1 00:00:08,007 --> 00:00:11,587 ‎Netflix 原創動畫影集 2 00:00:25,358 --> 00:00:28,778 ‎-他要來了! ‎-果然只能痛下殺手嗎? 3 00:00:29,446 --> 00:00:32,946 ‎但是如果那嬰兒是雙胞胎呢? 4 00:00:34,868 --> 00:00:36,238 ‎妳說什麼? 5 00:00:36,786 --> 00:00:38,456 ‎如果是同卵雙生的雙胞胎 6 00:00:38,955 --> 00:00:40,665 ‎從外表看不出來 7 00:00:41,249 --> 00:00:42,289 ‎哪一個是他 8 00:00:46,504 --> 00:00:47,594 ‎無妨 9 00:00:47,672 --> 00:00:49,092 ‎兩人我都會殺掉的! 10 00:00:57,515 --> 00:01:00,725 ‎只要麻倉家還存在於世 11 00:01:00,810 --> 00:01:02,270 ‎就會阻止他今生的野心! 12 00:01:02,937 --> 00:01:04,187 ‎式神! 13 00:01:04,272 --> 00:01:06,732 ‎咒殺那個嬰兒! 14 00:01:09,527 --> 00:01:10,777 ‎原諒我吧 15 00:01:10,862 --> 00:01:12,072 ‎我的孫子啊! 16 00:01:13,573 --> 00:01:14,703 ‎太渺小了 17 00:01:18,995 --> 00:01:22,325 ‎不會吧,竟然連持有靈 ‎也一起跟著轉世了? 18 00:01:24,250 --> 00:01:25,340 ‎不會有錯 19 00:01:25,418 --> 00:01:27,208 ‎這個嬰兒就是… 20 00:01:27,295 --> 00:01:28,795 ‎爸爸,危險! 21 00:01:30,131 --> 00:01:32,471 ‎卡拉林丘,卡拉林索窪卡! 22 00:01:32,967 --> 00:01:34,427 ‎護法山神! 23 00:01:38,056 --> 00:01:38,886 ‎他消失了? 24 00:01:42,101 --> 00:01:45,311 ‎憑那種東西是抓不到我的 25 00:01:46,064 --> 00:01:47,074 ‎你是什麼時候… 26 00:01:47,649 --> 00:01:48,569 ‎他就是… 27 00:01:48,650 --> 00:01:53,570 ‎一千年前突然 ‎從這世上消失的大陰陽師! 28 00:01:54,155 --> 00:01:55,365 ‎麻倉葉王! 29 00:01:56,658 --> 00:02:00,038 ‎有勞妳辛苦生產了,莖子 30 00:02:00,120 --> 00:02:02,250 ‎-你說什麼? ‎-別說了! 31 00:02:02,330 --> 00:02:04,420 ‎妳肚子裡還有一個嬰兒 32 00:02:07,335 --> 00:02:11,705 ‎我的半身終究會主動走上成王之路 33 00:02:12,257 --> 00:02:13,757 ‎即便如此 34 00:02:14,342 --> 00:02:16,762 ‎我依然會取回我的半身 35 00:02:16,845 --> 00:02:19,505 ‎獲得更強大的力量! 36 00:02:22,100 --> 00:02:24,560 ‎我們無法擺脫命運 37 00:02:25,353 --> 00:02:28,153 ‎這孩子想必會嘗盡苦頭吧 38 00:02:28,231 --> 00:02:30,071 ‎可是他也只能面對了 39 00:02:30,775 --> 00:02:33,435 ‎他是我們的希望! 40 00:02:34,445 --> 00:02:36,525 ‎徬徨的死者之靈 41 00:02:37,031 --> 00:02:39,491 ‎棲息在大地森林的精靈 42 00:02:39,576 --> 00:02:40,986 ‎以及神佛 43 00:02:41,578 --> 00:02:43,578 ‎有一群人能自由跟他們溝通 44 00:02:43,663 --> 00:02:47,793 ‎在世上使用人類無法操控的力量 45 00:02:48,793 --> 00:02:50,963 ‎他們被稱作“通靈人”! 46 00:04:26,599 --> 00:04:29,979 ‎補習班拖到好晚,都這個時間了! 47 00:04:30,061 --> 00:04:31,481 ‎第 1 集 ‎劇名:與幽靈共舞的男子 48 00:04:31,562 --> 00:04:34,652 ‎我記得穿過這裡就能抄近路 49 00:04:35,316 --> 00:04:37,646 ‎雖然有點毛骨悚然… 50 00:04:39,153 --> 00:04:41,703 ‎你怎麼這麼著急? 