1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,000 --> 00:00:49,375 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 4 00:02:17,250 --> 00:02:21,250 Ο σωτήρας μας γεννήθηκε τα Χριστούγεννα… 5 00:02:24,500 --> 00:02:27,458 Απόψε, οι θερμοκρασίες θα πέσουν κατακόρυφα με ελαφριά χιονόπτωση. 6 00:02:27,541 --> 00:02:28,375 Απαίσιο. 7 00:02:28,458 --> 00:02:30,291 Αύριο θα κάνει το ίδιο κρύο. 8 00:02:30,375 --> 00:02:32,791 Η μέγιστη θερμοκρασία θα είναι μεταξύ 4 και 2 βαθμών Κελσίου. 9 00:02:32,875 --> 00:02:35,083 Έχει λίγο αέρα από τα νοτιοδυτικά. 10 00:02:35,166 --> 00:02:38,541 Ναι, φαίνεται ότι θα έχουμε λευκά Χριστούγεννα φέτος, 11 00:02:38,625 --> 00:02:41,125 γιατί περιμένουμε περισσότερο χιόνι αύριο. 12 00:02:41,208 --> 00:02:42,500 Κι άλλο χιόνι. 13 00:02:42,583 --> 00:02:45,125 -Πρέπει να πας εκεί. -Πού; 14 00:02:45,208 --> 00:02:46,708 -Εκεί μέσα. -Σίγουρα; 15 00:02:46,791 --> 00:02:48,166 -Ναι. -Αλήθεια; 16 00:02:48,250 --> 00:02:49,166 Ναι, μαμά. 17 00:02:52,333 --> 00:02:53,833 Θεέ μου, έχει πολύ κόσμο. 18 00:02:55,125 --> 00:02:56,291 Φτάσαμε; 19 00:02:56,875 --> 00:02:58,583 Δεν έχω την παραμικρή ιδέα. 20 00:03:00,208 --> 00:03:01,083 Σχεδόν. 21 00:03:01,166 --> 00:03:04,791 -Μαμά, μας βοήθησες να μετακομίσουμε. -Δεν ήταν σκοτεινά τότε. 22 00:03:05,375 --> 00:03:07,375 -Πρόσεχε. -Πήγες να τους χτυπήσεις. 23 00:03:09,166 --> 00:03:11,000 Οι δρόμοι είναι πολύ στενοί. 24 00:03:11,083 --> 00:03:15,250 Ποιες είναι οι πιο πολύτιμες αναμνήσεις σας; Μοιραστείτε τις στο… 25 00:03:20,666 --> 00:03:22,166 Πρόσεχε. 26 00:03:24,125 --> 00:03:25,291 Στρίψε δεξιά εδώ. 27 00:03:26,333 --> 00:03:27,625 Ναι, το ξέρω. 28 00:03:53,458 --> 00:03:56,416 -Τζουλς, θα μας βοηθήσεις με τα κουτιά; -Ναι. 29 00:04:03,625 --> 00:04:07,000 Δεν είναι καλό σχέδιο. Γιατί το κάνεις αυτό, Σούζι; 30 00:04:07,083 --> 00:04:08,041 Μαμά, κοίτα. 31 00:04:10,333 --> 00:04:11,500 Υπέροχο δεν είναι; 32 00:04:11,583 --> 00:04:13,416 Γιατί δεν μένετε στην Ολλανδία; 33 00:04:13,500 --> 00:04:15,458 Γιατί να μετακομίσετε στο Βέλγιο; 34 00:04:15,541 --> 00:04:16,708 Δεν θα πετύχει. 35 00:04:16,791 --> 00:04:18,666 Μαμά, το συζητήσαμε ήδη. 36 00:04:18,750 --> 00:04:20,333 Μαμά, πεινάω. 37 00:04:20,416 --> 00:04:23,625 -Θα σου φτιάξω κάτι σε λίγο. -Σούζι, γλυκιά μου… 38 00:04:23,708 --> 00:04:28,750 Γιατί δεν αφήνεις τα παιδιά μαζί μου να γιορτάσουμε την Παραμονή Χριστουγέννων; 39 00:04:28,833 --> 00:04:30,333 Θα γιορτάσουμε εδώ. 40 00:04:30,416 --> 00:04:32,125 Σκέφτεσαι μόνο τον εαυτό σου! 41 00:04:37,416 --> 00:04:40,583 Τι θέλεις; Να κλαίω σε μια γωνία στην Ολλανδία; 42 00:04:41,416 --> 00:04:43,000 Θα κάνω μια νέα αρχή εδώ. 43 00:04:44,166 --> 00:04:45,833 Θα το ξεπεράσουμε. 44 00:04:49,583 --> 00:04:51,166 Μην ανησυχείς. 45 00:04:51,750 --> 00:04:54,291 -Χαιρετήστε τη γιαγιά. -Γεια! 46 00:04:54,375 --> 00:04:55,833 -Γεια σου, γιαγιά. -Γεια. 47 00:04:56,875 --> 00:04:58,250 Τα λέμε σύντομα. 48 00:04:58,333 --> 00:05:00,250 -Αντίο, Τζουλς. -Αντίο. 49 00:05:04,625 --> 00:05:06,541 Θα αλλάξεις γνώμη. 50 00:05:11,250 --> 00:05:12,958 Το νέο μας σπίτι. 51 00:05:16,666 --> 00:05:17,875 Είναι μια νέα αρχή. 52 00:05:18,416 --> 00:05:19,458 Για όλους μας. 53 00:05:25,083 --> 00:05:27,375 Πού είναι τα χριστουγεννιάτικα στολίδια; 54 00:05:29,916 --> 00:05:31,125 Δεν έχουμε ακόμα. 55 00:05:34,916 --> 00:05:35,833 Άκου. 56 00:05:37,083 --> 00:05:39,250 Θα αγοράσω έλατο αύριο. 57 00:05:39,333 --> 00:05:40,333 Το υπόσχομαι. 58 00:05:44,208 --> 00:05:47,500 Και μετά θα διακοσμήσουμε το σπίτι και θα γιορτάσουμε. 59 00:05:47,583 --> 00:05:49,750 Όχι! Δεν το καταλαβαίνεις; 60 00:05:51,166 --> 00:05:54,875 Δεν μπορούμε να ξαναγιορτάσουμε τα Χριστούγεννα όπως παλιά. 61 00:05:56,500 --> 00:05:57,833 Μισώ τα Χριστούγεννα! 62 00:05:58,375 --> 00:05:59,208 Γεια σου. 63 00:06:00,666 --> 00:06:04,083 Ήρθαμε να πούμε ένα γεια. Είναι οι γονείς σου σπίτι; 64 00:06:09,500 --> 00:06:10,583 Γεια σας. 65 00:06:10,666 --> 00:06:12,333 Συγγνώμη. Ο γιος μου… 66 00:06:13,083 --> 00:06:15,291 Θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα, μαμά; 67 00:06:16,500 --> 00:06:17,875 Ναι, φυσικά, αγάπη μου. 68 00:06:18,375 --> 00:06:20,166 Ο Τζουλς θέλει λίγο χρόνο. 69 00:06:26,583 --> 00:06:29,041 Είμαι η Σουζάν. Από δω η Νουρ. 70 00:06:29,125 --> 00:06:31,458 -Γεια, Νουρ. Είμαι η Έλα. -Είμαι ο Στεφ. 71 00:06:32,458 --> 00:06:35,625 -Σας φέραμε ένα δώρο. -Ναι. Καλώς ήρθατε στη γειτονιά. 72 00:06:37,458 --> 00:06:40,333 -Ένα χριστουγεννιάτικο δώρο. -Είναι Χριστούγεννα. 73 00:06:41,083 --> 00:06:42,583 Πολύ ωραίο, ευχαριστούμε. 74 00:07:03,000 --> 00:07:03,916 Ναι. 75 00:07:05,083 --> 00:07:07,500 -Αγάπη μου. -Ωραία. 76 00:07:07,583 --> 00:07:08,666 Κοίτα, γλυκιά μου. 77 00:07:09,791 --> 00:07:11,375 Βλέπεις το φως, Τζουλς; 78 00:07:11,958 --> 00:07:16,791 Είναι το φως του ήλιου που πάντα επιστρέφει. 79 00:07:16,875 --> 00:07:21,916 Γι' αυτό γιορτάζουμε τα Χριστούγεννα. Για το φως που πάντα επιστρέφει. 80 00:07:22,875 --> 00:07:24,583 Όσο κι αν σκοτεινιάσει. 81 00:07:33,458 --> 00:07:35,083 Λοιπόν, παιδιά. Φεύγουμε. 82 00:07:36,375 --> 00:07:37,416 Θα μείνω εδώ. 83 00:07:37,916 --> 00:07:42,166 Συγγνώμη, αλλά δεν μπορείς. Είσαι πολύ μικρός για να μείνεις μόνος. 84 00:07:42,916 --> 00:07:44,583 Δεν έχουμε φαγητό εδώ. 85 00:07:46,000 --> 00:07:48,666 Εντάξει. Δημητριακά. Αυτά δεν θα σε βοηθήσουν. 86 00:07:49,791 --> 00:07:53,000 Εξάλλου, ο παππούς ανυπομονεί να σε δει. 87 00:07:53,083 --> 00:07:54,250 Ο παππούς! 88 00:07:55,458 --> 00:07:58,000 Έλα, δεν θέλω να αργήσω την πρώτη μου μέρα. 89 00:08:00,750 --> 00:08:02,875 -Λίγο ακόμα. -Ναι. 90 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Πολύ ωραίο. 91 00:08:05,708 --> 00:08:06,958 Γεια σου, γειτόνισσα. 92 00:08:07,041 --> 00:08:08,375 -Γεια. -Γεια σου. 93 00:08:08,458 --> 00:08:10,541 Γειτόνισσα, το είδες αυτό; Κοίτα. 94 00:08:17,458 --> 00:08:21,708 Δεν έχουμε στολίδια ακόμα. Αλλά η μαμά θα αγοράσει έλατο αργότερα. 95 00:08:21,791 --> 00:08:22,875 Αλήθεια; 96 00:08:22,958 --> 00:08:25,541 Τι ωραία. Κοίτα. 97 00:08:25,625 --> 00:08:27,458 Έχουμε πολλά στολίδια. 98 00:08:28,333 --> 00:08:31,500 Μπορούμε να φτιάξουμε δικά μας στολίδια. 99 00:08:31,583 --> 00:08:33,125 -Τι λες; -Αμέ. 100 00:08:33,875 --> 00:08:35,083 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 101 00:08:35,166 --> 00:08:37,250 -Γεια. -Έλα, Νουρ. Πάμε στον παππού. 102 00:08:37,333 --> 00:08:38,833 -Αντίο, Έλα! -Αντίο! 103 00:08:39,500 --> 00:08:41,375 Ξέρω τον δρόμο! 104 00:09:01,125 --> 00:09:02,125 Παππού! 105 00:09:03,833 --> 00:09:05,333 Άγγελέ μου. 106 00:09:05,416 --> 00:09:07,083 Παππού, δεν είμαι άγγελος. 107 00:09:07,666 --> 00:09:09,041 Ήρθαμε. 108 00:09:09,125 --> 00:09:10,541 Καλημέρα. 109 00:09:12,375 --> 00:09:14,333 -Παππού; -Ναι; 110 00:09:15,166 --> 00:09:16,958 Γιατί δεν στόλισες το δέντρο; 111 00:09:17,041 --> 00:09:20,083 Περίμενα εσάς, φυσικά. 112 00:09:20,166 --> 00:09:21,000 Ναι. 113 00:09:22,541 --> 00:09:24,416 -Γεια σου, Τζουλς. -Γεια. 114 00:09:32,208 --> 00:09:33,416 Όλα καλά θα πάνε. 115 00:09:36,916 --> 00:09:39,750 Η βάρδιά μου τελειώνει στις 6:00, θα έρθω αμέσως. 116 00:09:39,833 --> 00:09:41,625 -Αν θες κάτι… -Μην ανησυχείς. 117 00:09:41,708 --> 00:09:44,041 Όσο πιο πολύ είναι εδώ, τόσο μ' αρέσει. 118 00:09:44,458 --> 00:09:47,500 Και θα τα πας τέλεια στη νέα σου δουλειά. 119 00:09:47,583 --> 00:09:51,041 Φτιάχνεις τα καλύτερα μπισκότα που έχω φάει. 120 00:09:51,125 --> 00:09:53,541 Πόσους ξέρεις που φτιάχνουν μπισκότα; 121 00:09:54,666 --> 00:09:56,916 Η μαμά θα αγοράσει ένα έλατο. 122 00:09:57,000 --> 00:09:57,916 Όχι. 123 00:09:58,458 --> 00:09:59,333 Ναι. 124 00:09:59,416 --> 00:10:01,000 -Να είσαι φρόνιμη. -Ναι. 125 00:10:01,083 --> 00:10:01,958 Αντίο, Τζουλς. 126 00:10:03,666 --> 00:10:04,708 Τα λέμε το βράδυ. 127 00:10:04,791 --> 00:10:06,625 -Γεια σου, μαμά. -Γεια. 128 00:10:07,125 --> 00:10:09,666 -Περάστε. Ρίξτε μια ματιά. -Ευχαριστούμε. 129 00:10:10,458 --> 00:10:12,791 -Τι γλυκό. -Όντως. 130 00:10:13,625 --> 00:10:16,041 Γιατί φοράει επίδεσμο η αρκούδα; 131 00:10:17,583 --> 00:10:18,750 Έσπασε. 132 00:10:20,541 --> 00:10:23,875 Αλλά ό,τι σπάει μπορεί να φτιαχτεί. 133 00:10:28,875 --> 00:10:31,958 Και το παζλ; Είναι ωραίο, ρετρό. 134 00:10:32,625 --> 00:10:34,250 -Κοίτα αυτό. -Ναι. 135 00:10:34,333 --> 00:10:36,541 -Είναι βίντατζ. -Τέλειο. 136 00:10:36,625 --> 00:10:38,291 Είναι ολόκληρο; 137 00:10:39,458 --> 00:10:44,750 Σχεδόν. Λείπει ένα κομμάτι, αλλά αυτό το κάνει συναρπαστικό. 138 00:10:45,875 --> 00:10:46,916 Ποιο κομμάτι; 139 00:10:47,708 --> 00:10:49,916 Δεν θα μάθεις μέχρι να τελειώσει. 140 00:10:50,666 --> 00:10:52,083 Ναι. Μάλλον έχεις δίκιο. 141 00:10:52,166 --> 00:10:54,791 -Δεν θα το κάνουμε αυτό. Συγγνώμη. -Όχι. 142 00:10:56,750 --> 00:10:59,875 Κοίτα, είναι παλιομοδίτικο. Είναι φοβερό. 143 00:10:59,958 --> 00:11:01,291 -Ναι. -Ωραίο δεν είναι; 144 00:11:01,375 --> 00:11:02,458 Πόσο κάνει; 145 00:11:04,791 --> 00:11:06,208 Δεν είναι προς πώληση. 146 00:11:09,458 --> 00:11:10,625 Όλα είναι προς πώληση. 147 00:11:12,208 --> 00:11:14,916 Πολλά είναι. Αλλά όχι τα πάντα. 148 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Μάλιστα. Φεύγουμε. 149 00:11:17,083 --> 00:11:19,708 -Θα ψάξουμε κάπου αλλού. -Ναι. Μάλλον πρέπει. 150 00:11:19,791 --> 00:11:20,708 Ευχαριστούμε. 151 00:11:20,791 --> 00:11:21,666 Αντίο. 152 00:11:25,000 --> 00:11:26,458 Θέλω ζεστή σοκολάτα. 153 00:11:27,041 --> 00:11:27,916 Κι εγώ. 154 00:11:28,708 --> 00:11:30,541 -Και ο Τζουλς; -Δεν με νοιάζει. 155 00:11:30,625 --> 00:11:33,333 Τρεις ζεστές σοκολάτες. Τρεις. 