1 00:00:08,007 --> 00:00:11,594 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:13,513 --> 00:00:15,890 ‏אני מאנטה אויאמאדה, בן 13. 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,601 ‏לילה אחד אחרי לימודי הערב, 4 00:00:18,685 --> 00:00:20,645 ‏פגשתי ילד שהיה לבדו בבית קברות. 5 00:00:21,187 --> 00:00:23,314 ‏שמו היה יו אסאקורה. 6 00:00:23,398 --> 00:00:26,067 ‏מסתבר שהוא שמאן ‏שמקשר בין העולם הזה לעולם הבא. 7 00:00:26,985 --> 00:00:29,070 ‏חשבתי שהבחור הזה נשמע ממש מפוקפק, 8 00:00:29,154 --> 00:00:31,823 ‏אבל הוא אמר לי שאני חבר שלו. 9 00:00:32,490 --> 00:00:36,411 ‏יו נעשה אחד עם הסמוראי האגדי, ‏אמידמארו, באמצעות שילוב רוחות 10 00:00:36,995 --> 00:00:38,830 ‏והביס את ריו "חרב העץ" וחבריו. 11 00:00:39,414 --> 00:00:42,083 ‏יו אמר שהוא שואף להיות השמאן קינג. 12 00:00:42,667 --> 00:00:44,919 ‏ואז אמידמארו אמר שהוא יהפוך 13 00:00:45,003 --> 00:00:46,212 ‏להיות בעל בריתו של יו! 14 00:00:49,883 --> 00:00:52,719 ‏לימודי הערב שוב הסתיימו באיחור! 15 00:00:54,137 --> 00:00:57,348 ‏אה, כן, זה קיצור הדרך! 16 00:00:57,432 --> 00:01:02,729 ‏אבל עכשיו, כשאני מכיר את רוחות הרפאים ‏בבית הקברות הזה, אני לא מפחד בכלל! 17 00:01:04,939 --> 00:01:08,109 ‏היי, אתה. למה אתה כל כך ממהר? 18 00:01:09,736 --> 00:01:10,945 ‏יו? 19 00:01:11,529 --> 00:01:13,114 ‏לא, זה לא יו! 20 00:01:13,698 --> 00:01:15,241 ‏מי הוא, לכל הרוחות? 21 00:01:16,493 --> 00:01:20,080 ‏אני מניח שיש עוד אנשים כמו יו בסביבה. 22 00:01:20,663 --> 00:01:23,208 ‏אוי, לא! זה לא הזמן לזה. 23 00:01:23,291 --> 00:01:25,460 ‏אי אפשר לראות את הכוכבים בטוקיו. 24 00:01:26,461 --> 00:01:30,465 ‏כוכבים הם כמו עששיות שמדריכות אותנו, ‏בני האדם. 25 00:01:30,548 --> 00:01:32,842 ‏אלה שאינם יכולים לקרוא את הכוכבים 26 00:01:32,926 --> 00:01:36,471 ‏ישכחו לאן הם צריכים ללכת, ויפגשו את סופם. 27 00:01:37,055 --> 00:01:40,058 ‏אתה אחד מהבורים ‏שלא יכולים לקרוא את הכוכבים? 28 00:01:40,767 --> 00:01:42,435 ‏אתה חצוף! 29 00:01:42,519 --> 00:01:44,354 ‏ואיך אתה יכול לומר שאין כוכבים? 30 00:01:44,437 --> 00:01:47,649 ‏זה המקום הכי טוב בעיר לצפייה בכוכבים! 31 00:01:49,275 --> 00:01:51,986 ‏אי אפשר לקרוא להם כוכבים אמיתיים. 32 00:01:52,487 --> 00:01:55,490 ‏חשבתי שדווקא אתה תבין את זה. 33 00:01:56,491 --> 00:01:59,786 ‏כי אתה גם בן אנוש שיכול לראות רוחות, נכון? 34 00:01:59,869 --> 00:02:01,955 ‏רוחות? איך ידע… 35 00:02:03,540 --> 00:02:05,125 ‏אל תפחד כל כך. 36 00:02:05,208 --> 00:02:07,168 ‏אין לי שום כוונה לפגוע בך. 37 00:02:07,669 --> 00:02:10,088 ‏אבל אני כן רוצה לבקש ממך טובה קטנה. 38 00:02:10,171 --> 00:02:12,465 ‏טובה? ‏-החבר שלך. 39 00:02:12,549 --> 00:02:15,093 ‏זה עם האוזניות. יש לי מסר בשבילו. 40 00:02:15,176 --> 00:02:16,177 ‏בשביל יו? 41 00:02:17,095 --> 00:02:18,638 ‏קוראים לי רן. 42 00:02:23,977 --> 00:02:27,814 ‏ואני אקח את רוח הסמוראי שלך. 43 00:02:32,485 --> 00:02:34,445 ‏נשמות המתים התועות, 44 00:02:34,988 --> 00:02:37,490 ‏הרוחות העליונות ששוכנות ביערות הארץ, 45 00:02:37,574 --> 00:02:38,950 ‏ויצורים שמיימיים… 46 00:02:39,492 --> 00:02:41,494 ‏יש כאלה שמתקשרים איתם באופן חופשי, 47 00:02:41,578 --> 00:02:45,748 ‏ושולטים בכוח בעולם הזה ‏שבני אנוש רגילים אינם יכולים לשלוט בו. 48 00:02:46,791 --> 00:02:48,960 ‏הם נקראים שמאנים! 