1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,000 --> 00:00:49,375
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
4
00:02:17,250 --> 00:02:21,250
Ο σωτήρας μας γεννήθηκε τα Χριστούγεννα…
5
00:02:24,500 --> 00:02:27,458
Απόψε, οι θερμοκρασίες θα πέσουν
κατακόρυφα με ελαφριά χιονόπτωση.
6
00:02:27,541 --> 00:02:28,375
Απαίσιο.
7
00:02:28,458 --> 00:02:30,291
Αύριο θα κάνει το ίδιο κρύο.
8
00:02:30,375 --> 00:02:32,791
Η μέγιστη θερμοκρασία θα είναι
μεταξύ 4 και 2 βαθμών Κελσίου.
9
00:02:32,875 --> 00:02:35,083
Έχει λίγο αέρα από τα νοτιοδυτικά.
10
00:02:35,166 --> 00:02:38,541
Ναι, φαίνεται
ότι θα έχουμε λευκά Χριστούγεννα φέτος,
11
00:02:38,625 --> 00:02:41,125
γιατί περιμένουμε περισσότερο χιόνι αύριο.
12
00:02:41,208 --> 00:02:42,500
Κι άλλο χιόνι.
13
00:02:42,583 --> 00:02:45,125
-Πρέπει να πας εκεί.
-Πού;
14
00:02:45,208 --> 00:02:46,708
-Εκεί μέσα.
-Σίγουρα;
15
00:02:46,791 --> 00:02:48,166
-Ναι.
-Αλήθεια;
16
00:02:48,250 --> 00:02:49,166
Ναι, μαμά.
17
00:02:52,333 --> 00:02:53,833
Θεέ μου, έχει πολύ κόσμο.
18
00:02:55,125 --> 00:02:56,291
Φτάσαμε;
19
00:02:56,875 --> 00:02:58,583
Δεν έχω την παραμικρή ιδέα.
20
00:03:00,208 --> 00:03:01,083
Σχεδόν.
21
00:03:01,166 --> 00:03:04,791
-Μαμά, μας βοήθησες να μετακομίσουμε.
-Δεν ήταν σκοτεινά τότε.
22
00:03:05,375 --> 00:03:07,375
-Πρόσεχε.
-Πήγες να τους χτυπήσεις.
23
00:03:09,166 --> 00:03:11,000
Οι δρόμοι είναι πολύ στενοί.
24
00:03:11,083 --> 00:03:15,250
Ποιες είναι οι πιο πολύτιμες
αναμνήσεις σας; Μοιραστείτε τις στο…
25
00:03:20,666 --> 00:03:22,166
Πρόσεχε.
26
00:03:24,125 --> 00:03:25,291
Στρίψε δεξιά εδώ.
27
00:03:26,333 --> 00:03:27,625
Ναι, το ξέρω.
28
00:03:53,458 --> 00:03:56,416
-Τζουλς, θα μας βοηθήσεις με τα κουτιά;
-Ναι.
29
00:04:03,625 --> 00:04:07,000
Δεν είναι καλό σχέδιο.
Γιατί το κάνεις αυτό, Σούζι;
30
00:04:07,083 --> 00:04:08,041
Μαμά, κοίτα.
31
00:04:10,333 --> 00:04:11,500
Υπέροχο δεν είναι;
32
00:04:11,583 --> 00:04:13,416
Γιατί δεν μένετε στην Ολλανδία;
33
00:04:13,500 --> 00:04:15,458
Γιατί να μετακομίσετε στο Βέλγιο;
34
00:04:15,541 --> 00:04:16,708
Δεν θα πετύχει.
35
00:04:16,791 --> 00:04:18,666
Μαμά, το συζητήσαμε ήδη.
36
00:04:18,750 --> 00:04:20,333
Μαμά, πεινάω.
37
00:04:20,416 --> 00:04:23,625
-Θα σου φτιάξω κάτι σε λίγο.
-Σούζι, γλυκιά μου…
38
00:04:23,708 --> 00:04:28,750
Γιατί δεν αφήνεις τα παιδιά μαζί μου
να γιορτάσουμε την Παραμονή Χριστουγέννων;
39
00:04:28,833 --> 00:04:30,333
Θα γιορτάσουμε εδώ.
40
00:04:30,416 --> 00:04:32,125
Σκέφτεσαι μόνο τον εαυτό σου!
41
00:04:37,416 --> 00:04:40,583
Τι θέλεις;
Να κλαίω σε μια γωνία στην Ολλανδία;
42
00:04:41,416 --> 00:04:43,000
Θα κάνω μια νέα αρχή εδώ.
43
00:04:44,166 --> 00:04:45,833
Θα το ξεπεράσουμε.
44
00:04:49,583 --> 00:04:51,166
Μην ανησυχείς.
45
00:04:51,750 --> 00:04:54,291
-Χαιρετήστε τη γιαγιά.
-Γεια!
46
00:04:54,375 --> 00:04:55,833
-Γεια σου, γιαγιά.
-Γεια.
47
00:04:56,875 --> 00:04:58,250
Τα λέμε σύντομα.
48
00:04:58,333 --> 00:05:00,250
-Αντίο, Τζουλς.
-Αντίο.
49
00:05:04,625 --> 00:05:06,541
Θα αλλάξεις γνώμη.
50
00:05:11,250 --> 00:05:12,958
Το νέο μας σπίτι.
51
00:05:16,666 --> 00:05:17,875
Είναι μια νέα αρχή.
52
00:05:18,416 --> 00:05:19,458
Για όλους μας.
53
00:05:25,083 --> 00:05:27,375
Πού είναι τα χριστουγεννιάτικα στολίδια;
54
00:05:29,916 --> 00:05:31,125
Δεν έχουμε ακόμα.
55
00:05:34,916 --> 00:05:35,833
Άκου.
56
00:05:37,083 --> 00:05:39,250
Θα αγοράσω έλατο αύριο.
57
00:05:39,333 --> 00:05:40,333
Το υπόσχομαι.
58
00:05:44,208 --> 00:05:47,500
Και μετά θα διακοσμήσουμε το σπίτι
και θα γιορτάσουμε.
59
00:05:47,583 --> 00:05:49,750
Όχι! Δεν το καταλαβαίνεις;
60
00:05:51,166 --> 00:05:54,875
Δεν μπορούμε να ξαναγιορτάσουμε
τα Χριστούγεννα όπως παλιά.
61
00:05:56,500 --> 00:05:57,833
Μισώ τα Χριστούγεννα!
62
00:05:58,375 --> 00:05:59,208
Γεια σου.
63
00:06:00,666 --> 00:06:04,083
Ήρθαμε να πούμε ένα γεια.
Είναι οι γονείς σου σπίτι;
64
00:06:09,500 --> 00:06:10,583
Γεια σας.
65
00:06:10,666 --> 00:06:12,333
Συγγνώμη. Ο γιος μου…
66
00:06:13,083 --> 00:06:15,291
Θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα, μαμά;
67
00:06:16,500 --> 00:06:17,875
Ναι, φυσικά, αγάπη μου.
68
00:06:18,375 --> 00:06:20,166
Ο Τζουλς θέλει λίγο χρόνο.
69
00:06:26,583 --> 00:06:29,041
Είμαι η Σουζάν. Από δω η Νουρ.
70
00:06:29,125 --> 00:06:31,458
-Γεια, Νουρ. Είμαι η Έλα.
-Είμαι ο Στεφ.
71
00:06:32,458 --> 00:06:35,625
-Σας φέραμε ένα δώρο.
-Ναι. Καλώς ήρθατε στη γειτονιά.
72
00:06:37,458 --> 00:06:40,333
-Ένα χριστουγεννιάτικο δώρο.
-Είναι Χριστούγεννα.
73
00:06:41,083 --> 00:06:42,583
Πολύ ωραίο, ευχαριστούμε.
74
00:07:03,000 --> 00:07:03,916
Ναι.
75
00:07:05,083 --> 00:07:07,500
-Αγάπη μου.
-Ωραία.
76
00:07:07,583 --> 00:07:08,666
Κοίτα, γλυκιά μου.
77
00:07:09,791 --> 00:07:11,375
Βλέπεις το φως, Τζουλς;
78
00:07:11,958 --> 00:07:16,791
Είναι το φως του ήλιου
που πάντα επιστρέφει.
79
00:07:16,875 --> 00:07:21,916
Γι' αυτό γιορτάζουμε τα Χριστούγεννα.
Για το φως που πάντα επιστρέφει.
80
00:07:22,875 --> 00:07:24,583
Όσο κι αν σκοτεινιάσει.
81
00:07:33,458 --> 00:07:35,083
Λοιπόν, παιδιά. Φεύγουμε.
82
00:07:36,375 --> 00:07:37,416
Θα μείνω εδώ.
83
00:07:37,916 --> 00:07:42,166
Συγγνώμη, αλλά δεν μπορείς.
Είσαι πολύ μικρός για να μείνεις μόνος.
84
00:07:42,916 --> 00:07:44,583
Δεν έχουμε φαγητό εδώ.
85
00:07:46,000 --> 00:07:48,666
Εντάξει. Δημητριακά.
Αυτά δεν θα σε βοηθήσουν.
86
00:07:49,791 --> 00:07:53,000
Εξάλλου, ο παππούς ανυπομονεί να σε δει.
87
00:07:53,083 --> 00:07:54,250
Ο παππούς!
88
00:07:55,458 --> 00:07:58,000
Έλα, δεν θέλω να αργήσω
την πρώτη μου μέρα.
89
00:08:00,750 --> 00:08:02,875
-Λίγο ακόμα.
-Ναι.
90
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Πολύ ωραίο.
91
00:08:05,708 --> 00:08:06,958
Γεια σου, γειτόνισσα.
92
00:08:07,041 --> 00:08:08,375
-Γεια.
-Γεια σου.
93
00:08:08,458 --> 00:08:10,541
Γειτόνισσα, το είδες αυτό; Κοίτα.
94
00:08:17,458 --> 00:08:21,708
Δεν έχουμε στολίδια ακόμα.
Αλλά η μαμά θα αγοράσει έλατο αργότερα.
95
00:08:21,791 --> 00:08:22,875
Αλήθεια;
96
00:08:22,958 --> 00:08:25,541
Τι ωραία. Κοίτα.
97
00:08:25,625 --> 00:08:27,458
Έχουμε πολλά στολίδια.
98
00:08:28,333 --> 00:08:31,500
Μπορούμε να φτιάξουμε δικά μας στολίδια.
99
00:08:31,583 --> 00:08:33,125
-Τι λες;
-Αμέ.
100
00:08:33,875 --> 00:08:35,083
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.
101
00:08:35,166 --> 00:08:37,250
-Γεια.
-Έλα, Νουρ. Πάμε στον παππού.
102
00:08:37,333 --> 00:08:38,833
-Αντίο, Έλα!
-Αντίο!
103
00:08:39,500 --> 00:08:41,375
Ξέρω τον δρόμο!
104
00:09:01,125 --> 00:09:02,125
Παππού!
105
00:09:03,833 --> 00:09:05,333
Άγγελέ μου.
106
00:09:05,416 --> 00:09:07,083
Παππού, δεν είμαι άγγελος.
107
00:09:07,666 --> 00:09:09,041
Ήρθαμε.
108
00:09:09,125 --> 00:09:10,541
Καλημέρα.
109
00:09:12,375 --> 00:09:14,333
-Παππού;
-Ναι;
110
00:09:15,166 --> 00:09:16,958
Γιατί δεν στόλισες το δέντρο;
111
00:09:17,041 --> 00:09:20,083
Περίμενα εσάς, φυσικά.
112
00:09:20,166 --> 00:09:21,000
Ναι.
113
00:09:22,541 --> 00:09:24,416
-Γεια σου, Τζουλς.
-Γεια.
114
00:09:32,208 --> 00:09:33,416
Όλα καλά θα πάνε.
115
00:09:36,916 --> 00:09:39,750
Η βάρδιά μου τελειώνει στις 6:00,
θα έρθω αμέσως.
116
00:09:39,833 --> 00:09:41,625
-Αν θες κάτι…
-Μην ανησυχείς.
117
00:09:41,708 --> 00:09:44,041
Όσο πιο πολύ είναι εδώ, τόσο μ' αρέσει.
118
00:09:44,458 --> 00:09:47,500
Και θα τα πας τέλεια στη νέα σου δουλειά.
119
00:09:47,583 --> 00:09:51,041
Φτιάχνεις τα καλύτερα μπισκότα
που έχω φάει.
120
00:09:51,125 --> 00:09:53,541
Πόσους ξέρεις που φτιάχνουν μπισκότα;
121
00:09:54,666 --> 00:09:56,916
Η μαμά θα αγοράσει ένα έλατο.
122
00:09:57,000 --> 00:09:57,916
Όχι.
123
00:09:58,458 --> 00:09:59,333
Ναι.
124
00:09:59,416 --> 00:10:01,000
-Να είσαι φρόνιμη.
-Ναι.
125
00:10:01,083 --> 00:10:01,958
Αντίο, Τζουλς.
126
00:10:03,666 --> 00:10:04,708
Τα λέμε το βράδυ.
127
00:10:04,791 --> 00:10:06,625
-Γεια σου, μαμά.
-Γεια.
128
00:10:07,125 --> 00:10:09,666
-Περάστε. Ρίξτε μια ματιά.
-Ευχαριστούμε.
129
00:10:10,458 --> 00:10:12,791
-Τι γλυκό.
-Όντως.
130
00:10:13,625 --> 00:10:16,041
Γιατί φοράει επίδεσμο η αρκούδα;
131
00:10:17,583 --> 00:10:18,750
Έσπασε.
132
00:10:20,541 --> 00:10:23,875
Αλλά ό,τι σπάει μπορεί να φτιαχτεί.
133
00:10:28,875 --> 00:10:31,958
Και το παζλ; Είναι ωραίο, ρετρό.
134
00:10:32,625 --> 00:10:34,250
-Κοίτα αυτό.
-Ναι.
135
00:10:34,333 --> 00:10:36,541
-Είναι βίντατζ.
-Τέλειο.
136
00:10:36,625 --> 00:10:38,291
Είναι ολόκληρο;
137
00:10:39,458 --> 00:10:44,750
Σχεδόν. Λείπει ένα κομμάτι,
αλλά αυτό το κάνει συναρπαστικό.
138
00:10:45,875 --> 00:10:46,916
Ποιο κομμάτι;
139
00:10:47,708 --> 00:10:49,916
Δεν θα μάθεις μέχρι να τελειώσει.
140
00:10:50,666 --> 00:10:52,083
Ναι. Μάλλον έχεις δίκιο.
141
00:10:52,166 --> 00:10:54,791
-Δεν θα το κάνουμε αυτό. Συγγνώμη.
-Όχι.
142
00:10:56,750 --> 00:10:59,875
Κοίτα, είναι παλιομοδίτικο.
Είναι φοβερό.
143
00:10:59,958 --> 00:11:01,291
-Ναι.
-Ωραίο δεν είναι;
144
00:11:01,375 --> 00:11:02,458
Πόσο κάνει;
145
00:11:04,791 --> 00:11:06,208
Δεν είναι προς πώληση.
146
00:11:09,458 --> 00:11:10,625
Όλα είναι προς πώληση.
147
00:11:12,208 --> 00:11:14,916
Πολλά είναι. Αλλά όχι τα πάντα.
148
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Μάλιστα. Φεύγουμε.
149
00:11:17,083 --> 00:11:19,708
-Θα ψάξουμε κάπου αλλού.
-Ναι. Μάλλον πρέπει.
150
00:11:19,791 --> 00:11:20,708
Ευχαριστούμε.
151
00:11:20,791 --> 00:11:21,666
Αντίο.
152
00:11:25,000 --> 00:11:26,458
Θέλω ζεστή σοκολάτα.
153
00:11:27,041 --> 00:11:27,916
Κι εγώ.
154
00:11:28,708 --> 00:11:30,541
-Και ο Τζουλς;
-Δεν με νοιάζει.
155
00:11:30,625 --> 00:11:33,333
Τρεις ζεστές σοκολάτες. Τρεις.
156
00:11:47,625 --> 00:11:48,541
Θα το κάνω εγώ.
