1
00:01:22,419 --> 00:01:23,852
Mãe!
2
00:01:26,846 --> 00:01:30,232
Sou horrível, não sou?
3
00:01:31,882 --> 00:01:33,965
Tinja! Pára!
4
00:01:46,595 --> 00:01:47,897
Não!
5
00:01:48,028 --> 00:01:50,935
Não! Vocês são impossíveis!
6
00:02:00,831 --> 00:02:04,824
Espero que o vosso quotidiano
seja tão bom como o nosso.
7
00:02:05,041 --> 00:02:06,604
- Adeus!
- Adeus.
8
00:02:06,734 --> 00:02:07,862
Adeus.
9
00:02:32,255 --> 00:02:33,991
Vamos ver se sai pela janela.
10
00:02:40,935 --> 00:02:41,935
Muito bem.
11
00:02:42,411 --> 00:02:43,411
Muito bem.
12
00:02:44,190 --> 00:02:45,753
Matias!
13
00:02:54,564 --> 00:02:55,564
Apanha-o!
14
00:02:58,643 --> 00:02:59,643
Não!
15
00:03:05,979 --> 00:03:07,150
Tinja.
16
00:03:27,940 --> 00:03:30,284
- Levo-o lá para fora?
- Dá-mo cá.
17
00:03:40,092 --> 00:03:41,439
Deixa-me ver!
18
00:03:41,569 --> 00:03:43,262
Cuidado. Há vidros no chão.
19
00:03:43,392 --> 00:03:44,520
Deixa-me ver...
20
00:03:48,557 --> 00:03:51,682
- Matias, vamos ver...
- Leva-o para o lixo, querida.
21
00:03:51,812 --> 00:03:53,374
Vamos lá.
22
00:03:53,505 --> 00:03:54,505
Lixo orgânico.
23
00:04:22,455 --> 00:04:26,491
OVO
24
00:04:30,831 --> 00:04:32,046
Anda cá!
25
00:04:39,078 --> 00:04:41,508
Olá! Eu sou a Reetta.
26
00:04:41,595 --> 00:04:43,374
Eu sou a Tinja. Olá.
27
00:04:43,505 --> 00:04:45,241
Acabámos de nos mudar.
28
00:04:45,371 --> 00:04:48,973
Que parva! Dá para ver.
29
00:04:53,314 --> 00:04:56,612
- Posso fazer-lhe uma festinha?
- Claro.
30
00:04:58,869 --> 00:05:00,692
Que feia, Roosa!
31
00:05:01,342 --> 00:05:02,559
Não podes fazer isso!
32
00:05:02,949 --> 00:05:05,944
Desculpa. Ela nunca mordeu ninguém.
33
00:05:06,074 --> 00:05:07,592
Magoou-te?
34
00:05:08,418 --> 00:05:10,848
Não, a culpa foi minha.
35
00:05:16,882 --> 00:05:19,789
O bebé da Alli
36
00:05:19,919 --> 00:05:22,958
Canta mais alto, mãe. Mais alto!
37
00:05:31,074 --> 00:05:33,070
Mais alto!
38
00:05:33,634 --> 00:05:35,674
...da Alli
39
00:05:35,762 --> 00:05:39,408
Um pequeno
40
00:05:39,538 --> 00:05:42,836
Passarinho bebé
41
00:05:46,525 --> 00:05:50,041
O bebé da Alli
42
00:05:50,171 --> 00:05:53,425
Um pequeno
43
00:05:53,513 --> 00:05:56,682
Passarinho bebé
44
00:05:56,812 --> 00:06:00,154
Sem pai
45
00:06:00,284 --> 00:06:03,627
Sem mãe
46
00:06:03,757 --> 00:06:05,927
Sem ninguém
47
00:06:06,057 --> 00:06:10,093
Que cuide de ti
48
00:06:10,528 --> 00:06:14,086
Sem pai
49
00:06:14,216 --> 00:06:16,820
Sem mãe
50
00:06:18,036 --> 00:06:19,642
Já adormeceu.
51
00:06:29,668 --> 00:06:33,140
- É o vídeo de apresentação?
- Sim.
52
00:06:33,921 --> 00:06:35,831
Ainda não está acabado.
53
00:06:39,086 --> 00:06:43,600
QUOTIDIANO ENCANTADOR
54
00:06:54,408 --> 00:06:57,706
Olá! Bem-vindos ao meu blogue,
"Quotidiano Encantador".
55
00:06:57,836 --> 00:07:01,830
Vou mostrar-vos o quotidiano
de uma família finlandesa comum
56
00:07:01,960 --> 00:07:04,564
e como pode ser encantador.
57
00:07:05,300 --> 00:07:09,424
Sou uma mulher
com dois filhos e um marido.
58
00:07:10,380 --> 00:07:14,546
A minha encantadora filha Tinja,
uma grande ginasta,
59
00:07:14,675 --> 00:07:18,062
vai ter a sua primeira competição
em breve.
60
00:07:18,496 --> 00:07:22,923
Estou nervosa,
mas muito orgulhosa dela.
61
00:07:28,392 --> 00:07:29,477
Que foi?
62
00:07:30,388 --> 00:07:32,949
Não tinha os pés esticados.
63
00:07:33,253 --> 00:07:36,898
Estavam assim. Deviam estar assim.
64
00:07:38,070 --> 00:07:41,499
- Vou editar o vídeo para não se ver.
- Está bem.
65
00:07:48,010 --> 00:07:50,788
Temos vizinhos novos.
66
00:07:51,352 --> 00:07:52,393
Que bom.
67
00:07:52,567 --> 00:07:54,390
- Já os conheceste?
- Sim.