49 00:04:21,010 --> 00:04:21,844 ‏- פרק 2 ‏עוד שמאן - 50 00:04:21,928 --> 00:04:24,430 ‏אני אומר לך, זה נכון! בבית הקברות הזה, 51 00:04:24,514 --> 00:04:27,433 ‏היה ילד עם רוח של גנרל סיני! 52 00:04:27,517 --> 00:04:29,936 ‏אני בטוח בזה! הוא שמאן! 53 00:04:30,019 --> 00:04:32,021 ‏יש עוד שמאן חוץ ממך! 54 00:04:32,105 --> 00:04:34,190 ‏באמת? זה מגניב. 55 00:04:34,274 --> 00:04:35,900 ‏אתה לא מופתע? 56 00:04:35,984 --> 00:04:37,360 ‏למה שאהיה מופתע? 57 00:04:37,443 --> 00:04:40,488 ‏אף אחד לא אמר שאני השמאן היחידי. 58 00:04:40,571 --> 00:04:43,574 ‏יש הרבה מאיתנו, בכל רחבי העולם. 59 00:04:44,158 --> 00:04:47,245 ‏אבל הוא אמר שהוא ייקח את אמידמארו שלך. 60 00:04:47,328 --> 00:04:49,163 ‏אתה לא חושב שזו בעיה גדולה? 61 00:04:50,707 --> 00:04:51,749 ‏אמידמארו? 62 00:04:54,210 --> 00:04:55,044 ‏רן… 63 00:04:55,128 --> 00:04:56,838 ‏לא, אני לא מכיר אותו. 64 00:04:56,921 --> 00:04:59,090 ‏מעולם לא שמעתי על שמאן בשם הזה. 65 00:04:59,173 --> 00:05:03,553 ‏באמת? אבל בטח נתת לו איזו סיבה ‏לנטור לך טינה או משהו. 66 00:05:03,636 --> 00:05:05,305 ‏שום דבר לא קופץ לי לראש. 67 00:05:05,888 --> 00:05:08,558 ‏אבל אני מניח שזה יכול להיות זה. ‏-"זה"? 68 00:05:09,350 --> 00:05:12,937 ‏מעמדו של השמאן נקבע לפי עוצמת הרוח שלו. 69 00:05:13,021 --> 00:05:17,025 ‏אולי הוא ראה אותי עם אמידמארו איפה שהוא. 70 00:05:17,108 --> 00:05:19,027 ‏הבנתי! ‏-אמידמארו! 71 00:05:19,110 --> 00:05:23,531 ‏אז הוא מבקש להפוך ‏את הלוחם המגניב והחזק הזה לשלו, מה? 72 00:05:23,614 --> 00:05:27,410 ‏אני מניח. ‏אבל אולי אל תדבר על עצמך באופן הזה. 73 00:05:27,493 --> 00:05:28,953 ‏יתר על כן, 74 00:05:29,037 --> 00:05:32,915 ‏העובדה שהרוח בעלת הברית של הבחור הצעיר הזה ‏היא גנרל סיני מטרידה אותי. 75 00:05:34,751 --> 00:05:36,461 ‏יהיה בסדר! 76 00:05:36,544 --> 00:05:40,089 ‏אחרי הכול, אין אדם רע שיכול לראות רוחות. 77 00:05:40,173 --> 00:05:42,258 ‏אז אל תדאג. 78 00:05:42,967 --> 00:05:44,969 ‏אני בטוח שיש לו סיבה טובה. 79 00:05:45,553 --> 00:05:47,180 ‏אני רוצה לפגוש אותו בעצמי. 80 00:05:47,263 --> 00:05:50,349 ‏אולי הוא יוכל להיות החבר השמאן הראשון שלי! 81 00:05:51,684 --> 00:05:55,146 ‏גם אני אשמח לפגוש את הגנרל הסיני הזה! 82 00:05:56,606 --> 00:05:58,274 ‏זה יהיה תענוג אמיתי! 83 00:05:58,858 --> 00:05:59,776 ‏נכון! 84 00:06:00,443 --> 00:06:02,070 ‏עשו כרצונכם. 85 00:06:02,153 --> 00:06:03,946 ‏מה נראה לך שאתה עושה, פרחח? 86 00:06:07,158 --> 00:06:09,410 ‏זה הוא! זה רן! 87 00:06:09,494 --> 00:06:11,245 ‏אה, זה הוא? 88 00:06:11,329 --> 00:06:13,081 ‏אני לא רואה את רוח הגנרל. 89 00:06:14,165 --> 00:06:16,501 ‏איזו חבורת שרצים בכיינים אתם. 90 00:06:16,584 --> 00:06:18,961 ‏המכונית פשוט עמדה בדרכי. 91 00:06:19,045 --> 00:06:21,339 ‏מה? אז חשבת לבעוט בה? 92 00:06:21,422 --> 00:06:22,799 ‏אתה לא בסדר בראש? 93 00:06:22,882 --> 00:06:24,634 ‏למי אתה קורא שרצים? 94 00:06:24,717 --> 00:06:28,054 ‏מהדבר הזה יוצאים אדי פליטה ‏שמזהמים את האוויר, 95 00:06:28,137 --> 00:06:30,139 ‏ומקשים על צפייה בכוכבים. 96 00:06:30,932 --> 00:06:34,644 ‏מה אתם בעולם הזה, אם לא שרצים? 