157
00:11:49,625 --> 00:11:51,250
-Σίγουρα;
-Ναι.
158
00:11:51,333 --> 00:11:52,416
Εντάξει.
159
00:11:53,041 --> 00:11:55,375
Θα βοηθήσω τη Νουρ με το έλατο.
160
00:12:03,125 --> 00:12:06,916
-Ας βάλουμε πρώτα τα στολίδια.
-Σωστά. Έλα εδώ.
161
00:12:12,166 --> 00:12:13,041
Ωραία.
162
00:13:28,833 --> 00:13:29,708
Ταξί.
163
00:14:18,958 --> 00:14:20,291
Για τον Άγιο Βασίλη;
164
00:14:40,708 --> 00:14:41,625
Ο παππούς;
165
00:14:43,291 --> 00:14:45,916
Γεια σου, κε Κλάους. Εσύ είσαι;
166
00:14:49,291 --> 00:14:50,916
Κύριε Κλάους. Γύρισες.
167
00:14:51,625 --> 00:14:53,375
Γεια, ποιος είναι;
168
00:14:53,458 --> 00:14:56,375
Ναι; Ποιος είναι εκεί; Μίλα.
169
00:14:56,458 --> 00:14:58,666
Φανερώσου. Ποιος είσαι;
170
00:14:58,750 --> 00:15:01,916
-Διαρρήκτης!
-Παιδιά, μπήκε διαρρήκτης!
171
00:15:02,000 --> 00:15:06,458
-Διαρρήκτης; Μην πανικοβάλλεσαι.
-Συναγερμός!
172
00:15:07,166 --> 00:15:08,708
Διαρρήκτης!
173
00:15:11,875 --> 00:15:12,958
Τζουλς.
174
00:15:13,750 --> 00:15:15,625
Έτοιμη η ζεστή σοκολάτα;
175
00:15:18,250 --> 00:15:19,875
Είσαι καλά, αγόρι μου;
176
00:15:21,416 --> 00:15:22,666
Πού ήσουν…
177
00:15:27,458 --> 00:15:28,666
Είσαι ο Άγιος Βασίλης;
178
00:15:30,833 --> 00:15:34,166
-Δεν ξέρω…
-Παππού. Είσαι ο Άγιος Βασίλης;
179
00:15:36,166 --> 00:15:39,208
-Όχι τώρα, Τζουλς.
-Είσαι ο Άγιος Βασίλης;
180
00:15:48,000 --> 00:15:49,250
Μισώ τα Χριστούγεννα.
181
00:15:51,375 --> 00:15:54,000
Τζουλς. Αυτό είναι αδύνατον, αγόρι μου.
182
00:15:54,958 --> 00:15:58,125
Παππού, αυτό πρέπει να πάει στην κορυφή.
183
00:15:58,208 --> 00:16:00,375
Ναι. Έρχομαι.
184
00:16:02,208 --> 00:16:03,458
Θες να το κάνεις;
185
00:16:08,625 --> 00:16:09,625
Δώσ' το μου.
186
00:16:14,083 --> 00:16:17,875
Παππού!
187
00:16:20,708 --> 00:16:24,541
Είμαστε πάντα στην ώρα μας.
Οι στολές μας είναι καθαρές.
188
00:16:24,625 --> 00:16:26,166
Όχι κοσμήματα, προφανώς.
189
00:16:26,250 --> 00:16:27,666
Βγάζει νόημα.
190
00:16:27,750 --> 00:16:31,416
Μπρέντα, τι είπα για τα κινητά
στον χώρο εργασίας;
191
00:16:31,500 --> 00:16:34,000
Παίρνει τηλέφωνα στη δουλειά.
Το πιστεύεις;
192
00:16:34,083 --> 00:16:36,791
Δεν χρειάζομαι απάντηση
επειδή έκανα ερώτηση.
193
00:16:48,791 --> 00:16:51,541
Δουλεύουμε σε βάρδιες
επτά ωρών και 30 λεπτών.
194
00:16:51,625 --> 00:16:53,833
Έχεις 45 λεπτά διάλειμμα για φαγητό.
195
00:16:53,916 --> 00:16:54,750
Πολύ πηχτή.
196
00:16:55,500 --> 00:16:57,458
Φέρνουμε δικά μας γεύματα.
197
00:16:57,541 --> 00:17:00,416
Δεν θα φάμε τα μπισκότα, έτσι δεν είναι;
198
00:17:00,500 --> 00:17:02,291
Μερικές φορές πρέπει, γιατί…
199
00:17:05,041 --> 00:17:06,125
Τι είναι αυτό;
200
00:17:08,291 --> 00:17:09,125
Σωστά.
201
00:17:09,916 --> 00:17:13,250
Αποτυχημένο μπισκότο.
Τι κάνουμε τα αποτυχημένα μπισκότα;
202
00:17:14,875 --> 00:17:15,708
Σωστά.
203
00:17:19,458 --> 00:17:23,250
Τι κάνουμε όταν θέλουμε τουαλέτα
εν ώρα εργασίας;
204
00:17:24,666 --> 00:17:25,500
Μπορώ να πάω…
205
00:17:26,750 --> 00:17:29,916
Ζητάμε άδεια από τον προϊστάμενο.
206
00:17:30,000 --> 00:17:34,416
Δεν αφήνουμε τον χώρο εργασίας
χωρίς άδεια μπάνιου.
207
00:17:35,250 --> 00:17:36,875
Τα κατάλαβες όλα;
208
00:17:38,708 --> 00:17:40,125
Σε ρωτάω αν κατάλαβες.
209
00:17:40,708 --> 00:17:42,708
Μια πραγματική ερώτηση. Ναι.
210
00:17:42,791 --> 00:17:44,791
Ναι, όλα κατανοητά.
211
00:17:49,791 --> 00:17:51,666
Ορίστε. Ο χώρος εργασίας σου.
212
00:17:52,833 --> 00:17:57,000
Μου είπαν ότι θα είχα την ευκαιρία
να σχεδιάσω το δικό μου μπισκότο.
213
00:17:57,083 --> 00:17:57,916
Και…
214
00:17:58,000 --> 00:18:01,750
Αυτά είναι τα χριστουγεννιάτικα μπισκότα
που φτιάχνω με τα παιδιά μου.
215
00:18:01,833 --> 00:18:03,791
Όλοι τα λατρεύουν.
216
00:18:06,750 --> 00:18:09,666
Εδώ φτιάχνουμε μπισκότα,
όχι βιβλία ζωγραφικής.
217
00:18:11,541 --> 00:18:14,791
-Δοκιμάστε ένα.
-Μόνο τα δικά μας μπισκότα φτιάχνουμε.
218
00:18:14,875 --> 00:18:15,875
Κατανοητό;
219
00:18:18,666 --> 00:18:20,041
Πάντα έτσι είναι;
220
00:18:21,791 --> 00:18:23,208
Είμαι η Σουζάν.
221
00:18:23,291 --> 00:18:25,333
Είμαι η Γιετ, χάρηκα.
222
00:18:25,416 --> 00:18:28,333
Σωστά. Πρέπει να πακετάρουμε τα μπισκότα.
223
00:18:29,583 --> 00:18:33,375
-Ποιος θέλει τέτοια βαρετά μπισκότα;
-Ναι…
224
00:18:33,458 --> 00:18:36,250
Η μαντάμ Γιαντίεν τα εφηύρε.
225
00:18:36,333 --> 00:18:39,208
Βαρετά, άχρωμα μπισκότα
φτιαγμένα από ένα τέρας.
226
00:18:45,875 --> 00:18:47,375
Θέλεις να δοκιμάσεις;
227
00:18:48,833 --> 00:18:52,791
Σίγουρα είναι πολύ καλά,
αλλά καλύτερα…
228
00:18:52,875 --> 00:18:54,916
-Στο διάλειμμα.
-Έλα.
229
00:18:55,000 --> 00:18:56,333
Τα έφτιαξα μόνη μου.
230
00:19:04,375 --> 00:19:05,541
Είναι καλά.
231
00:19:08,500 --> 00:19:10,208
Τι συμβαίνει εδώ;
232
00:19:11,500 --> 00:19:13,875
Φαρίντ. Κούμπωσε το παλτό σου.
233
00:19:20,583 --> 00:19:21,916
Συγγνώμη. Ναι;
234
00:19:22,500 --> 00:19:24,500
-Σουζάν;
-Ναι;
235
00:19:25,833 --> 00:19:27,083
Έχεις ένα τηλεφώνημα.
236
00:19:32,625 --> 00:19:34,708
-Είσαι η Σουζάν;
-Ναι.
237
00:19:34,791 --> 00:19:36,958
-Είμαι ο Φαρίντ.
-Γεια.
238
00:19:39,583 --> 00:19:40,583
Ναι.
239
00:19:41,625 --> 00:19:42,625
Ναι;
240
00:19:47,125 --> 00:19:48,541
Ναι, έρχομαι.
241
00:19:50,041 --> 00:19:50,875
Τι έγινε;
242
00:19:51,625 --> 00:19:56,958
Ο πεθερός μου είναι στο νοσοκομείο.
Έπεσε. Πρέπει να πάρω στο ποδήλατό μου.
243
00:19:57,833 --> 00:20:00,125
Όχι, θα σε πάω εγώ. Έχω αμάξι.
244
00:20:00,208 --> 00:20:02,958
-Η δουλειά σου;
-Η οικογένεια είναι πιο σημαντική.
245
00:20:03,708 --> 00:20:05,708
Σουζάν; Φαρίντ;
246
00:20:05,791 --> 00:20:08,166
Κανείς δεν αφήνει τον χώρο εργασίας του.
247
00:20:11,333 --> 00:20:12,291
Να τοι.
248
00:20:16,708 --> 00:20:18,375
-Μαμά
-Γεια σου, αγάπη μου.
249
00:20:20,416 --> 00:20:22,875
Γεια. Είστε καλά;
250
00:20:23,791 --> 00:20:25,125
Ο παππούς έπεσε.
251
00:20:26,791 --> 00:20:29,416
-Πού είναι τώρα;
-Εκεί μέσα.
252
00:20:34,291 --> 00:20:37,416
Είμαι ο Φαρίντ. Δουλεύω με τη μαμά σας.
253
00:20:40,916 --> 00:20:43,333
-Θα περιμένω στο αμάξι.
-Εντάξει.
254
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
Ευχαριστώ.
255
00:20:47,333 --> 00:20:48,833
-Είσαι η μαμά;
-Ναι.
256
00:20:49,416 --> 00:20:51,791
-Πώς τα πάει;
-Ήταν τυχερός.
257
00:20:53,000 --> 00:20:56,375
Ο ώμος θα επουλωθεί,
αλλά η πτώση ήταν σημάδι.
258
00:20:56,458 --> 00:20:58,291
Πρέπει να μειώσει τις δουλειές.
259
00:20:59,458 --> 00:21:03,791
Και κυρίως, να μη συγκινείται γιατί
μπορεί να μην είναι τόσο τυχερός πάλι.
260
00:21:03,875 --> 00:21:06,125
-Μπορούμε να τον δούμε;
-Φυσικά.
261
00:21:06,208 --> 00:21:11,541
-Πρέπει να μείνει τη νύχτα για επίβλεψη.
-Εντάξει. Ελάτε.
262
00:21:21,333 --> 00:21:23,375
Μην ανησυχείς. Όλα θα πάνε καλά.
263
00:21:25,000 --> 00:21:26,083
Όχι.
264
00:21:26,583 --> 00:21:28,166
-Δεν θα πάνε όλα καλά.
-Τζουλς.
265
00:21:42,916 --> 00:21:43,916
Μαμά;
266
00:21:47,333 --> 00:21:49,291
Ο μπαμπάς έπαθε ατύχημα.
267
00:21:50,583 --> 00:21:51,916
Όλα θα πάνε καλά.
268
00:21:53,583 --> 00:21:54,416
Το υπόσχομαι.
269
00:21:55,625 --> 00:21:56,500
Τζουλς;
270
00:22:00,500 --> 00:22:02,041
Ο παππούς θέλει να σε δει.
271
00:22:06,208 --> 00:22:07,958
Μοιάζετε πολύ.
272
00:22:09,250 --> 00:22:10,916
Είστε εξίσου πεισματάρηδες.
273
00:22:13,625 --> 00:22:14,458
Άκου…
274
00:22:15,583 --> 00:22:17,458
Καταλαβαίνω ότι είναι δύσκολο.
275
00:22:20,250 --> 00:22:21,791
Κάν' το για τον παππού.
276
00:22:24,708 --> 00:22:25,583
Σε παρακαλώ.
277
00:22:29,791 --> 00:22:30,666
Μαμάκα.
278
00:22:33,291 --> 00:22:35,041
-Γεια, μαμά.
-Γεια, Σούζι.
279
00:22:35,708 --> 00:22:38,500
Έλα. Ήμουν στο σουπερμάρκετ
280
00:22:38,583 --> 00:22:42,291
και είχαν ένα μπουφάν που φωσφορίζει
281
00:22:43,375 --> 00:22:44,750
με χαριτωμένα φωτάκια.
282
00:22:44,833 --> 00:22:46,750
Ο παππούς είναι στο νοσοκομείο.
283
00:22:47,666 --> 00:22:48,958
Τι έγινε;
284
00:22:49,041 --> 00:22:50,916
Τίποτα ανησυχητικό.
285
00:22:51,666 --> 00:22:55,125
Και γιατί είναι στο νοσοκομείο;
Όχι για πλάκα, φαντάζομαι.
286
00:22:55,208 --> 00:22:56,416
Με συγχωρείτε.
287
00:22:57,458 --> 00:22:58,416
Περίμενε, μαμά.
288
00:22:58,500 --> 00:22:59,750
Χαιρέτα τη γιαγιά.
289
00:23:00,583 --> 00:23:02,375
-Γεια, γιαγιά.
-Γεια, Νούρτιε.
290
00:23:02,458 --> 00:23:06,458
-Είσαι κι εσύ στο νοσοκομείο;
-Ναι, μας πήρε το ασθενοφόρο.
291
00:23:06,541 --> 00:23:08,791
Τρομακτικό ακούγεται. Είστε καλά;
292
00:23:08,875 --> 00:23:10,708
Η μαμά έκλαιγε. Κι εγώ το ίδιο.
293
00:23:10,791 --> 00:23:12,291
Αγάπη μου.
294
00:23:13,041 --> 00:23:15,541
Ο Άγιος Βασίλης
δεν ήρθε στο σπίτι ακόμα.
295
00:23:15,625 --> 00:23:20,000
Θα έρθει. Πριν το καταλάβετε,
θα βρείτε πολλά δώρα κάτω από το δέντρο.
296
00:23:20,083 --> 00:23:22,208
Δεν έχουμε χριστουγεννιάτικο δέντρο.
297
00:23:37,416 --> 00:23:38,625
Παππού, τι κάνεις;
298
00:23:40,791 --> 00:23:44,291
Δεν τα χρειάζομαι αυτά, Τζουλς.
Η καρδιά μου είναι μια χαρά.
299
00:23:45,833 --> 00:23:49,000
-Απλώς ζαλίστηκα.
-Σε παρακαλώ, παππού, σταμάτα.
300
00:23:49,083 --> 00:23:51,708
Πρέπει να γυρίσω στη δουλειά.
Το ξέρεις καλά.
301
00:23:51,791 --> 00:23:54,125
-Πού είναι η χιονόμπαλα;
-Ηρέμησε. Οι γιατροί…
302
00:23:54,208 --> 00:23:56,750
Αυτοί οι γιατροί δεν ξέρουν τι λένε. Έλα.
303
00:24:12,916 --> 00:24:15,375
Τα παιδιά ας μείνουν εδώ. Ακολουθήστε με.
304
00:24:20,416 --> 00:24:22,791
Τζουλς! Κυρία.
305
00:24:22,875 --> 00:24:25,375
Κύριε Κλάους, μη βγάζετε τους αισθητήρες.
306
00:24:25,458 --> 00:24:27,583
Φέρε τη χιονόμπαλα.
307
00:24:27,666 --> 00:24:29,333
Φερ' τη, Τζουλς!
308
00:24:29,916 --> 00:24:30,750
Τζουλς;
309
00:24:31,416 --> 00:24:34,500
-Έχω και για σένα σάντουιτς.
