1 00:00:08,007 --> 00:00:11,587 ‎Netflix 原創動畫影集 2 00:00:14,389 --> 00:00:15,309 ‎到了 3 00:00:16,057 --> 00:00:19,767 ‎總算抵達玄關大廳 ‎龍跟轟隆轟隆正等著我們 4 00:00:19,853 --> 00:00:20,693 ‎是啊 5 00:00:21,354 --> 00:00:24,324 ‎只要通過這裡 ‎就能一鼓作氣前往道圓待的最頂層 6 00:00:24,983 --> 00:00:29,113 ‎我可以斷言,他不只很強 ‎而且殘忍無比 7 00:00:30,071 --> 00:00:32,821 ‎你應該做好覺悟了吧?葉 8 00:00:34,117 --> 00:00:36,697 ‎-當然! ‎-好,那我們出發吧 9 00:02:12,590 --> 00:02:14,050 ‎第 12 集 ‎劇名:蓮對戰圓:道的終點 10 00:02:14,134 --> 00:02:15,434 ‎我不會讓你們通過這裡 11 00:02:16,094 --> 00:02:17,934 ‎因為在這裡 12 00:02:18,012 --> 00:02:20,892 ‎我要把你們所有人都變成屍體 13 00:02:21,516 --> 00:02:22,346 ‎-龍! ‎-龍! 14 00:02:23,184 --> 00:02:24,354 ‎-轟隆轟隆! ‎-轟隆轟隆! 15 00:02:24,936 --> 00:02:27,476 ‎這是他們大意的結果 16 00:02:28,148 --> 00:02:29,938 ‎就像現在的你們 17 00:02:30,775 --> 00:02:31,605 ‎去死吧! 18 00:02:32,235 --> 00:02:33,275 ‎火箭腳! 19 00:02:34,571 --> 00:02:35,411 ‎什麼? 20 00:02:35,488 --> 00:02:36,778 ‎居然是火箭腳? 21 00:02:36,865 --> 00:02:37,735 ‎這難道說… 22 00:02:39,826 --> 00:02:41,406 ‎洲際導彈腳! 23 00:02:42,704 --> 00:02:45,124 ‎他和白龍一樣使用導彈道! 24 00:02:45,707 --> 00:02:47,247 ‎他究竟是誰? 25 00:02:47,333 --> 00:02:49,713 ‎答案不是很明顯嗎? 26 00:02:50,587 --> 00:02:52,087 ‎萬太,你沒事啊? 27 00:02:52,672 --> 00:02:56,892 ‎這世上會導彈道的人 ‎就只有李白龍而已 28 00:02:56,968 --> 00:02:59,468 ‎如果有白龍以外的人會這些招式 29 00:02:59,554 --> 00:03:01,354 ‎能想到的只有一個人 30 00:03:01,931 --> 00:03:05,441 ‎他會導彈道起源的銳銃拳 31 00:03:05,518 --> 00:03:07,398 ‎也是白龍的師父 32 00:03:08,062 --> 00:03:09,732 ‎他就是那位沙問! 33 00:03:10,523 --> 00:03:11,443 ‎怎麼可能 34 00:03:12,191 --> 00:03:15,821 ‎沙問是之前跟我附身合體 ‎一起戰鬥的那位爺爺吧? 35 00:03:16,404 --> 00:03:19,744 ‎他不是活到96歲 ‎身體已經衰老了嗎? 36 00:03:21,784 --> 00:03:26,254 ‎你根本不了解 ‎我們五福星隊的恐怖之處 37 00:03:26,331 --> 00:03:28,331 ‎我們擁有讓見到我們的人 38 00:03:28,416 --> 00:03:31,166 ‎精神和肉體瞬間被摧毀的力量 39 00:03:31,753 --> 00:03:33,213 ‎我懂了 40 00:03:33,296 --> 00:03:36,626 ‎五福星隊是將優秀人才的屍體 41 00:03:36,716 --> 00:03:39,586 ‎改造至極限誕生的殭屍軍團 42 00:03:39,677 --> 00:03:42,717 ‎換成年輕肉體這種事根本是輕而易舉 43 00:03:42,805 --> 00:03:43,925 ‎怎麼會 44 00:03:44,015 --> 00:03:47,885 ‎圓是個為了自己的目的 ‎連老人都殺的男人 45 00:03:48,645 --> 00:03:51,555 ‎看來其他四個五福星隊的成員 46 00:03:51,648 --> 00:03:54,358 ‎只是為了讓對手大意的誘餌 47 00:03:55,485 --> 00:03:57,815 ‎等對手上當,輕敵大意後 48 00:03:57,904 --> 00:03:59,244 ‎再由沙問幹掉對方 49 00:03:59,322 --> 00:04:01,662 ‎這的確很像圓會做的事 50 00:04:03,743 --> 00:04:05,253 ‎不愧是少爺 51 00:04:05,745 --> 00:04:06,785 ‎正是如此 52 00:04:06,871 --> 00:04:09,961 ‎我就是沙問! 