1 00:01:22,419 --> 00:01:23,852 Mãe! 2 00:01:26,846 --> 00:01:30,232 Sou horrível, não sou? 3 00:01:31,882 --> 00:01:33,965 Tinja! Pára! 4 00:01:46,595 --> 00:01:47,897 Não! 5 00:01:48,028 --> 00:01:50,935 Não! Vocês são impossíveis! 6 00:02:00,831 --> 00:02:04,824 Espero que o vosso quotidiano seja tão bom como o nosso. 7 00:02:05,041 --> 00:02:06,604 - Adeus! - Adeus. 8 00:02:06,734 --> 00:02:07,862 Adeus. 9 00:02:32,255 --> 00:02:33,991 Vamos ver se sai pela janela. 10 00:02:40,935 --> 00:02:41,935 Muito bem. 11 00:02:42,411 --> 00:02:43,411 Muito bem. 12 00:02:44,190 --> 00:02:45,753 Matias! 13 00:02:54,564 --> 00:02:55,564 Apanha-o! 14 00:02:58,643 --> 00:02:59,643 Não! 15 00:03:05,979 --> 00:03:07,150 Tinja. 16 00:03:27,940 --> 00:03:30,284 - Levo-o lá para fora? - Dá-mo cá. 17 00:03:40,092 --> 00:03:41,439 Deixa-me ver! 18 00:03:41,569 --> 00:03:43,262 Cuidado. Há vidros no chão. 19 00:03:43,392 --> 00:03:44,520 Deixa-me ver... 20 00:03:48,557 --> 00:03:51,682 - Matias, vamos ver... - Leva-o para o lixo, querida. 21 00:03:51,812 --> 00:03:53,374 Vamos lá. 22 00:03:53,505 --> 00:03:54,505 Lixo orgânico. 23 00:04:22,455 --> 00:04:26,491 OVO 24 00:04:30,831 --> 00:04:32,046 Anda cá! 25 00:04:39,078 --> 00:04:41,508 Olá! Eu sou a Reetta. 26 00:04:41,595 --> 00:04:43,374 Eu sou a Tinja. Olá. 27 00:04:43,505 --> 00:04:45,241 Acabámos de nos mudar. 28 00:04:45,371 --> 00:04:48,973 Que parva! Dá para ver. 29 00:04:53,314 --> 00:04:56,612 - Posso fazer-lhe uma festinha? - Claro. 30 00:04:58,869 --> 00:05:00,692 Que feia, Roosa! 31 00:05:01,342 --> 00:05:02,559 Não podes fazer isso! 32 00:05:02,949 --> 00:05:05,944 Desculpa. Ela nunca mordeu ninguém. 33 00:05:06,074 --> 00:05:07,592 Magoou-te? 34 00:05:08,418 --> 00:05:10,848 Não, a culpa foi minha. 35 00:05:16,882 --> 00:05:19,789 O bebé da Alli 36 00:05:19,919 --> 00:05:22,958 Canta mais alto, mãe. Mais alto! 37 00:05:31,074 --> 00:05:33,070 Mais alto! 38 00:05:33,634 --> 00:05:35,674 ...da Alli 39 00:05:35,762 --> 00:05:39,408 Um pequeno 40 00:05:39,538 --> 00:05:42,836 Passarinho bebé 41 00:05:46,525 --> 00:05:50,041 O bebé da Alli 42 00:05:50,171 --> 00:05:53,425 Um pequeno 43 00:05:53,513 --> 00:05:56,682 Passarinho bebé 44 00:05:56,812 --> 00:06:00,154 Sem pai 45 00:06:00,284 --> 00:06:03,627 Sem mãe 46 00:06:03,757 --> 00:06:05,927 Sem ninguém 47 00:06:06,057 --> 00:06:10,093 Que cuide de ti 48 00:06:10,528 --> 00:06:14,086 Sem pai 49 00:06:14,216 --> 00:06:16,820 Sem mãe 50 00:06:18,036 --> 00:06:19,642 Já adormeceu. 51 00:06:29,668 --> 00:06:33,140 - É o vídeo de apresentação? - Sim. 52 00:06:33,921 --> 00:06:35,831 Ainda não está acabado. 53 00:06:39,086 --> 00:06:43,600 QUOTIDIANO ENCANTADOR 54 00:06:54,408 --> 00:06:57,706 Olá! Bem-vindos ao meu blogue, "Quotidiano Encantador". 55 00:06:57,836 --> 00:07:01,830 Vou mostrar-vos o quotidiano de uma família finlandesa comum 56 00:07:01,960 --> 00:07:04,564 e como pode ser encantador. 57 00:07:05,300 --> 00:07:09,424 Sou uma mulher com dois filhos e um marido. 58 00:07:10,380 --> 00:07:14,546 A minha encantadora filha Tinja, uma grande ginasta, 59 00:07:14,675 --> 00:07:18,062 vai ter a sua primeira competição em breve. 60 00:07:18,496 --> 00:07:22,923 Estou nervosa, mas muito orgulhosa dela. 61 00:07:28,392 --> 00:07:29,477 Que foi? 62 00:07:30,388 --> 00:07:32,949 Não tinha os pés esticados. 63 00:07:33,253 --> 00:07:36,898 Estavam assim. Deviam estar assim. 64 00:07:38,070 --> 00:07:41,499 - Vou editar o vídeo para não se ver. - Está bem. 65 00:07:48,010 --> 00:07:50,788 Temos vizinhos novos. 66 00:07:51,352 --> 00:07:52,393 Que bom. 67 00:07:52,567 --> 00:07:54,390 - Já os conheceste? - Sim. 68 00:07:55,128 --> 00:07:57,081 Conheci a filha, a Reetta. 69 00:07:57,385 --> 00:07:59,512 Convidou-me para ir à casa dela amanhã. 