1 00:01:21,867 --> 00:01:23,451 Mamma! 2 00:01:25,992 --> 00:01:29,576 Er jeg ikke forferdelig? Jeg er det. 3 00:01:30,034 --> 00:01:33,451 Hei! Nei, Tinja, nei! 4 00:01:44,700 --> 00:01:48,992 - Hei! - Hei! Dere er jo helt umulige! 5 00:01:58,576 --> 00:02:02,534 Jeg håper dere alle har en like fantastisk hverdag. 6 00:02:02,618 --> 00:02:05,367 - Ha det! - Ha det. 7 00:02:28,075 --> 00:02:30,783 Vi jager den mot vinduet. 8 00:02:37,075 --> 00:02:39,242 Greit. Nå. 9 00:02:39,783 --> 00:02:41,950 - Ja! - Matias! 10 00:02:50,326 --> 00:02:51,867 Ta den! 11 00:02:54,284 --> 00:02:55,825 Nei! 12 00:03:00,534 --> 00:03:02,284 Hysj, Tinja. 13 00:03:22,200 --> 00:03:25,409 - Skal jeg bære den ut? - Ta den med hit. 14 00:03:33,992 --> 00:03:37,034 Vis meg! 15 00:03:37,117 --> 00:03:39,409 Vis meg! 16 00:03:41,950 --> 00:03:45,159 - Matias, la oss se på... - Kaster du den i søpla? 17 00:03:45,242 --> 00:03:48,492 - Vi går ut. - Bioavfall. 18 00:04:14,700 --> 00:04:20,700 HATCHING 19 00:04:22,618 --> 00:04:24,534 Kom, kom! 20 00:04:30,492 --> 00:04:34,659 - Hei! Jeg heter Reetta. - Tinja. Hei. 21 00:04:34,700 --> 00:04:40,242 Vi har nettopp flyttet hit. Men det ser du sikkert. 22 00:04:44,159 --> 00:04:48,409 - Kan jeg klappe den? - Ja, så klart. 23 00:04:50,117 --> 00:04:53,451 Fy, Roosa. Ikke gjør sånt! 24 00:04:53,534 --> 00:04:58,159 Sorry. Den pleier aldri å bite noen. Fikk du vondt? 25 00:04:58,700 --> 00:05:01,699 Nei. Det var min feil. 26 00:05:03,326 --> 00:05:09,659 Aa, aa, aa, aa, Allis barn 27 00:05:09,700 --> 00:05:13,326 Ordentlig! Syng ordentlig, mamma. 28 00:05:16,284 --> 00:05:20,284 Aa, aa, aa, aa... 29 00:05:20,367 --> 00:05:22,950 Syng høyere! 30 00:05:23,034 --> 00:05:24,992 Barn 31 00:05:25,075 --> 00:05:31,742 En liten fugleunge 32 00:05:31,825 --> 00:05:38,699 Aa, aa, aa, aa, Allis barn 33 00:05:38,742 --> 00:05:45,075 En liten fugleunge 34 00:05:45,159 --> 00:05:51,700 Har ingen far, har ingen mor 35 00:05:51,783 --> 00:05:57,992 Som tar hånd om deg 36 00:05:58,451 --> 00:06:05,159 Har ingen far, har ingen mor... 37 00:06:05,618 --> 00:06:07,825 Han sover nå. 38 00:06:16,783 --> 00:06:20,742 - Er det den nye presentasjonen? - Ja, det stemmer. 39 00:06:20,825 --> 00:06:23,409 Den er ikke ferdig ennå. 40 00:06:26,159 --> 00:06:31,326 FANTASTISK HVERDAG 41 00:06:40,326 --> 00:06:43,742 Hei igjen! Dette er bloggen 'Fantastisk hverdag'. 42 00:06:43,825 --> 00:06:47,909 Her kan du se en vanlig finsk families vanlige hverdag- 43 00:06:47,992 --> 00:06:50,700 -og hvor fantastisk den kan være. 44 00:06:50,783 --> 00:06:55,618 Jeg er en helt alminnelig kvinne med mann og to barn. 45 00:06:55,699 --> 00:06:59,867 Min fantastiske datter Tinja, som er turnmester, - 46 00:06:59,950 --> 00:07:03,409 -skal snart delta i sin første konkurranse. 47 00:07:03,492 --> 00:07:07,700 Jeg er spent, men helt vanvittig stolt. 48 00:07:13,117 --> 00:07:14,909 Hva? 49 00:07:14,992 --> 00:07:17,576 Jeg har ikke strukket ut anklene. 50 00:07:17,659 --> 00:07:21,783 De er sånn, men de skal være sånn. 51 00:07:22,367 --> 00:07:26,242 - Jeg kan beskjære bildene. - OK. 52 00:07:31,992 --> 00:07:35,159 Vi har fått nye naboer. 53 00:07:35,242 --> 00:07:38,700 - Så gøy. Møtte du dem? - Ja. 54 00:07:38,783 --> 00:07:40,699 En som heter Reetta. 55 00:07:40,742 --> 00:07:43,367 Hun inviterte meg til dem i morgen. 56 00:07:44,492 --> 00:07:47,783 Hun hadde en kjempesøt hund. 57 00:07:48,992 --> 00:07:52,909 Du sa jo at du skal fokusere på konkurransen. 58 00:07:52,992 --> 00:07:58,159 - Eller har planen forandret seg? - Nei da. Jeg skal fokusere. 