53 00:04:10,792 --> 00:04:12,342 ‎但你們該去死了 54 00:04:17,257 --> 00:04:18,417 ‎白龍! 55 00:04:22,387 --> 00:04:23,217 ‎你這傢伙 56 00:04:23,972 --> 00:04:26,432 ‎不是被圓大人摧毀了嗎? 57 00:04:27,141 --> 00:04:28,981 ‎是我修好他的 58 00:04:30,061 --> 00:04:31,521 ‎還好有趕上 59 00:04:31,604 --> 00:04:32,734 ‎姐姐! 60 00:04:32,814 --> 00:04:35,904 ‎哎呀,這不是潤大人嗎? 61 00:04:36,401 --> 00:04:37,531 ‎想不到會見到您 62 00:04:37,610 --> 00:04:40,780 ‎但妳不能這麼頑皮 63 00:04:41,364 --> 00:04:44,454 ‎您還想被圓大人罵嗎? 64 00:04:45,952 --> 00:04:48,412 ‎不論您再怎麼拼命 65 00:04:48,496 --> 00:04:50,956 ‎靠白龍是無能為力的 66 00:04:51,040 --> 00:04:55,040 ‎難道您認為弟子有辦法摧毀師父嗎? 67 00:04:56,421 --> 00:04:58,841 ‎或許是我們太天真了 68 00:05:01,050 --> 00:05:04,720 ‎如果可以的話 ‎我原本希望不再參與戰鬥 69 00:05:05,263 --> 00:05:08,893 ‎如果餘生能不再傷害他人 70 00:05:08,975 --> 00:05:10,265 ‎我就很滿足了 71 00:05:11,102 --> 00:05:12,272 ‎但現在… 72 00:05:13,229 --> 00:05:17,359 ‎我總算明白 ‎這世上有不得不打倒的敵人 73 00:05:18,776 --> 00:05:20,896 ‎您在說什麼傻話? 74 00:05:20,987 --> 00:05:22,817 ‎我沒有一絲迷惘 75 00:05:23,740 --> 00:05:24,570 ‎因為我… 76 00:05:25,241 --> 00:05:26,331 ‎已經下定決心了! 77 00:05:28,328 --> 00:05:29,998 ‎不論是誰 78 00:05:30,580 --> 00:05:33,120 ‎只要想再傷害潤,我絕不放過! 79 00:05:33,207 --> 00:05:36,167 ‎憑你這弟子也想贏過我? 80 00:05:36,252 --> 00:05:37,342 ‎接招吧! 81 00:05:37,420 --> 00:05:40,050 ‎銳銃拳奧義,雙銃拳! 82 00:05:45,553 --> 00:05:47,723 ‎太空站落下! 83 00:05:50,600 --> 00:05:53,520 ‎沒有心的人類沒活下去的價值 84 00:05:53,603 --> 00:05:56,813 ‎沒靈魂的屍體也沒活著的理由 85 00:05:57,398 --> 00:05:59,318 ‎好了,我們快走吧 86 00:06:00,359 --> 00:06:02,399 ‎姐姐生氣了 87 00:06:03,112 --> 00:06:04,282 ‎好厲害 88 00:06:09,160 --> 00:06:11,750 ‎居然連潤都忤逆我 89 00:06:14,040 --> 00:06:14,920 ‎算了 90 00:06:15,500 --> 00:06:17,540 ‎如果這就是你們的”道“ 91 00:06:18,211 --> 00:06:21,511 ‎那我也只能讓你們見識我的”道“了 92 00:06:22,507 --> 00:06:23,837 ‎痛死了! 93 00:06:23,925 --> 00:06:25,835 ‎我的頭還在暈! 94 00:06:26,636 --> 00:06:27,636 ‎你還好吧? 95 00:06:28,221 --> 00:06:29,721 ‎這也沒辦法 96 00:06:30,306 --> 00:06:32,476 ‎我們不僅被痛打一頓 97 00:06:33,267 --> 00:06:34,847 ‎還得待在這種地方 98 00:06:35,353 --> 00:06:37,563 ‎真是的,這裡到底是怎麼回事? 