156 00:11:47,625 --> 00:11:48,541 Θα το κάνω εγώ. 157 00:11:49,625 --> 00:11:51,250 -Σίγουρα; -Ναι. 158 00:11:51,333 --> 00:11:52,416 Εντάξει. 159 00:11:53,041 --> 00:11:55,375 Θα βοηθήσω τη Νουρ με το έλατο. 160 00:12:03,125 --> 00:12:06,916 -Ας βάλουμε πρώτα τα στολίδια. -Σωστά. Έλα εδώ. 161 00:12:12,166 --> 00:12:13,041 Ωραία. 162 00:13:28,833 --> 00:13:29,708 Ταξί. 163 00:14:18,958 --> 00:14:20,291 Για τον Άγιο Βασίλη; 164 00:14:40,708 --> 00:14:41,625 Ο παππούς; 165 00:14:43,291 --> 00:14:45,916 Γεια σου, κε Κλάους. Εσύ είσαι; 166 00:14:49,291 --> 00:14:50,916 Κύριε Κλάους. Γύρισες. 167 00:14:51,625 --> 00:14:53,375 Γεια, ποιος είναι; 168 00:14:53,458 --> 00:14:56,375 Ναι; Ποιος είναι εκεί; Μίλα. 169 00:14:56,458 --> 00:14:58,666 Φανερώσου. Ποιος είσαι; 170 00:14:58,750 --> 00:15:01,916 -Διαρρήκτης! -Παιδιά, μπήκε διαρρήκτης! 171 00:15:02,000 --> 00:15:06,458 -Διαρρήκτης; Μην πανικοβάλλεσαι. -Συναγερμός! 172 00:15:07,166 --> 00:15:08,708 Διαρρήκτης! 173 00:15:11,875 --> 00:15:12,958 Τζουλς. 174 00:15:13,750 --> 00:15:15,625 Έτοιμη η ζεστή σοκολάτα; 175 00:15:18,250 --> 00:15:19,875 Είσαι καλά, αγόρι μου; 176 00:15:21,416 --> 00:15:22,666 Πού ήσουν… 177 00:15:27,458 --> 00:15:28,666 Είσαι ο Άγιος Βασίλης; 178 00:15:30,833 --> 00:15:34,166 -Δεν ξέρω… -Παππού. Είσαι ο Άγιος Βασίλης; 179 00:15:36,166 --> 00:15:39,208 -Όχι τώρα, Τζουλς. -Είσαι ο Άγιος Βασίλης; 180 00:15:48,000 --> 00:15:49,250 Μισώ τα Χριστούγεννα. 181 00:15:51,375 --> 00:15:54,000 Τζουλς. Αυτό είναι αδύνατον, αγόρι μου. 182 00:15:54,958 --> 00:15:58,125 Παππού, αυτό πρέπει να πάει στην κορυφή. 183 00:15:58,208 --> 00:16:00,375 Ναι. Έρχομαι. 184 00:16:02,208 --> 00:16:03,458 Θες να το κάνεις; 185 00:16:08,625 --> 00:16:09,625 Δώσ' το μου. 186 00:16:14,083 --> 00:16:17,875 Παππού! 187 00:16:20,708 --> 00:16:24,541 Είμαστε πάντα στην ώρα μας. Οι στολές μας είναι καθαρές. 188 00:16:24,625 --> 00:16:26,166 Όχι κοσμήματα, προφανώς. 189 00:16:26,250 --> 00:16:27,666 Βγάζει νόημα. 190 00:16:27,750 --> 00:16:31,416 Μπρέντα, τι είπα για τα κινητά στον χώρο εργασίας; 191 00:16:31,500 --> 00:16:34,000 Παίρνει τηλέφωνα στη δουλειά. Το πιστεύεις; 192 00:16:34,083 --> 00:16:36,791 Δεν χρειάζομαι απάντηση επειδή έκανα ερώτηση. 193 00:16:48,791 --> 00:16:51,541 Δουλεύουμε σε βάρδιες επτά ωρών και 30 λεπτών. 194 00:16:51,625 --> 00:16:53,833 Έχεις 45 λεπτά διάλειμμα για φαγητό. 195 00:16:53,916 --> 00:16:54,750 Πολύ πηχτή. 196 00:16:55,500 --> 00:16:57,458 Φέρνουμε δικά μας γεύματα. 197 00:16:57,541 --> 00:17:00,416 Δεν θα φάμε τα μπισκότα, έτσι δεν είναι; 198 00:17:00,500 --> 00:17:02,291 Μερικές φορές πρέπει, γιατί… 199 00:17:05,041 --> 00:17:06,125 Τι είναι αυτό; 200 00:17:08,291 --> 00:17:09,125 Σωστά. 201 00:17:09,916 --> 00:17:13,250 Αποτυχημένο μπισκότο. Τι κάνουμε τα αποτυχημένα μπισκότα; 202 00:17:14,875 --> 00:17:15,708 Σωστά. 203 00:17:19,458 --> 00:17:23,250 Τι κάνουμε όταν θέλουμε τουαλέτα εν ώρα εργασίας; 204 00:17:24,666 --> 00:17:25,500 Μπορώ να πάω… 205 00:17:26,750 --> 00:17:29,916 Ζητάμε άδεια από τον προϊστάμενο. 206 00:17:30,000 --> 00:17:34,416 Δεν αφήνουμε τον χώρο εργασίας χωρίς άδεια μπάνιου. 207 00:17:35,250 --> 00:17:36,875 Τα κατάλαβες όλα; 208 00:17:38,708 --> 00:17:40,125 Σε ρωτάω αν κατάλαβες. 209 00:17:40,708 --> 00:17:42,708 Μια πραγματική ερώτηση. Ναι. 210 00:17:42,791 --> 00:17:44,791 Ναι, όλα κατανοητά. 211 00:17:49,791 --> 00:17:51,666 Ορίστε. Ο χώρος εργασίας σου. 212 00:17:52,833 --> 00:17:57,000 Μου είπαν ότι θα είχα την ευκαιρία να σχεδιάσω το δικό μου μπισκότο. 213 00:17:57,083 --> 00:17:57,916 Και… 214 00:17:58,000 --> 00:18:01,750 Αυτά είναι τα χριστουγεννιάτικα μπισκότα που φτιάχνω με τα παιδιά μου. 215 00:18:01,833 --> 00:18:03,791 Όλοι τα λατρεύουν. 216 00:18:06,750 --> 00:18:09,666 Εδώ φτιάχνουμε μπισκότα, όχι βιβλία ζωγραφικής. 217 00:18:11,541 --> 00:18:14,791 -Δοκιμάστε ένα. -Μόνο τα δικά μας μπισκότα φτιάχνουμε. 218 00:18:14,875 --> 00:18:15,875 Κατανοητό; 219 00:18:18,666 --> 00:18:20,041 Πάντα έτσι είναι; 220 00:18:21,791 --> 00:18:23,208 Είμαι η Σουζάν. 221 00:18:23,291 --> 00:18:25,333 Είμαι η Γιετ, χάρηκα. 222 00:18:25,416 --> 00:18:28,333 Σωστά. Πρέπει να πακετάρουμε τα μπισκότα. 223 00:18:29,583 --> 00:18:33,375 -Ποιος θέλει τέτοια βαρετά μπισκότα; -Ναι… 224 00:18:33,458 --> 00:18:36,250 Η μαντάμ Γιαντίεν τα εφηύρε. 225 00:18:36,333 --> 00:18:39,208 Βαρετά, άχρωμα μπισκότα φτιαγμένα από ένα τέρας. 226 00:18:45,875 --> 00:18:47,375 Θέλεις να δοκιμάσεις; 227 00:18:48,833 --> 00:18:52,791 Σίγουρα είναι πολύ καλά, αλλά καλύτερα… 228 00:18:52,875 --> 00:18:54,916 -Στο διάλειμμα. -Έλα. 229 00:18:55,000 --> 00:18:56,333 Τα έφτιαξα μόνη μου. 230 00:19:04,375 --> 00:19:05,541 Είναι καλά. 231 00:19:08,500 --> 00:19:10,208 Τι συμβαίνει εδώ; 232 00:19:11,500 --> 00:19:13,875 Φαρίντ. Κούμπωσε το παλτό σου. 233 00:19:20,583 --> 00:19:21,916 Συγγνώμη. Ναι; 234 00:19:22,500 --> 00:19:24,500 -Σουζάν; -Ναι; 235 00:19:25,833 --> 00:19:27,083 Έχεις ένα τηλεφώνημα. 236 00:19:32,625 --> 00:19:34,708 -Είσαι η Σουζάν; -Ναι. 237 00:19:34,791 --> 00:19:36,958 -Είμαι ο Φαρίντ. -Γεια. 238 00:19:39,583 --> 00:19:40,583 Ναι. 239 00:19:41,625 --> 00:19:42,625 Ναι; 240 00:19:47,125 --> 00:19:48,541 Ναι, έρχομαι. 241 00:19:50,041 --> 00:19:50,875 Τι έγινε; 242 00:19:51,625 --> 00:19:56,958 Ο πεθερός μου είναι στο νοσοκομείο. Έπεσε. Πρέπει να πάρω στο ποδήλατό μου. 243 00:19:57,833 --> 00:20:00,125 Όχι, θα σε πάω εγώ. Έχω αμάξι. 244 00:20:00,208 --> 00:20:02,958 -Η δουλειά σου; -Η οικογένεια είναι πιο σημαντική. 245 00:20:03,708 --> 00:20:05,708 Σουζάν; Φαρίντ; 246 00:20:05,791 --> 00:20:08,166 Κανείς δεν αφήνει τον χώρο εργασίας του. 247 00:20:11,333 --> 00:20:12,291 Να τοι. 248 00:20:16,708 --> 00:20:18,375 -Μαμά -Γεια σου, αγάπη μου. 249 00:20:20,416 --> 00:20:22,875 Γεια. Είστε καλά; 250 00:20:23,791 --> 00:20:25,125 Ο παππούς έπεσε. 251 00:20:26,791 --> 00:20:29,416 -Πού είναι τώρα; -Εκεί μέσα. 252 00:20:34,291 --> 00:20:37,416 Είμαι ο Φαρίντ. Δουλεύω με τη μαμά σας. 253 00:20:40,916 --> 00:20:43,333 -Θα περιμένω στο αμάξι. -Εντάξει. 254 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 Ευχαριστώ. 255 00:20:47,333 --> 00:20:48,833 -Είσαι η μαμά; -Ναι. 256 00:20:49,416 --> 00:20:51,791 -Πώς τα πάει; -Ήταν τυχερός. 257 00:20:53,000 --> 00:20:56,375 Ο ώμος θα επουλωθεί, αλλά η πτώση ήταν σημάδι. 258 00:20:56,458 --> 00:20:58,291 Πρέπει να μειώσει τις δουλειές. 259 00:20:59,458 --> 00:21:03,791 Και κυρίως, να μη συγκινείται γιατί μπορεί να μην είναι τόσο τυχερός πάλι. 260 00:21:03,875 --> 00:21:06,125 -Μπορούμε να τον δούμε; -Φυσικά. 261 00:21:06,208 --> 00:21:11,541 -Πρέπει να μείνει τη νύχτα για επίβλεψη. -Εντάξει. Ελάτε. 262 00:21:21,333 --> 00:21:23,375 Μην ανησυχείς. Όλα θα πάνε καλά. 263 00:21:25,000 --> 00:21:26,083 Όχι. 264 00:21:26,583 --> 00:21:28,166 -Δεν θα πάνε όλα καλά. -Τζουλς. 265 00:21:42,916 --> 00:21:43,916 Μαμά; 266 00:21:47,333 --> 00:21:49,291 Ο μπαμπάς έπαθε ατύχημα. 267 00:21:50,583 --> 00:21:51,916 Όλα θα πάνε καλά. 268 00:21:53,583 --> 00:21:54,416 Το υπόσχομαι. 269 00:21:55,625 --> 00:21:56,500 Τζουλς; 270 00:22:00,500 --> 00:22:02,041 Ο παππούς θέλει να σε δει. 271 00:22:06,208 --> 00:22:07,958 Μοιάζετε πολύ. 272 00:22:09,250 --> 00:22:10,916 Είστε εξίσου πεισματάρηδες. 273 00:22:13,625 --> 00:22:14,458 Άκου… 274 00:22:15,583 --> 00:22:17,458 Καταλαβαίνω ότι είναι δύσκολο. 275 00:22:20,250 --> 00:22:21,791 Κάν' το για τον παππού. 276 00:22:24,708 --> 00:22:25,583 Σε παρακαλώ. 277 00:22:29,791 --> 00:22:30,666 Μαμάκα. 278 00:22:33,291 --> 00:22:35,041 -Γεια, μαμά. -Γεια, Σούζι. 279 00:22:35,708 --> 00:22:38,500 Έλα. Ήμουν στο σουπερμάρκετ 280 00:22:38,583 --> 00:22:42,291 και είχαν ένα μπουφάν που φωσφορίζει 281 00:22:43,375 --> 00:22:44,750 με χαριτωμένα φωτάκια. 282 00:22:44,833 --> 00:22:46,750 Ο παππούς είναι στο νοσοκομείο. 283 00:22:47,666 --> 00:22:48,958 Τι έγινε; 284 00:22:49,041 --> 00:22:50,916 Τίποτα ανησυχητικό. 285 00:22:51,666 --> 00:22:55,125 Και γιατί είναι στο νοσοκομείο; Όχι για πλάκα, φαντάζομαι. 286 00:22:55,208 --> 00:22:56,416 Με συγχωρείτε. 287 00:22:57,458 --> 00:22:58,416 Περίμενε, μαμά. 288 00:22:58,500 --> 00:22:59,750 Χαιρέτα τη γιαγιά. 289 00:23:00,583 --> 00:23:02,375 -Γεια, γιαγιά. -Γεια, Νούρτιε. 290 00:23:02,458 --> 00:23:06,458 -Είσαι κι εσύ στο νοσοκομείο; -Ναι, μας πήρε το ασθενοφόρο. 291 00:23:06,541 --> 00:23:08,791 Τρομακτικό ακούγεται. Είστε καλά; 292 00:23:08,875 --> 00:23:10,708 Η μαμά έκλαιγε. Κι εγώ το ίδιο. 293 00:23:10,791 --> 00:23:12,291 Αγάπη μου. 294 00:23:13,041 --> 00:23:15,541 Ο Άγιος Βασίλης δεν ήρθε στο σπίτι ακόμα. 295 00:23:15,625 --> 00:23:20,000 Θα έρθει. Πριν το καταλάβετε, θα βρείτε πολλά δώρα κάτω από το δέντρο. 296 00:23:20,083 --> 00:23:22,208 Δεν έχουμε χριστουγεννιάτικο δέντρο. 297 00:23:37,416 --> 00:23:38,625 Παππού, τι κάνεις; 298 00:23:40,791 --> 00:23:44,291 Δεν τα χρειάζομαι αυτά, Τζουλς. Η καρδιά μου είναι μια χαρά. 299 00:23:45,833 --> 00:23:49,000 -Απλώς ζαλίστηκα. -Σε παρακαλώ, παππού, σταμάτα. 300 00:23:49,083 --> 00:23:51,708 Πρέπει να γυρίσω στη δουλειά. Το ξέρεις καλά. 301 00:23:51,791 --> 00:23:54,125 -Πού είναι η χιονόμπαλα; -Ηρέμησε. Οι γιατροί… 302 00:23:54,208 --> 00:23:56,750 Αυτοί οι γιατροί δεν ξέρουν τι λένε. Έλα. 303 00:24:12,916 --> 00:24:15,375 Τα παιδιά ας μείνουν εδώ. Ακολουθήστε με. 304 00:24:20,416 --> 00:24:22,791 Τζουλς! Κυρία. 305 00:24:22,875 --> 00:24:25,375 Κύριε Κλάους, μη βγάζετε τους αισθητήρες. 306 00:24:25,458 --> 00:24:27,583 Φέρε τη χιονόμπαλα. 307 00:24:27,666 --> 00:24:29,333 Φερ' τη, Τζουλς! 