1 00:00:08,007 --> 00:00:11,594 ‪Netflix 原创动漫剧集 2 00:00:17,559 --> 00:00:18,893 ‪已经好久没有… 3 00:00:19,894 --> 00:00:22,105 ‪像这样和你聊天了 4 00:00:22,731 --> 00:00:23,565 ‪是啊 5 00:00:27,110 --> 00:00:28,319 ‪你过得好吗? 6 00:00:29,612 --> 00:00:31,948 ‪嗯 我过得很好 7 00:00:33,491 --> 00:00:34,576 ‪这样啊 8 00:00:36,077 --> 00:00:37,412 ‪那就好 9 00:00:38,580 --> 00:00:42,459 ‪那么我明天还得早起 ‪该回去上个厕所 然后睡觉了 10 00:00:43,043 --> 00:00:43,960 ‪这么快? 11 00:00:44,544 --> 00:00:46,921 ‪知道你过得好就够了 12 00:00:47,005 --> 00:00:49,132 ‪什么?是这样啊 13 00:00:49,215 --> 00:00:51,968 ‪不过要找到这里应该很辛苦吧? 14 00:00:52,051 --> 00:00:54,763 ‪我什么事都没做 15 00:00:55,472 --> 00:00:58,641 {\an8}‪不过阿弥陀丸好像蛮辛苦的 16 00:00:58,725 --> 00:01:02,896 ‪在下在比赛结束后 立刻飞遍了全岛 17 00:01:03,480 --> 00:01:05,482 ‪但这没什么大不了的 18 00:01:05,565 --> 00:01:07,025 ‪别逞强啦 19 00:01:07,108 --> 00:01:08,401 ‪真的没什么大不了的! 20 00:01:08,485 --> 00:01:10,153 ‪我知道了! 21 00:01:10,236 --> 00:01:11,654 ‪别这么大声 22 00:01:11,738 --> 00:01:13,281 ‪会把大家吵醒 23 00:01:13,948 --> 00:01:14,783 ‪“大家”? 24 00:01:15,366 --> 00:01:18,578 ‪就是这艘船上的X-Laws成员们 25 00:01:18,661 --> 00:01:21,122 ‪因为单独行动很危险 26 00:01:21,206 --> 00:01:24,167 ‪所以我们被规定不能独自跑到外面 27 00:01:24,250 --> 00:01:25,835 ‪这样啊 28 00:01:25,919 --> 00:01:27,629 ‪那是我不好 29 00:01:27,712 --> 00:01:30,423 ‪但你特地来找我 30 00:01:30,507 --> 00:01:31,841 ‪当然不能视而不见 31 00:01:32,509 --> 00:01:35,929 ‪而且我也有话想对你说 32 00:01:36,763 --> 00:01:37,847 ‪有话要对我说? 33 00:03:10,148 --> 00:03:14,068 {\an8}‪第 24 集 ‪剧名:正义最不可或缺之物 34 00:03:17,196 --> 00:03:19,532 ‪我一直很想跟你道歉 35 00:03:20,909 --> 00:03:23,786 ‪你在美国时明明这么照顾我 36 00:03:23,870 --> 00:03:27,916 ‪但我却像背叛你一样不告而别 37 00:03:28,917 --> 00:03:32,712 ‪和你们在一起时我会变得优柔寡断 38 00:03:32,795 --> 00:03:35,173 ‪这份软弱让我害怕 39 00:03:35,757 --> 00:03:39,302 ‪这又没什么需要道歉的 ‪对吧 阿弥陀丸? 40 00:03:39,886 --> 00:03:41,763 ‪既然是瑞瑟格大人决定的事 41 00:03:41,846 --> 00:03:43,139 ‪那便无需介怀 42 00:03:43,723 --> 00:03:46,184 ‪叶主公不会责备你 43 00:03:47,727 --> 00:03:51,481 ‪是啊 这的确就是你的作风 44 00:03:52,190 --> 00:03:54,901 ‪我到底在说些什么? 