1 00:00:08,007 --> 00:00:11,594 ‎Netflix 原創動畫影集 2 00:00:14,764 --> 00:00:18,560 ‎這裡就是我們新的最佳地點? 3 00:00:18,643 --> 00:00:21,563 ‎對,畢竟之前那裡遇到很倒楣的事嘛 4 00:00:23,648 --> 00:00:27,444 ‎這裡是我們的最佳地點! 5 00:00:27,527 --> 00:00:29,154 ‎-好耶! ‎-好耶! 6 00:00:30,113 --> 00:00:31,448 ‎你們在這裡做什麼? 7 00:00:33,658 --> 00:00:35,243 ‎這裡是我的房間 8 00:00:35,326 --> 00:00:37,287 ‎快點滾出去吧 9 00:00:37,370 --> 00:00:40,373 ‎喂,這位尖頭小鬼是誰啊? 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,708 ‎你少瞧不起人了,混帳 11 00:00:42,459 --> 00:00:45,503 ‎你知道本大爺是誰嗎? 12 00:00:48,381 --> 00:00:49,632 ‎是刀刃? 13 00:00:49,716 --> 00:00:52,969 ‎龍哥的超級飛機頭又毀了! 14 00:00:53,803 --> 00:00:55,638 ‎下一擊我會瞄準你的脖子 15 00:02:29,899 --> 00:02:31,192 ‎這裡是發奮保齡球館! 16 00:02:31,276 --> 00:02:34,320 ‎這裡地處偏僻的郊外 ‎因為沒什麼客人上門而倒閉 17 00:02:34,404 --> 00:02:36,614 ‎是發奮丘最好的娛樂設施! 18 00:02:36,698 --> 00:02:40,160 ‎怎麼樣?這是超棒的最佳地點吧? 19 00:02:40,243 --> 00:02:41,703 ‎肌肉拳 20 00:02:42,245 --> 00:02:43,830 ‎你真的是… 21 00:02:45,206 --> 00:02:46,124 ‎龍哥… 22 00:02:47,041 --> 00:02:49,919 ‎你根本不懂什麼是最佳地點! 23 00:02:50,628 --> 00:02:52,755 ‎有哪裡不好? 24 00:02:53,339 --> 00:02:55,049 ‎所謂的“最佳地點” 25 00:02:55,133 --> 00:03:00,013 ‎是能夠讓我們打從心底 ‎安穩歇息的地點吧? 26 00:03:00,638 --> 00:03:01,764 ‎-龍哥! ‎-龍哥! 27 00:03:05,894 --> 00:03:06,936 ‎我找到了 28 00:03:07,562 --> 00:03:09,272 ‎我的最佳地點! 29 00:03:10,106 --> 00:03:13,443 ‎這位小姐,請成為我的最佳地點吧! 30 00:03:14,235 --> 00:03:15,069 ‎好怪的髮型 31 00:03:19,574 --> 00:03:22,035 ‎龍哥該不會是一見鍾情了吧? 32 00:03:22,118 --> 00:03:23,494 ‎吵死了! 33 00:03:23,578 --> 00:03:25,371 ‎男人要用真心決勝負 34 00:03:25,455 --> 00:03:27,165 ‎喂,各位! 35 00:03:27,248 --> 00:03:28,875 ‎我們來跟蹤她! 36 00:03:28,958 --> 00:03:30,418 ‎-什麼? ‎-什麼? 37 00:03:31,336 --> 00:03:32,837 ‎這把應該可以吧 38 00:03:32,921 --> 00:03:35,214 ‎你真的要還他嗎? 39 00:03:35,298 --> 00:03:37,592 ‎沒辦法啊,我弄斷了 40 00:03:38,259 --> 00:03:40,970 ‎然後啊,不好意思,借我錢吧 41 00:03:41,054 --> 00:03:43,681 ‎我好像把錢包忘在家裡了 42 00:03:43,765 --> 00:03:45,558 ‎真沒辦法 43 00:03:46,309 --> 00:03:47,685 ‎抱歉啦,萬太 44 00:03:47,769 --> 00:03:50,855 ‎那你來我家吧,我馬上還你 45 00:03:51,773 --> 00:03:53,358 ‎阿葉家? 46 00:03:54,442 --> 00:03:55,360 ‎在這裡 47 00:03:57,946 --> 00:04:00,657 ‎你自己住這麼氣派的獨棟房屋 48 00:04:00,740 --> 00:04:02,533 ‎租金應該不得了吧? 49 00:04:03,326 --> 00:04:04,869 ‎不,我不是自己住 50 00:04:05,453 --> 00:04:06,955 ‎而且租金只要一千圓 51 00:04:07,038 --> 00:04:07,872 ‎一千圓? 52 00:04:10,041 --> 00:04:10,875 ‎我回來了 53 00:04:11,668 --> 00:04:12,961 ‎安娜小姐? 54 00:04:13,044 --> 00:04:14,587 ‎你這什麼表情? 55 00:04:14,671 --> 00:04:15,630 ‎有意見嗎? 56 00:04:16,214 --> 00:04:18,383 ‎不是啊 ‎因為妳剛剛說:“我回來了” 57 00:04:18,466 --> 00:04:19,801 ‎該不會… 58 00:04:19,884 --> 00:04:23,429 ‎爸爸我可不允許你們同居啊! 59 00:04:24,973 --> 00:04:26,182 ‎你還在啊? 60 00:04:26,766 --> 00:04:27,892 ‎-木刀之龍 ‎-木刀之龍 61 00:04:28,476 --> 00:04:30,478 ‎你們不是之前的… 62 00:04:32,021 --> 00:04:33,564 ‎你們為什麼會在這裡? 63 00:04:34,190 --> 00:04:36,192 ‎他是我的未婚夫 64 00:04:36,776 --> 00:04:37,986 ‎太齷齪了! 65 00:04:38,069 --> 00:04:40,530 ‎-龍哥! ‎-等一下! 66 00:04:41,239 --> 00:04:42,407 ‎木刀! 67 00:04:43,408 --> 00:04:46,327 ‎話說回來,我好驚訝啊 68 00:04:46,411 --> 00:04:48,830 ‎沒想到你們兩個人一起住 69 00:04:48,913 --> 00:04:51,291 ‎你在說什麼?不是兩個人 70 00:04:51,374 --> 00:04:52,208 ‎什麼? 71 00:04:52,875 --> 00:04:54,752 ‎萬太大人,歡迎你來 72 00:04:54,836 --> 00:04:56,129 ‎啊,是阿彌陀丸! 73 00:04:56,212 --> 00:04:58,172 ‎不只是阿彌陀丸喔 74 00:04:58,923 --> 00:05:01,217 ‎你不是聽說租金的事了嗎? 75 00:05:01,301 --> 00:05:02,135 ‎租金? 76 00:05:02,218 --> 00:05:04,804 ‎這麼寬廣的房子只要一千圓 77 00:05:04,887 --> 00:05:06,347 ‎當然是凶宅啊 78 00:05:07,181 --> 00:05:08,182 ‎不會吧 79 00:05:09,809 --> 00:05:11,436 ‎這裡鬧鬼 80 00:05:12,270 --> 00:05:14,022 ‎不要啊! 81 00:05:14,105 --> 00:05:17,150 ‎租金便宜果然沒好貨啊 82 00:05:17,233 --> 00:05:19,027 ‎我們是無所謂啦 83 00:05:19,652 --> 00:05:24,032 ‎靈感應力強的夫妻 ‎我差不多該走了! 84 00:05:24,866 --> 00:05:26,492 ‎再見! 85 00:05:30,621 --> 00:05:32,749 ‎那個可惡的耳機小鬼! 86 00:05:32,832 --> 00:05:35,668 ‎竟然踐踏我的一片真心! 87 00:05:36,294 --> 00:05:38,254 ‎該死! 88 00:05:39,964 --> 00:05:41,883 ‎那就去殺他吧 89 00:05:42,759 --> 00:05:44,260 ‎有人在嗎? 90 00:05:45,011 --> 00:05:49,265 ‎不然由我來殺死那個小鬼吧! 91 00:05:49,849 --> 00:05:51,309 ‎是誰? 92 00:05:52,560 --> 00:05:53,603 ‎不必這麼害怕! 93 00:05:54,187 --> 00:05:58,149 ‎我苦等了600年 ‎終於遇到了志同道合的夥伴 94 00:05:58,232 --> 00:05:59,776 ‎真是太開心了! 95 00:06:00,693 --> 00:06:03,196 ‎你不要鬧了,混蛋! 96 00:06:04,030 --> 00:06:08,201 ‎本大爺蜥蜴郎真的願意幫你喔! 97 00:06:08,785 --> 00:06:10,495 ‎懂嗎?兄弟 98 00:06:15,500 --> 00:06:16,959 ‎怎麼了? 99 00:06:17,543 --> 00:06:20,004 ‎今天是可喜可賀的復活祭! 100 00:06:20,088 --> 00:06:21,881 ‎給我陸續拿過來! 101 00:06:25,510 --> 00:06:28,346 ‎活生生的肉體果然很棒! 102 00:06:29,013 --> 00:06:31,641 ‎我問你,龍哥是不是怪怪的? 103 00:06:31,724 --> 00:06:32,558 ‎是啊 104 00:06:32,642 --> 00:06:35,144 ‎我得到了不錯的身體 105 00:06:35,228 --> 00:06:37,271 ‎這下總算能復仇了 106 00:06:38,147 --> 00:06:40,316 ‎對吧?阿彌陀丸! 107 00:06:40,900 --> 00:06:42,318 ‎剛剛的是什麼? 108 00:06:42,401 --> 00:06:43,444 ‎喂,你這傢伙 109 00:06:44,278 --> 00:06:46,572 ‎你知道春雨這把刀嗎? 110 00:06:46,656 --> 00:06:47,907 ‎知道,我記得… 111 00:06:48,699 --> 00:06:51,661 ‎那是阿彌陀丸的刀 ‎現在放在民俗資料館吧? 