308 00:24:29,916 --> 00:24:30,750 Τζουλς; 309 00:24:31,416 --> 00:24:34,500 -Έχω και για σένα σάντουιτς. -Ευχαριστώ, μόλις έφαγα. 310 00:24:35,833 --> 00:24:37,375 Δεν μου αρέσουν τα καρότα. 311 00:24:38,208 --> 00:24:40,541 Ένα σάντουιτς δεν είναι ολοκληρωμένο χωρίς καρότο. 312 00:24:42,208 --> 00:24:43,833 -Συγγνώμη. -Δεν πειράζει. 313 00:24:44,416 --> 00:24:46,250 -Γεια, μαμά. -Γεια. Γύρισες; 314 00:24:46,333 --> 00:24:47,666 Ναι. Μόλις γυρίσαμε. 315 00:24:47,750 --> 00:24:48,750 Τι ήταν; 316 00:24:49,875 --> 00:24:52,916 Τίποτα σοβαρό, λίγη υπερκόπωση. 317 00:24:53,000 --> 00:24:53,958 Υπερκόπωση; 318 00:24:54,041 --> 00:24:54,958 Μαμά. 319 00:24:56,333 --> 00:24:58,666 -Πώς είναι τα παιδιά; -Μια χαρά. 320 00:24:58,750 --> 00:25:00,666 Ήρθε η διπλανή, η Έλα. 321 00:25:00,750 --> 00:25:03,291 Θα προσέχει τα παιδιά, πρέπει να πάω στη δουλειά. 322 00:25:03,375 --> 00:25:05,166 Η διπλανή; Πόσων χρονών είναι; 323 00:25:06,125 --> 00:25:07,791 -Πόσων χρονών; -Δεκαπέντε. 324 00:25:08,625 --> 00:25:09,458 Είκοσι δύο. 325 00:25:10,291 --> 00:25:12,625 -Το μολύβι μου. -Θα σε πάρω το βράδυ. 326 00:25:16,666 --> 00:25:19,416 -Θα είσαι εντάξει; -Φυσικά. 327 00:25:19,500 --> 00:25:22,333 Να φτιάξουμε δικά μας χριστουγεννιάτικα στολίδια; 328 00:25:23,125 --> 00:25:24,041 -Τι λες; -Ναι. 329 00:25:24,125 --> 00:25:25,541 Θα είμαστε μια χαρά. 330 00:25:25,625 --> 00:25:27,250 Πάρε με αν χρειαστείς κάτι. 331 00:25:27,333 --> 00:25:29,416 -Εντάξει. Γεια, Νουρ. -Γεια, μαμά. 332 00:25:30,000 --> 00:25:32,333 -Να φάει και ο Τζουλς σάντουιτς. -Ναι. 333 00:25:32,416 --> 00:25:34,041 -Γεια. -Γεια. 334 00:25:34,833 --> 00:25:36,041 Γεια, Τζουλς! 335 00:25:38,000 --> 00:25:40,708 Έλα, Τζουλς. Τι θα έκανε ο μπαμπάς; 336 00:25:44,416 --> 00:25:47,041 Ορίστε. Ένα σάντουιτς 337 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 χωρίς καρότα. 338 00:25:50,625 --> 00:25:52,458 -Έχεις ψαλίδι και κόλλα; -Ναι. 339 00:25:54,000 --> 00:25:55,750 -Δεν ξέρω πού είναι. -Εντάξει. 340 00:26:01,291 --> 00:26:05,208 Μην ανησυχείς για τον παππού. Θα γίνει καλά. Απλώς θέλει ξεκούραση. 341 00:26:05,291 --> 00:26:06,916 Ναι, αλλά δεν ξεκουράζεται. 342 00:26:07,708 --> 00:26:08,875 Καθόλου. 343 00:26:10,000 --> 00:26:13,041 Τότε κάποιος θα πρέπει να προσέχει και τον παππού. 344 00:26:32,875 --> 00:26:33,875 Παππού; 345 00:26:41,041 --> 00:26:43,541 Παππού; Τι κάνεις; 346 00:26:45,458 --> 00:26:48,416 -Δραπετεύω. -Κι εγώ δραπέτευσα. 347 00:26:50,375 --> 00:26:52,166 Έχεις τη χιονόμπαλα; 348 00:26:54,250 --> 00:26:56,500 -Είναι για αύριο. -Αύριο; 349 00:26:56,583 --> 00:26:59,041 -Πρέπει να ξεκουραστείς. -Δεν μπορώ. 350 00:26:59,125 --> 00:27:00,958 Πρέπει να φύγω. 351 00:27:01,041 --> 00:27:04,250 -Τα παιδιά περιμένουν τα δώρα τους. -Θα σε βοηθήσω. 352 00:27:08,000 --> 00:27:10,208 Νόμιζα ότι μισούσες τα Χριστούγεννα. 353 00:27:11,958 --> 00:27:12,791 Τα μισώ. 354 00:27:14,416 --> 00:27:15,625 Αλλά δεν μισώ εσένα. 355 00:27:18,250 --> 00:27:19,916 Δεν θέλω να χάσω κι εσένα. 356 00:27:25,208 --> 00:27:27,041 Κι εμένα μου λείπει, αγόρι μου. 357 00:27:29,583 --> 00:27:31,583 Υπόσχεσαι να μείνεις εδώ απόψε; 358 00:27:34,000 --> 00:27:34,958 Ναι. 359 00:27:40,791 --> 00:27:41,625 Ναι. 360 00:27:43,125 --> 00:27:44,333 Ναι. 361 00:27:44,416 --> 00:27:46,291 Σίγουρα θα είσαι καλά; 362 00:27:46,833 --> 00:27:48,958 Μπορείς να μείνεις μαζί μας. 363 00:27:49,041 --> 00:27:52,916 Όχι. Είμαι πολύ πιο άνετα εδώ. 364 00:27:53,541 --> 00:27:55,083 Κι εγώ θα τον προσέχω. 365 00:27:55,166 --> 00:27:56,083 Έλα, μαμά. 366 00:27:56,166 --> 00:27:58,500 -Στο σπίτι υπάρχουν μόνο κορίτσια. -Ναι. 367 00:27:58,583 --> 00:28:01,041 Θέλουν να φτιάξουν χριστουγεννιάτικα στολίδια. 368 00:28:03,083 --> 00:28:04,625 Εντάξει. 369 00:28:04,708 --> 00:28:05,916 -Καλά. -Αλλά… 370 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Ήρεμα, έτσι; 371 00:28:08,083 --> 00:28:09,875 Και μην ξεχνάς τα φάρμακά σου. 372 00:28:10,833 --> 00:28:12,791 -Και την αλοιφή για τον ώμο. -Ναι. 373 00:28:14,541 --> 00:28:15,458 Εντάξει. 374 00:28:15,958 --> 00:28:17,666 -Να τον προσέχεις. -Ναι. 375 00:28:19,000 --> 00:28:20,125 Εντάξει. 376 00:28:21,291 --> 00:28:23,500 Σίγουρα δεν θες να έρθεις σπίτι μας; 377 00:28:24,458 --> 00:28:25,416 -Γεια. -Γεια. 378 00:28:31,916 --> 00:28:33,000 Ναι! 379 00:28:42,541 --> 00:28:44,791 Θα ήθελα να έρθω. Μέχρι να γίνεις καλά. 380 00:28:45,916 --> 00:28:46,750 Εντάξει; 381 00:29:05,125 --> 00:29:07,416 Ωραία δεν είναι εδώ; 382 00:29:08,500 --> 00:29:09,875 Αλλά πού είναι το εδώ; 383 00:29:11,875 --> 00:29:12,708 Εδώ ακριβώς. 384 00:29:20,583 --> 00:29:22,333 -Πώς γίνεται αυτό; -Να σας πω. 385 00:29:22,416 --> 00:29:24,708 Μπορείτε να μιλήσετε αλλού; 386 00:29:24,791 --> 00:29:26,458 Έχουμε και δουλειές. 387 00:29:26,541 --> 00:29:28,583 Ήρεμα. 388 00:29:29,458 --> 00:29:31,083 Έχω καλά νέα. 389 00:29:31,166 --> 00:29:33,166 Χαίρομαι για σένα. 390 00:29:35,041 --> 00:29:36,333 Να τος. 391 00:29:37,000 --> 00:29:38,041 Χόλγκερ! 392 00:29:39,750 --> 00:29:41,666 Αυτός είναι ο Τζουλς. 393 00:29:41,750 --> 00:29:43,458 Έχουμε καθυστερήσει. 394 00:29:43,541 --> 00:29:46,458 Το ξέρω. Γι' αυτό έφερα τον Τζουλς. 395 00:29:48,666 --> 00:29:49,500 Ένα παιδί; 396 00:29:53,041 --> 00:29:55,458 Ίκα, έχουμε παιδί! 397 00:29:55,541 --> 00:29:57,875 Τι; Παιδί; Πότε; 398 00:29:58,833 --> 00:30:00,916 -Τώρα. -Μην πανικοβάλλεσαι. 399 00:30:01,000 --> 00:30:03,416 Πετσέτες, ζεστό νερό, λάδι για μασάζ. 400 00:30:03,500 --> 00:30:05,708 Πάρε ανάσες, Γκούνα, εντάξει; 401 00:30:08,166 --> 00:30:11,791 -Ίκα, εννοεί… -Χόλγκερ, είναι γυναικεία πράγματα αυτά. 402 00:30:11,875 --> 00:30:13,666 Πάρε ανάσες, Γκούνα, εντάξει; 403 00:30:17,750 --> 00:30:20,250 Και μείνε ήρεμη. 404 00:30:23,500 --> 00:30:26,208 -Έχεις όνομα; -Ναι. Τζουλς. 405 00:30:26,291 --> 00:30:27,291 Τζουλς; 406 00:30:29,083 --> 00:30:30,166 Παράξενο. 407 00:30:34,625 --> 00:30:35,833 Κύριε Κλάους. 408 00:30:37,333 --> 00:30:39,250 Πού ήσουν όλο το βράδυ; 409 00:30:39,958 --> 00:30:42,000 Ανησυχήσαμε πολύ. 410 00:30:44,208 --> 00:30:45,750 Αγαπητή Άσα. 411 00:30:47,833 --> 00:30:48,958 -Ο Τζουλς. -Τζουλς; 412 00:30:50,583 --> 00:30:51,750 Φτυστός. 413 00:30:51,833 --> 00:30:54,750 Ναι. Ο Τζουλς ήρθε να μας βοηθήσει. 414 00:30:54,833 --> 00:30:59,041 Ναι. Επειδή ο γιατρός είπε ότι ο παππούς πρέπει να μην κουράζεται. 415 00:31:00,708 --> 00:31:04,208 Αλλά οι γιατροί δεν ξέρουν τι λένε. 416 00:31:04,291 --> 00:31:07,250 -Ναι, αλλά τι λένε; -Ότι πρέπει να ξεκουραστεί. 417 00:31:07,916 --> 00:31:08,833 Καλά είμαι. 418 00:31:10,083 --> 00:31:12,000 Απλώς πονάει ο ώμος μου. 419 00:31:12,083 --> 00:31:14,291 Έχεις χαρτί γιατρού; 420 00:31:14,375 --> 00:31:17,041 Πρέπει να το καταγράψω για τη διοίκηση. 421 00:31:17,125 --> 00:31:18,083 Χόλγκερ. 422 00:31:19,041 --> 00:31:21,458 Κύριε Κλάους, άσε με. 423 00:31:24,250 --> 00:31:25,458 Εντάξει. Κάτσε κάτω. 424 00:31:26,083 --> 00:31:27,750 Ίκα, μια κουβέρτα. 425 00:31:27,833 --> 00:31:29,916 Ο κος Κλάους πρέπει να ξεκουραστεί. 426 00:31:30,000 --> 00:31:31,166 Μάλιστα. Έφτασε. 427 00:31:35,750 --> 00:31:37,458 Και Γκούνα; Τσάι; 428 00:31:37,541 --> 00:31:38,666 Τσάι; 429 00:31:39,250 --> 00:31:41,833 Το μαλλί σγουραίνει από τον ατμό. 430 00:31:41,916 --> 00:31:44,833 Δεν πειράζει, Γκούνα, δεν θα πιούμε τσάι. 431 00:31:44,916 --> 00:31:47,958 Ίκα, γύρνα πίσω. Έλα εδώ. Προσγειώσου. 432 00:31:49,708 --> 00:31:51,541 Ακούστε με, φίλοι μου. 433 00:31:53,958 --> 00:31:58,708 Λόγω της εντελώς περιττής παραμονής μου στο νοσοκομείο, 434 00:31:59,916 --> 00:32:02,041 χάσαμε ήδη πολύ χρόνο. 435 00:32:02,625 --> 00:32:05,708 -Ναι. -Πρέπει να τα δώσουμε όλα. 436 00:32:07,208 --> 00:32:12,083 Γιατί αύριο είναι Παραμονή Χριστουγέννων. 437 00:32:13,000 --> 00:32:15,708 Κύριε Κλάους, πρέπει να ξεκουραστείς. 438 00:32:15,791 --> 00:32:17,250 -Πρέπει. -Μα… 439 00:32:17,333 --> 00:32:18,291 Γι' αυτό ήρθα. 440 00:32:18,375 --> 00:32:19,500 Υποσχόμενο. 441 00:32:19,583 --> 00:32:21,375 -Χόλγκερ. -Τι θες να κάνω; 442 00:32:22,125 --> 00:32:23,625 Ναι, τι θέλουμε να κάνει; 443 00:32:24,458 --> 00:32:27,583 Ο Τζουλς πρέπει να μάθει τα πάντα από την αρχή. 444 00:32:28,708 --> 00:32:30,625 Κύριε Κλάους! 445 00:32:30,708 --> 00:32:32,958 Από την αρχή; Παρακαλώ, επίτρεψέ μου. 446 00:32:33,916 --> 00:32:34,791 Ελεύθερα. 447 00:32:37,125 --> 00:32:42,291 Πριν από πάρα πολύ καιρό, 448 00:32:42,833 --> 00:32:46,166 έγινε μια μεγάλη έκρηξη. 449 00:32:46,833 --> 00:32:53,750 Ένα τεράστιο, πελώριο μπουμ! 450 00:32:55,791 --> 00:32:57,708 Πώς δουλεύει κανείς εδώ; 451 00:32:57,791 --> 00:32:59,500 Ευχαριστώ, Γκούνα. 452 00:32:59,583 --> 00:33:02,833 Αλλά νομίζω ότι θα ήταν καλύτερα, 453 00:33:02,916 --> 00:33:05,791 επειδή μας πιέζει ο χρόνος, 454 00:33:06,916 --> 00:33:10,458 να τα μάθει κάνοντάς τα ο Τζουλς. 455 00:33:11,166 --> 00:33:12,666 Τέλεια ιδέα. Ίκα. 456 00:33:12,750 --> 00:33:13,791 Ναι. 457 00:33:13,875 --> 00:33:16,500 -Δεν θα πετύχει. -Τι; 458 00:33:17,208 --> 00:33:19,958 Ήρθε το τέλος. 459 00:33:20,583 --> 00:33:22,875 Κάθε τέλος είναι μια νέα αρχή. 460 00:33:25,416 --> 00:33:26,666 Έλα, Τζουλς. 461 00:33:27,291 --> 00:33:29,583 Πώς δουλεύει κανείς εδώ; 462 00:33:48,333 --> 00:33:49,750 Γιατί είστε τόσο μικροί; 463 00:33:51,250 --> 00:33:53,875 -Δεν είμαστε μικρές. -Εσύ είσαι μεγάλος. 464 00:33:53,958 --> 00:33:56,416 Το πιστεύετε; 465 00:33:58,666 --> 00:34:00,666 Είναι ευαίσθητο θέμα. 466 00:34:01,708 --> 00:34:02,666 Εντάξει. 