99 00:06:37,647 --> 00:06:39,147 ‎走到哪都有屍體 100 00:06:39,732 --> 00:06:42,492 ‎而且還會動起來襲擊人 101 00:06:43,277 --> 00:06:47,567 ‎居然有人能在這種鬼地方生活 102 00:06:47,657 --> 00:06:48,867 ‎龍先生! 103 00:06:51,369 --> 00:06:52,539 ‎不必在意 104 00:06:52,620 --> 00:06:55,080 ‎我也有點自知之明 105 00:06:55,164 --> 00:06:57,794 ‎但我們要前往的地方 ‎這種天真的想法是不管用的 106 00:06:59,377 --> 00:07:03,167 ‎說過很多次了,這是我自己的戰鬥 107 00:07:03,256 --> 00:07:06,676 ‎不想慘死的人最好快回去 108 00:07:07,260 --> 00:07:08,260 ‎蓮 109 00:07:10,263 --> 00:07:13,223 ‎想不到你會如此替朋友著想 110 00:07:13,307 --> 00:07:18,187 ‎蓮,才一陣子沒見 ‎你居然變得這麼天真 111 00:07:20,523 --> 00:07:21,823 ‎他是怎樣? 112 00:07:21,899 --> 00:07:23,779 ‎身體好龐大!還有他的鬍子! 113 00:07:23,860 --> 00:07:26,030 ‎難道他就是… 114 00:07:26,612 --> 00:07:29,032 ‎蓮的爸爸,圓? 115 00:07:31,117 --> 00:07:32,657 ‎歡迎你們 116 00:07:32,743 --> 00:07:36,793 ‎各位平常似乎非常關照我們家的蓮 117 00:07:37,373 --> 00:07:40,003 ‎造成我非常大的困擾 118 00:07:41,794 --> 00:07:43,094 ‎各位快趴下! 119 00:07:45,047 --> 00:07:46,047 ‎混帳! 120 00:07:46,132 --> 00:07:47,762 ‎放馬過來! 121 00:07:48,551 --> 00:07:51,391 ‎聽說你實力非常強! 122 00:07:51,971 --> 00:07:54,431 ‎所以我們也會使出全力! 123 00:08:03,441 --> 00:08:05,231 ‎實在太天真了 124 00:08:06,736 --> 00:08:09,316 ‎你們剛剛迷惘了 125 00:08:09,405 --> 00:08:11,775 ‎不曉得該不該攻擊活人 126 00:08:11,866 --> 00:08:13,236 ‎他的手臂… 127 00:08:13,326 --> 00:08:14,656 ‎居然恢復了? 128 00:08:15,244 --> 00:08:19,584 ‎難道你們不知道 ‎這份迷惘會害死自己嗎? 129 00:08:21,459 --> 00:08:23,379 ‎龍、轟隆轟隆! 130 00:08:23,461 --> 00:08:24,751 ‎可惡! 131 00:08:24,837 --> 00:08:26,377 ‎我明明就警告過你們! 132 00:08:26,464 --> 00:08:28,934 ‎你又在關心朋友 133 00:08:30,718 --> 00:08:33,968 ‎你是從什麼時候開始 ‎變得如此軟弱的? 134 00:08:34,055 --> 00:08:35,635 ‎可惡,你這怪物! 135 00:08:35,723 --> 00:08:38,893 ‎太慢了,現在的你破綻百出! 136 00:08:45,816 --> 00:08:47,236 ‎-圓 ‎-什麼? 137 00:08:47,818 --> 00:08:51,658 ‎我不再把你這男人當作父親看待了 138 00:08:51,739 --> 00:08:54,739 ‎我要直接在你頭上開一個洞! 139 00:08:54,825 --> 00:08:56,825 ‎潤,妳這樣不行 140 00:08:57,370 --> 00:08:59,910 ‎下手要又快又狠,不可以迷惘 141 00:09:05,169 --> 00:09:06,089 ‎天啊 142 00:09:06,170 --> 00:09:07,960 ‎他到底是怎麼回事? 143 00:09:08,756 --> 00:09:12,046 ‎不論手被砍斷、頭部被攻擊 ‎都跟沒事一樣 144 00:09:12,134 --> 00:09:13,514 ‎也太誇張了吧! 145 00:09:14,095 --> 00:09:15,505 ‎他是不死之身嗎? 146 00:09:15,596 --> 00:09:17,266 ‎這世上沒人是不死之身! 147 00:09:17,348 --> 00:09:19,228 ‎他一定藏有什麼… 148 00:09:21,727 --> 00:09:24,437 ‎你想說我藏有什麼祕密? 149 00:09:26,899 --> 00:09:29,359 ‎但你絕對無法看穿 150 00:09:29,443 --> 00:09:32,783 ‎因為你是個扭曲自己的“道” 151 00:09:32,863 --> 00:09:36,623 ‎沉迷於夥伴這種蠢東西的軟弱之人 152 00:09:37,243 --> 00:09:38,123 ‎“道”? 153 00:09:38,703 --> 00:09:41,503 ‎偏離“道”的人無路可走 154 00:09:41,581 --> 00:09:44,131 ‎他的祕密到底是什麼? 155 00:09:44,208 --> 00:09:45,328 ‎超高速? 156 00:09:45,418 --> 00:09:47,458 ‎殘影?幻覺? 157 00:09:47,545 --> 00:09:48,455 ‎又或者是… 158 00:09:49,046 --> 00:09:52,296 ‎每個人都有自己該走的路 159 00:09:52,383 --> 00:09:55,343 ‎但軟弱的人卻害怕走在那條路上 160 00:09:55,928 --> 00:09:58,758 ‎進而產生迷惘,步入歧途! 161 00:09:59,432 --> 00:10:02,442 ‎你就儘管講吧,全身破綻百出! 162 00:10:05,938 --> 00:10:07,768 ‎步入歧途的人 163 00:10:07,857 --> 00:10:10,737 ‎絕對無法抵達道路的盡頭! 164 00:10:11,277 --> 00:10:13,277 ‎更不用說你逃避的方式 165 00:10:13,362 --> 00:10:16,162 ‎居然是選擇“夥伴”這條路 ‎實在是讓我驚呆了! 166 00:10:16,866 --> 00:10:19,156 ‎每個人都有自己該走的路 167 00:10:19,243 --> 00:10:21,543 ‎而且和他人絕不會是同一條路 168 00:10:22,288 --> 00:10:24,668 ‎人終究無法互相理解 169 00:10:25,333 --> 00:10:28,383 ‎步入歧途只會讓你迷惘 170 00:10:28,461 --> 00:10:30,711 ‎更加遠離自己該走的路 171 00:10:31,339 --> 00:10:34,719 ‎如果你仍舊執迷不悟的話,那就算了 172 00:10:36,135 --> 00:10:38,045 ‎你去死吧! 173 00:10:40,097 --> 00:10:45,017 ‎(道圓) 174 00:10:50,608 --> 00:10:52,278 ‎你去死吧! 175 00:10:55,404 --> 00:10:56,664 ‎葉! 176 00:10:56,739 --> 00:10:59,329 ‎我不會讓你殺死蓮! 177 00:10:59,408 --> 00:11:01,238 ‎你是葉對吧? 178 00:11:01,827 --> 00:11:05,407 ‎我剛剛說的話,你都沒聽見嗎? 179 00:11:06,624 --> 00:11:08,924 ‎如此為朋友著想的下場 180 00:11:09,001 --> 00:11:11,631 ‎就是迷失自己該走的路! 181 00:11:14,465 --> 00:11:15,545 ‎葉! 182 00:11:15,633 --> 00:11:18,513 ‎如此一來 ‎你帶來的夥伴就全數陣亡了 183 00:11:19,387 --> 00:11:21,097 ‎已經夠了吧?蓮 184 00:11:21,680 --> 00:11:23,470 ‎只要聽我的話 185 00:11:23,557 --> 00:11:26,767 ‎走上道家的人該走的路就對了! 186 00:11:27,436 --> 00:11:31,516 ‎因為你的身心都還太軟弱 187 00:11:32,233 --> 00:11:35,903 ‎他們全都倒下了,這都是我害的 188 00:11:36,404 --> 00:11:37,614 ‎怎麼會… 189 00:11:38,322 --> 00:11:39,242 ‎蓮 190 00:11:39,990 --> 00:11:41,450 ‎都是我害的! 191 00:11:50,626 --> 00:11:53,746 ‎你說得沒錯,我非常弱 192 00:11:53,838 --> 00:11:55,708 ‎這就對了! 193 00:11:56,298 --> 00:11:58,088 ‎你終於明白了嗎?蓮 194 00:11:58,175 --> 00:11:59,585 ‎不愧是我的兒子 195 00:12:00,094 --> 00:12:02,224 ‎那就先從這次的懲罰開始… 196 00:12:02,847 --> 00:12:03,717 ‎但是… 197 00:12:04,432 --> 00:12:07,232 ‎正因如此,我才得到了新的力量 198 00:12:08,394 --> 00:12:11,274 ‎我們不是說過絕不會讓蓮死掉嗎? 