97 00:06:34,727 --> 00:06:36,395 ‏מקקים ארורים שכמוכם! 98 00:06:36,479 --> 00:06:39,065 ‏פרחח שכמוך! ‏-אנחנו נלמד אותך לא להתעסק איתנו! 99 00:06:45,696 --> 00:06:47,406 ‏אה, קונג פו! 100 00:06:47,490 --> 00:06:48,658 ‏תראו את המהלכים האלה! 101 00:06:50,243 --> 00:06:52,912 ‏הוא באמת שמאן? 102 00:06:53,538 --> 00:06:55,206 ‏הוא חזק מספיק בכוחות עצמו. 103 00:06:55,289 --> 00:06:58,084 ‏לא, אני בטוח שראיתי רוח… 104 00:06:58,167 --> 00:07:00,294 ‏אולי טעיתי? 105 00:07:01,212 --> 00:07:03,923 ‏ממזר! אני אהרוג אותך! 106 00:07:06,801 --> 00:07:09,470 ‏אני מניח שהדבר היחיד שיש לעשות עם שרצים ‏הוא להדביר אותם. 107 00:07:12,640 --> 00:07:14,100 ‏צא החוצה! בסון! 108 00:07:16,352 --> 00:07:17,687 ‏הינה הוא! 109 00:07:24,444 --> 00:07:26,112 ‏שילוב רוחות! 110 00:07:28,823 --> 00:07:29,657 ‏בסון! 111 00:07:30,741 --> 00:07:31,993 ‏ריקוד חיתוך סיני! 112 00:07:36,372 --> 00:07:39,959 ‏מדהים! ‏-ראית את זה, נכון, יו? אמרתי לך! 113 00:07:42,420 --> 00:07:44,088 ‏מה זה היה, לעזאזל? 114 00:07:46,007 --> 00:07:50,011 ‏כמו שאומרים, קשה להרוג מקקים, 115 00:07:50,595 --> 00:07:51,888 ‏אבל זה לא בלתי אפשרי! 116 00:07:55,308 --> 00:07:56,726 ‏זה מספיק! 117 00:07:57,435 --> 00:07:58,728 ‏אז הופעת, 118 00:07:58,811 --> 00:08:00,062 ‏ילד האוזניות. 119 00:08:00,146 --> 00:08:02,648 ‏מה בדיוק אתה מנסה להשיג? 120 00:08:02,732 --> 00:08:05,276 ‏שמאן לא אמור ליטול חיים. 121 00:08:05,359 --> 00:08:07,320 ‏אל תהיה כל כך עצבני. 122 00:08:07,403 --> 00:08:09,614 ‏מה כל כך יקר בחיים של האנשים האלה? 123 00:08:10,114 --> 00:08:12,158 ‏הם מזהמים את האוויר ומתעלמים מהכוכבים. 124 00:08:12,241 --> 00:08:15,161 ‏הם טפילים מפונקים, ‏שהורסים את כל מה שנקרה בדרכם. 125 00:08:15,244 --> 00:08:17,497 ‏הם חושפים את הצד האמיתי והרקוב של האנושות. 126 00:08:18,080 --> 00:08:20,917 ‏לא אכפת לי כמה אנשים כאלה ימותו. 127 00:08:21,709 --> 00:08:23,711 ‏שמי טאו רן. 128 00:08:23,794 --> 00:08:27,924 ‏זה שיהיה מלך השמאנים ויסדר את העולם הזה. 129 00:08:28,633 --> 00:08:31,886 ‏עכשיו, השיחה הסתיימה, ילד האוזניות. 130 00:08:32,595 --> 00:08:36,349 ‏הגיע הזמן שתיתן לי את הרוח בעלת הברית שלך. 131 00:08:36,432 --> 00:08:38,476 ‏לא. ‏-מה? 132 00:08:38,559 --> 00:08:41,437 ‏דיברת רק שטויות כל הזמן הזה. 133 00:08:41,521 --> 00:08:44,398 ‏אינך יכול פשוט לדרוש מאנשים שרק פגשת ‏לתת לך דברים! 134 00:08:45,900 --> 00:08:48,194 ‏זה יעזור אם אגיד "בבקשה"? 135 00:08:48,277 --> 00:08:49,487 ‏לא. 136 00:08:49,570 --> 00:08:51,322 ‏אמידמארו הוא חבר שלי! 137 00:08:51,405 --> 00:08:52,907 ‏בין אם תגיד "בבקשה" או לא, 138 00:08:52,990 --> 00:08:54,784 ‏אל תדבר עליו כאילו הוא חפץ! 139 00:08:54,867 --> 00:08:57,286 ‏חבר? ‏-חבר יקר. 140 00:08:57,370 --> 00:08:59,789 ‏אם אתה רוצה לשאול את הכוח של אמידמארו, 141 00:08:59,872 --> 00:09:02,250 ‏אז למה שלא תהפוך להיות חבר שלנו? 142 00:09:05,127 --> 00:09:06,879 ‏אתה חבר של רוח? 143 00:09:06,963 --> 00:09:09,131 ‏ככה אתה רואה אותן? 144 00:09:10,383 --> 00:09:11,592 ‏מה כל כך מצחיק? 145 00:09:11,676 --> 00:09:14,345 ‏עבור שמאנים כמונו, 146 00:09:14,428 --> 00:09:17,765 ‏רוחות אינן יותר מכלים ‏שיש להשתמש בהם בשביל כוחותיהם. 