467 00:34:06,500 --> 00:34:08,875 Σας αρέσει να δουλεύετε για τον Άγιο… 468 00:34:09,458 --> 00:34:10,458 Για τον παππού; 469 00:34:13,625 --> 00:34:16,875 -Να δουλεύουμε; -Δεν το λες και δουλειά αυτό. 470 00:34:16,958 --> 00:34:18,083 Όχι, ανόητο αγόρι. 471 00:34:18,875 --> 00:34:20,458 Τα Χριστούγεννα είναι τέλεια. 472 00:34:20,541 --> 00:34:21,750 -Ναι. -Φανταστείτε… 473 00:34:21,833 --> 00:34:24,875 -Είναι Χριστούγεννα! -Όχι! Πρέπει να δουλέψουμε. 474 00:34:25,375 --> 00:34:26,666 Μισώ τα Χριστούγεννα. 475 00:34:41,291 --> 00:34:42,458 Κύριε Κλάους; 476 00:34:45,333 --> 00:34:46,416 Ωραίο δεν είναι; 477 00:34:46,500 --> 00:34:48,500 Δεν είναι αξιολάτρευτο; 478 00:34:49,125 --> 00:34:50,250 Κοίτα τον. 479 00:34:50,333 --> 00:34:51,291 Κοίτα. 480 00:34:53,666 --> 00:34:55,541 Πολύ συγκινητικό. 481 00:34:56,875 --> 00:34:59,708 Είναι σημαντική στιγμή. 482 00:35:18,000 --> 00:35:19,666 Μισεί τα Χριστούγεννα. 483 00:35:21,208 --> 00:35:22,125 Θα του περάσει. 484 00:35:23,125 --> 00:35:24,875 Δεν είναι έτοιμος ακόμα. 485 00:35:24,958 --> 00:35:27,375 -Δεν είναι καλή ιδέα. -Θα αλλάξει γνώμη. 486 00:35:28,000 --> 00:35:29,333 Αλλιώς… 487 00:35:29,416 --> 00:35:30,875 Αλλιώς… 488 00:35:30,958 --> 00:35:32,291 -Θα δούμε. -Παππού. 489 00:35:33,125 --> 00:35:35,041 Να ο βοηθός μου. 490 00:35:36,833 --> 00:35:38,041 Ας πιάσουμε δουλειά. 491 00:35:38,125 --> 00:35:42,125 -Περίμενε. Τι κάνετε; -Γεμίζουμε τους γιορτινούς σάκους. 492 00:35:42,208 --> 00:35:46,208 Όχι. Θα μείνουν άδειοι οι σάκοι. Ο γιατρός είπε να ξεκουράζεσαι. 493 00:35:47,000 --> 00:35:48,666 -Δεν κάνω τίποτα. -Θα το κάνω εγώ. 494 00:35:48,750 --> 00:35:50,041 Έλα. 495 00:35:50,125 --> 00:35:52,083 Ορίστε η λίστα, Γκούνα. 496 00:35:52,166 --> 00:35:53,625 Ευχαριστώ, κε Κλάους. 497 00:35:57,708 --> 00:35:59,250 Δεν είναι τέλειο; 498 00:35:59,333 --> 00:36:01,125 Έλα, Γκούνα. Μίλα μου. 499 00:36:01,208 --> 00:36:03,250 Ναι, μισό λεπτό. Για να δούμε. 500 00:36:04,958 --> 00:36:06,500 "Τουβλάκια για τη Μίλα". 501 00:36:07,500 --> 00:36:08,625 Τουβλάκια… 502 00:36:08,708 --> 00:36:09,833 Εδώ. 503 00:36:09,916 --> 00:36:12,291 Ορίστε τα τουβλάκια. 504 00:36:20,625 --> 00:36:21,666 Όχι. 505 00:36:23,875 --> 00:36:26,291 "Μια κούκλα με φόρεμα για τον Τόμι". 506 00:36:26,375 --> 00:36:27,833 -Εκεί. -Σωστά. 507 00:36:32,208 --> 00:36:33,125 Γκούνα; 508 00:36:34,833 --> 00:36:36,833 "Στρώμα πισίνας για την Ντομινίκ". 509 00:36:36,916 --> 00:36:38,916 -Στρώμα πισίνας. Έφτασε. -Πρόσεχε. 510 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 -Πιάσε. Έλα. -Ναι. 511 00:36:43,458 --> 00:36:44,416 Μπραβίσιμο. 512 00:36:45,000 --> 00:36:46,583 Μπραβίσιμο 513 00:36:46,666 --> 00:36:50,166 Μπραβίσιμο 514 00:36:54,791 --> 00:36:55,958 Συγγνώμη, Γκούνα, 515 00:36:56,708 --> 00:36:59,500 αλλά δεν έχουμε χρόνο. Έχουμε δουλειά. 516 00:36:59,583 --> 00:37:03,875 Τέτοιο ταλέντο και κανείς δεν θέλει να το ακούσει. 517 00:37:06,125 --> 00:37:09,333 "Μαρσμέλοου με σοκολάτα, καραμέλες και γλυκά". 518 00:37:09,416 --> 00:37:10,583 Γλυκά. 519 00:37:11,583 --> 00:37:12,958 Έλα, Τζουλς. 520 00:37:13,500 --> 00:37:15,208 Ο αγαπημένος μου διάδρομος. 521 00:37:15,291 --> 00:37:19,166 Γλυκά. 522 00:37:21,166 --> 00:37:22,291 Τέλειο, έτσι; 523 00:37:22,958 --> 00:37:26,291 Πάρε λίγα, Τζουλς. Πάρε, όλα δικά σου. 524 00:38:20,125 --> 00:38:21,583 Πού είναι αυτοί οι δύο; 525 00:38:21,666 --> 00:38:25,333 Τι συμφωνήσαμε για τα κινητά στον χώρο εργασίας; 526 00:38:25,833 --> 00:38:27,500 Ανησυχώ για τον γιο μου. 527 00:38:27,583 --> 00:38:29,541 Να ανησυχείς στο διάλειμμά σου. 528 00:38:39,708 --> 00:38:45,041 -Είναι απασχολημένοι. Δεν θα σε ακούσουν. -Δεν θα έπρεπε να είναι απασχολημένοι. 529 00:38:45,125 --> 00:38:49,125 -Ο παππούς πρέπει να ξεκουραστεί. -Ξεκουράζονται. Δεν θα σε ακούσουν. 530 00:38:50,000 --> 00:38:54,833 Άσχημα νέα. Αν δεν πουλήσουμε περισσότερα μπισκότα, κλείνουν το εργοστάσιο. 531 00:38:54,916 --> 00:38:57,291 -Τι; -Ναι, μόλις το άκουσα στο γραφείο. 532 00:38:58,125 --> 00:38:59,916 Μα δουλεύω εδώ όλη μου τη ζωή. 533 00:39:00,625 --> 00:39:03,000 Ο κόσμος δεν θέλει πια αυτά τα μπισκότα. 534 00:39:04,541 --> 00:39:05,916 Πρέπει να κάνουμε κάτι. 535 00:39:06,916 --> 00:39:08,416 Απόψε, στο σπίτι μου. 536 00:39:09,166 --> 00:39:10,833 Ώρα για μπισκοτο-επανάσταση. 537 00:39:22,291 --> 00:39:24,291 -Έχεις άλλες λίστες; -Όχι. 538 00:39:24,958 --> 00:39:27,125 Τα παιδιά δεν γράφουν σωστά πια. 539 00:39:27,208 --> 00:39:29,416 -Πώς θα το διαβάσω αυτό; -Δώσ' το εδώ. 540 00:39:30,625 --> 00:39:33,083 Ένα γράμμα ενός μικρού παιδιού. 541 00:39:33,166 --> 00:39:34,750 Έχει και ζωγραφιά. 542 00:39:35,250 --> 00:39:37,666 Ζωγραφιά το λες αυτό; 543 00:39:37,750 --> 00:39:40,166 -Είναι προφανές. -Εγώ έχω πρόβλημα μάλλον. 544 00:39:40,791 --> 00:39:42,000 Χόλγκερ… 545 00:39:42,083 --> 00:39:43,083 -Έλα. -Κοίτα. 546 00:39:43,750 --> 00:39:47,416 "Ο Ότο θέλει έναν αδερφό να παίζει". 547 00:39:48,041 --> 00:39:51,500 Πολύ καλό. Βλέπεις; Δεν χρειάζεται να του μάθουμε τίποτα. 548 00:39:52,291 --> 00:39:55,833 Ότο, άνω και κάτω τελεία, θέλει έναν αδερφό. 549 00:39:55,916 --> 00:39:57,208 Έναν αδερφό. 550 00:39:57,291 --> 00:40:00,083 Ναι, αλλά… Περίμενε. 551 00:40:00,166 --> 00:40:03,250 Δεν θα δώσουμε σε κάποιον έναν αδερφό για δώρο. 552 00:40:03,875 --> 00:40:07,000 Εντάξει. Όχι αδερφό. 553 00:40:07,083 --> 00:40:09,500 Περίμενε. Τότε… 554 00:40:10,083 --> 00:40:11,458 Μια μπάλα ποδοσφαίρου. 555 00:40:11,541 --> 00:40:14,333 Τότε θα βρει φίλους να παίξει. 556 00:40:14,416 --> 00:40:15,500 Εντάξει. 557 00:40:16,208 --> 00:40:17,333 Μπάλα ποδοσφαίρου. 558 00:40:17,875 --> 00:40:19,375 Ή επιτραπέζιο παιχνίδι. 559 00:40:20,208 --> 00:40:21,375 Φυσικά, ναι. 560 00:40:21,458 --> 00:40:23,666 -Δεν θα πετύχει. -Θα πετύχει. 561 00:40:23,750 --> 00:40:26,125 Κοίτα πόσα έχουμε ήδη κάνει. 562 00:40:32,250 --> 00:40:35,750 Το κόκκινο δείχνει όσους δεν έχουν πάρει ακόμα τα δώρα. 563 00:40:36,375 --> 00:40:38,541 Είναι περισσότεροι από ό,τι νόμιζα. 564 00:40:39,500 --> 00:40:42,250 Μαζί, θα τους προλάβουμε απόψε. 565 00:40:42,333 --> 00:40:43,166 Απόψε; 566 00:40:44,583 --> 00:40:46,958 Όχι. Ο κος Κλάους πρέπει να ξεκουραστεί. 567 00:40:47,041 --> 00:40:48,041 Άσα. 568 00:40:48,833 --> 00:40:52,041 Ο Άγιος Βασίλης έχει μια δουλειά να κάνει. 569 00:40:53,916 --> 00:40:57,666 Θα ξεκινήσουμε από τη Βιέννη. Μετά θα πάμε στη Ρώμη, 570 00:40:57,750 --> 00:41:02,458 θα στρίψουμε στο Παρίσι και θα τελειώσουμε στο Λονδίνο. Ορίστε. 571 00:41:04,541 --> 00:41:09,291 Εμφάνιση στη Βιέννη, στη Ρώμη, στο Παρίσι, στο Λονδίνο. 572 00:41:09,375 --> 00:41:10,916 Τι κάνω εδώ; 573 00:41:11,875 --> 00:41:14,000 Εμποδίζεις το φως. 574 00:41:19,750 --> 00:41:21,416 Πώς να δουλέψει κανείς εδώ; 575 00:41:22,083 --> 00:41:24,333 Πρέπει να γυρίσουμε πριν έρθει η μαμά. 576 00:41:36,875 --> 00:41:37,833 Τζουλς; 577 00:41:39,833 --> 00:41:40,916 Νοέλ; 578 00:41:42,958 --> 00:41:43,791 Τζουλς; 579 00:41:44,916 --> 00:41:46,083 Η μαμά ήρθε. 580 00:41:52,208 --> 00:41:54,208 -Μαμά. -Τζουλς. 581 00:41:55,166 --> 00:41:56,375 Επιτέλους. 582 00:41:58,166 --> 00:41:59,541 Ανησύχησα τόσο πολύ. 583 00:41:59,625 --> 00:42:02,833 Νόμιζα ότι κάτι πάθατε. Γιατί δεν σηκώνεις το τηλέφωνο; 584 00:42:03,666 --> 00:42:06,750 Δεν το άκουσα. Ξεκουραζόμουν. Άκουσες τίποτα, Τζουλς; 585 00:42:08,000 --> 00:42:10,291 -Τα λέμε αύριο. -Τα λέμε αύριο, παππού. 586 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 Θα έρθεις; 587 00:42:13,958 --> 00:42:15,291 -Ναι. -Γεια. 588 00:42:17,416 --> 00:42:19,875 Δεν ξέρω τι έκανες, αλλά ευχαριστώ. 589 00:42:21,041 --> 00:42:22,125 Δεν έκανα τίποτα. 590 00:42:31,166 --> 00:42:34,291 Ο παππούς φαινόταν πολύ χαρούμενος. Είμαι περήφανη. 591 00:42:35,250 --> 00:42:36,750 Κούμπωσε το παλτό σου. 592 00:42:38,041 --> 00:42:40,541 Δεν ήταν άσχημη ιδέα να μετακομίσουμε εδώ. 593 00:42:41,041 --> 00:42:42,541 Πιο κοντά στον παππού. 594 00:42:42,625 --> 00:42:44,375 Αυτό ήθελε και ο μπαμπάς. 595 00:42:44,458 --> 00:42:47,125 -Πώς πήγε η δουλειά; -Ωραία ήταν. 596 00:42:47,208 --> 00:42:50,666 Πρέπει να συνηθίσω. 597 00:42:50,750 --> 00:42:53,166 -Ο Φαρίντ είναι πολύ αστείος. -Ο Φαρίντ; 598 00:42:54,041 --> 00:42:54,875 Ναι. 599 00:42:55,375 --> 00:42:58,416 Ναι, αυτός που με πήγε στο νοσοκομείο. Δεν θυμάσαι; 600 00:42:58,500 --> 00:42:59,750 Με βοήθησε πολύ. 601 00:43:01,625 --> 00:43:02,750 Το ίδιο και η Γιετ. 602 00:43:03,833 --> 00:43:05,916 -Θα έρθουν απόψε. -Γιατί; 603 00:43:06,708 --> 00:43:10,208 Το εργοστάσιο έχει ένα μεγάλο πρόβλημα 604 00:43:11,125 --> 00:43:14,541 κι έχω μια ιδέα να τους βοηθήσω με τα μπισκότα μας. 605 00:43:15,583 --> 00:43:17,291 Σ' αρέσουν τα μπισκότα, έτσι; 606 00:43:20,750 --> 00:43:24,458 Ξέρω ότι είναι δύσκολο, αλλά πρέπει να προχωρήσουμε. 607 00:43:25,375 --> 00:43:27,958 -Να ακολουθήσουμε… -Δεν χρειάζεται να κάνω τίποτα. 608 00:43:28,041 --> 00:43:29,041 Τζουλς. 609 00:43:32,625 --> 00:43:35,000 -Συγγνώμη, μαμά, δεν έχω χρόνο. -Τι έγινε; 610 00:43:35,083 --> 00:43:36,416 Όχι, δεν έγινε τίποτα. 611 00:43:38,458 --> 00:43:39,416 Καλά. 612 00:43:43,916 --> 00:43:48,208 Θέλεις να φτιάξεις τα δικά σου μπισκότα αντί για της Γιαντίεν 613 00:43:48,291 --> 00:43:50,625 και να τα βγάλεις από το εργοστάσιο; 614 00:43:51,625 --> 00:43:54,500 Και να δώσεις αυτά στα μαγαζιά αντί για τα παλιά; 615 00:43:55,750 --> 00:43:58,041 Κι ελπίζω να αρέσουν σε όλους. 616 00:43:58,541 --> 00:44:01,666 Μια μεγάλη παραγγελία και το εργοστάσιο σώθηκε. 617 00:44:01,750 --> 00:44:03,458 Φοβερό σχέδιο. 618 00:44:06,083 --> 00:44:08,041 Ίσως είναι πολύ απλό. 619 00:44:08,125 --> 00:44:10,500 Όχι. Τα απλά σχέδια είναι τα καλύτερα. 