 00:47:25,159 Bare tag det roligt. Jeg forstår det. Jeg ved det godt. 240 00:47:28,825 --> 00:47:33,326 Jeg var også altid nervøs inden skøjtekonkurrencer. 241 00:47:33,451 --> 00:47:37,534 Man bliver stresset. Ved du, hvordan man klarer det? 242 00:47:38,117 --> 00:47:41,284 - Hvordan? - Ved at vinde konkurrencen. 243 00:47:41,367 --> 00:47:45,618 Vis dem, at du er den bedste. Ikke? 244 00:47:47,075 --> 00:47:50,284 Ved du, at du vinder, ved de også, at du vinder. 245 00:47:50,367 --> 00:47:53,284 Så behøver man ikke bekymre sig om noget. 246 00:47:57,699 --> 00:47:59,783 Jeg kom på noget. 247 00:47:59,867 --> 00:48:03,326 Derhjemme er det stressende for dig. 248 00:48:03,409 --> 00:48:07,576 Skal vi gøre det, at vi tager hjem til Tero i weekenden? 249 00:48:07,659 --> 00:48:09,534 Hvad siger du? 250 00:48:13,950 --> 00:48:15,742 Alli! 251 00:48:44,909 --> 00:48:46,700 Der. 252 00:48:48,700 --> 00:48:50,700 Har du tabt dig? 253 00:48:50,992 --> 00:48:53,409 Også resten af babyflæsket er væk. 254 00:48:54,534 --> 00:48:58,034 Når du har spist, kan du gøre dig klar. 255 00:48:59,326 --> 00:49:01,950 Vi to tager hjem til Tero. 256 00:49:19,700 --> 00:49:22,659 Din mor har en stærk personlighed. 257 00:49:25,117 --> 00:49:27,992 Og det har jeg altid respekteret. 258 00:49:28,075 --> 00:49:30,992 At hun ved, hvad hun vil. 259 00:49:34,700 --> 00:49:38,367 Det er let at være sammen med sådan en. 260 00:49:41,909 --> 00:49:44,117 Tero er en god mand. 261 00:49:44,825 --> 00:49:46,451 Eller menneske. 262 00:50:36,034 --> 00:50:39,950 Er det ikke vidunderligt? Det her er... 263 00:51:00,409 --> 00:51:03,534 Hejsa. Godt at møde dig. 264 00:51:03,618 --> 00:51:06,326 Eller vi har jo set hinanden. 265 00:51:07,618 --> 00:51:10,200 Men fantastisk, at du kom. 266 00:51:11,992 --> 00:51:14,409 I er jo helt identiske. 267 00:51:14,492 --> 00:51:18,075 - Mor har god stil. - Det er rigtigt. 268 00:51:18,825 --> 00:51:22,909 Velkommen. Og føl dig hjemme. 269 00:51:22,992 --> 00:51:27,034 Et vidunderligt hus, ikke? Lidt endnu at fikse, men... 270 00:51:27,992 --> 00:51:29,618 Hej. 271 00:51:30,992 --> 00:51:34,159 Vil du se dit værelse? 272 00:51:34,700 --> 00:51:38,950 - Og du skal også møde Helmi. - Kom, så går vi. 273 00:51:46,659 --> 00:51:49,659 Hvem har vi så her? 274 00:51:51,700 --> 00:51:54,200 Er hun ikke vidunderlig? 275 00:51:54,284 --> 00:51:57,326 En lille prinsesse. 276 00:51:58,242 --> 00:52:01,409 Du er så sød og smuk. 277 00:52:03,409 --> 00:52:07,284 Tero er enkemand. Helmis mor døde ved fødslen. 278 00:52:07,367 --> 00:52:10,783 Men nu har du os, ikke? Ja. 279 00:52:11,950 --> 00:52:13,783 Nå da. 280 00:53:17,117 --> 00:53:19,409 Bare tag det roligt. 281 00:53:23,618 --> 00:53:28,492 Flyt hænderne ind i billedet. Sådan. 