59 00:08:55,367 --> 00:08:58,159 Hysj. Jeg hjelper deg. 60 00:09:04,783 --> 00:09:06,534 Hysj. 61 00:11:08,075 --> 00:11:10,117 Du kan begynne. 62 00:11:25,034 --> 00:11:27,034 Ja, bra. 63 00:11:27,576 --> 00:11:30,992 - Vi må få med saltoen på slutten. - Ja. 64 00:11:31,075 --> 00:11:34,742 Du nøler uten grunn. Stol på deg selv. 65 00:11:34,825 --> 00:11:37,659 - Unnskyld. - Ikke be om unnskyldning. 66 00:11:37,700 --> 00:11:40,699 Men du kan ikke delta hvis du ikke tar hele serien. 67 00:11:40,742 --> 00:11:43,117 - Jeg kan gjøre det igjen. - Ikke mer i dag. 68 00:11:43,200 --> 00:11:46,242 Ta det med ro nå. Greit? 69 00:11:51,825 --> 00:11:53,492 Ja. 70 00:11:54,909 --> 00:11:58,034 - Tinja, kommer du? - Jeg må ta en joggetur. 71 00:11:58,117 --> 00:11:59,909 Nei, det skal du ikke. 72 00:11:59,992 --> 00:12:02,326 Hvorfor spør du når hun aldri blir med? 73 00:12:03,451 --> 00:12:06,200 Ha det gøy! 74 00:12:56,867 --> 00:13:01,117 - Hei! Dette er Tero. - Hei. 75 00:13:01,200 --> 00:13:03,159 Hei. 76 00:13:07,700 --> 00:13:11,576 Går du og skifter, vennen? 77 00:13:14,992 --> 00:13:17,992 - Hei. - Hei. 78 00:13:18,117 --> 00:13:21,867 - Hvordan gikk det på treningen? - Kjempebra. 79 00:13:21,992 --> 00:13:26,159 Bra. Jeg har en overraskelse til deg. 80 00:13:26,909 --> 00:13:31,200 - Fantastisk. - Man må glitre i konkurranser. 81 00:13:38,409 --> 00:13:40,867 Du så oss. 82 00:13:44,075 --> 00:13:47,618 Iblant har voksne... 83 00:13:48,618 --> 00:13:50,909 spesielle venner. 84 00:13:50,992 --> 00:13:53,992 - Hva med pappa? - Ja... 85 00:13:54,825 --> 00:13:59,200 Pappa er pappa. Du vet jo hvordan han er. 86 00:13:59,576 --> 00:14:01,367 Ja. 87 00:14:01,909 --> 00:14:06,200 Vi kan vel la dette bli mellom oss? 88 00:14:06,284 --> 00:14:09,492 Mamma skal være borte i noen dager. 89 00:14:12,200 --> 00:14:16,034 Men husk... Oss jenter imellom. 90 00:14:49,534 --> 00:14:53,075 Hei! Hva er det som dufter så godt? 91 00:14:53,200 --> 00:14:57,451 Det er så utrolig vakkert her! 92 00:14:58,659 --> 00:15:02,034 Mamma, vi har laget vafler til deg! 93 00:15:02,117 --> 00:15:05,659 Ja. Greit, det holder. 94 00:15:05,700 --> 00:15:08,075 Matias, det holder nå. 95 00:15:08,950 --> 00:15:12,534 Sånn, ja. Nå er begges klær ødelagte. 96 00:15:16,284 --> 00:15:19,242 - Var det en fin jobbreise? - Fantastisk. 97 00:15:31,492 --> 00:15:33,242 Hei! 98 00:15:34,284 --> 00:15:38,200 - Hva er det, Tinjuli? - Ingenting. 99 00:15:42,659 --> 00:15:47,242 - Fortalte mamma om turen? - Ja. 100 00:15:49,242 --> 00:15:53,326 Hun sa de fikk en kjempegod bloggopplæring. 101 00:15:53,409 --> 00:15:55,659 Så gøy. 102 00:15:56,534 --> 00:15:59,742 - Jeg kjøpte en ny en. Se. - Fin. 103 00:16:52,034 --> 00:16:54,159 - Bra. - Bra, Tinja! 104 00:16:54,242 --> 00:16:56,242 Det begynner å se bra ut. 105 00:16:56,326 --> 00:16:59,576 Det er én ledig plass i konkurransen. 106 00:16:59,659 --> 00:17:01,117 Og så den siste. 107 00:17:01,200 --> 00:17:04,409 - Hva heter du? - Reetta. 108 00:17:04,492 --> 00:17:07,409 - Hei! - Det er ikke sant! 109 00:17:07,867 --> 00:17:09,992 Greit. Få se, Reetta. 110 00:17:29,700 --> 00:17:32,992 Yes. Det var helt perfekt. 111 00:17:39,117 --> 00:17:41,699 Ja. Vi tar det én gang til. 112 00:17:45,284 --> 00:17:49,618 Ja. Og igjen. Og igjen. Og igjen. 113 00:17:56,075 --> 00:17:59,742 Greit, Tinja. Vi tar det én gang til. 114 00:18:02,825 --> 00:18:06,409 - Jeg må låse dørene. - Vi kan gjøre det. 115 00:18:07,367 --> 00:18:10,451 - Ikke overdriv, Tinja. - Det går bra. 116 00:18:13,326 --> 00:18:16,034 Greit. Vi tar det igjen. 