68
00:07:55,128 --> 00:07:57,081
Conheci a filha, a Reetta.
69
00:07:57,385 --> 00:07:59,512
Convidou-me
para ir à casa dela amanhã.
70
00:08:01,074 --> 00:08:04,025
Tem uma cadela muito gira.
71
00:08:05,805 --> 00:08:09,320
Disseste que te ias concentrar
na competição.
72
00:08:09,884 --> 00:08:12,315
Ou mudaste de ideias?
73
00:08:12,445 --> 00:08:14,789
Não. Estou concentrada na competição.
74
00:09:15,987 --> 00:09:17,507
Eu ajudo-te.
75
00:11:33,096 --> 00:11:34,182
Vamos lá.
76
00:11:50,762 --> 00:11:52,194
Boa!
77
00:11:53,453 --> 00:11:56,968
- Não fizeste a cambalhota no final.
- Sim.
78
00:11:57,098 --> 00:12:00,049
Estás a hesitar. Tens de confiar em ti.
79
00:12:01,048 --> 00:12:03,869
- Desculpe.
- Não tens de pedir desculpa.
80
00:12:03,999 --> 00:12:06,908
Mas não te posso deixar competir
se não a fizeres.
81
00:12:07,038 --> 00:12:09,382
- Posso repetir.
- Por hoje, chega.
82
00:12:09,642 --> 00:12:11,550
Vai com calma, está bem?
83
00:12:21,968 --> 00:12:23,009
Vens dar uma volta?
84
00:12:23,574 --> 00:12:25,267
Tenho de ir correr.
85
00:12:25,397 --> 00:12:26,569
Não vás.
86
00:12:27,133 --> 00:12:29,477
Porque a convidaste?
Sabias que não ia aceitar.
87
00:12:30,866 --> 00:12:31,994
Divirtam-se!
88
00:13:26,291 --> 00:13:29,416
Olá! Este é o Tero.
89
00:13:29,850 --> 00:13:31,934
- Olá.
- Olá.
90
00:13:37,749 --> 00:13:39,877
Porque não vais mudar de roupa,
querida?
91
00:13:45,432 --> 00:13:46,432
Olá.
92
00:13:47,515 --> 00:13:48,557
Olá.
93
00:13:48,687 --> 00:13:50,336
Como correu o treino?
94
00:13:50,466 --> 00:13:51,812
Muito bem.
95
00:13:52,592 --> 00:13:53,634
Boa.
96
00:13:54,460 --> 00:13:56,499
Tenho uma surpresa para ti.
97
00:13:57,802 --> 00:13:59,104
Adoro!
98
00:13:59,755 --> 00:14:01,794
Tens de brilhar na competição.
99
00:14:09,737 --> 00:14:11,257
Viste-nos.
100
00:14:15,554 --> 00:14:19,112
Às vezes, os adultos têm...
101
00:14:20,414 --> 00:14:22,324
...amigos especiais.
102
00:14:22,845 --> 00:14:25,536
- E o pai?
- Bem...
103
00:14:26,882 --> 00:14:30,961
O pai é o pai. Sabes como ele é.
104
00:14:31,612 --> 00:14:32,612
Sim.
105
00:14:34,346 --> 00:14:37,949
Que tal isto ficar entre nós? Pode ser?
106
00:14:38,513 --> 00:14:41,508
Vou estar fora uns dias.
107
00:14:44,937 --> 00:14:46,153
Mas lembra-te...
108
00:14:47,020 --> 00:14:48,539
Isto fica entre nós as duas.
109
00:15:23,783 --> 00:15:26,342
Olá! Cheira tão bem.
110
00:15:27,732 --> 00:15:31,595
Céus! Está tudo tão bonito.
111
00:15:33,331 --> 00:15:36,804
Mãe! Fizemos gofres para ti.
112
00:15:36,934 --> 00:15:38,062
Sim.
113
00:15:38,192 --> 00:15:40,275
Pronto, já chega.
114
00:15:40,622 --> 00:15:42,315
Matias, já chega.
115
00:15:44,138 --> 00:15:47,958
Óptimo. Ficámos os dois sujos.
116
00:15:51,647 --> 00:15:54,859
- A viagem de negócios foi boa?
- Sim, foi óptima.
117
00:16:07,533 --> 00:16:08,574
Olá!
118
00:16:10,397 --> 00:16:14,259
- Então? Que se passa, Tinja?
- Nada.
119
00:16:19,121 --> 00:16:20,814
A mãe falou-te da viagem?
120
00:16:22,419 --> 00:16:23,419
Sim.
121
00:16:26,065 --> 00:16:30,232
Disse que foi um óptimo
seminário de blogues.
122
00:16:30,362 --> 00:16:31,491
Que bom.
123
00:16:33,661 --> 00:16:35,093
Comprei uma nova.
124
00:16:35,223 --> 00:16:36,830
- Olha.
- É gira.
125
00:16:42,255 --> 00:16:43,255
Pronto.
126
00:17:31,343 --> 00:17:33,687
- Boa!
- Bom trabalho, Tinja!
127
00:17:33,817 --> 00:17:35,249
Estás a chegar lá.
128
00:17:35,727 --> 00:17:38,591
Ainda há um lugar na competição.
129
00:17:39,330 --> 00:17:42,324
Só nos falta uma. Como te chamas?
130
00:17:42,455 --> 00:17:43,583
Reetta.
131
00:17:44,408 --> 00:17:47,619
- Olá!
- Não acredito.
132
00:17:47,923 --> 00:17:49,529
Reetta, podes começar.
133
00:18:10,666 --> 00:18:13,835
Boa! Foi perfeito.
134
00:18:20,432 --> 00:18:22,732
Sim. Vamos repetir.
