1 00:00:08,007 --> 00:00:11,594 ‪Netflix 原创动漫剧集 2 00:00:18,184 --> 00:00:20,145 ‪太好了 3 00:00:20,228 --> 00:00:22,981 ‪你总算醒来了 万太 4 00:00:23,815 --> 00:00:26,985 ‪天啊 法斯特在这干什么? 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,612 ‪话说你刚刚想对我做奇怪的事吧? 6 00:00:31,573 --> 00:00:32,866 ‪哪有干什么? 7 00:00:32,949 --> 00:00:34,993 ‪因为你晕倒 8 00:00:35,076 --> 00:00:36,745 ‪所以才被带来这里 9 00:00:37,662 --> 00:00:38,913 ‪我晕倒了? 10 00:00:40,957 --> 00:00:43,126 ‪看来是场残忍的对战呢 11 00:00:44,419 --> 00:00:46,212 ‪尼罗河队的三名成员全都死了 12 00:00:46,296 --> 00:00:48,673 ‪因此X-I获胜 13 00:00:49,841 --> 00:00:50,884 ‪是啊 14 00:00:51,468 --> 00:00:54,763 ‪阿叶他们去用餐了 15 00:00:54,846 --> 00:00:56,890 ‪因为听说下一场通灵人大战 16 00:00:56,973 --> 00:00:59,142 ‪也就是第一天的最后一场比赛 17 00:01:00,143 --> 00:01:01,853 ‪是我们出场 18 00:01:01,936 --> 00:01:04,647 ‪什么?这是真的吗 法斯特? 19 00:01:05,482 --> 00:01:08,151 ‪你为什么这么惊慌失措? 20 00:01:09,861 --> 00:01:12,989 ‪因为我之前不知道… 21 00:01:13,573 --> 00:01:16,868 ‪原来通灵人大战这么可怕 22 00:01:18,995 --> 00:01:20,288 ‪万太 23 00:01:20,371 --> 00:01:22,457 ‪你很担心大家对吧? 24 00:01:22,540 --> 00:01:24,959 ‪当然啊!因为大家… 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,420 ‪那就试着相信我们怎么样? 26 00:01:29,297 --> 00:01:31,341 ‪既然你珍视朋友 27 00:01:31,883 --> 00:01:34,302 ‪这份心意在通灵人大战中 28 00:01:34,385 --> 00:01:35,970 ‪会发挥无比强大的力量 29 00:01:37,222 --> 00:01:38,389 ‪放心 30 00:01:38,473 --> 00:01:40,099 ‪我们不会输的 31 00:03:13,318 --> 00:03:15,236 ‪(帕契餐厅 王之玉米) 32 00:03:15,820 --> 00:03:17,572 {\an8}‪第 22 集 ‪剧名:我会伴你至天涯海角 33 00:03:17,655 --> 00:03:20,867 {\an8}‪喂 你这家伙刚才 ‪是不是瞪了我一眼? 34 00:03:21,534 --> 00:03:22,660 ‪龙 住手! 35 00:03:23,953 --> 00:03:26,247 ‪真是窝囊的男人 36 00:03:26,331 --> 00:03:28,791 ‪就算在赛前感到紧张 37 00:03:28,875 --> 00:03:31,044 ‪也别向别人发泄情绪 38 00:03:32,754 --> 00:03:35,006 ‪有什么关系嘛 安娜 39 00:03:35,089 --> 00:03:38,718 ‪那大概是龙放松热身的方式啦 40 00:03:38,801 --> 00:03:41,471 ‪你也未免太放松了! 41 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 ‪真是够了 每个人都这么窝囊! 42 00:03:44,599 --> 00:03:46,851 ‪每次都听到你们这种对话 43 00:03:46,935 --> 00:03:48,895 ‪我都快看腻你们吵架了 44 00:03:49,604 --> 00:03:51,773 ‪你是来替我们加油吗? 45 00:03:51,856 --> 00:03:54,984 ‪少说蠢话了 只是来吃饭而已 46 00:03:55,068 --> 00:03:58,738 ‪但想不到帕契族 ‪居然把学校改装成餐厅 47 00:03:58,821 --> 00:04:00,865 ‪真佩服他们赚钱的斗志 48 00:04:01,574 --> 00:04:05,495 ‪比起这个 现在不是 ‪悠闲吃荞麦面的时候吧? 49 00:04:05,578 --> 00:04:08,831 {\an8}‪对啊 要是比赛中发生意外 ‪面条从胃里倒流的话 50 00:04:08,915 --> 00:04:10,750 {\an8}‪会从鼻子喷出来 成为笑柄哦! 51 00:04:10,833 --> 00:04:15,672 ‪但我没打算在赛场上运动太多 52 00:04:16,923 --> 00:04:18,633 ‪应该只需一击便能获胜 53 00:04:21,803 --> 00:04:24,222 {\an8}‪你这话是什么意思? 54 00:04:25,139 --> 00:04:28,268 ‪不好意思 大家都瞪着这边 55 00:04:28,351 --> 00:04:29,978 ‪所以我觉得 56 00:04:30,061 --> 00:04:32,313 ‪最好别瞎说 57 00:04:34,857 --> 00:04:38,528 ‪我们跟安娜学会了《超占事略决》 58 00:04:39,195 --> 00:04:41,739 {\an8}‪然后修炼过后变得非常强 59 00:04:42,490 --> 00:04:43,533 ‪如此而已 60 00:04:44,325 --> 00:04:46,577 ‪龙 差不多该走了 61 00:04:48,371 --> 00:04:49,247 {\an8}‪收到! 62 00:04:50,456 --> 00:04:52,500 ‪万太 这样你懂了吗? 63 00:04:53,084 --> 00:04:55,920 ‪让所有人见识到我们之间的信赖 64 00:04:56,004 --> 00:04:59,882 ‪与《超占事略决》的力量 ‪这一刻总算到了 65 00:05:02,635 --> 00:05:05,555 ‪加油 发奋丘温泉队! 66 00:05:07,515 --> 00:05:08,933 ‪喂! 67 00:05:10,476 --> 00:05:13,813 ‪突然说起胡话来是怎样? 68 00:05:15,940 --> 00:05:19,110 ‪半天都赢不下最后一场预赛的家伙 69 00:05:19,193 --> 00:05:22,739 ‪不可能两个多月就变得那么强 70 00:05:22,822 --> 00:05:26,659 ‪与生俱来的天分 ‪环境与努力才是最重要的 71 00:05:28,161 --> 00:05:30,204 ‪不一招赢下比赛 72 00:05:30,288 --> 00:05:32,332 ‪我们将无地自容 73 00:05:32,415 --> 00:05:33,708 ‪等等 74 00:05:34,292 --> 00:05:37,295 ‪抱歉 能请你们多多包涵吗? 75 00:05:38,046 --> 00:05:40,840 ‪虽然我也理解你们的气愤… 76 00:05:41,883 --> 00:05:42,925 ‪我知道了! 77 00:05:43,968 --> 00:05:46,888 ‪你们就是他们的对手“冰人”对吧? 78 00:05:48,389 --> 00:05:51,059 ‪仔细一看 原来是刚比完赛的家伙们 79 00:05:51,684 --> 00:05:53,019 ‪原来你们是他们的朋友? 80 00:05:53,603 --> 00:05:56,105 ‪难怪也打得那么拖拉 81 00:05:57,315 --> 00:05:59,734 ‪-什么? ‪-喂 你别激动 82 00:05:59,817 --> 00:06:02,028 ‪怎么能劝架劝到打起来? 83 00:06:03,404 --> 00:06:05,948 ‪成为通灵王的人 84 00:06:06,032 --> 00:06:08,701 ‪一切都必须是完美的 85 00:06:08,785 --> 00:06:11,329 ‪但你们简直是一盘散沙 86 00:06:11,412 --> 00:06:13,956 ‪战斗方式也是一团糟 87 00:06:14,916 --> 00:06:16,959 ‪还有你的笑话超没品味! 88 00:06:17,043 --> 00:06:20,963 ‪喂 我好心阻止他 ‪你居然反过来挑衅我? 89 00:06:21,756 --> 00:06:24,926 ‪是你们自作主张擅自妨碍我们吧? 90 00:06:27,929 --> 00:06:29,430 ‪超灵体 沃加诺伊 91 00:06:29,972 --> 00:06:31,557 ‪我是来自俄罗斯的通灵人 92 00:06:32,266 --> 00:06:35,144 ‪现已失传的斯拉夫神话中的精灵使者 93 00:06:35,228 --> 00:06:37,438 ‪名为左拉 媒介是太鼓 94 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 ‪只要水之精灵沃加诺伊附身至太鼓上 95 00:06:40,775 --> 00:06:42,985 ‪甚至能操控空气中的水分 96 00:06:45,738 --> 00:06:46,948 ‪乔可! 97 00:06:48,741 --> 00:06:50,868 ‪超灵体 巴族夫 98 00:06:50,952 --> 00:06:53,162 ‪我是来自爱尔兰的通灵人 99 00:06:53,246 --> 00:06:56,040 ‪现已失传的阿尔斯特神话中的德鲁伊 100 00:06:56,124 --> 00:06:56,958 ‪皮诺 101 00:06:57,583 --> 00:06:59,460 ‪媒介是槲寄生之杖 102 00:06:59,544 --> 00:07:00,837 ‪我的持有灵巴族夫 