282 00:53:29,117 --> 00:53:32,117 Skal du virkelig filme alt? 283 00:53:33,492 --> 00:53:35,992 Jeg vil ikke vise alle huset. 284 00:53:36,075 --> 00:53:40,783 Ingen ved jo, hvor de er fra. Se. Jeg skar dig ud. 285 00:53:43,700 --> 00:53:46,909 Du er en vidunderlig, lille prinsesse. 286 00:53:47,534 --> 00:53:50,117 Sådan, vi sætter den der. 287 00:53:50,200 --> 00:53:54,200 Du er så utrolig sød i den vidunderlige kjole. 288 00:53:56,159 --> 00:53:58,159 Det er du. 289 00:54:02,783 --> 00:54:04,576 Hej. 290 00:54:07,284 --> 00:54:08,909 Ja. 291 00:54:09,409 --> 00:54:11,867 Spis bare. 292 00:54:13,159 --> 00:54:15,200 Det stemmer. 293 00:54:17,825 --> 00:54:19,699 Altså hvor? 294 00:54:25,867 --> 00:54:28,034 - Smager det godt? - Ja. 295 00:54:29,742 --> 00:54:32,326 Bare lad det være. 296 00:54:34,576 --> 00:54:38,451 - Se. Hvad hvis jeg gør sådan her? - Ja. 297 00:54:38,867 --> 00:54:40,825 Hvor frygteligt. 298 00:54:42,242 --> 00:54:45,909 Helmi, vi viser, hvordan man spiser fint, hvor jeg er fra. 299 00:54:45,992 --> 00:54:48,742 - Hovsa. - Jaså. 300 00:54:48,825 --> 00:54:51,783 Det var da forfærdeligt. 301 00:55:26,367 --> 00:55:28,159 Reetta. 302 00:55:50,034 --> 00:55:54,534 Helt forfærdeligt, når der er konkurrence og alting. 303 00:55:55,200 --> 00:55:58,534 Men du må ikke lade det påvirke dig. 304 00:56:24,242 --> 00:56:27,618 Hvorfor gjorde du det? Hvad? Hvorfor? 305 00:56:43,242 --> 00:56:47,242 Giv slip, Alli. Giv slip! 306 00:58:04,618 --> 00:58:09,451 - Hvad tænker du på? - Jeg kiggede bare på den stol. 307 00:58:09,534 --> 00:58:13,075 - Flot. - Ja. Jeg fandt den i en container. 308 00:58:13,159 --> 00:58:17,075 Sådan er det, når folk behandler deres ting sådan. 309 00:58:17,159 --> 00:58:22,117 Jeg fikser dem for min egen fornøjelses skyld. Ødelagte ting. 310 00:58:26,950 --> 00:58:32,783 Du, egentlig ville jeg først give dig dem her senere- 311 00:58:32,867 --> 00:58:35,492 -men nu giver jeg dig dem bare. 312 00:58:35,576 --> 00:58:38,909 - Du har jo snart konkurrence. - Tak. 313 00:58:44,284 --> 00:58:46,451 Det her er en vejrmølle. 314 00:58:51,700 --> 00:58:54,117 Nu en vejrmølle uden hænder. 315 00:58:59,200 --> 00:59:01,992 - Du kom vel ikke til skade? - Nej. 316 00:59:02,700 --> 00:59:04,909 Vent, jeg gør det igen. 317 00:59:10,576 --> 00:59:14,242 - Jeg kan gøre det bedre. - Du behøver ikke. 318 00:59:21,159 --> 00:59:24,034 - Jeg kan gøre det bedre. - Det er fint. 319 00:59:24,117 --> 00:59:26,034 Hvordan? 320 00:59:26,117 --> 00:59:29,867 - Kan du overhovedet lide gymnastik? - Det er en god sport. 321 00:59:30,367 --> 00:59:32,117 Ja. 322 00:59:33,242 --> 00:59:37,075 Det er vist ret vigtigt for din mor, at du er god til det. 323 00:59:39,367 --> 00:59:40,992 Hør... 324 00:59:42,326 --> 00:59:45,242 Vil du se, når jeg laver en vejrmølle? 