1 00:00:08,007 --> 00:00:11,587 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,219 Jeg kan ikke tro at 3 00:00:16,307 --> 00:00:19,687 en av ti kontrollører av sjamankampen allerede er død. 4 00:00:21,563 --> 00:00:22,653 Chrom! 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,114 Hva er det antrekket? 6 00:00:25,942 --> 00:00:28,402 Bruker du ikke masken i begravelsen til kameraten vår? 7 00:00:28,486 --> 00:00:30,696 Hva skjer? Hvem drepte Chrom? 8 00:00:31,281 --> 00:00:33,201 Det er skammelig å miste fatningen. 9 00:00:33,783 --> 00:00:36,453 Kaller du deg en av de ti kontrollørene, Silva? 10 00:00:38,329 --> 00:00:41,709 Se på bildene fra orakelprojektoren, 11 00:00:41,791 --> 00:00:44,631 som ble laget med hemmelige, tradisjonelle teknikker. 12 00:00:44,711 --> 00:00:47,091 Det var han som drepte Chrom, 13 00:00:47,172 --> 00:00:48,052 Tao Ren. 14 00:00:48,631 --> 00:00:51,681 Han har bestått prøven med flere poeng enn noen andre så langt. 15 00:00:52,177 --> 00:00:54,797 Hva? Hvem bryr seg om hvor sterk han er? 16 00:00:54,888 --> 00:00:56,678 Han kan ikke drepe en kontrollør! 17 00:00:57,265 --> 00:00:59,805 Den store ånden ville at han skulle bestå prøven. 18 00:01:00,477 --> 00:01:01,977 Det er ikke tillatt å protestere. 19 00:01:03,396 --> 00:01:06,566 Sjamankongen, som blir ett med Den store ånden, 20 00:01:06,649 --> 00:01:08,819 må beherske utrolig mye Mana. 21 00:01:09,444 --> 00:01:10,904 Et dødsfall som dette 22 00:01:10,987 --> 00:01:14,817 er et tegn på at det er født en konge. Det burde feires. 23 00:01:15,492 --> 00:01:18,242 Hvis du alltid lar følelsene styre deg, Silva, 24 00:01:19,204 --> 00:01:22,424 kan du ikke dømme upartisk. 25 00:01:23,875 --> 00:01:25,495 Upartisk? 26 00:01:26,086 --> 00:01:27,746 Den store ånden! 27 00:01:27,837 --> 00:01:30,587 Jeg trodde du var allvitende! 28 00:01:30,673 --> 00:01:34,763 Hvorfor insisterte du på denne kampen som kostet Chrom livet? 29 00:01:37,597 --> 00:01:42,727 Den store ånden er allmektig og allvitende, ikke en profet. 30 00:01:42,811 --> 00:01:43,771 Store høvding! 31 00:01:44,479 --> 00:01:47,769 Silva. Det som skjedde med Chrom, var synd. 32 00:01:47,857 --> 00:01:50,067 Men fremtiden 33 00:01:50,151 --> 00:01:55,621 er bare resultatet av en rekke handlinger vi mennesker og naturen utfører. 34 00:01:55,698 --> 00:01:59,408 Ingen kan derfor vite hva som kommer. 35 00:01:59,994 --> 00:02:02,914 Ikke Den store ånden engang. 36 00:02:03,498 --> 00:02:05,168 Hva som vinner, 37 00:02:05,250 --> 00:02:07,000 godt eller ondt, 38 00:02:07,085 --> 00:02:09,455 sannhet eller løgner… 39 00:02:09,546 --> 00:02:13,676 Disse spørsmålene om fremtiden er avhengig av resultatet av tidligere hendelser. 40 00:02:14,717 --> 00:02:15,547 Resultatet? 41 00:02:15,635 --> 00:02:20,005 Ja visst. Det er grunnen til at sjamankampen holdes. 42 00:02:20,098 --> 00:02:23,808 For å materialisere resultatene av denne verdenen. 43 00:02:24,477 --> 00:02:26,687 Så ikke vær så pessimistisk. 44 00:02:26,771 --> 00:02:29,071 Du så med egne øyne 45 00:02:29,649 --> 00:02:32,439 hva en gutt som ikke visste om Mana 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,147 kunne gjøre. 47 00:02:35,905 --> 00:02:40,325 Du vet aldri når eller hva slags resultat folk forårsaker. 