112 00:06:51,744 --> 00:06:54,539 ‎你們去跑個腿吧 113 00:06:54,622 --> 00:06:56,040 ‎幫我偷春雨! 114 00:06:57,041 --> 00:06:59,168 ‎請等一下! 115 00:06:59,252 --> 00:07:01,087 ‎龍哥不是經常這樣說嗎? 116 00:07:01,170 --> 00:07:03,798 ‎“偷竊會讓父母傷心 ‎絕對不可以做” 117 00:07:03,881 --> 00:07:06,050 ‎今天的你不是平時的龍哥! 118 00:07:06,134 --> 00:07:07,885 ‎廢話 119 00:07:07,969 --> 00:07:09,303 ‎我是盜賊 120 00:07:11,347 --> 00:07:13,724 ‎偷竊是我的工作 121 00:07:15,977 --> 00:07:17,019 ‎-肌肉拳! ‎-肌肉拳! 122 00:07:17,603 --> 00:07:19,897 ‎你們快去偷春雨 123 00:07:20,398 --> 00:07:23,276 ‎不然下次就要你們的命! 124 00:07:23,860 --> 00:07:25,153 ‎我們馬上去! 125 00:07:25,236 --> 00:07:27,822 ‎我要快點去通知阿葉他們 126 00:07:27,905 --> 00:07:29,407 ‎唉呀 127 00:07:30,366 --> 00:07:32,493 ‎你休想 128 00:07:32,577 --> 00:07:34,036 ‎小山田萬太 129 00:07:34,704 --> 00:07:36,664 ‎你怎麼知道我的名字? 130 00:07:38,291 --> 00:07:41,127 ‎當靈有時候也滿方便的 131 00:07:41,210 --> 00:07:44,797 ‎跟阿彌陀丸有關的事 ‎我全都看得很清楚 132 00:07:44,881 --> 00:07:47,425 ‎但我沒想到我這麼走運 133 00:07:48,050 --> 00:07:51,053 ‎你是可以將他逼入絕望谷底的誘餌 134 00:07:51,137 --> 00:07:54,390 ‎沒想到你會自投羅網呢! 135 00:07:55,808 --> 00:07:56,809 ‎萬太? 136 00:07:56,893 --> 00:07:58,478 ‎為什麼我剛才 ‎會有一股不舒服的感覺? 137 00:08:01,397 --> 00:08:02,440 ‎是錯覺嗎? 138 00:08:02,523 --> 00:08:03,691 ‎並非如此! 139 00:08:04,817 --> 00:08:06,068 ‎你所說的 140 00:08:06,152 --> 00:08:07,653 ‎就是星星捎來的壞消息 141 00:08:07,737 --> 00:08:11,157 ‎話說你們不要聚集在這裡啦! 142 00:08:12,074 --> 00:08:12,909 ‎總而言之 143 00:08:13,576 --> 00:08:16,579 ‎既然這樣,我必須盡快去找萬太吧 144 00:08:17,747 --> 00:08:20,124 ‎不,沒這個必要 145 00:08:20,708 --> 00:08:24,086 ‎因為本大爺親自上門來了! 146 00:08:26,130 --> 00:08:28,216 ‎-萬太! ‎-喂,別靠近我 147 00:08:28,716 --> 00:08:33,095 ‎要是你敢輕舉妄動,你家會被燒光光 148 00:08:33,846 --> 00:08:35,515 ‎我的目的只有一個 149 00:08:36,349 --> 00:08:39,268 ‎阿彌陀丸,我要找你報仇! 150 00:08:39,352 --> 00:08:40,728 ‎那個男人 151 00:08:40,811 --> 00:08:43,689 ‎還在記恨在下砍了他的頭髮啊 152 00:08:43,773 --> 00:08:45,274 ‎-什麼? ‎-蠢蛋 153 00:08:45,358 --> 00:08:48,361 ‎這代表他被某個靈附身了 154 00:08:49,320 --> 00:08:52,031 ‎你差不多該現出你骯髒的真面目了吧 155 00:08:53,324 --> 00:08:55,284 ‎注意妳的口氣 156 00:08:55,368 --> 00:08:57,370 ‎妳知道我是誰嗎? 157 00:08:57,912 --> 00:09:00,122 ‎能偷的東西全都會偷 158 00:09:00,206 --> 00:09:02,250 ‎我可是讓小孩不敢哭鬧的大盜賊! 159 00:09:03,167 --> 00:09:05,586 ‎我叫蜥蜴郎! 160 00:09:05,670 --> 00:09:07,463 ‎你們可別嚇到了,混蛋! 161 00:09:07,547 --> 00:09:08,923 ‎好土的名字 162 00:09:09,006 --> 00:09:10,216 ‎你認識他嗎? 163 00:09:10,299 --> 00:09:11,467 ‎你是誰啊? 164 00:09:12,051 --> 00:09:14,595 ‎不要說你忘記我了! 165 00:09:14,679 --> 00:09:19,809 ‎我是600年前被你殺死的 ‎盜賊團首領! 166 00:09:19,892 --> 00:09:20,977 ‎是嗎? 167 00:09:21,060 --> 00:09:23,187 ‎當時你這種人數不勝數啊! 168 00:09:23,271 --> 00:09:24,814 ‎什麼? 169 00:09:24,897 --> 00:09:27,149 ‎你這傢伙真的不記得我了 170 00:09:27,233 --> 00:09:29,443 ‎竟敢瞧不起我,混帳! 171 00:09:29,527 --> 00:09:31,904 ‎你不管這個小鬼的死活了嗎? 172 00:09:32,655 --> 00:09:34,031 ‎我無所謂啊 173 00:09:35,116 --> 00:09:36,909 ‎不會吧! 174 00:09:36,993 --> 00:09:39,036 ‎我不在乎你是誰 175 00:09:39,120 --> 00:09:40,955 ‎你快放下萬太,離開那具身體! 176 00:09:41,664 --> 00:09:44,041 ‎別傻了! 177 00:09:44,125 --> 00:09:47,420 ‎你待會會和阿彌陀丸一起被砍成兩半 178 00:09:47,503 --> 00:09:48,379 ‎什麼? 179 00:09:49,338 --> 00:09:51,424 ‎不管你跟在下有什麼仇 180 00:09:51,507 --> 00:09:53,259 ‎有種你就傷害萬太大人試試看 181 00:09:54,135 --> 00:09:56,220 ‎我會在你出手前砍了你 182 00:09:57,054 --> 00:09:58,723 ‎裝什麼帥啊? 183 00:09:59,390 --> 00:10:02,977 ‎這個身體你砍得下去嗎? 184 00:10:03,561 --> 00:10:05,271 ‎真是卑鄙至極 185 00:10:05,938 --> 00:10:07,064 ‎既然如此 186 00:10:07,148 --> 00:10:10,985 ‎在下就折斷你小心拿著的武器 ‎讓你無法戰鬥! 187 00:10:11,068 --> 00:10:12,987 ‎你試試看啊 188 00:10:13,070 --> 00:10:14,614 ‎不行啊,阿彌陀丸! 189 00:10:14,697 --> 00:10:15,906 ‎因為這把刀是… 190 00:10:16,574 --> 00:10:18,409 ‎你不要多嘴! 191 00:10:18,492 --> 00:10:20,703 ‎-萬太! ‎-混蛋! 192 00:10:21,370 --> 00:10:22,246 ‎葉! 193 00:10:23,581 --> 00:10:25,916 ‎阿彌陀丸,靈焰模式! 194 00:10:26,500 --> 00:10:28,586 ‎要上了,附身合體! 195 00:10:29,170 --> 00:10:30,338 ‎阿彌陀丸! 196 00:10:30,921 --> 00:10:31,839 ‎上勾了! 197 00:10:33,633 --> 00:10:35,760 ‎那是春雨啊! 198 00:10:36,719 --> 00:10:38,512 ‎太遲了 199 00:10:39,597 --> 00:10:41,182 ‎蜥蜴劍法! 200 00:10:43,017 --> 00:10:44,268 ‎拔刀斬! 201 00:10:45,061 --> 00:10:49,982 ‎(梅宮龍之介) 202 00:10:59,408 --> 00:11:00,993 ‎真是驚人 203 00:11:01,786 --> 00:11:04,497 ‎沒想到你那樣的姿勢 ‎竟然還能閃過攻擊 204 00:11:06,582 --> 00:11:07,583 ‎怎麼會? 205 00:11:08,417 --> 00:11:10,127 ‎為什麼春雨在你手上? 206 00:11:11,921 --> 00:11:16,592 ‎我壓根沒打算跟你正面交鋒! 207 00:11:17,843 --> 00:11:21,055 ‎春雨象徵著在下和喪助之間的友誼! 208 00:11:21,138 --> 00:11:24,558 ‎不是你這種骯髒的盜賊 ‎能握在手裡的刀! 209 00:11:24,642 --> 00:11:27,061 ‎所以才好啊,不是嗎? 210 00:11:27,144 --> 00:11:29,730 ‎這把刀比你的性命重要 211 00:11:29,814 --> 00:11:32,191 ‎最讓你絕望的是 ‎你與主人會被春雨砍成兩半! 212 00:11:33,526 --> 00:11:36,070 ‎這就是盜賊蜥蜴郎的作風 213 00:11:36,779 --> 00:11:39,824 ‎有沒有辦法能打破這個僵局? 214 00:11:39,907 --> 00:11:40,908 ‎沒有 215 00:11:41,659 --> 00:11:43,702 ‎要讓那具身體動彈不得 216 00:11:44,286 --> 00:11:45,246 ‎放棄救人質 217 00:11:45,830 --> 00:11:49,208 ‎或是破壞他的攻擊手段 ‎也就是那把春雨 218 00:11:49,875 --> 00:11:51,669 ‎你們只能三選一 219 00:11:52,253 --> 00:11:53,462 ‎否則沒有勝算 220 00:11:54,338 --> 00:11:55,840 ‎所以你要怎麼辦呢? 