45 00:04:00,698 --> 00:04:03,910 ‪再不回去会被安娜打飞 ‪所以我差不多该走了 46 00:04:04,494 --> 00:04:07,205 ‪你下次也来我们这边玩吧 47 00:04:07,830 --> 00:04:09,207 ‪让我们大伙聚在一起 48 00:04:09,874 --> 00:04:10,959 ‪好 49 00:04:11,542 --> 00:04:14,087 ‪瑞瑟格 别太勉强自己 50 00:04:16,381 --> 00:04:17,507 ‪阿叶 51 00:04:18,132 --> 00:04:20,510 ‪谢谢你今天来找我 52 00:04:22,095 --> 00:04:24,889 {\an8}‪到此为止了 小鬼 不准动 53 00:04:26,975 --> 00:04:27,976 ‪马尔科! 54 00:04:29,102 --> 00:04:30,520 ‪瑞瑟格戴佐 55 00:04:31,145 --> 00:04:34,440 ‪好孩子不是8点就该睡觉了吗? 56 00:04:35,483 --> 00:04:36,651 {\an8}‪真是坏孩子! 57 00:04:38,403 --> 00:04:39,320 ‪瑞瑟格! 58 00:04:41,030 --> 00:04:42,699 ‪我叫你不准动 59 00:04:43,658 --> 00:04:44,701 ‪比起他 60 00:04:44,784 --> 00:04:46,744 ‪你应该担心自己才对吧? 61 00:04:53,126 --> 00:04:55,044 ‪-叶主公! ‪-是啊 62 00:04:55,128 --> 00:04:57,672 ‪X-Laws全员到齐了 63 00:04:58,631 --> 00:05:00,842 ‪我可没说要找你们 64 00:05:01,426 --> 00:05:02,260 ‪这是盘问 65 00:05:03,052 --> 00:05:05,763 ‪因为你说不定是叶王的手下 66 00:05:05,847 --> 00:05:09,350 ‪是想来哄骗我们同胞的恶徒 67 00:05:09,434 --> 00:05:11,185 ‪-什么? ‪-阿叶 68 00:05:11,769 --> 00:05:14,230 ‪马尔科 没有盘问他的必要 69 00:05:16,024 --> 00:05:17,150 ‪在刚刚的比赛中 70 00:05:17,734 --> 00:05:21,070 ‪他的巫力十分沉静且清澈 71 00:05:22,697 --> 00:05:25,575 ‪麻仓叶并非恶徒 72 00:05:26,826 --> 00:05:28,036 ‪梅登圣女! 73 00:05:28,619 --> 00:05:31,706 ‪梅登大人 请恕我直言 这个男人 74 00:05:32,457 --> 00:05:34,208 ‪过去曾袒护叶王的手下 75 00:05:34,292 --> 00:05:37,170 ‪妨碍我们执行正义的行为 76 00:05:38,421 --> 00:05:39,922 ‪马尔科 把枪放下 77 00:05:40,882 --> 00:05:45,053 ‪这样对我们的朋友太失礼了 78 00:05:46,763 --> 00:05:49,390 ‪朋友的朋友也是我们的朋友 79 00:05:49,974 --> 00:05:51,601 ‪他为了我们的同胞 80 00:05:51,684 --> 00:05:55,104 ‪瑞瑟格戴佐特地来到这里 81 00:05:55,688 --> 00:05:57,732 ‪这么温柔的人 82 00:05:57,815 --> 00:06:00,860 ‪我们应该隆重欢迎才对 83 00:06:02,653 --> 00:06:06,949 ‪没错 倒不如说我想请你加入X-Laws 84 00:06:09,410 --> 00:06:11,287 ‪-您说什么? ‪-您说什么? 85 00:06:11,871 --> 00:06:13,414 ‪别说笑了 梅登大人 86 00:06:13,998 --> 00:06:16,209 ‪而且也不必露出 ‪您的尊容吧?成何体统? 87 00:06:16,292 --> 00:06:19,670 ‪我没说笑 马尔科 88 00:06:19,754 --> 00:06:24,008 ‪他的巫力能极大增强我们的战力 89 00:06:24,675 --> 00:06:25,593 ‪你看 90 00:06:26,177 --> 00:06:27,804 ‪在这种关头 91 00:06:27,887 --> 00:06:31,349 ‪他仍毫不动摇、神色自若 92 00:06:32,308 --> 00:06:33,726 ‪太松懈了! 93 00:06:33,810 --> 00:06:35,812 ‪麻仓叶 你意下如何? 94 00:06:36,395 --> 00:06:38,606 ‪愿意与我们一同击败叶王 95 00:06:38,689 --> 00:06:41,317 ‪打造美好的乐园吗? 96 00:06:47,240 --> 00:06:50,451 ‪不可能 首先安娜一定不会同意 97 00:06:51,035 --> 00:06:53,704 {\an8}‪而且我不喜欢你们的做法 98 00:06:55,331 --> 00:06:56,499 ‪阿叶 99 00:07:01,337 --> 00:07:02,380 ‪这… 100 00:07:03,089 --> 00:07:04,298 ‪这样啊 101 00:07:07,260 --> 00:07:09,679 ‪我感到非常难过 102 00:07:11,430 --> 00:07:12,473 ‪你这混账! 103 00:07:15,518 --> 00:07:18,062 {\an8}‪所以我才说不喜欢你们的做法 104 00:07:20,648 --> 00:07:21,607 ‪快住手! 105 00:07:23,443 --> 00:07:27,071 ‪他已经不是你能轻易应付的对手了 106 00:07:28,072 --> 00:07:29,615 ‪真的很可惜 107 00:07:30,199 --> 00:07:31,784 ‪我们总有一天 108 00:07:31,868 --> 00:07:34,829 ‪必须将你当成敌人制裁 取你性命 109 00:07:38,249 --> 00:07:42,170 ‪真是的 为什么你们 ‪这么容易生气啊? 110 00:07:43,880 --> 00:07:45,965 ‪梅登圣女 晚安 111 00:07:46,048 --> 00:07:48,050 ‪我们在明天的通灵人大战见面吧 112 00:07:52,263 --> 00:07:55,433 {\an8}‪(第四场比赛 花组对T制作公司) 113 00:07:59,061 --> 00:08:00,146 ‪玛丽觉得好无聊 114 00:08:00,688 --> 00:08:02,690 ‪这也是无可奈何的事嘛 玛丽 115 00:08:03,649 --> 00:08:06,110 ‪真是的 你一个人这么有干劲 116 00:08:06,194 --> 00:08:08,738 ‪害我们毫无出场机会 117 00:08:09,238 --> 00:08:12,200 ‪因为这群人很恶心嘛 118 00:08:12,283 --> 00:08:14,368 ‪玛奇也这么觉得! 119 00:08:14,952 --> 00:08:19,123 ‪这样也好 早点解决他们 ‪才能让好戏更快上场 120 00:08:19,207 --> 00:08:21,459 ‪什么好戏?我好期待! 121 00:08:22,084 --> 00:08:24,962 ‪你早上没听到欧巴裘的预言吗? 122 00:08:25,046 --> 00:08:27,256 ‪他说了下一场的出赛选手 123 00:08:29,467 --> 00:08:31,969 ‪花组获得压倒性胜利! 124 00:08:32,553 --> 00:08:33,930 ‪真是太惊人了! 125 00:08:34,013 --> 00:08:38,226 ‪比赛才刚开始就立刻分出了胜负! 126 00:08:38,309 --> 00:08:39,810 ‪已经结束啦? 127 00:08:39,894 --> 00:08:41,979 ‪话说他们太没毅力了 128 00:08:42,605 --> 00:08:43,731 ‪就算他们再怎么弱 129 00:08:43,814 --> 00:08:45,858 ‪至少也是能抵达这里的选手 130 00:08:45,942 --> 00:08:47,902 ‪叶王他们的队伍果然都很强 131 00:08:49,278 --> 00:08:52,657 ‪只凭这种程度的对手 132 00:08:53,449 --> 00:08:55,785 {\an8}‪根本测不出他的实力 133 00:08:56,494 --> 00:08:57,578 ‪是啊 134 00:08:59,038 --> 00:09:02,083 ‪他们究竟想如何战斗呢? 135 00:09:02,750 --> 00:09:04,877 ‪星组对X-III! 136 00:09:04,961 --> 00:09:07,088 ‪宿命的对决终于要上演了! 137 00:09:07,964 --> 00:09:11,717 ‪不知道场内有多少人认识双方选手 138 00:09:12,343 --> 00:09:16,973 ‪但至少星组的队长叶王 ‪应该是无人不知无人不晓 139 00:09:17,056 --> 00:09:18,766 ‪至于X-III 140 00:09:18,849 --> 00:09:20,643 ‪则是X-Laws的一员 141 00:09:20,726 --> 00:09:24,814 ‪他们存在的目的就是消灭叶王! 