147 00:09:17,848 --> 00:09:21,394 ‏אינך אמור לפתח חברות עם הכלים שלך. 148 00:09:21,477 --> 00:09:23,145 ‏כלים? 149 00:09:23,229 --> 00:09:27,108 ‏מה? אני רק אומר את האמת. 150 00:09:27,191 --> 00:09:30,027 ‏אינך מסוגל לעשות שימוש ראוי בסמוראי הזה. 151 00:09:31,445 --> 00:09:35,741 ‏זה רק מן הראוי ‏שרוח חזקה כזאת תהיה שייכת לי. 152 00:09:36,701 --> 00:09:38,703 ‏אם לא תיתן לי אותו, 153 00:09:38,786 --> 00:09:41,247 ‏אני אקח אותו בכוח. 154 00:09:41,831 --> 00:09:42,707 ‏קדימה, בסון! 155 00:09:42,790 --> 00:09:46,586 ‏קודם תשמיד את הבעלים שלו, השמאן הזה! 156 00:09:47,962 --> 00:09:50,298 ‏כשרוח מאבדת את אדונה, 157 00:09:50,381 --> 00:09:53,467 ‏שמאן מיומן כמוני יכול להכניע אותה בקלות, 158 00:09:53,551 --> 00:09:55,344 ‏ללא קשר לרצונה! 159 00:09:55,845 --> 00:09:58,723 ‏ואז היא נולדת מחדש בתור כלי מצוין! 160 00:10:01,267 --> 00:10:03,352 ‏האם כך הפכת את הרוח שמאחוריך 161 00:10:03,436 --> 00:10:06,230 ‏למכונת הלחימה שהיא? 162 00:10:06,314 --> 00:10:09,859 ‏לא אכפת לי כמה גדול ופיקח אתה חושב שאתה. 163 00:10:10,526 --> 00:10:13,362 ‏אני לא אתן לך להתייחס לרוחות בתור כלים! 164 00:10:13,946 --> 00:10:14,905 ‏אמידמארו! 165 00:10:14,989 --> 00:10:15,948 ‏אני כאן! 166 00:10:16,032 --> 00:10:17,617 ‏הבחור הזה טועה לגמרי! 167 00:10:18,200 --> 00:10:19,118 ‏אני מסכים! 168 00:10:20,077 --> 00:10:21,871 ‏הינה אתה, סמוראי! 169 00:10:21,954 --> 00:10:22,913 ‏קדימה! ‏-קדימה! 170 00:10:24,624 --> 00:10:26,292 ‏שילוב רוחות! ‏-שילוב רוחות! 171 00:10:45,686 --> 00:10:47,813 ‏לא אניח לך לעמוד בדרכו של האדון הצעיר! 172 00:10:47,897 --> 00:10:49,607 ‏ריקוד חיתוך סיני! 173 00:10:51,025 --> 00:10:51,942 ‏מה זה היה? 174 00:10:52,026 --> 00:10:53,611 ‏זה שום דבר! 175 00:10:54,779 --> 00:10:56,489 ‏אנחנו לא נפסיק עד שתחוסל! 176 00:10:57,406 --> 00:10:59,575 ‏הוא הדף את ריקוד החיתוך הסיני? 177 00:11:03,663 --> 00:11:06,582 ‏ידעתי שצדקתי בקשר אליך. 178 00:11:06,666 --> 00:11:09,919 ‏עכשיו אני רוצה אותך אפילו יותר, אמידמארו! 179 00:11:10,503 --> 00:11:12,630 ‏בסדר, מספיק עם המשחקים! 180 00:11:12,713 --> 00:11:14,799 ‏עכשיו הגיע הזמן לצוד אותך באמת! 181 00:11:15,383 --> 00:11:17,593 ‏משחקים? על מה הוא מדבר? 182 00:11:18,761 --> 00:11:19,637 ‏אמידמארו, 183 00:11:20,221 --> 00:11:23,349 ‏אין ספק שאתה הרבה יותר חזק מבסון שלי, 184 00:11:23,933 --> 00:11:26,018 ‏אבל אני בטוח שכבר הבנת את זה. 185 00:11:26,519 --> 00:11:31,107 ‏הילד הזה לא מסוגל למצות ‏אפילו עשרה אחוזים מהכוח שלך. 186 00:11:32,149 --> 00:11:35,945 ‏הבט! זהו כוחו של שמאן אמיתי! 187 00:11:36,612 --> 00:11:38,489 ‏מאה אחוז שילוב! 188 00:11:40,950 --> 00:11:43,160 ‏ריקוד חיתוך סיני! 189 00:11:54,922 --> 00:11:58,634 ‏בשביל היכולת להשיב מאה אחוז ‏מכוחה של רוח בעולם הזה, 190 00:11:59,510 --> 00:12:01,887 ‏אתה צריך את החוזק הנפשי 191 00:12:01,971 --> 00:12:05,141 ‏להשתמש בה ככלי, ויש שיגידו שזו אכזריות. 192 00:12:06,934 --> 00:12:10,479 ‏אתה לא באותה ליגה של שמאנים כמוני. 193 00:12:10,980 --> 00:12:13,023 ‏אמידמארו שלי! 194 00:12:13,983 --> 00:12:18,904 ‏- טאו רן - 195 00:12:18,988 --> 00:12:23,909 ‏- בסון - 196 00:12:25,286 --> 00:12:26,370 ‏יו! 197 00:12:26,454 --> 00:12:28,706 ‏מה לעזאזל קורה פה? 198 00:12:28,789 --> 00:12:31,125 ‏איך יכול להיות שיו ואמידמארו הפסידו? 