199 00:12:11,355 --> 00:12:12,645 ‎你這笨大叔! 200 00:12:12,731 --> 00:12:16,991 ‎我們正是為此才特地跑來中國 201 00:12:19,655 --> 00:12:22,275 ‎總之,我們不能坐視不管 202 00:12:22,366 --> 00:12:23,736 ‎怎麼可能! 203 00:12:23,826 --> 00:12:25,366 ‎為什麼要再站起來? 204 00:12:25,870 --> 00:12:29,080 ‎為什麼要對非親非故的人 ‎付出到這種程度? 205 00:12:29,582 --> 00:12:31,582 ‎這就是我的新力量 206 00:12:33,169 --> 00:12:34,839 ‎我也不知道為什麼 207 00:12:34,920 --> 00:12:39,050 ‎但如果我站在他們的立場 ‎也會做出一樣的事 208 00:12:40,801 --> 00:12:43,801 ‎為什麼不惜犧牲自己也想拯救他人? 209 00:12:43,888 --> 00:12:46,718 ‎為什麼能如此信任他人? 210 00:12:47,308 --> 00:12:48,518 ‎到底是為什麼? 211 00:12:48,601 --> 00:12:50,021 ‎絕不認同! 212 00:12:50,102 --> 00:12:53,482 ‎我絕對不認同! 213 00:12:54,899 --> 00:12:56,979 ‎看你如此慌亂真是令人愉快 214 00:12:58,319 --> 00:12:59,359 ‎圓 215 00:12:59,862 --> 00:13:02,452 ‎你現在陷入了迷惘 216 00:13:03,407 --> 00:13:06,197 ‎從這一刻開始就注定了我會贏過你 217 00:13:07,536 --> 00:13:10,576 ‎我陷入迷惘?說什麼傻話? 218 00:13:10,664 --> 00:13:12,924 ‎我的“道”絕對不會有錯 219 00:13:13,584 --> 00:13:15,424 ‎我不可能陷入迷惘! 220 00:13:16,003 --> 00:13:16,923 ‎受不了 221 00:13:17,004 --> 00:13:21,094 ‎看來人類陷入迷惘時 222 00:13:21,175 --> 00:13:24,295 ‎無論如何都會迷失自己該走的路 223 00:13:26,514 --> 00:13:29,934 ‎你想做什麼?居然解除超靈體! 224 00:13:30,017 --> 00:13:31,437 ‎蓮! 225 00:13:32,061 --> 00:13:35,561 ‎你果然也是人類啊 226 00:13:39,735 --> 00:13:40,985 ‎手穿過身體了! 227 00:13:41,695 --> 00:13:42,815 ‎這是… 228 00:13:43,405 --> 00:13:44,565 ‎是超靈體 229 00:13:46,158 --> 00:13:47,488 ‎所謂的超靈體 230 00:13:47,576 --> 00:13:51,076 ‎是通靈人用巫力 ‎將靈具現化在這世上的存在 231 00:13:51,664 --> 00:13:54,924 ‎但是當產生巫力的精神不穩定時 232 00:13:55,543 --> 00:13:57,673 ‎超靈體的力量也會隨之減弱 233 00:13:57,753 --> 00:13:59,173 ‎難道說… 234 00:13:59,755 --> 00:14:00,585 ‎姐姐 235 00:14:01,090 --> 00:14:03,930 ‎我們越常面對他 236 00:14:04,009 --> 00:14:06,469 ‎就越得使用通靈人的力量 237 00:14:07,012 --> 00:14:11,182 ‎所以才會沒察覺這傢伙是超靈體 238 00:14:11,767 --> 00:14:13,227 ‎但現在應該能看得見 239 00:14:13,936 --> 00:14:16,726 ‎那就是道圓解除超靈體後 240 00:14:17,314 --> 00:14:19,904 ‎真正的模樣! 241 00:14:22,861 --> 00:14:23,861 ‎不會吧 242 00:14:23,946 --> 00:14:27,156 ‎我們一直以來看見的父親 ‎其實是超靈體? 243 00:14:28,200 --> 00:14:30,200 ‎那站在我們眼前的就是… 244 00:14:31,245 --> 00:14:32,905 ‎我就覺得不太對勁 245 00:14:32,997 --> 00:14:36,497 ‎是啊,不可能有這麼高大的人 246 00:14:36,584 --> 00:14:38,964 ‎揭開祕密後他的外表其實滿普通的呢 247 00:14:39,044 --> 00:14:40,384 ‎除了鬍子以外 248 00:14:40,963 --> 00:14:43,223 ‎哪裡普通了? 