620 00:44:10,583 --> 00:44:12,791 Σούζι, είσαι θεά. 621 00:44:14,875 --> 00:44:16,500 Στην μπισκοτο-επανάσταση. 622 00:44:17,875 --> 00:44:19,375 Στην μπισκοτο-επανάσταση. 623 00:44:20,791 --> 00:44:21,750 Γιετ; 624 00:44:22,750 --> 00:44:24,041 Δεν ξέρω. 625 00:44:24,625 --> 00:44:26,916 Κι αν αποτύχει; 626 00:44:29,291 --> 00:44:30,666 Δεν μπορεί να αποτύχει. 627 00:44:33,250 --> 00:44:37,083 Πρέπει να δώσουμε χρώμα σε αυτές τις σκοτεινές μέρες. 628 00:44:37,833 --> 00:44:43,500 Θέλω να δείξω στον Τζουλς και τη Νουρ ότι δεν πρέπει να κολλάμε στο παρελθόν, 629 00:44:44,500 --> 00:44:49,000 αλλά να προχωράμε, να κάνουμε νέα αρχή. Ακόμα κι αν είναι δύσκολο. 630 00:44:54,625 --> 00:44:56,083 Τι κάνεις; 631 00:44:56,958 --> 00:44:57,791 Τίποτα. 632 00:44:58,708 --> 00:45:00,666 Είναι για αύριο, για τον παππού. 633 00:45:02,333 --> 00:45:03,375 Εσύ τι κάνεις; 634 00:45:04,208 --> 00:45:05,041 Τίποτα. 635 00:45:05,708 --> 00:45:06,791 Νουρ. 636 00:45:08,708 --> 00:45:10,208 Εντάξει, για λίγο. 637 00:45:13,958 --> 00:45:15,791 Θα έρθει απόψε ο Άγιος Βασίλης; 638 00:45:16,708 --> 00:45:17,541 Ίσως. 639 00:45:18,708 --> 00:45:19,750 Καληνύχτα. 640 00:45:23,541 --> 00:45:25,375 Άκου. Είναι το έλκηθρό του. 641 00:45:27,458 --> 00:45:29,833 -Ο Άγιος Βασίλης δεν έχει έλκηθρο. -Έχει. 642 00:45:29,916 --> 00:45:31,291 Δεν έχει. Καληνύχτα. 643 00:45:33,833 --> 00:45:35,666 Πώς αλλιώς θα έρθει στο σπίτι; 644 00:45:36,583 --> 00:45:37,625 Έχει… 645 00:45:38,875 --> 00:45:43,625 Δεν θέλει να ξυπνάνε τα παιδιά όταν έρχεται. 646 00:45:46,416 --> 00:45:49,625 -Γιατί; -Έτσι. Έλα, κοιμήσου. 647 00:45:53,375 --> 00:45:55,625 Μα θέλω να τον ρωτήσω κάτι. 648 00:45:56,416 --> 00:45:57,500 Τι; 649 00:45:57,583 --> 00:46:00,125 Αν θα πάρει και ο μπαμπάς δώρο. 650 00:46:09,833 --> 00:46:11,041 Πώς αισθάνεσαι; 651 00:46:13,166 --> 00:46:14,083 Καλά, Άσα. 652 00:46:14,166 --> 00:46:17,333 Ναι, κατά βάθος εννοώ. 653 00:46:17,416 --> 00:46:19,125 Πώς νιώθεις κατά βάθος; 654 00:46:21,291 --> 00:46:24,500 Ο Τζουλς δεν είναι ο μόνος που έχασε κάποιον. 655 00:46:26,208 --> 00:46:28,083 Κι εσένα σου λείπει, έτσι; 656 00:46:32,375 --> 00:46:33,208 Ναι. 657 00:46:37,166 --> 00:46:38,208 Μου λείπει. 658 00:46:41,375 --> 00:46:44,166 Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε. 659 00:46:44,791 --> 00:46:47,333 -Ηρέμησε. Σε παρακαλώ. -Ναι. 660 00:46:47,416 --> 00:46:51,375 Αλλά όχι πολύ. Αλλιώς θα δουλεύουμε μέχρι το Πάσχα. 661 00:47:05,250 --> 00:47:06,125 Τζουλς. 662 00:47:08,583 --> 00:47:09,500 Τζουλς. 663 00:47:23,833 --> 00:47:25,750 -Θα φύγουμε ή… -Τζουλς. 664 00:47:25,833 --> 00:47:27,583 Νόμιζα πως δεν θα έρθεις. 665 00:47:30,916 --> 00:47:32,500 Είναι όντως αληθινό. 666 00:47:32,583 --> 00:47:34,416 Ναι, είναι όλα αληθινά. 667 00:47:35,916 --> 00:47:37,875 Γιατί δεν φοράς σκουφί Άγιου Βασίλη; 668 00:47:40,708 --> 00:47:43,125 -Κάνει αυτό; -Φυσικά. Ναι. 669 00:47:43,708 --> 00:47:44,541 Έτοιμος; 670 00:47:49,291 --> 00:47:50,333 Ναι. 671 00:47:51,875 --> 00:47:55,750 -Πού πάμε; -Σε μια οικογένεια που λέγεται Χοφμέγιερ. 672 00:47:55,833 --> 00:47:57,416 -Πού; -Στην Αυστρία. 673 00:47:57,500 --> 00:47:58,458 Αυστρία. 674 00:48:00,916 --> 00:48:05,500 -Να ξεκινήσουμε με το δώρο της Νουρ; -Όχι, πάντα αφήνω τα δικά σας τελευταία. 675 00:48:05,583 --> 00:48:06,458 Εντάξει. 676 00:48:09,708 --> 00:48:10,541 Ναι. 677 00:48:20,333 --> 00:48:22,166 Χανς και Χάινζ. 678 00:48:32,291 --> 00:48:33,833 Στον Χάινζ. 679 00:48:37,291 --> 00:48:39,500 Τζουλς, μην αγγίζεις τίποτα. 680 00:48:46,708 --> 00:48:49,708 Για τον Άγιο Βασίλη; 681 00:48:50,708 --> 00:48:51,541 Εμείς είμαστε. 682 00:48:54,125 --> 00:48:56,541 Παππού, είπες να μην να αγγίζουμε τίποτα. 683 00:48:58,583 --> 00:49:01,583 Εκτός αν είναι ειδικά για εμάς. 684 00:49:15,291 --> 00:49:16,291 "Ντελφίν". 685 00:49:16,375 --> 00:49:18,166 -Λεκόμτ. -Ναι. 686 00:49:18,250 --> 00:49:20,708 -Είναι γλυκό κορίτσι. -Ένα αυτοκινητάκι. 687 00:49:23,666 --> 00:49:24,500 Αυτό εδώ. 688 00:49:35,666 --> 00:49:37,208 Δώσ' του το μπισκότο σου. 689 00:49:39,291 --> 00:49:40,333 Τελείωσαν. 690 00:50:02,041 --> 00:50:04,708 -Σίγουρα δεν είναι κανείς εδώ; -Πήγαν για σκι. 691 00:50:04,791 --> 00:50:05,708 Εντάξει. 692 00:50:11,708 --> 00:50:15,333 Είναι ωραίο να είσαι ο Άγιος Βασίλης. 693 00:50:19,416 --> 00:50:20,625 Ναι, άλλο ένα. 694 00:50:20,708 --> 00:50:22,833 Κι άλλο ένα! Πάει γρήγορα! 695 00:50:26,875 --> 00:50:27,916 Να σας πω. 696 00:50:28,666 --> 00:50:32,125 Μπορείτε να χοροπηδάτε κάπου αλλού; 697 00:50:32,916 --> 00:50:36,000 Χόλγκερ, μπορείς να χαρείς για μια φορά; Πάει τέλεια. 698 00:50:36,083 --> 00:50:38,291 -Ναι. -Αλήθεια; 699 00:50:38,375 --> 00:50:42,250 Αν γυρίσουν και η λίστα μου δεν έχει τελειώσει; Ποιος θα φταίει; 700 00:50:44,583 --> 00:50:45,625 Τελειώσαμε. 701 00:50:49,291 --> 00:50:53,458 -Έχουν γεμίσει όλοι αυτοί οι σάκοι; -Αυτοί που μπορούσαμε να γεμίσουμε. 702 00:50:53,541 --> 00:50:57,166 Περιμένουμε τις νέες λίστες. Ο Χόλγκερ δεν προλαβαίνει. 703 00:50:59,375 --> 00:51:01,750 -Παππού, θα έρθεις; -Ναι, φυσικά. 704 00:51:04,791 --> 00:51:06,333 Όχι. 705 00:51:12,500 --> 00:51:13,916 Τι είναι στο μείον δύο; 706 00:51:15,666 --> 00:51:16,916 Μείον δύο; 707 00:51:20,083 --> 00:51:21,416 Δεν ξέρω. 708 00:51:23,583 --> 00:51:25,458 -Γκούνα; -Ναι, κε Κλάους; 709 00:51:25,541 --> 00:51:28,458 -Τι είναι στο μείον δύο; -Στο μείον δύο; 710 00:51:32,541 --> 00:51:33,416 Βιβλία. 711 00:51:33,500 --> 00:51:36,458 Ναι, πολλά… Πάρα πολλά βιβλία. 712 00:51:36,541 --> 00:51:39,125 Μεγάλα, βαριά βιβλία για… 713 00:51:40,916 --> 00:51:41,875 Μαθηματικά. 714 00:51:43,416 --> 00:51:46,083 -Σ' αρέσουν τα μαθηματικά; -Ναι. 715 00:51:47,083 --> 00:51:49,750 Για γαλλικά. Πολλά βιβλία για τα γαλλικά. 716 00:51:55,708 --> 00:51:57,041 Σ' αρέσουν τα γαλλικά; 717 00:51:57,666 --> 00:51:58,541 Όχι ιδιαίτερα. 718 00:52:08,041 --> 00:52:09,625 Δουλεύετε σκληρά. 719 00:52:09,708 --> 00:52:10,916 -Ναι. -Ναι. 720 00:52:11,666 --> 00:52:15,000 Λοιπόν, Τζουλς; Σου αρέσει να βοηθάς τον Άγιο Βασίλη; 721 00:52:15,083 --> 00:52:17,208 Ναι. Αλλά θα το κάνω μόνο μία φορά. 722 00:52:17,291 --> 00:52:18,958 Ναι, και είναι φοβερό. 723 00:52:19,916 --> 00:52:21,041 -Αυτό. -Κύριε Κλάους; 724 00:52:21,958 --> 00:52:22,916 Μόνο μία φορά; 725 00:52:24,916 --> 00:52:25,750 Στο Λονδίνο. 726 00:52:50,416 --> 00:52:53,958 -Να μαντέψω. Μπισκότα για τον Άγιο Βασίλη; -Όχι. 727 00:52:55,708 --> 00:52:57,250 -Τι λέει; -Τίποτα. 728 00:53:03,666 --> 00:53:06,500 "Άγιε Βασίλη, φέρε πίσω τον μπαμπά, σε παρακαλώ". 729 00:53:08,958 --> 00:53:11,458 Αυτό δείχνει ότι δεν είσαι μόνος. 730 00:53:13,125 --> 00:53:15,375 Δεν μπορείς να φέρεις πίσω μπαμπάδες; 731 00:53:16,166 --> 00:53:17,000 Δεν μπορώ. 732 00:53:21,791 --> 00:53:22,666 Γεια. 733 00:53:23,958 --> 00:53:25,125 Γεια σας, γύρισα. 734 00:53:29,500 --> 00:53:32,125 -Μπαμπά. -Εδώ είσαι. 735 00:53:33,625 --> 00:53:36,375 Μου έλειψες πολύ. Πώς είσαι; 736 00:53:41,916 --> 00:53:43,250 Πάμε να δούμε τη μαμά. 737 00:53:45,625 --> 00:53:46,750 Θέλω να πάω σπίτι. 738 00:53:55,333 --> 00:53:56,833 Μετά, ο Μαξ. 739 00:53:57,583 --> 00:53:59,000 Από το Ουζ… 740 00:54:00,083 --> 00:54:01,750 Ουζμπεκιστάν. 741 00:54:02,416 --> 00:54:03,583 Θέλει πατί… 742 00:54:06,250 --> 00:54:07,416 Γύρισες κιόλας; 743 00:54:09,083 --> 00:54:10,166 Δεν νιώθεις καλά; 744 00:54:11,291 --> 00:54:12,833 Ο ώμος σου είναι; 745 00:54:13,625 --> 00:54:14,833 Θέλει να πάει σπίτι. 746 00:54:14,916 --> 00:54:16,250 Το ήξερα. Σου το είπα. 747 00:54:16,333 --> 00:54:17,916 Είναι πολύ νωρίς. 748 00:54:20,458 --> 00:54:22,375 Θα προσπαθήσουμε ξανά αύριο. 749 00:54:22,958 --> 00:54:23,958 Θα προσπαθήσουμε; 750 00:54:25,250 --> 00:54:26,583 Έχουμε μία δουλειά. 751 00:54:26,666 --> 00:54:27,541 Χόλγκερ. 752 00:54:27,625 --> 00:54:29,750 Έκανα τόση δουλειά για το τίποτα. 753 00:54:36,625 --> 00:54:37,625 Έλα, Τζουλς. 754 00:54:37,708 --> 00:54:39,791 Πέρασες καλά στον παππού χθες. 755 00:54:40,541 --> 00:54:43,208 Θα απογοητευτεί πολύ αν δεν έρθεις. 756 00:54:44,041 --> 00:54:46,041 -Γεια σας. -Γεια. 757 00:54:46,125 --> 00:54:48,083 Θα φτιάξουμε μπισκότα σήμερα. 758 00:54:48,166 --> 00:54:49,750 Ωραία. 759 00:54:49,833 --> 00:54:51,625 -Φτιάχνουμε μπισκότα. -Εντάξει. 760 00:54:51,708 --> 00:54:54,208 Τι θες να φάμε για Παραμονή Χριστουγέννων; 761 00:54:54,291 --> 00:54:55,916 Τίποτα περίπλοκο, παρακαλώ. 762 00:54:56,000 --> 00:54:57,541 Μπισκότα! 763 00:54:58,083 --> 00:54:58,958 Και Τζουλς; 764 00:55:02,333 --> 00:55:03,541 Τζουλς! 765 00:55:03,625 --> 00:55:05,666 Η ζωγραφιά μου! Τζουλς! 766 00:55:06,666 --> 00:55:09,375 Ο Τζουλς έγραψε στη ζωγραφιά μου. 767 00:55:11,541 --> 00:55:13,458 "Φέρε πίσω τον μπαμπά". 768 00:55:16,333 --> 00:55:20,291 Δεν θέλω να γιορτάζω πια τα Χριστούγεννα. Είναι τόσο δύσκολο; Κινέζικα μιλάω; 769 00:55:21,416 --> 00:55:25,041 Ο Τζουλς είναι τόσο χαζός! 770 00:55:25,125 --> 00:55:26,333 Θα του μιλήσω εγώ. 771 00:55:28,625 --> 00:55:29,750 Η ζωγραφιά μου. 772 00:55:40,875 --> 00:55:43,541 Σημαίνει "Πώς είσαι;" στα Κινέζικα. Νομίζω. 773 00:55:43,625 --> 00:55:45,291 Μόνο αυτό ξέρω. 774 00:55:47,125 --> 00:55:48,375 -Πώς είσαι; -Όχι καλά. 775 00:55:51,791 --> 00:55:52,625 Πάντως, 776 00:55:53,791 --> 00:55:55,958 είμαι εδώ, αν θες να το συζητήσεις. 777 00:55:56,541 --> 00:55:57,458 Όχι, ευχαριστώ. 778 00:56:09,750 --> 00:56:11,166 Ο μπαμπάς πέθανε πέρυσι. 779 00:56:12,250 --> 00:56:13,916 Παραμονή Χριστουγέννων. 780 00:56:15,250 --> 00:56:16,083 Μου λείπει. 781 00:56:18,791 --> 00:56:22,458 Δεν θέλω να γιορτάζω τα Χριστούγεννα. Αλλά η μαμά και η Νουρ… 782 00:56:22,916 --> 00:56:24,750 Κάνουν σαν να μη συνέβη τίποτα. 