48 00:02:40,910 --> 00:02:45,120 Han klarte å ta seieren fra Tao Ren. 49 00:02:46,082 --> 00:02:47,172 Han… 50 00:02:47,959 --> 00:02:48,999 VERTSHUS 51 00:02:49,085 --> 00:02:54,375 Jeg mener det! Jeg fikk dette fra Silva for å bevise at jeg besto prøven! 52 00:02:55,049 --> 00:02:55,969 Seriøst? 53 00:02:56,050 --> 00:02:58,640 Hvordan ser Silva ut? 54 00:02:58,720 --> 00:03:00,760 Vakkert, langt svart hår? 55 00:03:02,265 --> 00:03:05,015 Det må være fra da jeg var i Silvas armer! 56 00:03:05,101 --> 00:03:06,441 Dere to 57 00:03:06,519 --> 00:03:08,979 høres ut som gode venner! 58 00:04:40,196 --> 00:04:42,196 Det er tre innledende kamper til sammen. 59 00:04:42,282 --> 00:04:43,912 Du må vinne to for å komme videre. 60 00:04:43,992 --> 00:04:47,792 Hvis du taper eller gir deg i to kamper, blir du diskvalifisert 61 00:04:47,870 --> 00:04:49,790 og orakel-instrumentet blir tatt fra deg. 62 00:04:50,373 --> 00:04:54,633 Dessuten er en kamp bare gyldig om begge bruker Oversjel. 63 00:04:55,336 --> 00:04:57,256 Hvis skade, tomt for Mana, 64 00:04:57,338 --> 00:05:00,428 skader på mellomleddsobjektet eller noe annet gjør at du 65 00:05:00,508 --> 00:05:02,088 ikke klarer å beholde Oversjelen, 66 00:05:02,176 --> 00:05:04,636 taper du kampen. 67 00:05:05,555 --> 00:05:09,135 Dette er nøkkelinformasjonen som ble sendt til orakel-instrumentet. 68 00:05:09,851 --> 00:05:12,601 Den første motstanderen din er allerede bestemt. 69 00:05:12,687 --> 00:05:14,647 Er du klar, Yoh? 70 00:05:14,731 --> 00:05:16,151 Ja. 71 00:05:16,232 --> 00:05:20,152 Denne fyren jeg skal slåss mot, Horohoro… Det er et uvanlig navn. 72 00:05:20,737 --> 00:05:23,527 Han kan være en Ainu. 73 00:05:24,490 --> 00:05:27,700 Hvis han ble oppdratt i en slik åndelig kultur, 74 00:05:27,785 --> 00:05:32,245 kan Horohoro være en veldig mektig sjaman. 75 00:05:32,332 --> 00:05:34,212 Ikke tenk på det! 76 00:05:34,292 --> 00:05:36,132 Det ordner seg. 77 00:05:37,712 --> 00:05:40,172 Hvorfor er du alltid slik, Yoh? 78 00:05:40,256 --> 00:05:42,716 -Det er styrken hans. -Hva? 79 00:05:43,509 --> 00:05:44,969 "Det ordner seg." 80 00:05:45,053 --> 00:05:48,933 Det er kanskje den viktigste filosofien til mester Yoh. 81 00:05:49,807 --> 00:05:52,687 For å si det på en annen måte, så betyr det at han stoler på seg selv. 82 00:05:53,436 --> 00:05:57,066 Var det ikke for det, ville han ikke klart å gi meg fysisk form. 83 00:05:58,066 --> 00:05:59,976 Og jeg kunne bare bebo sverdet 84 00:06:00,568 --> 00:06:04,908 fordi jeg stolte helt og holdent på mester Yoh. 85 00:06:05,782 --> 00:06:07,452 Jeg har et forslag. 86 00:06:07,533 --> 00:06:09,833 Kan du ikke prøve å tro på mester Yoh? 87 00:06:09,911 --> 00:06:13,411 Jeg håper du har rett. 88 00:06:16,417 --> 00:06:17,707 Den er enorm! 89 00:06:17,794 --> 00:06:21,014 Så dette er det berømte Sunsunshine 60! 90 00:06:21,506 --> 00:06:24,216 Yoh. Skift til kampantrekk. 91 00:06:24,801 --> 00:06:25,681 Ok. 92 00:06:26,886 --> 00:06:30,006 Er ikke dette treningssettet mitt fra da jeg var liten? 93 00:06:30,098 --> 00:06:31,268 Dette er flaut! 94 00:06:31,349 --> 00:06:35,689 Er det noe galt med det håndlagede kampantrekket? 95 00:06:36,437 --> 00:06:37,307 Håndlaget? 