325 00:59:55,326 --> 00:59:59,159 - Hvad var det? - Jeg går og skifter. 326 01:00:29,576 --> 01:00:32,367 Er alt i orden med dig? 327 01:00:42,618 --> 01:00:44,909 Tinja, åbn døren. 328 01:00:56,950 --> 01:00:58,699 Tinja. 329 01:01:00,284 --> 01:01:02,284 Jeg ringer til din mor. 330 01:01:07,700 --> 01:01:10,242 Tinja! 331 01:01:11,825 --> 01:01:13,950 Tinja! 332 01:01:16,034 --> 01:01:18,534 Slip. Hører du! 333 01:01:23,075 --> 01:01:25,534 Nej. Hold op! 334 01:01:36,451 --> 01:01:38,699 Ville du noget? 335 01:01:40,159 --> 01:01:46,242 Jeg har pakket, så jeg kan gå, når mor kommer, eller... 336 01:01:49,034 --> 01:01:52,659 Jeg kan tage bussen nu, hvis du vil det. 337 01:01:53,492 --> 01:01:56,534 Du behøver aldrig se mig igen. 338 01:02:03,492 --> 01:02:07,992 - Ingen går nogen steder. - Du synes nok, jeg er frygtelig. 339 01:02:08,075 --> 01:02:10,451 Du er ikke frygtelig. 340 01:02:10,534 --> 01:02:13,117 Eller det var du lige før. 341 01:02:13,200 --> 01:02:15,909 Undskyld. 342 01:02:17,409 --> 01:02:19,659 Det gør ikke noget. 343 01:02:20,492 --> 01:02:22,409 Jeg tilgiver dig. 344 01:02:26,783 --> 01:02:30,659 Du har måske haft lidt for meget om ørerne. 345 01:02:34,034 --> 01:02:37,534 - Vi taler med din mor. - Nej, sig ikke noget. 346 01:02:37,618 --> 01:02:42,159 Sig ikke noget til hende. Jeg vil gøre hvad som helst. 347 01:02:44,075 --> 01:02:49,034 - Skyldes det den konkurrence? - Nej. 348 01:02:50,576 --> 01:02:52,534 Eller... 349 01:02:54,950 --> 01:02:56,742 Sig det bare. 350 01:02:59,825 --> 01:03:03,326 Hejsa. Er du klar? 351 01:03:03,576 --> 01:03:07,075 Vi tjekker positionerne først, og så kører vi. 352 01:03:07,159 --> 01:03:10,700 Jeg begynder at filme, allerede når du strækker ud. 353 01:03:11,576 --> 01:03:13,618 Hvad har du der? 354 01:03:15,950 --> 01:03:18,242 Jeg kom til skade i værkstedet. 355 01:03:18,326 --> 01:03:23,492 Jeg har jo sagt, at du skal være forsigtig med værktøjet. Kom. 356 01:03:25,825 --> 01:03:30,075 Anklerne. Husk anklerne, som du viste mig. 357 01:03:33,034 --> 01:03:36,909 Gem ørerne. Jeg mener det. 358 01:03:36,992 --> 01:03:39,909 Tinja, det kan du gøre bedre. Nu. 359 01:03:46,742 --> 01:03:49,576 Det handler bare om koncentration. 360 01:03:52,242 --> 01:03:56,576 Undskyld, skat. Vækkede vi dig? 361 01:03:57,117 --> 01:04:02,159 Var Tinja for højlydt? 362 01:04:04,618 --> 01:04:09,284 Hvem er mors lille skat? Hvem? Hvem? 363 01:04:12,326 --> 01:04:15,159 Godt så, Tinja. Nu skal vi af sted. 364 01:04:16,409 --> 01:04:18,200 Pøj, pøj. 365 01:04:18,284 --> 01:04:22,075 - Skal Helmi ikke med? - Tero og Helmi bliver her. 366 01:04:22,159 --> 01:04:25,618 - Nej, Helmi skal med. - Tinja, vi har travlt. 367 01:04:25,699 --> 01:04:29,699 - Helmi skal med. - Snart misser vi hele konkurrencen. 