783 00:56:27,041 --> 00:56:31,541 Κανείς δεν μπορεί να σε αναγκάσει να είσαι χαρούμενος. Ή να κάνεις κάτι που δεν θες. 784 00:56:32,125 --> 00:56:33,916 Ειδικά αν δεν είσαι έτοιμος. 785 00:56:35,083 --> 00:56:36,166 Αν είπες ήδη ναι; 786 00:56:37,875 --> 00:56:38,875 Δεν έχει σημασία. 787 00:56:39,875 --> 00:56:41,875 Αν δεν θέλεις, δεν θέλεις. 788 00:56:48,416 --> 00:56:49,541 Γεια σου, παππού. 789 00:56:51,000 --> 00:56:53,083 Πώς είσαι; Πώς είναι ο ώμος σου; 790 00:56:53,791 --> 00:56:56,708 Άλλη μια μέρα ξεκούρασης και θα είμαι περδίκι. 791 00:56:59,333 --> 00:57:00,166 Γεια, Τζουλς. 792 00:57:02,875 --> 00:57:04,708 Τζουλς, χαιρέτα τον παππού. 793 00:57:07,541 --> 00:57:10,208 Δεν το καταλαβαίνω. Χθες ήταν πολύ χαρούμενος. 794 00:57:10,291 --> 00:57:11,916 Θα του φτιάξω τη διάθεση. 795 00:57:13,875 --> 00:57:16,625 Συγγνώμη. Θα τον άφηνα σπίτι, αλλά πρέπει… 796 00:57:16,708 --> 00:57:20,000 Μην ανησυχείς. Θα είναι μια υπέροχη μέρα, έτσι, Τζουλς; 797 00:57:20,083 --> 00:57:20,916 Εντάξει. 798 00:57:21,000 --> 00:57:21,833 Συγγνώμη. 799 00:57:28,958 --> 00:57:30,416 "Βατραχοπέδιλα…" 800 00:57:31,458 --> 00:57:33,750 "Μικροσκόπιο, χρωματιστά μολύβια…" 801 00:57:35,250 --> 00:57:36,166 Τζουλς; 802 00:57:39,083 --> 00:57:42,041 Πρέπει να βιαστούμε. Τα βατραχοπέδιλα είναι εκεί. 803 00:57:42,708 --> 00:57:44,416 Τζουλς, η Αμερική περιμένει. 804 00:57:46,166 --> 00:57:47,541 Η Αμερική. 805 00:57:48,625 --> 00:57:50,833 Το Μπρόντγουεϊ 806 00:57:50,916 --> 00:57:53,333 Το Σικάγο 807 00:57:53,416 --> 00:57:56,333 Το Λας Βέγκας… 808 00:58:00,000 --> 00:58:01,291 Εντάξει, επόμενο. 809 00:58:01,833 --> 00:58:04,208 -"Μικροσκόπιο". -Ποιος θέλει μικροσκόπιο; 810 00:58:04,291 --> 00:58:06,833 "Τζορτζ, οκτώ χρονών, από τη Νέα Υόρκη". 811 00:58:08,166 --> 00:58:10,125 Νέα Υόρκη 812 00:58:10,708 --> 00:58:13,125 Νέα Υόρκη 813 00:58:13,208 --> 00:58:17,083 Μικροσκόπιο. Θα παίξει μια φορά και δεν θα το χρησιμοποιήσει ξανά. 814 00:58:18,833 --> 00:58:23,708 Νομίζω ότι ο Τζορτζ από τη Νέα Υόρκη θα προτιμούσε μια μπάλα ράγκμπι. 815 00:58:23,791 --> 00:58:25,291 Ελάτε, παιδιά. 816 00:58:25,875 --> 00:58:28,041 Μα θέλει μικροσκόπιο. 817 00:58:28,125 --> 00:58:29,333 Εντάξει, επόμενος; 818 00:58:29,416 --> 00:58:30,291 Εντάξει. 819 00:58:32,833 --> 00:58:33,791 "Κηρομπογιές". 820 00:58:34,458 --> 00:58:36,708 Εκεί. Αυτά τα κουτιά.Τα βλέπεις; 821 00:58:37,666 --> 00:58:40,375 -Εγώ τα βλέπω. -Μικροί άνθρωποι, μικρά κουτιά. 822 00:58:43,333 --> 00:58:45,416 Δεν θα τα καταφέρουμε έτσι. 823 00:58:45,500 --> 00:58:47,000 Χρειαζόμαστε πολλά ακόμα. 824 00:58:47,083 --> 00:58:50,041 "Ένα κράνος για ποδήλατο, ένα παζλ, ένα αρκουδάκι." 825 00:58:50,125 --> 00:58:53,000 Όχι, Τζουλς. Όχι σκέιτμπορντ. 826 00:58:53,083 --> 00:58:57,125 Όχι σκέιτμπορντ. Πρέπει να συνεχίσουμε, αλλιώς δεν θα τελειώσουμε. 827 00:58:57,208 --> 00:59:00,166 Πάμε μέχρι το τέλος του διαδρόμου. Τρία, δύο, ένα! 828 00:59:00,833 --> 00:59:04,000 Τζουλς, δεν είναι δίκαιο. Δεν ήμουν έτοιμη. 829 00:59:04,083 --> 00:59:06,750 Ίκα! Έλα! 830 00:59:36,083 --> 00:59:39,166 Δεν τα κάνουμε ένα ένα. Κατανοητό; 831 00:59:42,000 --> 00:59:43,041 Μάλιστα, κυρία. 832 00:59:49,000 --> 00:59:49,916 Έρχεσαι; 833 01:00:03,416 --> 01:00:08,000 -Αν το δει, θα απολυθώ. -Θα απολυθείς κι αν κλείσει το εργοστάσιο. 834 01:00:08,083 --> 01:00:11,416 Παίρνετε λίγο από αυτό και το μαλακώνετε. 835 01:00:13,833 --> 01:00:14,708 Και τώρα; 836 01:00:15,333 --> 01:00:17,458 Όλα για την μπισκοτο-επανάσταση. 837 01:00:18,333 --> 01:00:20,125 -Γιετ, τι κάνεις; -Γιετ. 838 01:00:21,041 --> 01:00:24,083 Γιετ, έχεις άδεια για μπάνιο; 839 01:00:26,333 --> 01:00:28,666 Εντάξει. Φροντίστε να μη σας δει. 840 01:00:39,583 --> 01:00:40,583 Μας έσωσες. 841 01:00:42,958 --> 01:00:45,083 Τώρα πρέπει όντως να πάω στο μπάνιο. 842 01:00:46,125 --> 01:00:48,458 Δεν μπορεί να είναι τόσο κακό. 843 01:00:48,541 --> 01:00:50,500 Μπορεί, ήταν απαίσιο. 844 01:00:50,583 --> 01:00:53,666 Ακόμα μισεί τα Χριστούγεννα με όλη του την καρδιά. 845 01:00:56,416 --> 01:00:59,250 -Τζουλς, τελείωσες; -Θέλω να πάω σπίτι. 846 01:01:02,083 --> 01:01:02,916 Τζουλς. 847 01:01:04,000 --> 01:01:07,125 Πρέπει να παραδώσουμε όλα αυτά τα δώρα στην Αμερική. 848 01:01:07,208 --> 01:01:09,041 -Ναι. -Εντάξει. 849 01:01:09,958 --> 01:01:11,041 Μα Τζουλς… 850 01:01:11,750 --> 01:01:14,500 Δεν μπορείτε να με αναγκάσετε να κάνω κάτι που δεν θέλω. 851 01:01:15,541 --> 01:01:16,583 Θα με πας σπίτι; 852 01:01:22,208 --> 01:01:23,458 Δεν τα παρατάω ακόμα. 853 01:01:24,791 --> 01:01:26,916 Χρειάζεται λίγο σπρώξιμο. 854 01:01:27,958 --> 01:01:29,666 Και πώς θα το κάνεις αυτό; 855 01:01:31,333 --> 01:01:33,916 Δεν σου λέω. 856 01:01:36,375 --> 01:01:38,083 -Θα έρθεις μαζί μας; -Όχι. 857 01:01:38,875 --> 01:01:41,375 Είναι τα μπισκότα της μπισκοτο-επανάστασης. 858 01:01:41,916 --> 01:01:43,291 Η μαμά σου είναι ήρωας. 859 01:01:43,375 --> 01:01:45,083 Θα αλλάξει όλο το εργοστάσιο. 860 01:01:45,875 --> 01:01:46,708 Έλα. 861 01:01:49,750 --> 01:01:50,958 -Εμπρός. -Τζουλς; 862 01:01:51,833 --> 01:01:53,375 -Γεια, γιαγιά. -Είναι εκεί η μαμά; 863 01:01:53,458 --> 01:01:54,333 Δεν ξέρω. 864 01:01:55,791 --> 01:01:58,333 -Είσαι μόνος στο σπίτι; -Όχι. 865 01:02:01,708 --> 01:02:04,625 -Στολίσατε το χριστουγεννιάτικο δέντρο; -Όχι. 866 01:02:04,708 --> 01:02:08,958 Φαντάζομαι η μαμά αγόρασε καλό φαγητό για απόψε; Για την Παραμονή; 867 01:02:09,041 --> 01:02:11,291 -Όχι. -Δεν αγόρασε; 868 01:02:12,208 --> 01:02:13,416 Κρίμα. 869 01:02:14,875 --> 01:02:16,625 Μήπως ψωνίζει τώρα; 870 01:02:17,375 --> 01:02:19,625 -Ίσως, δεν ξέρω. -Εντάξει. 871 01:02:20,833 --> 01:02:22,500 -Εντάξει. -Γεια σου, γιαγιά. 872 01:02:39,083 --> 01:02:39,916 Παππού; 873 01:02:43,041 --> 01:02:44,958 Τζουλς! 874 01:02:45,041 --> 01:02:45,875 Γκούνα. 875 01:02:47,666 --> 01:02:48,500 Γεια. 876 01:02:48,583 --> 01:02:49,500 Τι κάνεις εδώ; 877 01:02:50,166 --> 01:02:54,291 Τζουλς, συνέβη κάτι τρομερό. Μια πραγματική καταστροφή. 878 01:02:54,375 --> 01:02:56,083 Αυτό είναι απαίσιο. 879 01:02:56,166 --> 01:02:57,208 Τι έγινε; 880 01:02:57,291 --> 01:03:01,583 Δεν ήμουν εκεί. Είναι απαίσιο. Νιώθω ενοχές. 881 01:03:01,666 --> 01:03:03,791 Αν ήμουν εκεί, θα είχα κάνει κάτι. 882 01:03:03,875 --> 01:03:06,625 Δεν ξέρω τι θα έκανα, γιατί είναι πολύ μεγάλος. 883 01:03:06,708 --> 01:03:08,250 Γκούνα, ηρέμησε. 884 01:03:12,208 --> 01:03:13,333 Τι έγινε; 885 01:03:13,416 --> 01:03:16,875 Ο κος Κλάους πήγε μόνος του για παράδοση. 886 01:03:18,208 --> 01:03:21,833 Και… 887 01:03:23,666 --> 01:03:24,958 έπεσε. 888 01:03:27,000 --> 01:03:28,041 Τζουλς. 889 01:03:28,125 --> 01:03:30,083 Θα προσέχεις τον παππού; 890 01:03:32,125 --> 01:03:33,541 Πρέπει να μετακομίσουμε; 891 01:03:34,208 --> 01:03:36,041 Θα ζούμε πιο κοντά στον παππού. 892 01:03:37,750 --> 01:03:40,166 Υποσχέθηκα στον μπαμπά να τον προσέχουμε. 893 01:03:42,458 --> 01:03:44,250 Ήταν η τελευταία του επιθυμία. 894 01:03:44,958 --> 01:03:47,333 Τζουλς; 895 01:03:47,875 --> 01:03:49,833 Όχι! Τον έσπασα. Τζουλς; 896 01:03:50,375 --> 01:03:53,333 Έλα, κάνε κάτι. Μη στέκεσαι τόσο σέξι. 897 01:03:53,916 --> 01:03:54,958 -Τζουλς. -Ναι. 898 01:03:55,041 --> 01:04:00,416 Τζουλς. Δόξα τω Θεώ. Εντάξει. Πρέπει να φύγουμε αμέσως. Τώρα. 899 01:04:00,500 --> 01:04:02,083 -Εντάξει. -Τώρα. 900 01:04:04,375 --> 01:04:06,333 Γεια σου, αγάπη μου. 901 01:04:06,416 --> 01:04:08,583 Φτιάξαμε μπισκότα. 902 01:04:08,666 --> 01:04:09,791 Γεια σας. 903 01:04:10,666 --> 01:04:13,791 -Ποια είσαι; -Η Έλα, η νταντά. 904 01:04:15,125 --> 01:04:17,125 -Πού είναι ο Τζουλς; -Πάνω. 905 01:04:35,708 --> 01:04:37,625 -Ναι, μαμά. -Είκοσι δύο; 906 01:04:37,708 --> 01:04:40,583 -Είναι με το ζόρι δεκατεσσάρων. -Δεκαπέντε. 907 01:04:43,375 --> 01:04:44,708 Ντροπή σου. 908 01:04:44,791 --> 01:04:46,583 Μαμά, όχι τώρα. 909 01:04:46,666 --> 01:04:47,791 Όχι τώρα; 910 01:04:48,750 --> 01:04:51,208 -Πού είναι ο Τζουλς; -Στον Παππού Βέλγιο. 911 01:04:51,291 --> 01:04:53,500 Δεν είναι εκεί. Το σπίτι είναι άδειο. 912 01:04:53,583 --> 01:04:55,083 Ούτε στο σπίτι σου είναι. 913 01:04:55,166 --> 01:04:57,541 Δεν ξέρεις καν πού είναι τα παιδιά σου. 914 01:04:58,416 --> 01:04:59,333 Έρχομαι. 915 01:05:00,666 --> 01:05:02,916 Πρέπει να φύγω. Ο Τζουλς λείπει. 916 01:05:03,000 --> 01:05:04,291 Τι κάνουμε; 917 01:05:06,083 --> 01:05:06,958 Ο γιος μου… 918 01:05:09,583 --> 01:05:10,958 Καημένε παππού. 919 01:05:11,041 --> 01:05:13,333 -Πονάει; -Ναι. 920 01:05:15,000 --> 01:05:17,250 Ό,τι σπάει, 921 01:05:18,083 --> 01:05:20,166 μπορεί να φτιαχτεί. Σωστά; 922 01:05:20,250 --> 01:05:22,416 Ήσουν ανόητος που πήγες μόνος. 923 01:05:22,958 --> 01:05:26,125 Ανόητος; Δεν είχα επιλογή, έτσι, Τζουλς; 924 01:05:28,541 --> 01:05:32,750 Ως Άγιος Βασίλης, είναι καθήκον μου να φέρνω δώρα στον κόσμο. 925 01:05:34,083 --> 01:05:37,750 Ξέρω ότι δεν νιώθεις το ίδιο. Αυτή είναι η γνώμη μου. 926 01:05:41,041 --> 01:05:44,291 Μου δίνεις το μπαστούνι μου για να σηκωθώ; 927 01:05:44,375 --> 01:05:46,000 -Θα το κάνω εγώ. -Πρέπει να φύγω. 928 01:05:46,083 --> 01:05:48,500 Παππού, μείνε στην καρέκλα. Ηρέμησε. 929 01:05:51,666 --> 01:05:53,250 Δεν έπρεπε να σε αφήσω. 930 01:05:56,583 --> 01:05:57,416 Ο μπαμπάς… 931 01:06:04,791 --> 01:06:06,083 Μείνε εδώ, εντάξει; 932 01:06:08,083 --> 01:06:09,208 Θα το κάνω εγώ. 933 01:06:09,875 --> 01:06:10,750 Μόνος μου. 934 01:06:15,458 --> 01:06:17,666 Γεμίσατε τους σάκους για την Αμερική; 935 01:06:18,166 --> 01:06:20,875 -Σχεδόν. -Θα τελειώσουμε τώρα. 936 01:06:20,958 --> 01:06:23,250 -Τελείωσαν; -Όχι, μα όλα θα πάνε καλά. 937 01:06:23,333 --> 01:06:24,166 Σωστά. 