1 00:00:08,007 --> 00:00:11,587 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,635 JIAOSHAN-FJELLET, GUIZHOU I KINA 3 00:00:15,724 --> 00:00:21,314 Så Rens intensjoner er uforandrede, hva? 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,226 TAO 5 00:00:22,313 --> 00:00:26,033 I så fall var det meningsløst at du hadde ansvaret 6 00:00:26,109 --> 00:00:28,069 for Rens trening. 7 00:00:28,653 --> 00:00:30,913 Det er som du sier, far. 8 00:00:34,325 --> 00:00:36,745 Den som lykkes som Tao-familiens overhode, 9 00:00:36,828 --> 00:00:38,458 burde være noen tøff som det! 10 00:00:39,039 --> 00:00:42,829 Ja. Vi hersket en gang fredelig over dette landet, 11 00:00:43,460 --> 00:00:46,840 gjennom Tao og trolldom, men vi ble forrådt! 12 00:00:46,921 --> 00:00:47,841 Vi ble hånet! 13 00:00:48,631 --> 00:00:50,341 Drevet vekk til dette øde stedet! 14 00:00:50,425 --> 00:00:52,715 Så vi trenger en som ham for å ta hevn 15 00:00:53,219 --> 00:00:56,599 over den tåpelige befolkningen og for å gjenreise Tao-familien! 16 00:00:59,559 --> 00:01:02,559 Til det trenger vi Sjamankongens kraft. 17 00:01:03,563 --> 00:01:06,983 Jun! Jeg gir deg bare én sjanse. 18 00:01:07,484 --> 00:01:10,954 Drep alle som står i veien for Ren. 19 00:01:11,905 --> 00:01:15,365 Ta med så mange våpen du vil. 20 00:01:16,659 --> 00:01:19,079 Sammenlignet med makten deres 21 00:01:19,162 --> 00:01:21,872 er Pyron bare søppel. 22 00:02:55,925 --> 00:02:57,255 EPISODE 9 YOH VS. REN: IGJEN! 23 00:02:57,343 --> 00:02:59,553 Japan er for lite… 24 00:03:00,346 --> 00:03:02,056 Silva! Sier du 25 00:03:02,599 --> 00:03:05,599 at du vil dra hjem til Patch-stammens landsby? 26 00:03:06,477 --> 00:03:07,807 Hør her, Kalim. 27 00:03:08,897 --> 00:03:12,147 Jeg har levd med hevet hode fordi jeg er en av ti kontrollører. 28 00:03:13,276 --> 00:03:16,736 Jeg vil fullføre dette, helt til den nye Sjamankongen er født. 29 00:03:19,490 --> 00:03:21,580 Så la meg 30 00:03:22,160 --> 00:03:23,830 teste den besluttsomheten! 31 00:03:24,579 --> 00:03:26,329 Har jeg ansvaret for Tao Ren nå? 32 00:03:26,956 --> 00:03:30,166 Han drepte Chrom, Silvas nærmeste venn! 33 00:03:30,251 --> 00:03:31,461 Dette er simpelthen… 34 00:03:31,544 --> 00:03:33,254 Det er derfor jeg gjør dette. 35 00:03:33,838 --> 00:03:37,548 Jeg har sett en rekke innledende kamper, 36 00:03:37,634 --> 00:03:41,184 og du er for tilknyttet Yoh Asakura! 37 00:03:42,764 --> 00:03:45,314 Jeg benekter ikke at han er fascinerende, 38 00:03:45,391 --> 00:03:50,481 men du er pliktet til å opprettholde reglene som en av de ti kontrollørene. 39 00:03:51,105 --> 00:03:55,185 Du liker det kanskje ikke, men det er dette som er jobben. 40 00:03:55,860 --> 00:03:59,820 Det er den beste måten å trøste Chrom på, siden han døde før drømmen ble oppfylt. 41 00:04:03,243 --> 00:04:04,083 Dette stedet 42 00:04:04,661 --> 00:04:06,911 er der Den store ånden har bestemt 43 00:04:06,996 --> 00:04:08,746 at Yohs siste arena er! 44 00:04:09,666 --> 00:04:11,666 Dagen er endelig her! 45 00:04:12,460 --> 00:04:13,290 Ja, det stemmer. 46 00:04:13,378 --> 00:04:14,628 Hvorfor er du så avslappet? 