142 00:09:25,398 --> 00:09:26,983 {\an8}‪由于我们帕契族 143 00:09:27,066 --> 00:09:30,403 {\an8}‪必须保持中立立场 ‪因此不方便再多说什么 144 00:09:30,486 --> 00:09:32,321 ‪但我现在有点紧张! 145 00:09:32,405 --> 00:09:33,990 {\an8}‪那个蠢祭司 146 00:09:34,073 --> 00:09:36,492 {\an8}‪把不该讲的全讲出来了 147 00:09:37,076 --> 00:09:39,203 ‪究竟会是谁获胜? 148 00:09:39,287 --> 00:09:40,454 ‪真蠢 149 00:09:40,538 --> 00:09:42,999 ‪答案明明就显而易见 150 00:09:44,542 --> 00:09:48,963 ‪X-III长久以来的梦想会实现吗? 151 00:09:50,006 --> 00:09:52,258 ‪梦想不会自然而然实现 152 00:09:52,341 --> 00:09:53,676 ‪要凭自己的努力实现 153 00:09:54,594 --> 00:09:57,430 ‪我是X-III的队长奔斯达 154 00:09:58,097 --> 00:10:03,394 ‪奉吾主梅登大人的指令 ‪将要对你这家伙下达判决 155 00:10:05,146 --> 00:10:06,105 ‪死刑! 156 00:10:06,188 --> 00:10:07,940 ‪真是胆大包天! 157 00:10:08,024 --> 00:10:11,068 ‪X-III的斗志十分高昂! 158 00:10:12,486 --> 00:10:13,821 ‪你们这是什么意思? 159 00:10:14,697 --> 00:10:18,659 ‪因为刚刚花组转眼间就结束比赛 160 00:10:19,243 --> 00:10:21,454 ‪为了让观众能多享受一下 161 00:10:21,537 --> 00:10:23,789 ‪所以由我独自出战 162 00:10:24,957 --> 00:10:26,584 ‪但只凭你们根本不够 163 00:10:27,418 --> 00:10:30,296 ‪你们干脆把所有伙伴都叫来 164 00:10:30,379 --> 00:10:31,422 ‪直接跟我打一场吧 165 00:10:32,089 --> 00:10:34,842 ‪当然那个奇怪的女人也包含在内 166 00:10:34,925 --> 00:10:37,720 ‪想不到星组胆大程度更胜一筹! 167 00:10:37,803 --> 00:10:41,182 ‪他居然用“奇怪的女人” ‪称呼梅登圣女贞德! 168 00:10:41,265 --> 00:10:42,850 ‪但她的确挺怪的! 169 00:10:43,434 --> 00:10:44,393 {\an8}‪你这混蛋! 170 00:10:46,187 --> 00:10:48,522 ‪战斗一触即发 171 00:10:48,606 --> 00:10:49,940 ‪比赛即将开始! 172 00:10:50,024 --> 00:10:51,734 ‪第一轮淘汰赛第五场比赛 173 00:10:51,817 --> 00:10:54,612 ‪星组对X-III! 174 00:10:54,695 --> 00:10:56,822 {\an8}‪预备 开战! 175 00:11:00,701 --> 00:11:01,661 ‪-接招吧! ‪-接招吧! 176 00:11:03,996 --> 00:11:06,082 ‪我的持有灵 神圣天使 177 00:11:06,165 --> 00:11:07,249 ‪梅塔特隆! 178 00:11:09,627 --> 00:11:10,503 ‪加百列! 179 00:11:13,047 --> 00:11:14,006 ‪雷米尔! 180 00:11:16,217 --> 00:11:18,344 {\an8}‪巫力值9700 181 00:11:19,178 --> 00:11:20,846 {\an8}‪8300 182 00:11:21,639 --> 00:11:23,432 {\an8}‪10500 183 00:11:24,767 --> 00:11:25,935 ‪才这种程度? 184 00:11:26,018 --> 00:11:27,186 ‪太渺小了 185 00:11:28,020 --> 00:11:29,522 ‪-开火! ‪-开火! 186 00:11:41,826 --> 00:11:43,536 ‪先解决一个 187 00:11:45,663 --> 00:11:47,331 ‪至于下一个就挑比较瘦的 188 00:11:47,832 --> 00:11:50,126 ‪我要杀了你 189 00:11:51,127 --> 00:11:56,048 ‪(梅登圣女贞德) 190 00:11:56,132 --> 00:12:01,053 ‪(X-III) 191 00:12:04,974 --> 00:12:07,977 ‪X-III的米涅选手死亡了 192 00:12:08,060 --> 00:12:09,645 ‪压倒性的实力! 