70 00:08:01,074 --> 00:08:04,025 Tem uma cadela muito gira. 71 00:08:05,805 --> 00:08:09,320 Disseste que te ias concentrar na competição. 72 00:08:09,884 --> 00:08:12,315 Ou mudaste de ideias? 73 00:08:12,445 --> 00:08:14,789 Não. Estou concentrada na competição. 74 00:09:15,987 --> 00:09:17,507 Eu ajudo-te. 75 00:11:33,096 --> 00:11:34,182 Vamos lá. 76 00:11:50,762 --> 00:11:52,194 Boa! 77 00:11:53,453 --> 00:11:56,968 - Não fizeste a cambalhota no final. - Sim. 78 00:11:57,098 --> 00:12:00,049 Estás a hesitar. Tens de confiar em ti. 79 00:12:01,048 --> 00:12:03,869 - Desculpe. - Não tens de pedir desculpa. 80 00:12:03,999 --> 00:12:06,908 Mas não te posso deixar competir se não a fizeres. 81 00:12:07,038 --> 00:12:09,382 - Posso repetir. - Por hoje, chega. 82 00:12:09,642 --> 00:12:11,550 Vai com calma, está bem? 83 00:12:21,968 --> 00:12:23,009 Vens dar uma volta? 84 00:12:23,574 --> 00:12:25,267 Tenho de ir correr. 85 00:12:25,397 --> 00:12:26,569 Não vás. 86 00:12:27,133 --> 00:12:29,477 Porque a convidaste? Sabias que não ia aceitar. 87 00:12:30,866 --> 00:12:31,994 Divirtam-se! 88 00:13:26,291 --> 00:13:29,416 Olá! Este é o Tero. 89 00:13:29,850 --> 00:13:31,934 - Olá. - Olá. 90 00:13:37,749 --> 00:13:39,877 Porque não vais mudar de roupa, querida? 91 00:13:45,432 --> 00:13:46,432 Olá. 92 00:13:47,515 --> 00:13:48,557 Olá. 93 00:13:48,687 --> 00:13:50,336 Como correu o treino? 94 00:13:50,466 --> 00:13:51,812 Muito bem. 95 00:13:52,592 --> 00:13:53,634 Boa. 96 00:13:54,460 --> 00:13:56,499 Tenho uma surpresa para ti. 97 00:13:57,802 --> 00:13:59,104 Adoro! 98 00:13:59,755 --> 00:14:01,794 Tens de brilhar na competição. 99 00:14:09,737 --> 00:14:11,257 Viste-nos. 100 00:14:15,554 --> 00:14:19,112 Às vezes, os adultos têm... 101 00:14:20,414 --> 00:14:22,324 ...amigos especiais. 102 00:14:22,845 --> 00:14:25,536 - E o pai? - Bem... 103 00:14:26,882 --> 00:14:30,961 O pai é o pai. Sabes como ele é. 104 00:14:31,612 --> 00:14:32,612 Sim. 105 00:14:34,346 --> 00:14:37,949 Que tal isto ficar entre nós? Pode ser? 106 00:14:38,513 --> 00:14:41,508 Vou estar fora uns dias. 107 00:14:44,937 --> 00:14:46,153 Mas lembra-te... 108 00:14:47,020 --> 00:14:48,539 Isto fica entre nós as duas. 109 00:15:23,783 --> 00:15:26,342 Olá! Cheira tão bem. 110 00:15:27,732 --> 00:15:31,595 Céus! Está tudo tão bonito. 111 00:15:33,331 --> 00:15:36,804 Mãe! Fizemos gofres para ti. 112 00:15:36,934 --> 00:15:38,062 Sim. 113 00:15:38,192 --> 00:15:40,275 Pronto, já chega. 114 00:15:40,622 --> 00:15:42,315 Matias, já chega. 115 00:15:44,138 --> 00:15:47,958 Óptimo. Ficámos os dois sujos. 116 00:15:51,647 --> 00:15:54,859 - A viagem de negócios foi boa? - Sim, foi óptima. 117 00:16:07,533 --> 00:16:08,574 Olá! 118 00:16:10,397 --> 00:16:14,259 - Então? Que se passa, Tinja? - Nada. 119 00:16:19,121 --> 00:16:20,814 A mãe falou-te da viagem? 120 00:16:22,419 --> 00:16:23,419 Sim. 121 00:16:26,065 --> 00:16:30,232 Disse que foi um óptimo seminário de blogues. 122 00:16:30,362 --> 00:16:31,491 Que bom. 123 00:16:33,661 --> 00:16:35,093 Comprei uma nova. 124 00:16:35,223 --> 00:16:36,830 - Olha. - É gira. 125 00:16:42,255 --> 00:16:43,255 Pronto. 126 00:17:31,343 --> 00:17:33,687 - Boa! - Bom trabalho, Tinja! 127 00:17:33,817 --> 00:17:35,249 Estás a chegar lá. 128 00:17:35,727 --> 00:17:38,591 Ainda há um lugar na competição. 129 00:17:39,330 --> 00:17:42,324 Só nos falta uma. Como te chamas? 130 00:17:42,455 --> 00:17:43,583 Reetta. 131 00:17:44,408 --> 00:17:47,619 - Olá! - Não acredito. 132 00:17:47,923 --> 00:17:49,529 Reetta, podes começar. 133 00:18:10,666 --> 00:18:13,835 Boa! Foi perfeito. 134 00:18:20,432 --> 00:18:22,732 Sim. Vamos repetir. 135 00:18:26,856 --> 00:18:30,979 Sim. Mais uma vez. E outra. E outra. 136 00:18:38,096 --> 00:18:41,048 Vamos lá, Tinja. Mais uma vez. 137 00:18:45,128 --> 00:18:48,425 - Tenho de fechar. - Nós tratamos disso. 