47 00:04:14,712 --> 00:04:18,552 Taper du denne kampen, er du ute av første runde av sjamankampen! 48 00:04:19,676 --> 00:04:20,836 Det går bra, Tamao. 49 00:04:20,927 --> 00:04:23,717 Men motstanderen hans har en skremmende personlighet, 50 00:04:23,805 --> 00:04:25,715 og han har en fryktinngytende kampstil! 51 00:04:26,349 --> 00:04:29,059 Så jeg kom helt hit for å heie på Mr. Yoh! 52 00:04:29,644 --> 00:04:31,984 Dette er kun Yohs kamp. 53 00:04:32,063 --> 00:04:34,363 En god kvinne bør holde munn og passe på huset. 54 00:04:34,440 --> 00:04:35,280 Men… 55 00:04:36,109 --> 00:04:38,569 Vi bør ha tro på at Yoh vinner 56 00:04:38,653 --> 00:04:42,743 og ha et deilig måltid klart når han kommer hjem. 57 00:04:45,243 --> 00:04:47,793 Han har visst kommet. 58 00:04:47,870 --> 00:04:50,000 -Hva er det? -Det er ingen tvil. 59 00:04:51,124 --> 00:04:52,004 Det er ham! 60 00:05:01,426 --> 00:05:05,636 Så typisk av deg. Du klarer ikke å skjule nervene dine! 61 00:05:06,139 --> 00:05:07,389 Eller hva, Yoh Asakura? 62 00:05:08,224 --> 00:05:09,774 Det er ikke så rart. 63 00:05:10,351 --> 00:05:14,981 Du har sett den glitrende, gylne glansen til Oversjelen min. 64 00:05:16,774 --> 00:05:20,534 Du har sterkere krefter enn jeg trodde. 65 00:05:20,611 --> 00:05:24,121 Før eller siden kommer du i veien for meg. 66 00:05:24,699 --> 00:05:26,199 Derfor skal jeg drepe deg! 67 00:05:26,284 --> 00:05:28,624 Det er jeg som skal bli Sjamankongen! 68 00:05:31,372 --> 00:05:32,462 Har du gått fra vettet? 69 00:05:34,292 --> 00:05:37,302 Beklager, men du høres ut som en parodi av deg selv, 70 00:05:37,837 --> 00:05:38,667 Ren. 71 00:05:41,299 --> 00:05:43,969 Jeg kan heller ikke tape nå. 72 00:05:44,761 --> 00:05:46,011 Jeg er redd 73 00:05:46,804 --> 00:05:48,684 jeg må beseire deg. 74 00:05:50,224 --> 00:05:53,694 Sa du nettopp at du skal "beseire" meg? 75 00:05:53,770 --> 00:05:55,060 Ja. 76 00:05:56,939 --> 00:06:00,279 Er gutten selvsikker eller bare en idiot? 77 00:06:00,902 --> 00:06:03,822 Han er fortsatt avslappet, men sammenlignet med tidligere… 78 00:06:04,447 --> 00:06:05,657 …er noe annerledes! 79 00:06:06,908 --> 00:06:08,028 Din lømmel! 80 00:06:08,117 --> 00:06:10,907 Jeg skal lære deg hvordan du tiltaler mesteren min! 81 00:06:12,789 --> 00:06:14,119 Vi møtes igjen, Amidamaru! 82 00:06:14,707 --> 00:06:15,917 Trekk deg unna, Bason! 83 00:06:17,251 --> 00:06:18,251 Hei! 84 00:06:18,336 --> 00:06:20,586 Kampen har ikke offisielt begynt. 85 00:06:20,671 --> 00:06:21,711 Kom tilbake! 86 00:06:24,217 --> 00:06:25,757 Jeg ble litt for ivrig… 87 00:06:25,843 --> 00:06:28,553 Ikke tenk på det! Du prøvde bare å beskytte meg. 88 00:06:29,097 --> 00:06:30,717 Takk, Amidamaru! 89 00:06:33,059 --> 00:06:35,349 Du ler som en idiot igjen! 90 00:06:38,147 --> 00:06:41,027 Du er bare en bekymringsløs tosk. 91 00:06:42,026 --> 00:06:45,736 Du er ikke verdig mine sanne krefter! 92 00:06:45,822 --> 00:06:48,282 Min herre! Skal du virkelig hoppe av Hakuoh? 93 00:06:48,366 --> 00:06:49,526 Stille, taper! 94 00:06:49,617 --> 00:06:50,787 Jeg er sterk! 95 00:06:52,161 --> 00:06:54,081 Jeg avslutter dette med ett slag! 96 00:06:54,831 --> 00:06:55,961 Å, hei! 97 00:06:56,040 --> 00:06:58,920 Er det bare meg, eller har du blitt litt høyere? 98 00:06:59,585 --> 00:07:01,125 Selvfølgelig har jeg det! 99 00:07:01,212 --> 00:07:04,592 Jeg drikker tre glass melk om dagen! 100 00:07:05,133 --> 00:07:06,303 NEDTELLING TIL SJAMANKAMPEN 101 00:07:06,968 --> 00:07:08,638 Det ser ut som noe skjer. 102 00:07:09,137 --> 00:07:11,307 Ikke spill dum. 103 00:07:11,389 --> 00:07:14,679 Det er nedtellingen til du er død! 104 00:07:14,767 --> 00:07:16,807 KJEMP 105 00:07:22,233 --> 00:07:25,783 Bason! Sjeleforening i Bason-sverdet! 106 00:07:27,989 --> 00:07:30,069 Se nøye etter før den treffer deg! 107 00:07:30,158 --> 00:07:33,698 Dette er den gylne, glitrende Oversjelen min! 108 00:07:36,414 --> 00:07:38,544 Gyllent vorpal-angrep! 109 00:07:40,585 --> 00:07:42,295 Jeg er overrasket. 110 00:07:43,629 --> 00:07:46,219 Du er faktisk ganske god! 111 00:07:46,799 --> 00:07:49,969 Så det er den nye Oversjelen din, er det ikke? 112 00:07:50,970 --> 00:07:53,390 Ser ut som den har fått en oppgradering. 113 00:07:54,974 --> 00:07:56,644 Takk for at du la merke til det! 114 00:07:58,478 --> 00:08:01,768 Nok et tåpelig svar. 115 00:08:01,856 --> 00:08:04,026 Du er en irriterende liten tosk. 116 00:08:04,525 --> 00:08:05,525 Uansett! 117 00:08:09,197 --> 00:08:10,357 Det er på tide at du lærer 118 00:08:10,990 --> 00:08:13,830 at det ikke er passende for en konge å være så lat! 119 00:08:15,870 --> 00:08:16,750 Dø! 120 00:08:19,582 --> 00:08:21,252 Hvorfor står han med ryggen til meg? 121 00:08:21,918 --> 00:08:24,838 Fordi mester Yoh har mine øyne i ryggen! 122 00:08:26,047 --> 00:08:27,007 Den drittungen… 123 00:08:28,049 --> 00:08:31,089 Det er slik jeg bruker Oversjelen min! 124 00:08:32,887 --> 00:08:33,717 Buddha-sjokkbølge… 125 00:08:35,765 --> 00:08:37,635 …i Amida-stil! 126 00:08:39,560 --> 00:08:40,520 Jøss! 127 00:08:40,603 --> 00:08:43,733 Kan det være at Ren taper? 128 00:08:44,774 --> 00:08:46,824 Nei. Han er sterk. 129 00:08:46,901 --> 00:08:47,991 Han har tross alt… 130 00:08:48,819 --> 00:08:52,619 Ikke en skramme! Han ser bare enda sterkere ut. 131 00:08:52,698 --> 00:08:53,908 Så klart! 132 00:08:53,991 --> 00:08:57,251 Jeg lever for å ødelegge. 133 00:08:58,579 --> 00:09:00,749 Mester Yoh! Rens Mana… 134 00:09:01,249 --> 00:09:02,119 Denne fyren… 135 00:09:02,208 --> 00:09:05,498 Det er fordi han knapt har brukt Manaen sin før nå. 136 00:09:06,087 --> 00:09:07,837 Nå mener han alvor. 137 00:09:08,881 --> 00:09:11,261 Er det Rens ekte Oversjel? 138 00:09:12,260 --> 00:09:13,300 Det er ikke alt. 139 00:09:14,053 --> 00:09:16,143 Han skaffer seg selv ekstra Mana. 140 00:09:16,639 --> 00:09:17,559 Ekstra? 141 00:09:17,640 --> 00:09:18,810 Gå! 142 00:09:32,905 --> 00:09:35,825 Trodde du angrepet mitt var over? 143 00:09:40,121 --> 00:09:41,211 Ta den! 144 00:09:41,289 --> 00:09:43,619 Basons gylne knyttneve! 