51 00:04:43,866 --> 00:04:45,286 ‎他是誰? 52 00:04:45,368 --> 00:04:49,208 ‎都這麼晚了,他在這種地方 ‎獨自一人做什麼? 53 00:04:50,832 --> 00:04:52,672 ‎他該不會是幽靈吧? 54 00:04:53,543 --> 00:04:54,843 ‎你等一下嘛! 55 00:04:56,671 --> 00:04:59,171 ‎今天可以清楚看到星星 56 00:04:59,674 --> 00:05:02,054 ‎機會難得,你也過來吧 57 00:05:02,135 --> 00:05:03,795 ‎大家一起欣賞吧 58 00:05:03,886 --> 00:05:07,266 ‎星星?看星星又能怎樣? 59 00:05:07,849 --> 00:05:11,389 ‎而且只有我們兩個人 ‎你還說“大家” 60 00:05:13,229 --> 00:05:14,939 ‎不,就是大家啊 61 00:05:15,857 --> 00:05:17,357 ‎這座墳場裡的所有人! 62 00:05:19,068 --> 00:05:21,528 ‎喂,你不必那麼驚訝啦! 63 00:05:21,612 --> 00:05:23,572 ‎他們都是我的好朋友 64 00:05:23,656 --> 00:05:27,986 ‎雖然全是些一直無法升天的窩囊廢 65 00:05:28,911 --> 00:05:30,041 ‎怎麼了? 66 00:05:46,596 --> 00:05:48,006 ‎(阿彌陀丸) 67 00:05:51,601 --> 00:05:54,101 ‎所以說我真的看見了! 68 00:05:54,187 --> 00:05:55,307 ‎我在那個墳場 69 00:05:55,396 --> 00:05:56,476 ‎看到幽靈了! 70 00:05:57,065 --> 00:05:58,895 ‎怎麼可能有幽靈 71 00:05:58,983 --> 00:06:01,073 ‎反正一定是你看錯了吧 72 00:06:01,152 --> 00:06:02,532 ‎你是不是太用功 73 00:06:02,612 --> 00:06:04,242 ‎讓大腦疲勞了啊? 74 00:06:04,822 --> 00:06:07,872 ‎不,應該說他被靈附身了吧? 75 00:06:08,451 --> 00:06:10,831 ‎-什麼? ‎-你太吵了,小山田 76 00:06:12,163 --> 00:06:14,583 ‎班會要開始了,回到座位上 77 00:06:15,249 --> 00:06:17,419 ‎所以呢… 78 00:06:17,502 --> 00:06:20,422 ‎那昨天我看到的景象是怎麼回事? 79 00:06:20,505 --> 00:06:22,085 ‎難道我在作夢嗎? 80 00:06:22,173 --> 00:06:23,843 ‎他叫麻倉葉 81 00:06:24,342 --> 00:06:26,592 ‎他因為家庭因素 82 00:06:26,677 --> 00:06:28,427 ‎獨自從出雲搬來 83 00:06:30,181 --> 00:06:32,431 ‎怎麼了?小山田,你表情好怪 84 00:06:32,517 --> 00:06:36,347 ‎各位,我說的就是他 ‎他就是那個幽靈男! 85 00:06:37,146 --> 00:06:39,476 ‎幽靈怎麼可能存在啊 86 00:06:39,982 --> 00:06:41,032 ‎話說回來,你是誰啊? 87 00:06:41,567 --> 00:06:43,487 ‎什麼? 88 00:06:44,153 --> 00:06:45,403 ‎可惡 89 00:06:45,488 --> 00:06:48,198 ‎這樣我根本沒辦法專心唸書 90 00:06:48,282 --> 00:06:51,122 ‎我一定要揭穿他的真面目! 91 00:07:00,545 --> 00:07:04,215 ‎他要在那裡發呆到什麼時候啊? 92 00:07:05,633 --> 00:07:08,893 ‎能跟自然融為一體好舒服啊! 93 00:07:08,970 --> 00:07:10,930 ‎這算什麼啊? 94 00:07:11,013 --> 00:07:12,063 ‎什麼? 95 00:07:13,599 --> 00:07:15,439 ‎是我不好 96 00:07:15,518 --> 00:07:18,018 ‎什麼?你不生氣嗎? 97 00:07:18,104 --> 00:07:21,824 ‎幹嘛要生氣?因為我假裝不認識你 ‎你才跟蹤我吧? 