135
00:18:26,856 --> 00:18:30,979
Sim. Mais uma vez. E outra. E outra.
136
00:18:38,096 --> 00:18:41,048
Vamos lá, Tinja. Mais uma vez.
137
00:18:45,128 --> 00:18:48,425
- Tenho de fechar.
- Nós tratamos disso.
138
00:18:49,859 --> 00:18:51,638
Não exageres, Tinja.
139
00:18:51,768 --> 00:18:53,288
Eu estou bem.
140
00:18:56,065 --> 00:18:57,628
Muito bem, mais uma vez.
141
00:19:05,092 --> 00:19:07,220
Boa! Isso mesmo.
142
00:19:07,350 --> 00:19:09,390
Pélvis para dentro.
Endireita as costas.
143
00:19:09,824 --> 00:19:12,949
Braços simétricos,
não curves as costas.
144
00:19:13,773 --> 00:19:15,987
Lembra-te do queixo. Boa, Tinja.
145
00:19:16,117 --> 00:19:19,677
Estava a pensar
em transmitir a competição em directo.
146
00:19:48,627 --> 00:19:52,055
Está tudo bem. Vou cuidar de ti.
147
00:20:16,578 --> 00:20:18,878
Tivemos um momento genuíno ali.
148
00:20:20,658 --> 00:20:22,350
As pessoas adoram isso.
149
00:20:34,330 --> 00:20:36,369
Posso confessar uma coisa?
150
00:20:44,052 --> 00:20:48,217
Acho que estou apaixonada.
151
00:20:52,689 --> 00:20:53,773
Quero dizer...
152
00:20:55,640 --> 00:21:00,154
Durante muitos anos,
sempre dei tudo de mim
153
00:21:01,543 --> 00:21:05,319
e pensava que era isso
que as mulheres tinham de fazer, mas...
154
00:21:07,055 --> 00:21:08,574
Isto é...
155
00:21:10,354 --> 00:21:14,130
O Tero é a melhor coisa
que me aconteceu.
156
00:21:14,911 --> 00:21:19,512
É a primeira vez na minha vida
157
00:21:19,642 --> 00:21:23,288
que sinto que amo
verdadeiramente alguém.
158
00:21:25,502 --> 00:21:29,104
Tenho de ver no que isto vai dar.
159
00:21:29,408 --> 00:21:30,753
Percebes?
160
00:21:31,838 --> 00:21:33,184
Sim, claro.
161
00:21:36,134 --> 00:21:37,871
Eu sabia que perceberias.
162
00:21:40,302 --> 00:21:44,078
Querida, também vou passar
o próximo fim-de-semana fora.
163
00:24:11,083 --> 00:24:13,600
Tinja! Está tudo bem?
164
00:24:20,718 --> 00:24:21,759
Que aconteceu?
165
00:24:23,842 --> 00:24:24,842
Tinja!
166
00:24:28,400 --> 00:24:29,400
Tinja!
167
00:24:32,914 --> 00:24:35,736
- Que aconteceu? Estás bem?
- Foi um pássaro.
168
00:24:36,473 --> 00:24:37,949
Um pássaro entrou no quarto.
169
00:24:48,627 --> 00:24:50,015
Acho que ficou magoado.
170
00:24:53,444 --> 00:24:54,963
Que pássaro era?
171
00:24:55,961 --> 00:24:59,043
Não sei. Era grande.
172
00:28:25,596 --> 00:28:27,419
Que estás a fazer aí?
173
00:28:30,284 --> 00:28:33,496
- Vai-te embora!
- Tenho de fazer chichi.
174
00:28:33,627 --> 00:28:37,098
- Vai lá fora.
- Tenho medo!
175
00:28:38,617 --> 00:28:39,617
Tinja!
176
00:28:41,482 --> 00:28:43,044
Vai-te embora!
177
00:29:00,189 --> 00:29:04,138
O bebé da Alli
178
00:29:04,268 --> 00:29:11,517
Pobre órfão
179
00:29:16,117 --> 00:29:19,937
O bebé da Alli
180
00:29:20,067 --> 00:29:27,185
Pobre órfão
181
00:32:15,892 --> 00:32:18,973
- Que cheiro é este? Não!
- A Tinja é uma parvalhona.
182
00:32:19,278 --> 00:32:22,098
Matias, vamos ouvir a Tinja.
183
00:32:22,533 --> 00:32:23,533
Que foi?
184
00:32:25,700 --> 00:32:26,700
Que estás...
185
00:32:30,171 --> 00:32:34,598
Então, não deixaste o Matias
ir à casa de banho, ontem à noite.
186
00:32:34,729 --> 00:32:36,725
A Tinja é uma parvalhona.
187
00:32:36,856 --> 00:32:39,546
Não viemos à procura de conflito.
188
00:32:40,067 --> 00:32:43,106
O Matias fez chichi na cama.
189
00:32:43,236 --> 00:32:45,015
Está bem, eu troco os lençóis.
190
00:32:45,275 --> 00:32:46,968
A Tinja foi lá fora, ontem à noite.
191
00:32:47,575 --> 00:32:48,575
O quê?
192
00:32:49,616 --> 00:32:50,616
Foste?
193
00:32:51,005 --> 00:32:53,044
Não. Mais alguma coisa?
194
00:32:53,609 --> 00:32:56,690
Acho que não. Quero dizer...
195
00:33:01,465 --> 00:33:02,680
Certo.
196
00:33:03,939 --> 00:33:05,718
Sim, muito bem.
197
00:33:07,541 --> 00:33:08,541
Sim.
198
00:33:09,408 --> 00:33:10,970
Estou a ver.