96 00:06:37,897 --> 00:06:38,937 Det passer perfekt! 97 00:06:39,023 --> 00:06:40,193 Så fint! 98 00:06:41,317 --> 00:06:42,567 For et antrekk! 99 00:06:42,652 --> 00:06:45,912 Du er enda teitere enn navnet antyder, Yoh Asakura! 100 00:06:45,988 --> 00:06:47,818 Hva? Hvor er han? 101 00:06:47,907 --> 00:06:49,197 Der oppe! 102 00:06:50,576 --> 00:06:51,536 Jeg skjønner. 103 00:06:52,245 --> 00:06:54,495 Du ser like dum ut som jeg forventet. 104 00:06:59,710 --> 00:07:02,960 Jeg heter Horohoro, fra det stolte Ainu-folket! 105 00:07:03,047 --> 00:07:04,917 Og jeg skal vinne turneringen! 106 00:07:09,095 --> 00:07:10,215 Overrasket? 107 00:07:11,055 --> 00:07:14,135 Dette er Oversjelen min, Kororo! 108 00:07:16,894 --> 00:07:17,854 Hun er søt! 109 00:07:18,813 --> 00:07:21,113 Ikke undervurder henne fordi hun er søt! 110 00:07:21,190 --> 00:07:24,030 Hun kan ta deg med ett enkelt… 111 00:07:24,110 --> 00:07:25,320 Er du Horohoro? 112 00:07:26,112 --> 00:07:27,242 Ja? 113 00:07:27,321 --> 00:07:32,701 Hvordan våger du å fornærme det håndlagede antrekket? 114 00:07:34,996 --> 00:07:37,956 Anna vinner første runde i sjamankampen! 115 00:07:38,040 --> 00:07:40,000 Hvem i helvete er du? 116 00:07:40,585 --> 00:07:42,295 Jeg er Anna, en Itako. 117 00:07:42,378 --> 00:07:44,958 Jenta som skal gifte seg med den fremtidige Sjamankongen. 118 00:07:46,090 --> 00:07:48,630 -Så du vil gifte deg med meg? -Idiot! 119 00:07:48,718 --> 00:07:52,008 Min forlovede skal bli Sjamankongen. 120 00:07:52,096 --> 00:07:56,806 Forlovede? Er du allerede forlovet? I din alder? 121 00:07:57,393 --> 00:07:58,733 Ja. 122 00:07:58,811 --> 00:08:02,481 Hvorfor tar du så lett på det? Hva feiler det deg? 123 00:08:03,232 --> 00:08:04,822 Vi er like gamle, 124 00:08:04,901 --> 00:08:07,111 men han er så voksen! 125 00:08:07,695 --> 00:08:10,405 Jeg har ikke engang kjæreste… 126 00:08:13,451 --> 00:08:14,951 Det finner deg noen! 127 00:08:15,536 --> 00:08:16,366 Kororo! 128 00:08:17,205 --> 00:08:18,615 Beklager, min feil! 129 00:08:18,706 --> 00:08:21,666 Jeg ble så forbløffet av å være på nippet til å bli avvist! 130 00:08:22,335 --> 00:08:24,915 Takk. Du er en ekte venn. 131 00:08:25,588 --> 00:08:26,708 "Venn"? 132 00:08:27,548 --> 00:08:28,508 Ja. 133 00:08:28,591 --> 00:08:32,431 Korpokkuren Kororo, den store ånden min, er en unik venn. 134 00:08:33,930 --> 00:08:37,230 Stor ånd? Som Silvas Store ånder! 135 00:08:37,308 --> 00:08:40,478 Store ånder er sjeler funnet i naturen. 136 00:08:41,145 --> 00:08:42,805 Vi valgte 137 00:08:42,897 --> 00:08:46,317 å ikke erobre naturen, men å sameksistere med den 138 00:08:46,400 --> 00:08:48,240 ved å lytte til villmarken 139 00:08:48,319 --> 00:08:50,279 og forstå dens ønsker, 140 00:08:50,363 --> 00:08:53,203 og dermed kunne vi leve fredelig sammen. 141 00:08:54,450 --> 00:08:56,790 Med andre ord, sjamanevnen vår 142 00:08:56,869 --> 00:08:58,909 er å kommunisere med naturen, 143 00:08:58,996 --> 00:09:02,326 og det har gitt oss enorme krefter. 144 00:09:02,959 --> 00:09:05,339 "Korpokkur" betyr "fe under japanpestrot-bladene". 