938 01:06:29,791 --> 01:06:34,125 Πιστεύατε ότι δεν θα αναγνώριζα τα βιβλία ζωγραφικής; 939 01:06:35,666 --> 01:06:36,958 Είστε πολύ τυχεροί. 940 01:06:37,041 --> 01:06:41,250 Χρειάζομαι όλους τους υπαλλήλους μου, αλλιώς θα είχατε απολυθεί ήδη. 941 01:06:42,375 --> 01:06:43,333 Όλοι σας. 942 01:06:44,958 --> 01:06:49,583 -Πρέπει να βρω τον Τζουλς. -Φύγε. Θα φροντίσουμε να μην το προσέξει. 943 01:06:50,458 --> 01:06:53,166 Σίγουρα; Δεν θέλω να απολυθείτε. 944 01:06:53,250 --> 01:06:54,916 Όχι. Βρες τον γιο σου. 945 01:06:55,583 --> 01:06:57,250 Συγγνώμη για την αναστάτωση. 946 01:06:57,333 --> 01:07:00,541 Αναστάτωση; Πρώτη φορά περνάω τόσο καλά. 947 01:07:00,625 --> 01:07:01,833 Πήγαινε. 948 01:07:05,916 --> 01:07:11,333 Για πάνω από 20 χρόνια, φτιάχνουμε αυτό το γνωστό χριστουγεννιάτικο μπισκότο. 949 01:07:14,000 --> 01:07:18,416 Οι παραδόσεις πρέπει να συνεχίζονται, όχι να καταστρέφονται. 950 01:07:18,500 --> 01:07:21,083 Έχετε μια τελευταία ευκαιρία. 951 01:07:22,791 --> 01:07:25,958 Έχετε τέσσερις ώρες να φτιάξετε όλα τα μπισκότα. 952 01:07:26,708 --> 01:07:28,000 Ξεκινήστε. 953 01:07:32,583 --> 01:07:34,000 Είναι πολύ μεγάλο, έτσι; 954 01:07:39,000 --> 01:07:41,000 Για να δούμε. Μια μέρα, 955 01:07:42,125 --> 01:07:43,750 θα σου κάνει, Τζουλς. 956 01:07:46,208 --> 01:07:47,291 Ορίστε. 957 01:07:48,333 --> 01:07:50,416 Καλά, αλλά το κάνω μόνο μία φορά. 958 01:07:52,166 --> 01:07:55,875 Θα δεις, Τζουλς. Θα είναι απίστευτο. Είσαι φανταστικός. 959 01:07:56,500 --> 01:08:00,416 Φανταστικός ή όχι, δεν θα προλάβουμε ποτέ. 960 01:08:00,500 --> 01:08:03,375 Θα προλάβουμε. Πρέπει να το πιστέψεις. 961 01:08:06,666 --> 01:08:08,000 Τι κάνεις; 962 01:08:08,083 --> 01:08:10,375 Το πιστεύω. Βλέπεις; 963 01:08:11,625 --> 01:08:13,250 Όχι, ακόμα δεν το πιστεύω. 964 01:08:16,875 --> 01:08:20,125 Τζουλς. Πρόσεχε, εντάξει; 965 01:08:29,583 --> 01:08:30,500 Τζουλς; 966 01:08:44,125 --> 01:08:45,500 Ναι! 967 01:08:47,583 --> 01:08:52,791 -Ναι, το ήξερα. -Ναι, πάμε Τζουλς! 968 01:08:54,375 --> 01:08:56,333 Τζουλς, σ' αγαπάμε. 969 01:08:56,416 --> 01:08:58,833 -Έφυγε ο πόνος; -Δεν έσπασε το πόδι σου; 970 01:08:58,916 --> 01:09:01,541 Επουλώθηκε πολύ γρήγορα. 971 01:09:03,375 --> 01:09:04,833 Δείτε! 972 01:09:17,250 --> 01:09:18,333 Η Σουζάν είναι. 973 01:09:19,083 --> 01:09:20,125 Τον βρήκες; 974 01:09:20,208 --> 01:09:23,041 Όχι ακόμη. Δεν έχω ιδέα πού είναι. 975 01:09:23,125 --> 01:09:25,625 Είναι έξυπνος. Δεν θα κάνει καμιά βλακεία. 976 01:09:25,708 --> 01:09:26,958 Να πάρω το αμάξι σου; 977 01:09:27,041 --> 01:09:28,541 -Έχεις θράσος. -Βεβαίως. 978 01:09:28,625 --> 01:09:30,916 -Φαρίντ; Ναι; -Σουζάν. 979 01:09:31,916 --> 01:09:33,958 Πρώτα προκαλείς προβλήματα 980 01:09:34,041 --> 01:09:37,208 και μετά φεύγεις από το εργοστάσιο χωρίς άδεια. 981 01:09:37,958 --> 01:09:39,541 Θα γυρίσω όταν βρω τον Τζουλς. 982 01:09:39,625 --> 01:09:43,000 Όχι, τώρα θα γυρίσεις, αλλιώς μη γυρίσεις καθόλου. 983 01:09:43,083 --> 01:09:44,333 Θα βρω τον γιο μου. 984 01:09:46,458 --> 01:09:47,708 Κι εγώ θα τη βοηθήσω. 985 01:09:50,916 --> 01:09:52,000 Κι εγώ. 986 01:09:53,958 --> 01:09:55,166 Τότε απολύεστε. 987 01:09:56,125 --> 01:09:57,125 Όλοι σας. 988 01:09:57,833 --> 01:10:00,083 Αρχίστε να ψήνετε. 989 01:10:07,791 --> 01:10:11,541 -Δηλαδή μου έλεγες ψέματα. -Δεν είχα άλλη επιλογή, Άσα. 990 01:10:11,625 --> 01:10:14,500 Δεν είναι έτοιμος. Θυμάμαι να το λέω. 991 01:10:14,583 --> 01:10:17,791 Αλλά όχι "Το πόδι μου". Λες ψέματα. 992 01:10:17,875 --> 01:10:21,458 Το κακόμοιρο αγόρι θα αναλάβει ενώ ξέρεις ότι δεν θέλει. 993 01:10:21,541 --> 01:10:22,666 Δεν είναι αλήθεια. 994 01:10:23,250 --> 01:10:25,750 Θέλει. Απλώς δεν το ξέρει ακόμα. 995 01:10:26,250 --> 01:10:29,708 Πρέπει να αρχίσει να αγαπάει τα Χριστούγεννα. Μόνο αυτό. 996 01:10:31,958 --> 01:10:33,541 Τζουλς. Σταμάτα τον! 997 01:10:35,083 --> 01:10:36,208 Κάτσε, Τζουλς! 998 01:10:37,208 --> 01:10:39,041 -Τζουλς, γύρνα πίσω. -Σταμάτα! 999 01:10:41,791 --> 01:10:43,375 Μην πας στο μείον δύο! 1000 01:10:51,166 --> 01:10:53,625 Πήγε στο μείον δύο, κε Κλάους. 1001 01:11:18,750 --> 01:11:20,041 "Ελίζαμπεθ Κλάους". 1002 01:11:22,666 --> 01:11:24,291 "Βιλέλμος Κλάους". 1003 01:11:27,083 --> 01:11:28,166 "Ότο Κλάους". 1004 01:11:30,458 --> 01:11:32,458 "Ερρίκος Κλάους". 1005 01:11:35,041 --> 01:11:36,458 "Βιρζίνι Κλάους". 1006 01:11:39,250 --> 01:11:40,458 ΝΟΕΛ ΚΛΑΟΥΣ 1007 01:11:40,541 --> 01:11:41,625 Ο παππούς. 1008 01:11:46,791 --> 01:11:48,333 ΠΙΕΤΕΡ ΚΛΑΟΥΣ 1009 01:11:48,416 --> 01:11:49,250 Ο μπαμπάς. 1010 01:11:53,125 --> 01:11:55,458 ΤΖΟΥΛΣ ΚΛΑΟΥΣ 1011 01:11:56,833 --> 01:11:57,833 Συγγνώμη, Τζουλς. 1012 01:11:58,833 --> 01:12:00,916 Συγγνώμη, αγόρι μου. 1013 01:12:01,958 --> 01:12:05,333 Ήλπιζα ότι θα σου άρεσαν πάλι τα Χριστούγεννα. 1014 01:12:06,083 --> 01:12:09,666 Θα μου ήταν πιο εύκολο… 1015 01:12:12,000 --> 01:12:13,416 να το εξηγήσω. 1016 01:12:15,791 --> 01:12:18,750 Ο τίτλος του Άγιου Βασίλη ή της κας Κλάους, Τζουλς, 1017 01:12:18,833 --> 01:12:22,458 περνάει από την αρχή του χρόνου 1018 01:12:23,333 --> 01:12:29,333 από γενιά σε γενιά, στην οικογένειά μας, την οικογένεια Κλάους. 1019 01:12:30,125 --> 01:12:31,916 Μα ο Άγιος Βασίλης δεν ζει για πάντα. 1020 01:12:33,708 --> 01:12:34,541 Όχι, αγόρι μου. 1021 01:12:36,500 --> 01:12:39,000 Κοίταξέ με. Όχι. 1022 01:12:39,666 --> 01:12:41,208 Όλοι γερνάμε. 1023 01:12:41,291 --> 01:12:43,833 Κάποια μέρα, θα έρθει η σειρά του επόμενου. 1024 01:12:43,916 --> 01:12:50,125 Ο μπαμπάς σου δούλευε ήδη ως Άγιος Βασίλης για λίγο καιρό. 1025 01:12:53,583 --> 01:12:54,500 Μέχρι… 1026 01:12:55,541 --> 01:12:56,375 Το ατύχημα. 1027 01:12:57,333 --> 01:12:58,916 Ναι. 1028 01:13:01,625 --> 01:13:04,333 Και νόμιζα ότι ήσουν πολύ νέος. 1029 01:13:05,083 --> 01:13:08,833 Άρα άρχισα να το κάνω εγώ πάλι. 1030 01:13:10,541 --> 01:13:12,541 Αλλά ξέρεις, αγόρι μου… 1031 01:13:13,708 --> 01:13:16,375 Μεγάλωσα, Τζουλς. Κουράστηκα. 1032 01:13:17,166 --> 01:13:18,750 Το πέσιμο, το νοσοκομείο. 1033 01:13:23,750 --> 01:13:27,875 Κοίτα. Είναι γράμμα από τον πατέρα σου. 1034 01:13:30,000 --> 01:13:32,083 Το έγραψε ειδικά για σένα. 1035 01:13:32,916 --> 01:13:34,208 Κάθε Άγιος Βασίλης 1036 01:13:35,250 --> 01:13:38,250 έγραφε ένα τέτοιο γράμμα στον διάδοχό του. 1037 01:13:40,208 --> 01:13:42,416 Γιατί, αγόρι μου, μια ωραία μέρα, 1038 01:13:43,500 --> 01:13:45,291 θα είσαι ο νέος Άγιος Βασίλης. 1039 01:13:49,208 --> 01:13:50,208 Όχι! 1040 01:13:51,333 --> 01:13:52,958 Θα σε βοηθούσα μία φορά. 1041 01:13:55,708 --> 01:13:56,791 Ο μπαμπάς πέθανε. 1042 01:13:58,166 --> 01:13:59,833 Και ο Άγιος Βασίλης πέθανε. 1043 01:14:10,208 --> 01:14:12,541 Έντεκα χρονών, ξανθά μαλλιά. 1044 01:14:13,125 --> 01:14:16,958 Ναι… Όχι, από το απόγευμα. Ναι, εντάξει. 1045 01:14:17,500 --> 01:14:20,041 Ναι, ευχαριστώ. Θα τον ψάξουν. 1046 01:14:25,666 --> 01:14:29,208 Όλα καλά θα πάνε. Μην ανησυχείς. 1047 01:14:37,041 --> 01:14:38,000 Τζουλς! 1048 01:14:39,166 --> 01:14:40,791 Τζουλς, πού ήσουν; 1049 01:14:41,291 --> 01:14:43,000 Σε ψάχναμε παντού. 1050 01:14:43,583 --> 01:14:45,500 -Πού είναι ο παππούς; -Στο σπίτι. 1051 01:14:45,583 --> 01:14:48,833 Γιατί δεν είσαι μαζί μου; Υποτίθεται πως τον πρόσεχες. 1052 01:14:49,375 --> 01:14:51,750 Τζουλς, είσαι τόσο εγωιστής! 1053 01:15:06,666 --> 01:15:08,000 Ο χαμένος γιος επέστρεψε. 1054 01:15:12,500 --> 01:15:14,041 Όλοι ανησύχησαν. 1055 01:15:16,833 --> 01:15:18,166 Τζουλς, ξεκόλλα. 1056 01:15:20,125 --> 01:15:22,833 Είπες ότι δεν χρειάζεται να είμαι χαρούμενος. 1057 01:15:22,916 --> 01:15:26,250 Ναι. Αλλά είναι διαφορετικό να μην είσαι χαρούμενος 1058 01:15:26,333 --> 01:15:29,000 και να τρομοκρατείς τους πάντες με αυτολύπηση. 1059 01:15:31,041 --> 01:15:33,208 Η μαμά σου απολύθηκε εξαιτίας σου. 1060 01:15:33,291 --> 01:15:34,333 Τι; 1061 01:15:36,416 --> 01:15:37,916 Δεν έπρεπε να το πω αυτό. 1062 01:15:39,208 --> 01:15:40,875 Όλοι κάνουν λάθη. 1063 01:15:41,750 --> 01:15:42,666 Και οι μαμάδες. 1064 01:15:43,791 --> 01:15:45,750 Πιστεύεις ότι έκανα κι εγώ λάθος; 1065 01:15:46,625 --> 01:15:49,583 Όχι. Απλώς κάνεις ό,τι καλύτερο μπορείς. 1066 01:15:50,083 --> 01:15:51,583 Ο Τζουλς το ξέρει. 1067 01:15:54,791 --> 01:15:55,791 Τι είναι αυτό; 1068 01:15:57,250 --> 01:15:58,208 Τίποτα. 1069 01:16:00,708 --> 01:16:01,541 Ο μπαμπάς μου. 1070 01:16:03,416 --> 01:16:04,333 Θα το ανοίξεις; 1071 01:16:06,583 --> 01:16:07,791 Γιατί όχι; 1072 01:16:09,875 --> 01:16:11,666 Είναι αποχαιρετιστήριο γράμμα. 1073 01:16:15,458 --> 01:16:16,500 Αν το διαβάσω… 1074 01:16:22,958 --> 01:16:24,000 τελείωσε. 1075 01:16:33,416 --> 01:16:34,833 Μάθε να ξεπερνάς. 1076 01:16:36,208 --> 01:16:37,625 Τι ξέρεις εσύ γι' αυτό; 1077 01:16:39,083 --> 01:16:41,625 Έχεις ακόμα τον μπαμπά σου. Εγώ όχι. 1078 01:16:43,958 --> 01:16:45,208 Έχω χάσει τα πάντα. 1079 01:17:02,541 --> 01:17:04,875 Τέρμα το μπαλέτο. 1080 01:17:07,458 --> 01:17:09,708 Τέρμα οι κοντές φούστες. 1081 01:17:18,416 --> 01:17:19,708 Ένα ηλίθιο ατύχημα. 1082 01:17:25,541 --> 01:17:26,875 Δεν διορθώνεται. 1083 01:17:31,166 --> 01:17:34,875 Δεν θα αλλάξει αυτό αν είμαι θυμωμένη με τον κόσμο. 1084 01:17:37,708 --> 01:17:39,291 Έχεις ακόμα πολλά, Τζουλς. 1085 01:17:47,833 --> 01:17:50,250 Άνοιξέ το και διάβασέ το. 1086 01:18:05,916 --> 01:18:07,333 Μίλα του, εντάξει; 1087 01:18:11,541 --> 01:18:12,416 Ναι. 1088 01:18:17,583 --> 01:18:18,875 Συγγνώμη για πριν. 1089 01:18:20,625 --> 01:18:21,583 Κι εγώ συγγνώμη. 1090 01:18:24,833 --> 01:18:26,458 Απολύθηκες εξαιτίας μας; 1091 01:18:27,791 --> 01:18:29,833 Όχι. 1092 01:18:31,333 --> 01:18:33,083 Απλώς ήμουν ανόητη. 