199 00:12:31,709 --> 00:12:32,960 ‏כמה תמים. 200 00:12:33,043 --> 00:12:36,505 ‏שמאן שאינו יכול לשלוט ברוח שלו, ‏אינו יכול לנצל את הפוטנציאל המלא שלה. 201 00:12:36,589 --> 00:12:39,425 ‏אין סיכוי שילד כמוהו, 202 00:12:39,508 --> 00:12:41,927 ‏שרואה עצמו כחבר של רוח, יוכל לשלוט בה. 203 00:12:43,053 --> 00:12:43,971 ‏לשלוט? 204 00:12:44,555 --> 00:12:47,516 ‏יש סיבה לכך שעלינו לעשות את זה. 205 00:12:48,142 --> 00:12:50,436 ‏זה משום שכשאנחנו נכנסים למצב של דיבוק, 206 00:12:50,519 --> 00:12:54,982 ‏שתי נשמות חיות בתוך הגוף שלנו בו זמנית. 207 00:12:55,065 --> 00:12:56,484 ‏שתי נשמות? 208 00:12:58,235 --> 00:13:00,112 ‏אתה קולט מהר. 209 00:13:00,196 --> 00:13:03,574 ‏שני מוחות שולטים בגוף אחד. 210 00:13:03,657 --> 00:13:06,911 ‏בלתי אפשרי לחזות ‏את כל החיכוך שעשוי להיגרם מכך. 211 00:13:06,994 --> 00:13:10,164 ‏העברת מידע מאוחרת וחילוקי דעות… 212 00:13:10,706 --> 00:13:14,210 ‏אם תראה את הרוח השנייה הזאת ‏בתור חברה השווה לך, 213 00:13:14,293 --> 00:13:17,671 ‏זה רק טבעי שתגביל את יכולות הגוף שלך. 214 00:13:18,380 --> 00:13:22,801 ‏שמאן משתמש בכוחן של הרוחות כראות עיניו! 215 00:13:23,385 --> 00:13:26,013 ‏לשם כך, הוא חייב תמיד להפעיל שליטה מלאה 216 00:13:26,096 --> 00:13:29,058 ‏על הרוח שלו, ולהשתמש בה ככלי בצורה יעילה! 217 00:13:29,141 --> 00:13:32,228 ‏אדם חלש אופי, שחושב שרוחות הן חברות, 218 00:13:32,311 --> 00:13:34,271 ‏לעולם לא ישיג זאת! 219 00:13:36,690 --> 00:13:39,693 ‏לא משנה כמה מעולה המכונית שלו, 220 00:13:39,777 --> 00:13:43,572 ‏נהג חסר תועלת לעולם לא ינצח במרוץ! 221 00:13:43,656 --> 00:13:46,367 ‏מכונה מעולה צריכה מישהו 222 00:13:46,450 --> 00:13:48,827 ‏בעל הכישורים הראויים להשתמש בה! 223 00:13:48,911 --> 00:13:51,247 ‏אתה יכול למות בשלווה. 224 00:13:51,330 --> 00:13:54,375 ‏אני אשתמש היטב באמידמארו. 225 00:13:56,210 --> 00:13:58,087 ‏אמידמארו אינו מכונה! 226 00:13:58,796 --> 00:14:00,130 ‏יו! 227 00:14:00,798 --> 00:14:04,134 ‏אמרתי לך, אמידמארו הוא חבר שלי! 228 00:14:04,718 --> 00:14:07,513 ‏אבל אתה עדיין רוצה להתייחס אליו ‏כמו אל חפץ, נכון? 229 00:14:08,097 --> 00:14:09,306 ‏מעצבן שכמוך! 230 00:14:09,390 --> 00:14:11,559 ‏עדיין יש לך כוח לשבת. 231 00:14:13,686 --> 00:14:17,481 ‏אם אמידמארו לא היה מתחמק ברגע האחרון, ‏הייתי מאבד את הזרוע שלי. 232 00:14:21,235 --> 00:14:25,447 ‏אתה יכול לעמוד מול ההתקפות של בסון ‏אפילו עם חיסרון גדול כל כך? 233 00:14:25,531 --> 00:14:28,325 ‏הרצון שתהיה שלי רק הולך וגדל! 234 00:14:28,909 --> 00:14:29,910 ‏אמידמארו! 235 00:14:30,494 --> 00:14:31,453 ‏אל תצחיק אותי! 236 00:14:32,079 --> 00:14:33,747 ‏נראה לך שאשתף איתך פעולה בדיבוק? 237 00:14:34,331 --> 00:14:35,332 ‏תפסיק לשחק אותה קשוח. 238 00:14:35,416 --> 00:14:37,543 ‏מה אתה יכול לעשות במצב הזה? 239 00:14:37,626 --> 00:14:40,254 ‏תסתכל על הפציעות של האדון שלך! 240 00:14:42,798 --> 00:14:43,924 ‏סלח לי, אדון יו. 241 00:14:44,008 --> 00:14:45,885 ‏אילו רק הייתי קצת יותר חזק… 242 00:14:45,968 --> 00:14:47,720 ‏על מה אתה מדבר? 243 00:14:47,803 --> 00:14:49,972 ‏אתה מספיק חזק, אמידמארו. 244 00:14:51,098 --> 00:14:53,100 ‏זה אני שאכזבתי אותך. 245 00:14:53,183 --> 00:14:54,351 ‏הובסתי. 246 00:14:54,435 --> 00:14:56,061 ‏לחשוב שמישהו כמוהו… 247 00:14:57,271 --> 00:14:58,188 ‏אדון יו! 248 00:14:58,272 --> 00:15:01,275 ‏אמידמארו. איני יכול לנצח אותו. 249 00:15:01,859 --> 00:15:04,278 ‏אז תברח מפה, עכשיו! 250 00:15:05,988 --> 00:15:07,990 ‏עוד היאבקות מיותרת. 251 00:15:08,073 --> 00:15:12,745 ‏ברגע שתמות, לסמוראי הזה לא יהיה ‏שום מקום אחר ללכת אליו בעולם הזה. 252 00:15:13,370 --> 00:15:16,999 ‏לכן הוא ילך לפגוש את חברו הטוב ביותר, ‏מוסוקה, בעולם הבא. 253 00:15:17,082 --> 00:15:20,252 ‏לאמידמארו לא נשארו עניינים לא פתורים ‏בעולם החיים! 254 00:15:20,961 --> 00:15:22,546 ‏העולם הבא? ‏-אידיוט! 255 00:15:23,130 --> 00:15:24,924 ‏ברגע שרוח עוברת הלאה, 256 00:15:25,007 --> 00:15:27,384 ‏היא לעולם לא חוזרת! 257 00:15:27,468 --> 00:15:30,179 ‏אתה רוצה לומר לי ‏שתשליך את הרוח בעלת הברית שלך? 258 00:15:32,723 --> 00:15:36,685 ‏הייתי מעדיף בהרבה שזה יקרה ‏מאשר שאמידמארו יהפוך לרכוש שלך! 259 00:15:38,604 --> 00:15:39,563 ‏אדון יו! 260 00:15:40,522 --> 00:15:42,691 ‏לעזאזל איתך! 261 00:15:42,775 --> 00:15:46,445 ‏אז פשוט אצטרך להרוג אותך ‏לפני שהסמוראי הזה יעבור הלאה, 262 00:15:46,528 --> 00:15:48,322 ‏ולהפוך אותו לשלי! 263 00:15:49,865 --> 00:15:50,741 ‏אמידמארו! 264 00:15:51,408 --> 00:15:53,118 ‏אל תהיה טיפש! 265 00:15:53,202 --> 00:15:54,703 ‏הזדרז לעזוב את העולם הזה! 266 00:15:54,787 --> 00:15:55,829 ‏אדון יו! 267 00:15:56,538 --> 00:15:59,375 ‏אני מודע היטב לכך ‏שאין שום דבר שאני יכול לעשות. 268 00:15:59,917 --> 00:16:02,711 ‏אך בתור סמוראי, איני יכול לזנוח את אדוני. 269 00:16:03,295 --> 00:16:06,298 ‏שלא לדבר על כך שיהיו לי חרטות בעולם הזה 270 00:16:06,382 --> 00:16:08,133 ‏אם אעזוב אותך, אדון יו! 271 00:16:08,968 --> 00:16:10,386 ‏אמידמארו! 272 00:16:11,762 --> 00:16:14,223 ‏איזה קשר נוגע ללב, צמד אידיוטים שכמוכם! 273 00:16:14,306 --> 00:16:18,352 ‏אבל אתם עדיין עיוורים לעובדה ‏שהחברות שלכם מונעת מכם להביס אותי? 274 00:16:18,978 --> 00:16:20,020 ‏קדימה, בסון! 275 00:16:21,563 --> 00:16:23,482 ‏מאה אחוז שילוב! 276 00:16:25,985 --> 00:16:27,945 ‏ריקוד חיתוך סיני! 277 00:16:34,118 --> 00:16:35,452 ‏אתה מבצע שילוב אפילו עכשיו? 278 00:16:35,536 --> 00:16:38,038 ‏אינך יודע מתי לוותר. 279 00:16:39,623 --> 00:16:42,793 ‏איך הוא הצליח לעצור את המתקפה של בסון שלי? 280 00:16:45,462 --> 00:16:48,132 ‏הם במאה אחוז שילוב! 281 00:16:50,718 --> 00:16:52,302 ‏אני לא מאמין. 282 00:16:52,886 --> 00:16:56,515 ‏שני חברים לא אמורים להיות מסוגלים ‏לעשות משהו כזה. 283 00:16:56,598 --> 00:16:57,808 ‏אבל הם יכולים. 284 00:16:59,685 --> 00:17:01,645 ‏לימדת אותי בעצמך. 285 00:17:01,729 --> 00:17:05,024 ‏אם מחשבותיכם בהרמוניה מושלמת, 286 00:17:05,107 --> 00:17:08,277 ‏אתה יכול להשתמש במאה אחוז מכוח הרוח שלך! 287 00:17:09,862 --> 00:17:12,906 ‏ועכשיו כוונתנו היא אחת. 288 00:17:14,116 --> 00:17:15,909 ‏שנינו רוצים להביס אותך! 289 00:17:17,911 --> 00:17:18,746 ‏עמידת המוצא הזאת… 290 00:17:18,829 --> 00:17:22,374 ‏זו אותה עמידת מוצא אגדית ‏שאמידמארו השתמש בה לפני 600 שנה, בטבח 291 00:17:22,458 --> 00:17:24,835 ‏שהפך אותו לשד אגדי! 292 00:17:28,589 --> 00:17:29,590 ‏טטגטה! ‏-טטגטה! 