-Ευχαριστώ, μόλις έφαγα.
310
00:24:35,833 --> 00:24:37,375
Δεν μου αρέσουν τα καρότα.
311
00:24:38,208 --> 00:24:40,541
Ένα σάντουιτς δεν είναι
ολοκληρωμένο χωρίς καρότο.
312
00:24:42,208 --> 00:24:43,833
-Συγγνώμη.
-Δεν πειράζει.
313
00:24:44,416 --> 00:24:46,250
-Γεια, μαμά.
-Γεια. Γύρισες;
314
00:24:46,333 --> 00:24:47,666
Ναι. Μόλις γυρίσαμε.
315
00:24:47,750 --> 00:24:48,750
Τι ήταν;
316
00:24:49,875 --> 00:24:52,916
Τίποτα σοβαρό, λίγη υπερκόπωση.
317
00:24:53,000 --> 00:24:53,958
Υπερκόπωση;
318
00:24:54,041 --> 00:24:54,958
Μαμά.
319
00:24:56,333 --> 00:24:58,666
-Πώς είναι τα παιδιά;
-Μια χαρά.
320
00:24:58,750 --> 00:25:00,666
Ήρθε η διπλανή, η Έλα.
321
00:25:00,750 --> 00:25:03,291
Θα προσέχει τα παιδιά,
πρέπει να πάω στη δουλειά.
322
00:25:03,375 --> 00:25:05,166
Η διπλανή; Πόσων χρονών είναι;
323
00:25:06,125 --> 00:25:07,791
-Πόσων χρονών;
-Δεκαπέντε.
324
00:25:08,625 --> 00:25:09,458
Είκοσι δύο.
325
00:25:10,291 --> 00:25:12,625
-Το μολύβι μου.
-Θα σε πάρω το βράδυ.
326
00:25:16,666 --> 00:25:19,416
-Θα είσαι εντάξει;
-Φυσικά.
327
00:25:19,500 --> 00:25:22,333
Να φτιάξουμε δικά μας
χριστουγεννιάτικα στολίδια;
328
00:25:23,125 --> 00:25:24,041
-Τι λες;
-Ναι.
329
00:25:24,125 --> 00:25:25,541
Θα είμαστε μια χαρά.
330
00:25:25,625 --> 00:25:27,250
Πάρε με αν χρειαστείς κάτι.
331
00:25:27,333 --> 00:25:29,416
-Εντάξει. Γεια, Νουρ.
-Γεια, μαμά.
332
00:25:30,000 --> 00:25:32,333
-Να φάει και ο Τζουλς σάντουιτς.
-Ναι.
333
00:25:32,416 --> 00:25:34,041
-Γεια.
-Γεια.
334
00:25:34,833 --> 00:25:36,041
Γεια, Τζουλς!
335
00:25:38,000 --> 00:25:40,708
Έλα, Τζουλς. Τι θα έκανε ο μπαμπάς;
336
00:25:44,416 --> 00:25:47,041
Ορίστε. Ένα σάντουιτς
337
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
χωρίς καρότα.
338
00:25:50,625 --> 00:25:52,458
-Έχεις ψαλίδι και κόλλα;
-Ναι.
339
00:25:54,000 --> 00:25:55,750
-Δεν ξέρω πού είναι.
-Εντάξει.
340
00:26:01,291 --> 00:26:05,208
Μην ανησυχείς για τον παππού.
Θα γίνει καλά. Απλώς θέλει ξεκούραση.
341
00:26:05,291 --> 00:26:06,916
Ναι, αλλά δεν ξεκουράζεται.
342
00:26:07,708 --> 00:26:08,875
Καθόλου.
343
00:26:10,000 --> 00:26:13,041
Τότε κάποιος θα πρέπει
να προσέχει και τον παππού.
344
00:26:32,875 --> 00:26:33,875
Παππού;
345
00:26:41,041 --> 00:26:43,541
Παππού; Τι κάνεις;
346
00:26:45,458 --> 00:26:48,416
-Δραπετεύω.
-Κι εγώ δραπέτευσα.
347
00:26:50,375 --> 00:26:52,166
Έχεις τη χιονόμπαλα;
348
00:26:54,250 --> 00:26:56,500
-Είναι για αύριο.
-Αύριο;
349
00:26:56,583 --> 00:26:59,041
-Πρέπει να ξεκουραστείς.
-Δεν μπορώ.
350
00:26:59,125 --> 00:27:00,958
Πρέπει να φύγω.
351
00:27:01,041 --> 00:27:04,250
-Τα παιδιά περιμένουν τα δώρα τους.
-Θα σε βοηθήσω.
352
00:27:08,000 --> 00:27:10,208
Νόμιζα ότι μισούσες τα Χριστούγεννα.
353
00:27:11,958 --> 00:27:12,791
Τα μισώ.
354
00:27:14,416 --> 00:27:15,625
Αλλά δεν μισώ εσένα.
355
00:27:18,250 --> 00:27:19,916
Δεν θέλω να χάσω κι εσένα.
356
00:27:25,208 --> 00:27:27,041
Κι εμένα μου λείπει, αγόρι μου.
357
00:27:29,583 --> 00:27:31,583
Υπόσχεσαι να μείνεις εδώ απόψε;
358
00:27:34,000 --> 00:27:34,958
Ναι.
359
00:27:40,791 --> 00:27:41,625
Ναι.
360
00:27:43,125 --> 00:27:44,333
Ναι.
361
00:27:44,416 --> 00:27:46,291
Σίγουρα θα είσαι καλά;
362
00:27:46,833 --> 00:27:48,958
Μπορείς να μείνεις μαζί μας.
363
00:27:49,041 --> 00:27:52,916
Όχι. Είμαι πολύ πιο άνετα εδώ.
364
00:27:53,541 --> 00:27:55,083
Κι εγώ θα τον προσέχω.
365
00:27:55,166 --> 00:27:56,083
Έλα, μαμά.
366
00:27:56,166 --> 00:27:58,500
-Στο σπίτι υπάρχουν μόνο κορίτσια.
-Ναι.
367
00:27:58,583 --> 00:28:01,041
Θέλουν να φτιάξουν
χριστουγεννιάτικα στολίδια.
368
00:28:03,083 --> 00:28:04,625
Εντάξει.
369
00:28:04,708 --> 00:28:05,916
-Καλά.
-Αλλά…
370
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Ήρεμα, έτσι;
371
00:28:08,083 --> 00:28:09,875
Και μην ξεχνάς τα φάρμακά σου.
372
00:28:10,833 --> 00:28:12,791
-Και την αλοιφή για τον ώμο.
-Ναι.
373
00:28:14,541 --> 00:28:15,458
Εντάξει.
374
00:28:15,958 --> 00:28:17,666
-Να τον προσέχεις.
-Ναι.
375
00:28:19,000 --> 00:28:20,125
Εντάξει.
376
00:28:21,291 --> 00:28:23,500
Σίγουρα δεν θες να έρθεις σπίτι μας;
377
00:28:24,458 --> 00:28:25,416
-Γεια.
-Γεια.
378
00:28:31,916 --> 00:28:33,000
Ναι!
379
00:28:42,541 --> 00:28:44,791
Θα ήθελα να έρθω.
Μέχρι να γίνεις καλά.
380
00:28:45,916 --> 00:28:46,750
Εντάξει;
381
00:29:05,125 --> 00:29:07,416
Ωραία δεν είναι εδώ;
382
00:29:08,500 --> 00:29:09,875
Αλλά πού είναι το εδώ;
383
00:29:11,875 --> 00:29:12,708
Εδώ ακριβώς.
384
00:29:20,583 --> 00:29:22,333
-Πώς γίνεται αυτό;
-Να σας πω.
385
00:29:22,416 --> 00:29:24,708
Μπορείτε να μιλήσετε αλλού;
386
00:29:24,791 --> 00:29:26,458
Έχουμε και δουλειές.
387
00:29:26,541 --> 00:29:28,583
Ήρεμα.
388
00:29:29,458 --> 00:29:31,083
Έχω καλά νέα.
389
00:29:31,166 --> 00:29:33,166
Χαίρομαι για σένα.
390
00:29:35,041 --> 00:29:36,333
Να τος.
391
00:29:37,000 --> 00:29:38,041
Χόλγκερ!
392
00:29:39,750 --> 00:29:41,666
Αυτός είναι ο Τζουλς.
393
00:29:41,750 --> 00:29:43,458
Έχουμε καθυστερήσει.
394
00:29:43,541 --> 00:29:46,458
Το ξέρω. Γι' αυτό έφερα τον Τζουλς.
395
00:29:48,666 --> 00:29:49,500
Ένα παιδί;
396
00:29:53,041 --> 00:29:55,458
Ίκα, έχουμε παιδί!
397
00:29:55,541 --> 00:29:57,875
Τι; Παιδί; Πότε;
398
00:29:58,833 --> 00:30:00,916
-Τώρα.
-Μην πανικοβάλλεσαι.
399
00:30:01,000 --> 00:30:03,416
Πετσέτες, ζεστό νερό, λάδι για μασάζ.
400
00:30:03,500 --> 00:30:05,708
Πάρε ανάσες, Γκούνα, εντάξει;
401
00:30:08,166 --> 00:30:11,791
-Ίκα, εννοεί…
-Χόλγκερ, είναι γυναικεία πράγματα αυτά.
402
00:30:11,875 --> 00:30:13,666
Πάρε ανάσες, Γκούνα, εντάξει;
403
00:30:17,750 --> 00:30:20,250
Και μείνε ήρεμη.
404
00:30:23,500 --> 00:30:26,208
-Έχεις όνομα;
-Ναι. Τζουλς.
405
00:30:26,291 --> 00:30:27,291
Τζουλς;
406
00:30:29,083 --> 00:30:30,166
Παράξενο.
407
00:30:34,625 --> 00:30:35,833
Κύριε Κλάους.
408
00:30:37,333 --> 00:30:39,250
Πού ήσουν όλο το βράδυ;
409
00:30:39,958 --> 00:30:42,000
Ανησυχήσαμε πολύ.
410
00:30:44,208 --> 00:30:45,750
Αγαπητή Άσα.
411
00:30:47,833 --> 00:30:48,958
-Ο Τζουλς.
-Τζουλς;
412
00:30:50,583 --> 00:30:51,750
Φτυστός.
413
00:30:51,833 --> 00:30:54,750
Ναι. Ο Τζουλς ήρθε να μας βοηθήσει.
414
00:30:54,833 --> 00:30:59,041
Ναι. Επειδή ο γιατρός είπε
ότι ο παππούς πρέπει να μην κουράζεται.
415
00:31:00,708 --> 00:31:04,208
Αλλά οι γιατροί δεν ξέρουν τι λένε.
416
00:31:04,291 --> 00:31:07,250
-Ναι, αλλά τι λένε;
-Ότι πρέπει να ξεκουραστεί.
417
00:31:07,916 --> 00:31:08,833
Καλά είμαι.
418
00:31:10,083 --> 00:31:12,000
Απλώς πονάει ο ώμος μου.
419
00:31:12,083 --> 00:31:14,291
Έχεις χαρτί γιατρού;
420
00:31:14,375 --> 00:31:17,041
Πρέπει να το καταγράψω για τη διοίκηση.
421
00:31:17,125 --> 00:31:18,083
Χόλγκερ.
422
00:31:19,041 --> 00:31:21,458
Κύριε Κλάους, άσε με.
423
00:31:24,250 --> 00:31:25,458
Εντάξει. Κάτσε κάτω.
424
00:31:26,083 --> 00:31:27,750
Ίκα, μια κουβέρτα.
425
00:31:27,833 --> 00:31:29,916
Ο κος Κλάους πρέπει να ξεκουραστεί.
426
00:31:30,000 --> 00:31:31,166
Μάλιστα. Έφτασε.
427
00:31:35,750 --> 00:31:37,458
Και Γκούνα; Τσάι;
428
00:31:37,541 --> 00:31:38,666
Τσάι;
429
00:31:39,250 --> 00:31:41,833
Το μαλλί σγουραίνει από τον ατμό.
430
00:31:41,916 --> 00:31:44,833
Δεν πειράζει, Γκούνα, δεν θα πιούμε τσάι.
431
00:31:44,916 --> 00:31:47,958
Ίκα, γύρνα πίσω. Έλα εδώ. Προσγειώσου.
432
00:31:49,708 --> 00:31:51,541
Ακούστε με, φίλοι μου.
433
00:31:53,958 --> 00:31:58,708
Λόγω της εντελώς περιττής παραμονής μου
στο νοσοκομείο,
434
00:31:59,916 --> 00:32:02,041
χάσαμε ήδη πολύ χρόνο.
435
00:32:02,625 --> 00:32:05,708
-Ναι.
-Πρέπει να τα δώσουμε όλα.
436
00:32:07,208 --> 00:32:12,083
Γιατί αύριο είναι Παραμονή Χριστουγέννων.
437
00:32:13,000 --> 00:32:15,708
Κύριε Κλάους, πρέπει να ξεκουραστείς.
438
00:32:15,791 --> 00:32:17,250
-Πρέπει.
-Μα…
439
00:32:17,333 --> 00:32:18,291
Γι' αυτό ήρθα.
440
00:32:18,375 --> 00:32:19,500
Υποσχόμενο.
441
00:32:19,583 --> 00:32:21,375
-Χόλγκερ.
-Τι θες να κάνω;
442
00:32:22,125 --> 00:32:23,625
Ναι, τι θέλουμε να κάνει;
443
00:32:24,458 --> 00:32:27,583
Ο Τζουλς πρέπει να μάθει
τα πάντα από την αρχή.
444
00:32:28,708 --> 00:32:30,625
Κύριε Κλάους!
445
00:32:30,708 --> 00:32:32,958
Από την αρχή; Παρακαλώ, επίτρεψέ μου.
446
00:32:33,916 --> 00:32:34,791
Ελεύθερα.
447
00:32:37,125 --> 00:32:42,291
Πριν από πάρα πολύ καιρό,
448
00:32:42,833 --> 00:32:46,166
έγινε μια μεγάλη έκρηξη.
449
00:32:46,833 --> 00:32:53,750
Ένα τεράστιο, πελώριο μπουμ!
450
00:32:55,791 --> 00:32:57,708
Πώς δουλεύει κανείς εδώ;
451
00:32:57,791 --> 00:32:59,500
Ευχαριστώ, Γκούνα.
452
00:32:59,583 --> 00:33:02,833
Αλλά νομίζω ότι θα ήταν καλύτερα,
453
00:33:02,916 --> 00:33:05,791
επειδή μας πιέζει ο χρόνος,
454
00:33:06,916 --> 00:33:10,458
να τα μάθει κάνοντάς τα ο Τζουλς.
455
00:33:11,166 --> 00:33:12,666
Τέλεια ιδέα. Ίκα.
456
00:33:12,750 --> 00:33:13,791
Ναι.
457
00:33:13,875 --> 00:33:16,500
-Δεν θα πετύχει.
-Τι;
458
00:33:17,208 --> 00:33:19,958
Ήρθε το τέλος.
459
00:33:20,583 --> 00:33:22,875
Κάθε τέλος είναι μια νέα αρχή.
460
00:33:25,416 --> 00:33:26,666
Έλα, Τζουλς.
461
00:33:27,291 --> 00:33:29,583
Πώς δουλεύει κανείς εδώ;
462
00:33:48,333 --> 00:33:49,750
Γιατί είστε τόσο μικροί;
463
00:33:51,250 --> 00:33:53,875
-Δεν είμαστε μικρές.
-Εσύ είσαι μεγάλος.
464
00:33:53,958 --> 00:33:56,416
Το πιστεύετε;
465
00:33:58,666 --> 00:34:00,666
Είναι ευαίσθητο θέμα.
466
00:34:01,708 --> 00:34:02,666
Εντάξει.
467
00:34:06,500 --> 00:34:08,875
Σας αρέσει να δουλεύετε για τον Άγιο…
468
00:34:09,458 --> 00:34:10,458
Για τον παππού;
469
00:34:13,625 --> 00:34:16,875
-Να δουλεύουμε;
-Δεν το λες και δουλειά αυτό.