98 00:07:21,899 --> 00:07:23,819 ‎那你果然… 99 00:07:23,901 --> 00:07:27,531 ‎因為我很怕麻煩 100 00:07:27,613 --> 00:07:31,533 ‎我不希望祕密被拆穿 ‎在學校引起騷動啊 101 00:07:31,617 --> 00:07:33,537 ‎祕密? 102 00:07:33,619 --> 00:07:38,459 ‎我其實是來這裡修練的通靈人 103 00:07:38,541 --> 00:07:40,541 ‎“通靈人”? 104 00:07:40,626 --> 00:07:43,876 ‎通靈人是連結陰間與陽間的人 105 00:07:44,672 --> 00:07:47,592 ‎你遇到困難的時候隨時可以找我喔! 106 00:07:47,675 --> 00:07:49,135 ‎我會幫你的 107 00:07:51,053 --> 00:07:53,683 ‎對了,你知道阿彌陀丸的事嗎? 108 00:07:53,764 --> 00:07:55,024 ‎當然啊 109 00:07:55,099 --> 00:07:58,689 ‎他是這個城鎮上最有名的傳奇武士! 110 00:07:59,187 --> 00:08:02,357 ‎我記得鄉土民俗資料館 ‎有展示他的遺物 111 00:08:03,399 --> 00:08:04,319 ‎謝啦! 112 00:08:07,612 --> 00:08:08,912 ‎我不懂! 113 00:08:08,988 --> 00:08:11,908 ‎真是的,所以他到底是何方神聖? 114 00:08:11,991 --> 00:08:15,951 ‎通靈人? ‎連結陰間與陽間的人?什麼啊? 115 00:08:16,496 --> 00:08:18,996 ‎天啊,辭典裡有寫? 116 00:08:19,081 --> 00:08:20,331 ‎寫了什麼? 117 00:08:21,042 --> 00:08:24,752 ‎“通靈人,將自己引導進恍惚狀態 118 00:08:24,837 --> 00:08:28,837 ‎直接與神、精靈和死者之靈進行溝通 119 00:08:29,425 --> 00:08:31,755 ‎通靈人可以藉助他們的力量 120 00:08:31,844 --> 00:08:37,854 ‎治療疾病、從政 ‎招魂並將死者的話告訴世人 121 00:08:37,934 --> 00:08:39,564 ‎是宗教靈能力者 122 00:08:39,644 --> 00:08:43,484 ‎他們在古代是人類社會的中心 123 00:08:43,564 --> 00:08:47,404 ‎現代依然存在於全世界” 124 00:08:51,113 --> 00:08:52,413 ‎好可疑! 125 00:08:53,115 --> 00:08:55,025 ‎(發奮丘鄉土民俗資料館) 126 00:08:58,746 --> 00:09:01,826 ‎你有什麼感到悔恨的事嗎? 127 00:09:02,875 --> 00:09:06,455 ‎我害死了我的莫逆之交 128 00:09:06,546 --> 00:09:09,086 ‎是喔,你是誰啊? 129 00:09:09,757 --> 00:09:11,927 ‎我是鑄刀師喪助! 130 00:09:12,009 --> 00:09:15,299 ‎你看到我竟然不害怕,你是誰啊? 131 00:09:16,472 --> 00:09:18,472 ‎別有隱情啦 132 00:09:18,558 --> 00:09:23,228 ‎你說自己害死了莫逆之交 ‎可以跟我說說他的事嗎? 133 00:09:25,273 --> 00:09:28,323 ‎真是的,我才不管他是什麼通靈人 134 00:09:28,401 --> 00:09:29,571 ‎他也太悠哉了吧 135 00:09:29,652 --> 00:09:33,822 ‎既不好好讀書,只會聽喜歡的音樂 136 00:09:33,906 --> 00:09:36,026 ‎不是看著星星發愣 137 00:09:36,117 --> 00:09:37,537 ‎就是看著河流… 138 00:09:42,331 --> 00:09:44,961 ‎我其實也想這樣做啊 139 00:09:45,626 --> 00:09:47,086 ‎星星啊 140 00:09:47,712 --> 00:09:51,092 ‎他今天也在那裡嗎? 141 00:09:53,593 --> 00:09:57,013 ‎真虧我們能找到這麼棒的地方! 142 00:09:57,096 --> 00:09:59,636 ‎畢竟這裡沒有任何人會來 143 00:09:59,724 --> 00:10:02,524 ‎便利商店又近 ‎再吵鬧也不會有人抱怨 144 00:10:02,602 --> 00:10:04,982 ‎我們想做什麼都可以! 145 00:10:05,563 --> 00:10:09,783 ‎可是最近好像有小鬼頭會來 146 00:10:10,359 --> 00:10:12,069 ‎喂,不會吧 147 00:10:12,153 --> 00:10:13,783 ‎要是被龍哥知道了… 148 00:10:15,656 --> 00:10:20,236 ‎你說有小鬼沒向我打過招呼 ‎就擅闖這個最佳地點? 149 00:10:21,454 --> 00:10:23,004 ‎看來我需要… 150 00:10:23,706 --> 00:10:28,336 ‎讓他牢記木刀之龍有多可怕 151 00:10:28,419 --> 00:10:31,379 ‎龍哥,你來了啊? 152 00:10:31,464 --> 00:10:33,094 ‎對,剛剛來的 153 00:10:33,674 --> 00:10:35,434 ‎龍哥啊 154 00:10:36,093 --> 00:10:37,303 ‎怎麼了?滾球男孩 155 00:10:37,928 --> 00:10:41,428 ‎那個墓碑是阿彌陀丸的首塚 156 00:10:41,515 --> 00:10:44,685 ‎啊?“阿彌陀丸”?什麼東西? 157 00:10:45,269 --> 00:10:46,479 ‎你還問 158 00:10:46,562 --> 00:10:49,072 ‎他在600年前由於太過強大 159 00:10:49,148 --> 00:10:50,938 ‎砍殺了太多人 160 00:10:51,025 --> 00:10:53,985 ‎因此受眾人懼怕 ‎最後被處刑的武士! 161 00:10:54,570 --> 00:10:56,820 ‎要是踐踏墓碑後被他詛咒… 162 00:10:57,823 --> 00:10:58,743 ‎那又怎樣? 163 00:11:02,328 --> 00:11:04,498 ‎-他毀了墓碑! ‎-他毀了墓碑! 164 00:11:04,997 --> 00:11:06,077 ‎詛咒? 165 00:11:06,165 --> 00:11:08,035 ‎首塚?胡扯 166 00:11:09,627 --> 00:11:12,297 ‎要是靈真的存在 ‎而且感到不甘心的話 167 00:11:12,380 --> 00:11:13,630 ‎那就做些什麼啊 168 00:11:13,714 --> 00:11:16,224 ‎-他們是怎樣啊? ‎-反正你也出不了手吧 169 00:11:16,300 --> 00:11:17,510 ‎畢竟你是靈啊 170 00:11:20,971 --> 00:11:22,471 ‎你是誰? 171 00:11:22,556 --> 00:11:25,386 ‎-不,我只是… ‎-我知道了! 172 00:11:25,976 --> 00:11:29,396 ‎剛剛說的蠢小鬼就是你吧? 173 00:11:30,356 --> 00:11:32,476 ‎明明就不是我! 174 00:11:33,609 --> 00:11:35,189 ‎(私立森羅學園) 175 00:11:35,778 --> 00:11:37,738 ‎萬太,你的臉怎麼會變成這樣? 176 00:11:39,573 --> 00:11:42,453 ‎所以我才叫你不要靠近那座墳場 177 00:11:42,535 --> 00:11:44,285 ‎你到底怎麼了? 178 00:11:44,370 --> 00:11:46,830 ‎某天突然講靈的事… 179 00:11:46,914 --> 00:11:48,334 ‎今天又變成這樣 180 00:11:50,000 --> 00:11:50,920 ‎靈確實存在 181 00:11:52,503 --> 00:11:53,843 ‎轉學生! 182 00:11:53,921 --> 00:11:56,011 ‎我聽墳場的那群人說了事情原委 183 00:11:57,466 --> 00:11:59,586 ‎“墳場的那群人”?什麼意思? 184 00:11:59,677 --> 00:12:01,257 ‎你不要管我好嗎? 185 00:12:01,762 --> 00:12:04,352 ‎你是叫萬太吧? 186 00:12:06,475 --> 00:12:08,725 ‎來吧,我們去復仇吧,萬太 187 00:12:08,811 --> 00:12:10,401 ‎等一下! 188 00:12:10,479 --> 00:12:13,019 ‎我又沒叫你幫我 189 00:12:13,107 --> 00:12:15,897 ‎而且我憑什麼讓你幫我 190 00:12:16,610 --> 00:12:18,950 ‎因為是朋友,所以我要幫你 191 00:12:20,030 --> 00:12:21,700 ‎我爺爺說過 192 00:12:21,782 --> 00:12:25,622 ‎“看得見靈的人不會是壞人” 193 00:12:26,120 --> 00:12:27,540 ‎所以那天晚上 194 00:12:27,621 --> 00:12:30,961 ‎我才把自己的祕密 ‎告訴了能看見靈的你 195 00:12:31,041 --> 00:12:33,751 ‎因為我們是朋友啊,所以沒關係吧? 