145 00:09:05,419 --> 00:09:08,669 Hun er min første og dyrebare venn. 146 00:09:10,258 --> 00:09:11,088 Nå, 147 00:09:11,801 --> 00:09:13,971 jeg har introdusert min allierte ånd. 148 00:09:14,512 --> 00:09:16,102 Det er din tur å fortelle meg… 149 00:09:16,180 --> 00:09:17,270 Hva i… 150 00:09:17,348 --> 00:09:19,388 Har du en Korpokkur også? 151 00:09:19,976 --> 00:09:22,396 Jeg er et menneske! 152 00:09:22,478 --> 00:09:24,648 Dere ligner på hverandre! 153 00:09:25,439 --> 00:09:26,569 Hva? 154 00:09:30,570 --> 00:09:32,740 Kororo liker deg! 155 00:09:34,532 --> 00:09:35,492 Det er godt å høre! 156 00:09:36,075 --> 00:09:38,995 Uansett, slutt å distrahere meg med denne fyren! 157 00:09:39,787 --> 00:09:40,747 Pokker ta deg! 158 00:09:40,830 --> 00:09:45,080 Da må jeg vel tvinge ut den allierte ånden din med makt! 159 00:09:45,167 --> 00:09:46,457 Vent! 160 00:09:46,544 --> 00:09:48,804 Ingen sa at jeg ikke ville vise deg! 161 00:09:48,879 --> 00:09:49,879 Du forhaster deg sånn. 162 00:09:49,964 --> 00:09:52,804 Du er bare treig! Kom igjen! 163 00:09:52,883 --> 00:09:57,223 Sjeleforening! Korpokkuren Kororo i snøbrettet! 164 00:09:59,473 --> 00:10:00,603 Det er… 165 00:10:00,683 --> 00:10:03,023 Er det Oversjel-stilen hans? 166 00:10:03,102 --> 00:10:04,732 Du har ikke sett overraskelsen! 167 00:10:05,313 --> 00:10:08,023 Kororo! Vis ham hva du kan! 168 00:10:08,107 --> 00:10:09,187 Ta den! 169 00:10:09,775 --> 00:10:11,605 KauKau Priwenpe. 170 00:10:17,825 --> 00:10:20,035 Så det er Oversjelen din? 171 00:10:21,287 --> 00:10:23,537 Det var et billig triks! 172 00:10:23,623 --> 00:10:24,623 Hei! 173 00:10:24,707 --> 00:10:27,337 Du bør være takknemlig for at jeg fikk deg til å bruke Oversjelen. 174 00:10:27,418 --> 00:10:30,798 Det er under ett minutt igjen til kampen. 175 00:10:31,631 --> 00:10:33,881 Du vet at du blir diskvalifisert 176 00:10:33,966 --> 00:10:35,886 hvis du ikke bruker den i kampen. 177 00:10:36,844 --> 00:10:39,144 Flaks for deg at jeg spiller rettferdig. 178 00:10:40,306 --> 00:10:44,266 Den virkelige kampen begynner endelig for Yoh. 179 00:10:44,352 --> 00:10:46,812 Jeg beklager, Ms. Itako. 180 00:10:46,896 --> 00:10:49,566 Jeg, Horohoro, blir vinneren, 181 00:10:49,649 --> 00:10:52,069 for jeg har en drøm. 182 00:10:52,151 --> 00:10:53,321 En drøm? 183 00:10:53,402 --> 00:10:58,412 For å oppfylle den, må jeg bli Sjamankongen, uansett hva! 184 00:10:58,491 --> 00:10:59,411 KJEMP 185 00:11:00,451 --> 00:11:03,371 Jeg kan ikke tape for en som deg nå! 186 00:11:03,454 --> 00:11:05,004 Han som slår til først, vinner! 187 00:11:05,915 --> 00:11:07,915 Emus Nokipekonr! 188 00:11:14,090 --> 00:11:15,130 Hva gjør du? 189 00:11:15,216 --> 00:11:16,546 Har du hørt om å kjempe imot? 190 00:11:19,553 --> 00:11:21,723 Du kan ikke unnslippe nå! 191 00:11:23,474 --> 00:11:25,274 Kom igjen! Mososo Kruppe! 192 00:11:28,813 --> 00:11:31,943 Du kommer deg ikke unna der! 193 00:11:32,817 --> 00:11:33,937 Kos deg! 194 00:11:34,026 --> 00:11:35,816 KauKau Priwenpe! 195 00:11:35,903 --> 00:11:37,243 Hva? 196 00:11:37,321 --> 00:11:39,121 Beskytt meg, Amidamaru! 197 00:11:41,617 --> 00:11:43,447 Hva? Blokkerte han det? 198 00:11:43,536 --> 00:11:45,196 Hva tror du at du gjør? 199 00:11:45,830 --> 00:11:49,080 Du angriper meg uten å fortelle! 200 00:11:49,166 --> 00:11:52,246 Jeg kan ikke slåss før jeg vet hva drømmen din er! 201 00:11:54,088 --> 00:11:55,508 Din dumme idiot, Yoh! 202 00:11:55,589 --> 00:11:57,509 Vi kan ikke bekymre oss for det nå! 203 00:11:59,051 --> 00:12:02,681 Jeg er imponert over hvordan du har avverget alle angrepene mine. 204 00:12:03,180 --> 00:12:04,270 Greit. 205 00:12:04,348 --> 00:12:06,888 Jeg sier det, som et tegn på respekt. 206 00:12:07,893 --> 00:12:10,653 Drømmen min er stor! 207 00:12:11,605 --> 00:12:15,565 Jeg skal lage en åker med japanpestrot som strekker seg så langt øyet kan se! 208 00:12:17,570 --> 00:12:19,860 Det er en liten drøm! Veldig liten! 209 00:12:19,947 --> 00:12:21,527 Nei, det er det ikke. 210 00:12:21,615 --> 00:12:24,615 Jeg vil gjøre det fordi Kororo og alle Korpokkurer 211 00:12:24,702 --> 00:12:26,502 er utrydningstruet. 212 00:12:28,205 --> 00:12:31,375 Kororos naturlige habitat krymper, 213 00:12:31,959 --> 00:12:34,209 takket være menneskers endeløse ekspansjon. 214 00:12:34,962 --> 00:12:36,092 Korpokkurene 215 00:12:36,172 --> 00:12:40,182 har levd side om side med naturen mye lenger enn vi har. 216 00:12:40,718 --> 00:12:43,888 Vi har lært utallige ting fra dem. 217 00:12:44,472 --> 00:12:45,682 All slags teknologi, 218 00:12:46,265 --> 00:12:47,555 jakt og fiske, 219 00:12:48,142 --> 00:12:49,602 kultur og tradisjoner… 220 00:12:49,685 --> 00:12:53,765 Og viktigst av alt, de lærte oss hvor viktig det er 221 00:12:53,856 --> 00:12:55,816 å leve i balanse med naturen. 222 00:12:55,900 --> 00:12:59,950 Korpokkurene opprettholder harmonien mellom menneskene og villmarken. 223 00:13:01,363 --> 00:13:03,283 De kan ikke forsvinne. 224 00:13:03,908 --> 00:13:07,288 Det kommer til å ta århundrer å gjenopprette naturen vi har mistet. 225 00:13:07,995 --> 00:13:11,665 Derfor vil jeg bli ett med Den store ånden, 226 00:13:11,749 --> 00:13:14,539 slik at jeg har makt til å gjøre noe med dette. 227 00:13:15,669 --> 00:13:17,299 Det er drømmen min. 228 00:13:21,342 --> 00:13:23,012 Det var veldig rørende! 229 00:13:23,093 --> 00:13:25,353 Ok, bli Sjamankongen, du. 230 00:13:26,805 --> 00:13:28,845 Hva snakker du om? 231 00:13:29,808 --> 00:13:31,848 Du er en bra fyr, Horohoro! 232 00:13:31,936 --> 00:13:33,346 Vertshusholder-slag! 233 00:13:33,437 --> 00:13:34,357 Din idiot! 234 00:13:34,438 --> 00:13:36,228 Hva med drømmen min? 235 00:13:36,315 --> 00:13:39,275 For ikke å nevne din egen! 236 00:13:39,360 --> 00:13:42,910 Ville ikke du bli Sjamankongen så du kunne leve et behagelig liv? 237 00:13:44,532 --> 00:13:45,912 Å ja! 238 00:13:45,991 --> 00:13:48,121 Jeg ble så rørt at jeg nesten ga opp alt! 239 00:13:48,994 --> 00:13:50,704 Tuller du? 240 00:13:50,788 --> 00:13:52,708 Men denne er vanskelig. 241 00:13:53,707 --> 00:13:58,377 Jeg føler at jeg har en dårlig grunn til å bli Sjamankongen nå. 242 00:13:58,462 --> 00:13:59,672 Hva skal jeg gjøre? 243 00:14:00,256 --> 00:14:01,376 Mener han alvor? 244 00:14:01,465 --> 00:14:02,965 Han er svært usikker på seg selv! 245 00:14:03,968 --> 00:14:05,138 Akkurat. 246 00:14:05,761 --> 00:14:08,721 Jeg skal oppfylle drømmen din selv 247 00:14:08,806 --> 00:14:11,176 når jeg blir Sjamankongen! 248 00:14:22,653 --> 00:14:26,163 -Hva? -Nå kan jeg kjempe med klart hode! 249 00:14:26,740 --> 00:14:30,200 For da blir vi begge lykkelige! 