221 00:12:04,306 --> 00:12:05,641 ‎怎麼樣? 222 00:12:05,724 --> 00:12:09,228 ‎要是你們再來破壞我們的田地 ‎我就會殺死你們! 223 00:12:10,104 --> 00:12:10,980 ‎混蛋! 224 00:12:11,063 --> 00:12:13,691 ‎你又弄斷我鑄的刀了嗎? 225 00:12:13,774 --> 00:12:15,818 ‎是你的刀太脆弱了! 226 00:12:15,901 --> 00:12:18,904 ‎你才該打一把好一點的刀吧,喪助 227 00:12:18,988 --> 00:12:22,158 ‎要鑄出上好的刀需要上好的鐵! 228 00:12:22,241 --> 00:12:24,076 ‎如果你這麼想要優質的刀 229 00:12:24,160 --> 00:12:27,455 ‎就去山上的戰場偷一把啊! 230 00:12:28,164 --> 00:12:28,998 ‎喪助 231 00:12:29,623 --> 00:12:31,000 ‎不要瞪我 232 00:12:31,709 --> 00:12:33,502 ‎我知道你的心情 233 00:12:34,170 --> 00:12:37,756 ‎我父母也是被盜賊所殺 ‎最後我才會流落到這裡 234 00:12:38,549 --> 00:12:41,010 ‎我絕對不想跟盜賊做同樣的事 235 00:12:41,886 --> 00:12:45,181 ‎抱歉,讓你想起痛苦的過去了 236 00:12:45,264 --> 00:12:47,057 ‎我不是要說這個啦 237 00:12:47,141 --> 00:12:48,809 ‎你快睡啦,笨蛋 238 00:12:48,893 --> 00:12:51,729 ‎明天我會打一把特別好的刀給你 239 00:12:57,234 --> 00:12:58,444 ‎太猛了! 240 00:12:58,527 --> 00:13:00,905 ‎這把就是我的新刀嗎? 241 00:13:01,489 --> 00:13:02,448 ‎阿彌陀丸 242 00:13:02,531 --> 00:13:05,034 ‎你要當上日本第一的劍士喔 243 00:13:05,117 --> 00:13:08,287 ‎要是日本第一強的劍士 ‎用的是我鑄的刀 244 00:13:08,370 --> 00:13:10,039 ‎那就棒極了! 245 00:13:10,122 --> 00:13:12,666 ‎好!但是怎麼那麼突然啊? 246 00:13:12,750 --> 00:13:14,293 ‎不會吧! 247 00:13:14,376 --> 00:13:16,670 ‎這把刀用的上好的鐵該不會是… 248 00:13:17,254 --> 00:13:18,547 ‎別放在心上 249 00:13:18,631 --> 00:13:21,425 ‎我爸的遺物長菜刀 ‎只是獲得了新生而已 250 00:13:22,301 --> 00:13:26,555 ‎我相信你一定能保護大家 251 00:13:28,974 --> 00:13:30,142 ‎我知道了 252 00:13:30,768 --> 00:13:32,645 ‎我一定會做到的! 253 00:13:32,728 --> 00:13:35,147 ‎我要用這把刀成為最厲害的劍士! 254 00:13:36,023 --> 00:13:40,569 ‎可惡,還沒進入梅雨季 ‎不知道為什麼開始下雨了! 255 00:13:43,906 --> 00:13:46,450 ‎我看你很傷腦筋嘛 256 00:13:47,034 --> 00:13:48,953 ‎繼續痛苦下去吧! 257 00:13:50,788 --> 00:13:53,541 ‎我從一開始就知道該怎麼做了 258 00:13:54,500 --> 00:13:56,961 ‎真空… 259 00:13:57,044 --> 00:13:58,462 ‎佛陀斬! 260 00:14:02,508 --> 00:14:04,093 ‎春雨! 261 00:14:05,636 --> 00:14:07,179 ‎你這混蛋! 262 00:14:07,263 --> 00:14:10,849 ‎這不是摯友給你的重要刀劍嗎? 263 00:14:11,433 --> 00:14:12,268 ‎確實是啊 264 00:14:12,768 --> 00:14:16,522 ‎可是喪助給我的珍貴之物不是只有刀 265 00:14:18,399 --> 00:14:21,485 ‎還有為了同伴棄刀的氣魄! 266 00:14:21,569 --> 00:14:25,114 ‎就像喪助為了在下 ‎捨棄了父親的遺物! 