196 00:12:33,836 --> 00:12:36,506 ‎不行,怎麼可能沒關係! 197 00:12:36,589 --> 00:12:39,799 ‎誰要跟你這種散漫的人當朋友啊! 198 00:12:39,884 --> 00:12:42,434 ‎你也知道他們有多可怕吧? 199 00:12:43,012 --> 00:12:44,812 ‎木刀之龍是危險人物! 200 00:12:44,889 --> 00:12:47,019 ‎笨蛋才會忤逆他! 201 00:12:47,600 --> 00:12:50,770 ‎你這種體格不可能打贏他! 202 00:12:51,729 --> 00:12:54,979 ‎是啊,我確實很弱 203 00:12:55,065 --> 00:12:57,895 ‎-那就更不應該… ‎-不過總會有辦法的 204 00:12:58,652 --> 00:13:00,032 ‎沒問題 205 00:13:00,112 --> 00:13:03,162 ‎我有比他更強的夥伴! 206 00:13:08,996 --> 00:13:13,916 ‎(阿彌陀丸) 207 00:13:14,502 --> 00:13:16,552 ‎你剛剛說什麼? 208 00:13:17,129 --> 00:13:18,549 ‎離開這裡吧 209 00:13:18,631 --> 00:13:21,221 ‎你是想被幹掉 ‎早一步到陰間嗎?混帳 210 00:13:21,800 --> 00:13:22,680 ‎應該說 211 00:13:22,760 --> 00:13:26,100 ‎在陰間的那群人說 ‎你們給他們造成困擾了 212 00:13:27,723 --> 00:13:29,023 ‎蠢貨! 213 00:13:29,099 --> 00:13:31,689 ‎龍哥一點都不怕靈 214 00:13:31,769 --> 00:13:32,729 ‎沒錯 215 00:13:32,811 --> 00:13:35,401 ‎-你有膽的話… ‎-“就打過來吧”? 216 00:13:35,481 --> 00:13:36,651 ‎-什麼? ‎-什麼? 217 00:13:37,233 --> 00:13:40,743 ‎有人從剛才就蠢蠢欲動,很想開戰呢 218 00:13:41,237 --> 00:13:42,197 ‎對吧? 219 00:13:46,325 --> 00:13:47,235 ‎阿彌陀丸 220 00:13:47,326 --> 00:13:49,576 ‎武士的靈! 221 00:13:49,662 --> 00:13:55,712 ‎這次很感激您 ‎賞賜在下洗刷恥辱的機會 222 00:13:56,377 --> 00:13:57,207 ‎葉主公 223 00:13:57,294 --> 00:13:59,304 ‎這個靈該不會就是… 224 00:13:59,380 --> 00:14:02,220 ‎被破壞的那座首塚之主 225 00:14:02,800 --> 00:14:03,970 ‎阿彌陀丸! 226 00:14:04,051 --> 00:14:05,891 ‎是那位傳奇武士! 227 00:14:06,470 --> 00:14:07,970 ‎喂 228 00:14:08,055 --> 00:14:10,425 ‎又在說什麼阿彌陀丸的爛故事嗎? 229 00:14:10,516 --> 00:14:13,436 ‎我就知道會這樣,他終究只是靈 230 00:14:14,186 --> 00:14:17,266 ‎-幹掉他們! ‎-是! 231 00:14:17,856 --> 00:14:18,766 ‎那麼… 232 00:14:18,857 --> 00:14:20,357 ‎就讓他們見識一下吧 233 00:14:20,943 --> 00:14:22,493 ‎-阿彌陀丸 ‎-是 234 00:14:23,279 --> 00:14:25,699 ‎你和我的招式合而為一之後 235 00:14:26,282 --> 00:14:27,992 ‎我們就所向無敵了! 236 00:14:29,201 --> 00:14:30,201 ‎阿彌陀丸! 237 00:14:30,286 --> 00:14:31,156 ‎靈焰模式! 238 00:14:33,122 --> 00:14:34,332 ‎我說過了吧? 239 00:14:34,415 --> 00:14:36,625 ‎連結陰間與陽間的人 240 00:14:36,709 --> 00:14:38,209 ‎就是通靈人 241 00:14:39,461 --> 00:14:40,381 ‎上吧! 242 00:14:40,462 --> 00:14:42,052 ‎附身合體! 243 00:14:44,341 --> 00:14:47,761 ‎靈焰進入他的體內了! 244 00:14:59,231 --> 00:15:00,941 ‎附身? 245 00:15:01,025 --> 00:15:02,565 ‎他說“附身”? 246 00:15:02,651 --> 00:15:03,741 ‎“附身”是指… 247 00:15:04,320 --> 00:15:06,070 ‎“被靈上身的現象” 248 00:15:06,655 --> 00:15:10,945 ‎難道連結陰間與陽間指的是… 249 00:15:12,828 --> 00:15:14,958 ‎要對付你們這些雜碎用這個就夠了 250 00:15:17,041 --> 00:15:19,041 ‎來吧,下一個輪到你了 251 00:15:19,627 --> 00:15:21,337 ‎做好心理準備了嗎? 252 00:15:21,420 --> 00:15:23,670 ‎他是怎樣? 253 00:15:23,756 --> 00:15:26,046 ‎跟剛才簡直判若兩人啊 254 00:15:26,634 --> 00:15:27,804 ‎怎麼了? 255 00:15:27,885 --> 00:15:30,045 ‎在真正拿來殺人的劍面前 256 00:15:30,137 --> 00:15:33,097 ‎你的家家酒劍法有所畏懼了嗎? 257 00:15:33,182 --> 00:15:34,062 ‎小子! 258 00:15:34,141 --> 00:15:35,891 ‎你這傢伙! 259 00:15:35,976 --> 00:15:38,936 ‎不要瞧不起人,假武士! 260 00:15:41,023 --> 00:15:43,033 ‎我現在全都了解了! 261 00:15:43,525 --> 00:15:46,145 ‎所謂的“連結陰間與陽間” 262 00:15:46,737 --> 00:15:49,697 ‎就是他讓靈附在自己身上 263 00:15:49,782 --> 00:15:51,912 ‎並將靈的動作和招式 264 00:15:51,992 --> 00:15:55,662 ‎全都複製到這個世界上! 265 00:16:05,255 --> 00:16:06,915 ‎(阿彌陀丸) 266 00:16:07,007 --> 00:16:09,507 ‎放心吧,在下不會大開殺戒 267 00:16:10,094 --> 00:16:14,224 ‎在下可不希望你這種人 ‎成為我們的同類 268 00:16:17,434 --> 00:16:18,314 ‎-龍哥! ‎-龍哥! 269 00:16:21,313 --> 00:16:22,773 ‎-快逃啊! ‎-快逃啊! 270 00:16:23,857 --> 00:16:27,237 ‎我知道他為什麼總是在發呆了 271 00:16:27,820 --> 00:16:31,530 ‎發呆等於放空自己的內心 272 00:16:31,615 --> 00:16:33,905 ‎正因為將內心放空 273 00:16:33,993 --> 00:16:37,043 ‎才能將靈的力量灌注在體內嗎? 274 00:16:37,621 --> 00:16:41,081 ‎他就是連結陰間與陽間的人 275 00:16:41,625 --> 00:16:44,375 ‎通靈人,麻倉葉 276 00:16:45,963 --> 00:16:48,843 ‎世上有很多強悍的靈 277 00:16:48,924 --> 00:16:52,304 ‎因為各種遺憾至今依然死不瞑目 278 00:16:52,970 --> 00:16:55,850 ‎我想成為通靈王 279 00:16:55,931 --> 00:16:58,141 ‎所以我想召集他們當我的夥伴 280 00:16:58,726 --> 00:17:00,476 ‎“通靈王”? 281 00:17:02,146 --> 00:17:04,896 ‎所以你就當我的夥伴吧,阿彌陀丸 282 00:17:05,607 --> 00:17:07,067 ‎讓在下成為夥伴? 283 00:17:07,151 --> 00:17:09,491 ‎你的劍術精湛 284 00:17:09,570 --> 00:17:13,030 ‎跟你合體的時候感覺好溫暖! 285 00:17:16,368 --> 00:17:17,998 ‎-我拒絕 ‎-什麼? 286 00:17:18,579 --> 00:17:22,039 ‎在下這600年一直在這裡等待! 287 00:17:23,459 --> 00:17:24,459 ‎是喪助吧? 288 00:17:24,543 --> 00:17:26,343 ‎您怎麼會知道? 