145 00:09:47,378 --> 00:09:49,878 Det er slik man bruker en materialisert ånd! 146 00:09:50,590 --> 00:09:54,090 Gråt over idiotien din, og skynd deg å dø! 147 00:10:03,936 --> 00:10:05,686 Han brukte Oversjelen til å dempe det! 148 00:10:10,985 --> 00:10:12,315 Har du et problem med det? 149 00:10:13,237 --> 00:10:16,197 Jeg er ikke så god i høyden, 150 00:10:17,241 --> 00:10:19,041 så jeg ble overrumplet. Det er alt. 151 00:10:20,286 --> 00:10:22,706 En Oversjel drives av Mana. 152 00:10:23,331 --> 00:10:24,921 Blir den ødelagt og gjenskapt, 153 00:10:24,999 --> 00:10:27,039 mister man Mana. 154 00:10:27,585 --> 00:10:29,705 Orakel-instrumentet viser Manaen hans! 155 00:10:30,379 --> 00:10:33,589 Yohs Mana har gått fra 270 til 240, 156 00:10:34,508 --> 00:10:36,548 mens Rens fortsatt er på 350. 157 00:10:37,053 --> 00:10:37,893 Det betyr… 158 00:10:38,763 --> 00:10:40,563 Hvis han ikke kan produsere en Oversjel 159 00:10:40,640 --> 00:10:42,640 som overgår Ren med den gjenværende Manaen, 160 00:10:43,643 --> 00:10:45,523 har ikke Yoh noe håp om seier! 161 00:10:46,646 --> 00:10:49,016 Du ser endelig anspent ut. 162 00:10:49,106 --> 00:10:50,516 Utmerket! 163 00:10:50,608 --> 00:10:53,358 Jeg skal være den som dreper deg! 164 00:10:53,444 --> 00:10:55,864 Ja! Ta den og den! 165 00:10:59,408 --> 00:11:04,408 Ja! Anna kan ha en idé om hvordan Yoh kan snu situasjonen! 166 00:11:05,581 --> 00:11:06,461 Manta? 167 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Har han dratt for å hente hjelp? 168 00:11:10,086 --> 00:11:12,756 Du er ynkelig, Yoh Asakura! 169 00:11:17,385 --> 00:11:19,175 Går det bra, mester Yoh? 170 00:11:19,261 --> 00:11:20,971 Ja. Jeg tror det. 171 00:11:21,555 --> 00:11:25,265 Men finnes det ikke et trekk vi kan ta? 172 00:11:25,351 --> 00:11:26,391 Jo! 173 00:11:27,520 --> 00:11:31,650 Han heller masse Mana inn i Oversjelen sin, 174 00:11:32,983 --> 00:11:34,323 noe som betyr 175 00:11:34,402 --> 00:11:37,532 at vi må lage en Oversjel som overgår hans, ikke sant? 176 00:11:38,239 --> 00:11:39,529 Genialt, mester Yoh! 177 00:11:39,615 --> 00:11:41,365 Så la oss… 178 00:11:41,450 --> 00:11:42,580 Nei. 179 00:11:43,369 --> 00:11:46,369 Det sliter meg ut, så jeg forblir slik jeg er. 180 00:11:46,455 --> 00:11:48,665 Snakker du fortsatt sånn når vi er så desperate? 181 00:11:49,375 --> 00:11:52,035 Dessuten vet jeg ikke hvordan jeg skal legge til 182 00:11:52,128 --> 00:11:55,168 ekstra Mana i Oversjelen min. 183 00:11:58,259 --> 00:11:59,259 Den var god! 184 00:12:01,637 --> 00:12:02,467 Samurai! 185 00:12:03,180 --> 00:12:05,310 Mester Yoh! Er det sant? 186 00:12:05,891 --> 00:12:09,901 Hvis jeg tvinger meg selv, kunne jeg klart det. 187 00:12:09,979 --> 00:12:11,689 Så hvorfor gjør du det ikke? 188 00:12:11,772 --> 00:12:14,782 Grunnen til at jeg tapte mot Faust, 189 00:12:15,276 --> 00:12:17,066 var fordi jeg tvang meg selv. 190 00:12:17,653 --> 00:12:21,573 Jeg hater å tvinge meg selv til å være noe jeg ikke er. 191 00:12:22,658 --> 00:12:24,988 Det skremmer meg å miste synet av hvem jeg er. 192 00:12:25,744 --> 00:12:29,674 For når det skjer, aner jeg ikke hva jeg bør gjøre 193 00:12:29,748 --> 00:12:31,708 eller ikke bør gjøre. 194 00:12:34,295 --> 00:12:35,625 I Yomi-hulen 195 00:12:35,713 --> 00:12:38,553 lærte jeg hvor viktig og vanskelig det er 196 00:12:38,632 --> 00:12:40,132 å alltid være meg selv. 197 00:12:41,427 --> 00:12:44,387 Så jeg gjør ikke noe jeg ikke kan. 198 00:12:45,306 --> 00:12:47,016 Jeg skal bare 199 00:12:47,099 --> 00:12:49,889 tro på deg, Amidamaru, og gjøre det jeg må gjøre! 200 00:12:52,146 --> 00:12:53,146 Mester Yoh… 201 00:12:54,523 --> 00:12:57,693 Skal du ikke tvinge deg selv? Du tuller! 202 00:12:57,776 --> 00:13:00,816 Det er noe en som er redd for å slåss ville sagt! 203 00:13:02,448 --> 00:13:03,568 Nå er du virkelig død! 204 00:13:03,657 --> 00:13:06,737 Basons gylne dobbeltslegge! 205 00:13:20,674 --> 00:13:22,644 Det er ikke sant! 206 00:13:23,219 --> 00:13:27,969 Den patetiske, lille Oversjelen din kan aldri overmanne min gylne! 207 00:13:29,266 --> 00:13:30,976 Det var nok et lykketreff! 208 00:13:34,271 --> 00:13:36,231 Mester Yoh! På skrått til høyre! 209 00:13:36,315 --> 00:13:37,895 Dukk rett under ham. 210 00:13:42,112 --> 00:13:42,992 Bak deg, Bason! 211 00:13:43,781 --> 00:13:45,951 Ta et steg tilbake! Kom deg lenger unna! 212 00:13:49,703 --> 00:13:51,003 Gå! 213 00:13:51,789 --> 00:13:54,289 Supergyllent vorpal-angrep! 214 00:13:56,627 --> 00:13:58,207 Det burde holde! 215 00:13:58,295 --> 00:14:00,045 Jeg er her om det er meg du snakker til. 216 00:14:02,007 --> 00:14:04,127 Hva? Hvordan i helvete gjorde du det? 217 00:14:04,677 --> 00:14:06,047 Pokker ta deg! 218 00:14:07,805 --> 00:14:08,635 Halosverd… 219 00:14:10,683 --> 00:14:11,813 …i Amida-stil! 220 00:14:18,732 --> 00:14:19,862 Hvordan? 221 00:14:19,942 --> 00:14:21,362 Hva skjer? 222 00:14:22,611 --> 00:14:23,741 Svar meg! 223 00:14:23,821 --> 00:14:25,701 Jeg bryr meg ikke om hvem du er. 224 00:14:25,781 --> 00:14:28,031 Ingen unnslipper mitt Supergyllent vorpal-angrep! 225 00:14:28,617 --> 00:14:30,407 Så hvordan i helvete gjorde du det? 226 00:14:31,078 --> 00:14:34,248 Jeg dukket ikke unna noe. 227 00:14:35,875 --> 00:14:38,085 Du traff meg fire ganger. 228 00:14:40,379 --> 00:14:41,509 Der har vi det! 229 00:14:42,131 --> 00:14:45,091 En Oversjel kan regnes som en klynge med viljekraft. 230 00:14:45,676 --> 00:14:48,676 Uansett hvor mye Mana man heller i den for å gjøre den mektigere, 231 00:14:48,762 --> 00:14:51,682 hvis viljekraften som former den er i uorden, 232 00:14:51,765 --> 00:14:53,595 blir den svak på et blunk. 233 00:14:54,685 --> 00:14:57,805 Ren hadde full tillit til at han hadde mye Mana. 234 00:14:58,522 --> 00:14:59,652 Men 235 00:14:59,732 --> 00:15:04,282 da Yoh holdt seg rolig, til tross for at angrepene svekket Manaen hans, 236 00:15:04,361 --> 00:15:07,411 ble Rens selvtillit sterkt redusert. 237 00:15:08,699 --> 00:15:12,119 Den mektige Oversjelen hans, som virket uknuselig, 238 00:15:12,202 --> 00:15:15,122 falt sammen med selvtilliten hans. 239 00:15:15,789 --> 00:15:16,919 Jeg skjønner! 240 00:15:17,458 --> 00:15:19,958 Det siste han hadde som kunne gi ham seieren, 241 00:15:20,544 --> 00:15:22,384 var et urokkelig hjerte! 242 00:15:25,341 --> 00:15:27,301 Hvorfor 243 00:15:27,384 --> 00:15:29,014 er alle døde? 244 00:15:29,595 --> 00:15:31,305 Hvorfor 245 00:15:31,388 --> 00:15:33,388 må jeg drepe alle? 246 00:15:34,058 --> 00:15:34,888 Hvorfor 247 00:15:36,018 --> 00:15:38,768 er folk så skitne? 