193 00:12:09,728 --> 00:12:13,315 ‪星组的叶王选手 ‪展现出压倒性的实力! 194 00:12:14,316 --> 00:12:15,609 ‪这样根本不正常 195 00:12:16,193 --> 00:12:18,863 ‪这才不是比赛 只是在互相残杀! 196 00:12:20,239 --> 00:12:21,532 ‪万太 你要去哪? 197 00:12:21,615 --> 00:12:23,868 ‪我要去阻止这种比赛! 198 00:12:26,120 --> 00:12:27,037 ‪别这样 199 00:12:28,205 --> 00:12:30,499 ‪他们还在奋战 200 00:12:31,542 --> 00:12:32,793 ‪不能打扰他们 201 00:12:34,044 --> 00:12:35,129 ‪阿叶 202 00:12:36,213 --> 00:12:38,340 ‪比赛还没结束 203 00:12:41,260 --> 00:12:43,387 ‪在我们看到火灵的瞬间 204 00:12:43,471 --> 00:12:45,890 ‪加百列就被破坏了 205 00:12:46,515 --> 00:12:49,518 ‪也就是说火灵 206 00:12:49,602 --> 00:12:52,354 ‪是拥有超高速度的超灵体? 207 00:12:52,980 --> 00:12:55,107 ‪目前还无法断定 208 00:12:55,691 --> 00:12:59,320 ‪首先得知道他的媒介才行 对吧? 209 00:12:59,403 --> 00:13:01,405 ‪他们是怎么回事? 210 00:13:01,489 --> 00:13:04,241 ‪伙伴都死了还无动于衷 211 00:13:04,325 --> 00:13:05,451 ‪算了 212 00:13:06,327 --> 00:13:10,122 ‪他都点我的名了 就让我来出战吧 213 00:13:11,332 --> 00:13:12,875 ‪真是意外 214 00:13:13,501 --> 00:13:16,295 ‪想不到你们挺冷静的嘛 215 00:13:16,378 --> 00:13:19,632 ‪还以为你们一定会气疯呢 216 00:13:19,715 --> 00:13:23,219 ‪还是说其中有什么原因? 217 00:13:23,719 --> 00:13:26,263 ‪你就不必做多余的推测了 叶王 218 00:13:26,847 --> 00:13:31,393 ‪我会来到这里 单纯是为了打倒你 219 00:13:31,477 --> 00:13:34,271 ‪为了报十年前 220 00:13:34,355 --> 00:13:36,232 ‪你把我烧成这样的仇! 221 00:13:37,858 --> 00:13:38,817 ‪原来如此 222 00:13:42,488 --> 00:13:43,489 ‪我知道了! 223 00:13:43,572 --> 00:13:47,076 ‪我把碍事的尸体处理掉 快开始吧 224 00:13:47,576 --> 00:13:49,537 ‪但你们也真是可笑 225 00:13:50,287 --> 00:13:53,999 ‪明知打不赢我 还特地跑来送死 226 00:13:54,583 --> 00:13:56,502 ‪有些事不试试怎么知道结果? 227 00:13:57,586 --> 00:13:59,046 ‪我的雷米尔 228 00:13:59,129 --> 00:14:02,883 ‪是管理等待复活的魂魄的天使 229 00:14:02,967 --> 00:14:04,718 ‪他会将你的灵魂 230 00:14:04,802 --> 00:14:08,055 ‪打入永恒的地狱! 