1093 01:18:33,875 --> 01:18:36,458 Τα απλά σχέδια δεν είναι πάντα τα καλύτερα. 1094 01:18:37,416 --> 01:18:39,750 Νόμιζα ότι θα έσωζα το εργοστάσιο μόνη. 1095 01:18:39,833 --> 01:18:42,375 Ότι όλοι θα λατρέψουν τα μπισκότα μας. 1096 01:18:44,958 --> 01:18:47,458 Μια μεγάλη παραγγελία από μπισκότα και… 1097 01:18:49,000 --> 01:18:49,958 Τέλος πάντων. 1098 01:18:52,291 --> 01:18:54,500 Ήθελες να βάλεις χρώμα στις σκοτεινές μέρες. 1099 01:19:26,708 --> 01:19:31,250 Τζουλς, αν το διαβάζεις αυτό, σημαίνει ότι έφυγα για κάποιον λόγο. 1100 01:19:32,041 --> 01:19:35,333 Δεν είναι αποχαιρετιστήριο γράμμα. Είναι μια νέα αρχή. 1101 01:19:36,666 --> 01:19:40,250 Όπως ανέλαβε ο παππούς από τον πατέρα του κάποτε, 1102 01:19:40,333 --> 01:19:42,708 θα συνεχίσεις την παράδοση. 1103 01:19:44,375 --> 01:19:47,708 Δεν είμαι πια εδώ, αλλά ζω μέσα σου. 1104 01:19:48,833 --> 01:19:51,500 Από σένα εξαρτάται να φέρεις φως στο σκοτάδι. 1105 01:19:51,583 --> 01:19:53,250 Είσαι η καρδιά μου. 1106 01:19:54,666 --> 01:19:57,458 Μαζί, είμαστε ο Άγιος Βασίλης. 1107 01:19:58,500 --> 01:19:59,750 Για πάντα. 1108 01:20:07,250 --> 01:20:08,083 Τζουλς; 1109 01:20:09,583 --> 01:20:12,375 Πρέπει να φύγω, αλλά δεν πρέπει να το μάθουν. 1110 01:20:12,458 --> 01:20:13,375 Τι θα κάνεις; 1111 01:20:15,208 --> 01:20:18,208 -Θα το ξεπεράσω και θα συνεχίσω. -Ποιο πράγμα; 1112 01:20:18,916 --> 01:20:20,583 Θα σώσω τα Χριστούγεννα. 1113 01:20:22,000 --> 01:20:22,875 Είσαι καλά; 1114 01:20:22,958 --> 01:20:24,416 Ποτέ δεν ήμουν καλύτερα. 1115 01:20:26,500 --> 01:20:27,416 Ευχαριστώ. 1116 01:20:28,458 --> 01:20:29,416 Για τι; 1117 01:20:33,666 --> 01:20:36,500 Καλά Χριστούγεννα! 1118 01:20:43,750 --> 01:20:46,666 -Γιατί είναι όλοι τόσο λυπημένοι; -Τζουλς. Γύρισε. 1119 01:20:47,375 --> 01:20:50,500 Έχουμε γιορτή. Γιορτάζουμε μια νέα αρχή. 1120 01:20:50,583 --> 01:20:52,375 -Αλήθεια; -Σοβαρά; 1121 01:20:52,458 --> 01:20:55,375 -Ας πιάσουμε δουλειά. -Παιδιά! 1122 01:20:56,208 --> 01:20:58,875 -Ερχόμαστε. -Ναι. 1123 01:21:09,041 --> 01:21:10,625 Είναι φτυστοί. 1124 01:21:12,375 --> 01:21:14,833 Καλώς ήρθες, Άγιε Τζουλς. 1125 01:21:17,791 --> 01:21:19,041 Καιρός ήταν. 1126 01:21:21,791 --> 01:21:24,500 Τζουλς, σίγουρα δεν χρειάζεται να έρθω; 1127 01:21:24,583 --> 01:21:27,125 Όχι. Θα κάνω μια παράκαμψη. 1128 01:21:28,458 --> 01:21:30,916 Δεν θα κάνει καλό στην υγεία σου. 1129 01:21:32,333 --> 01:21:33,791 Να ανησυχήσω; 1130 01:21:35,208 --> 01:21:37,125 Ζήτω η μπισκοτο-επανάσταση! 1131 01:21:38,166 --> 01:21:41,541 Μπορείτε να μου εξηγήσετε τι είναι η μπισκοτο-επανάσταση; 1132 01:21:41,625 --> 01:21:42,583 Ναι. 1133 01:22:08,208 --> 01:22:10,166 Έχει γεύση Χριστουγέννων. 1134 01:22:22,333 --> 01:22:23,875 Μια μεγάλη παραγγελία. 1135 01:22:27,250 --> 01:22:29,250 Καλή απόλαυση, κυρία Πρόεδρε. 1136 01:22:50,333 --> 01:22:51,625 Θες κι εσύ μπισκότο; 1137 01:22:52,250 --> 01:22:53,166 Ωραίο, έτσι; 1138 01:22:54,666 --> 01:22:56,875 Ναι, σε αγαπάμε! 1139 01:22:59,041 --> 01:23:03,583 Ναι! 1140 01:23:05,375 --> 01:23:07,958 -Φάση δεν έχει, Χόλγκερ; -Κοίτα. 1141 01:23:08,708 --> 01:23:10,958 Πολύ όμορφο, Χόλγκερ. 1142 01:23:11,041 --> 01:23:13,416 Τζουλς! 1143 01:23:14,625 --> 01:23:18,000 Η κυρία Πρόεδρος της Αμερικής θέλει τα μπισκότα μου; 1144 01:23:21,083 --> 01:23:24,000 Τα πολύχρωμα μπισκότα, ναι. 1145 01:23:25,291 --> 01:23:27,083 Ναι. 1146 01:23:29,416 --> 01:23:31,125 Αυτά τα χρωματιστά μπισκότα. 1147 01:23:31,833 --> 01:23:33,500 Αυτά τα χρωματιστά μπισκότα. 1148 01:23:39,666 --> 01:23:43,791 Πού είναι τα χρωματιστά μπισκότα; 1149 01:23:45,000 --> 01:23:47,458 Γιατί δεν απαντά κανείς όταν ρωτάω; 1150 01:23:48,875 --> 01:23:52,708 -Πάω να δω τι κάνει ο Τζουλς. -Μόλις πήγα. 1151 01:23:52,791 --> 01:23:55,000 Ήθελε να μείνει στο δωμάτιό του. 1152 01:23:56,041 --> 01:23:56,875 Εντάξει. 1153 01:23:57,375 --> 01:24:00,291 Αλλά δεν θα κατσουφιάζει όλη την Παραμονή, έτσι; 1154 01:24:01,041 --> 01:24:02,041 Μαμά, πεινάω. 1155 01:24:03,250 --> 01:24:06,500 Σωστά. Τι λες να φάμε για βραδινό; 1156 01:24:06,583 --> 01:24:07,916 Δεν έχω ιδέα. 1157 01:24:08,666 --> 01:24:10,541 -Τι έχεις στην αποθήκη; -Τίποτα. 1158 01:24:11,166 --> 01:24:12,083 Ανοίγω εγώ. 1159 01:24:14,416 --> 01:24:17,125 Απλώς δεν το έκανα, με τούτα και με κείνα. 1160 01:24:20,500 --> 01:24:22,208 Νούρτιε; Πάμε για ψώνια. 1161 01:24:22,291 --> 01:24:25,791 Τι λες; Θα πάρουμε ωραίο φαγητό για το δείπνο Χριστουγέννων. 1162 01:24:26,916 --> 01:24:28,125 Μακαρόνια! 1163 01:24:28,208 --> 01:24:29,208 Καλά. 1164 01:24:30,708 --> 01:24:32,041 Πρέπει να γυρίσεις. 1165 01:24:32,958 --> 01:24:36,333 Η κυρία Πρόεδρος της Αμερικής θέλει τα μπισκότα σου. 1166 01:24:36,416 --> 01:24:38,833 Τι; Πώς γίνεται αυτό; 1167 01:24:38,916 --> 01:24:40,541 Έκανε μια μεγάλη παραγγελία 1168 01:24:40,625 --> 01:24:43,625 για το προεδρικό δείπνο με όλους τους ηγέτες κρατών. 1169 01:24:43,708 --> 01:24:45,125 Αν το κάνουμε σωστά, 1170 01:24:45,208 --> 01:24:48,458 θα γίνουμε προμηθευτής της και θα σώσουμε το εργοστάσιο. 1171 01:24:48,541 --> 01:24:49,375 Τι; 1172 01:24:50,375 --> 01:24:53,125 Πρέπει να στείλουμε τα μπισκότα απόψε. 1173 01:24:53,208 --> 01:24:54,583 -Απόψε; -Ναι. 1174 01:24:56,833 --> 01:24:58,041 Συγγνώμη, δεν μπορώ. 1175 01:24:59,166 --> 01:25:00,000 Γιατί όχι; 1176 01:25:00,958 --> 01:25:02,791 Θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα. 1177 01:25:02,875 --> 01:25:04,166 Το υποσχέθηκα. 1178 01:25:04,250 --> 01:25:06,250 Θα τα γιορτάσουμε αύριο. 1179 01:25:11,583 --> 01:25:12,458 Σίγουρα; 1180 01:25:13,708 --> 01:25:14,708 Ναι. 1181 01:25:17,916 --> 01:25:20,166 Λοιπόν, ποιος θέλει να βοηθήσει; 1182 01:25:20,250 --> 01:25:22,208 -Εγώ. -Εγώ όχι. 1183 01:25:22,291 --> 01:25:25,541 Πάω για ψώνια με τη γιαγιά. Και η Έλα μπορεί να έρθει. 1184 01:25:39,541 --> 01:25:41,000 Δεν θα τα καταφέρουμε. 1185 01:25:42,083 --> 01:25:43,250 Προσπαθήσαμε. 1186 01:25:50,583 --> 01:25:51,500 Θέλετε βοήθεια; 1187 01:25:53,208 --> 01:25:55,875 -Δεν θα έπρεπε να γιορτάζετε σπίτια σας; -Ναι. 1188 01:25:55,958 --> 01:26:00,458 Άρα ας βάλουμε τα δυνατά μας για να γυρίσουμε στην ώρα μας για φαγητό. 1189 01:26:01,083 --> 01:26:02,041 Ελάτε. 1190 01:26:04,791 --> 01:26:06,750 Γιαντίεν, πού είναι η ζύμη; 1191 01:26:06,833 --> 01:26:08,000 Τώρα την κάνω. 1192 01:26:08,083 --> 01:26:11,833 Δεν χρειάζομαι απάντηση επειδή έκανα μια ερώτηση, Γιαντίεν. 1193 01:26:11,916 --> 01:26:13,333 Άντε, ψήνε. 1194 01:26:13,416 --> 01:26:14,416 Γιαντίεν! 1195 01:26:15,583 --> 01:26:16,458 Έλα! 1196 01:26:21,291 --> 01:26:25,333 -Αυτό ήταν το τελευταίο; -Άλλο ένα σπίτι στο Λονδίνο. 1197 01:26:27,583 --> 01:26:31,666 Έτοιμος για απογείωση; Ναι; 1198 01:26:32,666 --> 01:26:37,125 Τρία, δύο, ένα. 1199 01:26:44,541 --> 01:26:47,500 -Έλα. Γιατί αργεί τόσο; -Θα τα καταφέρω. 1200 01:26:48,083 --> 01:26:49,416 Πάμε να δούμε τη μαμά. 1201 01:26:55,250 --> 01:26:58,208 Έλα, Τζουλς. 1202 01:27:29,416 --> 01:27:30,250 Το ήξερα. 1203 01:27:50,041 --> 01:27:52,250 Έλα, δείξε ενθουσιασμό. 1204 01:27:52,333 --> 01:27:54,958 Μπράβο, αγόρι μου. Συγχαρητήρια. 1205 01:27:55,041 --> 01:27:56,916 Τζουλς! 1206 01:27:57,000 --> 01:28:00,416 Τζούλς. Πώς τα έμαθες όλα τόσο γρήγορα; 1207 01:28:03,625 --> 01:28:06,500 Έμαθα κυρίως ότι ο μπαμπάς είναι εδώ. 1208 01:28:07,083 --> 01:28:08,166 Φυσικά, αγόρι μου. 1209 01:28:08,958 --> 01:28:11,250 Το ήξερα πως το είχες μέσα σου. 1210 01:28:11,833 --> 01:28:12,666 Μπορείς. 1211 01:28:16,083 --> 01:28:16,958 Τελειώσαμε. 1212 01:28:17,666 --> 01:28:18,583 Δεν τελειώσαμε. 1213 01:28:31,208 --> 01:28:32,250 Τα καταφέραμε. 1214 01:28:35,416 --> 01:28:38,666 Καλά Χριστούγεννα σε όλους. 1215 01:28:38,750 --> 01:28:41,791 -Καλά Χριστούγεννα! -Καλά Χριστούγεννα! 1216 01:28:41,875 --> 01:28:42,916 Έλα. 1217 01:28:43,583 --> 01:28:44,500 Τι συμβαίνει; 1218 01:28:46,000 --> 01:28:46,833 Ο Τζουλς; 1219 01:28:49,541 --> 01:28:50,541 Όλα θα πάνε καλά. 1220 01:29:16,750 --> 01:29:17,916 Καλά Χριστούγεννα. 1221 01:29:21,333 --> 01:29:22,250 Δική του ιδέα. 1222 01:29:23,333 --> 01:29:24,291 Εσύ το έκανες; 1223 01:29:34,833 --> 01:29:35,666 Τι είναι αυτό; 1224 01:29:37,166 --> 01:29:40,458 Ένα χριστουγεννιάτικο δέντρο και πολλά δώρα. 1225 01:29:46,666 --> 01:29:47,875 Τζουλς. 1226 01:29:47,958 --> 01:29:49,208 Ωραία. 1227 01:29:52,458 --> 01:29:54,000 Σώζουμε τα Χριστούγεννα; 1228 01:29:54,875 --> 01:29:55,791 Έλα. 1229 01:29:57,250 --> 01:29:58,625 Έχει δώρο και για σένα. 1230 01:30:14,166 --> 01:30:15,000 Κοίτα. 1231 01:30:15,083 --> 01:30:17,333 Αγαπητοί φίλοι, φεύγω. 1232 01:30:18,583 --> 01:30:19,708 Ωραίο δεν είναι; 1233 01:30:28,416 --> 01:30:29,916 Φαρίντ, περίμενε. 1234 01:30:31,291 --> 01:30:32,166 Έλα. 1235 01:30:41,791 --> 01:30:44,333 Προσοχή, είναι πολύ ζεστό. 1236 01:30:44,416 --> 01:30:47,541 -Μπράβο. -Προσεκτικά. 1237 01:30:47,625 --> 01:30:49,541 -Ναι. -Πεντανόστιμο. 1238 01:30:49,625 --> 01:30:50,916 Χιονίζει! 1239 01:30:53,750 --> 01:30:56,375 Θα ήθελα να κάνω μια πρόποση. 1240 01:30:56,458 --> 01:30:59,625 Σε υπέροχα λευκά Χριστούγεννα. 1241 01:30:59,708 --> 01:31:00,666 Ναι. 1242 01:31:00,750 --> 01:31:02,541 -Γεια μας. -Γεια μας. 1243 01:31:02,625 --> 01:31:04,083 Λευκά Χριστούγεννα. 1244 01:31:04,916 --> 01:31:06,083 Τι λες, Τζουλς; 1245 01:31:07,000 --> 01:31:09,166 -Του χρόνου τέτοια εποχή; -Φυσικά. 1246 01:31:09,250 --> 01:31:10,333 Τι γλυκό. 1247 01:31:15,833 --> 01:31:18,125 Καλά Χριστούγεννα! 1248 01:36:17,166 --> 01:36:22,166 Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου