1 00:00:06,005 --> 00:00:11,970 ‪NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:14,889 --> 00:00:18,059 ‪(竜之介(りゅうのすけ))諦めて ‪破滅の道を選ぶようなヤツは⸺ 3 00:00:18,226 --> 00:00:21,104 ‪結局 何も ‪築き上げることができねえ 4 00:00:22,063 --> 00:00:25,650 {\an8}俺は 何があったって 絶対に諦めたりしねえ 5 00:00:26,109 --> 00:00:28,653 ‪仲間も ベストプレイスも… 6 00:00:30,488 --> 00:00:32,824 ‪そして てめえを ぶちのめす⸺ 7 00:00:34,325 --> 00:00:35,952 ‪この術(すべ)もな 8 00:00:37,036 --> 00:00:43,001 {\an8}♪~ 9 00:02:00,954 --> 00:02:06,918 {\an8}~♪ 10 00:02:10,588 --> 00:02:12,382 ‪(葉明(ようめい))修行じゃと? 11 00:02:12,841 --> 00:02:13,758 {\an8}(竜之介)ああ 12 00:02:14,008 --> 00:02:15,969 {\an8}俺もシャーマンに なりてえんだ 13 00:02:16,511 --> 00:02:17,804 {\an8}頼むぜ ジジイ 14 00:02:18,555 --> 00:02:20,431 {\an8}男一匹 木刀の竜 15 00:02:21,558 --> 00:02:23,726 ‪ひとつ 男にしてくれねえか 16 00:02:24,060 --> 00:02:24,894 ‪んにゃ~! 17 00:02:25,019 --> 00:02:25,979 ‪帰れ 18 00:02:28,148 --> 00:02:29,941 ‪あ… ヒデえじゃねえか! 19 00:02:30,108 --> 00:02:32,694 ‪理由も聞かねえで ‪いきなり ぶっ飛ばすなんてよ! 20 00:02:33,403 --> 00:02:36,614 ‪ケッ それが人に ものを頼む態度か 21 00:02:37,323 --> 00:02:40,660 ‪どうせ モテたいとか ‪ろくな理由ではないだろうに 22 00:02:41,244 --> 00:02:44,038 ‪ゲッ なんで分かったんだ ‪このジジイ 23 00:02:45,665 --> 00:02:49,544 ‪(葉明)悪いが わしには ‪貴様に修行をつける筋合いはない 24 00:02:50,044 --> 00:02:51,337 ‪お引き取り願おう 25 00:02:52,422 --> 00:02:53,423 ‪(葉明)すまんな 26 00:02:54,007 --> 00:02:57,343 ‪我が‪麻倉(あさくら)‪の戦いに ‪巻き込むわけにはいかんのじゃよ 27 00:02:57,468 --> 00:02:58,303 ‪(竜之介)ケチんぼ! 28 00:02:58,678 --> 00:03:00,889 ‪いいじゃねえか! ‪ちょっとぐらいよ! 29 00:03:01,264 --> 00:03:02,974 ‪(蜥蜴郎(とかげろう))しつけえヤツだな 30 00:03:03,099 --> 00:03:05,977 ‪ダメなもんは いくらやっても ‪ダメに決まってんだろ 31 00:03:06,352 --> 00:03:07,687 ‪(竜之介)ああ なに? 32 00:03:08,062 --> 00:03:09,522 ‪誰だ てめえ 33 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 ‪俺だ あんときは世話んなったな 34 00:03:13,484 --> 00:03:15,445 ‪ゲッ と… 蜥蜴郎? 35 00:03:15,653 --> 00:03:16,988 ‪なぜ てめえが ここに! 36 00:03:17,155 --> 00:03:18,573 ‪(蜥蜴郎)さあな 37 00:03:18,740 --> 00:03:21,242 ‪俺も よく分からねえ ただ… 38 00:03:21,367 --> 00:03:21,868 ‪ん? 39 00:03:22,619 --> 00:03:26,164 ‪どうも 俺は ‪居場所をなくしちまったらしいんだ 40 00:03:26,956 --> 00:03:27,832 ‪ああ? 41 00:03:29,918 --> 00:03:31,669 ‪(竜之介)恨みが消えた? 42 00:03:32,253 --> 00:03:33,087 ‪(蜥蜴郎)ああ 43 00:03:33,254 --> 00:03:36,591 ‪自分でも驚くほど ‪キレイさっぱりな 44 00:03:37,258 --> 00:03:39,552 ‪あれほど恨んでいた ‪阿弥陀丸(あみだまる)‪のことも⸺ 45 00:03:39,677 --> 00:03:42,222 ‪なんだか ‪どうでもよくなっちまった 46 00:03:43,097 --> 00:03:45,516 ‪まったく 不思議なガキだったぜ 47 00:03:46,434 --> 00:03:47,518 ‪ヤツにかかると⸺ 48 00:03:48,102 --> 00:03:51,648 ‪それまで こだわっていたものも ‪急にとけちまう 49 00:03:52,899 --> 00:03:55,902 ‪ああ 俺は どうかしちまったのか 50 00:03:56,069 --> 00:03:59,739 ‪あの悪名高い ‪蜥蜴郎が丸くなっちまうなんて 51 00:04:00,156 --> 00:04:01,491 ‪(竜之介)よかったじゃねえか 52 00:04:02,200 --> 00:04:02,992 ‪ああ? 53 00:04:03,284 --> 00:04:05,119 ‪おめえは どうもしてねえさ 54 00:04:05,745 --> 00:04:08,206 ‪怒ってもいねえ 悲しんでもいねえ 55 00:04:08,665 --> 00:04:10,792 ‪やっと まともな状態になれたんだ 56 00:04:11,501 --> 00:04:12,961 ‪まともだと? 57 00:04:13,336 --> 00:04:17,799 ‪ああ 人ってやつは ‪すぐ感情に支配されるからな 58 00:04:18,675 --> 00:04:20,927 ‪みんな たいして ‪変わりねえはずなのに⸺ 59 00:04:21,386 --> 00:04:24,555 ‪ふとしたことで ‪仲良くなったりケンカしたり… 60 00:04:25,723 --> 00:04:30,019 ‪でも 本当は敵も味方も ‪この世には存在しねえ 61 00:04:30,436 --> 00:04:34,524 ‪全部 てめえの勝手な ‪正義感が生み出した苦しみなんだ 62 00:04:35,566 --> 00:04:39,362 ‪おめえは 敵のいなくなった今 ‪初めて自分に向き合い⸺ 63 00:04:39,862 --> 00:04:43,116 ‪本当の居場所を探すことに ‪気が付いたんだよ 64 00:04:43,491 --> 00:04:45,702 ‪な… なんなんだ てめえ 65 00:04:46,828 --> 00:04:47,912 ‪葉の旦那は⸺ 66 00:04:48,413 --> 00:04:51,708 ‪こんな俺たちを 決して ‪諦めることなく受け入れて⸺ 67 00:04:51,874 --> 00:04:53,918 ‪それを気付かせてくれたんだ 68 00:04:55,003 --> 00:04:55,586 ‪(蜥蜴郎)竜… 69 00:04:55,712 --> 00:04:56,587 ‪(竜之介)なんだかんだ言って⸺ 70 00:04:56,713 --> 00:05:00,091 ‪俺には霊が見えるってことは ‪素質も十分 71 00:05:00,300 --> 00:05:03,136 ‪モテの可能性だってあるんだからな ‪ハハ 72 00:05:04,053 --> 00:05:05,305 ‪いい気なもんだ 73 00:05:05,847 --> 00:05:09,392 ‪まあ せいぜい生きてるうちは ‪希望を持っとるがいいぜ 74 00:05:09,892 --> 00:05:12,312 ‪なに言ってるそばから諦めてんだ 75 00:05:13,104 --> 00:05:15,940 ‪居場所がねえなら ‪俺が居場所になってやる 76 00:05:16,733 --> 00:05:20,028 ‪俺がシャーマンになったら ‪お前が持霊(もちれい)だぜ 77 00:05:21,154 --> 00:05:22,655 ‪う… うう… 78 00:05:24,073 --> 00:05:25,324 ‪(幹久(みきひさ))また雨か 79 00:05:26,409 --> 00:05:27,994 ‪今日で もう1週間 80 00:05:28,661 --> 00:05:31,331 ‪一体 いつまで続くんですかね ‪お義父さん 81 00:05:32,165 --> 00:05:36,002 ‪家の中でぐらい ‪仮面を取ったらどうなんだ 幹久(みきひさ) 82 00:05:36,794 --> 00:05:38,671 ‪(幹久)僕なら 別に構いませんよ 83 00:05:39,297 --> 00:05:41,841 ‪それよりも 彼のことですよ 84 00:05:43,551 --> 00:05:46,471 ‪いい加減 修行をつけてやっても ‪いいんじゃないですか? 85 00:05:47,972 --> 00:05:49,057 ‪(倒れた音) 86 00:05:55,772 --> 00:05:56,647 ‪な… 87 00:05:57,815 --> 00:05:59,734 ‪うう… 朝か 88 00:06:00,651 --> 00:06:02,612 ‪おい 起きろよ 蜥蜴郎 89 00:06:03,404 --> 00:06:06,616 ‪って どこだ こきゃ~! 90 00:06:07,742 --> 00:06:09,619 ‪(葉明)ここは奥出雲(おくいずも) ‪(竜之介)あ? 91 00:06:09,911 --> 00:06:12,038 ‪(葉明)山陰地方屈指の大河⸺ 92 00:06:12,205 --> 00:06:16,125 ‪斐伊川(ひいかわ)‪の支流に沿う大渓谷 ‪鬼(おに)‪の舌震(したぶる)いじゃ 93 00:06:16,626 --> 00:06:17,585 ‪(竜之介)ジジイ! 94 00:06:17,877 --> 00:06:21,464 ‪(葉明)貴様の根性試しに ‪ケリをつけようと思ってな 95 00:06:21,923 --> 00:06:23,299 ‪根性試し? 96 00:06:24,008 --> 00:06:25,218 ‪ほっほ~う 97 00:06:25,468 --> 00:06:28,888 ‪さては ここで俺と ‪サシで勝負しようってんだな? 