199
00:33:12,142 --> 00:33:13,270
Vamos.
200
00:33:40,658 --> 00:33:41,872
Tens um pássaro?
201
00:33:43,392 --> 00:33:44,392
Não.
202
00:33:45,736 --> 00:33:48,253
Se calhar, vamos arranjar um.
203
00:33:50,987 --> 00:33:52,549
Porque não foste hoje?
204
00:33:53,200 --> 00:33:54,546
Onde?
205
00:33:55,588 --> 00:33:56,934
Ao treino.
206
00:33:57,194 --> 00:34:00,189
Esqueci-me.
207
00:34:00,319 --> 00:34:01,967
Ela é tão esquisita.
208
00:34:06,395 --> 00:34:08,348
Queres ir para casa comigo?
209
00:34:12,429 --> 00:34:17,029
Depois, houve uma tempestade horrível.
As ondas estavam desta altura.
210
00:34:17,159 --> 00:34:20,458
Faziam assim. Foi inacreditável.
211
00:34:31,786 --> 00:34:33,869
Podes ajudar-me a afixar isto?
212
00:34:38,210 --> 00:34:41,247
- A Roosa fugiu ontem à noite.
- Sim.
213
00:34:43,852 --> 00:34:45,284
Quero dizer, não.
214
00:34:49,017 --> 00:34:51,013
A ROOSA DESAPARECEU
215
00:34:55,658 --> 00:34:57,611
Olá. Chegaste.
216
00:35:06,682 --> 00:35:08,200
Que me trouxeste?
217
00:35:09,286 --> 00:35:12,628
- Obrigada. É muito gira.
- Que me trouxeste?
218
00:35:12,758 --> 00:35:15,796
Querido, não te trouxe nada.
219
00:35:19,703 --> 00:35:22,090
O teu lindo cabelo está cheio de nós.
220
00:35:32,029 --> 00:35:34,893
Está tão comprido.
221
00:35:42,142 --> 00:35:43,227
Matias!
222
00:35:44,050 --> 00:35:45,658
Mas que raio?
223
00:35:45,744 --> 00:35:48,218
É a cadela dos vizinhos.
A Tinja enterrou-a.
224
00:35:48,348 --> 00:35:52,124
- Onde a foste desenterrar?
- A Tinja matou-a.
225
00:35:52,471 --> 00:35:55,033
- Um animal atacou-a.
- Foi a Tinja.
226
00:35:55,119 --> 00:35:58,374
- Matias, pára de mentir.
- Vai para o teu quarto.
227
00:36:00,111 --> 00:36:01,369
Já!
228
00:37:04,607 --> 00:37:05,607
Tinja!
229
00:37:06,908 --> 00:37:07,908
Tinja!
230
00:37:09,468 --> 00:37:10,509
Tinja!
231
00:37:23,227 --> 00:37:24,833
Que aconteceu?
232
00:37:34,078 --> 00:37:35,249
Mãe!
233
00:37:36,378 --> 00:37:40,632
Não podes fazer isso! Percebeste?
234
00:37:41,977 --> 00:37:43,496
Com quem estás a falar?
235
00:37:44,060 --> 00:37:45,449
Comigo mesma.
236
00:37:57,211 --> 00:37:58,211
Que...
237
00:38:09,408 --> 00:38:11,838
- Estás bem?
- Sim.
238
00:38:14,442 --> 00:38:15,961
Que cheiro é este?
239
00:38:16,612 --> 00:38:19,867
É a cadela.
240
00:38:31,325 --> 00:38:32,411
Que é isto?
241
00:38:32,541 --> 00:38:33,842
Não sei.
242
00:38:35,102 --> 00:38:37,793
Quem fez isto? O Matias?
243
00:38:40,049 --> 00:38:44,520
- Diz-me.
- Não, foi um acidente.
244
00:38:50,119 --> 00:38:51,205
Mãe?
245
00:38:52,116 --> 00:38:53,548
Estás zangada comigo?
246
00:38:55,371 --> 00:38:59,494
Pensava que a competição era tão
importante para ti como é para mim.
247
00:39:12,732 --> 00:39:14,685
Já te disse que não!
248
00:41:31,534 --> 00:41:33,184
Disseste "Alli"?
249
00:41:36,612 --> 00:41:37,654
Tinja.
250
00:41:39,477 --> 00:41:40,477
Alli.
251
00:41:50,414 --> 00:41:51,977
Tens frio?
252
00:42:41,934 --> 00:42:43,018
Tinja?
253
00:44:47,671 --> 00:44:49,885
Mãe, a Tinja é um monstro!
254
00:44:52,880 --> 00:44:55,137
Tiveste outro pesadelo.
255
00:44:55,267 --> 00:44:58,522
Não foi um pesadelo. Foi real.
256
00:45:04,555 --> 00:45:05,555
Olá.
257
00:45:41,057 --> 00:45:42,057
Olha.
258
00:45:58,158 --> 00:45:59,763
És linda.
259
00:46:08,444 --> 00:46:11,482
- Obrigada.
- Agora, a Reetta. Tinja, ajuda-a.
260
00:46:11,612 --> 00:46:12,741
Não preciso.
261
00:46:19,468 --> 00:46:21,074
Muito bem!
262
00:46:24,112 --> 00:46:27,845
Vou ver os meus antigos colegas.
263
00:46:27,975 --> 00:46:32,706
Não nos vemos há séculos.
Tenho imensas saudades deles.
264
00:46:33,705 --> 00:46:35,658
Já encontraste a tua cadela?
265
00:46:37,784 --> 00:46:38,869
Que pena.
266
00:46:40,866 --> 00:46:44,208
- Mas foste muito boa.
- Obrigada.