138 00:18:49,859 --> 00:18:51,638 Não exageres, Tinja. 139 00:18:51,768 --> 00:18:53,288 Eu estou bem. 140 00:18:56,065 --> 00:18:57,628 Muito bem, mais uma vez. 141 00:19:05,092 --> 00:19:07,220 Boa! Isso mesmo. 142 00:19:07,350 --> 00:19:09,390 Pélvis para dentro. Endireita as costas. 143 00:19:09,824 --> 00:19:12,949 Braços simétricos, não curves as costas. 144 00:19:13,773 --> 00:19:15,987 Lembra-te do queixo. Boa, Tinja. 145 00:19:16,117 --> 00:19:19,677 Estava a pensar em transmitir a competição em directo. 146 00:19:48,627 --> 00:19:52,055 Está tudo bem. Vou cuidar de ti. 147 00:20:16,578 --> 00:20:18,878 Tivemos um momento genuíno ali. 148 00:20:20,658 --> 00:20:22,350 As pessoas adoram isso. 149 00:20:34,330 --> 00:20:36,369 Posso confessar uma coisa? 150 00:20:44,052 --> 00:20:48,217 Acho que estou apaixonada. 151 00:20:52,689 --> 00:20:53,773 Quero dizer... 152 00:20:55,640 --> 00:21:00,154 Durante muitos anos, sempre dei tudo de mim 153 00:21:01,543 --> 00:21:05,319 e pensava que era isso que as mulheres tinham de fazer, mas... 154 00:21:07,055 --> 00:21:08,574 Isto é... 155 00:21:10,354 --> 00:21:14,130 O Tero é a melhor coisa que me aconteceu. 156 00:21:14,911 --> 00:21:19,512 É a primeira vez na minha vida 157 00:21:19,642 --> 00:21:23,288 que sinto que amo verdadeiramente alguém. 158 00:21:25,502 --> 00:21:29,104 Tenho de ver no que isto vai dar. 159 00:21:29,408 --> 00:21:30,753 Percebes? 160 00:21:31,838 --> 00:21:33,184 Sim, claro. 161 00:21:36,134 --> 00:21:37,871 Eu sabia que perceberias. 162 00:21:40,302 --> 00:21:44,078 Querida, também vou passar o próximo fim-de-semana fora. 163 00:24:11,083 --> 00:24:13,600 Tinja! Está tudo bem? 164 00:24:20,718 --> 00:24:21,759 Que aconteceu? 165 00:24:23,842 --> 00:24:24,842 Tinja! 166 00:24:28,400 --> 00:24:29,400 Tinja! 167 00:24:32,914 --> 00:24:35,736 - Que aconteceu? Estás bem? - Foi um pássaro. 168 00:24:36,473 --> 00:24:37,949 Um pássaro entrou no quarto. 169 00:24:48,627 --> 00:24:50,015 Acho que ficou magoado. 170 00:24:53,444 --> 00:24:54,963 Que pássaro era? 171 00:24:55,961 --> 00:24:59,043 Não sei. Era grande. 172 00:28:25,596 --> 00:28:27,419 Que estás a fazer aí? 173 00:28:30,284 --> 00:28:33,496 - Vai-te embora! - Tenho de fazer chichi. 174 00:28:33,627 --> 00:28:37,098 - Vai lá fora. - Tenho medo! 175 00:28:38,617 --> 00:28:39,617 Tinja! 176 00:28:41,482 --> 00:28:43,044 Vai-te embora! 177 00:29:00,189 --> 00:29:04,138 O bebé da Alli 178 00:29:04,268 --> 00:29:11,517 Pobre órfão 179 00:29:16,117 --> 00:29:19,937 O bebé da Alli 180 00:29:20,067 --> 00:29:27,185 Pobre órfão 181 00:32:15,892 --> 00:32:18,973 - Que cheiro é este? Não! - A Tinja é uma parvalhona. 182 00:32:19,278 --> 00:32:22,098 Matias, vamos ouvir a Tinja. 183 00:32:22,533 --> 00:32:23,533 Que foi? 184 00:32:25,700 --> 00:32:26,700 Que estás... 185 00:32:30,171 --> 00:32:34,598 Então, não deixaste o Matias ir à casa de banho, ontem à noite. 186 00:32:34,729 --> 00:32:36,725 A Tinja é uma parvalhona. 187 00:32:36,856 --> 00:32:39,546 Não viemos à procura de conflito. 188 00:32:40,067 --> 00:32:43,106 O Matias fez chichi na cama. 189 00:32:43,236 --> 00:32:45,015 Está bem, eu troco os lençóis. 190 00:32:45,275 --> 00:32:46,968 A Tinja foi lá fora, ontem à noite. 191 00:32:47,575 --> 00:32:48,575 O quê? 192 00:32:49,616 --> 00:32:50,616 Foste? 193 00:32:51,005 --> 00:32:53,044 Não. Mais alguma coisa? 194 00:32:53,609 --> 00:32:56,690 Acho que não. Quero dizer... 195 00:33:01,465 --> 00:33:02,680 Certo. 196 00:33:03,939 --> 00:33:05,718 Sim, muito bem. 197 00:33:07,541 --> 00:33:08,541 Sim. 198 00:33:09,408 --> 00:33:10,970 Estou a ver. 199 00:33:12,142 --> 00:33:13,270 Vamos. 200 00:33:40,658 --> 00:33:41,872 Tens um pássaro? 