250 00:14:30,286 --> 00:14:32,616 Hva synes du? God idé, ikke sant? 251 00:14:33,205 --> 00:14:36,575 Det er bare hvis du vinner sjamankampen, din slamp! 252 00:14:37,918 --> 00:14:40,338 Det er ikke poenget! 253 00:14:41,380 --> 00:14:44,340 Det er meningen at du skal oppnå din egen drøm selv! 254 00:14:44,425 --> 00:14:48,045 Jeg skal blir Sjamankongen kun ved å bruke styrken min! 255 00:14:48,637 --> 00:14:49,507 Ja vel. 256 00:14:50,472 --> 00:14:52,812 Ok, nå blir det en rettferdig kamp. 257 00:14:52,892 --> 00:14:55,312 Ok! Emus Nokipekonr! 258 00:15:05,195 --> 00:15:08,025 Du så så avslappet ut at jeg feilberegnet. 259 00:15:08,574 --> 00:15:09,414 Nå er det alvor! 260 00:15:10,409 --> 00:15:12,539 KauKau Priwenpe! 261 00:15:15,039 --> 00:15:17,329 Jeg har sett den teknikken mange ganger før. 262 00:15:18,042 --> 00:15:20,712 Du er for liberal med angrepene dine. 263 00:15:20,794 --> 00:15:24,594 Det å slåss med Amidamaru betyr at mye er opplagt for meg. 264 00:15:24,673 --> 00:15:25,973 Amidamaru? 265 00:15:26,550 --> 00:15:29,010 Den sterkeste samuraien for 600 år siden. 266 00:15:29,094 --> 00:15:31,144 Og han er den allierte ånden min! 267 00:15:33,432 --> 00:15:35,062 Dukk! Kororo! 268 00:15:41,315 --> 00:15:42,355 Umulig. 269 00:15:42,441 --> 00:15:45,241 Kororo ville aldri tape mot en jævla menneskeånd. 270 00:15:45,819 --> 00:15:47,779 Det var siste lykketreff! 271 00:15:47,863 --> 00:15:50,493 Smak på Mososo Kruppe! 272 00:15:51,408 --> 00:15:55,868 Amidamaru og jeg har kjempet sammen siden jeg først lot ham besette meg. 273 00:15:56,372 --> 00:15:59,122 Det betyr at jeg kan gjøre ting som dette! 274 00:16:01,043 --> 00:16:02,753 Buddha-sjokkbølge. 275 00:16:02,836 --> 00:16:05,756 Amidamarus signaturtrekk er boret inn i muskelminnet mitt. 276 00:16:07,383 --> 00:16:08,383 Hva? 277 00:16:08,884 --> 00:16:10,224 Aldri i livet! 278 00:16:10,302 --> 00:16:12,302 Siden når kunne han… 279 00:16:13,472 --> 00:16:14,892 Jeg skjønner. 280 00:16:15,516 --> 00:16:19,896 Du virker likegyldig, men det er en grunn til at du kom så langt. 281 00:16:20,771 --> 00:16:22,401 Du er ganske tøff, Yoh! 282 00:16:22,481 --> 00:16:24,271 Du også, Horohoro! 283 00:16:24,775 --> 00:16:28,985 Jeg visste ikke at det fantes sjamaner som deg! 284 00:16:29,071 --> 00:16:31,911 Men jeg kan ikke ta all æren for denne styrken. 285 00:16:33,033 --> 00:16:36,163 Ånden min er den ultimate samuraien, Amidamaru. 286 00:16:36,245 --> 00:16:40,415 Mellomleddet er det ultimate sverdet som vennen, Mosuke, smidde. Harusame. 287 00:16:41,417 --> 00:16:45,877 Det er fult av følelser fra alle slags tøffinger gjennom seks århundrer. 288 00:16:45,963 --> 00:16:48,053 Det er en klynge av sjeler, for å si det sånn. 289 00:16:48,132 --> 00:16:50,932 Det er det som gjør Oversjelen min så sterk. 290 00:16:51,760 --> 00:16:52,890 Jeg skjønner. 291 00:16:53,595 --> 00:16:56,555 Men takket være deg, har jeg funnet svaret. 292 00:16:56,640 --> 00:16:57,770 Svaret? 293 00:16:58,851 --> 00:16:59,691 Hvilket svar? 294 00:17:00,477 --> 00:17:04,687 "Noen ganger vil fjellgudene leke med de mektigste menneskene." 295 00:17:04,773 --> 00:17:07,283 Det er et ordtak fra landsbyen min. 296 00:17:07,985 --> 00:17:09,395 Et ordtak? 297 00:17:11,905 --> 00:17:14,155 Dette er Kororos sterkeste angrep! 298 00:17:14,241 --> 00:17:16,661 Epittarki Upas-Horkkek! 299 00:17:18,162 --> 00:17:21,082 Vi ser på skred som en fjellguds utfordring 300 00:17:21,165 --> 00:17:23,035 til sterke mennesker! 301 00:17:23,709 --> 00:17:26,339 Jeg anerkjenner deg som et sterkt menneske, 302 00:17:26,420 --> 00:17:29,970 så jeg skal kjempe mot deg med alt jeg har av Mana! 303 00:17:31,425 --> 00:17:32,675 Kom igjen! 304 00:17:35,971 --> 00:17:37,891 Dette avgjør kampen! 305 00:17:39,349 --> 00:17:40,179 Den er enorm! 306 00:17:40,851 --> 00:17:42,441 Dette er naturens kraft! 307 00:17:42,519 --> 00:17:45,189 Jeg vil at du skal få en smak på hvor skremmende den er! 308 00:17:45,272 --> 00:17:46,652 Ta den! 309 00:17:46,732 --> 00:17:49,492 Hvis jeg prøver å forsvare meg, har jeg tapt. Så… 310 00:17:51,153 --> 00:17:54,533 Jeg har ikke noe annet valg enn å kjempe med Mana! 311 00:17:54,615 --> 00:17:55,945 Ikke sant, Horohoro? 312 00:17:56,033 --> 00:17:57,703 Sånn skal det låte! 313 00:17:57,785 --> 00:18:00,495 -Kom igjen! -Skal bli! 314 00:18:05,709 --> 00:18:07,879 Det blir slutten på kampen. 315 00:18:08,462 --> 00:18:11,722 Horohoro brukte den teknikken for å bestå prøven min. 316 00:18:14,927 --> 00:18:16,967 Han var dummere enn jeg trodde, 317 00:18:17,721 --> 00:18:20,141 men han fikk meg til å gå tom for Mana. 318 00:18:20,724 --> 00:18:23,524 Akkurat nå, før han kveles… 319 00:18:27,189 --> 00:18:28,109 Hvordan? 320 00:18:28,690 --> 00:18:32,610 Hvordan unnslapp du det enorme snøskredet? 321 00:18:33,695 --> 00:18:35,695 Uansett hva han møter på, 322 00:18:35,781 --> 00:18:40,411 har han mot til å være tro mot seg selv og fortsette uten å være redd for å dø. 323 00:18:41,370 --> 00:18:44,370 Akkurat som da han besto prøven min. 324 00:18:44,998 --> 00:18:47,838 Og han bruker sverdet på det han må 325 00:18:47,918 --> 00:18:49,918 for å oppnå den store drømmen sin! 326 00:18:57,261 --> 00:18:58,301 Det er over. 327 00:19:01,682 --> 00:19:04,562 Bommet han? Eller bommet han med vilje? 328 00:19:04,643 --> 00:19:06,153 Har du ikke lagt merke til det? 329 00:19:06,228 --> 00:19:09,358 Du mistet Oversjelen din for lenge siden da du gikk tom for Mana. 330 00:19:10,482 --> 00:19:11,612 Kororo! 331 00:19:13,318 --> 00:19:15,278 Uflaks, Horohoro. 332 00:19:15,362 --> 00:19:17,322 Jeg vinner denne! 333 00:19:19,116 --> 00:19:22,616 Skål for Yohs første seier! 334 00:19:22,703 --> 00:19:24,583 Skål! 335 00:19:25,164 --> 00:19:27,884 Dere trengte ikke gjøre dette for meg! 336 00:19:27,958 --> 00:19:28,958 Skål! 337 00:19:29,042 --> 00:19:31,092 Hvorfor er du her? 338 00:19:31,170 --> 00:19:33,710 Jeg hadde jo ingen planer, så hvorfor ikke? 339 00:19:33,797 --> 00:19:34,967 Ikke vær så slem! 340 00:19:37,134 --> 00:19:39,224 Yoh er sterk. Sterk nok til å slå meg. 341 00:19:39,303 --> 00:19:41,853 Så jeg må applaudere styrken hans! 342 00:19:41,930 --> 00:19:43,810 Dette er en vennskapsfeiring! 343 00:19:43,891 --> 00:19:46,391 Du er litt av en fyr! 344 00:19:47,352 --> 00:19:50,562 Uansett, jeg er ikke ute av konkurransen. 345 00:19:51,190 --> 00:19:53,570 Jeg må bare vinne de neste to kampene, så er jeg videre. 346 00:19:53,650 --> 00:19:56,280 Ja, det ordner seg. 347 00:19:56,361 --> 00:19:57,401 Seriøst! 348 00:19:57,487 --> 00:19:59,567 Er alle sjamaner sånn? 349 00:20:00,657 --> 00:20:02,617 Så søt! 350 00:20:02,701 --> 00:20:06,121 Hvor kom denne søte, lille skapningen fra? 351 00:20:07,456 --> 00:20:09,496 Din perverse pompadur! 352 00:20:10,083 --> 00:20:12,043 Hun er en Stor ånd, en Korpokkur, 353 00:20:12,127 --> 00:20:14,087 og hun er Horohoros allierte ånd! 354 00:20:14,671 --> 00:20:16,171 Allierte ånd? 355 00:20:16,256 --> 00:20:18,086 Så siden jeg har blitt sjaman, 356 00:20:18,175 --> 00:20:20,635 kan jeg få en alliert ånd som den? 357 00:20:20,719 --> 00:20:22,349 Ok, folkens! 358 00:20:22,429 --> 00:20:25,179 Jeg skal gjøre en ordentlig jobb, ok? 359 00:20:26,767 --> 00:20:29,387 Du kommer aldri til å klare det! 360 00:20:29,478 --> 00:20:30,648 Perverse pompadur! 361 00:20:31,772 --> 00:20:32,982 Hva kalte du meg? 362 00:20:33,065 --> 00:20:34,015 Hvem er du? 363 00:20:34,107 --> 00:20:38,447 Den eneste som blir Sjamankongen, er storebroren min. Forstått? 364 00:20:38,528 --> 00:20:41,108 Pirica! Hvordan visste du at jeg var her? 365 00:20:41,198 --> 00:20:44,488 Ærlig talt! Du slakker så snart jeg ser bort! 366 00:20:44,576 --> 00:20:48,746 Jeg kom hit for å støtte deg, og jeg akter å gjøre jobben min. 367 00:20:51,041 --> 00:20:54,881 Nå er det rett tilbake på hotellet, hvor jeg har en infernalsk økt til deg! 368 00:20:56,255 --> 00:20:58,585 Horohoro? Du også? 369 00:20:59,383 --> 00:21:00,303 Yoh Asakura! 370 00:21:01,051 --> 00:21:04,301 Hvordan våger du å stå i veien for drømmen vår? 371 00:21:04,388 --> 00:21:06,468 Du slipper ikke unna! 372 00:21:08,308 --> 00:21:09,598 Beklager, Yoh. 373 00:21:10,310 --> 00:21:13,520 Ikke bry deg om lillesøsteren min. 374 00:21:13,605 --> 00:21:14,435 Horohoro! 375 00:21:15,107 --> 00:21:16,857 Jeg tapte denne, 376 00:21:16,942 --> 00:21:18,742 men jeg skal ikke tape neste gang. 377 00:21:19,403 --> 00:21:21,993 Sørg for å komme videre til neste runde! 378 00:21:22,072 --> 00:21:23,662 Vi ses der! 379 00:21:25,409 --> 00:21:26,449 Ok. 380 00:21:28,745 --> 00:21:29,615 Drømmer… 381 00:21:29,705 --> 00:21:33,915 Hva skjer med drømmene til de som taper? 382 00:21:35,544 --> 00:21:39,384 Drømmene deres faller vel bare i grus. 383 00:21:39,464 --> 00:21:41,224 Må det være sånn? 384 00:21:42,134 --> 00:21:44,394 Du sier så rare ting, 385 00:21:44,469 --> 00:21:46,099 men jeg liker det ved deg. 386 00:21:47,180 --> 00:21:48,850 Her er det jeg tror. 387 00:21:48,932 --> 00:21:52,102 En konge kan aldri realisere sine egne drømmer. 388 00:21:52,686 --> 00:21:58,606 Alle i riket jobber hardt for sine egne drømmer. 389 00:21:59,234 --> 00:22:02,454 Og det kan de bare gjøre fordi de har en god konge. 390 00:22:03,030 --> 00:22:06,490 Personen som blir Sjamankongen, 391 00:22:06,575 --> 00:22:10,365 burde være en som skaper en verden for alle. 392 00:22:12,497 --> 00:22:15,917 Yoh Asakuras neste motstander er bestemt. 393 00:22:16,001 --> 00:22:18,961 -Jeg vet det. -Dette er en advarsel fra en venn. 394 00:22:19,046 --> 00:22:20,586 Du burde stoppe ham fra å slåss. 395 00:22:23,175 --> 00:22:26,545 For slik det er nå, er det 100 prosent sjanse for at han dør. 396 00:23:52,848 --> 00:23:57,848 Tekst: Stine Alslie Dybdal