267
00:46:44,598 --> 00:46:46,898
Também gostavas de ir à competição?
268
00:46:47,029 --> 00:46:48,765
Sim, se me qualificar.
269
00:46:49,937 --> 00:46:53,539
Então, a Tinja tem de treinar muito
para te derrotar.
270
00:46:54,234 --> 00:46:55,492
Certo, Tinja?
271
00:47:11,117 --> 00:47:13,244
- Queres boleia?
- Não, vou a pé.
272
00:47:13,548 --> 00:47:17,064
- Posso levar-te a casa.
- Eu gosto de andar. Adeus!
273
00:48:00,336 --> 00:48:03,331
Mãe, volta para trás.
274
00:48:03,461 --> 00:48:05,371
Mãe, vamos voltar para trás.
275
00:49:00,666 --> 00:49:01,666
Tinja!
276
00:49:02,533 --> 00:49:03,965
Que se passa contigo?
277
00:49:11,604 --> 00:49:12,604
Tinja.
278
00:49:15,596 --> 00:49:17,549
Está tudo bem.
279
00:49:17,984 --> 00:49:20,848
Eu percebo. Sei como é.
280
00:49:24,841 --> 00:49:28,617
Eu também ficava muito nervosa
antes das competições de patinagem.
281
00:49:29,529 --> 00:49:31,395
Era muito enervante.
282
00:49:31,830 --> 00:49:34,043
Sabes a melhor forma
de te livrares do stress?
283
00:49:34,477 --> 00:49:37,255
- Qual é?
- Vencer a competição.
284
00:49:37,819 --> 00:49:40,684
Mostrar a todos que és a melhor, certo?
285
00:49:43,765 --> 00:49:47,020
Se souberes que vais ganhar,
eles também o saberão.
286
00:49:47,150 --> 00:49:49,450
Se ganhares,
não terás de te preocupar com nada.
287
00:49:54,877 --> 00:49:56,439
Tenho uma ideia.
288
00:49:57,090 --> 00:50:00,606
Estar em casa
está a deixar-te muito nervosa.
289
00:50:00,736 --> 00:50:04,859
Porque não passamos
o fim-de-semana na casa do Tero?
290
00:50:05,336 --> 00:50:06,465
Que me dizes?
291
00:50:11,760 --> 00:50:12,932
Alli!
292
00:50:44,008 --> 00:50:45,008
Aqui tens.
293
00:50:47,914 --> 00:50:49,520
Perdeste peso?
294
00:50:50,345 --> 00:50:53,036
Livraste-te do resto
da gordurinha de bebé.
295
00:50:54,034 --> 00:50:57,333
Quando acabares de comer, prepara-te.
296
00:50:59,112 --> 00:51:01,065
Vamos as duas para casa do Tero.
297
00:51:20,423 --> 00:51:22,593
A tua mãe é muito determinada.
298
00:51:25,848 --> 00:51:27,932
Sempre admirei
299
00:51:28,973 --> 00:51:31,621
ela saber exactamente o que quer.
300
00:51:36,005 --> 00:51:38,218
É fácil estar com alguém assim.
301
00:51:38,348 --> 00:51:39,348
Sim.
302
00:51:43,427 --> 00:51:44,903
O Tero é um bom homem.
303
00:51:46,768 --> 00:51:48,331
Pessoa, quero dizer.
304
00:53:05,154 --> 00:53:06,154
Olá.
305
00:53:06,759 --> 00:53:08,018
Muito prazer.
306
00:53:08,583 --> 00:53:11,273
Já nos conhecemos.
307
00:53:12,445 --> 00:53:14,442
Mas ainda bem que vieste.
308
00:53:17,177 --> 00:53:18,869
Estão tão parecidas.
309
00:53:19,824 --> 00:53:21,820
A mãe percebe muito de moda.
310
00:53:22,385 --> 00:53:23,731
É verdade.
311
00:53:24,424 --> 00:53:28,374
Bem-vinda, fica à vontade.
312
00:53:28,679 --> 00:53:32,671
Esta casa não é linda?
Ainda precisa de ser renovada, mas...
313
00:53:33,887 --> 00:53:34,887
Olá.
314
00:53:37,012 --> 00:53:38,617
Queres ver o teu quarto?
315
00:53:40,918 --> 00:53:42,871
Primeiro, vamos ver a Helmi.
316
00:53:43,002 --> 00:53:44,997
Anda, vamos.
317
00:53:53,288 --> 00:53:55,892
Quem temos aqui?
318
00:53:58,583 --> 00:54:00,275
Não é querida?
319
00:54:01,273 --> 00:54:04,052
É uma princesinha.
320
00:54:05,354 --> 00:54:08,435
Tão bem-comportada e bonita.
321
00:54:10,736 --> 00:54:12,255
O Tero é viúvo.
322
00:54:12,384 --> 00:54:14,729
A mãe da Helmi morreu no parto.
323
00:54:14,859 --> 00:54:18,679
Mas agora tens-nos a nós, não é? Sim.
324
00:55:27,559 --> 00:55:29,424
Está tudo bem.
325
00:55:34,330 --> 00:55:36,283
Aproxima mais as mãos.
326
00:55:37,628 --> 00:55:39,624
Isso mesmo.
327
00:55:40,015 --> 00:55:42,098
Tens mesmo de fotografar tudo?
328
00:55:44,442 --> 00:55:46,830
Posso não querer mostrar a casa
ao mundo inteiro.
329
00:55:47,133 --> 00:55:50,518
Ninguém saberá que as tirei aqui. Olha.
330
00:55:50,866 --> 00:55:52,211
Cortei-te.
331
00:55:55,075 --> 00:55:58,070
És mesmo uma princesinha, não és?
332
00:55:59,199 --> 00:56:01,630
Toma. Deixa-me pôr-te isto.
333
00:56:01,846 --> 00:56:06,361
Ficas tão gira assim.
334
00:56:08,184 --> 00:56:09,184
Pois ficas.
335
00:56:15,041 --> 00:56:16,041
Estou?
336
00:56:19,685 --> 00:56:20,685
Sim?
337
00:56:22,203 --> 00:56:23,852
Come, por favor.
338
00:56:25,892 --> 00:56:26,892
Sim.
339
00:56:30,883 --> 00:56:31,883
Onde?
340
00:56:39,173 --> 00:56:41,127
- Gostas?
- Sim.
341
00:56:44,468 --> 00:56:46,074
Não te preocupes com isso.
342
00:56:48,200 --> 00:56:51,760
Olha, e se eu fizer assim?
343
00:56:52,932 --> 00:56:54,104
Meu Deus!
344
00:56:56,404 --> 00:57:00,093
Helmi, vamos mostrar-lhe
as nossas maneiras à mesa.
345
00:57:01,960 --> 00:57:02,960
Compreendo.
346
00:57:03,088 --> 00:57:06,083
Isso é horrível.
347
00:57:42,194 --> 00:57:43,409
Reetta.
348
00:58:06,760 --> 00:58:11,361
É mesmo horrível,
com a competição em breve e tudo.
349
00:58:12,272 --> 00:58:15,528
Mas o mais importante
é não deixares que isto te afecte.
350
00:58:42,481 --> 00:58:44,694
Porque fizeste aquilo? Porquê?
351
00:58:44,824 --> 00:58:46,083
Porquê?
352
00:59:02,359 --> 00:59:05,918
Larga-me, Alli! Larga-me!
353
01:00:27,168 --> 01:00:28,210
Em que estás a pensar?
354
01:00:28,470 --> 01:00:32,463
Estava a ver a cadeira. É bonita.
355
01:00:33,070 --> 01:00:35,805
Sim, encontrei-a numa lixeira.
356
01:00:35,935 --> 01:00:39,668
As pessoas
não tratam bem das suas coisas.
357
01:00:40,059 --> 01:00:42,793
Eu gosto de as arranjar.
358
01:00:43,314 --> 01:00:45,180
Coisas estragadas, como esta.
359
01:00:50,302 --> 01:00:51,690
Ouve.
360
01:00:52,559 --> 01:00:56,465
Ia dar-te isto depois,
361
01:00:56,552 --> 01:00:58,548
mas vou dar-te agora.
362
01:00:59,416 --> 01:01:01,846
- Já que a competição está à porta.
- Obrigada.
363
01:01:08,487 --> 01:01:09,877
Isto é uma roda.
364
01:01:16,127 --> 01:01:17,645
Isto é uma roda aérea.
365
01:01:23,852 --> 01:01:25,674
- Estás bem?
- Sim.
366
01:01:27,541 --> 01:01:29,104
Espera, vou repetir.
367
01:01:35,874 --> 01:01:39,130
- Consigo fazer melhor.
- Não é preciso.
368
01:01:46,768 --> 01:01:49,372
- Consigo fazer melhor.
- Não importa.
369
01:01:49,677 --> 01:01:51,195
Que queres dizer?
370
01:01:51,846 --> 01:01:53,887
Tinja, gostas mesmo da ginástica?
371
01:01:54,278 --> 01:01:55,622
É um bom desporto.
372
01:01:56,317 --> 01:01:57,706
Sim.
373
01:01:59,312 --> 01:02:02,177
Suponho que seja importante
para a tua mãe que te saias bem.
374
01:02:08,731 --> 01:02:10,509
Queres ver-me a fazer a roda?
375
01:02:22,315 --> 01:02:23,315
Que foi isto?
376
01:02:24,225 --> 01:02:26,005
Vou mudar de roupa.
377
01:02:57,949 --> 01:02:59,467
Está tudo bem?
378
01:03:11,578 --> 01:03:13,010
Tinja, abre a porta.
379
01:03:26,508 --> 01:03:27,723
Tinja?
380
01:03:30,023 --> 01:03:31,759
É melhor ligar à tua mãe.
381
01:03:37,880 --> 01:03:38,880
Tinja!
382
01:03:39,616 --> 01:03:40,616
Tinja!
383
01:03:42,741 --> 01:03:43,783
Tinja!
384
01:03:46,473 --> 01:03:47,732
Larga-me!
385
01:03:53,765 --> 01:03:55,674
Não! Pára!
386
01:04:07,741 --> 01:04:09,520
Tens alguma coisa a dizer?
387
01:04:11,517 --> 01:04:16,856
Já arrumei tudo. Posso ir embora
quando a minha mãe chegar ou...
388
01:04:20,718 --> 01:04:23,757
...posso apanhar o autocarro
para casa, se quiseres.
389
01:04:25,362 --> 01:04:27,836
Nunca mais terás de me ver.
390
01:04:35,866 --> 01:04:39,685
- Ninguém vai a lado nenhum.
- Deves achar que sou horrível.
391
01:04:40,596 --> 01:04:42,116
Não és horrível.
392
01:04:43,331 --> 01:04:44,331
Quero dizer...
393
01:04:45,067 --> 01:04:48,062
- Há bocado, foste um bocadinho.
- Desculpa.
394
01:04:50,275 --> 01:04:51,361
Está tudo bem.
395
01:04:53,400 --> 01:04:54,833
Aceito as desculpas.
396
01:05:00,085 --> 01:05:03,036
Se calhar,
andas a ter de processar muita coisa.
397
01:05:07,680 --> 01:05:10,718
- Vamos falar disto com a tua mãe.
- Não, não lhe contes.
398
01:05:11,413 --> 01:05:15,449
Não lhe digas nada.
Faço o que quiseres.
399
01:05:18,054 --> 01:05:20,831
Foi por causa da competição?
400
01:05:22,133 --> 01:05:23,133
Não.
401
01:05:24,911 --> 01:05:26,127
Quero dizer...
402
01:05:29,512 --> 01:05:30,857
Podes dizer-me.
403
01:05:34,590 --> 01:05:37,107
Olá! Estás pronta?
404
01:05:38,496 --> 01:05:41,317
Vamos ver as tuas posturas
e, depois, podemos ir.
405
01:05:42,098 --> 01:05:44,833
Vou começar a filmar
quando estiveres a alongar.
406
01:05:46,786 --> 01:05:48,002
Que aconteceu à tua mão?
407
01:05:51,343 --> 01:05:53,557
Tive um acidente na oficina.
408
01:05:53,687 --> 01:05:57,159
Querido, já te disse
para teres cuidado com as ferramentas.
409
01:05:57,854 --> 01:05:59,372
Vamos.
410
01:06:01,716 --> 01:06:04,884
Lembra-te de esticar os pés,
como me mostraste.
411
01:06:09,138 --> 01:06:13,132
Atenção às orelhas. Então?
412
01:06:13,218 --> 01:06:16,039
Tinja, consegues fazer melhor. Vá lá!
413
01:06:23,331 --> 01:06:26,630
Tinja, só tens de te concentrar.
414
01:06:29,017 --> 01:06:31,100
Desculpa, querida.
415
01:06:31,664 --> 01:06:33,487
Acordámos-te?
416
01:06:36,005 --> 01:06:39,694
A Tinja fez muito barulho? Foi?
417
01:06:42,038 --> 01:06:45,336
Quem é a bebé querida da mamã?
Quem é?
418
01:06:45,596 --> 01:06:46,596
Quem é?
419
01:06:50,111 --> 01:06:52,237
Muito bem, Tinja. Temos de ir.
420
01:06:54,320 --> 01:06:55,580
Boa sorte!
421
01:06:56,187 --> 01:06:58,400
A Helmi não vem?
422
01:06:58,574 --> 01:07:00,267
Não, o Tero e a Helmi ficam aqui.
423
01:07:00,397 --> 01:07:02,175
A Helmi tem de vir connosco.
424
01:07:02,263 --> 01:07:03,956
Tinja, estamos com pressa.
425
01:07:04,173 --> 01:07:07,732
- A Helmi tem de vir connosco.
- Vamos chegar tarde à competição.
426
01:07:08,513 --> 01:07:10,770
Precisamos de falar.
427
01:07:11,898 --> 01:07:14,372
Tinja, diz adeus à Helmi.
428
01:07:14,677 --> 01:07:15,979
Adeus, Helmi.
429
01:07:52,263 --> 01:07:55,041
Por favor, sente-se.
430
01:07:56,950 --> 01:07:57,950
Tinja?
431
01:08:09,408 --> 01:08:10,840
Matias...
432
01:08:31,022 --> 01:08:35,275
Alli, não. Alli, não.
433
01:08:36,273 --> 01:08:38,835
És a última. Dá o teu melhor.
434
01:08:45,518 --> 01:08:46,518
Tinja?
435
01:10:12,541 --> 01:10:14,841
- Isto dói?
- Não.
436
01:10:15,449 --> 01:10:18,314
- Acho que não está partido.
- Não.
437
01:10:19,486 --> 01:10:20,528
Vamos ficar atentos.
438
01:10:21,352 --> 01:10:22,352
Vamos.
439
01:10:26,387 --> 01:10:27,387
Foi o pulso?
440
01:10:29,642 --> 01:10:30,770
Vai ficar tudo bem.
441
01:10:49,911 --> 01:10:51,647
- Tero...
- Cala-te!
442
01:10:52,081 --> 01:10:53,470
Tero, que estás...
443
01:10:53,600 --> 01:10:55,293
Percebes o que a tua filha fez?
444
01:10:55,640 --> 01:10:57,377
A Tinja? Quando?
445
01:10:58,288 --> 01:10:59,677
Agora. Há bocado.
446
01:10:59,807 --> 01:11:01,325
Acabámos de vir da competição.
447
01:11:04,538 --> 01:11:05,580
Andaste a beber?
448
01:11:07,966 --> 01:11:09,138
Vão-se lixar.
449
01:11:09,919 --> 01:11:13,174
Porque estás a falar assim?
Já disse que estávamos na competição.
450
01:11:13,262 --> 01:11:16,994
Não quero saber onde estiveram,
mas não vão entrar nesta casa.
451
01:11:17,124 --> 01:11:18,124
O quê?
452
01:11:18,904 --> 01:11:21,074
Só queres saber de ti, não é?
453
01:11:21,508 --> 01:11:25,241
A tua filha tem problemas graves
e não quero ter nada que ver com eles.
454
01:11:27,802 --> 01:11:28,842
Espera aqui.
455
01:11:30,449 --> 01:11:31,491
Tero.
456
01:11:37,958 --> 01:11:39,564
Onde estás?
457
01:12:07,992 --> 01:12:09,121
Mãe?
458
01:12:40,892 --> 01:12:45,492
Gostava que, pelo menos,
me deixasses ser feliz.
459
01:13:23,253 --> 01:13:24,945
Que fazem em casa tão cedo?
460
01:13:26,205 --> 01:13:27,205
Que aconteceu?
461
01:13:27,333 --> 01:13:29,893
A Tinja insistiu.
462
01:13:38,835 --> 01:13:40,354
Perdeste.
463
01:13:44,259 --> 01:13:45,692
É bom ter-vos em casa.
464
01:14:11,778 --> 01:14:13,210
Vai-te embora.
465
01:14:17,767 --> 01:14:19,677
Não! Não faças isso.
466
01:14:20,544 --> 01:14:23,148
Quero que pares com essas coisas.
467
01:14:35,953 --> 01:14:36,953
Tinja?
468
01:14:38,557 --> 01:14:39,903
Que fazes aí?
469
01:15:01,039 --> 01:15:02,384
Olá!
470
01:15:03,166 --> 01:15:05,684
Queria só dar-vos novidades,
471
01:15:05,814 --> 01:15:09,112
visto que a minha transmissão
acabou de forma tão dramática.
472
01:15:15,796 --> 01:15:17,055
Olá!
473
01:15:17,533 --> 01:15:19,356
A Tinja está bem
474
01:15:19,486 --> 01:15:23,132
e queremos agradecer a todos vocês
475
01:15:23,218 --> 01:15:26,820
pelas vossas
mensagens carinhosas e apoio
476
01:15:26,950 --> 01:15:30,900
e por serem
tão maravilhosos connosco.
477
01:15:31,074 --> 01:15:33,331
Vocês fazem parte da nossa família.
478
01:15:41,621 --> 01:15:43,054
Olá!
479
01:15:43,791 --> 01:15:48,479
Sei que estou sempre a dizer
que é tudo encantador,
480
01:15:48,999 --> 01:15:53,904
mas uma parte igualmente importante
do nosso quotidiano está a falhar.
481
01:16:00,371 --> 01:16:01,586
Mãe?
482
01:16:04,320 --> 01:16:05,320
Que foi?
483
01:16:06,143 --> 01:16:11,221
Eu consigo fazer melhor. A sério.
484
01:16:11,525 --> 01:16:13,217
Cheiras mal.
485
01:16:25,371 --> 01:16:26,371
Tinja?
486
01:16:47,463 --> 01:16:49,199
Que fazes aqui?
487
01:16:50,154 --> 01:16:51,716
Anda. Preciso de ti.
488
01:16:57,098 --> 01:16:59,789
O teu cabelo está horrível.
489
01:17:03,609 --> 01:17:05,128
Olha bem para ti.
490
01:17:10,163 --> 01:17:12,940
Como podes estar tão nojenta?
491
01:17:49,529 --> 01:17:50,529
Não.
492
01:17:53,218 --> 01:17:55,041
Tinja, larga-me!
493
01:18:02,419 --> 01:18:04,763
Tinja!
494
01:18:05,414 --> 01:18:06,586
Larga-me!
495
01:18:32,802 --> 01:18:34,147
Vai-te embora!
496
01:18:36,100 --> 01:18:38,010
Ouviste? Vai-te embora!
497
01:18:39,616 --> 01:18:41,048
Não te quero!
498
01:18:42,611 --> 01:18:44,737
Ninguém te quer!
499
01:19:17,680 --> 01:19:18,680
Que...
500
01:19:21,109 --> 01:19:22,455
Que era aquilo?
501
01:19:23,799 --> 01:19:26,491
Eu choquei-a.
502
01:19:28,487 --> 01:19:30,788
É tudo culpa dela.
503
01:19:33,262 --> 01:19:35,909
Só quero que ela desapareça.
504
01:19:41,768 --> 01:19:43,418
Querida.
505
01:19:48,366 --> 01:19:51,664
A menina querida da mamã.
506
01:19:53,314 --> 01:19:55,484
A minha querida.
507
01:21:18,470 --> 01:21:19,772
Está tudo bem?
508
01:21:25,544 --> 01:21:28,453
Há uma coisa aqui em casa.
509
01:21:29,190 --> 01:21:30,666
Não perguntem o quê.
510
01:21:32,836 --> 01:21:36,395
Parece a Tinja, mas não é a Tinja.
511
01:21:37,307 --> 01:21:39,694
É tudo culpa dela.
512
01:21:40,692 --> 01:21:43,296
Nós vamos tratar disto
e vai ficar tudo bem.
513
01:21:43,425 --> 01:21:45,466
Não foi um pesadelo.
514
01:21:45,727 --> 01:21:47,203
Tens razão, querido.
515
01:21:48,809 --> 01:21:50,458
Fica de olho no Matias.
516
01:22:59,467 --> 01:23:00,509
Não!
517
01:23:14,008 --> 01:23:15,093
Mãe...
518
01:23:15,918 --> 01:23:17,046
Apanhámo-la.
519
01:23:21,342 --> 01:23:22,862
Que vais fazer?
520
01:23:23,773 --> 01:23:25,684
Querias livrar-te dela, não querias?
521
01:23:27,507 --> 01:23:29,199
Sim, mas...
522
01:23:43,479 --> 01:23:45,128
Eu choquei-a.
523
01:23:46,778 --> 01:23:48,600
Vai ficar tudo bem.
524
01:23:50,249 --> 01:23:51,638
Não!
525
01:24:15,033 --> 01:24:16,074
Não...
526
01:24:23,627 --> 01:24:27,229
Não, não...
527
01:24:29,356 --> 01:24:30,356
Não!
528
01:24:34,173 --> 01:24:35,388
Não!
529
01:24:47,324 --> 01:24:48,496
Tinja!
530
01:25:30,249 --> 01:25:31,856
Mã...
531
01:25:32,854 --> 01:25:34,981
Mã...
532
01:25:36,325 --> 01:25:39,408
Mã... e.
533
01:26:21,638 --> 01:26:24,675
Tradução (do inglês)
LARA GRÁCIO