117 00:18:21,783 --> 00:18:26,200 Bra. Sånn, ja. Inn med rumpa, ut med ryggen. 118 00:18:26,284 --> 00:18:30,159 Symmetriske armer. Sånn. Ikke bøy ryggen. 119 00:18:30,242 --> 00:18:32,492 Og haken. Bra, Tinja. 120 00:18:32,576 --> 00:18:35,783 Jeg tenkte å filme konkurransen og direktesende den. 121 00:19:01,492 --> 00:19:06,950 Hysj. Alt er bra. Jeg tar vare på deg. 122 00:19:30,618 --> 00:19:33,909 Der hadde vi et skikkelig ekte øyeblikk. 123 00:19:34,534 --> 00:19:36,700 Folk elsker sånne. 124 00:19:42,367 --> 00:19:44,117 Du... 125 00:19:47,576 --> 00:19:50,576 Kan jeg innrømme noe? 126 00:19:56,950 --> 00:20:00,742 Jeg tror jeg er forelsket. 127 00:20:05,284 --> 00:20:07,451 Eller altså... 128 00:20:08,117 --> 00:20:12,451 I mange år har jeg bare gitt og gitt- 129 00:20:13,659 --> 00:20:17,699 -og trodd at det er kvinnens lodd, men dette... 130 00:20:19,075 --> 00:20:21,034 Dette er bare... 131 00:20:22,242 --> 00:20:26,075 Tero er det beste som noen gang har hendt meg. 132 00:20:26,576 --> 00:20:30,326 Først nå, for aller første gang i livet, - 133 00:20:30,409 --> 00:20:34,783 -føler jeg virkelig at jeg elsker. 134 00:20:36,699 --> 00:20:40,451 Jeg er nødt til å se hvor denne følelsen leder hen. 135 00:20:40,534 --> 00:20:44,284 - Forstår du? - Ja, så klart. 136 00:20:47,034 --> 00:20:49,117 Jeg visste det. 137 00:20:50,992 --> 00:20:54,825 Jeg skal være borte over helgen igjen, vennen. 138 00:23:15,576 --> 00:23:19,034 Tinja, er alt i orden? 139 00:23:24,950 --> 00:23:26,992 Hvordan gikk det? 140 00:23:28,117 --> 00:23:29,867 Tinja. 141 00:23:32,409 --> 00:23:34,242 Tinja? 142 00:23:36,659 --> 00:23:41,618 - Hva skjedde? Går det bra? - Det var en fugl som kom inn. 143 00:23:51,742 --> 00:23:54,075 Den ble nok skadet. 144 00:23:56,409 --> 00:23:58,699 Hva slags fugl var det? 145 00:23:58,742 --> 00:24:02,451 Jeg vet ikke. En veldig stor en. 146 00:27:19,699 --> 00:27:22,618 Hva gjør du der inne? 147 00:27:24,576 --> 00:27:27,742 - Gå din vei! - Men jeg må tisse! 148 00:27:27,825 --> 00:27:31,200 - Gå ut, da! - Jeg tør ikke. 149 00:27:32,117 --> 00:27:34,034 Au, Tinja! 150 00:27:35,326 --> 00:27:37,492 Gå din vei! 151 00:27:49,659 --> 00:27:56,659 Aa, aa, aa, aa, Allis barn 152 00:27:57,159 --> 00:28:03,909 Foreldreløse stakkar 153 00:28:04,867 --> 00:28:11,867 Aa, aa, aa, aa, Allis barn 154 00:28:12,409 --> 00:28:19,075 Foreldreløse stakkar 155 00:31:01,075 --> 00:31:04,367 - Hva er det som lukter? - Tinja er en dritt. 156 00:31:04,451 --> 00:31:07,699 La oss først se hva Tinja har å si. 157 00:31:07,742 --> 00:31:12,659 - Hva? - Men hva... 158 00:31:14,825 --> 00:31:19,200 Du slapp visst ikke Matias inn på do i natt. 159 00:31:19,284 --> 00:31:21,200 Dritt! Tinja er en dritt! 160 00:31:21,284 --> 00:31:24,367 Vi vil ikke ha noen konflikt her. 161 00:31:24,451 --> 00:31:27,326 Men Matias har tisset i sengen. 162 00:31:27,409 --> 00:31:29,367 Greit. Jeg kan bytte laken. 163 00:31:29,451 --> 00:31:34,242 - Tinja gikk ut om natten. - Hva? Gjorde du det? 164 00:31:34,867 --> 00:31:40,699 - Nei. Var det noe mer? - Det var vel ikke det. Eller... 165 00:31:44,909 --> 00:31:47,117 Jaha. 166 00:31:47,200 --> 00:31:49,534 Ja visst. Jo. 167 00:31:50,783 --> 00:31:54,242 Ja. Nemlig. 168 00:31:55,200 --> 00:31:57,326 Nå går vi, Matias. 169 00:32:22,576 --> 00:32:26,576 - Har dere en fugl? - Nei. 170 00:32:27,451 --> 00:32:30,367 Eller... vi skal kanskje få det. 171 00:32:32,409 --> 00:32:36,618 - Hvorfor kom du ikke i dag? - Hvor da? 172 00:32:36,699 --> 00:32:41,200 - På treningen. - Jeg... Altså, jeg glemte det. 173 00:32:41,284 --> 00:32:43,699 Hun er så rar. 174 00:32:47,242 --> 00:32:49,825 Skal vi slå følge? 175 00:32:53,034 --> 00:32:55,159 Da de gikk inn i båten, ble det storm. 176 00:32:55,242 --> 00:32:58,909 Bølgene var så høye, og de gikk sånn som dette. 177 00:32:58,992 --> 00:33:01,075 Det var helt utrolig. 178 00:33:11,618 --> 00:33:14,742 Kan du hjelpe meg med å henge dem opp? 179 00:33:17,742 --> 00:33:20,867 - Roosa rømte i natt. - Jaha. 180 00:33:23,200 --> 00:33:25,284 Å nei, mener jeg. 181 00:33:28,200 --> 00:33:31,700 FORSVUNNET: ROOSA 182 00:33:34,367 --> 00:33:36,825 Hei. Der er du jo. 183 00:33:45,117 --> 00:33:47,284 Hva får jeg? 184 00:33:47,618 --> 00:33:50,659 - Takk. Den er kjempefin. - Hva får jeg? 185 00:33:50,742 --> 00:33:54,451 Vennen, mamma har ikke kjøpt noe til deg denne gangen. 186 00:33:57,659 --> 00:34:00,534 Vakkert hår, men det er helt uregjerlig. 187 00:34:09,451 --> 00:34:12,742 Håret ditt har vokst mye. 188 00:34:19,159 --> 00:34:22,367 - Matias. - Hva i all verden... 189 00:34:22,492 --> 00:34:25,075 Det er naboens hund. Tinja begravde den. 190 00:34:25,159 --> 00:34:28,783 - Hvor gravde du den opp? - Det var Tinja. Tinja drepte den. 191 00:34:28,867 --> 00:34:31,618 - Det var nok et dyr. - Det var Tinja. 192 00:34:31,699 --> 00:34:35,326 - Matias, ikke lyv. - Gå til rommet ditt og bli der. 193 00:34:36,367 --> 00:34:38,034 Gå nå! 194 00:35:38,451 --> 00:35:41,242 Tinja. Hør her, Tinja. 195 00:35:42,742 --> 00:35:44,367 Tinja! 196 00:35:55,909 --> 00:35:57,576 Hva skjedde? 197 00:36:06,700 --> 00:36:08,699 Mamma! 198 00:36:08,742 --> 00:36:12,992 Du får ikke gjøre sånt. Forstår du det? 199 00:36:14,159 --> 00:36:17,825 - Hvem snakker du til? - Meg selv. 200 00:36:28,699 --> 00:36:30,492 Hva? 201 00:36:40,326 --> 00:36:43,326 - Går det bra med deg? - Ja. 202 00:36:45,284 --> 00:36:50,825 - Hva er det som lukter her? - Det er den hunden. 203 00:37:01,534 --> 00:37:04,451 - Hva er dette? - Jeg vet ikke. 204 00:37:05,242 --> 00:37:08,534 Hvem har gjort det? Matias? 205 00:37:09,742 --> 00:37:14,909 - Hva? - Nei... Eller, det var et uhell. 206 00:37:19,492 --> 00:37:22,699 Mamma, er du sint? 207 00:37:24,534 --> 00:37:29,200 Jeg trodde dette var minst like viktig for deg som for meg. 208 00:37:41,284 --> 00:37:44,326 Jeg sa jo at du ikke får lov! 209 00:39:52,242 --> 00:39:54,034 Alli. 210 00:39:54,492 --> 00:39:57,367 Sa du 'Alli'? 211 00:39:59,534 --> 00:40:01,117 Tinja. 212 00:40:02,367 --> 00:40:04,159 Alli. 213 00:40:12,576 --> 00:40:14,909 Fryser du? 214 00:41:02,034 --> 00:41:04,075 Tinja. 215 00:43:02,783 --> 00:43:05,659 Mamma! Tinja er et monster! 216 00:43:07,699 --> 00:43:10,034 Du hadde et mareritt igjen. 217 00:43:10,117 --> 00:43:13,034 Det er ikke en drøm! Det er sant! 218 00:43:19,075 --> 00:43:21,326 Hei! 219 00:43:54,200 --> 00:43:55,950 Se. 220 00:44:10,492 --> 00:44:12,825 Du er vakker. 221 00:44:20,409 --> 00:44:23,534 - Takk. - Og nå Reetta. Tinja sikrer. 222 00:44:23,618 --> 00:44:25,409 Det trengs ikke. 223 00:44:30,909 --> 00:44:33,284 Sånn, ja. 224 00:44:35,284 --> 00:44:39,075 Med gamle skolevenner. Vi drar et sted for å gjøre noe morsomt. 225 00:44:39,159 --> 00:44:43,992 Vi savner hverandre, siden vi ikke har sett hverandre på lenge. 226 00:44:44,618 --> 00:44:47,367 Har dere funnet hunden deres? 227 00:44:48,659 --> 00:44:50,409 Så leit. 228 00:44:51,534 --> 00:44:54,700 - Men du var kjempeflink. - Takk! 229 00:44:54,950 --> 00:44:57,451 Vil du også delta i konkurransen? 230 00:44:57,534 --> 00:44:59,825 Ja, hvis jeg kommer med. 231 00:45:00,200 --> 00:45:04,326 Tinja må trene ekstra hardt for å klare seg mot deg. 232 00:45:04,409 --> 00:45:07,034 Eller hva, Tinja? 