470
00:34:16,958 --> 00:34:18,083
Όχι, ανόητο αγόρι.
471
00:34:18,875 --> 00:34:20,458
Τα Χριστούγεννα είναι τέλεια.
472
00:34:20,541 --> 00:34:21,750
-Ναι.
-Φανταστείτε…
473
00:34:21,833 --> 00:34:24,875
-Είναι Χριστούγεννα!
-Όχι! Πρέπει να δουλέψουμε.
474
00:34:25,375 --> 00:34:26,666
Μισώ τα Χριστούγεννα.
475
00:34:41,291 --> 00:34:42,458
Κύριε Κλάους;
476
00:34:45,333 --> 00:34:46,416
Ωραίο δεν είναι;
477
00:34:46,500 --> 00:34:48,500
Δεν είναι αξιολάτρευτο;
478
00:34:49,125 --> 00:34:50,250
Κοίτα τον.
479
00:34:50,333 --> 00:34:51,291
Κοίτα.
480
00:34:53,666 --> 00:34:55,541
Πολύ συγκινητικό.
481
00:34:56,875 --> 00:34:59,708
Είναι σημαντική στιγμή.
482
00:35:18,000 --> 00:35:19,666
Μισεί τα Χριστούγεννα.
483
00:35:21,208 --> 00:35:22,125
Θα του περάσει.
484
00:35:23,125 --> 00:35:24,875
Δεν είναι έτοιμος ακόμα.
485
00:35:24,958 --> 00:35:27,375
-Δεν είναι καλή ιδέα.
-Θα αλλάξει γνώμη.
486
00:35:28,000 --> 00:35:29,333
Αλλιώς…
487
00:35:29,416 --> 00:35:30,875
Αλλιώς…
488
00:35:30,958 --> 00:35:32,291
-Θα δούμε.
-Παππού.
489
00:35:33,125 --> 00:35:35,041
Να ο βοηθός μου.
490
00:35:36,833 --> 00:35:38,041
Ας πιάσουμε δουλειά.
491
00:35:38,125 --> 00:35:42,125
-Περίμενε. Τι κάνετε;
-Γεμίζουμε τους γιορτινούς σάκους.
492
00:35:42,208 --> 00:35:46,208
Όχι. Θα μείνουν άδειοι οι σάκοι.
Ο γιατρός είπε να ξεκουράζεσαι.
493
00:35:47,000 --> 00:35:48,666
-Δεν κάνω τίποτα.
-Θα το κάνω εγώ.
494
00:35:48,750 --> 00:35:50,041
Έλα.
495
00:35:50,125 --> 00:35:52,083
Ορίστε η λίστα, Γκούνα.
496
00:35:52,166 --> 00:35:53,625
Ευχαριστώ, κε Κλάους.
497
00:35:57,708 --> 00:35:59,250
Δεν είναι τέλειο;
498
00:35:59,333 --> 00:36:01,125
Έλα, Γκούνα. Μίλα μου.
499
00:36:01,208 --> 00:36:03,250
Ναι, μισό λεπτό. Για να δούμε.
500
00:36:04,958 --> 00:36:06,500
"Τουβλάκια για τη Μίλα".
501
00:36:07,500 --> 00:36:08,625
Τουβλάκια…
502
00:36:08,708 --> 00:36:09,833
Εδώ.
503
00:36:09,916 --> 00:36:12,291
Ορίστε τα τουβλάκια.
504
00:36:20,625 --> 00:36:21,666
Όχι.
505
00:36:23,875 --> 00:36:26,291
"Μια κούκλα με φόρεμα για τον Τόμι".
506
00:36:26,375 --> 00:36:27,833
-Εκεί.
-Σωστά.
507
00:36:32,208 --> 00:36:33,125
Γκούνα;
508
00:36:34,833 --> 00:36:36,833
"Στρώμα πισίνας για την Ντομινίκ".
509
00:36:36,916 --> 00:36:38,916
-Στρώμα πισίνας. Έφτασε.
-Πρόσεχε.
510
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
-Πιάσε. Έλα.
-Ναι.
511
00:36:43,458 --> 00:36:44,416
Μπραβίσιμο.
512
00:36:45,000 --> 00:36:46,583
Μπραβίσιμο
513
00:36:46,666 --> 00:36:50,166
Μπραβίσιμο
514
00:36:54,791 --> 00:36:55,958
Συγγνώμη, Γκούνα,
515
00:36:56,708 --> 00:36:59,500
αλλά δεν έχουμε χρόνο. Έχουμε δουλειά.
516
00:36:59,583 --> 00:37:03,875
Τέτοιο ταλέντο
και κανείς δεν θέλει να το ακούσει.
517
00:37:06,125 --> 00:37:09,333
"Μαρσμέλοου με σοκολάτα,
καραμέλες και γλυκά".
518
00:37:09,416 --> 00:37:10,583
Γλυκά.
519
00:37:11,583 --> 00:37:12,958
Έλα, Τζουλς.
520
00:37:13,500 --> 00:37:15,208
Ο αγαπημένος μου διάδρομος.
521
00:37:15,291 --> 00:37:19,166
Γλυκά.
522
00:37:21,166 --> 00:37:22,291
Τέλειο, έτσι;
523
00:37:22,958 --> 00:37:26,291
Πάρε λίγα, Τζουλς. Πάρε, όλα δικά σου.
524
00:38:20,125 --> 00:38:21,583
Πού είναι αυτοί οι δύο;
525
00:38:21,666 --> 00:38:25,333
Τι συμφωνήσαμε για τα κινητά
στον χώρο εργασίας;
526
00:38:25,833 --> 00:38:27,500
Ανησυχώ για τον γιο μου.
527
00:38:27,583 --> 00:38:29,541
Να ανησυχείς στο διάλειμμά σου.
528
00:38:39,708 --> 00:38:45,041
-Είναι απασχολημένοι. Δεν θα σε ακούσουν.
-Δεν θα έπρεπε να είναι απασχολημένοι.
529
00:38:45,125 --> 00:38:49,125
-Ο παππούς πρέπει να ξεκουραστεί.
-Ξεκουράζονται. Δεν θα σε ακούσουν.
530
00:38:50,000 --> 00:38:54,833
Άσχημα νέα. Αν δεν πουλήσουμε περισσότερα
μπισκότα, κλείνουν το εργοστάσιο.
531
00:38:54,916 --> 00:38:57,291
-Τι;
-Ναι, μόλις το άκουσα στο γραφείο.
532
00:38:58,125 --> 00:38:59,916
Μα δουλεύω εδώ όλη μου τη ζωή.
533
00:39:00,625 --> 00:39:03,000
Ο κόσμος δεν θέλει πια αυτά τα μπισκότα.
534
00:39:04,541 --> 00:39:05,916
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
535
00:39:06,916 --> 00:39:08,416
Απόψε, στο σπίτι μου.
536
00:39:09,166 --> 00:39:10,833
Ώρα για μπισκοτο-επανάσταση.
537
00:39:22,291 --> 00:39:24,291
-Έχεις άλλες λίστες;
-Όχι.
538
00:39:24,958 --> 00:39:27,125
Τα παιδιά δεν γράφουν σωστά πια.
539
00:39:27,208 --> 00:39:29,416
-Πώς θα το διαβάσω αυτό;
-Δώσ' το εδώ.
540
00:39:30,625 --> 00:39:33,083
Ένα γράμμα ενός μικρού παιδιού.
541
00:39:33,166 --> 00:39:34,750
Έχει και ζωγραφιά.
542
00:39:35,250 --> 00:39:37,666
Ζωγραφιά το λες αυτό;
543
00:39:37,750 --> 00:39:40,166
-Είναι προφανές.
-Εγώ έχω πρόβλημα μάλλον.
544
00:39:40,791 --> 00:39:42,000
Χόλγκερ…
545
00:39:42,083 --> 00:39:43,083
-Έλα.
-Κοίτα.
546
00:39:43,750 --> 00:39:47,416
"Ο Ότο θέλει έναν αδερφό να παίζει".
547
00:39:48,041 --> 00:39:51,500
Πολύ καλό. Βλέπεις;
Δεν χρειάζεται να του μάθουμε τίποτα.
548
00:39:52,291 --> 00:39:55,833
Ότο, άνω και κάτω τελεία,
θέλει έναν αδερφό.
549
00:39:55,916 --> 00:39:57,208
Έναν αδερφό.
550
00:39:57,291 --> 00:40:00,083
Ναι, αλλά… Περίμενε.
551
00:40:00,166 --> 00:40:03,250
Δεν θα δώσουμε σε κάποιον
έναν αδερφό για δώρο.
552
00:40:03,875 --> 00:40:07,000
Εντάξει. Όχι αδερφό.
553
00:40:07,083 --> 00:40:09,500
Περίμενε. Τότε…
554
00:40:10,083 --> 00:40:11,458
Μια μπάλα ποδοσφαίρου.
555
00:40:11,541 --> 00:40:14,333
Τότε θα βρει φίλους να παίξει.
556
00:40:14,416 --> 00:40:15,500
Εντάξει.
557
00:40:16,208 --> 00:40:17,333
Μπάλα ποδοσφαίρου.
558
00:40:17,875 --> 00:40:19,375
Ή επιτραπέζιο παιχνίδι.
559
00:40:20,208 --> 00:40:21,375
Φυσικά, ναι.
560
00:40:21,458 --> 00:40:23,666
-Δεν θα πετύχει.
-Θα πετύχει.
561
00:40:23,750 --> 00:40:26,125
Κοίτα πόσα έχουμε ήδη κάνει.
562
00:40:32,250 --> 00:40:35,750
Το κόκκινο δείχνει
όσους δεν έχουν πάρει ακόμα τα δώρα.
563
00:40:36,375 --> 00:40:38,541
Είναι περισσότεροι από ό,τι νόμιζα.
564
00:40:39,500 --> 00:40:42,250
Μαζί, θα τους προλάβουμε απόψε.
565
00:40:42,333 --> 00:40:43,166
Απόψε;
566
00:40:44,583 --> 00:40:46,958
Όχι. Ο κος Κλάους πρέπει να ξεκουραστεί.
567
00:40:47,041 --> 00:40:48,041
Άσα.
568
00:40:48,833 --> 00:40:52,041
Ο Άγιος Βασίλης έχει μια δουλειά να κάνει.
569
00:40:53,916 --> 00:40:57,666
Θα ξεκινήσουμε από τη Βιέννη.
Μετά θα πάμε στη Ρώμη,
570
00:40:57,750 --> 00:41:02,458
θα στρίψουμε στο Παρίσι
και θα τελειώσουμε στο Λονδίνο. Ορίστε.
571
00:41:04,541 --> 00:41:09,291
Εμφάνιση στη Βιέννη,
στη Ρώμη, στο Παρίσι, στο Λονδίνο.
572
00:41:09,375 --> 00:41:10,916
Τι κάνω εδώ;
573
00:41:11,875 --> 00:41:14,000
Εμποδίζεις το φως.
574
00:41:19,750 --> 00:41:21,416
Πώς να δουλέψει κανείς εδώ;
575
00:41:22,083 --> 00:41:24,333
Πρέπει να γυρίσουμε πριν έρθει η μαμά.
576
00:41:36,875 --> 00:41:37,833
Τζουλς;
577
00:41:39,833 --> 00:41:40,916
Νοέλ;
578
00:41:42,958 --> 00:41:43,791
Τζουλς;
579
00:41:44,916 --> 00:41:46,083
Η μαμά ήρθε.
580
00:41:52,208 --> 00:41:54,208
-Μαμά.
-Τζουλς.
581
00:41:55,166 --> 00:41:56,375
Επιτέλους.
582
00:41:58,166 --> 00:41:59,541
Ανησύχησα τόσο πολύ.
583
00:41:59,625 --> 00:42:02,833
Νόμιζα ότι κάτι πάθατε.
Γιατί δεν σηκώνεις το τηλέφωνο;
584
00:42:03,666 --> 00:42:06,750
Δεν το άκουσα. Ξεκουραζόμουν.
Άκουσες τίποτα, Τζουλς;
585
00:42:08,000 --> 00:42:10,291
-Τα λέμε αύριο.
-Τα λέμε αύριο, παππού.
586
00:42:12,000 --> 00:42:13,000
Θα έρθεις;
587
00:42:13,958 --> 00:42:15,291
-Ναι.
-Γεια.
588
00:42:17,416 --> 00:42:19,875
Δεν ξέρω τι έκανες, αλλά ευχαριστώ.
589
00:42:21,041 --> 00:42:22,125
Δεν έκανα τίποτα.
590
00:42:31,166 --> 00:42:34,291
Ο παππούς φαινόταν πολύ χαρούμενος.
Είμαι περήφανη.
591
00:42:35,250 --> 00:42:36,750
Κούμπωσε το παλτό σου.
592
00:42:38,041 --> 00:42:40,541
Δεν ήταν άσχημη ιδέα να μετακομίσουμε εδώ.
593
00:42:41,041 --> 00:42:42,541
Πιο κοντά στον παππού.
594
00:42:42,625 --> 00:42:44,375
Αυτό ήθελε και ο μπαμπάς.
595
00:42:44,458 --> 00:42:47,125
-Πώς πήγε η δουλειά;
-Ωραία ήταν.
596
00:42:47,208 --> 00:42:50,666
Πρέπει να συνηθίσω.
597
00:42:50,750 --> 00:42:53,166
-Ο Φαρίντ είναι πολύ αστείος.
-Ο Φαρίντ;
598
00:42:54,041 --> 00:42:54,875
Ναι.
599
00:42:55,375 --> 00:42:58,416
Ναι, αυτός που με πήγε στο νοσοκομείο.
Δεν θυμάσαι;
600
00:42:58,500 --> 00:42:59,750
Με βοήθησε πολύ.
601
00:43:01,625 --> 00:43:02,750
Το ίδιο και η Γιετ.
602
00:43:03,833 --> 00:43:05,916
-Θα έρθουν απόψε.
-Γιατί;
603
00:43:06,708 --> 00:43:10,208
Το εργοστάσιο έχει ένα μεγάλο πρόβλημα
604
00:43:11,125 --> 00:43:14,541
κι έχω μια ιδέα να τους βοηθήσω
με τα μπισκότα μας.
605
00:43:15,583 --> 00:43:17,291
Σ' αρέσουν τα μπισκότα, έτσι;
606
00:43:20,750 --> 00:43:24,458
Ξέρω ότι είναι δύσκολο,
αλλά πρέπει να προχωρήσουμε.
607
00:43:25,375 --> 00:43:27,958
-Να ακολουθήσουμε…
-Δεν χρειάζεται να κάνω τίποτα.
608
00:43:28,041 --> 00:43:29,041
Τζουλς.
609
00:43:32,625 --> 00:43:35,000
-Συγγνώμη, μαμά, δεν έχω χρόνο.
-Τι έγινε;
610
00:43:35,083 --> 00:43:36,416
Όχι, δεν έγινε τίποτα.
611
00:43:38,458 --> 00:43:39,416
Καλά.
612
00:43:43,916 --> 00:43:48,208
Θέλεις να φτιάξεις τα δικά σου μπισκότα
αντί για της Γιαντίεν
613
00:43:48,291 --> 00:43:50,625
και να τα βγάλεις από το εργοστάσιο;
614
00:43:51,625 --> 00:43:54,500
Και να δώσεις αυτά στα μαγαζιά
αντί για τα παλιά;
615
00:43:55,750 --> 00:43:58,041
Κι ελπίζω να αρέσουν σε όλους.
616
00:43:58,541 --> 00:44:01,666
Μια μεγάλη παραγγελία
και το εργοστάσιο σώθηκε.
617
00:44:01,750 --> 00:44:03,458
Φοβερό σχέδιο.
618
00:44:06,083 --> 00:44:08,041
Ίσως είναι πολύ απλό.
619
00:44:08,125 --> 00:44:10,500
Όχι. Τα απλά σχέδια είναι τα καλύτερα.
620
00:44:10,583 --> 00:44:12,791
Σούζι, είσαι θεά.
621
00:44:14,875 --> 00:44:16,500
Στην μπισκοτο-επανάσταση.
622
00:44:17,875 --> 00:44:19,375
Στην μπισκοτο-επανάσταση.