201 00:33:43,392 --> 00:33:44,392 Não. 202 00:33:45,736 --> 00:33:48,253 Se calhar, vamos arranjar um. 203 00:33:50,987 --> 00:33:52,549 Porque não foste hoje? 204 00:33:53,200 --> 00:33:54,546 Onde? 205 00:33:55,588 --> 00:33:56,934 Ao treino. 206 00:33:57,194 --> 00:34:00,189 Esqueci-me. 207 00:34:00,319 --> 00:34:01,967 Ela é tão esquisita. 208 00:34:06,395 --> 00:34:08,348 Queres ir para casa comigo? 209 00:34:12,429 --> 00:34:17,029 Depois, houve uma tempestade horrível. As ondas estavam desta altura. 210 00:34:17,159 --> 00:34:20,458 Faziam assim. Foi inacreditável. 211 00:34:31,786 --> 00:34:33,869 Podes ajudar-me a afixar isto? 212 00:34:38,210 --> 00:34:41,247 - A Roosa fugiu ontem à noite. - Sim. 213 00:34:43,852 --> 00:34:45,284 Quero dizer, não. 214 00:34:49,017 --> 00:34:51,013 A ROOSA DESAPARECEU 215 00:34:55,658 --> 00:34:57,611 Olá. Chegaste. 216 00:35:06,682 --> 00:35:08,200 Que me trouxeste? 217 00:35:09,286 --> 00:35:12,628 - Obrigada. É muito gira. - Que me trouxeste? 218 00:35:12,758 --> 00:35:15,796 Querido, não te trouxe nada. 219 00:35:19,703 --> 00:35:22,090 O teu lindo cabelo está cheio de nós. 220 00:35:32,029 --> 00:35:34,893 Está tão comprido. 221 00:35:42,142 --> 00:35:43,227 Matias! 222 00:35:44,050 --> 00:35:45,658 Mas que raio? 223 00:35:45,744 --> 00:35:48,218 É a cadela dos vizinhos. A Tinja enterrou-a. 224 00:35:48,348 --> 00:35:52,124 - Onde a foste desenterrar? - A Tinja matou-a. 225 00:35:52,471 --> 00:35:55,033 - Um animal atacou-a. - Foi a Tinja. 226 00:35:55,119 --> 00:35:58,374 - Matias, pára de mentir. - Vai para o teu quarto. 227 00:36:00,111 --> 00:36:01,369 Já! 228 00:37:04,607 --> 00:37:05,607 Tinja! 229 00:37:06,908 --> 00:37:07,908 Tinja! 230 00:37:09,468 --> 00:37:10,509 Tinja! 231 00:37:23,227 --> 00:37:24,833 Que aconteceu? 232 00:37:34,078 --> 00:37:35,249 Mãe! 233 00:37:36,378 --> 00:37:40,632 Não podes fazer isso! Percebeste? 234 00:37:41,977 --> 00:37:43,496 Com quem estás a falar? 235 00:37:44,060 --> 00:37:45,449 Comigo mesma. 236 00:37:57,211 --> 00:37:58,211 Que... 237 00:38:09,408 --> 00:38:11,838 - Estás bem? - Sim. 238 00:38:14,442 --> 00:38:15,961 Que cheiro é este? 239 00:38:16,612 --> 00:38:19,867 É a cadela. 240 00:38:31,325 --> 00:38:32,411 Que é isto? 241 00:38:32,541 --> 00:38:33,842 Não sei. 242 00:38:35,102 --> 00:38:37,793 Quem fez isto? O Matias? 243 00:38:40,049 --> 00:38:44,520 - Diz-me. - Não, foi um acidente. 244 00:38:50,119 --> 00:38:51,205 Mãe? 245 00:38:52,116 --> 00:38:53,548 Estás zangada comigo? 246 00:38:55,371 --> 00:38:59,494 Pensava que a competição era tão importante para ti como é para mim. 247 00:39:12,732 --> 00:39:14,685 Já te disse que não! 248 00:41:31,534 --> 00:41:33,184 Disseste "Alli"? 249 00:41:36,612 --> 00:41:37,654 Tinja. 250 00:41:39,477 --> 00:41:40,477 Alli. 251 00:41:50,414 --> 00:41:51,977 Tens frio? 252 00:42:41,934 --> 00:42:43,018 Tinja? 253 00:44:47,671 --> 00:44:49,885 Mãe, a Tinja é um monstro! 254 00:44:52,880 --> 00:44:55,137 Tiveste outro pesadelo. 255 00:44:55,267 --> 00:44:58,522 Não foi um pesadelo. Foi real. 256 00:45:04,555 --> 00:45:05,555 Olá. 257 00:45:41,057 --> 00:45:42,057 Olha. 258 00:45:58,158 --> 00:45:59,763 És linda. 259 00:46:08,444 --> 00:46:11,482 - Obrigada. - Agora, a Reetta. Tinja, ajuda-a. 260 00:46:11,612 --> 00:46:12,741 Não preciso. 261 00:46:19,468 --> 00:46:21,074 Muito bem! 262 00:46:24,112 --> 00:46:27,845 Vou ver os meus antigos colegas. 263 00:46:27,975 --> 00:46:32,706 Não nos vemos há séculos. Tenho imensas saudades deles. 264 00:46:33,705 --> 00:46:35,658 Já encontraste a tua cadela? 265 00:46:37,784 --> 00:46:38,869 Que pena. 266 00:46:40,866 --> 00:46:44,208 - Mas foste muito boa. - Obrigada. 267 00:46:44,598 --> 00:46:46,898 Também gostavas de ir à competição? 268 00:46:47,029 --> 00:46:48,765 Sim, se me qualificar. 269 00:46:49,937 --> 00:46:53,539 Então, a Tinja tem de treinar muito para te derrotar. 270 00:46:54,234 --> 00:46:55,492 Certo, Tinja? 271 00:47:11,117 --> 00:47:13,244 - Queres boleia? - Não, vou a pé. 272 00:47:13,548 --> 00:47:17,064 - Posso levar-te a casa. - Eu gosto de andar. Adeus! 273 00:48:00,336 --> 00:48:03,331 Mãe, volta para trás. 274 00:48:03,461 --> 00:48:05,371 Mãe, vamos voltar para trás. 275 00:49:00,666 --> 00:49:01,666 Tinja! 276 00:49:02,533 --> 00:49:03,965 Que se passa contigo? 277 00:49:11,604 --> 00:49:12,604 Tinja. 278 00:49:15,596 --> 00:49:17,549 Está tudo bem. 279 00:49:17,984 --> 00:49:20,848 Eu percebo. Sei como é. 280 00:49:24,841 --> 00:49:28,617 Eu também ficava muito nervosa antes das competições de patinagem. 281 00:49:29,529 --> 00:49:31,395 Era muito enervante. 282 00:49:31,830 --> 00:49:34,043 Sabes a melhor forma de te livrares do stress? 283 00:49:34,477 --> 00:49:37,255 - Qual é? - Vencer a competição. 284 00:49:37,819 --> 00:49:40,684 Mostrar a todos que és a melhor, certo? 285 00:49:43,765 --> 00:49:47,020 Se souberes que vais ganhar, eles também o saberão. 286 00:49:47,150 --> 00:49:49,450 Se ganhares, não terás de te preocupar com nada. 287 00:49:54,877 --> 00:49:56,439 Tenho uma ideia. 288 00:49:57,090 --> 00:50:00,606 Estar em casa está a deixar-te muito nervosa. 289 00:50:00,736 --> 00:50:04,859 Porque não passamos o fim-de-semana na casa do Tero? 290 00:50:05,336 --> 00:50:06,465 Que me dizes? 291 00:50:11,760 --> 00:50:12,932 Alli! 292 00:50:44,008 --> 00:50:45,008 Aqui tens. 293 00:50:47,914 --> 00:50:49,520 Perdeste peso? 294 00:50:50,345 --> 00:50:53,036 Livraste-te do resto da gordurinha de bebé. 295 00:50:54,034 --> 00:50:57,333 Quando acabares de comer, prepara-te. 296 00:50:59,112 --> 00:51:01,065 Vamos as duas para casa do Tero. 297 00:51:20,423 --> 00:51:22,593 A tua mãe é muito determinada. 298 00:51:25,848 --> 00:51:27,932 Sempre admirei 299 00:51:28,973 --> 00:51:31,621 ela saber exactamente o que quer. 300 00:51:36,005 --> 00:51:38,218 É fácil estar com alguém assim. 301 00:51:38,348 --> 00:51:39,348 Sim. 302 00:51:43,427 --> 00:51:44,903 O Tero é um bom homem. 303 00:51:46,768 --> 00:51:48,331 Pessoa, quero dizer. 304 00:53:05,154 --> 00:53:06,154 Olá. 305 00:53:06,759 --> 00:53:08,018 Muito prazer. 306 00:53:08,583 --> 00:53:11,273 Já nos conhecemos. 307 00:53:12,445 --> 00:53:14,442 Mas ainda bem que vieste. 308 00:53:17,177 --> 00:53:18,869 Estão tão parecidas. 309 00:53:19,824 --> 00:53:21,820 A mãe percebe muito de moda. 310 00:53:22,385 --> 00:53:23,731 É verdade. 311 00:53:24,424 --> 00:53:28,374 Bem-vinda, fica à vontade. 312 00:53:28,679 --> 00:53:32,671 Esta casa não é linda? Ainda precisa de ser renovada, mas... 313 00:53:33,887 --> 00:53:34,887 Olá. 314 00:53:37,012 --> 00:53:38,617 Queres ver o teu quarto? 315 00:53:40,918 --> 00:53:42,871 Primeiro, vamos ver a Helmi. 316 00:53:43,002 --> 00:53:44,997 Anda, vamos. 317 00:53:53,288 --> 00:53:55,892 Quem temos aqui? 318 00:53:58,583 --> 00:54:00,275 Não é querida? 319 00:54:01,273 --> 00:54:04,052 É uma princesinha. 320 00:54:05,354 --> 00:54:08,435 Tão bem-comportada e bonita. 321 00:54:10,736 --> 00:54:12,255 O Tero é viúvo. 322 00:54:12,384 --> 00:54:14,729 A mãe da Helmi morreu no parto. 323 00:54:14,859 --> 00:54:18,679 Mas agora tens-nos a nós, não é? Sim. 324 00:55:27,559 --> 00:55:29,424 Está tudo bem. 325 00:55:34,330 --> 00:55:36,283 Aproxima mais as mãos. 326 00:55:37,628 --> 00:55:39,624 Isso mesmo. 327 00:55:40,015 --> 00:55:42,098 Tens mesmo de fotografar tudo? 328 00:55:44,442 --> 00:55:46,830 Posso não querer mostrar a casa ao mundo inteiro. 329 00:55:47,133 --> 00:55:50,518 Ninguém saberá que as tirei aqui. Olha. 330 00:55:50,866 --> 00:55:52,211 Cortei-te. 331 00:55:55,075 --> 00:55:58,070 És mesmo uma princesinha, não és? 332 00:55:59,199 --> 00:56:01,630 Toma. Deixa-me pôr-te isto. 333 00:56:01,846 --> 00:56:06,361 Ficas tão gira assim. 334 00:56:08,184 --> 00:56:09,184 Pois ficas. 335 00:56:15,041 --> 00:56:16,041 Estou? 336 00:56:19,685 --> 00:56:20,685 Sim? 337 00:56:22,203 --> 00:56:23,852 Come, por favor. 338 00:56:25,892 --> 00:56:26,892 Sim. 339 00:56:30,883 --> 00:56:31,883 Onde? 340 00:56:39,173 --> 00:56:41,127 - Gostas? - Sim. 341 00:56:44,468 --> 00:56:46,074 Não te preocupes com isso. 342 00:56:48,200 --> 00:56:51,760 Olha, e se eu fizer assim? 343 00:56:52,932 --> 00:56:54,104 Meu Deus! 344 00:56:56,404 --> 00:57:00,093 Helmi, vamos mostrar-lhe as nossas maneiras à mesa. 345 00:57:01,960 --> 00:57:02,960 Compreendo. 346 00:57:03,088 --> 00:57:06,083 Isso é horrível. 347 00:57:42,194 --> 00:57:43,409 Reetta. 348 00:58:06,760 --> 00:58:11,361 É mesmo horrível, com a competição em breve e tudo. 349 00:58:12,272 --> 00:58:15,528 Mas o mais importante é não deixares que isto te afecte. 350 00:58:42,481 --> 00:58:44,694 Porque fizeste aquilo? Porquê? 351 00:58:44,824 --> 00:58:46,083 Porquê? 352 00:59:02,359 --> 00:59:05,918 Larga-me, Alli! Larga-me! 353 01:00:27,168 --> 01:00:28,210 Em que estás a pensar? 354 01:00:28,470 --> 01:00:32,463 Estava a ver a cadeira. É bonita. 355 01:00:33,070 --> 01:00:35,805 Sim, encontrei-a numa lixeira. 356 01:00:35,935 --> 01:00:39,668 As pessoas não tratam bem das suas coisas. 357 01:00:40,059 --> 01:00:42,793 Eu gosto de as arranjar. 358 01:00:43,314 --> 01:00:45,180 Coisas estragadas, como esta. 359 01:00:50,302 --> 01:00:51,690 Ouve. 360 01:00:52,559 --> 01:00:56,465 Ia dar-te isto depois, 361 01:00:56,552 --> 01:00:58,548 mas vou dar-te agora. 362 01:00:59,416 --> 01:01:01,846 - Já que a competição está à porta. - Obrigada. 363 01:01:08,487 --> 01:01:09,877 Isto é uma roda. 364 01:01:16,127 --> 01:01:17,645 Isto é uma roda aérea. 365 01:01:23,852 --> 01:01:25,674 - Estás bem? - Sim. 366 01:01:27,541 --> 01:01:29,104 Espera, vou repetir. 367 01:01:35,874 --> 01:01:39,130 - Consigo fazer melhor. - Não é preciso. 368 01:01:46,768 --> 01:01:49,372 - Consigo fazer melhor. - Não importa. 369 01:01:49,677 --> 01:01:51,195 Que queres dizer? 370 01:01:51,846 --> 01:01:53,887 Tinja, gostas mesmo da ginástica? 371 01:01:54,278 --> 01:01:55,622 É um bom desporto. 372 01:01:56,317 --> 01:01:57,706 Sim. 373 01:01:59,312 --> 01:02:02,177 Suponho que seja importante para a tua mãe que te saias bem. 374 01:02:08,731 --> 01:02:10,509 Queres ver-me a fazer a roda? 375 01:02:22,315 --> 01:02:23,315 Que foi isto? 376 01:02:24,225 --> 01:02:26,005 Vou mudar de roupa. 377 01:02:57,949 --> 01:02:59,467 Está tudo bem? 378 01:03:11,578 --> 01:03:13,010 Tinja, abre a porta. 379 01:03:26,508 --> 01:03:27,723 Tinja? 380 01:03:30,023 --> 01:03:31,759 É melhor ligar à tua mãe. 381 01:03:37,880 --> 01:03:38,880 Tinja! 382 01:03:39,616 --> 01:03:40,616 Tinja! 383 01:03:42,741 --> 01:03:43,783 Tinja! 384 01:03:46,473 --> 01:03:47,732 Larga-me! 385 01:03:53,765 --> 01:03:55,674 Não! Pára! 386 01:04:07,741 --> 01:04:09,520 Tens alguma coisa a dizer? 387 01:04:11,517 --> 01:04:16,856 Já arrumei tudo. Posso ir embora quando a minha mãe chegar ou... 388 01:04:20,718 --> 01:04:23,757 ...posso apanhar o autocarro para casa, se quiseres. 389 01:04:25,362 --> 01:04:27,836 Nunca mais terás de me ver. 390 01:04:35,866 --> 01:04:39,685 - Ninguém vai a lado nenhum. - Deves achar que sou horrível. 391 01:04:40,596 --> 01:04:42,116 Não és horrível. 392 01:04:43,331 --> 01:04:44,331 Quero dizer... 393 01:04:45,067 --> 01:04:48,062 - Há bocado, foste um bocadinho. - Desculpa. 394 01:04:50,275 --> 01:04:51,361 Está tudo bem. 395 01:04:53,400 --> 01:04:54,833 Aceito as desculpas. 396 01:05:00,085 --> 01:05:03,036 Se calhar, andas a ter de processar muita coisa. 397 01:05:07,680 --> 01:05:10,718 - Vamos falar disto com a tua mãe. - Não, não lhe contes. 398 01:05:11,413 --> 01:05:15,449 Não lhe digas nada. Faço o que quiseres. 399 01:05:18,054 --> 01:05:20,831 Foi por causa da competição? 400 01:05:22,133 --> 01:05:23,133 Não. 401 01:05:24,911 --> 01:05:26,127 Quero dizer... 402 01:05:29,512 --> 01:05:30,857 Podes dizer-me. 403 01:05:34,590 --> 01:05:37,107 Olá! Estás pronta? 404 01:05:38,496 --> 01:05:41,317 Vamos ver as tuas posturas e, depois, podemos ir. 405 01:05:42,098 --> 01:05:44,833 Vou começar a filmar quando estiveres a alongar. 406 01:05:46,786 --> 01:05:48,002 Que aconteceu à tua mão? 407 01:05:51,343 --> 01:05:53,557 Tive um acidente na oficina. 408 01:05:53,687 --> 01:05:57,159 Querido, já te disse para teres cuidado com as ferramentas. 409 01:05:57,854 --> 01:05:59,372 Vamos. 410 01:06:01,716 --> 01:06:04,884 Lembra-te de esticar os pés, como me mostraste. 411 01:06:09,138 --> 01:06:13,132 Atenção às orelhas. Então? 412 01:06:13,218 --> 01:06:16,039 Tinja, consegues fazer melhor. Vá lá! 413 01:06:23,331 --> 01:06:26,630 Tinja, só tens de te concentrar. 414 01:06:29,017 --> 01:06:31,100 Desculpa, querida. 415 01:06:31,664 --> 01:06:33,487 Acordámos-te? 416 01:06:36,005 --> 01:06:39,694 A Tinja fez muito barulho? Foi? 417 01:06:42,038 --> 01:06:45,336 Quem é a bebé querida da mamã? Quem é? 418 01:06:45,596 --> 01:06:46,596 Quem é? 419 01:06:50,111 --> 01:06:52,237 Muito bem, Tinja. Temos de ir. 420 01:06:54,320 --> 01:06:55,580 Boa sorte! 421 01:06:56,187 --> 01:06:58,400 A Helmi não vem? 422 01:06:58,574 --> 01:07:00,267 Não, o Tero e a Helmi ficam aqui. 423 01:07:00,397 --> 01:07:02,175 A Helmi tem de vir connosco. 424 01:07:02,263 --> 01:07:03,956 Tinja, estamos com pressa. 425 01:07:04,173 --> 01:07:07,732 - A Helmi tem de vir connosco. - Vamos chegar tarde à competição. 426 01:07:08,513 --> 01:07:10,770 Precisamos de falar. 427 01:07:11,898 --> 01:07:14,372 Tinja, diz adeus à Helmi. 428 01:07:14,677 --> 01:07:15,979 Adeus, Helmi. 429 01:07:52,263 --> 01:07:55,041 Por favor, sente-se. 430 01:07:56,950 --> 01:07:57,950 Tinja? 431 01:08:09,408 --> 01:08:10,840 Matias... 432 01:08:31,022 --> 01:08:35,275 Alli, não. Alli, não. 433 01:08:36,273 --> 01:08:38,835 És a última. Dá o teu melhor. 434 01:08:45,518 --> 01:08:46,518 Tinja? 435 01:10:12,541 --> 01:10:14,841 - Isto dói? - Não. 436 01:10:15,449 --> 01:10:18,314 - Acho que não está partido. - Não. 437 01:10:19,486 --> 01:10:20,528 Vamos ficar atentos. 438 01:10:21,352 --> 01:10:22,352 Vamos. 439 01:10:26,387 --> 01:10:27,387 Foi o pulso? 440 01:10:29,642 --> 01:10:30,770 Vai ficar tudo bem. 441 01:10:49,911 --> 01:10:51,647 - Tero... - Cala-te! 442 01:10:52,081 --> 01:10:53,470 Tero, que estás... 443 01:10:53,600 --> 01:10:55,293 Percebes o que a tua filha fez? 444 01:10:55,640 --> 01:10:57,377 A Tinja? Quando? 445 01:10:58,288 --> 01:10:59,677 Agora. Há bocado. 446 01:10:59,807 --> 01:11:01,325 Acabámos de vir da competição. 447 01:11:04,538 --> 01:11:05,580 Andaste a beber? 448 01:11:07,966 --> 01:11:09,138 Vão-se lixar. 449 01:11:09,919 --> 01:11:13,174 Porque estás a falar assim? Já disse que estávamos na competição. 450 01:11:13,262 --> 01:11:16,994 Não quero saber onde estiveram, mas não vão entrar nesta casa. 451 01:11:17,124 --> 01:11:18,124 O quê? 452 01:11:18,904 --> 01:11:21,074 Só queres saber de ti, não é? 453 01:11:21,508 --> 01:11:25,241 A tua filha tem problemas graves e não quero ter nada que ver com eles. 454 01:11:27,802 --> 01:11:28,842 Espera aqui. 455 01:11:30,449 --> 01:11:31,491 Tero. 456 01:11:37,958 --> 01:11:39,564 Onde estás? 457 01:12:07,992 --> 01:12:09,121 Mãe? 458 01:12:40,892 --> 01:12:45,492 Gostava que, pelo menos, me deixasses ser feliz. 459 01:13:23,253 --> 01:13:24,945 Que fazem em casa tão cedo? 460 01:13:26,205 --> 01:13:27,205 Que aconteceu? 461 01:13:27,333 --> 01:13:29,893 A Tinja insistiu. 