233 00:45:20,451 --> 00:45:22,659 - Vil du ha skyss? - Nei. Jeg går. 234 00:45:22,700 --> 00:45:27,117 - Vi kan kjøre deg. - Nei, jeg liker å gå. Ha det. 235 00:46:07,699 --> 00:46:10,576 Mamma, la oss snu. 236 00:46:10,659 --> 00:46:12,659 Mamma, vi snur. 237 00:47:05,700 --> 00:47:08,867 Tinja! Hva er det med deg? 238 00:47:16,159 --> 00:47:17,909 Tinja. 239 00:47:20,034 --> 00:47:25,159 Det er ingen fare. Jeg forstår. Jeg vet det. 240 00:47:28,825 --> 00:47:33,326 Jeg var også kjempenervøs før skøytekonkurranser. 241 00:47:33,451 --> 00:47:37,534 Det er et forferdelig stress. Vet du hvordan man takler det? 242 00:47:38,117 --> 00:47:41,284 - Hvordan? - Ved å vinne konkurransen. 243 00:47:41,367 --> 00:47:45,618 Vis dem at du er best. Eller hva? 244 00:47:47,075 --> 00:47:50,284 Hvis du vet at du vinner, så vet de det også. 245 00:47:50,367 --> 00:47:53,284 Da slipper du å bekymre deg. 246 00:47:57,699 --> 00:47:59,783 Du, jeg kom på noe. 247 00:47:59,867 --> 00:48:03,326 Det er åpenbart veldig stressende for deg hjemme. 248 00:48:03,409 --> 00:48:07,576 Skal vi dra til Tero over helgen? 249 00:48:07,659 --> 00:48:09,534 Hva sier du? 250 00:48:13,950 --> 00:48:15,742 Alli! 251 00:48:44,909 --> 00:48:46,700 Sånn. 252 00:48:48,700 --> 00:48:50,700 Har du gått ned i vekt? 253 00:48:50,992 --> 00:48:53,409 Resten av babyfettet har forsvunnet. 254 00:48:54,534 --> 00:48:58,034 Når du har spist, kan du gjøre deg klar. 255 00:48:59,326 --> 00:49:01,950 Vi to drar til Tero. 256 00:49:19,700 --> 00:49:22,659 Moren din har en sterk personlighet. 257 00:49:25,117 --> 00:49:27,992 Og jeg har alltid respektert det. 258 00:49:28,075 --> 00:49:30,992 At hun vet hva hun vil. 259 00:49:34,700 --> 00:49:38,367 - Da er hun lett å være sammen med. - Ja. 260 00:49:41,909 --> 00:49:44,117 Tero er en bra mann. 261 00:49:44,825 --> 00:49:46,451 Eller menneske. 262 00:50:36,034 --> 00:50:39,950 Er det ikke fantastisk? Dette er... 263 00:51:00,409 --> 00:51:03,534 Hei. Hyggelig å møte deg. 264 00:51:03,618 --> 00:51:06,326 Eller, vi møttes jo tidligere. 265 00:51:07,618 --> 00:51:10,200 Men det er flott at du kom. 266 00:51:11,992 --> 00:51:14,409 Dere er jo helt identiske. 267 00:51:14,492 --> 00:51:18,075 - Mamma har en flott stil. - Det stemmer. 268 00:51:18,825 --> 00:51:22,909 Velkommen. Føl deg som hjemme. 269 00:51:22,992 --> 00:51:27,034 Er ikke huset fantastisk? Noen ting må fikses, men... 270 00:51:27,992 --> 00:51:29,618 Hei. 271 00:51:30,992 --> 00:51:34,159 Vil du se rommet ditt? 272 00:51:34,700 --> 00:51:38,950 - Og du kan få møte Helmi. - Kom, så går vi. 273 00:51:46,659 --> 00:51:49,659 Hvem har vi så her? 274 00:51:51,700 --> 00:51:54,200 Er hun ikke fantastisk? 275 00:51:54,284 --> 00:51:57,326 En liten prinsesse. 276 00:51:58,242 --> 00:52:01,409 Du er så snill og vakker. 277 00:52:03,409 --> 00:52:07,284 Tero er enkemann. Helmis mor døde under fødselen. 278 00:52:07,367 --> 00:52:10,783 Men nå har du oss, eller hva? Ja. 279 00:52:11,950 --> 00:52:13,783 Oi. 280 00:53:17,117 --> 00:53:19,409 Ingen fare. 281 00:53:23,618 --> 00:53:28,492 Flytt hendene inn i bildet. Sånn. 282 00:53:29,117 --> 00:53:32,117 Er du nødt til å filme alt? 283 00:53:33,492 --> 00:53:35,992 Jeg vil ikke vise huset til alle. 284 00:53:36,075 --> 00:53:40,783 Ingen vet hvor de er fra. Se. Jeg skar deg ut. 285 00:53:43,700 --> 00:53:46,909 Er du en fantastisk, liten prinsesse? 286 00:53:47,534 --> 00:53:50,117 Sånn. Vi setter den sånn. 287 00:53:50,200 --> 00:53:54,200 Du er så utrolig søt i den fantastiske kjolen. 288 00:53:56,159 --> 00:53:58,159 Det er du. 289 00:54:02,783 --> 00:54:04,576 Hei sann. 290 00:54:07,284 --> 00:54:08,909 Ja. 291 00:54:09,409 --> 00:54:11,867 Bare spis. 292 00:54:13,159 --> 00:54:15,200 Det stemmer. 293 00:54:17,825 --> 00:54:19,699 Altså, hvor da? 294 00:54:25,867 --> 00:54:28,034 - Er det godt? - Ja. 295 00:54:29,742 --> 00:54:32,326 La det være. 296 00:54:34,576 --> 00:54:38,451 - Se her. Hva om jeg gjør sånn? - Ja. 297 00:54:38,867 --> 00:54:40,825 Fy, så forferdelig. 298 00:54:42,242 --> 00:54:45,909 Helmi, la oss vise hvordan man spiser pent der jeg kommer fra. 299 00:54:45,992 --> 00:54:48,742 - Hopp sann. - Jaha. 300 00:54:48,825 --> 00:54:51,783 Altså, så forferdelig. 301 00:55:26,367 --> 00:55:28,159 Reetta. 302 00:55:50,034 --> 00:55:54,534 Det er helt forferdelig, når det er konkurranse og alt mulig. 303 00:55:55,200 --> 00:55:58,534 Men det viktigste er at du ikke lar det påvirke deg. 304 00:56:24,242 --> 00:56:27,618 Hvorfor gjorde du det? Hva? Hvorfor? 305 00:56:43,242 --> 00:56:47,242 Slipp, Alli! Slipp! 306 00:58:04,618 --> 00:58:09,451 - Hva tenker du på? - Jeg bare så på den stolen. 307 00:58:09,534 --> 00:58:13,075 - Fin. - Ja. Jeg fant den i en container. 308 00:58:13,159 --> 00:58:17,075 Det er sånn folk behandler tingene sine. 309 00:58:17,159 --> 00:58:22,117 Jeg fikser dem for min egen del. Ødelagte ting. 310 00:58:26,950 --> 00:58:32,783 Du, jeg hadde egentlig tenkt å gi deg disse senere, - 311 00:58:32,867 --> 00:58:35,492 -men kanskje du skal få dem nå. 312 00:58:35,576 --> 00:58:38,909 - Du har jo konkurransen snart. - Takk. 313 00:58:44,284 --> 00:58:46,451 Hjul. 314 00:58:51,700 --> 00:58:54,117 Fritt hjul. 315 00:58:59,200 --> 00:59:01,992 - Du slo deg vel ikke? - Nei. 316 00:59:02,700 --> 00:59:04,909 Jeg gjør det om igjen. 317 00:59:10,576 --> 00:59:14,242 - Jeg klarer bedre. - Du må ikke gjøre det nå. 318 00:59:21,159 --> 00:59:24,034 - Jeg klarer bedre. - Det spiller ingen rolle. 319 00:59:24,117 --> 00:59:26,034 Ikke det? 320 00:59:26,117 --> 00:59:29,867 - Liker du turn? - Det er en bra idrett. 321 00:59:30,367 --> 00:59:32,117 Ja. 322 00:59:33,242 --> 00:59:37,075 Det er visst viktig for moren din at du er god på det. 323 00:59:39,367 --> 00:59:40,992 Du. 324 00:59:42,326 --> 00:59:45,242 Vil du se meg slå hjul? 325 00:59:55,326 --> 00:59:59,159 - Hva var det? - Jeg går og skifter. 326 01:00:29,576 --> 01:00:32,367 Går det bra med deg? 327 01:00:42,618 --> 01:00:44,909 Tinja, åpne døren. 328 01:00:56,950 --> 01:00:58,699 Tinja. 329 01:01:00,284 --> 01:01:02,284 Skal jeg ringe moren din? 330 01:01:07,700 --> 01:01:10,242 Tinja! 331 01:01:11,825 --> 01:01:13,950 Tinja! 332 01:01:16,034 --> 01:01:18,534 Slipp! Hei! 333 01:01:23,075 --> 01:01:25,534 Nei! Slutt! 334 01:01:36,451 --> 01:01:38,699 Ville du noe? 335 01:01:40,159 --> 01:01:46,242 Jeg har pakket, så jeg kan dra når mamma kommer, eller... 336 01:01:49,034 --> 01:01:52,659 Jeg kan ta bussen nå, hvis du vil det. 337 01:01:53,492 --> 01:01:56,534 Du trenger aldri å se meg igjen. 338 01:02:03,492 --> 01:02:07,992 - Ingen går noe sted. - Du synes nok at jeg er fæl. 339 01:02:08,075 --> 01:02:10,451 Du er ikke fæl. 340 01:02:10,534 --> 01:02:13,117 Eller, du var det i sted. 341 01:02:13,200 --> 01:02:15,909 Unnskyld. 342 01:02:17,409 --> 01:02:19,659 Det gjør ingenting. 343 01:02:20,492 --> 01:02:22,409 Jeg tilgir deg. 344 01:02:26,783 --> 01:02:30,659 Kanskje det har vært litt mye for deg. 345 01:02:34,034 --> 01:02:37,534 - Vi kan snakke med moren din. - Nei, ikke si noe til henne. 346 01:02:37,618 --> 01:02:42,159 Ikke si noe til henne! Jeg kan gjøre hva som helst. 347 01:02:44,075 --> 01:02:49,034 - Handler det om konkurransen? - Nei. 348 01:02:50,576 --> 01:02:52,534 Eller altså... 349 01:02:54,950 --> 01:02:56,742 Bare si det. 350 01:02:59,825 --> 01:03:03,326 Hei sann! Er du klar? 351 01:03:03,576 --> 01:03:07,075 Vi sjekker posisjonene først, og så drar vi. 352 01:03:07,159 --> 01:03:10,700 Jeg begynner å filme der når du varmer opp. 353 01:03:11,576 --> 01:03:13,618 Hva har du der? 354 01:03:15,950 --> 01:03:18,242 Jeg skadet meg på verkstedet. 355 01:03:18,326 --> 01:03:23,492 Jeg har bedt deg være forsiktig med verktøyene. Kom igjen. 356 01:03:25,825 --> 01:03:30,075 Anklene. Husk anklene, sånn som du viste. 357 01:03:33,034 --> 01:03:36,909 Gjem ørene. Jeg mener det. 358 01:03:36,992 --> 01:03:39,909 Tinja, du klarer bedre. Nå! 359 01:03:46,742 --> 01:03:49,576 Tinja, det handler bare om konsentrasjon. 360 01:03:52,242 --> 01:03:56,576 Unnskyld, vennen. Vekket vi deg? 361 01:03:57,117 --> 01:04:02,159 Var Tinja for høylytt? 362 01:04:04,618 --> 01:04:09,284 Hvem er mammas lille elskling? Hvem? Hvem? 363 01:04:12,326 --> 01:04:15,159 Greit, Tinja. Nå må vi dra. 364 01:04:16,409 --> 01:04:18,200 Lykke til i konkurransen! 365 01:04:18,284 --> 01:04:22,075 - Blir ikke Helmi med? - Nei. Tero og Helmi blir her. 366 01:04:22,159 --> 01:04:25,618 - Nei, Helmi må bli med. - Tinja, vi må skynde oss. 367 01:04:25,699 --> 01:04:29,699 - Helmi må bli med. - Snart går vi glipp av konkurransen. 368 01:04:29,950 --> 01:04:33,242 Vi bør snakke sammen. 369 01:04:33,326 --> 01:04:35,992 Greit, Tinja. Si ha det til Helmi. 370 01:04:36,075 --> 01:04:37,867 Ha det, Helmi. 371 01:05:12,117 --> 01:05:15,409 Nå må vi gå til tribunen. 372 01:05:16,659 --> 01:05:18,409 Tinja. 373 01:05:28,451 --> 01:05:30,075 Matias. 374 01:05:49,284 --> 01:05:53,159 Alli. Alli, nei. 375 01:05:54,326 --> 01:05:57,699 Du er den siste. Gjør rent bord. 376 01:06:03,117 --> 01:06:05,367 Tinja. 377 01:07:26,659 --> 01:07:29,534 - Gjør det vondt, Tinja? - Nei. 378 01:07:29,659 --> 01:07:32,867 - Jeg tror ikke den er brukket. - Nei da. 379 01:07:33,451 --> 01:07:35,909 - Vi følger det opp. - Nå går vi. 380 01:07:36,825 --> 01:07:39,950 Ha det. Jeg kan ta denne. 381 01:07:40,034 --> 01:07:41,992 Er det håndleddet? 382 01:07:43,117 --> 01:07:45,034 Alt går bra. 383 01:07:46,409 --> 01:07:48,075 Ja... 384 01:08:02,534 --> 01:08:04,659 - Tero. - Hold kjeft! 385 01:08:04,700 --> 01:08:08,159 - Tero, hva er det... - Fatter du hva datteren din gjorde? 386 01:08:08,242 --> 01:08:12,284 - Tinja? Når da? - Nå nettopp. 387 01:08:12,367 --> 01:08:14,825 Vi var på konkurransen. 388 01:08:16,451 --> 01:08:18,699 Har du drukket? 389 01:08:19,950 --> 01:08:21,867 Dra til helvete. 390 01:08:21,950 --> 01:08:24,950 Hva snakker du om? Vi var på konkurransen. 391 01:08:25,034 --> 01:08:28,783 Jeg blåser i hvor dere var og hvor dere skal. Her får dere ikke være. 392 01:08:28,867 --> 01:08:32,825 - Hva mener du? - Du ser ikke noe annet enn deg selv. 393 01:08:32,950 --> 01:08:37,284 Datteren din har problemer, og jeg vil ikke ta del i dem lenger. 394 01:08:39,284 --> 01:08:41,159 Bli der. 395 01:08:41,659 --> 01:08:43,451 Tero. 396 01:08:48,783 --> 01:08:51,200 Hvor er du? 397 01:09:17,618 --> 01:09:19,492 Mamma. 398 01:09:49,075 --> 01:09:53,492 Jeg håpet at du i hvert fall kunne la meg være lykkelig. 399 01:10:29,700 --> 01:10:32,992 Er dere her allerede? Hva? 400 01:10:33,700 --> 01:10:36,284 Tinja insisterte. 401 01:10:44,700 --> 01:10:46,699 Du tapte. 