249 00:14:43,841 --> 00:14:46,431 ‎至少他可是在這十幾年間 250 00:14:46,510 --> 00:14:49,850 ‎一直維持著那個巨大超靈體的樣貌 251 00:14:50,598 --> 00:14:53,428 ‎他的巫力一定異於常人 252 00:14:54,268 --> 00:14:55,308 ‎再加上… 253 00:14:55,394 --> 00:14:58,444 ‎連自己的孩子都欺騙至今 254 00:14:58,522 --> 00:15:00,322 ‎異常缺乏信任感的心 255 00:15:01,609 --> 00:15:04,449 ‎你能看穿我的真面目,值得被誇獎 256 00:15:05,487 --> 00:15:07,867 ‎但你可別搞錯了 257 00:15:08,365 --> 00:15:11,365 ‎我既沒有欺騙你們 258 00:15:11,452 --> 00:15:13,122 ‎也沒有任何迷惘 259 00:15:13,203 --> 00:15:16,463 ‎剛剛那瞬間只是嚇了一跳而已 260 00:15:17,499 --> 00:15:18,959 ‎那就叫迷惘! 261 00:15:19,043 --> 00:15:20,543 ‎-你這傢伙! ‎-開什麼玩笑! 262 00:15:21,337 --> 00:15:25,047 ‎沒錯,我怎麼可能會迷惘 263 00:15:25,883 --> 00:15:29,433 ‎人類是何等醜陋又無可救藥 264 00:15:30,262 --> 00:15:32,812 ‎只要你了解這些事實… 265 00:15:32,890 --> 00:15:34,180 ‎看清楚了! 266 00:15:35,643 --> 00:15:38,103 ‎他們會告訴你一切 267 00:15:38,771 --> 00:15:43,071 ‎也就是我們道家兩千年來 ‎傳承至今的祖先靈魂! 268 00:15:43,651 --> 00:15:46,991 ‎他全身上下綁滿了祖先的牌位! 269 00:15:47,071 --> 00:15:49,951 ‎我的超靈體“大道王” 270 00:15:50,032 --> 00:15:52,412 ‎是他們靈魂的集合體 271 00:15:52,493 --> 00:15:55,333 ‎身為道家家主的我 ‎為了繼承他們的意志 272 00:15:55,412 --> 00:15:59,002 ‎必須無時無刻與他們的靈魂同在 273 00:15:59,583 --> 00:16:00,793 ‎大道王? 274 00:16:02,336 --> 00:16:05,626 ‎潤、蓮,還有馬孫 275 00:16:05,714 --> 00:16:08,304 ‎你們應該很明白 276 00:16:08,384 --> 00:16:12,514 ‎這兩千年來的歷史中 ‎我們道家的真相 277 00:16:13,138 --> 00:16:16,178 ‎只因我們是通靈人就被世人懼怕 278 00:16:16,266 --> 00:16:18,346 ‎被世人背叛、迫害 279 00:16:18,435 --> 00:16:20,345 ‎悽慘無比的血淚史! 280 00:16:22,272 --> 00:16:25,942 ‎這樣的話要我怎麼信任他人? 281 00:16:26,860 --> 00:16:28,820 ‎我絕不相信人類 282 00:16:28,904 --> 00:16:33,244 ‎看著這些可憐的祖先靈魂 ‎你還是覺得無所謂嗎? 283 00:16:34,034 --> 00:16:34,954 ‎蓮! 284 00:16:35,035 --> 00:16:36,945 ‎說什麼夥伴? 285 00:16:37,037 --> 00:16:38,407 ‎說什麼勝利? 286 00:16:38,998 --> 00:16:41,038 ‎他人終究只是他人 287 00:16:41,125 --> 00:16:44,915 ‎如果你不惜斷絕 ‎與祖先和道家的關係也要離開 288 00:16:45,004 --> 00:16:46,424 ‎那我不會再阻止你了 289 00:16:47,006 --> 00:16:49,926 ‎讓我見識你的覺悟吧! 290 00:16:50,592 --> 00:16:53,012 ‎超靈體,大道龍! 291 00:16:54,013 --> 00:16:56,183 ‎道家兩千年來的所有靈魂啊! 292 00:16:56,682 --> 00:16:59,182 ‎吸光我的巫力吧! 293 00:16:59,768 --> 00:17:02,098 ‎大中華螺旋! 294 00:17:03,147 --> 00:17:04,357 ‎那又怎樣? 295 00:17:06,108 --> 00:17:08,568 ‎這對現在的我來說根本不重要 296 00:17:09,570 --> 00:17:13,370 ‎一切由我自己決定,並走上那條道路 297 00:17:13,991 --> 00:17:17,871 ‎就算沿途因為相信他人 ‎而遭到背叛也無妨 298 00:17:17,953 --> 00:17:20,123 ‎那也是我自己決定要走的道路 299 00:17:21,248 --> 00:17:22,998 ‎我毫無迷惘 300 00:17:23,500 --> 00:17:24,420 ‎馬孫 301 00:17:24,501 --> 00:17:26,591 ‎黃金拳! 302 00:17:43,437 --> 00:17:44,687 ‎所有靈魂都… 303 00:17:49,693 --> 00:17:50,693 ‎還沒結束 304 00:17:51,737 --> 00:17:53,447 ‎我還活得好好的! 305 00:17:54,031 --> 00:17:56,331 ‎我還沒輸! 306 00:17:56,408 --> 00:17:57,788 ‎到此為止 307 00:17:57,868 --> 00:17:58,988 ‎圓 308 00:18:00,662 --> 00:18:05,292 ‎你從迷失自我的那一刻起 ‎就注定會敗北 309 00:18:06,043 --> 00:18:08,843 ‎圓,如果你還是不懂理由 310 00:18:09,713 --> 00:18:11,053 ‎那就去死吧! 311 00:18:11,632 --> 00:18:14,592 ‎老公,死了就什麼都辦不到了 312 00:18:16,345 --> 00:18:17,885 ‎爺爺? 313 00:18:17,971 --> 00:18:19,061 ‎母親? 314 00:18:23,852 --> 00:18:27,612 ‎這究竟是怎麼一回事? 315 00:18:28,190 --> 00:18:29,570 ‎也沒什麼 316 00:18:29,650 --> 00:18:33,820 ‎原以為蓮肯定永遠都交不到朋友 ‎但你們卻特地來到這裡 317 00:18:34,571 --> 00:18:36,781 ‎同時也為了慶祝蓮返鄉 318 00:18:36,865 --> 00:18:39,365 ‎所以我想設宴款待! 319 00:18:39,952 --> 00:18:41,662 ‎反正肯定又是… 320 00:18:42,246 --> 00:18:44,866 ‎這傢伙會突然大鬧一場吧? 321 00:18:45,874 --> 00:18:46,884 ‎這怎麼可能 322 00:18:46,959 --> 00:18:48,749 ‎這是表示友好的招待 323 00:18:49,253 --> 00:18:51,713 ‎請安心享用 324 00:18:52,297 --> 00:18:53,797 ‎我還是不太能理解 325 00:18:54,299 --> 00:18:56,339 ‎你們道家是壞人對吧? 326 00:18:57,719 --> 00:18:58,719 ‎好吧 327 00:18:58,804 --> 00:19:01,064 ‎那我就回答你的疑問吧 328 00:19:01,682 --> 00:19:06,232 ‎我們的確為了道家殺過許多人 329 00:19:06,979 --> 00:19:09,689 ‎也就是被稱作“邪惡”的那一方 330 00:19:12,276 --> 00:19:14,736 ‎但這樣的觀念 331 00:19:14,820 --> 00:19:18,490 ‎在這個持續改變的世界中毫無意義 332 00:19:19,074 --> 00:19:20,744 ‎“持續改變”? 333 00:19:21,326 --> 00:19:25,246 ‎你們看看這片中國悠久的天地 334 00:19:25,998 --> 00:19:28,248 ‎白天是美麗的山野 335 00:19:28,333 --> 00:19:32,253 ‎但一到晚上 ‎就變成帶給人們恐懼的黑暗世界 336 00:19:32,880 --> 00:19:35,300 ‎所謂的正義與邪惡 337 00:19:35,382 --> 00:19:39,342 ‎只要歷史與立場一改變 ‎意義就會完全相反 338 00:19:40,012 --> 00:19:43,602 ‎就跟光明與黑暗、美與醜一樣 339 00:19:43,682 --> 00:19:46,022 ‎不可能只存在其中一邊 340 00:19:46,602 --> 00:19:48,152 ‎也就是說最重要的是 341 00:19:48,228 --> 00:19:53,528 ‎有顆完全接納一體兩面的心 ‎以及保持平衡 342 00:19:54,276 --> 00:19:58,816 ‎但圓他過度拘泥於道家的正義 ‎而封閉自己的心 343 00:19:58,906 --> 00:20:02,026 ‎反而迷失了該走的路 344 00:20:02,618 --> 00:20:06,288 ‎狹小的心無法容下巨大的靈魂 345 00:20:06,914 --> 00:20:08,874 ‎所以他輸了 346 00:20:08,957 --> 00:20:15,547 ‎輸給接納一切 ‎找到身為“道”的價值的蓮 347 00:20:15,631 --> 00:20:17,301 ‎你在說什麼? 