623
00:44:20,791 --> 00:44:21,750
Γιετ;
624
00:44:22,750 --> 00:44:24,041
Δεν ξέρω.
625
00:44:24,625 --> 00:44:26,916
Κι αν αποτύχει;
626
00:44:29,291 --> 00:44:30,666
Δεν μπορεί να αποτύχει.
627
00:44:33,250 --> 00:44:37,083
Πρέπει να δώσουμε χρώμα
σε αυτές τις σκοτεινές μέρες.
628
00:44:37,833 --> 00:44:43,500
Θέλω να δείξω στον Τζουλς και τη Νουρ
ότι δεν πρέπει να κολλάμε στο παρελθόν,
629
00:44:44,500 --> 00:44:49,000
αλλά να προχωράμε, να κάνουμε νέα αρχή.
Ακόμα κι αν είναι δύσκολο.
630
00:44:54,625 --> 00:44:56,083
Τι κάνεις;
631
00:44:56,958 --> 00:44:57,791
Τίποτα.
632
00:44:58,708 --> 00:45:00,666
Είναι για αύριο, για τον παππού.
633
00:45:02,333 --> 00:45:03,375
Εσύ τι κάνεις;
634
00:45:04,208 --> 00:45:05,041
Τίποτα.
635
00:45:05,708 --> 00:45:06,791
Νουρ.
636
00:45:08,708 --> 00:45:10,208
Εντάξει, για λίγο.
637
00:45:13,958 --> 00:45:15,791
Θα έρθει απόψε ο Άγιος Βασίλης;
638
00:45:16,708 --> 00:45:17,541
Ίσως.
639
00:45:18,708 --> 00:45:19,750
Καληνύχτα.
640
00:45:23,541 --> 00:45:25,375
Άκου. Είναι το έλκηθρό του.
641
00:45:27,458 --> 00:45:29,833
-Ο Άγιος Βασίλης δεν έχει έλκηθρο.
-Έχει.
642
00:45:29,916 --> 00:45:31,291
Δεν έχει. Καληνύχτα.
643
00:45:33,833 --> 00:45:35,666
Πώς αλλιώς θα έρθει στο σπίτι;
644
00:45:36,583 --> 00:45:37,625
Έχει…
645
00:45:38,875 --> 00:45:43,625
Δεν θέλει να ξυπνάνε
τα παιδιά όταν έρχεται.
646
00:45:46,416 --> 00:45:49,625
-Γιατί;
-Έτσι. Έλα, κοιμήσου.
647
00:45:53,375 --> 00:45:55,625
Μα θέλω να τον ρωτήσω κάτι.
648
00:45:56,416 --> 00:45:57,500
Τι;
649
00:45:57,583 --> 00:46:00,125
Αν θα πάρει και ο μπαμπάς δώρο.
650
00:46:09,833 --> 00:46:11,041
Πώς αισθάνεσαι;
651
00:46:13,166 --> 00:46:14,083
Καλά, Άσα.
652
00:46:14,166 --> 00:46:17,333
Ναι, κατά βάθος εννοώ.
653
00:46:17,416 --> 00:46:19,125
Πώς νιώθεις κατά βάθος;
654
00:46:21,291 --> 00:46:24,500
Ο Τζουλς δεν είναι ο μόνος
που έχασε κάποιον.
655
00:46:26,208 --> 00:46:28,083
Κι εσένα σου λείπει, έτσι;
656
00:46:32,375 --> 00:46:33,208
Ναι.
657
00:46:37,166 --> 00:46:38,208
Μου λείπει.
658
00:46:41,375 --> 00:46:44,166
Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε.
659
00:46:44,791 --> 00:46:47,333
-Ηρέμησε. Σε παρακαλώ.
-Ναι.
660
00:46:47,416 --> 00:46:51,375
Αλλά όχι πολύ.
Αλλιώς θα δουλεύουμε μέχρι το Πάσχα.
661
00:47:05,250 --> 00:47:06,125
Τζουλς.
662
00:47:08,583 --> 00:47:09,500
Τζουλς.
663
00:47:23,833 --> 00:47:25,750
-Θα φύγουμε ή…
-Τζουλς.
664
00:47:25,833 --> 00:47:27,583
Νόμιζα πως δεν θα έρθεις.
665
00:47:30,916 --> 00:47:32,500
Είναι όντως αληθινό.
666
00:47:32,583 --> 00:47:34,416
Ναι, είναι όλα αληθινά.
667
00:47:35,916 --> 00:47:37,875
Γιατί δεν φοράς σκουφί Άγιου Βασίλη;
668
00:47:40,708 --> 00:47:43,125
-Κάνει αυτό;
-Φυσικά. Ναι.
669
00:47:43,708 --> 00:47:44,541
Έτοιμος;
670
00:47:49,291 --> 00:47:50,333
Ναι.
671
00:47:51,875 --> 00:47:55,750
-Πού πάμε;
-Σε μια οικογένεια που λέγεται Χοφμέγιερ.
672
00:47:55,833 --> 00:47:57,416
-Πού;
-Στην Αυστρία.
673
00:47:57,500 --> 00:47:58,458
Αυστρία.
674
00:48:00,916 --> 00:48:05,500
-Να ξεκινήσουμε με το δώρο της Νουρ;
-Όχι, πάντα αφήνω τα δικά σας τελευταία.
675
00:48:05,583 --> 00:48:06,458
Εντάξει.
676
00:48:09,708 --> 00:48:10,541
Ναι.
677
00:48:20,333 --> 00:48:22,166
Χανς και Χάινζ.
678
00:48:32,291 --> 00:48:33,833
Στον Χάινζ.
679
00:48:37,291 --> 00:48:39,500
Τζουλς, μην αγγίζεις τίποτα.
680
00:48:46,708 --> 00:48:49,708
Για τον Άγιο Βασίλη;
681
00:48:50,708 --> 00:48:51,541
Εμείς είμαστε.
682
00:48:54,125 --> 00:48:56,541
Παππού, είπες να μην να αγγίζουμε τίποτα.
683
00:48:58,583 --> 00:49:01,583
Εκτός αν είναι ειδικά για εμάς.
684
00:49:15,291 --> 00:49:16,291
"Ντελφίν".
685
00:49:16,375 --> 00:49:18,166
-Λεκόμτ.
-Ναι.
686
00:49:18,250 --> 00:49:20,708
-Είναι γλυκό κορίτσι.
-Ένα αυτοκινητάκι.
687
00:49:23,666 --> 00:49:24,500
Αυτό εδώ.
688
00:49:35,666 --> 00:49:37,208
Δώσ' του το μπισκότο σου.
689
00:49:39,291 --> 00:49:40,333
Τελείωσαν.
690
00:50:02,041 --> 00:50:04,708
-Σίγουρα δεν είναι κανείς εδώ;
-Πήγαν για σκι.
691
00:50:04,791 --> 00:50:05,708
Εντάξει.
692
00:50:11,708 --> 00:50:15,333
Είναι ωραίο να είσαι ο Άγιος Βασίλης.
693
00:50:19,416 --> 00:50:20,625
Ναι, άλλο ένα.
694
00:50:20,708 --> 00:50:22,833
Κι άλλο ένα! Πάει γρήγορα!
695
00:50:26,875 --> 00:50:27,916
Να σας πω.
696
00:50:28,666 --> 00:50:32,125
Μπορείτε να χοροπηδάτε κάπου αλλού;
697
00:50:32,916 --> 00:50:36,000
Χόλγκερ, μπορείς να χαρείς για μια φορά;
Πάει τέλεια.
698
00:50:36,083 --> 00:50:38,291
-Ναι.
-Αλήθεια;
699
00:50:38,375 --> 00:50:42,250
Αν γυρίσουν και η λίστα μου
δεν έχει τελειώσει; Ποιος θα φταίει;
700
00:50:44,583 --> 00:50:45,625
Τελειώσαμε.
701
00:50:49,291 --> 00:50:53,458
-Έχουν γεμίσει όλοι αυτοί οι σάκοι;
-Αυτοί που μπορούσαμε να γεμίσουμε.
702
00:50:53,541 --> 00:50:57,166
Περιμένουμε τις νέες λίστες.
Ο Χόλγκερ δεν προλαβαίνει.
703
00:50:59,375 --> 00:51:01,750
-Παππού, θα έρθεις;
-Ναι, φυσικά.
704
00:51:04,791 --> 00:51:06,333
Όχι.
705
00:51:12,500 --> 00:51:13,916
Τι είναι στο μείον δύο;
706
00:51:15,666 --> 00:51:16,916
Μείον δύο;
707
00:51:20,083 --> 00:51:21,416
Δεν ξέρω.
708
00:51:23,583 --> 00:51:25,458
-Γκούνα;
-Ναι, κε Κλάους;
709
00:51:25,541 --> 00:51:28,458
-Τι είναι στο μείον δύο;
-Στο μείον δύο;
710
00:51:32,541 --> 00:51:33,416
Βιβλία.
711
00:51:33,500 --> 00:51:36,458
Ναι, πολλά… Πάρα πολλά βιβλία.
712
00:51:36,541 --> 00:51:39,125
Μεγάλα, βαριά βιβλία για…
713
00:51:40,916 --> 00:51:41,875
Μαθηματικά.
714
00:51:43,416 --> 00:51:46,083
-Σ' αρέσουν τα μαθηματικά;
-Ναι.
715
00:51:47,083 --> 00:51:49,750
Για γαλλικά. Πολλά βιβλία για τα γαλλικά.
716
00:51:55,708 --> 00:51:57,041
Σ' αρέσουν τα γαλλικά;
717
00:51:57,666 --> 00:51:58,541
Όχι ιδιαίτερα.
718
00:52:08,041 --> 00:52:09,625
Δουλεύετε σκληρά.
719
00:52:09,708 --> 00:52:10,916
-Ναι.
-Ναι.
720
00:52:11,666 --> 00:52:15,000
Λοιπόν, Τζουλς;
Σου αρέσει να βοηθάς τον Άγιο Βασίλη;
721
00:52:15,083 --> 00:52:17,208
Ναι. Αλλά θα το κάνω μόνο μία φορά.
722
00:52:17,291 --> 00:52:18,958
Ναι, και είναι φοβερό.
723
00:52:19,916 --> 00:52:21,041
-Αυτό.
-Κύριε Κλάους;
724
00:52:21,958 --> 00:52:22,916
Μόνο μία φορά;
725
00:52:24,916 --> 00:52:25,750
Στο Λονδίνο.
726
00:52:50,416 --> 00:52:53,958
-Να μαντέψω. Μπισκότα για τον Άγιο Βασίλη;
-Όχι.
727
00:52:55,708 --> 00:52:57,250
-Τι λέει;
-Τίποτα.
728
00:53:03,666 --> 00:53:06,500
"Άγιε Βασίλη, φέρε πίσω τον μπαμπά,
σε παρακαλώ".
729
00:53:08,958 --> 00:53:11,458
Αυτό δείχνει ότι δεν είσαι μόνος.
730
00:53:13,125 --> 00:53:15,375
Δεν μπορείς να φέρεις πίσω μπαμπάδες;
731
00:53:16,166 --> 00:53:17,000
Δεν μπορώ.
732
00:53:21,791 --> 00:53:22,666
Γεια.
733
00:53:23,958 --> 00:53:25,125
Γεια σας, γύρισα.
734
00:53:29,500 --> 00:53:32,125
-Μπαμπά.
-Εδώ είσαι.
735
00:53:33,625 --> 00:53:36,375
Μου έλειψες πολύ. Πώς είσαι;
736
00:53:41,916 --> 00:53:43,250
Πάμε να δούμε τη μαμά.
737
00:53:45,625 --> 00:53:46,750
Θέλω να πάω σπίτι.
738
00:53:55,333 --> 00:53:56,833
Μετά, ο Μαξ.
739
00:53:57,583 --> 00:53:59,000
Από το Ουζ…
740
00:54:00,083 --> 00:54:01,750
Ουζμπεκιστάν.
741
00:54:02,416 --> 00:54:03,583
Θέλει πατί…
742
00:54:06,250 --> 00:54:07,416
Γύρισες κιόλας;
743
00:54:09,083 --> 00:54:10,166
Δεν νιώθεις καλά;
744
00:54:11,291 --> 00:54:12,833
Ο ώμος σου είναι;
745
00:54:13,625 --> 00:54:14,833
Θέλει να πάει σπίτι.
746
00:54:14,916 --> 00:54:16,250
Το ήξερα. Σου το είπα.
747
00:54:16,333 --> 00:54:17,916
Είναι πολύ νωρίς.
748
00:54:20,458 --> 00:54:22,375
Θα προσπαθήσουμε ξανά αύριο.
749
00:54:22,958 --> 00:54:23,958
Θα προσπαθήσουμε;
750
00:54:25,250 --> 00:54:26,583
Έχουμε μία δουλειά.
751
00:54:26,666 --> 00:54:27,541
Χόλγκερ.
752
00:54:27,625 --> 00:54:29,750
Έκανα τόση δουλειά για το τίποτα.
753
00:54:36,625 --> 00:54:37,625
Έλα, Τζουλς.
754
00:54:37,708 --> 00:54:39,791
Πέρασες καλά στον παππού χθες.
755
00:54:40,541 --> 00:54:43,208
Θα απογοητευτεί πολύ αν δεν έρθεις.
756
00:54:44,041 --> 00:54:46,041
-Γεια σας.
-Γεια.
757
00:54:46,125 --> 00:54:48,083
Θα φτιάξουμε μπισκότα σήμερα.
758
00:54:48,166 --> 00:54:49,750
Ωραία.
759
00:54:49,833 --> 00:54:51,625
-Φτιάχνουμε μπισκότα.
-Εντάξει.
760
00:54:51,708 --> 00:54:54,208
Τι θες να φάμε για Παραμονή Χριστουγέννων;
761
00:54:54,291 --> 00:54:55,916
Τίποτα περίπλοκο, παρακαλώ.
762
00:54:56,000 --> 00:54:57,541
Μπισκότα!
763
00:54:58,083 --> 00:54:58,958
Και Τζουλς;
764
00:55:02,333 --> 00:55:03,541
Τζουλς!
765
00:55:03,625 --> 00:55:05,666
Η ζωγραφιά μου! Τζουλς!
766
00:55:06,666 --> 00:55:09,375
Ο Τζουλς έγραψε στη ζωγραφιά μου.
767
00:55:11,541 --> 00:55:13,458
"Φέρε πίσω τον μπαμπά".
768
00:55:16,333 --> 00:55:20,291
Δεν θέλω να γιορτάζω πια τα Χριστούγεννα.
Είναι τόσο δύσκολο; Κινέζικα μιλάω;
769
00:55:21,416 --> 00:55:25,041
Ο Τζουλς είναι τόσο χαζός!
770
00:55:25,125 --> 00:55:26,333
Θα του μιλήσω εγώ.
771
00:55:28,625 --> 00:55:29,750
Η ζωγραφιά μου.
772
00:55:40,875 --> 00:55:43,541
Σημαίνει "Πώς είσαι;"
στα Κινέζικα. Νομίζω.
773
00:55:43,625 --> 00:55:45,291
Μόνο αυτό ξέρω.
774
00:55:47,125 --> 00:55:48,375
-Πώς είσαι;
-Όχι καλά.
775
00:55:51,791 --> 00:55:52,625
Πάντως,
776
00:55:53,791 --> 00:55:55,958
είμαι εδώ, αν θες να το συζητήσεις.
777
00:55:56,541 --> 00:55:57,458
Όχι, ευχαριστώ.
778
00:56:09,750 --> 00:56:11,166
Ο μπαμπάς πέθανε πέρυσι.
779
00:56:12,250 --> 00:56:13,916
Παραμονή Χριστουγέννων.
780
00:56:15,250 --> 00:56:16,083
Μου λείπει.
781
00:56:18,791 --> 00:56:22,458
Δεν θέλω να γιορτάζω τα Χριστούγεννα.
Αλλά η μαμά και η Νουρ…
782
00:56:22,916 --> 00:56:24,750
Κάνουν σαν να μη συνέβη τίποτα.
783
00:56:27,041 --> 00:56:31,541
Κανείς δεν μπορεί να σε αναγκάσει να είσαι
χαρούμενος. Ή να κάνεις κάτι που δεν θες.