248 00:15:41,857 --> 00:15:43,147 Du gjør meg forbannet! 249 00:15:45,486 --> 00:15:48,156 Jeg har mine grunner. 250 00:15:49,406 --> 00:15:52,196 En grunn til hvorfor 251 00:15:52,284 --> 00:15:54,874 jeg ikke kan tape! 252 00:15:57,081 --> 00:15:58,671 Kom! Hakuoh! 253 00:16:01,627 --> 00:16:07,007 Nå skal jeg vise deg min sanne kraft! 254 00:16:07,967 --> 00:16:12,887 AMIDAMARU, VERSJON 2 255 00:16:12,972 --> 00:16:17,892 BASON, VERSJON 2 256 00:16:21,313 --> 00:16:23,323 La meg vise deg 257 00:16:23,399 --> 00:16:26,649 hva jeg er i stand til! 258 00:16:28,487 --> 00:16:30,987 Jeg skal fylle sjamanhesten min, Hakuoh, 259 00:16:31,073 --> 00:16:34,543 med ånden til den mektigste hingsten i historien! 260 00:16:35,452 --> 00:16:37,122 Kom frem, Kokutoh! 261 00:16:39,581 --> 00:16:43,381 Sjeleforening i Hakuoh! 262 00:16:46,797 --> 00:16:49,877 Bason! Oversjel med full gass! 263 00:16:51,093 --> 00:16:52,553 Kokutoh er ånden 264 00:16:52,636 --> 00:16:55,926 til hesten som en gang sprang over slagmarken sammen med Bason! 265 00:16:56,515 --> 00:16:59,265 Ørene hans kan høre fiendene i mørket, 266 00:16:59,351 --> 00:17:02,151 øynene hans gjennomskuer alle angrep 267 00:17:02,229 --> 00:17:06,109 og hovene kan bære ham gjennom motstanderens forsvar på et blunk! 268 00:17:06,692 --> 00:17:09,452 Kort sagt, Bason og Kokutoh er en uovervinnelig kombinasjon! 269 00:17:10,029 --> 00:17:13,369 De er mye sterkere enn noen samurai. 270 00:17:20,039 --> 00:17:21,369 LOKALET TIL SJAMANKAMPENS ÅPNINGSSEREMONI 271 00:17:21,457 --> 00:17:22,367 Du tuller med meg! 272 00:17:23,167 --> 00:17:26,797 Det er juks å bruke to allierte ånder! Den lille piggsveis… 273 00:17:26,879 --> 00:17:28,759 Det er ikke juks. 274 00:17:29,923 --> 00:17:34,263 Jo mer man bruker en alliert ånd, jo mer Mana bruker man. 275 00:17:34,344 --> 00:17:37,774 Det er opp til deg hvordan du bruker Mana til å vinne. 276 00:17:38,557 --> 00:17:41,227 Er det ikke det sjamankampen handler om? 277 00:17:42,061 --> 00:17:43,151 Hvem i helvete er du? 278 00:17:43,729 --> 00:17:45,309 Hør her, Eliza. 279 00:17:45,898 --> 00:17:49,398 Jeg vet ikke hvem av dem som vinner. 280 00:17:50,319 --> 00:17:53,699 Man vet aldri, men forhåpentligvis dør begge to! 281 00:17:56,075 --> 00:17:57,405 For en ekkel fyr! 282 00:17:58,452 --> 00:18:00,912 Yohs Mana er nede i 90, 283 00:18:01,413 --> 00:18:03,003 Rens er på 150. 284 00:18:04,249 --> 00:18:06,539 Dette angrepet avgjør kampen. 285 00:18:07,920 --> 00:18:09,550 Jeg skal vinne! 286 00:18:10,464 --> 00:18:13,344 Det er en grunn til at jeg må det! 287 00:18:13,425 --> 00:18:15,635 Verdenene vi ønsker oss 288 00:18:15,719 --> 00:18:18,139 og byrdene våre er helt ulike! 289 00:18:18,722 --> 00:18:19,642 Byrdene våre? 290 00:18:20,224 --> 00:18:22,104 Du kommer ikke til å forstå. 291 00:18:22,684 --> 00:18:25,154 Det kan du ikke vite hvis du ikke forteller meg det! 292 00:18:25,229 --> 00:18:26,269 Jeg har sagt det! 293 00:18:26,980 --> 00:18:30,980 En som er så avslappet som deg, kan aldri forstå 294 00:18:31,068 --> 00:18:32,688 hvordan jeg føler meg! 295 00:18:33,320 --> 00:18:34,570 Angrip! 296 00:18:36,031 --> 00:18:38,161 Han er et trist barn. 297 00:18:39,409 --> 00:18:40,539 Vær så snill, 298 00:18:41,161 --> 00:18:43,411 sett Ren fri! 299 00:18:44,456 --> 00:18:46,746 Hva blir det neste du kommer med? 300 00:18:46,834 --> 00:18:49,924 Ser du ikke hvor mye han lider, far? 301 00:18:50,629 --> 00:18:53,219 For å få hevn og gjenreise oss 302 00:18:53,298 --> 00:18:55,678 har Tao-familien tatt utallige liv. 303 00:18:56,260 --> 00:18:57,760 Sannheten er 304 00:18:57,845 --> 00:19:00,215 at han er mer skånsom og oppriktig enn noen andre. 305 00:19:00,305 --> 00:19:02,765 Siden han ikke vet hvordan han skal bli kvitt smerten, 306 00:19:02,850 --> 00:19:05,940 holder han hemmeligheten innelåst og bærer den som en byrde! 307 00:19:08,272 --> 00:19:11,692 Han har sett for mange døde. 308 00:19:12,734 --> 00:19:14,904 Han kommer til å tape, far. 309 00:19:15,571 --> 00:19:16,951 Taper Ren? 310 00:19:17,990 --> 00:19:19,280 Hva i all verden mener du? 311 00:19:20,409 --> 00:19:21,489 Svar meg, Jun! 312 00:19:22,828 --> 00:19:24,038 Fordi motstanderen hans 313 00:19:24,955 --> 00:19:26,415 er Yoh Asakura. 314 00:19:28,542 --> 00:19:29,672 Angrip! 315 00:19:29,751 --> 00:19:30,671 Mester Yoh! 316 00:19:32,296 --> 00:19:35,006 Jeg kan ikke blokkere og jeg kan ikke unngå. 317 00:19:35,591 --> 00:19:37,681 Da gjenstår bare én ting. 318 00:19:38,927 --> 00:19:39,927 Og hva… 319 00:19:41,221 --> 00:19:43,221 Å ta imot Rens angrep direkte. 320 00:19:44,766 --> 00:19:47,136 Yoh Asakura var en merkelig person. 321 00:19:47,895 --> 00:19:49,935 Selv midt i kampen vår 322 00:19:50,022 --> 00:19:52,362 viste han at han var bekymret for meg og Pyron. 323 00:19:53,150 --> 00:19:54,690 Det var da jeg følte det. 324 00:19:55,611 --> 00:19:59,741 Både sørgmodigheten hans, som ligner vår, 325 00:19:59,823 --> 00:20:03,373 og en varme vi aldri har opplevd. 326 00:20:04,828 --> 00:20:07,868 Det er en styrke som Ren, som bare kjenner til ødeleggelse, mangler. 327 00:20:08,749 --> 00:20:11,539 Grunnen til at Ren er så besatt av Yoh Asakura, 328 00:20:11,627 --> 00:20:13,997 er at han merker en kraft i ham 329 00:20:14,087 --> 00:20:16,167 som står i kontrast til sin egen. 330 00:20:16,840 --> 00:20:19,890 Kraften til å skape noe ut av ingenting. 331 00:20:20,719 --> 00:20:22,349 Noe ut av ingenting? 332 00:20:23,347 --> 00:20:25,177 Ren slåss 333 00:20:25,265 --> 00:20:28,095 ved å ødelegge all sin sorg, for å spe på styrken sin. 334 00:20:29,645 --> 00:20:32,725 Bare én ting kan motstå den kraften. 335 00:20:33,357 --> 00:20:35,187 Den grenseløse varmen 336 00:20:35,275 --> 00:20:38,275 som gir kraft til å skape noe av ingenting! 337 00:20:39,905 --> 00:20:42,815 Du? Tar du imot angrepet mitt? 338 00:20:44,201 --> 00:20:45,411 Så latterlig. 339 00:20:46,161 --> 00:20:48,251 Det er håpløst! 340 00:20:48,914 --> 00:20:51,424 Jeg skal rive deg i filler også! 341 00:20:51,500 --> 00:20:55,000 Dette er Bason og Kokutoh i Hakuohs 342 00:20:55,587 --> 00:20:58,837 perfekte rekonstruksjon av vorpal-angrepet! 343 00:21:00,092 --> 00:21:01,472 Jeg trodde jeg sa det. 344 00:21:02,094 --> 00:21:03,854 Jeg tvinger ikke meg selv til noe. 345 00:21:04,805 --> 00:21:06,845 Derfor er det ikke håpløst. 346 00:21:08,934 --> 00:21:11,814 Jaså? 347 00:21:24,908 --> 00:21:26,908 Denne kampen er helt vill! 348 00:21:41,258 --> 00:21:43,548 Tapte jeg? 349 00:21:44,469 --> 00:21:47,559 Det visste jeg fra starten av. 350 00:21:49,474 --> 00:21:53,154 Helt siden vi først møttes, 351 00:21:53,729 --> 00:21:56,019 visste jeg at jeg ikke kunne slå ham. 352 00:21:58,150 --> 00:22:01,700 Han ristet av seg kraften min, som om det var vind eller vann. 353 00:22:02,279 --> 00:22:05,949 Likevel kunne jeg bare fortsette å bruke rå makt. 354 00:22:06,616 --> 00:22:10,286 Jeg sa til meg selv at det holdt, til og med nå. 355 00:22:10,370 --> 00:22:12,580 Men nå tror jeg at jeg endelig skjønner det. 356 00:22:13,165 --> 00:22:17,085 Du kan ikke ødelegge vind eller vann med rå kraft. 357 00:22:18,754 --> 00:22:22,724 Det er forfriskende å bli tømt for Mana på denne måten. 358 00:22:24,092 --> 00:22:25,722 Yoh Asakura! 359 00:22:25,802 --> 00:22:28,222 Det gjør vondt å innrømme det, men du vinner! 360 00:22:29,848 --> 00:22:31,218 Vent litt, Ren! 361 00:22:31,808 --> 00:22:33,978 Jeg gikk tom for Mana for lenge siden! 362 00:22:34,061 --> 00:22:35,481 Hva skal jeg gjøre? 363 00:22:35,562 --> 00:22:38,402 Anna dreper meg hvis jeg tapte! 364 00:22:38,482 --> 00:22:39,402 Hjelp meg! 365 00:22:41,777 --> 00:22:43,067 Hva feiler det deg? 366 00:22:43,737 --> 00:22:46,317 Så du ikke hvem som vant? 367 00:22:46,406 --> 00:22:49,196 Det var du som ikke fulgte med! 368 00:22:49,284 --> 00:22:52,044 Du var for opptatt med å se bort dit og se kul ut! 369 00:22:52,120 --> 00:22:54,710 -Si det igjen! -Si det, ikke spytt det ut! 370 00:22:55,624 --> 00:22:57,174 Hei, dere to. 371 00:22:58,835 --> 00:23:00,995 Jeg fulgte nøye med på kampen. 372 00:23:01,088 --> 00:23:01,918 Silva! 373 00:23:02,714 --> 00:23:05,344 Dere gikk tom for Mana samtidig. 374 00:23:05,842 --> 00:23:07,892 Derfor er denne kampen uavgjort. 375 00:23:10,055 --> 00:23:11,175 Uavgjort? 376 00:23:11,264 --> 00:23:13,814 Hei, du! Hvor mange poeng er en uavgjort kamp verdt? 377 00:23:13,892 --> 00:23:15,892 Hva med neste runde? 378 00:23:16,478 --> 00:23:18,188 Slapp av, jeg kommer til det. 379 00:23:18,271 --> 00:23:20,901 Yoh har én seier, ett tap og én uavgjort. 380 00:23:20,982 --> 00:23:22,782 Ren har én seier og én uavgjort. 381 00:23:23,568 --> 00:23:25,898 Men dette er den siste innledende kampen. 382 00:23:25,987 --> 00:23:30,407 Alt som kan gjøres, er å be om Den store åndens dom. 383 00:23:33,203 --> 00:23:35,043 Ikke sant, Goldva? 384 00:23:35,914 --> 00:23:39,544 Ja, og vi har akkurat fått svaret. 385 00:23:39,626 --> 00:23:42,876 Dere går begge videre til neste runde i sjamankampen. 386 00:23:44,589 --> 00:23:46,259 Avgjørelsen ble tatt 387 00:23:46,341 --> 00:23:49,091 fordi store ting forventes av dere begge. 388 00:23:49,803 --> 00:23:52,063 Nå har vi alle spillerne våre! 389 00:23:53,265 --> 00:23:55,975 La oss starte åpningsseremonien! 390 00:23:56,059 --> 00:23:58,899 Tekst: Stine Alslie Dybdal