231 00:14:08,973 --> 00:14:11,225 {\an8}‪无尽地狱! 232 00:14:11,725 --> 00:14:13,435 ‪地狱? 233 00:14:13,519 --> 00:14:14,895 ‪我早就看腻了 234 00:14:25,739 --> 00:14:27,575 ‪-好残忍! ‪-等一下! 235 00:14:27,658 --> 00:14:29,034 ‪他是什么时候… 236 00:14:29,118 --> 00:14:31,328 ‪连我的眼睛都完全跟不上 237 00:14:32,079 --> 00:14:33,706 ‪少爷 这是… 238 00:14:33,789 --> 00:14:36,709 ‪没错 和那时一模一样 239 00:14:37,543 --> 00:14:42,381 ‪但他们的死或许能证实我的推测 240 00:14:45,342 --> 00:14:48,012 ‪他们果然从一开始就抱着必死的决心 241 00:14:49,930 --> 00:14:51,307 ‪因为他们很清楚 242 00:14:51,390 --> 00:14:54,935 ‪以现在的实力 ‪全员一起进攻也无法打倒叶王 243 00:14:55,019 --> 00:14:59,440 ‪所以不选择在外面攻击他 ‪特地来参加通灵人大战 244 00:15:00,065 --> 00:15:00,900 ‪不会吧? 245 00:15:00,983 --> 00:15:03,152 ‪我昨天见过他们 246 00:15:03,819 --> 00:15:04,987 ‪所以很清楚 247 00:15:06,030 --> 00:15:08,532 ‪他们为了打倒叶王 248 00:15:08,616 --> 00:15:10,659 ‪不惜付出任何代价 249 00:15:15,623 --> 00:15:18,626 ‪瑞瑟格戴佐 你要我说几次才会懂? 250 00:15:19,418 --> 00:15:20,920 ‪为了打倒叶王 251 00:15:21,003 --> 00:15:24,673 ‪首先必须不计代价找出他的秘密 252 00:15:26,050 --> 00:15:28,218 ‪他为了得到伟大精灵 253 00:15:28,302 --> 00:15:31,931 ‪必须参加通灵人大战并取得优胜 254 00:15:32,932 --> 00:15:34,683 ‪能近距离和他战斗 255 00:15:34,767 --> 00:15:38,437 ‪可是为梅登大人留下资料的绝佳机会 256 00:15:39,647 --> 00:15:40,814 ‪但是… 257 00:15:40,898 --> 00:15:43,359 ‪这样大家太可怜了 258 00:15:43,442 --> 00:15:46,278 ‪-你这家伙! ‪-差不多该骂够了吧 马尔科? 259 00:15:47,905 --> 00:15:49,073 ‪各位! 260 00:15:49,156 --> 00:15:51,367 ‪你今天就别再责怪他了 261 00:15:51,450 --> 00:15:54,244 ‪真是的 明明才刚开完X会议 262 00:15:54,328 --> 00:15:55,913 ‪你们精力还真充沛 263 00:15:56,747 --> 00:15:59,333 ‪可不是开玩笑的时候 凯文! 264 00:15:59,416 --> 00:16:01,377 ‪你也看过赛程表了吧? 265 00:16:01,460 --> 00:16:04,046 ‪你们可是叶王最开始的对手 266 00:16:04,672 --> 00:16:07,174 ‪瑞瑟格却说这种天真的话 267 00:16:07,257 --> 00:16:08,676 ‪你太顽固了 268 00:16:08,759 --> 00:16:12,429 ‪我很感谢你如此为我们着想 269 00:16:12,513 --> 00:16:16,058 ‪但也得重视他的这份心意 270 00:16:16,141 --> 00:16:18,268 ‪天真和善良是不同的 271 00:16:18,352 --> 00:16:21,105 ‪瑞瑟格真的是很善良的孩子 272 00:16:23,607 --> 00:16:26,610 ‪但保持这样就好 瑞瑟格戴佐 273 00:16:27,403 --> 00:16:29,238 ‪你的这份善良 274 00:16:29,321 --> 00:16:32,366 ‪是我们的正义最不可或缺之物 275 00:16:35,119 --> 00:16:38,455 ‪一旦与叶王交手 我们必死无疑 276 00:16:39,248 --> 00:16:41,834 ‪但这是我们自愿的 277 00:16:41,917 --> 00:16:44,503 ‪所以你不必感到悲伤 278 00:16:44,586 --> 00:16:46,046 ‪希望你能带着这份善良 279 00:16:46,130 --> 00:16:48,882 {\an8}‪见证我们的战斗 280 00:16:49,508 --> 00:16:53,095 ‪因为对我来说最开心的事 281 00:16:53,178 --> 00:16:55,889 ‪就是能建造美好的未来和乐园 282 00:16:57,725 --> 00:16:58,934 ‪各位 283 00:17:01,311 --> 00:17:02,604 ‪米涅小姐 284 00:17:02,688 --> 00:17:03,605 ‪凯文先生 285 00:17:03,689 --> 00:17:06,608 ‪你在看哪里 瑞瑟格戴佐? 