98 00:06:29,389 --> 00:06:32,558 ‪貴様に それなりの ‪素質があるのは認めよう 99 00:06:33,351 --> 00:06:35,937 ‪だが 生半可なものであれば無意味 100 00:06:37,480 --> 00:06:40,608 ‪よって 貴様は一切 道を使わず⸺ 101 00:06:40,817 --> 00:06:44,612 ‪この川をたどり ‪船通山(せんつうざん)‪ 頂上まで行ってもらう 102 00:06:45,071 --> 00:06:46,989 ‪ああ? あ… 103 00:06:47,198 --> 00:06:48,324 ‪(葉明)その小鬼は⸺ 104 00:06:48,449 --> 00:06:50,910 ‪貴様がズルをしないための ‪見張りである 105 00:06:51,619 --> 00:06:54,705 ‪見事 頂上に たどり着いた ‪そのときは⸺ 106 00:06:54,997 --> 00:06:57,125 ‪修行をつけると約束しよう 107 00:06:58,876 --> 00:07:00,670 ‪(葉明)では 検討を祈るぞ 108 00:07:01,129 --> 00:07:03,256 ‪てめえが運転してきたのかよ! 109 00:07:05,049 --> 00:07:07,260 ‪頂上… だと? 110 00:07:07,802 --> 00:07:10,763 ‪ヘッ おもしれえじゃねえか 111 00:07:11,681 --> 00:07:14,100 ‪おら いつまで寝てんだ 蜥蜴郎 112 00:07:14,475 --> 00:07:17,186 ‪さっさと山登るぞ こらあ! 113 00:07:19,814 --> 00:07:21,816 {\an8}(幹久)船通山へ 行かせたんですか? 114 00:07:22,191 --> 00:07:23,818 {\an8}だから 家の中でくらい⸺ 115 00:07:23,943 --> 00:07:25,528 {\an8}仮面を 取ったらどうなんだ 116 00:07:25,945 --> 00:07:27,572 ‪(幹久)それより 彼のことです 117 00:07:27,780 --> 00:07:28,990 ‪だって あの山は⸺ 118 00:07:29,657 --> 00:07:31,617 ‪大洪水で多くの死者を出し⸺ 119 00:07:31,784 --> 00:07:35,663 ‪ヤマタノオロチの神話を生んだ ‪伝説の地ではないですか 120 00:07:36,122 --> 00:07:39,208 ‪あそこには 今も ‪多くの霊が さまよってるんです 121 00:07:39,584 --> 00:07:41,836 ‪彼にとっては ‪あまりにも危険すぎる 122 00:07:42,420 --> 00:07:43,963 ‪(葉明)それで死ぬようなら⸺ 123 00:07:44,672 --> 00:07:47,175 ‪どのみち シャーマンには ‪ならんほうがいい 124 00:07:48,301 --> 00:07:49,427 ‪言ってしまえば⸺ 125 00:07:49,635 --> 00:07:52,722 ‪シャーマンは 心持ち一つで ‪誰にでもなれる 126 00:07:53,389 --> 00:07:57,435 ‪まずは信じること ‪そして強くできると思うこと 127 00:07:58,060 --> 00:08:00,813 ‪思いは すべての力の源であり⸺ 128 00:08:00,980 --> 00:08:06,152 ‪強い肉体も 様々な工夫も ‪すべて思いによって作られる 129 00:08:06,777 --> 00:08:08,613 ‪もし できないとすれば… 130 00:08:08,738 --> 00:08:10,323 ‪(竜之介)あっ ああ~! 131 00:08:10,823 --> 00:08:14,785 ‪(葉明)それは すなわち ‪思いの力が足りないのだ 132 00:08:17,079 --> 00:08:21,792 ‪どんなに強い人間でも ‪まったく揺るがないことは難しい 133 00:08:22,335 --> 00:08:23,836 ‪(竜之介たち)ヘヘヘ 134 00:08:23,961 --> 00:08:27,173 ‪(葉明)しかし ‪精神の力のみが試される⸺ 135 00:08:27,298 --> 00:08:28,591 ‪シャーマンの世界では⸺ 136 00:08:29,300 --> 00:08:32,720 ‪その揺るぎない思い一つが ‪すべてとなる 137 00:08:34,680 --> 00:08:37,099 ‪麻倉と関わって ‪シャーマンになれば⸺ 138 00:08:37,308 --> 00:08:39,101 ‪必ずハオと巡り合う 139 00:08:39,727 --> 00:08:43,940 ‪果たして ヤツの根性が ‪ハオと渡り合えるのか 140 00:08:45,066 --> 00:08:48,819 ‪すべては 山の頂に ‪立ったときに分かる 141 00:08:49,904 --> 00:08:53,991 ‪そのときこそ ‪本当の力を得られるだろう 142 00:08:57,703 --> 00:08:59,705 {\an8}(竜之介) なんて美しいんだ 143 00:09:02,416 --> 00:09:05,544 {\an8}(葉明) “天叢雲剣出顕之地(あめのむらくものつるぎしゅつげんのち)” 144 00:09:06,128 --> 00:09:06,963 ‪ジジイ 145 00:09:07,171 --> 00:09:10,925 ‪かつて この地に降り立った ‪スサノオの命(みこと)が退治した⸺ 146 00:09:11,259 --> 00:09:13,219 ‪蛇神 ヤマタノオロチ 147 00:09:14,095 --> 00:09:18,307 ‪その斬り刻んだ尾から ‪現れた刀 天叢雲 148 00:09:18,641 --> 00:09:19,141 ‪あ… 149 00:09:19,642 --> 00:09:22,687 ‪(葉明) ‪オロチは 頭と尾が八つある大蛇 150 00:09:23,145 --> 00:09:26,357 ‪身の丈は 八つの丘 ‪八つの谷に及び⸺ 151 00:09:26,649 --> 00:09:28,651 ‪目は鬼灯(ほおずき)のように赤く⸺ 152 00:09:28,901 --> 00:09:31,237 ‪腹は血で ただれていたという 153 00:09:31,696 --> 00:09:33,531 ‪マジかよ 怖(こえ)え~ 154 00:09:33,948 --> 00:09:36,325 ‪もちろん 空想の動物じゃ 155 00:09:36,576 --> 00:09:39,704 ‪だが まるで ‪デタラメというわけでもない 156 00:09:40,454 --> 00:09:44,250 ‪その正体は この美しい ‪斐伊川なのだ 157 00:09:45,209 --> 00:09:46,919 ‪古代の人々にとって⸺ 158 00:09:47,378 --> 00:09:50,298 ‪稲の豊かな実りを ‪守ってくれるのは⸺ 159 00:09:50,673 --> 00:09:53,384 ‪山に住まう水の神霊だった 160 00:09:54,051 --> 00:09:56,721 ‪ところが 大雨による洪水は⸺ 161 00:09:56,887 --> 00:10:00,141 ‪人々を飲み込み ‪稲の実りも奪ってしまう 162 00:10:00,766 --> 00:10:05,354 ‪つまり 生活を脅かす ‪凶暴なオロチと見なされたのだ 163 00:10:07,857 --> 00:10:12,361 ‪それでも 人々は この地を守り ‪美しい出雲を築き上げた 164 00:10:13,612 --> 00:10:17,616 ‪決して諦めることなく ‪この山に挑んだ貴様のように⸺ 165 00:10:17,992 --> 00:10:22,079 ‪決して諦めることなく ‪ヤマタノオロチに挑んだ あの⸺ 166 00:10:22,788 --> 00:10:24,498 ‪スサノオのようにな 167 00:10:24,874 --> 00:10:26,125 ‪いくぜ ボリス 168 00:10:26,375 --> 00:10:29,670 ‪こいつが神木から切り出した ‪俺の新・木刀 169 00:10:30,796 --> 00:10:33,966 ‪ヤマタノオロチをまとう ‪天叢雲だ~! 170 00:10:34,258 --> 00:10:34,967 ‪(ボリス)あ… 171 00:10:38,387 --> 00:10:39,263 ‪(ボリス)血が… 172 00:10:39,388 --> 00:10:42,641 ‪我がオーバーソウルの血が ‪再生しない 173 00:10:43,100 --> 00:10:46,270 ‪まさか 私の‪巫力(ふりょく)‪が尽きたのか? 174 00:10:53,235 --> 00:10:56,489 ‪ハア この大バカ野郎が 175 00:10:57,448 --> 00:11:01,369 ‪初めっから俺と一緒に ‪ベストプレイスを探していりゃ⸺ 176 00:11:01,786 --> 00:11:04,455 ‪誰も殺さずに済んだのによ 177 00:11:05,206 --> 00:11:05,873 ‪(ホロホロ)竜! 178 00:11:10,419 --> 00:11:12,338 ‪(リゼルグ) ‪気を失うのも無理ないよ 179 00:11:12,963 --> 00:11:15,299 ‪あれだけの巫力を ‪一度に使ったんだから 180 00:11:15,800 --> 00:11:18,052 ‪リゼ公 ブラムロのヤツは… 181 00:11:18,469 --> 00:11:20,221 ‪(蓮(レン))ヤツなら とうに消えた 182 00:11:20,971 --> 00:11:23,849 ‪よほど この世界には ‪未練がなかったのだろう 183 00:11:24,350 --> 00:11:26,227 ‪チッ やるせねえな 184 00:11:26,686 --> 00:11:29,730 ‪自分の利のためなら ‪容赦なく人を傷つける 185 00:11:30,523 --> 00:11:32,441 ‪これが ハオのやりかたなんだね 186 00:11:35,486 --> 00:11:38,030 ‪あ… どこ行くんだ 葉! 187 00:11:38,322 --> 00:11:40,408 ‪(葉) ‪ボリスにハオのことを聞いてみる 188 00:11:40,908 --> 00:11:41,659 ‪はあ? 189 00:11:41,784 --> 00:11:44,829 ‪無駄だよ! ‪彼はハオの手下なんだから! 190 00:11:46,497 --> 00:11:48,999 ‪ほっといたら ‪こいつ死ぬかもしれんだろ 191 00:11:49,667 --> 00:11:52,878 ‪そしたら オイラたちだって ‪人殺しと変わらん 192 00:11:53,379 --> 00:11:54,296 ‪葉… 193 00:11:54,922 --> 00:11:55,673 ‪(蓮)フッ 194 00:11:56,215 --> 00:11:58,426 ‪あ… は… 195 00:12:00,886 --> 00:12:02,847 ‪葉… さま… 196 00:12:04,181 --> 00:12:05,099 ‪は… 197 00:12:07,560 --> 00:12:08,394 ‪(ホロホロたち)あ… 198 00:12:12,940 --> 00:12:15,317 ‪(ホロホロ)なんじゃこりゃ~! 199 00:12:16,152 --> 00:12:18,529 ‪(マルコ) ‪彼の名は 大天使ミカエル 200 00:12:18,654 --> 00:12:19,238 ‪(ホロホロたち)あ… 201 00:12:19,363 --> 00:12:22,408 ‪(マルコ)我が持霊にして ‪懲罰の剣を持ち⸺ 202 00:12:22,658 --> 00:12:24,535 ‪悪を断罪する者なり 203 00:12:29,081 --> 00:12:30,416 ‪(葉)あ… ‪(阿弥陀丸)葉殿! 204 00:12:34,378 --> 00:12:37,715 ‪悪は 我らが ‪聖なる光の前に消滅したのだ 205 00:12:38,299 --> 00:12:39,717 ‪君は運がいい 206 00:12:41,218 --> 00:12:44,263 ‪今 ここに我らX-LAWS(エックスロウズ)が ‪居合わせなければ⸺ 207 00:12:44,847 --> 00:12:48,100 ‪君は 彼の凶剣の前に ‪倒れていたのだから 208 00:12:49,059 --> 00:12:50,811 ‪X-LAWS… 209 00:13:04,867 --> 00:13:07,328 ‪う… な… なんなんだ こいつら 210 00:13:07,828 --> 00:13:09,497 ‪同じ格好で ぞろぞろと… 211 00:13:10,873 --> 00:13:12,875 ‪(マルコ) ‪我々は ある目的のためだけに⸺ 212 00:13:13,000 --> 00:13:14,668 ‪シャーマンファイトに参加した 213 00:13:16,420 --> 00:13:18,964 ‪すべては あの忌まわしき ‪悪の元凶⸺ 214 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 ‪ハオを倒す そのためだけに 215 00:13:23,010 --> 00:13:24,678 ‪ハオを知っているんですか!? 216 00:13:25,262 --> 00:13:26,764 ‪(マルコ) ‪ハオは長い歴史の中で⸺ 217 00:13:26,889 --> 00:13:29,141 ‪何度も その姿を現しているのだ 218 00:13:29,975 --> 00:13:32,978 ‪我々の調べた限り ‪パッチ族はおろか⸺ 219 00:13:33,312 --> 00:13:36,190 ‪この戦いに参加している ‪シャーマンの8割は⸺ 220 00:13:36,440 --> 00:13:39,026 ‪なんらかの形で ‪ハオに関わっている 221 00:13:41,028 --> 00:13:45,574 ‪ここへ駆けつけることができたのも ‪仲間から連絡があったからこそ 222 00:13:46,867 --> 00:13:50,246 ‪私は X-LAWS 天使隊隊長 マルコ 223 00:13:51,121 --> 00:13:52,498 ‪君たちの味方だ 224 00:13:53,332 --> 00:13:54,291 ‪味方!? 225 00:13:54,625 --> 00:13:56,710 ‪俺は お前らのことなんか ‪知らねえぞ! 226 00:13:57,378 --> 00:13:58,462 ‪X-LAWSは⸺ 227 00:13:58,712 --> 00:14:01,715 ‪ハオを倒すために結成された ‪正義のチームだ 228 00:14:02,007 --> 00:14:05,678 ‪(ケビン)ハオに狙われた者を ‪放っておくわけにはいかんのだよ 229 00:14:06,345 --> 00:14:07,680 ‪(マルコ)やつらは手強い 230 00:14:08,138 --> 00:14:10,891 ‪君たちだけで 到底 ‪手に負える相手ではないだろう 231 00:14:11,809 --> 00:14:17,648 ‪だったら 我々と共にゆけば ‪より安全じゃあないかということさ 232 00:14:20,109 --> 00:14:22,695 ‪(マルコ)世界中にいる ‪X-LAWSのメンバーは⸺ 233 00:14:23,571 --> 00:14:25,698 ‪皆 ハオの被害に遭っている 234 00:14:26,615 --> 00:14:28,951 ‪デンバット ミイネ 235 00:14:29,660 --> 00:14:31,954 ‪ラーキ ブンスター 236 00:14:32,913 --> 00:14:34,957 ‪ポーフ ケビン 237 00:14:36,625 --> 00:14:38,210 ‪傷を負わされた者 238 00:14:38,711 --> 00:14:40,754 ‪祖先や家族を殺された者 239 00:14:41,338 --> 00:14:44,133 ‪理由は それぞれだが目的は同じ 240 00:14:44,717 --> 00:14:48,554 ‪ハオは この世の法と秩序を乱す ‪絶対的な悪 241 00:14:49,680 --> 00:14:50,764 ‪我々は ハオと⸺ 242 00:14:51,390 --> 00:14:54,435 ‪ハオに従う者を ‪すべて罰せねばならないのだ 243 00:14:55,561 --> 00:14:58,981 ‪(ホロホロ)つうか 本当に ‪こいつらと行く気なのか 葉 244 00:14:59,356 --> 00:15:03,694 ‪知らん ただ進む方向が同じだから ‪一緒にいるだけだ 245 00:15:04,111 --> 00:15:06,322 ‪ああ? 何怒ってんだよ 246 00:15:06,447 --> 00:15:08,449 ‪(葉)別に怒ってなんかいねえ 247 00:15:09,033 --> 00:15:12,828 ‪フ… そんなにボリスを ‪殺されたのが悔しいの? 248 00:15:14,079 --> 00:15:16,999 ‪仕方ないじゃない ‪ボリスは罪人なんだから 249 00:15:18,292 --> 00:15:22,171 ‪この世には どんな理屈も ‪通じない人間がいっぱいいるんだよ 250 00:15:23,047 --> 00:15:25,090 ‪僕は この社会の中で⸺ 251 00:15:25,382 --> 00:15:28,969 ‪他人の迷惑を顧みない人間こそ ‪悪だと考える 252 00:15:29,928 --> 00:15:33,432 ‪どうしようもない悪は ‪死の罰を与えられて然り 253 00:15:34,683 --> 00:15:38,604 ‪ボリスは 僕の両親を殺した ‪ハオの仲間なんだよ 254 00:15:39,897 --> 00:15:40,939 ‪リゼルグ… 255 00:15:41,774 --> 00:15:43,567 ‪(ホロホロ) ‪お前の気持ちも分かるけどよ 256 00:15:44,276 --> 00:15:46,362 ‪彼らは頼もしいじゃないですか 257 00:15:46,862 --> 00:15:48,781 ‪スゴいや 天使なんて 258 00:15:49,907 --> 00:15:50,824 ‪(馬孫(バソン))坊ちゃま 259 00:15:51,200 --> 00:15:53,661 ‪この馬孫 ‪500年も霊をやってますが⸺ 260 00:15:54,036 --> 00:15:56,622 ‪天使の持霊など ‪見たこともございません 261 00:15:57,164 --> 00:16:01,460 ‪恐らくは 精霊クラスというものに ‪関係があるのだろう 262 00:16:02,795 --> 00:16:04,672 ‪本物かどうかは別として⸺ 263 00:16:05,255 --> 00:16:08,050 ‪やつらの力が相当なのは事実 264 00:16:09,343 --> 00:16:11,595 ‪シャーマンファイトの ‪参加者である以上⸺ 265 00:16:11,971 --> 00:16:15,015 ‪いずれ強大な敵となるのは ‪間違いあるまい 266 00:16:15,891 --> 00:16:17,768 ‪(ターバイン)ふむ なるほど 267 00:16:18,394 --> 00:16:20,104 ‪この大人数相手では⸺ 268 00:16:20,229 --> 00:16:23,315 ‪さすがのボリスも ‪負けて当然ということか 269 00:16:23,857 --> 00:16:25,359 ‪(ホロホロ)て… てめえら! 270 00:16:25,818 --> 00:16:28,028 ‪(ターバイン) ‪負け犬同士も力を合わせれば⸺ 271 00:16:28,153 --> 00:16:31,365 ‪なんとかなると思ったか? X-LAWS 272 00:16:32,116 --> 00:16:32,908 ‪フッ 273 00:16:33,325 --> 00:16:34,660 ‪(ターバイン)何がおかしい 274 00:16:34,952 --> 00:16:36,954 ‪この場で八つ裂きにされたいか? 275 00:16:37,454 --> 00:16:39,748 ‪(マルコ) ‪見たところ1人足りないようだが? 276 00:16:40,374 --> 00:16:43,544 ‪まさか 2人だけで ‪我々の相手をするとでも? 277 00:16:44,044 --> 00:16:47,923 ‪(ターバイン) ‪貴様らごとき 1人で十分だ 278 00:16:48,340 --> 00:16:51,427 {\an8}(ビル)くらいやがれ! ビッグタッチダウン! 279 00:16:51,969 --> 00:16:55,472 ‪ふむ 元アメフト選手 ‪ビッグガイ・ビルか 280 00:16:56,265 --> 00:17:00,185 ‪持霊は事故で失った ‪かつてのチームメイト21人 281 00:17:01,019 --> 00:17:01,937 ‪他愛ない 282 00:17:05,315 --> 00:17:08,444 ‪ハオに与(くみ)する者に酌量の余地なし 283 00:17:09,111 --> 00:17:11,655 ‪悪に 死の裁きを 284 00:17:13,115 --> 00:17:16,160 ‪(マルコたち) ‪アークエンジェルズ FIRE(ファイア)! 285 00:17:21,749 --> 00:17:24,376 ‪ううあああ~! 286 00:17:27,254 --> 00:17:31,467 ‪(マルコ)我らが天使は ‪この聖なる銃弾を媒介に発射される 287 00:17:32,551 --> 00:17:33,469 ‪ガブリエル 288 00:17:34,428 --> 00:17:35,429 ‪ラファエル 289 00:17:36,346 --> 00:17:37,181 ‪ウリエル 290 00:17:38,056 --> 00:17:39,016 ‪メタトロン 291 00:17:40,059 --> 00:17:41,060 ‪サリエル 292 00:17:42,061 --> 00:17:43,103 ‪レミエル 293 00:17:44,980 --> 00:17:48,233 ‪我らが主より授かりし ‪この七大天使は⸺ 294 00:17:48,901 --> 00:17:51,403 ‪神に最も近きクラスの霊である 295 00:17:53,405 --> 00:17:54,406 ‪(ホロホロ)あ… 296 00:17:55,115 --> 00:17:58,243 ‪ス… スゴい なんて優雅な… 297 00:17:59,244 --> 00:18:01,455 ‪(ビル)うう… う… 298 00:18:02,206 --> 00:18:05,125 ‪ヘタに堪えねば ‪苦しまずに死ねたものを 299 00:18:06,627 --> 00:18:08,295 ‪まあ よい 今すぐ… 300 00:18:08,420 --> 00:18:09,213 ‪(葉)殺すな 301 00:18:10,506 --> 00:18:12,049 ‪お前らは正しい 302 00:18:13,133 --> 00:18:14,551 ‪だが 気にくわん 303 00:18:15,594 --> 00:18:17,763 ‪どうしても ‪そいつを殺すってんなら⸺ 304 00:18:20,015 --> 00:18:22,476 ‪オイラが力ずくでも止めてやる 305 00:18:22,893 --> 00:18:23,727 ‪(ホロホロたち)な… 306 00:18:24,311 --> 00:18:25,562 ‪(マルコ)分からんな 307 00:18:26,230 --> 00:18:29,316 ‪なぜ 危険を冒してまで ‪彼を助ける必要がある 308 00:18:30,859 --> 00:18:34,029 {\an8}まさか 君も ハオの手下なのかね? 309 00:18:34,613 --> 00:18:35,489 ‪う… 310 00:18:35,864 --> 00:18:38,909 ‪違う オイラは ‪楽な生活をしたくて⸺ 311 00:18:39,034 --> 00:18:41,078 ‪シャーマンファイトに ‪参加しただけだ 312 00:18:41,703 --> 00:18:43,372 ‪どっちの味方でもねえ 313 00:18:44,248 --> 00:18:48,293 ‪(マルコ)楽な生活を望むなら ‪悪は滅ぼすべきではないのか? 314 00:18:49,294 --> 00:18:53,799 ‪いくら時代が変わろうと ‪人の平和を乱す者こそが悪なのだ 315 00:18:54,508 --> 00:18:57,302 ‪ならば その平和を守る者こそ正義 316 00:18:58,220 --> 00:19:00,055 ‪君のようなハンパ者では⸺ 317 00:19:00,389 --> 00:19:02,891 ‪到底 シャーマンキングになど ‪なれはしないぞ 318 00:19:03,559 --> 00:19:07,354 ‪知るか オイラは ‪ただ気にくわんから止めてるんよ 319 00:19:07,813 --> 00:19:10,232 ‪殺す以上の悪があるかってんだ 320 00:19:11,525 --> 00:19:12,526 ‪なんだと? 321 00:19:13,569 --> 00:19:14,570 ‪なんだよ 322 00:19:17,447 --> 00:19:19,867 ‪おい なんか ヤベえ雰囲気だぞ 323 00:19:20,492 --> 00:19:23,328 ‪フン 止める必要はあるまい 324 00:19:23,871 --> 00:19:24,705 ‪ああ? 325 00:19:24,913 --> 00:19:27,291 ‪(リゼルグ) ‪僕は止めたほうがいいと思うよ 326 00:19:27,791 --> 00:19:31,128 ‪だって 葉君じゃ ‪彼らに敵うわけないじゃないか 327 00:19:31,628 --> 00:19:34,548 ‪(竜之介)俺は何があっても ‪葉の旦那を信じるぜ 328 00:19:35,257 --> 00:19:38,510 ‪だから 止めるつもりはねえ ‪止められもしねえ! 329 00:19:38,677 --> 00:19:40,095 ‪ダセえぞ 竜 330 00:19:40,429 --> 00:19:41,638 ‪頑張れ 旦那! 331 00:19:42,014 --> 00:19:44,933 ‪(ザンチン)ちくしょう ‪ハオさまを なめやがって! 