103 00:07:00,920 --> 00:07:03,965 ‪是化身为渡鸦的女神 104 00:07:04,966 --> 00:07:07,802 ‪特技是能夺走一切热能的魔法 105 00:07:07,885 --> 00:07:08,761 ‪喂! 106 00:07:09,262 --> 00:07:12,348 ‪要是学乖了 之后就别再来惹我们 107 00:07:14,142 --> 00:07:16,519 ‪超灵体 维京人戴希德 108 00:07:17,145 --> 00:07:18,980 ‪我是来自冰岛的通灵人 109 00:07:19,522 --> 00:07:22,733 ‪现已失传的埃达神话中的符咒师 110 00:07:22,817 --> 00:07:23,943 ‪卡基马希戴 111 00:07:24,026 --> 00:07:25,945 ‪媒介是维京人头盔 112 00:07:26,654 --> 00:07:29,532 {\an8}‪只要持有灵维京人戴希德附身至头盔 113 00:07:30,158 --> 00:07:32,535 ‪就会化为我的盔甲 能破坏一切! 114 00:07:34,120 --> 00:07:35,163 ‪你们给我等一下! 115 00:07:37,498 --> 00:07:41,627 ‪反正已经让观众 ‪充分见识到我们的实力了 116 00:07:42,211 --> 00:07:44,005 ‪就放过你们吧 117 00:07:44,922 --> 00:07:46,757 ‪所以把那东西收起来嘛 118 00:07:46,841 --> 00:07:48,551 ‪只是开玩笑而已 119 00:07:49,302 --> 00:07:52,054 ‪当然 我的两位队员也没当真 120 00:07:52,972 --> 00:07:55,016 ‪顺便给你一个忠告 121 00:07:56,225 --> 00:07:57,602 ‪别小看叶 122 00:07:58,728 --> 00:07:59,896 ‪莲 123 00:08:01,939 --> 00:08:02,982 {\an8}‪是嘛 124 00:08:05,109 --> 00:08:07,278 ‪好期待比赛 125 00:08:07,904 --> 00:08:09,572 ‪你还悠闲地说这种话! 126 00:08:09,655 --> 00:08:12,283 ‪不赶快换衣服就赶不上比赛了! 127 00:08:12,867 --> 00:08:13,701 ‪好了 128 00:08:14,327 --> 00:08:17,622 ‪爷爷 我会加油的 129 00:08:24,462 --> 00:08:26,631 ‪总算来了 130 00:08:26,714 --> 00:08:29,800 ‪我可是等到不耐烦了 ‪你们这些说大话的家伙 131 00:08:30,343 --> 00:08:31,511 ‪什么大话? 132 00:08:32,094 --> 00:08:32,970 ‪少装傻 133 00:08:33,054 --> 00:08:35,223 ‪而且还这副打扮 是瞧不起我们吧? 134 00:08:35,932 --> 00:08:38,059 {\an8}‪看你那刚睡醒的糊涂样 135 00:08:38,142 --> 00:08:40,645 ‪我们要一招打醒你! 136 00:08:41,479 --> 00:08:42,688 ‪什么? 137 00:08:43,606 --> 00:08:45,650 ‪突然就让持有灵出现 138 00:08:45,733 --> 00:08:46,984 ‪干劲十足呢 139 00:08:47,068 --> 00:08:49,278 ‪他们为什么这么生气? 140 00:08:49,362 --> 00:08:51,113 ‪我做了什么惹恼他们的事吗? 141 00:08:51,197 --> 00:08:53,324 ‪在下全看到了 142 00:08:55,826 --> 00:08:58,538 ‪原来在餐厅里发生过那种事 143 00:08:59,330 --> 00:09:03,000 ‪但他们竟敢批评我做的衣服 真可恶 144 00:09:03,084 --> 00:09:07,630 ‪安娜小姐 他们是在批评 ‪发奋丘温泉的宣传广告 145 00:09:08,339 --> 00:09:09,757 {\an8}‪衣服怎样都不重要 146 00:09:10,925 --> 00:09:12,301 {\an8}‪但他们真的有两把刷子! 147 00:09:12,385 --> 00:09:13,928 ‪是你太弱了 148 00:09:14,011 --> 00:09:15,471 ‪是你太蠢了 149 00:09:17,807 --> 00:09:19,225 ‪快住手 轰隆轰隆! 150 00:09:19,308 --> 00:09:21,727 ‪要是跟他们俩较真 你就完蛋了! 151 00:09:21,811 --> 00:09:25,189 ‪我当然也了解他们实力有多强 152 00:09:26,148 --> 00:09:29,193 ‪但有件事令我百思不得其解 153 00:09:30,069 --> 00:09:31,696 ‪那就是《超占事略决》 154 00:09:33,364 --> 00:09:36,325 ‪另外叶带着的包裹里装了什么? 155 00:09:37,034 --> 00:09:39,036 ‪他莫名地充满自信 156 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 ‪那东西并不只是能让他变强吧? 157 00:09:42,582 --> 00:09:43,916 ‪我不会告诉敌人 158 00:09:45,710 --> 00:09:49,088 ‪因为那是麻仓家非常重要的东西 159 00:09:49,797 --> 00:09:52,300 ‪你马上就会见识到它的力量 160 00:09:53,259 --> 00:09:55,511 {\an8}‪但真正隐藏的秘密 161 00:09:55,595 --> 00:09:59,265 {\an8}‪我只会告诉 ‪愿意助我们一臂之力的战士 162 00:09:59,974 --> 00:10:04,145 ‪叶背负的战斗宿命 ‪远比发奋丘温泉还沉重 163 00:10:04,228 --> 00:10:05,271 ‪(发奋丘温泉) 164 00:10:05,855 --> 00:10:07,398 ‪原来是这样 165 00:10:08,399 --> 00:10:11,360 ‪想必让各位非常不愉快吧 166 00:10:11,444 --> 00:10:13,321 ‪我很抱歉 冰人 167 00:10:13,904 --> 00:10:16,741 ‪这种假惺惺的道歉就免了 168 00:10:16,824 --> 00:10:19,201 ‪再说居然让持有灵监视我们 169 00:10:19,285 --> 00:10:20,703 ‪你现在还有脸道歉? 170 00:10:20,786 --> 00:10:23,080 ‪你的持有灵是间谍吗? 171 00:10:23,164 --> 00:10:25,082 ‪你这混蛋说什么? 172 00:10:25,166 --> 00:10:26,083 ‪龙 别这样 173 00:10:27,668 --> 00:10:30,713 ‪我的持有灵是武士阿弥陀丸 174 00:10:32,340 --> 00:10:34,759 ‪这把则是媒介春雨 175 00:10:34,842 --> 00:10:37,511 ‪曾被我打断两次 是把破旧的刀 176 00:10:38,638 --> 00:10:40,598 ‪他之所以监视你们 177 00:10:40,681 --> 00:10:42,892 ‪也是为了保护我 尽武士的职责 178 00:10:43,517 --> 00:10:45,227 ‪并没有恶意 179 00:10:46,228 --> 00:10:49,190 {\an8}‪再说就算了解你们的底细 180 00:10:49,273 --> 00:10:50,900 {\an8}‪我们也不会做什么事 181 00:10:52,068 --> 00:10:53,069 ‪因为… 182 00:10:53,694 --> 00:10:55,738 ‪应该还是我们会赢 183 00:10:57,573 --> 00:11:00,618 ‪我就是无法饶恕 ‪你这种瞧不起人的态度! 184 00:11:01,160 --> 00:11:02,411 ‪你以为你是谁? 185 00:11:03,120 --> 00:11:05,247 ‪三个人都只带着区区人类灵 186 00:11:05,331 --> 00:11:07,625 ‪口气还敢这么大?搞什么? 187 00:11:08,501 --> 00:11:09,669 ‪叶主公 188 00:11:11,796 --> 00:11:14,590 ‪在那里被叶主公拯救后 189 00:11:16,050 --> 00:11:17,134 ‪我们经历了许多事 190 00:11:19,845 --> 00:11:21,931 ‪侍奉叶主公的这段时光 191 00:11:22,014 --> 00:11:24,475 ‪对希望作为武士而活的在下来说 192 00:11:25,476 --> 00:11:28,229 {\an8}‪是无比充实的日子 193 00:11:29,688 --> 00:11:30,815 ‪现在正是… 194 00:11:33,067 --> 00:11:35,986 ‪报答所有恩情的时刻! 195 00:11:37,071 --> 00:11:38,447 ‪阿弥陀丸! 196 00:11:38,989 --> 00:11:40,449 ‪要来尝试一下吗? 197 00:11:40,533 --> 00:11:44,036 ‪我阿弥陀丸灌注全部心力的灵魂! 198 00:11:45,371 --> 00:11:47,665 ‪好 我们上吧 199 00:11:47,748 --> 00:11:48,707 ‪阿弥陀丸! 200 00:11:50,960 --> 00:11:53,379 ‪阿弥陀丸进春雨 201 00:11:54,088 --> 00:11:56,549 ‪进布都御魂之剑 202 00:12:06,267 --> 00:12:07,351 ‪超灵体! 203 00:12:08,227 --> 00:12:09,520 {\an8}‪剑之精灵! 204 00:12:10,855 --> 00:12:11,689 ‪好大一柄剑! 205 00:12:12,273 --> 00:12:17,778 ‪经过600年的光阴 ‪阿弥陀丸的灵魂进化成为精灵 206 00:12:18,779 --> 00:12:20,239 ‪这样就没意见了吧? 207 00:12:21,490 --> 00:12:23,325 ‪好了 让我们开始吧 208 00:12:24,076 --> 00:12:28,998 ‪(剑之精灵) 209 00:12:29,081 --> 00:12:34,003 ‪(发奋丘温泉队) 210 00:12:37,673 --> 00:12:39,049 ‪好惊人! 211 00:12:40,009 --> 00:12:42,470 ‪那就是阿叶全新的力量! 212 00:12:43,721 --> 00:12:47,016 ‪先将进化成精灵的阿弥陀丸 ‪附身至春雨超灵体化 213 00:12:47,808 --> 00:12:50,686 ‪再把那超灵体附身至布都御魂之剑 214 00:12:50,769 --> 00:12:51,729 ‪进一步超灵体化 215 00:12:53,731 --> 00:12:56,609 ‪“剑之精灵”这名字当之无愧 216 00:12:57,109 --> 00:12:58,444 ‪叶王大人 217 00:12:58,527 --> 00:13:01,864 ‪欧巴裘没听过布都御魂之剑 218 00:13:02,448 --> 00:13:04,450 ‪这个嘛 简单来说 219 00:13:04,533 --> 00:13:07,661 ‪就是很久以前的刀神拥有的剑 220 00:13:08,496 --> 00:13:11,457 ‪虽然实际上只是把普通的石剑 221 00:13:11,540 --> 00:13:14,251 ‪但媒介的历史越久远 222 00:13:14,335 --> 00:13:17,671 ‪越适合作为超灵体的媒介 223 00:13:18,255 --> 00:13:22,885 ‪看来麻仓家寄的包裹 ‪装的就是这个 错不了 224 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 ‪但真令我吃惊 225 00:13:26,472 --> 00:13:28,682 ‪沉眠于麻仓家地底的那东西 226 00:13:28,766 --> 00:13:31,101 ‪一旦向世人公开势必造成轰动 227 00:13:31,185 --> 00:13:32,853 ‪可是国宝级的物品 228 00:13:33,729 --> 00:13:36,232 ‪居然特地把它拿出来 229 00:13:36,315 --> 00:13:38,984 ‪看来他们真的很想打倒我 230 00:13:40,819 --> 00:13:43,489 ‪但最令我吃惊的果然还是他 231 00:13:44,198 --> 00:13:48,494 ‪通常不可能在这么短的时间内 ‪就精通二段媒介 232 00:13:49,662 --> 00:13:51,956 {\an8}‪可恶 这到底是怎么回事? 233 00:13:52,540 --> 00:13:54,750 {\an8}‪他这招式连我都没见过! 234 00:13:55,543 --> 00:13:59,255 ‪阿弥陀丸进化成精灵? 235 00:14:00,839 --> 00:14:03,759 ‪这样消耗巫力果然很累呢 236 00:14:03,842 --> 00:14:06,303 ‪先恢复原状吧 阿弥陀丸 237 00:14:07,221 --> 00:14:08,597 ‪居然能恢复原状? 238 00:14:09,223 --> 00:14:10,349 ‪那还用说? 239 00:14:10,432 --> 00:14:14,270 ‪因为阿弥陀丸没忘记他原本的样貌 240 00:14:14,353 --> 00:14:16,272 ‪这是什么意思? 241 00:14:16,855 --> 00:14:17,940 ‪所谓的精灵 242 00:14:18,023 --> 00:14:22,611 ‪就是原本带着某种 ‪强烈意念 留在这世间的灵 243 00:14:22,695 --> 00:14:24,405 ‪经过数百年光阴 244 00:14:24,488 --> 00:14:28,158 ‪忘记自身原本的样貌 ‪并化为意念的结晶 245 00:14:28,242 --> 00:14:30,077 ‪这你应该也知道吧? 246 00:14:30,703 --> 00:14:35,499 ‪所以他就算早就成为精灵也不足为奇 247 00:14:35,583 --> 00:14:37,668 ‪看来他的个性真的很固执呢 248 00:14:38,669 --> 00:14:42,673 ‪所以说他还是原本的那个阿弥陀丸? 249 00:14:45,009 --> 00:14:46,844 ‪灵一旦成为精灵 250 00:14:48,095 --> 00:14:49,805 ‪意念的强度就不同以往了 251 00:14:50,681 --> 00:14:54,310 ‪现在的阿弥陀丸 ‪等同于剑之精灵的化身 252 00:14:55,477 --> 00:14:56,687 {\an8}‪强得很哦 253 00:14:59,982 --> 00:15:01,650 ‪莲 你不看比赛吗? 254 00:15:02,902 --> 00:15:04,486 ‪我已经预测到结果了 255 00:15:04,570 --> 00:15:06,280 ‪没继续看下去的必要 256 00:15:06,363 --> 00:15:09,575 ‪你一定是看到叶的力量大受打击 257 00:15:09,658 --> 00:15:10,951 ‪赌气想睡觉对吧? 258 00:15:11,035 --> 00:15:12,161 ‪谁会做这种事! 259 00:15:13,162 --> 00:15:15,998 {\an8}‪既然叶说能一击打倒他们 260 00:15:16,081 --> 00:15:18,000 {\an8}‪我打倒他们只需要一瞬间! 261 00:15:18,500 --> 00:15:20,169 ‪你怎么了? 262 00:15:20,252 --> 00:15:22,755 ‪干吗生气啊? 263 00:15:22,838 --> 00:15:25,215 {\an8}‪居然让我这么激动 264 00:15:25,925 --> 00:15:27,927 {\an8}‪他果然不能小觑 265 00:15:28,469 --> 00:15:32,598 ‪看来过不了多久我就得用上那个了 266 00:15:33,849 --> 00:15:35,100 ‪我说你啊! 267 00:15:35,184 --> 00:15:37,561 ‪“很累”是什么意思? 268 00:15:37,645 --> 00:15:39,229 ‪我可是真的吓到了哦! 269 00:15:39,855 --> 00:15:41,273 ‪虽然只是稍微吓到了! 270 00:15:43,025 --> 00:15:46,195 ‪抱歉!因为我喜欢轻松点嘛 271 00:15:46,820 --> 00:15:48,989 ‪现在可不是该笑的时候! 272 00:15:49,073 --> 00:15:51,575 ‪别以为能轻松度过人生! 273 00:15:52,159 --> 00:15:53,202 ‪你说得对 274 00:15:53,285 --> 00:15:56,789 ‪只有在全力以赴后 ‪才能感受到真正的轻松 275 00:15:56,872 --> 00:15:59,375 ‪所以我才会像这样参加这场大战 276 00:16:00,918 --> 00:16:03,337 {\an8}‪那么差不多该开战了吧 冰人? 277 00:16:04,171 --> 00:16:05,631 {\an8}‪有意思! 278 00:16:05,714 --> 00:16:08,217 {\an8}‪但劝你们舍弃这种心慈手软的想法 279 00:16:08,300 --> 00:16:09,176 {\an8}‪发奋丘温泉队 280 00:16:09,677 --> 00:16:12,805 {\an8}‪我们可没温柔到会让你们安乐死! 281 00:16:14,056 --> 00:16:15,641 ‪第一轮的第三场比赛 282 00:16:15,724 --> 00:16:18,852 ‪发奋丘温泉队对冰人! 283 00:16:18,936 --> 00:16:20,062 ‪预备… 284 00:16:20,813 --> 00:16:21,689 ‪开战! 285 00:16:24,191 --> 00:16:25,067 ‪我说过了 286 00:16:25,734 --> 00:16:27,778 {\an8}‪我们打架可不会心慈手软 287 00:16:27,861 --> 00:16:30,614 {\an8}‪先拿看起来弱不禁风的你开刀! 288 00:16:33,367 --> 00:16:36,412 ‪-法斯特! ‪-是他们擅长的合作攻击! 289 00:16:37,454 --> 00:16:40,624 ‪太虚弱所以被打飞了? ‪下一招就送你上西天! 290 00:16:40,708 --> 00:16:41,583 ‪还早呢 291 00:16:41,667 --> 00:16:43,544 ‪法斯特现在才要发挥真本事 292 00:16:47,339 --> 00:16:50,259 ‪-站起来了! ‪-原来他站得起来? 293 00:16:51,051 --> 00:16:52,219 ‪我啊 294 00:16:52,302 --> 00:16:54,346 ‪为了修复与阿叶战斗时 295 00:16:54,430 --> 00:16:58,267 ‪爱丽莎失去的骨头 ‪献上了自己的双腿 296 00:17:00,227 --> 00:17:01,812 ‪但我也成功用其他骸骨 297 00:17:01,895 --> 00:17:03,856 ‪让自己得到新的双腿 298 00:17:04,523 --> 00:17:06,066 ‪小心点 皮诺! 299 00:17:06,150 --> 00:17:08,694 ‪他的脚藏着某个东西! 300 00:17:09,611 --> 00:17:12,114 ‪请你稍微忍耐一下 301 00:17:12,823 --> 00:17:14,199 ‪法兰克斯坦尼 302 00:17:15,451 --> 00:17:16,660 ‪要说得忍多久 303 00:17:18,037 --> 00:17:20,080 ‪当然是到我的手术结束为止 304 00:17:20,581 --> 00:17:21,623 ‪骸骨? 305 00:17:23,292 --> 00:17:25,461 ‪我们上吧 爱丽莎 306 00:17:26,503 --> 00:17:27,838 ‪法斯特 307 00:17:27,921 --> 00:17:30,007 ‪我会伴你至天涯海角 308 00:17:30,632 --> 00:17:31,884 ‪搞什么? 309 00:17:31,967 --> 00:17:33,427 ‪他们也太不正常了吧 310 00:17:33,510 --> 00:17:36,013 ‪那个持有灵是怎么回事? 311 00:17:36,096 --> 00:17:38,599 ‪怎么看都是位很弱的护士 312 00:17:38,682 --> 00:17:40,559 ‪而且他们为什么在这里卿卿我我? 313 00:17:41,727 --> 00:17:43,312 ‪发奋丘温泉队 314 00:17:43,896 --> 00:17:45,856 ‪真是群难以捉摸的家伙! 315 00:17:46,356 --> 00:17:47,941 ‪真是痛快 316 00:17:48,025 --> 00:17:50,861 ‪这就是嘲笑我做的衣服应得的报应 317 00:17:50,944 --> 00:17:53,113 ‪乔可 你快看! 318 00:17:53,697 --> 00:17:56,909 ‪连法斯特的衣服上 ‪都绣了“发奋丘温泉” 319 00:17:56,992 --> 00:17:58,118 ‪真土! 320 00:17:58,202 --> 00:17:59,078 ‪就是啊! 321 00:18:00,913 --> 00:18:02,915 ‪奇怪 总觉得不太对劲 322 00:18:02,998 --> 00:18:04,291 ‪-什么? ‪-什么? 323 00:18:04,917 --> 00:18:06,585 ‪因为法斯特 324 00:18:06,668 --> 00:18:10,881 ‪是为了见到死去的妻子 ‪爱丽莎小姐才成为通灵人 325 00:18:10,964 --> 00:18:13,467 ‪但靠操控死者的死灵术 326 00:18:13,550 --> 00:18:17,179 ‪无法让她的心灵复活 327 00:18:17,971 --> 00:18:22,184 ‪但我刚刚好像 ‪看到爱丽莎小姐说话了… 328 00:18:23,852 --> 00:18:25,938 ‪你这混蛋 别做诡异的动作! 329 00:18:26,605 --> 00:18:27,439 ‪失礼了 330 00:18:28,315 --> 00:18:30,776 ‪都是些装疯卖傻的家伙! 331 00:18:31,568 --> 00:18:32,778 ‪够了! 332 00:18:33,487 --> 00:18:37,032 ‪不必和这疯子认真打 333 00:18:37,699 --> 00:18:39,034 {\an8}‪我们上吧 冰人! 334 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 {\an8}‪用冰块粉碎这家伙! 335 00:18:42,830 --> 00:18:44,248 ‪-天啊! ‪-天啊! 336 00:18:44,331 --> 00:18:45,457 ‪法斯特 快躲开! 337 00:18:51,171 --> 00:18:54,007 {\an8}‪-跳起来了! ‪-但水量很惊人! 338 00:18:54,091 --> 00:18:55,175 ‪他逃得掉吗? 339 00:18:55,759 --> 00:18:56,677 ‪沃加诺伊! 340 00:18:58,554 --> 00:19:01,181 {\an8}‪戴希德 维京船模式! 341 00:19:02,307 --> 00:19:04,059 ‪接着轮到我出招了! 342 00:19:04,143 --> 00:19:07,229 ‪接招吧 这就是我们的合体招式! 343 00:19:07,938 --> 00:19:09,773 {\an8}‪冰柱发射器! 344 00:19:11,233 --> 00:19:12,568 {\an8}‪法斯特! 345 00:19:16,071 --> 00:19:17,573 ‪真受不了 346 00:19:17,656 --> 00:19:19,616 ‪原以为是突如其来的阵雨 347 00:19:19,700 --> 00:19:22,077 ‪想不到居然立刻变成雪 348 00:19:23,120 --> 00:19:24,413 ‪你没受伤吧? 349 00:19:25,122 --> 00:19:27,207 ‪放心吧 我没事 350 00:19:27,291 --> 00:19:30,043 ‪对我而言 如果你受伤 351 00:19:30,127 --> 00:19:32,504 ‪我会更心疼的 爱丽莎 352 00:19:34,590 --> 00:19:36,300 ‪他是怎么回事? 353 00:19:36,925 --> 00:19:39,136 ‪居然保护持有灵 354 00:19:39,219 --> 00:19:41,138 ‪果然是疯了 355 00:19:41,221 --> 00:19:43,432 ‪灵又不会受伤! 