286 00:17:08,444 --> 00:17:10,362 {\an8}‪战斗尚未结束 287 00:17:10,946 --> 00:17:12,823 ‪你必须看着前方 288 00:17:12,906 --> 00:17:15,409 ‪见证这一切才行 289 00:17:16,243 --> 00:17:18,912 ‪直到真正结束的那一刻来临 290 00:17:21,915 --> 00:17:23,667 ‪奔斯达! 291 00:17:23,751 --> 00:17:26,962 ‪是压倒性的胜利! ‪转眼间就结束了比赛! 292 00:17:27,046 --> 00:17:29,423 ‪太强了 接下来真的会有 293 00:17:29,506 --> 00:17:32,551 ‪能与叶王选手抗衡的人吗? 294 00:17:33,177 --> 00:17:35,888 ‪真是的 已经结束啦? 295 00:17:35,971 --> 00:17:38,265 ‪所以我才叫你们全员一起上嘛 296 00:17:38,849 --> 00:17:41,310 ‪真是一群蠢蛋 297 00:17:41,894 --> 00:17:43,312 ‪X-Laws 298 00:17:43,979 --> 00:17:48,025 ‪抱歉辜负你们前赴后继 ‪来研究我的盛情 299 00:17:48,609 --> 00:17:51,820 ‪但你们不论牺牲多少人 ‪都赢不过我的 300 00:17:53,113 --> 00:17:55,824 ‪所以叶王明知这点还来应战? 301 00:17:55,908 --> 00:17:58,786 ‪X-Laws也是 他们都太过分了 302 00:17:58,869 --> 00:18:01,830 ‪即使如此 阿叶还是 ‪要我闭上嘴看比赛吗? 303 00:18:03,082 --> 00:18:03,916 ‪你说话啊! 304 00:18:06,668 --> 00:18:08,378 ‪阿叶 305 00:18:10,839 --> 00:18:12,633 ‪果然被你看穿了? 306 00:18:13,383 --> 00:18:16,678 ‪但处刑还没结束! 307 00:18:16,762 --> 00:18:20,432 ‪伙伴尊贵的牺牲绝非白费! 308 00:18:21,475 --> 00:18:22,976 ‪多亏他们 309 00:18:23,060 --> 00:18:25,896 ‪才让我解开了你的媒介之谜 310 00:18:26,730 --> 00:18:30,150 {\an8}‪想不到奔斯达选手还活着! 311 00:18:30,234 --> 00:18:33,237 ‪-他真顽强 ‪-开什么玩笑! 312 00:18:33,862 --> 00:18:35,864 ‪死到临头还想处刑? 313 00:18:35,948 --> 00:18:38,617 ‪侮辱叶王大人也该有个限度! 314 00:18:38,700 --> 00:18:40,786 ‪没关系啦 拉基斯特 315 00:18:41,995 --> 00:18:44,581 ‪至少比那些小角色来得有看头 316 00:18:45,749 --> 00:18:47,835 ‪你叫奔斯达是吧? 317 00:18:47,918 --> 00:18:51,421 ‪就算你知道我的媒介 ‪是空气又能怎么做? 318 00:18:53,173 --> 00:18:54,591 ‪不出我所料 319 00:18:55,175 --> 00:18:56,885 ‪火靠氧气燃烧 320 00:18:57,511 --> 00:18:58,804 ‪所以氧气是 321 00:18:58,887 --> 00:19:03,600 ‪让人最容易想象出超灵体火灵的媒介 322 00:19:05,185 --> 00:19:06,520 ‪混蛋! 323 00:19:06,603 --> 00:19:08,689 ‪居然自己说出来了 324 00:19:09,523 --> 00:19:13,026 ‪这代表被知道也毫无影响吗? 325 00:19:13,652 --> 00:19:16,071 ‪或者单纯是在嘲讽我们? 326 00:19:16,738 --> 00:19:18,198 ‪两者皆是 327 00:19:18,282 --> 00:19:21,577 ‪他在嘲笑凯文和米涅的死 328 00:19:22,995 --> 00:19:26,331 ‪但奔斯达并不是信口开河的人 329 00:19:26,415 --> 00:19:29,376 ‪如果叶王说的话属实 330 00:19:29,459 --> 00:19:33,130 ‪说不定真的能够将他处刑 331 00:19:34,423 --> 00:19:35,966 ‪怎么啦? 332 00:19:36,049 --> 00:19:39,219 ‪不快点把想做的事做完 你就死了 333 00:19:40,387 --> 00:19:41,430 ‪闭嘴 你这恶徒! 334 00:19:42,723 --> 00:19:44,057 ‪十祭司 335 00:19:44,141 --> 00:19:48,812 ‪笼罩擂台的防护罩 ‪它的强度有多强? 336 00:19:49,396 --> 00:19:51,815 ‪什么?当然是强得很! 337 00:19:52,649 --> 00:19:56,862 ‪这是为了防止神圣的 ‪通灵人大战受到干扰而设置的 338 00:19:56,945 --> 00:20:01,200 ‪能通过防护罩的 ‪只有我和进出场的选手 339 00:20:01,283 --> 00:20:04,036 ‪除此之外任何东西都绝对无法进出 340 00:20:04,119 --> 00:20:05,704 ‪是所向无敌的防护罩! 341 00:20:07,164 --> 00:20:09,291 ‪听你这么说我就放心了 342 00:20:11,627 --> 00:20:15,964 ‪因为这代表即使擂台上发生大爆炸 343 00:20:16,048 --> 00:20:18,759 ‪梅登大人也能毫发无伤! 344 00:20:19,885 --> 00:20:21,428 ‪手榴弹X 345 00:20:22,304 --> 00:20:24,514 ‪这是奔斯达为了预防万一 346 00:20:24,598 --> 00:20:27,559 ‪独自改良过的强化手榴弹 347 00:20:27,643 --> 00:20:28,977 {\an8}‪(手榴弹X) 348 00:20:29,061 --> 00:20:31,605 {\an8}‪为了防止在与叶王的战斗中引爆 349 00:20:31,688 --> 00:20:34,691 {\an8}‪平时都收在他的防火包中 350 00:20:36,276 --> 00:20:38,111 ‪一旦引爆 351 00:20:38,195 --> 00:20:41,281 ‪擂台内的氧气会被完全烧尽 352 00:20:41,365 --> 00:20:42,699 ‪叶王大人! 353 00:20:46,119 --> 00:20:47,746 ‪叶王 你太大意了 354 00:20:48,497 --> 00:20:50,749 ‪一旦媒介氧气烧尽 355 00:20:51,416 --> 00:20:54,753 ‪就没东西能保护你了 356 00:20:55,254 --> 00:20:59,007 ‪如此一来 我们便能 ‪踏出伟大的一步! 357 00:21:00,050 --> 00:21:02,886 {\an8}‪愿梅登大人光荣永存! 358 00:21:16,233 --> 00:21:17,317 ‪他们疯了 359 00:21:18,110 --> 00:21:21,238 ‪这已经不是犯不犯规的问题了 360 00:21:25,242 --> 00:21:27,119 ‪奔斯达! 361 00:21:30,205 --> 00:21:31,373 ‪X-Laws 362 00:21:32,082 --> 00:21:33,750 ‪虽然尽是些讨人厌的家伙 363 00:21:33,834 --> 00:21:36,169 ‪但做到这种程度也不好说什么了 364 00:21:37,170 --> 00:21:39,631 ‪要是连这样都杀不死叶王… 365 00:21:39,715 --> 00:21:41,591 ‪他还没死 366 00:21:42,342 --> 00:21:43,635 ‪老板 367 00:21:45,721 --> 00:21:49,391 ‪我到底得忍到什么时候? 368 00:21:54,021 --> 00:21:55,188 ‪我其实… 369 00:21:55,772 --> 00:21:58,317 ‪已经不想再发火了 370 00:22:09,328 --> 00:22:10,954 ‪你要玩弄灵魂 371 00:22:11,038 --> 00:22:13,081 ‪到什么程度才肯罢休? 372 00:22:20,714 --> 00:22:22,049 ‪大阴阳师 373 00:22:23,258 --> 00:22:24,843 ‪麻仓叶王! 374 00:23:52,931 --> 00:23:58,019 {\an8}‪字幕翻译:莫彦