293 00:17:30,632 --> 00:17:33,510 ‏אל תבלבל לי את המוח. 294 00:17:33,594 --> 00:17:36,972 ‏אין סיכוי שאתם מתואמים במאה אחוז. 295 00:17:39,058 --> 00:17:41,185 ‏האם החברות הזאת שלכם 296 00:17:41,268 --> 00:17:43,604 ‏אי פעם הובילה לכך שהכול ילך 297 00:17:44,229 --> 00:17:45,606 ‏בדיוק בהתאם לציפיות שלכם? 298 00:17:46,356 --> 00:17:47,191 ‏כן! 299 00:17:48,859 --> 00:17:50,360 ‏הינה התשובה שלך! 300 00:17:51,153 --> 00:17:53,113 ‏סגנון אמידה, להב הילה! 301 00:17:54,740 --> 00:17:56,867 ‏מאה אחוז שילוב! 302 00:17:57,409 --> 00:17:58,535 ‏לא יכול להיות… 303 00:17:58,619 --> 00:18:00,746 ‏אם זה נכון, 304 00:18:00,829 --> 00:18:03,624 ‏יכול להיות שגם לו יש את הפוטנציאל ‏להיות השמאן קינג! 305 00:18:06,251 --> 00:18:08,295 ‏שמאן קינג… 306 00:18:09,171 --> 00:18:10,923 ‏יו! ‏-אדון יו! 307 00:18:18,972 --> 00:18:20,349 ‏מה זה היה? 308 00:18:20,432 --> 00:18:22,559 ‏התחלת את האימונים שלך לפני ארבע שנים, 309 00:18:23,060 --> 00:18:25,687 ‏ואתה עדיין לא יכול לזמן אפילו רוח אדמה? 310 00:18:26,563 --> 00:18:28,190 ‏בחייך, סבא! 311 00:18:28,273 --> 00:18:30,109 ‏רוב האנשים לא יכולים לעשות את זה! 312 00:18:30,692 --> 00:18:33,320 ‏מה הטעם בזה בכלל? 313 00:18:34,404 --> 00:18:37,574 ‏אלה שמחליטים שאינם יכולים לעשות משהו 314 00:18:38,158 --> 00:18:39,034 ‏מבלי לנסות אפילו, 315 00:18:39,993 --> 00:18:41,537 ‏לעולם לא יצליחו בכלום! 316 00:18:41,620 --> 00:18:43,539 ‏מה? פיות עלים? 317 00:18:45,040 --> 00:18:49,586 ‏שיקיגאמי, מתקפת ההיכר ‏של השמאנים המובילים ביפן, האונמיוג'י! 318 00:18:49,670 --> 00:18:53,966 ‏אם אתה באמת חלק ממשפחת אסאקורה, ‏המשפחה העתיקה של השמאנים, 319 00:18:54,049 --> 00:18:56,093 ‏אתה חייב לשלוט בשיקיגאמי לכל הפחות! 320 00:18:56,176 --> 00:18:57,845 ‏אני לא רוצה! ‏-מה אמרת? 321 00:18:57,928 --> 00:19:01,098 ‏אני בכלל לא מעוניין להפוך להיות שמאן. 322 00:19:02,224 --> 00:19:05,352 ‏אז מה אתה רוצה לעשות כשתהיה גדול? 323 00:19:06,019 --> 00:19:07,229 ‏מה שאני רוצה 324 00:19:07,312 --> 00:19:11,066 ‏הוא להקשיב למוזיקה האהובה עליי כל יום ‏ולחיות חיים קלים. 325 00:19:12,359 --> 00:19:14,236 ‏דביל שכמוך! 326 00:19:15,445 --> 00:19:17,030 ‏זה מביש. 327 00:19:17,114 --> 00:19:19,783 ‏לאט־לאט, אנשי העולם 328 00:19:19,867 --> 00:19:23,871 ‏שוכחים מהנשמות שסביבנו ‏ומהרוחות העליונות ששוכנות באדמה. 329 00:19:24,371 --> 00:19:28,208 ‏אף על פי שזה בלתי אפשרי ‏לברוח ממעגל הטבע הגדול. 330 00:19:28,876 --> 00:19:32,337 ‏אם היערות ייהרסו, ‏יהיו פחות עצים ופחות אוויר. 331 00:19:32,421 --> 00:19:34,339 ‏אם האדמה מכוסה, 332 00:19:34,423 --> 00:19:37,009 ‏למים אין לאן ללכת, והם גורמים לשיטפונות. 333 00:19:37,092 --> 00:19:39,219 ‏הכול בעולם 334 00:19:39,303 --> 00:19:42,598 ‏מחובר למעגל החיים הגדול. 335 00:19:43,599 --> 00:19:44,683 ‏וזו הסיבה 336 00:19:44,766 --> 00:19:49,646 ‏שבני אדם צריכים משהו ‏שידריך אותם בחיים בעולם הזה. 337 00:19:50,731 --> 00:19:51,815 ‏וזה… 338 00:19:54,818 --> 00:19:57,613 ‏הרוח הכול־יודעת והכול־יכולה. 339 00:19:57,696 --> 00:20:01,325 ‏מלך הרוחות הגדול, הידוע בכינוי "אל". 340 00:20:03,452 --> 00:20:06,121 ‏מלך הרוחות העליונות? 341 00:20:06,205 --> 00:20:10,459 ‏הוא תואר בדרכים רבות, ‏ויש לו מגוון רחב של שמות. 342 00:20:10,542 --> 00:20:15,088 ‏אבל רק אנשים מעטים אי פעם זכו לפגוש אותו. 343 00:20:15,172 --> 00:20:18,467 ‏האנשים המעטים האלה גילו מה היו רצונותיו, 344 00:20:19,051 --> 00:20:23,013 ‏ואז העבירו את הרצונות האלה להמונים ‏כדי לשמור על ההרמוניה של הארץ. 345 00:20:23,597 --> 00:20:26,600 ‏על מנת למנוע מהאנשים ‏ללכת כעיוורים אחר תשוקתם, 346 00:20:26,683 --> 00:20:28,644 ‏ולפנות לנתיב של הרס. 347 00:20:29,895 --> 00:20:31,813 ‏היי, סבא! מי הם היו? 348 00:20:31,897 --> 00:20:34,066 ‏מי היו האנשים ‏שפגשו את מלך הרוחות העליונות? 349 00:20:34,858 --> 00:20:36,151 ‏האנשים האלה 350 00:20:36,735 --> 00:20:39,404 ‏היו בעלי הכוחות של כל השמאנים, 351 00:20:39,488 --> 00:20:42,199 ‏והיו מסוגלים להתאחד ‏עם מלך הרוחות העליונות. 352 00:20:42,282 --> 00:20:44,201 ‏הם אלה שהיו השמאן קינג. 353 00:20:44,785 --> 00:20:48,622 ‏הם נרשמו כמושיעים בדברי הימים של האנושות. 354 00:20:50,874 --> 00:20:54,294 ‏לא שמשהו מזה יעניין אותך. 355 00:20:54,962 --> 00:20:56,296 ‏זה… 356 00:20:56,880 --> 00:20:58,131 ‏זה אדיר! 357 00:20:58,215 --> 00:21:01,051 ‏גם אני יכול להפוך לשמאן קינג? 358 00:21:03,679 --> 00:21:05,305 ‏אין סיכוי! 359 00:21:05,889 --> 00:21:10,769 ‏מה קורה איתך? ‏לא חשבתי שעצלן כמוך יתעניין בזה. 360 00:21:10,852 --> 00:21:11,687 ‏אבל סבא! 361 00:21:12,271 --> 00:21:15,899 ‏אם אוכל להפוך להיות החבר ‏של המלך החכמולוג של הרוחות העליונות, 362 00:21:15,983 --> 00:21:19,319 ‏לעולם לא יהיו לי בעיות, ‏ואוכל להירגע כל היום! 363 00:21:20,362 --> 00:21:23,323 ‏היי! ספר לי איך אוכל להפוך לשמאן קינג! 364 00:21:23,407 --> 00:21:25,117 ‏אני אתאמן ממש קשה! 365 00:21:25,659 --> 00:21:27,369 ‏דביל מושלם שכמוך! 366 00:21:30,372 --> 00:21:31,206 ‏יו… 367 00:21:31,790 --> 00:21:33,208 ‏אדון יו! התעוררת! 368 00:21:33,792 --> 00:21:35,544 ‏תודה לאל! 369 00:21:36,211 --> 00:21:39,673 ‏נכון. מלך השמאנים שהבחור ההוא הזכיר 370 00:21:39,756 --> 00:21:41,925 ‏הוא בטח השמאן קינג. 371 00:21:42,009 --> 00:21:42,884 ‏מה? ‏-מה אמרת? 372 00:21:43,468 --> 00:21:47,931 ‏שכחתי שהסיבה שהתחלתי להתאמן מלכתחילה ‏היא כדי להפוך לשמאן קינג. 373 00:21:48,598 --> 00:21:52,019 ‏אני מניח שבשלב מסוים ‏התחלתי להתאמן רק לשם האימונים. 374 00:21:52,102 --> 00:21:54,855 ‏חכה רגע! ‏-אני פשוט שמח שאתה בסדר! 375 00:21:54,938 --> 00:21:57,274 ‏ספר לי על השמאן קינג! ‏-פחדתי עד מוות! 376 00:21:57,357 --> 00:21:58,817 ‏היי, תהיו בשקט. 377 00:22:00,694 --> 00:22:02,404 ‏שמעתי שנפצעת, 378 00:22:02,988 --> 00:22:04,823 ‏אז עשיתי את כל הדרך לכאן כדי לראות אותך. 379 00:22:05,574 --> 00:22:06,783 ‏אבל מה המהומה הזאת? 380 00:22:06,867 --> 00:22:09,870 ‏מי את, שהופעת ככה פתאום? 381 00:22:09,953 --> 00:22:11,621 ‏נכנסת לחדר הלא נכון? 382 00:22:12,205 --> 00:22:13,373 ‏זהירות, מאנטה! 383 00:22:16,418 --> 00:22:19,546 ‏אל תדבר אליי ככה, קטנצ'יק. 384 00:22:20,589 --> 00:22:21,631 ‏אני שמאנית. 385 00:22:22,299 --> 00:22:23,508 ‏אנה, שמאנית איטקו. 386 00:22:24,843 --> 00:22:26,636 ‏ארוסתו של יו אסאקורה. 387 00:23:52,848 --> 00:23:57,853 ‏תרגום כתוביות: תומר יעקובי