784
00:56:32,125 --> 00:56:33,916
Ειδικά αν δεν είσαι έτοιμος.
785
00:56:35,083 --> 00:56:36,166
Αν είπες ήδη ναι;
786
00:56:37,875 --> 00:56:38,875
Δεν έχει σημασία.
787
00:56:39,875 --> 00:56:41,875
Αν δεν θέλεις, δεν θέλεις.
788
00:56:48,416 --> 00:56:49,541
Γεια σου, παππού.
789
00:56:51,000 --> 00:56:53,083
Πώς είσαι; Πώς είναι ο ώμος σου;
790
00:56:53,791 --> 00:56:56,708
Άλλη μια μέρα ξεκούρασης
και θα είμαι περδίκι.
791
00:56:59,333 --> 00:57:00,166
Γεια, Τζουλς.
792
00:57:02,875 --> 00:57:04,708
Τζουλς, χαιρέτα τον παππού.
793
00:57:07,541 --> 00:57:10,208
Δεν το καταλαβαίνω.
Χθες ήταν πολύ χαρούμενος.
794
00:57:10,291 --> 00:57:11,916
Θα του φτιάξω τη διάθεση.
795
00:57:13,875 --> 00:57:16,625
Συγγνώμη. Θα τον άφηνα σπίτι, αλλά πρέπει…
796
00:57:16,708 --> 00:57:20,000
Μην ανησυχείς.
Θα είναι μια υπέροχη μέρα, έτσι, Τζουλς;
797
00:57:20,083 --> 00:57:20,916
Εντάξει.
798
00:57:21,000 --> 00:57:21,833
Συγγνώμη.
799
00:57:28,958 --> 00:57:30,416
"Βατραχοπέδιλα…"
800
00:57:31,458 --> 00:57:33,750
"Μικροσκόπιο, χρωματιστά μολύβια…"
801
00:57:35,250 --> 00:57:36,166
Τζουλς;
802
00:57:39,083 --> 00:57:42,041
Πρέπει να βιαστούμε.
Τα βατραχοπέδιλα είναι εκεί.
803
00:57:42,708 --> 00:57:44,416
Τζουλς, η Αμερική περιμένει.
804
00:57:46,166 --> 00:57:47,541
Η Αμερική.
805
00:57:48,625 --> 00:57:50,833
Το Μπρόντγουεϊ
806
00:57:50,916 --> 00:57:53,333
Το Σικάγο
807
00:57:53,416 --> 00:57:56,333
Το Λας Βέγκας…
808
00:58:00,000 --> 00:58:01,291
Εντάξει, επόμενο.
809
00:58:01,833 --> 00:58:04,208
-"Μικροσκόπιο".
-Ποιος θέλει μικροσκόπιο;
810
00:58:04,291 --> 00:58:06,833
"Τζορτζ, οκτώ χρονών, από τη Νέα Υόρκη".
811
00:58:08,166 --> 00:58:10,125
Νέα Υόρκη
812
00:58:10,708 --> 00:58:13,125
Νέα Υόρκη
813
00:58:13,208 --> 00:58:17,083
Μικροσκόπιο. Θα παίξει μια φορά
και δεν θα το χρησιμοποιήσει ξανά.
814
00:58:18,833 --> 00:58:23,708
Νομίζω ότι ο Τζορτζ από τη Νέα Υόρκη
θα προτιμούσε μια μπάλα ράγκμπι.
815
00:58:23,791 --> 00:58:25,291
Ελάτε, παιδιά.
816
00:58:25,875 --> 00:58:28,041
Μα θέλει μικροσκόπιο.
817
00:58:28,125 --> 00:58:29,333
Εντάξει, επόμενος;
818
00:58:29,416 --> 00:58:30,291
Εντάξει.
819
00:58:32,833 --> 00:58:33,791
"Κηρομπογιές".
820
00:58:34,458 --> 00:58:36,708
Εκεί. Αυτά τα κουτιά.Τα βλέπεις;
821
00:58:37,666 --> 00:58:40,375
-Εγώ τα βλέπω.
-Μικροί άνθρωποι, μικρά κουτιά.
822
00:58:43,333 --> 00:58:45,416
Δεν θα τα καταφέρουμε έτσι.
823
00:58:45,500 --> 00:58:47,000
Χρειαζόμαστε πολλά ακόμα.
824
00:58:47,083 --> 00:58:50,041
"Ένα κράνος για ποδήλατο,
ένα παζλ, ένα αρκουδάκι."
825
00:58:50,125 --> 00:58:53,000
Όχι, Τζουλς. Όχι σκέιτμπορντ.
826
00:58:53,083 --> 00:58:57,125
Όχι σκέιτμπορντ. Πρέπει να συνεχίσουμε,
αλλιώς δεν θα τελειώσουμε.
827
00:58:57,208 --> 00:59:00,166
Πάμε μέχρι το τέλος του διαδρόμου.
Τρία, δύο, ένα!
828
00:59:00,833 --> 00:59:04,000
Τζουλς, δεν είναι δίκαιο.
Δεν ήμουν έτοιμη.
829
00:59:04,083 --> 00:59:06,750
Ίκα! Έλα!
830
00:59:36,083 --> 00:59:39,166
Δεν τα κάνουμε ένα ένα. Κατανοητό;
831
00:59:42,000 --> 00:59:43,041
Μάλιστα, κυρία.
832
00:59:49,000 --> 00:59:49,916
Έρχεσαι;
833
01:00:03,416 --> 01:00:08,000
-Αν το δει, θα απολυθώ.
-Θα απολυθείς κι αν κλείσει το εργοστάσιο.
834
01:00:08,083 --> 01:00:11,416
Παίρνετε λίγο από αυτό και το μαλακώνετε.
835
01:00:13,833 --> 01:00:14,708
Και τώρα;
836
01:00:15,333 --> 01:00:17,458
Όλα για την μπισκοτο-επανάσταση.
837
01:00:18,333 --> 01:00:20,125
-Γιετ, τι κάνεις;
-Γιετ.
838
01:00:21,041 --> 01:00:24,083
Γιετ, έχεις άδεια για μπάνιο;
839
01:00:26,333 --> 01:00:28,666
Εντάξει. Φροντίστε να μη σας δει.
840
01:00:39,583 --> 01:00:40,583
Μας έσωσες.
841
01:00:42,958 --> 01:00:45,083
Τώρα πρέπει όντως να πάω στο μπάνιο.
842
01:00:46,125 --> 01:00:48,458
Δεν μπορεί να είναι τόσο κακό.
843
01:00:48,541 --> 01:00:50,500
Μπορεί, ήταν απαίσιο.
844
01:00:50,583 --> 01:00:53,666
Ακόμα μισεί τα Χριστούγεννα
με όλη του την καρδιά.
845
01:00:56,416 --> 01:00:59,250
-Τζουλς, τελείωσες;
-Θέλω να πάω σπίτι.
846
01:01:02,083 --> 01:01:02,916
Τζουλς.
847
01:01:04,000 --> 01:01:07,125
Πρέπει να παραδώσουμε
όλα αυτά τα δώρα στην Αμερική.
848
01:01:07,208 --> 01:01:09,041
-Ναι.
-Εντάξει.
849
01:01:09,958 --> 01:01:11,041
Μα Τζουλς…
850
01:01:11,750 --> 01:01:14,500
Δεν μπορείτε να με αναγκάσετε
να κάνω κάτι που δεν θέλω.
851
01:01:15,541 --> 01:01:16,583
Θα με πας σπίτι;
852
01:01:22,208 --> 01:01:23,458
Δεν τα παρατάω ακόμα.
853
01:01:24,791 --> 01:01:26,916
Χρειάζεται λίγο σπρώξιμο.
854
01:01:27,958 --> 01:01:29,666
Και πώς θα το κάνεις αυτό;
855
01:01:31,333 --> 01:01:33,916
Δεν σου λέω.
856
01:01:36,375 --> 01:01:38,083
-Θα έρθεις μαζί μας;
-Όχι.
857
01:01:38,875 --> 01:01:41,375
Είναι τα μπισκότα
της μπισκοτο-επανάστασης.
858
01:01:41,916 --> 01:01:43,291
Η μαμά σου είναι ήρωας.
859
01:01:43,375 --> 01:01:45,083
Θα αλλάξει όλο το εργοστάσιο.
860
01:01:45,875 --> 01:01:46,708
Έλα.
861
01:01:49,750 --> 01:01:50,958
-Εμπρός.
-Τζουλς;
862
01:01:51,833 --> 01:01:53,375
-Γεια, γιαγιά.
-Είναι εκεί η μαμά;
863
01:01:53,458 --> 01:01:54,333
Δεν ξέρω.
864
01:01:55,791 --> 01:01:58,333
-Είσαι μόνος στο σπίτι;
-Όχι.
865
01:02:01,708 --> 01:02:04,625
-Στολίσατε το χριστουγεννιάτικο δέντρο;
-Όχι.
866
01:02:04,708 --> 01:02:08,958
Φαντάζομαι η μαμά αγόρασε καλό φαγητό
για απόψε; Για την Παραμονή;
867
01:02:09,041 --> 01:02:11,291
-Όχι.
-Δεν αγόρασε;
868
01:02:12,208 --> 01:02:13,416
Κρίμα.
869
01:02:14,875 --> 01:02:16,625
Μήπως ψωνίζει τώρα;
870
01:02:17,375 --> 01:02:19,625
-Ίσως, δεν ξέρω.
-Εντάξει.
871
01:02:20,833 --> 01:02:22,500
-Εντάξει.
-Γεια σου, γιαγιά.
872
01:02:39,083 --> 01:02:39,916
Παππού;
873
01:02:43,041 --> 01:02:44,958
Τζουλς!
874
01:02:45,041 --> 01:02:45,875
Γκούνα.
875
01:02:47,666 --> 01:02:48,500
Γεια.
876
01:02:48,583 --> 01:02:49,500
Τι κάνεις εδώ;
877
01:02:50,166 --> 01:02:54,291
Τζουλς, συνέβη κάτι τρομερό.
Μια πραγματική καταστροφή.
878
01:02:54,375 --> 01:02:56,083
Αυτό είναι απαίσιο.
879
01:02:56,166 --> 01:02:57,208
Τι έγινε;
880
01:02:57,291 --> 01:03:01,583
Δεν ήμουν εκεί.
Είναι απαίσιο. Νιώθω ενοχές.
881
01:03:01,666 --> 01:03:03,791
Αν ήμουν εκεί, θα είχα κάνει κάτι.
882
01:03:03,875 --> 01:03:06,625
Δεν ξέρω τι θα έκανα,
γιατί είναι πολύ μεγάλος.
883
01:03:06,708 --> 01:03:08,250
Γκούνα, ηρέμησε.
884
01:03:12,208 --> 01:03:13,333
Τι έγινε;
885
01:03:13,416 --> 01:03:16,875
Ο κος Κλάους πήγε μόνος του για παράδοση.
886
01:03:18,208 --> 01:03:21,833
Και…
887
01:03:23,666 --> 01:03:24,958
έπεσε.
888
01:03:27,000 --> 01:03:28,041
Τζουλς.
889
01:03:28,125 --> 01:03:30,083
Θα προσέχεις τον παππού;
890
01:03:32,125 --> 01:03:33,541
Πρέπει να μετακομίσουμε;
891
01:03:34,208 --> 01:03:36,041
Θα ζούμε πιο κοντά στον παππού.
892
01:03:37,750 --> 01:03:40,166
Υποσχέθηκα στον μπαμπά να τον προσέχουμε.
893
01:03:42,458 --> 01:03:44,250
Ήταν η τελευταία του επιθυμία.
894
01:03:44,958 --> 01:03:47,333
Τζουλς;
895
01:03:47,875 --> 01:03:49,833
Όχι! Τον έσπασα. Τζουλς;
896
01:03:50,375 --> 01:03:53,333
Έλα, κάνε κάτι. Μη στέκεσαι τόσο σέξι.
897
01:03:53,916 --> 01:03:54,958
-Τζουλς.
-Ναι.
898
01:03:55,041 --> 01:04:00,416
Τζουλς. Δόξα τω Θεώ. Εντάξει.
Πρέπει να φύγουμε αμέσως. Τώρα.
899
01:04:00,500 --> 01:04:02,083
-Εντάξει.
-Τώρα.
900
01:04:04,375 --> 01:04:06,333
Γεια σου, αγάπη μου.
901
01:04:06,416 --> 01:04:08,583
Φτιάξαμε μπισκότα.
902
01:04:08,666 --> 01:04:09,791
Γεια σας.
903
01:04:10,666 --> 01:04:13,791
-Ποια είσαι;
-Η Έλα, η νταντά.
904
01:04:15,125 --> 01:04:17,125
-Πού είναι ο Τζουλς;
-Πάνω.
905
01:04:35,708 --> 01:04:37,625
-Ναι, μαμά.
-Είκοσι δύο;
906
01:04:37,708 --> 01:04:40,583
-Είναι με το ζόρι δεκατεσσάρων.
-Δεκαπέντε.
907
01:04:43,375 --> 01:04:44,708
Ντροπή σου.
908
01:04:44,791 --> 01:04:46,583
Μαμά, όχι τώρα.
909
01:04:46,666 --> 01:04:47,791
Όχι τώρα;
910
01:04:48,750 --> 01:04:51,208
-Πού είναι ο Τζουλς;
-Στον Παππού Βέλγιο.
911
01:04:51,291 --> 01:04:53,500
Δεν είναι εκεί. Το σπίτι είναι άδειο.
912
01:04:53,583 --> 01:04:55,083
Ούτε στο σπίτι σου είναι.
913
01:04:55,166 --> 01:04:57,541
Δεν ξέρεις καν πού είναι τα παιδιά σου.
914
01:04:58,416 --> 01:04:59,333
Έρχομαι.
915
01:05:00,666 --> 01:05:02,916
Πρέπει να φύγω. Ο Τζουλς λείπει.
916
01:05:03,000 --> 01:05:04,291
Τι κάνουμε;
917
01:05:06,083 --> 01:05:06,958
Ο γιος μου…
918
01:05:09,583 --> 01:05:10,958
Καημένε παππού.
919
01:05:11,041 --> 01:05:13,333
-Πονάει;
-Ναι.
920
01:05:15,000 --> 01:05:17,250
Ό,τι σπάει,
921
01:05:18,083 --> 01:05:20,166
μπορεί να φτιαχτεί. Σωστά;
922
01:05:20,250 --> 01:05:22,416
Ήσουν ανόητος που πήγες μόνος.
923
01:05:22,958 --> 01:05:26,125
Ανόητος; Δεν είχα επιλογή, έτσι, Τζουλς;
924
01:05:28,541 --> 01:05:32,750
Ως Άγιος Βασίλης, είναι καθήκον μου
να φέρνω δώρα στον κόσμο.
925
01:05:34,083 --> 01:05:37,750
Ξέρω ότι δεν νιώθεις το ίδιο.
Αυτή είναι η γνώμη μου.
926
01:05:41,041 --> 01:05:44,291
Μου δίνεις το μπαστούνι μου για να σηκωθώ;
927
01:05:44,375 --> 01:05:46,000
-Θα το κάνω εγώ.
-Πρέπει να φύγω.
928
01:05:46,083 --> 01:05:48,500
Παππού, μείνε στην καρέκλα. Ηρέμησε.
929
01:05:51,666 --> 01:05:53,250
Δεν έπρεπε να σε αφήσω.
930
01:05:56,583 --> 01:05:57,416
Ο μπαμπάς…
931
01:06:04,791 --> 01:06:06,083
Μείνε εδώ, εντάξει;
932
01:06:08,083 --> 01:06:09,208
Θα το κάνω εγώ.
933
01:06:09,875 --> 01:06:10,750
Μόνος μου.
934
01:06:15,458 --> 01:06:17,666
Γεμίσατε τους σάκους για την Αμερική;
935
01:06:18,166 --> 01:06:20,875
-Σχεδόν.
-Θα τελειώσουμε τώρα.
936
01:06:20,958 --> 01:06:23,250
-Τελείωσαν;
-Όχι, μα όλα θα πάνε καλά.