356 00:19:45,601 --> 00:19:49,021 ‪他是会为了重视的事物付出一切的人 357 00:19:49,646 --> 00:19:53,525 ‪正是为了想再见到爱丽莎 ‪他才会参加这场大战 358 00:19:54,902 --> 00:19:57,446 ‪总之他是个直率的好人 359 00:19:57,529 --> 00:19:58,780 ‪所以不必担心 360 00:19:58,864 --> 00:20:00,657 ‪我才没有担心 361 00:20:00,741 --> 00:20:04,036 ‪比起这个 我的尊严伤得更重了 362 00:20:04,661 --> 00:20:08,624 ‪真是没想到 我们的对手 ‪居然是为了这种无聊的理由参战! 363 00:20:09,208 --> 00:20:10,584 ‪是吗? 364 00:20:11,835 --> 00:20:14,046 {\an8}‪重视的东西因人而异 365 00:20:14,630 --> 00:20:17,716 {\an8}‪只要他是认真的 就不分优劣吧? 366 00:20:18,383 --> 00:20:20,844 ‪所以我才说你心慈手软! 367 00:20:21,803 --> 00:20:23,138 ‪真是令人火大的小鬼 368 00:20:23,639 --> 00:20:25,224 ‪我们就不管那个疯子 369 00:20:25,307 --> 00:20:27,351 ‪先收拾你好了! 370 00:20:28,727 --> 00:20:29,853 ‪不行 371 00:20:30,520 --> 00:20:33,023 ‪你们不能对阿叶出手 372 00:20:34,608 --> 00:20:37,110 ‪因为他是我的恩人 373 00:20:37,611 --> 00:20:38,862 ‪-什么? ‪-什么? 374 00:20:39,446 --> 00:20:43,200 ‪而且我的梦想早已实现 375 00:20:44,534 --> 00:20:46,328 ‪就在两个月前 376 00:20:46,411 --> 00:20:49,289 ‪巫女安娜老板娘帮我招魂的那一天 377 00:20:50,207 --> 00:20:51,124 ‪-什么? ‪-什么? 378 00:20:51,917 --> 00:20:53,293 {\an8}‪但在那瞬间 379 00:20:53,377 --> 00:20:56,421 {\an8}‪我同时失去了活着的目标 380 00:20:58,382 --> 00:21:02,886 ‪正当我打算去和爱丽莎作伴时 381 00:21:04,221 --> 00:21:07,391 ‪他温柔地向我搭话 382 00:21:08,225 --> 00:21:11,061 {\an8}‪虽然不太清楚事情原委 383 00:21:11,144 --> 00:21:14,356 ‪据说你要是肯来我们的队伍 ‪会帮我们大忙 384 00:21:15,190 --> 00:21:16,817 ‪该怎么说好呢? 385 00:21:16,900 --> 00:21:19,569 ‪你愿意发挥高超的医术跟相貌优势 386 00:21:19,653 --> 00:21:22,114 ‪在我们的民宿工作吗? 387 00:21:23,490 --> 00:21:25,242 ‪只要你愿意 388 00:21:25,325 --> 00:21:26,910 ‪如果修炼到家 389 00:21:26,994 --> 00:21:29,496 ‪或许能随时凭自己的力量见到爱丽莎 390 00:21:29,579 --> 00:21:33,333 ‪于是我终于找到了… 391 00:21:34,209 --> 00:21:36,378 ‪在总有一天会完工的发奋丘温泉 392 00:21:36,461 --> 00:21:40,007 ‪与爱丽莎一同度过第二人生! 393 00:21:41,383 --> 00:21:43,677 ‪原来是这样抓住他的弱点 394 00:21:44,303 --> 00:21:46,305 ‪我是填补他内心的空缺 395 00:21:46,388 --> 00:21:48,598 ‪听起来真像骗局 396 00:21:48,682 --> 00:21:50,142 ‪他好可怜 397 00:21:52,060 --> 00:21:53,228 ‪别同情他! 398 00:21:53,937 --> 00:21:56,565 ‪所以你们不准对阿叶出手 399 00:21:57,983 --> 00:22:01,737 ‪发奋丘温泉的老板由我来守护 400 00:22:04,489 --> 00:22:06,992 ‪既然你说我们心慈手软 ‪那就好好见识 401 00:22:07,576 --> 00:22:12,122 ‪我凭借《超占事略决》抵达巅峰的 402 00:22:12,205 --> 00:22:15,125 ‪死灵术真髓 403 00:22:15,917 --> 00:22:18,045 ‪颤栗吧!这就是… 404 00:22:18,670 --> 00:22:21,173 ‪我妻子化身的美丽恶魔 405 00:22:23,550 --> 00:22:25,010 ‪超灵体! 406 00:22:25,093 --> 00:22:27,179 ‪梅菲斯特E! 407 00:23:52,848 --> 00:23:57,936 {\an8}‪字幕翻译:莫彦