402 01:10:49,867 --> 01:10:51,700 Fint at du kom hjem. 403 01:11:16,409 --> 01:11:18,451 Forsvinn. 404 01:11:21,992 --> 01:11:24,242 Nei! Slutt! 405 01:11:24,700 --> 01:11:28,159 Jeg vil ikke at du skal gjøre noe mer. 406 01:11:39,618 --> 01:11:43,699 Tinja. Hva holder du på med der? 407 01:12:03,618 --> 01:12:05,699 Hei, alle sammen. 408 01:12:05,742 --> 01:12:08,159 Jeg ville bare dele en oppdatering, - 409 01:12:08,242 --> 01:12:11,867 -siden det endte så dramatisk tidligere. 410 01:12:17,783 --> 01:12:21,242 Hei, alle sammen. Vår Tinja har det kjempebra. 411 01:12:21,326 --> 01:12:24,825 Vi vil bare takke dere, alle sammen, - 412 01:12:24,909 --> 01:12:28,576 -for deres kjærlige meldinger og deres støtte- 413 01:12:28,659 --> 01:12:32,451 -og for at dere er så fantastiske mot oss. 414 01:12:32,534 --> 01:12:35,700 Dere er en del av vår familie. 415 01:12:42,659 --> 01:12:44,659 Hei, alle sammen. 416 01:12:44,700 --> 01:12:48,992 Jeg vet at jeg alltid understreker hvor fantastisk alt er, - 417 01:12:49,075 --> 01:12:54,242 -men en like viktig del av hverdagen er å mislykkes. 418 01:13:00,618 --> 01:13:02,659 Mamma. 419 01:13:04,492 --> 01:13:06,159 Hva er det? 420 01:13:06,242 --> 01:13:10,992 Jeg bare... Jeg kan være bedre. Jeg klarer det. 421 01:13:11,367 --> 01:13:13,492 Du stinker. 422 01:13:24,659 --> 01:13:26,618 Tinja. 423 01:13:45,825 --> 01:13:49,699 Hva gjør du der? Kom nå. Jeg trenger deg. 424 01:13:54,992 --> 01:13:58,492 Håret ditt ser forferdelig ut. 425 01:14:01,326 --> 01:14:03,618 Se på deg selv. 426 01:14:07,326 --> 01:14:10,576 Hvordan kan du være så ekkel? 427 01:14:48,950 --> 01:14:51,117 Tinja, slipp! 428 01:14:57,117 --> 01:15:00,326 Slipp, Tinja! Tinja! 429 01:15:00,700 --> 01:15:02,367 Slipp! 430 01:15:27,117 --> 01:15:29,075 Forsvinn! 431 01:15:30,159 --> 01:15:32,783 Hørte du? Dra din vei! 432 01:15:33,618 --> 01:15:36,159 Jeg vil ikke ha deg! 433 01:15:36,242 --> 01:15:38,618 Ingen vil ha deg! 434 01:16:10,159 --> 01:16:11,992 Hva... 435 01:16:13,326 --> 01:16:15,367 Hva var det der? 436 01:16:15,867 --> 01:16:18,659 Jeg... Jeg klekket den. 437 01:16:20,451 --> 01:16:23,034 Alt er dens feil. 438 01:16:24,992 --> 01:16:28,576 Jeg vil bare at den ikke finnes lenger. 439 01:16:33,159 --> 01:16:35,159 Å, vennen. 440 01:16:39,409 --> 01:16:42,783 Mammas lille gulljente. 441 01:16:44,242 --> 01:16:46,159 Mammas egen elskling. 442 01:18:05,992 --> 01:18:08,159 Er alt i orden? 443 01:18:12,867 --> 01:18:15,783 Det er noen her. 444 01:18:16,367 --> 01:18:18,534 Ikke spør hva. 445 01:18:19,699 --> 01:18:24,159 Den ser ut som Tinja, men den er ikke Tinja. 446 01:18:24,242 --> 01:18:27,117 Alt er dens feil. 447 01:18:27,242 --> 01:18:29,992 Men vi tar hånd om det. Så vil alt bli som før. 448 01:18:30,117 --> 01:18:33,992 - Det var ikke en drøm, mamma. - Det stemmer, vennen. 449 01:18:35,117 --> 01:18:37,618 Ta vare på Matias. 450 01:19:42,909 --> 01:19:44,699 Nei! 451 01:19:56,867 --> 01:20:00,284 - Mamma... - Vi fikk den. 452 01:20:03,909 --> 01:20:08,576 - Hva skal du gjøre? - Du ville jo bli kvitt den. 453 01:20:09,700 --> 01:20:11,742 Ja, men... 454 01:20:25,200 --> 01:20:27,742 Jeg klekket den. 455 01:20:28,367 --> 01:20:30,659 Alt ordner seg. 456 01:20:31,742 --> 01:20:33,367 Nei! 457 01:20:55,284 --> 01:20:57,326 Nei... 458 01:21:03,700 --> 01:21:07,034 Nei, nei... 459 01:21:09,075 --> 01:21:11,075 Nei! 460 01:21:13,950 --> 01:21:15,576 Nei! 461 01:21:18,534 --> 01:21:21,409 Nei! 462 01:21:26,534 --> 01:21:28,326 Tinja. 463 01:22:13,451 --> 01:22:16,534 Mamma. 464 01:26:53,034 --> 01:26:56,034 Tekst: Aleksander Kerr Iyuno-SDI Group