332 00:19:45,142 --> 00:19:47,352 ‪(ターバイン)やめろ ザンチン ‪死にたいのか 333 00:19:47,477 --> 00:19:48,145 ‪うう… 334 00:19:48,979 --> 00:19:51,481 ‪(ターバイン) ‪これは 退散したほうがよさそうだ 335 00:19:52,065 --> 00:19:55,152 ‪本気かよ てめえ ‪ビルまで見捨てるつもりか! 336 00:19:55,652 --> 00:19:58,322 ‪(ターバイン)やつらには ‪恐らく相当なバックがいる 337 00:19:58,947 --> 00:20:01,950 ‪我々は まず これを ‪ハオさまに知らせねばならない 338 00:20:02,576 --> 00:20:05,204 ‪もちろん 逃げきれたらの話だがな 339 00:20:07,456 --> 00:20:07,998 ‪(ミイネ)隊長 340 00:20:09,041 --> 00:20:12,127 ‪殺せ 我々には その権利がある 341 00:20:12,461 --> 00:20:15,005 ‪だから 殺すなっつってんだろ! 342 00:20:17,674 --> 00:20:21,762 ‪邪魔だからって殺してんじゃ ‪ハオと なんも変わんねえだろ! 343 00:20:24,306 --> 00:20:26,183 ‪(マルコ)おのれ 貴様~! 344 00:20:26,600 --> 00:20:28,685 ‪我らを侮辱する気か~! 345 00:20:32,522 --> 00:20:35,692 ‪ハア ハア… 346 00:20:37,027 --> 00:20:40,030 ‪絶対に敵わぬと知りながら ‪立ち向かったのは⸺ 347 00:20:40,948 --> 00:20:43,116 ‪己の意思を貫くためか? 348 00:20:45,994 --> 00:20:50,207 ‪その なけなしの勇気に免じて ‪命だけは救ってやろう 349 00:20:51,291 --> 00:20:53,168 ‪パッチ族の村は もう近い 350 00:20:54,002 --> 00:20:55,921 ‪生きたければ引き返すのだな 351 00:20:57,047 --> 00:20:58,215 ‪ここから先は⸺ 352 00:20:58,632 --> 00:21:02,052 ‪君のハンパな考えの ‪通用する世界ではないのだ 353 00:21:03,720 --> 00:21:04,638 ‪旦那… 354 00:21:08,976 --> 00:21:12,145 ‪おい どうする? ‪春雨(はるさめ)‪ 壊れちまったよ 355 00:21:12,479 --> 00:21:13,272 ‪(ホロホロたち)ゆる! 356 00:21:14,398 --> 00:21:15,732 ‪まあ いいか 357 00:21:16,191 --> 00:21:18,151 ‪なんとか みんな無事だったし 358 00:21:18,527 --> 00:21:20,612 ‪刀は また直せばいいさ 359 00:21:21,363 --> 00:21:24,616 ‪つうか てめえがまいた種だろ ‪こら~! 360 00:21:25,033 --> 00:21:26,576 ‪(竜之介)さすが旦那だぜ 361 00:21:28,245 --> 00:21:29,913 ‪(ターバイン)チッ 行くぞ 362 00:21:36,086 --> 00:21:37,421 ‪(まん太(た))うわ~ 363 00:21:41,717 --> 00:21:45,929 ‪メサ・ヴェルデデ ‪ここまで来れば 葉君に… ん… 364 00:21:47,764 --> 00:21:48,807 ‪(アンナ)会えるのね 365 00:21:49,349 --> 00:21:50,726 ‪会えるんだね 366 00:21:53,812 --> 00:21:57,899 {\an8}フン とはいったものの 広いわね 367 00:21:58,525 --> 00:22:00,485 {\an8}(たまお)幹久さまの 情報によれば⸺ 368 00:22:00,736 --> 00:22:03,822 {\an8}どこかに秘密の入口が あるらしいですけど 369 00:22:04,197 --> 00:22:07,659 ‪(コンチ)ケッ あのオヤジ ‪年中フラフラしてるからな~ 370 00:22:07,993 --> 00:22:10,120 ‪(ポンチ) ‪本当に あてになるのかね~ 371 00:22:12,289 --> 00:22:13,040 ‪(ハオ)なんなら… 372 00:22:13,749 --> 00:22:14,374 ‪ん? 373 00:22:14,624 --> 00:22:16,543 ‪(ハオ)僕が案内してやろうか? 374 00:22:17,419 --> 00:22:18,211 ‪う… 375 00:22:21,214 --> 00:22:23,050 ‪この辺のことなら 僕⸺ 376 00:22:24,843 --> 00:22:26,303 ‪結構 詳しいよ 377 00:22:28,096 --> 00:22:34,061 {\an8}♪~ 378 00:23:51,972 --> 00:23:57,936 {\an8}~♪