937
01:06:23,333 --> 01:06:24,166
Σωστά.
938
01:06:29,791 --> 01:06:34,125
Πιστεύατε ότι δεν θα αναγνώριζα
τα βιβλία ζωγραφικής;
939
01:06:35,666 --> 01:06:36,958
Είστε πολύ τυχεροί.
940
01:06:37,041 --> 01:06:41,250
Χρειάζομαι όλους τους υπαλλήλους μου,
αλλιώς θα είχατε απολυθεί ήδη.
941
01:06:42,375 --> 01:06:43,333
Όλοι σας.
942
01:06:44,958 --> 01:06:49,583
-Πρέπει να βρω τον Τζουλς.
-Φύγε. Θα φροντίσουμε να μην το προσέξει.
943
01:06:50,458 --> 01:06:53,166
Σίγουρα; Δεν θέλω να απολυθείτε.
944
01:06:53,250 --> 01:06:54,916
Όχι. Βρες τον γιο σου.
945
01:06:55,583 --> 01:06:57,250
Συγγνώμη για την αναστάτωση.
946
01:06:57,333 --> 01:07:00,541
Αναστάτωση; Πρώτη φορά περνάω τόσο καλά.
947
01:07:00,625 --> 01:07:01,833
Πήγαινε.
948
01:07:05,916 --> 01:07:11,333
Για πάνω από 20 χρόνια, φτιάχνουμε
αυτό το γνωστό χριστουγεννιάτικο μπισκότο.
949
01:07:14,000 --> 01:07:18,416
Οι παραδόσεις πρέπει να συνεχίζονται,
όχι να καταστρέφονται.
950
01:07:18,500 --> 01:07:21,083
Έχετε μια τελευταία ευκαιρία.
951
01:07:22,791 --> 01:07:25,958
Έχετε τέσσερις ώρες
να φτιάξετε όλα τα μπισκότα.
952
01:07:26,708 --> 01:07:28,000
Ξεκινήστε.
953
01:07:32,583 --> 01:07:34,000
Είναι πολύ μεγάλο, έτσι;
954
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
Για να δούμε. Μια μέρα,
955
01:07:42,125 --> 01:07:43,750
θα σου κάνει, Τζουλς.
956
01:07:46,208 --> 01:07:47,291
Ορίστε.
957
01:07:48,333 --> 01:07:50,416
Καλά, αλλά το κάνω μόνο μία φορά.
958
01:07:52,166 --> 01:07:55,875
Θα δεις, Τζουλς. Θα είναι απίστευτο.
Είσαι φανταστικός.
959
01:07:56,500 --> 01:08:00,416
Φανταστικός ή όχι, δεν θα προλάβουμε ποτέ.
960
01:08:00,500 --> 01:08:03,375
Θα προλάβουμε. Πρέπει να το πιστέψεις.
961
01:08:06,666 --> 01:08:08,000
Τι κάνεις;
962
01:08:08,083 --> 01:08:10,375
Το πιστεύω. Βλέπεις;
963
01:08:11,625 --> 01:08:13,250
Όχι, ακόμα δεν το πιστεύω.
964
01:08:16,875 --> 01:08:20,125
Τζουλς. Πρόσεχε, εντάξει;
965
01:08:29,583 --> 01:08:30,500
Τζουλς;
966
01:08:44,125 --> 01:08:45,500
Ναι!
967
01:08:47,583 --> 01:08:52,791
-Ναι, το ήξερα.
-Ναι, πάμε Τζουλς!
968
01:08:54,375 --> 01:08:56,333
Τζουλς, σ' αγαπάμε.
969
01:08:56,416 --> 01:08:58,833
-Έφυγε ο πόνος;
-Δεν έσπασε το πόδι σου;
970
01:08:58,916 --> 01:09:01,541
Επουλώθηκε πολύ γρήγορα.
971
01:09:03,375 --> 01:09:04,833
Δείτε!
972
01:09:17,250 --> 01:09:18,333
Η Σουζάν είναι.
973
01:09:19,083 --> 01:09:20,125
Τον βρήκες;
974
01:09:20,208 --> 01:09:23,041
Όχι ακόμη. Δεν έχω ιδέα πού είναι.
975
01:09:23,125 --> 01:09:25,625
Είναι έξυπνος. Δεν θα κάνει καμιά βλακεία.
976
01:09:25,708 --> 01:09:26,958
Να πάρω το αμάξι σου;
977
01:09:27,041 --> 01:09:28,541
-Έχεις θράσος.
-Βεβαίως.
978
01:09:28,625 --> 01:09:30,916
-Φαρίντ; Ναι;
-Σουζάν.
979
01:09:31,916 --> 01:09:33,958
Πρώτα προκαλείς προβλήματα
980
01:09:34,041 --> 01:09:37,208
και μετά φεύγεις
από το εργοστάσιο χωρίς άδεια.
981
01:09:37,958 --> 01:09:39,541
Θα γυρίσω όταν βρω τον Τζουλς.
982
01:09:39,625 --> 01:09:43,000
Όχι, τώρα θα γυρίσεις,
αλλιώς μη γυρίσεις καθόλου.
983
01:09:43,083 --> 01:09:44,333
Θα βρω τον γιο μου.
984
01:09:46,458 --> 01:09:47,708
Κι εγώ θα τη βοηθήσω.
985
01:09:50,916 --> 01:09:52,000
Κι εγώ.
986
01:09:53,958 --> 01:09:55,166
Τότε απολύεστε.
987
01:09:56,125 --> 01:09:57,125
Όλοι σας.
988
01:09:57,833 --> 01:10:00,083
Αρχίστε να ψήνετε.
989
01:10:07,791 --> 01:10:11,541
-Δηλαδή μου έλεγες ψέματα.
-Δεν είχα άλλη επιλογή, Άσα.
990
01:10:11,625 --> 01:10:14,500
Δεν είναι έτοιμος. Θυμάμαι να το λέω.
991
01:10:14,583 --> 01:10:17,791
Αλλά όχι "Το πόδι μου". Λες ψέματα.
992
01:10:17,875 --> 01:10:21,458
Το κακόμοιρο αγόρι θα αναλάβει
ενώ ξέρεις ότι δεν θέλει.
993
01:10:21,541 --> 01:10:22,666
Δεν είναι αλήθεια.
994
01:10:23,250 --> 01:10:25,750
Θέλει. Απλώς δεν το ξέρει ακόμα.
995
01:10:26,250 --> 01:10:29,708
Πρέπει να αρχίσει να αγαπάει
τα Χριστούγεννα. Μόνο αυτό.
996
01:10:31,958 --> 01:10:33,541
Τζουλς. Σταμάτα τον!
997
01:10:35,083 --> 01:10:36,208
Κάτσε, Τζουλς!
998
01:10:37,208 --> 01:10:39,041
-Τζουλς, γύρνα πίσω.
-Σταμάτα!
999
01:10:41,791 --> 01:10:43,375
Μην πας στο μείον δύο!
1000
01:10:51,166 --> 01:10:53,625
Πήγε στο μείον δύο, κε Κλάους.
1001
01:11:18,750 --> 01:11:20,041
"Ελίζαμπεθ Κλάους".
1002
01:11:22,666 --> 01:11:24,291
"Βιλέλμος Κλάους".
1003
01:11:27,083 --> 01:11:28,166
"Ότο Κλάους".
1004
01:11:30,458 --> 01:11:32,458
"Ερρίκος Κλάους".
1005
01:11:35,041 --> 01:11:36,458
"Βιρζίνι Κλάους".
1006
01:11:39,250 --> 01:11:40,458
ΝΟΕΛ ΚΛΑΟΥΣ
1007
01:11:40,541 --> 01:11:41,625
Ο παππούς.
1008
01:11:46,791 --> 01:11:48,333
ΠΙΕΤΕΡ ΚΛΑΟΥΣ
1009
01:11:48,416 --> 01:11:49,250
Ο μπαμπάς.
1010
01:11:53,125 --> 01:11:55,458
ΤΖΟΥΛΣ ΚΛΑΟΥΣ
1011
01:11:56,833 --> 01:11:57,833
Συγγνώμη, Τζουλς.
1012
01:11:58,833 --> 01:12:00,916
Συγγνώμη, αγόρι μου.
1013
01:12:01,958 --> 01:12:05,333
Ήλπιζα ότι θα σου άρεσαν
πάλι τα Χριστούγεννα.
1014
01:12:06,083 --> 01:12:09,666
Θα μου ήταν πιο εύκολο…
1015
01:12:12,000 --> 01:12:13,416
να το εξηγήσω.
1016
01:12:15,791 --> 01:12:18,750
Ο τίτλος του Άγιου Βασίλη
ή της κας Κλάους, Τζουλς,
1017
01:12:18,833 --> 01:12:22,458
περνάει από την αρχή του χρόνου
1018
01:12:23,333 --> 01:12:29,333
από γενιά σε γενιά, στην οικογένειά μας,
την οικογένεια Κλάους.
1019
01:12:30,125 --> 01:12:31,916
Μα ο Άγιος Βασίλης δεν ζει για πάντα.
1020
01:12:33,708 --> 01:12:34,541
Όχι, αγόρι μου.
1021
01:12:36,500 --> 01:12:39,000
Κοίταξέ με. Όχι.
1022
01:12:39,666 --> 01:12:41,208
Όλοι γερνάμε.
1023
01:12:41,291 --> 01:12:43,833
Κάποια μέρα,
θα έρθει η σειρά του επόμενου.
1024
01:12:43,916 --> 01:12:50,125
Ο μπαμπάς σου δούλευε ήδη ως Άγιος Βασίλης
για λίγο καιρό.
1025
01:12:53,583 --> 01:12:54,500
Μέχρι…
1026
01:12:55,541 --> 01:12:56,375
Το ατύχημα.
1027
01:12:57,333 --> 01:12:58,916
Ναι.
1028
01:13:01,625 --> 01:13:04,333
Και νόμιζα ότι ήσουν πολύ νέος.
1029
01:13:05,083 --> 01:13:08,833
Άρα άρχισα να το κάνω εγώ πάλι.
1030
01:13:10,541 --> 01:13:12,541
Αλλά ξέρεις, αγόρι μου…
1031
01:13:13,708 --> 01:13:16,375
Μεγάλωσα, Τζουλς. Κουράστηκα.
1032
01:13:17,166 --> 01:13:18,750
Το πέσιμο, το νοσοκομείο.
1033
01:13:23,750 --> 01:13:27,875
Κοίτα. Είναι γράμμα από τον πατέρα σου.
1034
01:13:30,000 --> 01:13:32,083
Το έγραψε ειδικά για σένα.
1035
01:13:32,916 --> 01:13:34,208
Κάθε Άγιος Βασίλης
1036
01:13:35,250 --> 01:13:38,250
έγραφε ένα τέτοιο γράμμα
στον διάδοχό του.
1037
01:13:40,208 --> 01:13:42,416
Γιατί, αγόρι μου, μια ωραία μέρα,
1038
01:13:43,500 --> 01:13:45,291
θα είσαι ο νέος Άγιος Βασίλης.
1039
01:13:49,208 --> 01:13:50,208
Όχι!
1040
01:13:51,333 --> 01:13:52,958
Θα σε βοηθούσα μία φορά.
1041
01:13:55,708 --> 01:13:56,791
Ο μπαμπάς πέθανε.
1042
01:13:58,166 --> 01:13:59,833
Και ο Άγιος Βασίλης πέθανε.
1043
01:14:10,208 --> 01:14:12,541
Έντεκα χρονών, ξανθά μαλλιά.
1044
01:14:13,125 --> 01:14:16,958
Ναι… Όχι, από το απόγευμα. Ναι, εντάξει.
1045
01:14:17,500 --> 01:14:20,041
Ναι, ευχαριστώ. Θα τον ψάξουν.
1046
01:14:25,666 --> 01:14:29,208
Όλα καλά θα πάνε. Μην ανησυχείς.
1047
01:14:37,041 --> 01:14:38,000
Τζουλς!
1048
01:14:39,166 --> 01:14:40,791
Τζουλς, πού ήσουν;
1049
01:14:41,291 --> 01:14:43,000
Σε ψάχναμε παντού.
1050
01:14:43,583 --> 01:14:45,500
-Πού είναι ο παππούς;
-Στο σπίτι.
1051
01:14:45,583 --> 01:14:48,833
Γιατί δεν είσαι μαζί μου;
Υποτίθεται πως τον πρόσεχες.
1052
01:14:49,375 --> 01:14:51,750
Τζουλς, είσαι τόσο εγωιστής!
1053
01:15:06,666 --> 01:15:08,000
Ο χαμένος γιος επέστρεψε.
1054
01:15:12,500 --> 01:15:14,041
Όλοι ανησύχησαν.
1055
01:15:16,833 --> 01:15:18,166
Τζουλς, ξεκόλλα.
1056
01:15:20,125 --> 01:15:22,833
Είπες ότι δεν χρειάζεται
να είμαι χαρούμενος.
1057
01:15:22,916 --> 01:15:26,250
Ναι. Αλλά είναι διαφορετικό
να μην είσαι χαρούμενος
1058
01:15:26,333 --> 01:15:29,000
και να τρομοκρατείς τους πάντες
με αυτολύπηση.
1059
01:15:31,041 --> 01:15:33,208
Η μαμά σου απολύθηκε εξαιτίας σου.
1060
01:15:33,291 --> 01:15:34,333
Τι;
1061
01:15:36,416 --> 01:15:37,916
Δεν έπρεπε να το πω αυτό.
1062
01:15:39,208 --> 01:15:40,875
Όλοι κάνουν λάθη.
1063
01:15:41,750 --> 01:15:42,666
Και οι μαμάδες.
1064
01:15:43,791 --> 01:15:45,750
Πιστεύεις ότι έκανα κι εγώ λάθος;
1065
01:15:46,625 --> 01:15:49,583
Όχι. Απλώς κάνεις ό,τι καλύτερο μπορείς.
1066
01:15:50,083 --> 01:15:51,583
Ο Τζουλς το ξέρει.
1067
01:15:54,791 --> 01:15:55,791
Τι είναι αυτό;
1068
01:15:57,250 --> 01:15:58,208
Τίποτα.
1069
01:16:00,708 --> 01:16:01,541
Ο μπαμπάς μου.
1070
01:16:03,416 --> 01:16:04,333
Θα το ανοίξεις;
1071
01:16:06,583 --> 01:16:07,791
Γιατί όχι;
1072
01:16:09,875 --> 01:16:11,666
Είναι αποχαιρετιστήριο γράμμα.
1073
01:16:15,458 --> 01:16:16,500
Αν το διαβάσω…
1074
01:16:22,958 --> 01:16:24,000
τελείωσε.
1075
01:16:33,416 --> 01:16:34,833
Μάθε να ξεπερνάς.
1076
01:16:36,208 --> 01:16:37,625
Τι ξέρεις εσύ γι' αυτό;
1077
01:16:39,083 --> 01:16:41,625
Έχεις ακόμα τον μπαμπά σου. Εγώ όχι.
1078
01:16:43,958 --> 01:16:45,208
Έχω χάσει τα πάντα.
1079
01:17:02,541 --> 01:17:04,875
Τέρμα το μπαλέτο.
1080
01:17:07,458 --> 01:17:09,708
Τέρμα οι κοντές φούστες.
1081
01:17:18,416 --> 01:17:19,708
Ένα ηλίθιο ατύχημα.
1082
01:17:25,541 --> 01:17:26,875
Δεν διορθώνεται.
1083
01:17:31,166 --> 01:17:34,875
Δεν θα αλλάξει αυτό
αν είμαι θυμωμένη με τον κόσμο.
1084
01:17:37,708 --> 01:17:39,291
Έχεις ακόμα πολλά, Τζουλς.
1085
01:17:47,833 --> 01:17:50,250
Άνοιξέ το και διάβασέ το.
1086
01:18:05,916 --> 01:18:07,333
Μίλα του, εντάξει;
1087
01:18:11,541 --> 01:18:12,416
Ναι.
1088
01:18:17,583 --> 01:18:18,875
Συγγνώμη για πριν.
1089
01:18:20,625 --> 01:18:21,583
Κι εγώ συγγνώμη.