267 00:14:25,197 --> 00:14:27,032 ‎你輸了,蜥蜴郎! 268 00:14:27,116 --> 00:14:28,534 ‎你說什麼? 269 00:14:29,201 --> 00:14:30,661 ‎搶奪是一時的 270 00:14:31,370 --> 00:14:33,205 ‎可是守護是一輩子的 271 00:14:34,748 --> 00:14:37,334 ‎阿彌陀丸為了同伴而努力 272 00:14:37,418 --> 00:14:38,794 ‎因此他變強了 273 00:14:39,587 --> 00:14:43,215 ‎他可是等了朋友600年的男人啊 274 00:14:43,799 --> 00:14:46,468 ‎你就快點死心,離開那個身體吧 275 00:14:47,052 --> 00:14:49,221 ‎持續恨了600年 276 00:14:49,805 --> 00:14:51,181 ‎你差不多也累了吧? 277 00:14:51,765 --> 00:14:52,850 ‎別說笑了! 278 00:14:54,059 --> 00:14:57,187 ‎我才不會輕易升天呢 279 00:14:57,855 --> 00:15:01,066 ‎你還不知道自己輸了嗎? 280 00:15:01,150 --> 00:15:02,484 ‎你連木刀之龍都贏不過! 281 00:15:05,070 --> 00:15:06,655 ‎喂! 282 00:15:08,157 --> 00:15:10,034 ‎我忍不了… 283 00:15:10,618 --> 00:15:12,453 ‎我們信任的龍哥 284 00:15:12,536 --> 00:15:14,914 ‎竟然變成一介人渣! 285 00:15:14,997 --> 00:15:16,040 ‎肌肉拳! 286 00:15:16,123 --> 00:15:18,208 ‎我無法忘記啊! 287 00:15:19,001 --> 00:15:20,878 ‎我們在社會上無處可歸 288 00:15:20,961 --> 00:15:23,213 ‎龍哥你卻對我們說 289 00:15:23,297 --> 00:15:24,965 ‎“我們一起來尋找最佳地點吧” 290 00:15:26,216 --> 00:15:28,177 ‎我們不是同伴嗎? 291 00:15:28,802 --> 00:15:31,972 ‎龍身邊有值得信賴,互相幫助的夥伴 292 00:15:32,556 --> 00:15:34,725 ‎如果你也有這樣的夥伴 293 00:15:34,808 --> 00:15:36,852 ‎事情就不會變成這樣了吧? 294 00:15:37,436 --> 00:15:38,479 ‎夥伴? 295 00:15:40,314 --> 00:15:42,650 ‎夥伴… 296 00:15:42,733 --> 00:15:44,276 ‎噁心死了 297 00:15:44,360 --> 00:15:46,946 ‎我絕對不會信任夥伴這種東西 298 00:15:47,029 --> 00:15:49,740 ‎在這世上不是搶就是被搶 299 00:15:49,823 --> 00:15:52,159 ‎能信任的只有自己! 300 00:15:54,203 --> 00:15:56,080 ‎喂,阿彌陀丸! 301 00:15:56,163 --> 00:15:58,040 ‎你給我重新附在他身上然後自殺! 302 00:15:58,123 --> 00:16:01,460 ‎否則我就讓這傢伙一起陪葬! 303 00:16:01,543 --> 00:16:02,836 ‎吵死了! 304 00:16:02,920 --> 00:16:04,964 ‎要死就快點去死啦! 305 00:16:05,547 --> 00:16:07,549 ‎妳不管他的死活了? 306 00:16:07,633 --> 00:16:08,968 ‎你殺死他之後 307 00:16:09,051 --> 00:16:11,387 ‎你的靈魂就會被強制驅離 308 00:16:13,180 --> 00:16:15,891 ‎如此一來我就會把你打入地獄! 309 00:16:16,642 --> 00:16:19,395 ‎我可不像葉是個濫好人 310 00:16:19,478 --> 00:16:22,398 ‎我才不怕什麼地獄呢! 311 00:16:22,481 --> 00:16:26,402 ‎阿彌陀丸,反正只要沒看到你受苦 312 00:16:26,485 --> 00:16:28,320 ‎我就無法升天! 313 00:16:28,904 --> 00:16:30,739 ‎你為何如此痛恨在下? 314 00:16:31,365 --> 00:16:34,868 ‎在那個時代你應該也殺害了很多人 315 00:16:35,619 --> 00:16:38,789 ‎我無論如何都得活下來! 316 00:16:39,915 --> 00:16:43,836 ‎蜥蜴這種動物寧可自斷尾巴也要苟活 317 00:16:44,920 --> 00:16:49,008 ‎我為了苟延殘喘,連我娘都吃了! 318 00:16:50,551 --> 00:16:53,804 ‎我娘在大飢荒中為了撫養我 319 00:16:53,887 --> 00:16:56,098 ‎犧牲了她自己 320 00:16:56,724 --> 00:16:57,891 ‎“蜥蜴郎”這名字 321 00:16:57,975 --> 00:17:01,353 ‎就是我娘取的 ‎她要我不擇手段活下去 322 00:17:02,146 --> 00:17:03,022 ‎蜥蜴郎 323 00:17:03,105 --> 00:17:08,318 ‎她都被我吃了 ‎那我必須連同我娘的份一起活下去! 324 00:17:09,278 --> 00:17:12,031 ‎只要殺了他就能讓你受苦! 325 00:17:12,114 --> 00:17:14,158 ‎這樣一來我的復仇就結束了 326 00:17:14,241 --> 00:17:15,325 ‎阿彌陀丸! 327 00:17:16,035 --> 00:17:18,370 ‎少說這種任性的話了! 328 00:17:19,204 --> 00:17:23,292 ‎所以你就能強奪別人的東西? ‎根本毫無道理! 329 00:17:23,375 --> 00:17:24,626 ‎安娜! 330 00:17:25,544 --> 00:17:27,588 ‎真是無可救藥的笨蛋 331 00:17:27,671 --> 00:17:30,299 ‎我要把你打入地獄! 332 00:17:30,883 --> 00:17:31,717 ‎不行 333 00:17:32,384 --> 00:17:34,595 ‎要是讓他到陰間 334 00:17:34,678 --> 00:17:36,972 ‎還有誰能救他呢? 335 00:17:37,556 --> 00:17:39,641 ‎等等,你在想什麼啊? 336 00:17:40,476 --> 00:17:44,146 ‎拯救無法得到救贖的靈魂 ‎也是通靈人的工作吧? 337 00:17:44,855 --> 00:17:45,731 ‎可是… 338 00:17:46,690 --> 00:17:49,735 ‎他只是因為 ‎身上背負著必須活下去的重任 339 00:17:50,319 --> 00:17:53,489 ‎結果變得無法信任任何人 340 00:17:54,656 --> 00:17:58,911 ‎因此他無法原諒 ‎為了同伴變強的阿彌陀丸 341 00:17:58,994 --> 00:18:00,287 ‎同伴? 342 00:18:00,370 --> 00:18:01,455 ‎信任? 343 00:18:01,538 --> 00:18:03,624 ‎不要開玩笑了,混帳 344 00:18:03,707 --> 00:18:05,793 ‎我只是想復仇而已! 345 00:18:07,044 --> 00:18:09,713 ‎那你就附在我身上吧 346 00:18:09,797 --> 00:18:13,300 ‎然後要殺要剮隨便你 347 00:18:14,009 --> 00:18:15,803 ‎這樣的話阿葉… 348 00:18:16,470 --> 00:18:18,472 ‎只有在對人世間了無牽掛的時候 349 00:18:18,555 --> 00:18:21,266 ‎靈才有辦法升天 350 00:18:23,393 --> 00:18:25,312 ‎來吧,蜥蜴郎,你怎麼了? 351 00:18:27,731 --> 00:18:29,900 ‎來吧,附在我身上吧! 352 00:18:31,819 --> 00:18:33,237 ‎你做什麼?阿彌陀丸 353 00:18:33,320 --> 00:18:35,364 ‎在下不能接受 354 00:18:35,447 --> 00:18:39,451 ‎一介盜賊憑什麼讓葉主公… 355 00:18:40,536 --> 00:18:43,288 ‎抱歉,你先不要說話好嗎? 356 00:18:44,998 --> 00:18:46,500 ‎來吧,蜥蜴郎 357 00:18:46,583 --> 00:18:48,210 ‎我來拯救你 358 00:18:48,752 --> 00:18:49,920 ‎你是認真的嗎? 359 00:18:50,003 --> 00:18:53,090 ‎要是你沒命 ‎就變成阿彌陀丸無法得到救贖了 360 00:18:53,674 --> 00:18:54,842 ‎絕對沒問題的 361 00:18:54,925 --> 00:18:57,970 ‎一定可以在不傷害 ‎任何人的情況下解決的 362 00:18:58,053 --> 00:19:00,055 ‎所以妳放心吧,安娜 363 00:19:00,681 --> 00:19:01,974 ‎任何人? 364 00:19:03,142 --> 00:19:05,310 ‎那你就讓我見識一下吧 365 00:19:06,145 --> 00:19:08,480 ‎你的身體 366 00:19:08,564 --> 00:19:10,732 ‎馬上會被我碎屍萬段! 367 00:19:10,816 --> 00:19:11,984 ‎葉主公! 368 00:19:21,326 --> 00:19:22,786 ‎這傢伙真是蠢斃了! 369 00:19:23,579 --> 00:19:27,124 ‎竟然特地借我身體,讓我殺他! 370 00:19:28,292 --> 00:19:29,126 ‎不會吧 371 00:19:30,127 --> 00:19:31,086 ‎那個笨蛋 372 00:19:31,628 --> 00:19:33,630 ‎竟然真的把身體給他了! 373 00:19:33,714 --> 00:19:37,926 ‎所以阿葉是故意 ‎讓蜥蜴郎支配身體?為什麼? 374 00:19:38,010 --> 00:19:39,887 ‎誰知道啊,笨蛋! 375 00:19:40,554 --> 00:19:41,722 ‎要是葉死了 376 00:19:41,805 --> 00:19:43,307 ‎全都要怪你! 377 00:19:43,390 --> 00:19:45,392 ‎是我的錯? 378 00:19:45,475 --> 00:19:47,227 ‎而且妳還哭了? 379 00:19:47,311 --> 00:19:50,063 ‎真是的,難以置信啊 380 00:19:52,941 --> 00:19:54,109 ‎為什麼這傢伙 381 00:19:54,693 --> 00:19:58,071 ‎願意為了我做到這種地步? 382 00:19:59,406 --> 00:20:03,327 ‎可惡,怎麼會這樣?到底是怎麼了? 383 00:20:03,911 --> 00:20:06,705 ‎這是什麼心情啊? 384 00:20:07,289 --> 00:20:08,582 ‎是牽掛 385 00:20:10,834 --> 00:20:14,087 ‎葉主公剛剛提到你真正的牽掛 386 00:20:14,171 --> 00:20:16,340 ‎並不是要找在下復仇 387 00:20:16,924 --> 00:20:17,758 ‎你真正想要的… 388 00:20:18,342 --> 00:20:21,303 ‎是信賴 ‎是希望心靈能獲得平靜的渴望 389 00:20:21,887 --> 00:20:23,472 ‎平靜? 390 00:20:24,431 --> 00:20:26,975 ‎蜥蜴郎過去只體會過一次 391 00:20:27,643 --> 00:20:29,519 ‎那是類似對娘親的愛 392 00:20:31,396 --> 00:20:33,232 ‎你懂什麼? 393 00:20:33,982 --> 00:20:35,651 ‎你是很強悍的男人 394 00:20:35,734 --> 00:20:36,777 ‎什麼? 395 00:20:36,860 --> 00:20:39,154 ‎你為了對你娘親的死負起責任 396 00:20:39,696 --> 00:20:42,407 ‎因此一心一意想讓自己活下來 397 00:20:43,075 --> 00:20:46,286 ‎結果你獨自活了下來 ‎沒有依靠任何人 398 00:20:47,079 --> 00:20:48,372 ‎在那個亂世 399 00:20:48,956 --> 00:20:50,999 ‎如果沒有喪助這個夥伴 400 00:20:51,875 --> 00:20:54,336 ‎在下又會活成什麼樣子? 401 00:20:56,046 --> 00:20:57,089 ‎阿彌陀丸 402 00:20:57,756 --> 00:20:59,007 ‎現在我懂了 403 00:20:59,508 --> 00:21:01,677 ‎仇恨只會帶來仇恨 404 00:21:02,302 --> 00:21:04,846 ‎對於孤獨的你來說 405 00:21:04,930 --> 00:21:08,100 ‎真正的救贖就是信任並委身於人 406 00:21:08,809 --> 00:21:12,396 ‎所以葉主公藉由信任你的一切 407 00:21:12,938 --> 00:21:16,358 ‎喚醒了你信賴別人的心 408 00:21:17,025 --> 00:21:20,237 ‎那不就代表在我附在他身上的那瞬間 409 00:21:20,320 --> 00:21:23,490 ‎我就已經輸給他了 410 00:21:24,074 --> 00:21:25,200 ‎就是這樣 411 00:21:31,873 --> 00:21:34,960 ‎好厲害,阿葉想得這麼遠啊? 412 00:21:35,043 --> 00:21:36,795 ‎當然不可能啊 413 00:21:37,379 --> 00:21:39,715 ‎他只是一廂情願而已! 414 00:21:39,798 --> 00:21:41,258 ‎因為他很天真! 415 00:21:42,634 --> 00:21:44,970 ‎他竟然讓我丟臉 416 00:21:45,053 --> 00:21:47,806 ‎精心修練計畫要增加新的內容! 417 00:21:47,889 --> 00:21:49,808 ‎她恢復原狀了 418 00:21:49,891 --> 00:21:51,810 ‎龍哥,你沒事吧? 419 00:21:51,893 --> 00:21:52,811 ‎振作一點! 420 00:21:53,770 --> 00:21:54,604 ‎龍哥! 421 00:21:54,688 --> 00:21:56,231 ‎-龍哥! ‎-龍哥! 422 00:21:57,232 --> 00:21:58,066 ‎你們… 423 00:21:59,735 --> 00:22:01,570 ‎我們很擔心耶! 424 00:22:02,362 --> 00:22:03,822 ‎同伴啊? 425 00:22:04,823 --> 00:22:05,782 ‎對啊 426 00:22:06,783 --> 00:22:09,619 ‎糰子就是要大家一起吃才更好吃啊 427 00:22:14,082 --> 00:22:16,084 ‎等著吧,麻倉葉 428 00:22:17,252 --> 00:22:21,673 ‎在獲得嶄新力量的我面前 ‎你簡直形同螻蟻! 429 00:22:22,549 --> 00:22:26,720 ‎本人道蓮 ‎才是稱霸通靈人大戰的王者! 430 00:23:52,973 --> 00:23:57,978 ‎字幕翻譯:陳幼雯