348 00:20:17,382 --> 00:20:20,802 ‎我能贏當然是因為我很強 349 00:20:22,679 --> 00:20:26,309 ‎你現在這樣想就夠了,傻孫子! 350 00:20:27,226 --> 00:20:30,976 ‎但是真虧你能抵達這境界 351 00:20:31,063 --> 00:20:34,783 ‎如此一來 ‎我就能放心地把道家交給你了 352 00:20:35,901 --> 00:20:38,741 ‎那麼我要辦的事都辦完了 353 00:20:38,820 --> 00:20:40,610 ‎我差不多該回去了 354 00:20:40,697 --> 00:20:41,947 ‎這麼快就要回去? 355 00:20:43,742 --> 00:20:44,582 ‎蓮啊 356 00:20:45,369 --> 00:20:47,699 ‎不再多休息幾天嗎? 357 00:20:47,788 --> 00:20:49,118 ‎開什麼玩笑 358 00:20:49,206 --> 00:20:52,376 ‎通靈人大戰的正式比賽已經快開始了 359 00:20:52,960 --> 00:20:53,960 ‎小心我殺了你! 360 00:20:54,044 --> 00:20:56,004 ‎要打嗎?老爺子 361 00:20:56,588 --> 00:20:57,418 ‎給我等等! 362 00:20:57,506 --> 00:20:59,966 ‎為什麼只有你想趕緊騎馬回去? 363 00:21:00,050 --> 00:21:02,340 ‎忘了我們救你一命的恩情嗎? 364 00:21:02,427 --> 00:21:04,967 ‎我不記得有求你們來救我 365 00:21:05,055 --> 00:21:07,595 ‎你們可別遲到了 366 00:21:10,477 --> 00:21:13,687 ‎結果直到最後你爸爸還是沒露臉 367 00:21:15,232 --> 00:21:17,112 ‎誰管他 368 00:21:18,568 --> 00:21:20,028 ‎受你關照了,葉 369 00:21:20,696 --> 00:21:21,856 ‎日後再見吧 370 00:21:23,115 --> 00:21:24,115 ‎好 371 00:21:25,158 --> 00:21:28,328 ‎我們的中國之旅就這樣告一個段落 372 00:21:28,912 --> 00:21:31,082 ‎“這世上沒有正義與邪惡” 373 00:21:31,164 --> 00:21:33,674 ‎雖然蓮的爺爺是這麼說的 374 00:21:33,750 --> 00:21:36,340 ‎但現在的我還不懂其中的含意 375 00:21:36,920 --> 00:21:39,720 ‎但總有一天一定… 376 00:21:40,507 --> 00:21:42,677 ‎有什麼事嗎?老爸 377 00:21:44,177 --> 00:21:45,597 ‎為什麼不回答? 378 00:21:45,679 --> 00:21:48,179 ‎你想跟我再打一場嗎? 379 00:21:49,599 --> 00:21:50,929 ‎收下這個 380 00:21:53,395 --> 00:21:55,645 ‎-這是… ‎-寶雷劍 381 00:21:55,731 --> 00:21:58,071 ‎是道家代代相傳的寶劍 382 00:21:58,692 --> 00:22:02,532 ‎它想必能為你開拓未來 383 00:22:03,739 --> 00:22:05,199 ‎加油,蓮! 384 00:22:07,367 --> 00:22:08,407 ‎那當然! 385 00:22:08,994 --> 00:22:11,794 ‎我願意賭上這片悠久的天地! 386 00:22:14,374 --> 00:22:16,294 ‎(東京,發奮丘) 387 00:22:16,376 --> 00:22:17,456 ‎(收到一則新訊息) 388 00:22:17,544 --> 00:22:19,214 ‎(青木唱片行) 389 00:22:19,296 --> 00:22:20,456 ‎阿葉! 390 00:22:21,048 --> 00:22:23,928 ‎據說通靈人大戰 ‎正式比賽總算要開始了! 391 00:22:24,634 --> 00:22:27,224 ‎鮑伯果然很棒! 392 00:23:53,014 --> 00:23:58,024 ‎字幕翻譯:黃洪軒