289 00:17:26,420 --> 00:17:28,760 ‎他全都告訴我了 290 00:17:28,839 --> 00:17:33,009 ‎他說你們從小就是非常要好的朋友 291 00:17:34,511 --> 00:17:39,431 ‎所以這把厲害的刀 ‎是兩位一起打造出來的嗎? 292 00:17:40,392 --> 00:17:42,232 ‎沒錯,領主大人 293 00:17:42,853 --> 00:17:45,233 ‎因為在下想成為最強大的武士 294 00:17:45,314 --> 00:17:47,904 ‎我想成為最厲害的鑄刀師 295 00:17:48,525 --> 00:17:50,775 ‎我們為了超越彼此 296 00:17:50,861 --> 00:17:53,951 ‎日日夜夜都在切磋琢磨! 297 00:17:55,449 --> 00:17:58,869 ‎咱家對刀也是情有獨鍾呢 298 00:17:58,952 --> 00:18:02,042 ‎你們要不要在這裡工作呢? 299 00:18:05,584 --> 00:18:07,134 ‎太好了,阿彌陀丸! 300 00:18:07,211 --> 00:18:10,091 ‎身為孤兒的我們也終於被認同了! 301 00:18:10,923 --> 00:18:14,553 ‎沒想到你能為領主大人獻刀啊! 302 00:18:15,135 --> 00:18:19,555 ‎我只是打造出了超越你武藝的刀而已 303 00:18:20,182 --> 00:18:23,522 ‎你也要成為 ‎服侍領主大人的偉大武士啊! 304 00:18:23,602 --> 00:18:24,772 ‎好 305 00:18:25,604 --> 00:18:28,824 ‎我再也不要受飢餓所苦了 306 00:18:31,443 --> 00:18:33,533 ‎要在下殺了喪助? 307 00:18:34,154 --> 00:18:35,954 ‎有什麼好驚訝的? 308 00:18:36,031 --> 00:18:39,281 ‎喪助獻上的是上好的刀 309 00:18:39,868 --> 00:18:43,578 ‎世上不能有第二把一樣的刀 310 00:18:43,664 --> 00:18:47,004 ‎至少讓身為朋友的你來取他性命 311 00:18:47,584 --> 00:18:49,804 ‎也算是仁至義盡吧? 312 00:18:52,798 --> 00:18:54,258 ‎這算什麼? 313 00:18:54,967 --> 00:18:57,547 ‎好不容易走到這一步了 314 00:18:57,636 --> 00:18:58,756 ‎我該怎麼辦? 315 00:18:59,388 --> 00:19:01,008 ‎你馬上逃離這裡吧 316 00:19:01,098 --> 00:19:03,268 ‎我逃走你會有什麼下場? 317 00:19:03,350 --> 00:19:05,440 ‎對了,一起逃吧! 318 00:19:05,519 --> 00:19:07,189 ‎-這樣的話… ‎-不行! 319 00:19:07,271 --> 00:19:11,231 ‎作為武士,我不能背叛 ‎曾經服侍過的主公並逃走 320 00:19:11,316 --> 00:19:12,566 ‎可是… 321 00:19:13,277 --> 00:19:15,647 ‎我無法殺了你! 322 00:19:16,780 --> 00:19:19,660 ‎我甘願承受放走你的罪行與汙名 323 00:19:20,367 --> 00:19:21,327 ‎阿彌陀丸 324 00:19:23,495 --> 00:19:24,405 ‎我知道了 325 00:19:25,539 --> 00:19:27,329 ‎但你給我一天的時間 326 00:19:27,833 --> 00:19:31,173 ‎-今晚可以把春雨交給我嗎? ‎-什麼? 327 00:19:32,337 --> 00:19:34,587 ‎我們也許再也見不到面了 328 00:19:35,299 --> 00:19:38,889 ‎因此我希望至少能給你一把最好的刀 329 00:19:39,386 --> 00:19:43,016 ‎它會遠遠凌駕那把送給領主的刀 330 00:19:43,098 --> 00:19:44,518 ‎是最強的春雨! 331 00:19:47,769 --> 00:19:48,769 ‎怎麼了? 332 00:19:49,313 --> 00:19:51,193 ‎你在這種地方做什麼? 333 00:19:51,773 --> 00:19:54,403 ‎我告訴你,你等的人是不會來的 334 00:19:54,484 --> 00:19:56,284 ‎-昨天我們… ‎-住口! 335 00:19:56,904 --> 00:19:59,574 ‎在下無意離開這裡 336 00:20:00,073 --> 00:20:01,953 ‎因為我們約好了! 337 00:20:03,493 --> 00:20:05,913 ‎然後你成為了傳說 338 00:20:06,580 --> 00:20:08,960 ‎斬殺千人的駭人樣貌 339 00:20:09,541 --> 00:20:10,831 ‎讓你得到“鬼人”的稱號 340 00:20:11,627 --> 00:20:12,707 ‎但是… 341 00:20:13,420 --> 00:20:16,340 ‎手上沒有春雨的在下 ‎終究耗盡力氣… 342 00:20:16,924 --> 00:20:18,344 ‎所以我將它拿來給你 343 00:20:21,345 --> 00:20:22,545 ‎這是… 344 00:20:23,305 --> 00:20:24,305 ‎春雨? 345 00:20:24,389 --> 00:20:28,639 ‎喪助說在交給你之前他會死不瞑目 346 00:20:29,228 --> 00:20:31,858 ‎因此附身在刀上一直在等待 347 00:20:32,522 --> 00:20:36,242 ‎然後我跟他說 ‎“阿彌陀丸也等了你600年” 348 00:20:37,945 --> 00:20:39,445 ‎不會吧! 349 00:20:40,072 --> 00:20:41,112 ‎那個蠢貨 350 00:20:41,865 --> 00:20:43,405 ‎竟然真的在等我 351 00:20:43,492 --> 00:20:46,162 ‎你也一樣蠢吧 352 00:20:46,245 --> 00:20:48,745 ‎來吧,我們快點去找阿彌陀丸吧 353 00:20:48,830 --> 00:20:51,880 ‎真是的,你到底是怎樣啦? 354 00:20:52,542 --> 00:20:54,592 ‎我有什麼臉見他啊? 355 00:20:54,670 --> 00:20:56,460 ‎春雨還是破破爛爛的狀態 356 00:20:56,546 --> 00:20:59,256 ‎-身為幽靈的我根本碰不到! ‎-你可以的 357 00:21:01,051 --> 00:21:03,431 ‎我把身體借給你 358 00:21:03,512 --> 00:21:04,642 ‎因為我… 359 00:21:05,764 --> 00:21:07,224 ‎是通靈人 360 00:21:07,307 --> 00:21:09,137 ‎這是怎麼回事? 361 00:21:09,810 --> 00:21:12,190 ‎上吧,附身合體! 362 00:21:14,439 --> 00:21:17,729 ‎好,我要去城鎮裡的鑄刀店! 363 00:21:17,818 --> 00:21:20,988 ‎然後我們一起重鑄了春雨 364 00:21:23,407 --> 00:21:25,157 ‎喪助和葉主公的心意 365 00:21:25,659 --> 00:21:27,239 ‎在下心存感激地收下了 366 00:21:31,790 --> 00:21:34,670 ‎重要的是心意啊 367 00:21:38,422 --> 00:21:40,842 ‎能鑄出這種刀的 368 00:21:41,425 --> 00:21:43,835 ‎確實就只有他了 369 00:21:43,927 --> 00:21:45,637 ‎喪助要我傳話給你 370 00:21:46,263 --> 00:21:48,023 ‎“讓你久等了” 371 00:21:49,349 --> 00:21:50,229 ‎是嗎? 372 00:21:50,809 --> 00:21:52,639 ‎那個叫喪助的幽靈在哪? 373 00:21:52,728 --> 00:21:56,228 ‎他說他沒臉見你,所以先去陰間了 374 00:21:57,065 --> 00:21:58,565 ‎真是個大笨蛋 375 00:21:58,650 --> 00:22:00,690 ‎竟然讓我等了600年 376 00:22:01,778 --> 00:22:05,238 ‎我現在就想追上去痛扁他 377 00:22:05,824 --> 00:22:10,754 ‎但是在下可能還要過一段時間 ‎才能前往陰間吧 378 00:22:13,707 --> 00:22:15,877 ‎讓在下同行吧 379 00:22:15,959 --> 00:22:16,919 ‎葉主公 380 00:22:21,590 --> 00:22:24,760 ‎那傢伙的持有靈真是不錯啊 381 00:22:25,469 --> 00:22:26,929 ‎對吧?馬孫 382 00:23:52,889 --> 00:23:57,889 ‎字幕翻譯:陳幼雯