368 01:04:29,950 --> 01:04:33,242 Vi må tale alvorligt sammen. 369 01:04:33,326 --> 01:04:35,992 Så, Tinja. Sig farvel til Helmi. 370 01:04:36,075 --> 01:04:37,867 Farvel, Helmi. 371 01:05:12,117 --> 01:05:15,409 Nu må vi gå og sætte os. 372 01:05:16,659 --> 01:05:18,409 Tinja. 373 01:05:28,451 --> 01:05:30,075 Matias. 374 01:05:49,284 --> 01:05:53,159 Alli. Alli, nej. 375 01:05:54,326 --> 01:05:57,699 Du er den sidste, så bare slå dig løs. 376 01:06:03,117 --> 01:06:05,367 Tinja. 377 01:07:26,659 --> 01:07:29,534 - Gør det her ondt, Tinja? - Nej. 378 01:07:29,659 --> 01:07:32,867 - Jeg tror ikke, den er brækket. - Nej da. 379 01:07:33,451 --> 01:07:35,909 - Vi følger op på det. - Nu går vi. 380 01:07:36,825 --> 01:07:39,950 Jeg kan tage den her. 381 01:07:40,034 --> 01:07:41,992 Er det håndleddet... 382 01:07:43,117 --> 01:07:45,034 Det går fint. 383 01:07:46,409 --> 01:07:48,075 Ja... 384 01:08:02,534 --> 01:08:04,659 - Tero. - Hold kæft! 385 01:08:04,700 --> 01:08:08,159 - Tero, hvad... - Ved du, hvad din datter gjorde? 386 01:08:08,242 --> 01:08:12,284 - Tinja? Hvornår? - Nu, lige før. 387 01:08:12,367 --> 01:08:14,825 Vi var til konkurrencen. 388 01:08:16,451 --> 01:08:18,699 Har du drukket? 389 01:08:19,950 --> 01:08:21,867 Rend mig. 390 01:08:21,950 --> 01:08:24,950 Hvad taler du om? Vi var til konkurrencen. 391 01:08:25,034 --> 01:08:28,783 Det er lige meget, hvor I var. Her må I ikke være. 392 01:08:28,867 --> 01:08:32,825 - Hvad nu? - Du ser ikke andet end dig selv. 393 01:08:32,950 --> 01:08:37,284 Din datter har alvorlige problemer. Jeg vil ikke deltage i dem. 394 01:08:39,284 --> 01:08:41,159 Bliv der. 395 01:08:41,659 --> 01:08:43,451 Tero. 396 01:08:48,783 --> 01:08:51,200 Hvor er du? 397 01:09:17,618 --> 01:09:19,492 Mor. 398 01:09:49,075 --> 01:09:53,492 Jeg håbede, at i det mindste du ville lade mig være lykkelig. 399 01:10:29,700 --> 01:10:32,992 Hvorfor kommer I allerede nu? Hvad? 400 01:10:33,700 --> 01:10:36,284 Tinja insisterede. 401 01:10:44,700 --> 01:10:46,699 Du tabte. 402 01:10:49,867 --> 01:10:51,700 Godt, at du kom hjem. 403 01:11:16,409 --> 01:11:18,451 Forsvind. 404 01:11:21,992 --> 01:11:24,242 Nej, hold op! 405 01:11:24,700 --> 01:11:28,159 Du må ikke gøre andre fortræd mere. 406 01:11:39,618 --> 01:11:43,699 Tinja. Hvad har du gang i der? 407 01:12:03,618 --> 01:12:05,699 Hej, alle sammen. 408 01:12:05,742 --> 01:12:08,159 Jeg vil bare opdatere jer lidt- 409 01:12:08,242 --> 01:12:11,867 -da det sluttede så dramatisk tidligere. 410 01:12:17,783 --> 01:12:21,242 Hej, alle sammen. Vores Tinja har det godt. 411 01:12:21,326 --> 01:12:24,825 Vi vil bare takke jer, hver og en- 412 01:12:24,909 --> 01:12:28,576 -for jeres kærlige beskeder og støtte- 413 01:12:28,659 --> 01:12:32,451 -og fordi I bare er så vidunderlige mod os. 414 01:12:32,534 --> 01:12:35,700 I er en del af vores familie. 415 01:12:42,659 --> 01:12:44,659 Hej, alle sammen. 416 01:12:44,700 --> 01:12:48,992 Jeg ved, at jeg altid betoner, hvor vidunderligt alt er- 417 01:12:49,075 --> 01:12:54,242 -men en lige så vigtig del af hverdagen er at fejle. 418 01:13:00,618 --> 01:13:02,659 Mor. 419 01:13:04,492 --> 01:13:06,159 Hvad er der? 420 01:13:06,242 --> 01:13:10,992 Jeg vil bare... Jeg kan gøre det bedre. Det kan jeg. 421 01:13:11,367 --> 01:13:13,492 Du stinker. 422 01:13:24,659 --> 01:13:26,618 Tinja. 423 01:13:45,825 --> 01:13:49,699 Hvad laver du der? Kom nu. Jeg har brug for dig. 424 01:13:54,992 --> 01:13:58,492 Dit hår ser forfærdeligt ud. 425 01:14:01,326 --> 01:14:03,618 Se lige dig selv. 426 01:14:07,326 --> 01:14:10,576 Hvordan kan du være så ulækker? 427 01:14:48,950 --> 01:14:51,117 Tinja, giv slip! 428 01:14:57,117 --> 01:15:00,326 Giv slip, Tinja. Tinja! 429 01:15:00,700 --> 01:15:02,367 Giv slip! 430 01:15:27,117 --> 01:15:29,075 Forsvind! 431 01:15:30,159 --> 01:15:32,783 Hørte du? Væk med dig! 432 01:15:33,618 --> 01:15:36,159 Jeg vil ikke have dig! 433 01:15:36,242 --> 01:15:38,618 Ingen vil have dig! 434 01:16:10,159 --> 01:16:11,992 Hvad... 435 01:16:13,326 --> 01:16:15,367 Hvad var det? 436 01:16:15,867 --> 01:16:18,659 Jeg... Jeg rugede den. 437 01:16:20,451 --> 01:16:23,034 Alting er dens skyld. 438 01:16:24,992 --> 01:16:28,576 Jeg ville ønske, at den ikke var her længere. 439 01:16:33,159 --> 01:16:35,159 Åh, søde ven. 440 01:16:39,409 --> 01:16:42,783 Mors lille guldpige. 441 01:16:44,242 --> 01:16:46,159 Mors egen skat. 442 01:18:05,992 --> 01:18:08,159 Er alt i orden? 443 01:18:12,867 --> 01:18:15,783 Der er nogen her. 444 01:18:16,367 --> 01:18:18,534 Spørg ikke hvad. 445 01:18:19,699 --> 01:18:24,159 Den ligner Tinja, men det er ikke Tinja. 446 01:18:24,242 --> 01:18:27,117 Alting er dens skyld. 447 01:18:27,242 --> 01:18:29,992 Vi tager os af det. Så bliver alt som før. 448 01:18:30,117 --> 01:18:33,992 - Det var ingen drøm, mor. - Det er sandt, skat. 449 01:18:35,117 --> 01:18:37,618 Pas på Matias. 450 01:19:42,909 --> 01:19:44,699 Nej! 451 01:19:56,867 --> 01:20:00,284 - Mor... - Vi fik den. 452 01:20:03,909 --> 01:20:08,576 - Hvad vil du gøre? - Du ville jo af med den. 453 01:20:09,700 --> 01:20:11,742 Ja, men... 454 01:20:25,200 --> 01:20:27,742 Jeg rugede den. 455 01:20:28,367 --> 01:20:30,659 Alting ordner sig. 456 01:20:31,742 --> 01:20:33,367 Nej! 457 01:20:55,284 --> 01:20:57,326 Nej... 458 01:21:03,700 --> 01:21:07,034 Nej, nej... 459 01:21:09,075 --> 01:21:11,075 Nej! 460 01:21:13,950 --> 01:21:15,576 Nej! 461 01:21:18,534 --> 01:21:21,409 Nej! 462 01:21:26,534 --> 01:21:28,326 Tinja. 463 01:22:13,451 --> 01:22:16,534 Mor. 464 01:26:53,034 --> 01:26:56,034 Anna Rask Iyuno-SDI Group