462 01:13:38,835 --> 01:13:40,354 Perdeste. 463 01:13:44,259 --> 01:13:45,692 É bom ter-vos em casa. 464 01:14:11,778 --> 01:14:13,210 Vai-te embora. 465 01:14:17,767 --> 01:14:19,677 Não! Não faças isso. 466 01:14:20,544 --> 01:14:23,148 Quero que pares com essas coisas. 467 01:14:35,953 --> 01:14:36,953 Tinja? 468 01:14:38,557 --> 01:14:39,903 Que fazes aí? 469 01:15:01,039 --> 01:15:02,384 Olá! 470 01:15:03,166 --> 01:15:05,684 Queria só dar-vos novidades, 471 01:15:05,814 --> 01:15:09,112 visto que a minha transmissão acabou de forma tão dramática. 472 01:15:15,796 --> 01:15:17,055 Olá! 473 01:15:17,533 --> 01:15:19,356 A Tinja está bem 474 01:15:19,486 --> 01:15:23,132 e queremos agradecer a todos vocês 475 01:15:23,218 --> 01:15:26,820 pelas vossas mensagens carinhosas e apoio 476 01:15:26,950 --> 01:15:30,900 e por serem tão maravilhosos connosco. 477 01:15:31,074 --> 01:15:33,331 Vocês fazem parte da nossa família. 478 01:15:41,621 --> 01:15:43,054 Olá! 479 01:15:43,791 --> 01:15:48,479 Sei que estou sempre a dizer que é tudo encantador, 480 01:15:48,999 --> 01:15:53,904 mas uma parte igualmente importante do nosso quotidiano está a falhar. 481 01:16:00,371 --> 01:16:01,586 Mãe? 482 01:16:04,320 --> 01:16:05,320 Que foi? 483 01:16:06,143 --> 01:16:11,221 Eu consigo fazer melhor. A sério. 484 01:16:11,525 --> 01:16:13,217 Cheiras mal. 485 01:16:25,371 --> 01:16:26,371 Tinja? 486 01:16:47,463 --> 01:16:49,199 Que fazes aqui? 487 01:16:50,154 --> 01:16:51,716 Anda. Preciso de ti. 488 01:16:57,098 --> 01:16:59,789 O teu cabelo está horrível. 489 01:17:03,609 --> 01:17:05,128 Olha bem para ti. 490 01:17:10,163 --> 01:17:12,940 Como podes estar tão nojenta? 491 01:17:49,529 --> 01:17:50,529 Não. 492 01:17:53,218 --> 01:17:55,041 Tinja, larga-me! 493 01:18:02,419 --> 01:18:04,763 Tinja! 494 01:18:05,414 --> 01:18:06,586 Larga-me! 495 01:18:32,802 --> 01:18:34,147 Vai-te embora! 496 01:18:36,100 --> 01:18:38,010 Ouviste? Vai-te embora! 497 01:18:39,616 --> 01:18:41,048 Não te quero! 498 01:18:42,611 --> 01:18:44,737 Ninguém te quer! 499 01:19:17,680 --> 01:19:18,680 Que... 500 01:19:21,109 --> 01:19:22,455 Que era aquilo? 501 01:19:23,799 --> 01:19:26,491 Eu choquei-a. 502 01:19:28,487 --> 01:19:30,788 É tudo culpa dela. 503 01:19:33,262 --> 01:19:35,909 Só quero que ela desapareça. 504 01:19:41,768 --> 01:19:43,418 Querida. 505 01:19:48,366 --> 01:19:51,664 A menina querida da mamã. 506 01:19:53,314 --> 01:19:55,484 A minha querida. 507 01:21:18,470 --> 01:21:19,772 Está tudo bem? 508 01:21:25,544 --> 01:21:28,453 Há uma coisa aqui em casa. 509 01:21:29,190 --> 01:21:30,666 Não perguntem o quê. 510 01:21:32,836 --> 01:21:36,395 Parece a Tinja, mas não é a Tinja. 511 01:21:37,307 --> 01:21:39,694 É tudo culpa dela. 512 01:21:40,692 --> 01:21:43,296 Nós vamos tratar disto e vai ficar tudo bem. 513 01:21:43,425 --> 01:21:45,466 Não foi um pesadelo. 514 01:21:45,727 --> 01:21:47,203 Tens razão, querido. 515 01:21:48,809 --> 01:21:50,458 Fica de olho no Matias. 516 01:22:59,467 --> 01:23:00,509 Não! 517 01:23:14,008 --> 01:23:15,093 Mãe... 518 01:23:15,918 --> 01:23:17,046 Apanhámo-la. 519 01:23:21,342 --> 01:23:22,862 Que vais fazer? 520 01:23:23,773 --> 01:23:25,684 Querias livrar-te dela, não querias? 521 01:23:27,507 --> 01:23:29,199 Sim, mas... 522 01:23:43,479 --> 01:23:45,128 Eu choquei-a. 523 01:23:46,778 --> 01:23:48,600 Vai ficar tudo bem. 524 01:23:50,249 --> 01:23:51,638 Não! 525 01:24:15,033 --> 01:24:16,074 Não... 526 01:24:23,627 --> 01:24:27,229 Não, não... 527 01:24:29,356 --> 01:24:30,356 Não! 528 01:24:34,173 --> 01:24:35,388 Não! 529 01:24:47,324 --> 01:24:48,496 Tinja! 530 01:25:30,249 --> 01:25:31,856 Mã... 531 01:25:32,854 --> 01:25:34,981 Mã... 532 01:25:36,325 --> 01:25:39,408 Mã... e. 533 01:26:21,638 --> 01:26:24,675 Tradução (do inglês) LARA GRÁCIO