1090
01:18:24,833 --> 01:18:26,458
Απολύθηκες εξαιτίας μας;
1091
01:18:27,791 --> 01:18:29,833
Όχι.
1092
01:18:31,333 --> 01:18:33,083
Απλώς ήμουν ανόητη.
1093
01:18:33,875 --> 01:18:36,458
Τα απλά σχέδια
δεν είναι πάντα τα καλύτερα.
1094
01:18:37,416 --> 01:18:39,750
Νόμιζα ότι θα έσωζα το εργοστάσιο μόνη.
1095
01:18:39,833 --> 01:18:42,375
Ότι όλοι θα λατρέψουν τα μπισκότα μας.
1096
01:18:44,958 --> 01:18:47,458
Μια μεγάλη παραγγελία από μπισκότα και…
1097
01:18:49,000 --> 01:18:49,958
Τέλος πάντων.
1098
01:18:52,291 --> 01:18:54,500
Ήθελες να βάλεις χρώμα
στις σκοτεινές μέρες.
1099
01:19:26,708 --> 01:19:31,250
Τζουλς, αν το διαβάζεις αυτό,
σημαίνει ότι έφυγα για κάποιον λόγο.
1100
01:19:32,041 --> 01:19:35,333
Δεν είναι αποχαιρετιστήριο γράμμα.
Είναι μια νέα αρχή.
1101
01:19:36,666 --> 01:19:40,250
Όπως ανέλαβε ο παππούς
από τον πατέρα του κάποτε,
1102
01:19:40,333 --> 01:19:42,708
θα συνεχίσεις την παράδοση.
1103
01:19:44,375 --> 01:19:47,708
Δεν είμαι πια εδώ, αλλά ζω μέσα σου.
1104
01:19:48,833 --> 01:19:51,500
Από σένα εξαρτάται
να φέρεις φως στο σκοτάδι.
1105
01:19:51,583 --> 01:19:53,250
Είσαι η καρδιά μου.
1106
01:19:54,666 --> 01:19:57,458
Μαζί, είμαστε ο Άγιος Βασίλης.
1107
01:19:58,500 --> 01:19:59,750
Για πάντα.
1108
01:20:07,250 --> 01:20:08,083
Τζουλς;
1109
01:20:09,583 --> 01:20:12,375
Πρέπει να φύγω,
αλλά δεν πρέπει να το μάθουν.
1110
01:20:12,458 --> 01:20:13,375
Τι θα κάνεις;
1111
01:20:15,208 --> 01:20:18,208
-Θα το ξεπεράσω και θα συνεχίσω.
-Ποιο πράγμα;
1112
01:20:18,916 --> 01:20:20,583
Θα σώσω τα Χριστούγεννα.
1113
01:20:22,000 --> 01:20:22,875
Είσαι καλά;
1114
01:20:22,958 --> 01:20:24,416
Ποτέ δεν ήμουν καλύτερα.
1115
01:20:26,500 --> 01:20:27,416
Ευχαριστώ.
1116
01:20:28,458 --> 01:20:29,416
Για τι;
1117
01:20:33,666 --> 01:20:36,500
Καλά Χριστούγεννα!
1118
01:20:43,750 --> 01:20:46,666
-Γιατί είναι όλοι τόσο λυπημένοι;
-Τζουλς. Γύρισε.
1119
01:20:47,375 --> 01:20:50,500
Έχουμε γιορτή. Γιορτάζουμε μια νέα αρχή.
1120
01:20:50,583 --> 01:20:52,375
-Αλήθεια;
-Σοβαρά;
1121
01:20:52,458 --> 01:20:55,375
-Ας πιάσουμε δουλειά.
-Παιδιά!
1122
01:20:56,208 --> 01:20:58,875
-Ερχόμαστε.
-Ναι.
1123
01:21:09,041 --> 01:21:10,625
Είναι φτυστοί.
1124
01:21:12,375 --> 01:21:14,833
Καλώς ήρθες, Άγιε Τζουλς.
1125
01:21:17,791 --> 01:21:19,041
Καιρός ήταν.
1126
01:21:21,791 --> 01:21:24,500
Τζουλς, σίγουρα δεν χρειάζεται να έρθω;
1127
01:21:24,583 --> 01:21:27,125
Όχι. Θα κάνω μια παράκαμψη.
1128
01:21:28,458 --> 01:21:30,916
Δεν θα κάνει καλό στην υγεία σου.
1129
01:21:32,333 --> 01:21:33,791
Να ανησυχήσω;
1130
01:21:35,208 --> 01:21:37,125
Ζήτω η μπισκοτο-επανάσταση!
1131
01:21:38,166 --> 01:21:41,541
Μπορείτε να μου εξηγήσετε
τι είναι η μπισκοτο-επανάσταση;
1132
01:21:41,625 --> 01:21:42,583
Ναι.
1133
01:22:08,208 --> 01:22:10,166
Έχει γεύση Χριστουγέννων.
1134
01:22:22,333 --> 01:22:23,875
Μια μεγάλη παραγγελία.
1135
01:22:27,250 --> 01:22:29,250
Καλή απόλαυση, κυρία Πρόεδρε.
1136
01:22:50,333 --> 01:22:51,625
Θες κι εσύ μπισκότο;
1137
01:22:52,250 --> 01:22:53,166
Ωραίο, έτσι;
1138
01:22:54,666 --> 01:22:56,875
Ναι, σε αγαπάμε!
1139
01:22:59,041 --> 01:23:03,583
Ναι!
1140
01:23:05,375 --> 01:23:07,958
-Φάση δεν έχει, Χόλγκερ;
-Κοίτα.
1141
01:23:08,708 --> 01:23:10,958
Πολύ όμορφο, Χόλγκερ.
1142
01:23:11,041 --> 01:23:13,416
Τζουλς!
1143
01:23:14,625 --> 01:23:18,000
Η κυρία Πρόεδρος της Αμερικής
θέλει τα μπισκότα μου;
1144
01:23:21,083 --> 01:23:24,000
Τα πολύχρωμα μπισκότα, ναι.
1145
01:23:25,291 --> 01:23:27,083
Ναι.
1146
01:23:29,416 --> 01:23:31,125
Αυτά τα χρωματιστά μπισκότα.
1147
01:23:31,833 --> 01:23:33,500
Αυτά τα χρωματιστά μπισκότα.
1148
01:23:39,666 --> 01:23:43,791
Πού είναι τα χρωματιστά μπισκότα;
1149
01:23:45,000 --> 01:23:47,458
Γιατί δεν απαντά κανείς όταν ρωτάω;
1150
01:23:48,875 --> 01:23:52,708
-Πάω να δω τι κάνει ο Τζουλς.
-Μόλις πήγα.
1151
01:23:52,791 --> 01:23:55,000
Ήθελε να μείνει στο δωμάτιό του.
1152
01:23:56,041 --> 01:23:56,875
Εντάξει.
1153
01:23:57,375 --> 01:24:00,291
Αλλά δεν θα κατσουφιάζει
όλη την Παραμονή, έτσι;
1154
01:24:01,041 --> 01:24:02,041
Μαμά, πεινάω.
1155
01:24:03,250 --> 01:24:06,500
Σωστά. Τι λες να φάμε για βραδινό;
1156
01:24:06,583 --> 01:24:07,916
Δεν έχω ιδέα.
1157
01:24:08,666 --> 01:24:10,541
-Τι έχεις στην αποθήκη;
-Τίποτα.
1158
01:24:11,166 --> 01:24:12,083
Ανοίγω εγώ.
1159
01:24:14,416 --> 01:24:17,125
Απλώς δεν το έκανα, με τούτα και με κείνα.
1160
01:24:20,500 --> 01:24:22,208
Νούρτιε; Πάμε για ψώνια.
1161
01:24:22,291 --> 01:24:25,791
Τι λες; Θα πάρουμε ωραίο φαγητό
για το δείπνο Χριστουγέννων.
1162
01:24:26,916 --> 01:24:28,125
Μακαρόνια!
1163
01:24:28,208 --> 01:24:29,208
Καλά.
1164
01:24:30,708 --> 01:24:32,041
Πρέπει να γυρίσεις.
1165
01:24:32,958 --> 01:24:36,333
Η κυρία Πρόεδρος της Αμερικής θέλει
τα μπισκότα σου.
1166
01:24:36,416 --> 01:24:38,833
Τι; Πώς γίνεται αυτό;
1167
01:24:38,916 --> 01:24:40,541
Έκανε μια μεγάλη παραγγελία
1168
01:24:40,625 --> 01:24:43,625
για το προεδρικό δείπνο
με όλους τους ηγέτες κρατών.
1169
01:24:43,708 --> 01:24:45,125
Αν το κάνουμε σωστά,
1170
01:24:45,208 --> 01:24:48,458
θα γίνουμε προμηθευτής της
και θα σώσουμε το εργοστάσιο.
1171
01:24:48,541 --> 01:24:49,375
Τι;
1172
01:24:50,375 --> 01:24:53,125
Πρέπει να στείλουμε τα μπισκότα απόψε.
1173
01:24:53,208 --> 01:24:54,583
-Απόψε;
-Ναι.
1174
01:24:56,833 --> 01:24:58,041
Συγγνώμη, δεν μπορώ.
1175
01:24:59,166 --> 01:25:00,000
Γιατί όχι;
1176
01:25:00,958 --> 01:25:02,791
Θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα.
1177
01:25:02,875 --> 01:25:04,166
Το υποσχέθηκα.
1178
01:25:04,250 --> 01:25:06,250
Θα τα γιορτάσουμε αύριο.
1179
01:25:11,583 --> 01:25:12,458
Σίγουρα;
1180
01:25:13,708 --> 01:25:14,708
Ναι.
1181
01:25:17,916 --> 01:25:20,166
Λοιπόν, ποιος θέλει να βοηθήσει;
1182
01:25:20,250 --> 01:25:22,208
-Εγώ.
-Εγώ όχι.
1183
01:25:22,291 --> 01:25:25,541
Πάω για ψώνια με τη γιαγιά.
Και η Έλα μπορεί να έρθει.
1184
01:25:39,541 --> 01:25:41,000
Δεν θα τα καταφέρουμε.
1185
01:25:42,083 --> 01:25:43,250
Προσπαθήσαμε.
1186
01:25:50,583 --> 01:25:51,500
Θέλετε βοήθεια;
1187
01:25:53,208 --> 01:25:55,875
-Δεν θα έπρεπε να γιορτάζετε σπίτια σας;
-Ναι.
1188
01:25:55,958 --> 01:26:00,458
Άρα ας βάλουμε τα δυνατά μας
για να γυρίσουμε στην ώρα μας για φαγητό.
1189
01:26:01,083 --> 01:26:02,041
Ελάτε.
1190
01:26:04,791 --> 01:26:06,750
Γιαντίεν, πού είναι η ζύμη;
1191
01:26:06,833 --> 01:26:08,000
Τώρα την κάνω.
1192
01:26:08,083 --> 01:26:11,833
Δεν χρειάζομαι απάντηση
επειδή έκανα μια ερώτηση, Γιαντίεν.
1193
01:26:11,916 --> 01:26:13,333
Άντε, ψήνε.
1194
01:26:13,416 --> 01:26:14,416
Γιαντίεν!
1195
01:26:15,583 --> 01:26:16,458
Έλα!
1196
01:26:21,291 --> 01:26:25,333
-Αυτό ήταν το τελευταίο;
-Άλλο ένα σπίτι στο Λονδίνο.
1197
01:26:27,583 --> 01:26:31,666
Έτοιμος για απογείωση; Ναι;
1198
01:26:32,666 --> 01:26:37,125
Τρία, δύο, ένα.
1199
01:26:44,541 --> 01:26:47,500
-Έλα. Γιατί αργεί τόσο;
-Θα τα καταφέρω.
1200
01:26:48,083 --> 01:26:49,416
Πάμε να δούμε τη μαμά.
1201
01:26:55,250 --> 01:26:58,208
Έλα, Τζουλς.
1202
01:27:29,416 --> 01:27:30,250
Το ήξερα.
1203
01:27:50,041 --> 01:27:52,250
Έλα, δείξε ενθουσιασμό.
1204
01:27:52,333 --> 01:27:54,958
Μπράβο, αγόρι μου. Συγχαρητήρια.
1205
01:27:55,041 --> 01:27:56,916
Τζουλς!
1206
01:27:57,000 --> 01:28:00,416
Τζούλς. Πώς τα έμαθες όλα τόσο γρήγορα;
1207
01:28:03,625 --> 01:28:06,500
Έμαθα κυρίως ότι ο μπαμπάς είναι εδώ.
1208
01:28:07,083 --> 01:28:08,166
Φυσικά, αγόρι μου.
1209
01:28:08,958 --> 01:28:11,250
Το ήξερα πως το είχες μέσα σου.
1210
01:28:11,833 --> 01:28:12,666
Μπορείς.
1211
01:28:16,083 --> 01:28:16,958
Τελειώσαμε.
1212
01:28:17,666 --> 01:28:18,583
Δεν τελειώσαμε.
1213
01:28:31,208 --> 01:28:32,250
Τα καταφέραμε.
1214
01:28:35,416 --> 01:28:38,666
Καλά Χριστούγεννα σε όλους.
1215
01:28:38,750 --> 01:28:41,791
-Καλά Χριστούγεννα!
-Καλά Χριστούγεννα!
1216
01:28:41,875 --> 01:28:42,916
Έλα.
1217
01:28:43,583 --> 01:28:44,500
Τι συμβαίνει;
1218
01:28:46,000 --> 01:28:46,833
Ο Τζουλς;
1219
01:28:49,541 --> 01:28:50,541
Όλα θα πάνε καλά.
1220
01:29:16,750 --> 01:29:17,916
Καλά Χριστούγεννα.
1221
01:29:21,333 --> 01:29:22,250
Δική του ιδέα.
1222
01:29:23,333 --> 01:29:24,291
Εσύ το έκανες;
1223
01:29:34,833 --> 01:29:35,666
Τι είναι αυτό;
1224
01:29:37,166 --> 01:29:40,458
Ένα χριστουγεννιάτικο δέντρο
και πολλά δώρα.
1225
01:29:46,666 --> 01:29:47,875
Τζουλς.
1226
01:29:47,958 --> 01:29:49,208
Ωραία.
1227
01:29:52,458 --> 01:29:54,000
Σώζουμε τα Χριστούγεννα;
1228
01:29:54,875 --> 01:29:55,791
Έλα.
1229
01:29:57,250 --> 01:29:58,625
Έχει δώρο και για σένα.
1230
01:30:14,166 --> 01:30:15,000
Κοίτα.
1231
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Αγαπητοί φίλοι, φεύγω.
1232
01:30:18,583 --> 01:30:19,708
Ωραίο δεν είναι;
1233
01:30:28,416 --> 01:30:29,916
Φαρίντ, περίμενε.
1234
01:30:31,291 --> 01:30:32,166
Έλα.
1235
01:30:41,791 --> 01:30:44,333
Προσοχή, είναι πολύ ζεστό.
1236
01:30:44,416 --> 01:30:47,541
-Μπράβο.
-Προσεκτικά.
1237
01:30:47,625 --> 01:30:49,541
-Ναι.
-Πεντανόστιμο.
1238
01:30:49,625 --> 01:30:50,916
Χιονίζει!
1239
01:30:53,750 --> 01:30:56,375
Θα ήθελα να κάνω μια πρόποση.
1240
01:30:56,458 --> 01:30:59,625
Σε υπέροχα λευκά Χριστούγεννα.
1241
01:30:59,708 --> 01:31:00,666
Ναι.
1242
01:31:00,750 --> 01:31:02,541
-Γεια μας.
-Γεια μας.
1243
01:31:02,625 --> 01:31:04,083
Λευκά Χριστούγεννα.
1244
01:31:04,916 --> 01:31:06,083
Τι λες, Τζουλς;
1245
01:31:07,000 --> 01:31:09,166
-Του χρόνου τέτοια εποχή;
-Φυσικά.
1246
01:31:09,250 --> 01:31:10,333
Τι γλυκό.
1247
01:31:15,833 --> 01:31:18,125
Καλά Χριστούγεννα!
1248
01:36:17,166 --> 01:36:22,166
Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου