1 00:00:31,784 --> 00:00:34,828 [leaves crunching] 2 00:00:53,806 --> 00:00:56,850 [buzzing of insects] 3 00:00:56,850 --> 00:00:59,937 [suspenseful music] 4 00:01:11,532 --> 00:01:14,576 [birds chirping in distance] 5 00:01:21,917 --> 00:01:24,461 [indistinct chatter] 6 00:01:28,257 --> 00:01:31,301 [fire crackling] 7 00:01:59,538 --> 00:02:01,290 [sighs] 8 00:02:02,791 --> 00:02:06,503 [water running] 9 00:02:09,131 --> 00:02:12,050 [indistinct chatter] 10 00:02:15,762 --> 00:02:16,930 Anya Davis? 11 00:02:17,848 --> 00:02:19,892 Hi, I'm-- Sorry, I'm Cole Keating, 12 00:02:20,142 --> 00:02:21,518 the philosophy department. 13 00:02:21,768 --> 00:02:24,521 - Oh, hi. - I was on the hiring committee. 14 00:02:24,521 --> 00:02:26,273 - Right. - Can I? 15 00:02:26,523 --> 00:02:28,191 Yes, yes, yes. Sure, sure. 16 00:02:28,191 --> 00:02:31,612 Your dissertation on the Nietzschean will 17 00:02:31,612 --> 00:02:34,281 of individualism was fascinating. 18 00:02:34,281 --> 00:02:36,617 - Thank you. - So, I really admire you. 19 00:02:36,867 --> 00:02:38,869 You um-- You cover Nietzsche? 20 00:02:39,119 --> 00:02:43,582 No, no, I focus on the practices and aesthetics 21 00:02:43,832 --> 00:02:46,919 of the 18th century, so, Diderot, Voltaire. 22 00:02:46,919 --> 00:02:48,545 - Right. Enlightenment. - Yes. 23 00:02:48,795 --> 00:02:53,300 Um, although I teach a survey course here and there. 24 00:02:53,550 --> 00:02:55,636 We're so lucky to get you. 25 00:02:56,261 --> 00:02:58,055 Thanks. [chuckles] 26 00:02:58,305 --> 00:03:01,058 Uh, so, will I see you at the fire tonight? 27 00:03:01,808 --> 00:03:04,478 Sorry, will you see me at the fire tonight? 28 00:03:04,478 --> 00:03:05,812 Oh, do you not-- 29 00:03:06,063 --> 00:03:08,774 - [chuckling] - No. 30 00:03:09,024 --> 00:03:11,860 Um, so back in 1886, when Eastling was all men, 31 00:03:11,860 --> 00:03:14,154 at the end of a term, 32 00:03:14,154 --> 00:03:17,240 the students all decided to burn their books. 33 00:03:18,033 --> 00:03:19,368 It only happened once, 34 00:03:19,368 --> 00:03:20,869 but it sort of became a tradition. 35 00:03:20,869 --> 00:03:23,830 Oh, yeah, like a ritual of sorts, right? 36 00:03:23,830 --> 00:03:27,709 Yeah, it's tonight. So see you there? 37 00:03:29,169 --> 00:03:30,921 Yeah, sure. 38 00:03:39,179 --> 00:03:42,641 [soft piano melody] 39 00:03:42,641 --> 00:03:45,936 [indistinct chatter] 40 00:04:14,297 --> 00:04:15,424 Hi. 41 00:04:17,009 --> 00:04:18,093 Hi. 42 00:04:21,304 --> 00:04:22,931 - You're new. - Yes. 43 00:04:23,890 --> 00:04:27,185 I'm a new hire in the philosophy department. 44 00:04:28,520 --> 00:04:30,605 Anya-- Dr. Davis. 45 00:04:34,860 --> 00:04:39,448 Do you believe in all that, burning of books? 46 00:04:39,448 --> 00:04:42,993 They say it's this Eastling tradition, 47 00:04:43,243 --> 00:04:45,120 the burning of literature and the like. 48 00:04:45,120 --> 00:04:48,206 It's actually a serious practice with meaning. 49 00:04:48,206 --> 00:04:49,666 I hear it's treated as a joke... 50 00:04:50,625 --> 00:04:52,753 people just throwing their shit into the fire... 51 00:04:53,587 --> 00:04:55,047 leaving the world outside behind. 52 00:04:55,839 --> 00:05:00,510 When really, what it actually means... 53 00:05:00,510 --> 00:05:03,597 it's eliminating ideology that may threaten any kind of power. 54 00:05:04,973 --> 00:05:06,099 Burning a person... 55 00:05:07,267 --> 00:05:08,351 burning a mind. 56 00:05:10,562 --> 00:05:12,189 Yeah, I understand that. 57 00:05:12,773 --> 00:05:14,608 So, basically, all these lunatic co-eds 58 00:05:14,858 --> 00:05:17,277 have taken this practice and turned it 59 00:05:17,277 --> 00:05:19,613 into a kind of celebration. 60 00:05:21,114 --> 00:05:22,282 A reason to get drunk. 61 00:05:24,201 --> 00:05:26,203 I don't think that's what education should be about. 62 00:05:30,540 --> 00:05:32,459 All right, Anya, I think we're ready for you. 63 00:05:48,266 --> 00:05:49,643 [Dean Johnson] Anya, can I get you anything? 64 00:05:49,643 --> 00:05:51,061 No, thank you. 65 00:05:52,354 --> 00:05:54,397 This is Joanna Higgins. 66 00:05:54,397 --> 00:05:57,234 She's investigating the death of Wilder Hewitt. 67 00:05:57,984 --> 00:06:00,612 [Joanna] We've spoken to all of the students from your seminar. 68 00:06:01,321 --> 00:06:02,906 Wow. All of them? 69 00:06:03,156 --> 00:06:06,576 Except Mara Headley. We can't get in touch with her. 70 00:06:06,576 --> 00:06:08,203 - Have you heard from her? - [Anya] No. 71 00:06:10,705 --> 00:06:12,290 And Selena? 72 00:06:13,834 --> 00:06:16,837 Selena Ferreira, my student? 73 00:06:16,837 --> 00:06:18,004 We've spoken with her. 74 00:06:19,965 --> 00:06:23,218 - So, she's okay? - [Dean Johnson] Yes. 75 00:06:25,554 --> 00:06:26,972 Okay. 76 00:06:27,222 --> 00:06:28,723 We've learned you did a recording of the class? 77 00:06:28,723 --> 00:06:30,183 Reed Harris shared it with us. 78 00:06:30,433 --> 00:06:32,477 Yes, uh, per my instructions, 79 00:06:32,477 --> 00:06:34,938 I was required to record all remote classes. 80 00:06:35,689 --> 00:06:37,607 What's strange is from this specific seminar, 81 00:06:37,607 --> 00:06:39,317 the recording stops. 82 00:06:40,318 --> 00:06:41,862 Is there a reason you stopped it? 83 00:06:43,155 --> 00:06:46,950 That I stopped the recording? 84 00:06:46,950 --> 00:06:50,412 It stops with Reed Harris saying, and I quote, 85 00:06:50,412 --> 00:06:52,581 "The Upashans have a theory about this." 86 00:06:53,540 --> 00:06:55,584 He goes on to argue with Molly Stanovitz. 87 00:06:55,834 --> 00:06:57,878 It gets a little out of hand. You call five minutes. 88 00:06:58,128 --> 00:07:01,214 Yes, yeah, I had-- I had called a break in the class. 89 00:07:02,007 --> 00:07:04,509 Yes, and at that point, someone stopped the recording 90 00:07:04,509 --> 00:07:05,886 and didn't restart it. 91 00:07:07,095 --> 00:07:08,597 We assumed that person was you. 92 00:07:12,851 --> 00:07:15,896 [soft suspenseful melody] 93 00:07:33,538 --> 00:07:34,998 [Dean Johnson] Students, faculty, 94 00:07:34,998 --> 00:07:36,583 and staff of Eastling, greetings. 95 00:07:37,042 --> 00:07:39,461 This message is to inform you that all classes 96 00:07:39,711 --> 00:07:43,131 will remain being conducted online and only online. 97 00:07:43,715 --> 00:07:46,885 This is necessary as we continue to deal with the outbreak. 98 00:07:49,554 --> 00:07:51,556 As your Dean, I ask you to please 99 00:07:51,556 --> 00:07:54,476 remain safe and stay tuned for further updates. 100 00:07:54,476 --> 00:07:55,602 Thank you. 101 00:08:01,274 --> 00:08:03,777 [computer chimes] 102 00:08:03,777 --> 00:08:06,071 - [video call chimes] - Hi, Dr. Davis. 103 00:08:07,239 --> 00:08:09,908 Oh, hi, Mara. Hi. 104 00:08:11,243 --> 00:08:12,577 [Mara] I can't hear you. 105 00:08:15,163 --> 00:08:17,791 - Hello? Hello, hello, hello? - Hi, hi. 106 00:08:17,791 --> 00:08:20,502 I can hear you. 107 00:08:20,502 --> 00:08:22,545 - How are you? - [Mara] Um, I'm okay. 108 00:08:22,545 --> 00:08:24,506 I mean, all my classes have been on here, 109 00:08:24,756 --> 00:08:26,883 - so I'm kind of-- - [video call chimes] 110 00:08:27,133 --> 00:08:28,927 - [Mara] Hi, Reed. - Hi. 111 00:08:28,927 --> 00:08:30,303 {\an8}Hey. 112 00:08:30,303 --> 00:08:32,639 {\an8}- Did you just wake up? - [phone buzzing] 113 00:08:33,181 --> 00:08:34,849 [Reed] Yeah, so? 114 00:08:35,475 --> 00:08:36,977 [Mara] Oh, no. Sorry-- 115 00:08:37,227 --> 00:08:38,395 - I'll be right back. - [Reed] Where's Wilder? 116 00:08:38,395 --> 00:08:39,688 {\an8}He's not with you? 117 00:08:40,939 --> 00:08:42,440 {\an8}No, we, um... 118 00:08:44,401 --> 00:08:48,113 {\an8}uh, we had a fight last night, so I came back to my dorm. 119 00:08:49,781 --> 00:08:50,865 {\an8}Oh. 120 00:08:52,742 --> 00:08:53,827 {\an8}Cool. 121 00:08:59,958 --> 00:09:02,168 {\an8}[Wilder] This is Wilder. Leave a message after the beep. 122 00:09:06,256 --> 00:09:08,383 - [phone chiming] - [Reed] Hey. 123 00:09:09,926 --> 00:09:11,219 [Hanna] Hey. 124 00:09:12,429 --> 00:09:15,223 [Reed] You're not part of this class unless somehow 125 00:09:15,223 --> 00:09:18,184 I've missed you out of the six people that are in it. 126 00:09:19,227 --> 00:09:23,023 {\an8}-Are you, like, here to troll? - Dr. Davis is my mom. 127 00:09:23,940 --> 00:09:25,567 {\an8}- [soft music plays] - What's that in your background? 128 00:09:25,817 --> 00:09:27,193 {\an8}That's music. 129 00:09:27,193 --> 00:09:29,696 {\an8}I knew that, but I mean, like, what kind? 130 00:09:31,656 --> 00:09:33,325 {\an8}- Hanna? - Hi. 131 00:09:34,617 --> 00:09:36,077 {\an8}How did you even get in here? 132 00:09:36,328 --> 00:09:37,912 {\an8}Your calendar synced to my phone. 133 00:09:38,747 --> 00:09:40,623 {\an8}And all your passwords are saved there, too, by the way. 134 00:09:40,623 --> 00:09:42,250 {\an8}Uh, you always use the same one. 135 00:09:42,250 --> 00:09:43,376 {\an8}Okay, so-- 136 00:09:44,961 --> 00:09:46,713 {\an8}So where is everyone? 137 00:09:46,963 --> 00:09:48,506 {\an8}Aren't you two in the same house? 138 00:09:48,506 --> 00:09:51,051 {\an8}No, Hannah's actually with her dad this week. 139 00:09:52,761 --> 00:09:55,889 {\an8}So what are you listening to exactly? 140 00:09:56,973 --> 00:09:58,183 {\an8}[Hanna] Polish jazz. 141 00:09:58,725 --> 00:10:00,393 {\an8}Yeah, I knew that. 142 00:10:00,393 --> 00:10:02,145 {\an8}Yeah, during the communist takeover, 143 00:10:02,145 --> 00:10:03,897 {\an8}jazz was totally repressed. 144 00:10:03,897 --> 00:10:06,941 {\an8}And when Stalin died, a new wave began. 145 00:10:06,941 --> 00:10:08,485 {\an8}Krzysztof Komeda? Like-- 146 00:10:09,361 --> 00:10:10,445 {\an8}Wow. 147 00:10:11,488 --> 00:10:12,947 {\an8}Polish jazz is the bomb. 148 00:10:14,032 --> 00:10:16,493 {\an8}My dad plays in a band that kind of emulates the movement. 149 00:10:16,493 --> 00:10:18,203 {\an8}It's not as good, but-- 150 00:10:18,203 --> 00:10:19,954 {\an8}[Anya] Hannah, it's really not time for a concert. 151 00:10:19,954 --> 00:10:21,373 {\an8}Well, it's not a concert. 152 00:10:21,373 --> 00:10:23,500 {\an8}It's just a conversation, but fine. 153 00:10:24,000 --> 00:10:26,336 {\an8}I'll leave. 154 00:10:26,336 --> 00:10:27,879 Reach out to the others, 155 00:10:28,129 --> 00:10:30,799 and then we can start officially, officially. 156 00:10:31,049 --> 00:10:32,175 [Reed] Cool. 157 00:10:35,845 --> 00:10:37,222 [phone buzzes] 158 00:10:41,726 --> 00:10:43,436 - [video call chimes] - [Molly] Hey! 159 00:10:43,436 --> 00:10:44,729 - [Kasper] Hello! - [Reed] Hi! 160 00:10:44,979 --> 00:10:48,108 {\an8}It's my favorite Molly! [vocalizes] 161 00:10:48,358 --> 00:10:50,318 {\an8}I don't want to see that. Put that away. 162 00:10:50,318 --> 00:10:52,487 {\an8}Also, how many Mollys do you even know? 163 00:10:52,487 --> 00:10:54,322 {\an8}A lot. Like, 12. 164 00:10:54,948 --> 00:10:56,825 {\an8}Yeah, I don't feel special. 165 00:10:56,825 --> 00:11:00,578 {\an8}- Kasper! Nice place, dude. - Oh, thank you. 166 00:11:00,829 --> 00:11:03,123 {\an8}Yeah, they decided to give all the funding 167 00:11:03,123 --> 00:11:04,624 {\an8}to foreign student housing, 168 00:11:04,624 --> 00:11:07,210 {\an8}but I'm chill, because I'm off campus. 169 00:11:07,210 --> 00:11:08,920 {\an8}Okay, the dorms aren't that bad. 170 00:11:09,379 --> 00:11:11,089 {\an8}But anyway, I mean, how are you guys? 171 00:11:11,965 --> 00:11:13,591 {\an8}I don't know. Just vibing. 172 00:11:13,591 --> 00:11:15,760 {\an8}I mean, this whole thing is so fucking weird. 173 00:11:16,010 --> 00:11:17,429 {\an8}So what are the signs of this thing? 174 00:11:17,429 --> 00:11:19,055 {\an8}The-- the sweat? 175 00:11:19,055 --> 00:11:21,766 {\an8}Feels weird to say. Like, the bubonic plague? 176 00:11:22,392 --> 00:11:24,644 {\an8}Well, actually, "sweat" is much easier to say, 177 00:11:24,644 --> 00:11:26,438 {\an8}because it's one syllable, "bubonic" is three. 178 00:11:26,688 --> 00:11:28,731 {\an8}Oh, come on, Molly. You know what I mean. 179 00:11:28,731 --> 00:11:30,900 {\an8}Actually, I don't, because I've never experienced 180 00:11:31,151 --> 00:11:32,485 {\an8}the bubonic plague. 181 00:11:32,735 --> 00:11:34,320 {\an8}[scoffs] Why don't you tell us about it, Kasper? 182 00:11:34,320 --> 00:11:37,031 {\an8}Come on, you're-- you're from Germany, right? 183 00:11:37,031 --> 00:11:39,075 {\an8}So, in your homeland, isn't that the origin 184 00:11:39,325 --> 00:11:41,202 {\an8}of all these hateful and evil things in the world? 185 00:11:41,453 --> 00:11:42,704 {\an8}I think that's what Molly is getting at. 186 00:11:42,954 --> 00:11:44,414 {\an8}What, like, the plague? 187 00:11:44,414 --> 00:11:46,499 {\an8}Mm, no, the whole world blames Germany for, 188 00:11:46,499 --> 00:11:47,876 {\an8}like, every problem. I swear to God. 189 00:11:48,376 --> 00:11:50,211 {\an8}Where is Dr. Davis? 190 00:11:50,211 --> 00:11:51,421 {\an8}Oh, God. 191 00:11:51,421 --> 00:11:53,339 {\an8}She is looking so hot today. 192 00:11:53,590 --> 00:11:55,216 {\an8}Okay, um, she went to get coffee. 193 00:11:56,176 --> 00:11:58,011 {\an8}Oh, coffee's super important, by the way. 194 00:11:58,887 --> 00:12:01,264 {\an8}Okay, wait, you guys, there's this rumor 195 00:12:01,264 --> 00:12:04,517 {\an8}that it, like, started from this leak 196 00:12:04,517 --> 00:12:07,770 {\an8}in a botched experiment in the lab at Decker Hall. 197 00:12:07,770 --> 00:12:09,189 {\an8}Yeah, I heard that, too. 198 00:12:09,439 --> 00:12:10,982 {\an8}Now, I-- I'm not so sure that's a rumor, Molly. 199 00:12:11,232 --> 00:12:12,358 {\an8}I think that actually happened. 200 00:12:13,026 --> 00:12:14,736 {\an8}- Really? - [phone buzzing] 201 00:12:14,736 --> 00:12:16,404 [Kasper] I mean, it did start somewhere, right? 202 00:12:16,404 --> 00:12:18,323 A-- and if someone did do it on purpose, 203 00:12:18,323 --> 00:12:22,494 like, uh-- like it was a deranged science major 204 00:12:22,494 --> 00:12:25,455 or-- or faculty, what would the purpose be? 205 00:12:25,455 --> 00:12:27,081 Why? 206 00:12:27,081 --> 00:12:28,541 I mean, I happen to think that it was just 207 00:12:28,541 --> 00:12:30,168 an honest mistake, you know? 208 00:12:30,168 --> 00:12:33,087 {\an8}I-- I-- it doesn't exactly lead to world domination. 209 00:12:33,713 --> 00:12:35,840 {\an8}We are all crazy. 210 00:12:36,090 --> 00:12:39,636 {\an8}People do crazy shit sometimes. 211 00:12:39,636 --> 00:12:41,054 {\an8}You don't even know. 212 00:12:41,054 --> 00:12:42,430 {\an8}Oh, my God, put your computer down. 213 00:12:42,430 --> 00:12:43,681 {\an8}It's, like, super disorienting. 214 00:12:44,516 --> 00:12:45,767 {\an8}- Yeah, but, guys... - Sorry. 215 00:12:46,017 --> 00:12:47,644 {\an8}...someone at Jasper's party had it, 216 00:12:47,644 --> 00:12:49,729 {\an8}which really disturbs me because I was there, 217 00:12:49,979 --> 00:12:51,147 {\an8}and so was Wilder. 218 00:12:51,397 --> 00:12:53,149 {\an8}Oh, my God, no way. Who? 219 00:12:53,650 --> 00:12:56,402 {\an8}Uh, Jessica Williams, the art history major. 220 00:12:56,653 --> 00:12:58,071 {\an8}Oh, yeah, yeah, yeah, I know her. 221 00:12:58,071 --> 00:12:59,572 {\an8}But, like, we're fine. 222 00:12:59,572 --> 00:13:01,115 {\an8}Only, like, three people have it anyway. 223 00:13:01,366 --> 00:13:03,952 {\an8}- No, five. - No, I heard eight. 224 00:13:03,952 --> 00:13:05,578 {\an8}Okay, this is ridiculous. 225 00:13:05,578 --> 00:13:08,373 {\an8}Like, the entire student body is, like, what? 226 00:13:08,373 --> 00:13:09,666 {\an8}800 students? 227 00:13:09,916 --> 00:13:11,584 {\an8}So why do we all have to quarantine 228 00:13:11,584 --> 00:13:13,878 {\an8}and not just those, like, six or eight people? 229 00:13:14,128 --> 00:13:16,381 {\an8}Well, you know, they don't know how it spreads, right? 230 00:13:16,381 --> 00:13:18,132 {\an8}If people have touched, uh-- 231 00:13:18,383 --> 00:13:20,134 {\an8}Yeah, I've touched a lot of people in the last week, so... 232 00:13:20,134 --> 00:13:22,595 {\an8}Well, all of that is under investigation, Reed. 233 00:13:22,595 --> 00:13:25,598 {\an8}Wait, wait, wait, the Sweat or how many people I've touched? 234 00:13:26,474 --> 00:13:28,685 {\an8}No, but seriously, Mara, come on. 235 00:13:29,602 --> 00:13:31,104 {\an8}This is a question of the individual 236 00:13:31,104 --> 00:13:32,522 {\an8}versus the greatest good, right? 237 00:13:32,772 --> 00:13:34,399 {\an8}So, if you want to selfishly go out 238 00:13:34,399 --> 00:13:36,401 {\an8}and-- and do whatever, 239 00:13:36,401 --> 00:13:37,902 {\an8}go to a party with your boyfriend, 240 00:13:38,152 --> 00:13:40,989 {\an8}you could catch it from some Hawaiian student, 241 00:13:40,989 --> 00:13:42,699 {\an8}and then you go give it to your barista, 242 00:13:42,949 --> 00:13:44,659 {\an8}and they go into the city, and they give it to whomever, 243 00:13:44,659 --> 00:13:47,078 {\an8}and then we're all fucked, the whole planet. 244 00:13:47,787 --> 00:13:49,831 {\an8}But isn't that where you'd get herd immunity? 245 00:13:50,081 --> 00:13:51,416 {\an8}[Reed] Herd immunity? 246 00:13:51,416 --> 00:13:54,377 {\an8}I-- I'm sorry, are you an anti-vaxxer? 247 00:13:54,377 --> 00:13:55,920 {\an8}No, okay, I'm just saying 248 00:13:56,170 --> 00:13:58,506 {\an8}that sometimes you have to make these decisions. 249 00:13:58,506 --> 00:14:00,425 {\an8}Like, in nature, they accept 250 00:14:00,425 --> 00:14:02,176 {\an8}that the weakest don't always survive. 251 00:14:02,176 --> 00:14:03,761 {\an8}You-- so, you're talking about Darwinism? 252 00:14:04,012 --> 00:14:05,722 {\an8}I'm sorry, but we're at a tiny liberal arts school. 253 00:14:06,472 --> 00:14:07,932 {\an8}What is your point? 254 00:14:07,932 --> 00:14:09,642 {\an8}Okay, I'm just playing devil's advocate. 255 00:14:09,642 --> 00:14:12,645 {\an8}Like, if we were to go out, people would survive. 256 00:14:12,895 --> 00:14:15,982 {\an8}Like, humanity would survive. 257 00:14:15,982 --> 00:14:17,984 {\an8}I heard that when you get it... 258 00:14:19,068 --> 00:14:21,988 {\an8}it drips into your sinus system, and it can make you go blind. 259 00:14:22,238 --> 00:14:23,531 {\an8}Your eyes get all milky 260 00:14:23,531 --> 00:14:25,575 {\an8}- like some old dog. - What? 261 00:14:26,159 --> 00:14:27,619 {\an8}Yeah, dude. 262 00:14:27,619 --> 00:14:29,078 {\an8}- Think about it, Mara. - Stop it. 263 00:14:29,078 --> 00:14:30,747 {\an8}Your beautiful blue eyes will get all foamy 264 00:14:30,997 --> 00:14:32,540 {\an8}-like a cappuccino. - [phone buzzing] 265 00:14:32,540 --> 00:14:34,250 [Mara] No, you're just making that up. 266 00:14:34,250 --> 00:14:35,501 It's not funny. 267 00:14:35,877 --> 00:14:37,587 [Reed] It also fucks with your, uh, 268 00:14:37,587 --> 00:14:38,963 I don't know if I can say this in front of-- 269 00:14:38,963 --> 00:14:40,048 [Molly] ...anyways, so, thank you. 270 00:14:40,048 --> 00:14:41,424 {\an8}All right, guys, all right. 271 00:14:41,424 --> 00:14:44,385 {\an8}Who are we still missing? 272 00:14:44,385 --> 00:14:46,554 Um, Parker, Selena. 273 00:14:48,848 --> 00:14:51,267 All right, so what do you think? Two more minutes? 274 00:14:51,893 --> 00:14:52,977 [Reed] And Wilder. 275 00:14:53,895 --> 00:14:55,355 [Mara] Yeah, he'll be here soon. 276 00:14:55,813 --> 00:14:59,192 Molly, Molly, bo-bally, banana, tana, poppoly, me, my, mo Molly. 277 00:14:59,192 --> 00:15:01,694 {\an8}- Where's Hillary? - She went home. 278 00:15:02,403 --> 00:15:04,656 {\an8}- Fuck. To the city? - Yeah. 279 00:15:04,656 --> 00:15:06,491 {\an8}She didn't want to be holed up here any longer 280 00:15:06,491 --> 00:15:08,117 {\an8}than she had to be. 281 00:15:08,117 --> 00:15:10,036 {\an8}I mean, you know, she's like a real hypochondriac, 282 00:15:10,036 --> 00:15:14,290 {\an8}plus her dad's not really doing well. 283 00:15:14,290 --> 00:15:16,584 {\an8}- Sorry to hear that. - Yeah, he's really old. 284 00:15:17,794 --> 00:15:19,629 Well, send her my love. 285 00:15:19,629 --> 00:15:22,256 Um, who-- who is Hillary? 286 00:15:23,007 --> 00:15:24,467 Hillary is Molly's girlfriend. 287 00:15:24,467 --> 00:15:26,344 She was the TA in my early Greek seminar. 288 00:15:26,344 --> 00:15:28,262 I tried to fuck her, but she's gay. 289 00:15:29,055 --> 00:15:30,181 Well, actually, she's bi. 290 00:15:30,431 --> 00:15:33,142 She just wasn't into you, so... 291 00:15:33,393 --> 00:15:34,686 - She told me that... - That's just not true. 292 00:15:34,936 --> 00:15:35,937 ...multiple times. 293 00:15:36,729 --> 00:15:39,941 I'm [indistinct] you know, actually. [indistinct]. 294 00:15:40,191 --> 00:15:42,235 - [computer chimes] - Hello! 295 00:15:42,235 --> 00:15:43,736 Hey, Selena. 296 00:15:44,237 --> 00:15:45,613 I'm sorry I'm late, Dr. Davis. 297 00:15:45,863 --> 00:15:47,907 I had to go to the clinic this morning. 298 00:15:48,157 --> 00:15:50,410 I, um, I thought I had the Sweat. 299 00:15:50,410 --> 00:15:51,744 {\an8}Oh, my God, really? 300 00:15:52,620 --> 00:15:54,414 {\an8}- [Selena] Yeah. - I'm so sorry I'm late. 301 00:15:54,414 --> 00:15:56,874 {\an8}I went for a run. 302 00:15:56,874 --> 00:15:59,210 {\an8}- What's up? - How was that for you? 303 00:15:59,460 --> 00:16:02,130 {\an8}Well, no one's out, and my endorphins are flowing, 304 00:16:02,130 --> 00:16:03,840 {\an8}so I feel really good. 305 00:16:04,090 --> 00:16:06,509 {\an8}Last night, I threw my own personal rave. 306 00:16:06,968 --> 00:16:08,636 Oh, I did the same thing, too. 307 00:16:08,886 --> 00:16:10,930 I pretended I was in a club in Berlin 308 00:16:10,930 --> 00:16:12,557 - with all the lights. - Exactly. 309 00:16:12,557 --> 00:16:15,893 - But I wasn't in Berlin. - Okay, Parker, thank you. 310 00:16:15,893 --> 00:16:18,813 Can you-- can you take a seat and join us? 311 00:16:19,063 --> 00:16:21,649 {\an8}- [computer chimes] - Hey. Sorry. 312 00:16:22,650 --> 00:16:24,152 - [computer chimes] - [synthetic voice] Recording. 313 00:16:24,777 --> 00:16:26,028 Okay, let's start. 314 00:16:26,028 --> 00:16:27,905 Sorry, can I just say one thing? 315 00:16:28,156 --> 00:16:29,866 I-- It's relevant, I promise. 316 00:16:30,116 --> 00:16:32,618 [laughing] No. 317 00:16:32,618 --> 00:16:35,621 {\an8}I sold Lucinda and the Argonauts 318 00:16:35,621 --> 00:16:37,331 {\an8}to Fox Pictures. 319 00:16:37,582 --> 00:16:39,375 I'm so excited. I can't believe it. 320 00:16:39,375 --> 00:16:42,545 {\an8}- [Parker] That's amazing. - It is so popular in Germany. 321 00:16:42,545 --> 00:16:43,588 {\an8}What's that? 322 00:16:43,838 --> 00:16:45,423 {\an8}A-- a young adult novel. 323 00:16:45,423 --> 00:16:47,049 {\an8}- [Anya] Congratulations, Selena. - Okay. 324 00:16:47,592 --> 00:16:48,676 {\an8}Thank you. 325 00:16:50,344 --> 00:16:52,555 {\an8}But we need Lucinda and the Argonauts? 326 00:16:53,931 --> 00:16:54,891 {\an8}Come on, Molly. 327 00:16:55,141 --> 00:16:56,350 {\an8}I just don't really know 328 00:16:56,350 --> 00:16:57,602 {\an8}what this has to do with philosophy. 329 00:16:57,852 --> 00:17:00,354 {\an8}Oh, but it has, like, everything to do 330 00:17:00,354 --> 00:17:02,482 {\an8}- with philosophy. - Okay. 331 00:17:02,482 --> 00:17:04,567 Anyway, Lucinda is faced 332 00:17:04,817 --> 00:17:07,403 with so many fight-or-flight situations. 333 00:17:07,653 --> 00:17:10,573 You know, monsters, saboteurs, 334 00:17:10,573 --> 00:17:13,785 the natural elements, all working against her. 335 00:17:14,243 --> 00:17:16,454 There is a big fight on the sea, 336 00:17:16,454 --> 00:17:18,581 so you don't know if she's gonna make it or not. 337 00:17:18,831 --> 00:17:21,459 And then, over the course of 300 or so odd pages, 338 00:17:21,459 --> 00:17:24,212 you realize that she's superhuman. 339 00:17:24,212 --> 00:17:26,380 {\an8}[doorbell chimes] 340 00:17:27,632 --> 00:17:29,717 {\an8}- [Molly] Oh, I... - [Parker] Nice, Molly. 341 00:17:29,967 --> 00:17:31,427 {\an8}...did not mean to send that to everybody. 342 00:17:31,677 --> 00:17:33,930 {\an8}[Parker] Okay, wait. You kind of may have a point. 343 00:17:34,180 --> 00:17:36,724 [indistinct] it feels medieval. 344 00:17:36,974 --> 00:17:38,559 Like, maybe we're going back to the biblical plagues 345 00:17:38,810 --> 00:17:40,144 of the Greeks and Romans. 346 00:17:40,144 --> 00:17:42,438 You know, Nietzsche was a classicist. 347 00:17:42,438 --> 00:17:45,149 {\an8}- [clears throat] - Really? 348 00:17:45,149 --> 00:17:49,195 Yeah, he was. Yeah, actually. Parker, thank you. 349 00:17:49,195 --> 00:17:51,072 And Selena, thank you. 350 00:17:51,322 --> 00:17:52,698 I, um, I-- 351 00:17:52,949 --> 00:17:56,327 I wanted to start today's seminar by taking a look 352 00:17:56,327 --> 00:17:58,830 at Nietzsche's roots to classicism, 353 00:17:59,080 --> 00:18:01,624 which, of course, is covered in this week's reading. 354 00:18:01,624 --> 00:18:04,377 So, if we go back to Greek mythology, 355 00:18:04,377 --> 00:18:08,089 what we have here is-- is a kind of storytelling, 356 00:18:08,339 --> 00:18:10,925 a way of transcribing the human experience 357 00:18:10,925 --> 00:18:12,468 in a way that I think Nietzsche has felt 358 00:18:12,468 --> 00:18:14,470 that we have strayed from 359 00:18:14,470 --> 00:18:19,350 or, um, lost contact with. 360 00:18:19,350 --> 00:18:20,768 So, what I'm talking about... 361 00:18:22,019 --> 00:18:23,354 is a storytelling. 362 00:18:23,604 --> 00:18:25,481 Mythology is a storytelling 363 00:18:25,731 --> 00:18:28,901 that sort of encompasses the carnal, 364 00:18:28,901 --> 00:18:30,987 the animal, the spiritual, 365 00:18:31,237 --> 00:18:33,698 the intellectual, even madness, 366 00:18:33,948 --> 00:18:35,992 all of these elements of the human experience 367 00:18:36,242 --> 00:18:37,618 come together. 368 00:18:37,618 --> 00:18:41,747 And then also, um, this-- this idea of... 369 00:18:41,747 --> 00:18:44,625 destiny and fate being, um, 370 00:18:44,625 --> 00:18:47,879 being based on one's type or one's character. 371 00:18:48,129 --> 00:18:49,797 As Plato says, uh, 372 00:18:49,797 --> 00:18:52,508 character is destiny. 373 00:18:52,508 --> 00:18:55,386 But so what you have 374 00:18:55,636 --> 00:18:58,598 with the rational philosophers 375 00:18:58,598 --> 00:19:01,309 who have completely strayed from this type of... 376 00:19:02,351 --> 00:19:04,186 of storytelling, what we have with them 377 00:19:04,186 --> 00:19:07,982 is more of a-- a-- a-- a doctrinization 378 00:19:08,232 --> 00:19:11,360 and a-- a rationalization, 379 00:19:11,360 --> 00:19:13,279 a separation 380 00:19:13,529 --> 00:19:16,073 of all of these elements, uh... 381 00:19:17,158 --> 00:19:21,954 in a way that I think Nietzsche finds... 382 00:19:21,954 --> 00:19:24,832 much less complex, you know? 383 00:19:25,082 --> 00:19:27,001 Uh, this-- 384 00:19:27,001 --> 00:19:30,254 this experience of living, you know, 385 00:19:30,504 --> 00:19:33,966 the Leibniz philosophy, Kasper. 386 00:19:33,966 --> 00:19:35,718 {\an8}Yeah, philosophy of life. 387 00:19:35,968 --> 00:19:38,179 {\an8}Kierkegaard was also implicated in this. 388 00:19:38,429 --> 00:19:40,056 {\an8}- Schopenhauer, too, actually. - [Anya] Right. 389 00:19:40,306 --> 00:19:41,349 So now look, I mean... 390 00:19:42,683 --> 00:19:44,977 Nietzsche's a philosopher who is-- He's-- he's-- 391 00:19:45,227 --> 00:19:46,938 he's very difficult to explore 392 00:19:47,188 --> 00:19:49,315 in a session like this. 393 00:19:49,315 --> 00:19:50,816 I mean, we could spend forever really-- 394 00:19:51,067 --> 00:19:53,069 {\an8}Sorry, can we just go back to this idea 395 00:19:53,069 --> 00:19:55,655 {\an8}of fate and destiny being based on your type 396 00:19:55,905 --> 00:19:57,615 {\an8}- or your character? - [Anya] Yeah, yeah. 397 00:19:58,366 --> 00:20:01,410 {\an8}Okay, so character is destiny, 398 00:20:01,410 --> 00:20:02,578 {\an8}as Plato says, 399 00:20:02,828 --> 00:20:04,997 {\an8}but what about circumstance 400 00:20:04,997 --> 00:20:06,916 {\an8}and chance shaping your destiny? 401 00:20:07,166 --> 00:20:10,628 {\an8}I mean, I was raised by two women, two moms, okay? 402 00:20:10,628 --> 00:20:12,922 And, you know, they lived in, like, 403 00:20:13,172 --> 00:20:14,632 a completely separate reality. 404 00:20:15,257 --> 00:20:18,135 They were cool and progressive, you know, sure, 405 00:20:18,135 --> 00:20:20,638 but they are incredibly brilliant, both of them, 406 00:20:20,888 --> 00:20:24,225 and they essentially forced me to come here. 407 00:20:24,475 --> 00:20:26,102 {\an8}I mean, I didn't even really know 408 00:20:26,352 --> 00:20:29,313 {\an8}if I wanted to pursue college, higher education in general, 409 00:20:29,563 --> 00:20:32,650 {\an8}but they wanted a higher existence for me, 410 00:20:32,650 --> 00:20:35,861 {\an8}- so now I'm here. - Because that's what you wanted. 411 00:20:36,112 --> 00:20:38,072 {\an8}Well, no, even if I want this, I want that, 412 00:20:38,322 --> 00:20:41,409 {\an8}I'm still living their trajectory for me 413 00:20:41,409 --> 00:20:42,576 {\an8}by getting a degree. 414 00:20:44,829 --> 00:20:47,498 Yes, Molly. 415 00:20:48,249 --> 00:20:50,668 Before we get into this, I-- I-- I think it's crucial 416 00:20:50,668 --> 00:20:52,420 that in-- in order to understand 417 00:20:52,420 --> 00:20:54,964 these somewhat controversial ideas here 418 00:20:54,964 --> 00:20:57,717 that we really need to, um, 419 00:20:57,967 --> 00:21:00,344 we really need to know about the 19th century 420 00:21:00,344 --> 00:21:01,804 in terms of the historical, 421 00:21:01,804 --> 00:21:04,515 political, philosophical climate 422 00:21:04,515 --> 00:21:07,810 in which Nietzsche emerged. 423 00:21:07,810 --> 00:21:09,687 {\an8}So, look, the 19th century can-- can-- 424 00:21:09,687 --> 00:21:12,148 {\an8}can really be separated into two very distinct parts. 425 00:21:12,398 --> 00:21:16,485 {\an8}We have before 1848, 1850, and after. 426 00:21:16,944 --> 00:21:18,237 Can anyone speak to me 427 00:21:18,487 --> 00:21:21,657 about what is happening in Europe 428 00:21:21,907 --> 00:21:23,993 at this time? 429 00:21:23,993 --> 00:21:25,619 Well, the revolutions of 1848... 430 00:21:25,619 --> 00:21:26,746 [Wilder] Sorry, it's just, like... 431 00:21:26,746 --> 00:21:27,872 ...are some of the largest-- 432 00:21:27,872 --> 00:21:29,540 ...kind of sounds like 433 00:21:29,540 --> 00:21:31,417 we're just kind of reading from an encyclopedia. 434 00:21:32,501 --> 00:21:33,586 {\an8}Sorry? 435 00:21:34,295 --> 00:21:35,504 {\an8}[Wilder] No, it's just not very challenging. 436 00:21:35,504 --> 00:21:37,423 {\an8}I mean, this seminar, right, 437 00:21:37,423 --> 00:21:38,966 {\an8}this whole class is supposed to be a challenging discussion, 438 00:21:38,966 --> 00:21:42,511 {\an8}supposed to move things forward, I just... 439 00:21:42,511 --> 00:21:44,472 {\an8}I'm not really challenged. 440 00:21:44,472 --> 00:21:47,850 {\an8}We just started the discussion, like, a few minutes ago, um-- 441 00:21:48,100 --> 00:21:51,937 {\an8}I know, but challenge me, or I'll challenge you. 442 00:21:51,937 --> 00:21:53,272 {\an8}So, uh... 443 00:21:54,607 --> 00:21:57,234 {\an8}so what we see happening here 444 00:21:57,234 --> 00:21:59,195 {\an8}in the middle of the 19th century is this, 445 00:21:59,445 --> 00:22:01,989 {\an8}like, major reconstruction 446 00:22:01,989 --> 00:22:05,117 {\an8}or reconstitution of liberal values 447 00:22:05,117 --> 00:22:06,285 {\an8}with the restitution 448 00:22:06,535 --> 00:22:08,871 {\an8}of the Bourbon monarchy in France 449 00:22:09,121 --> 00:22:12,124 {\an8}and with the apotheosis of Bismarck in Germany. 450 00:22:12,124 --> 00:22:13,959 {\an8}So, these two events, in a way, 451 00:22:13,959 --> 00:22:16,378 {\an8}sort of denied all of this progress 452 00:22:16,378 --> 00:22:18,631 {\an8}that the revolutions in-- in France 453 00:22:18,631 --> 00:22:21,967 {\an8}and in America had made in the previous century. 454 00:22:22,218 --> 00:22:24,261 {\an8}Um, up to this point, 455 00:22:24,261 --> 00:22:26,764 {\an8}history and politics 456 00:22:26,764 --> 00:22:29,391 {\an8}and art and philosophy 457 00:22:29,391 --> 00:22:31,727 {\an8}were all sort of converging 458 00:22:31,977 --> 00:22:35,064 {\an8}and building unilaterally, 459 00:22:35,064 --> 00:22:38,109 {\an8}cohesively, on top of one another 460 00:22:38,359 --> 00:22:41,570 {\an8}towards this notion of progress. 461 00:22:41,821 --> 00:22:44,240 {\an8}Um, but now, all of a sudden, 462 00:22:44,240 --> 00:22:47,493 {\an8}there's this sort of terrifying reversal. 463 00:22:47,743 --> 00:22:50,246 {\an8}And-- and you know, this-- this of course, 464 00:22:50,246 --> 00:22:52,248 {\an8}really, um, 465 00:22:52,498 --> 00:22:54,458 {\an8}throws things on their head. 466 00:22:54,458 --> 00:22:57,795 {\an8}So, a large sense of-- of nihilism looms. 467 00:22:57,795 --> 00:23:00,422 {\an8}Um, and what we have now with Nietzsche 468 00:23:00,422 --> 00:23:03,676 {\an8}and his contemporaries 469 00:23:03,926 --> 00:23:06,971 {\an8}are, um-- Or let's look at these artists. 470 00:23:07,221 --> 00:23:08,472 {\an8}So, the-- the-- 471 00:23:08,472 --> 00:23:10,558 {\an8}the celebrated artists of the time 472 00:23:10,558 --> 00:23:13,352 {\an8}are Van Gogh, Monet, Manet. 473 00:23:13,811 --> 00:23:15,271 Uh, what you're looking at here 474 00:23:15,521 --> 00:23:17,606 is the emergence of an avant-garde 475 00:23:17,606 --> 00:23:19,024 for the first time, you know? 476 00:23:19,275 --> 00:23:22,903 Uh, you have a, uh, an avant-garde class, 477 00:23:23,154 --> 00:23:26,448 a rejection of institutions, of religions, of-- 478 00:23:26,448 --> 00:23:28,033 The, uh, the-- the rejects, the Salon des Refusés. 479 00:23:28,284 --> 00:23:29,618 [Anya] Right. That's right. 480 00:23:29,869 --> 00:23:32,913 {\an8}These people become the stars of the moment. 481 00:23:33,164 --> 00:23:34,165 Nietzsche... 482 00:23:35,833 --> 00:23:37,668 is re-evaluating 483 00:23:37,918 --> 00:23:40,629 our whole philosophical tradition, in a sense. 484 00:23:40,629 --> 00:23:44,550 There is no longer any sort of pan-universal set of truths 485 00:23:44,800 --> 00:23:47,553 for which we could all sort of ascribe meaning. 486 00:23:47,803 --> 00:23:49,263 {\an8}Um, it's the individual 487 00:23:49,513 --> 00:23:51,557 {\an8}that must search for the salvation. 488 00:23:51,557 --> 00:23:54,059 {\an8}So, who and what does he introduce 489 00:23:54,310 --> 00:23:58,772 {\an8}to express this ultimate aspiration? 490 00:23:58,772 --> 00:24:01,734 - Anyone? - He introduces the Ubermensch. 491 00:24:02,902 --> 00:24:06,363 Okay, Mara, okay. So, let's unpack that. 492 00:24:06,363 --> 00:24:07,865 {\an8}Well, through Ubermensch, 493 00:24:07,865 --> 00:24:09,783 {\an8}Nietzsche introduces 494 00:24:09,783 --> 00:24:12,077 {\an8}the idea of a superior man, 495 00:24:12,328 --> 00:24:16,123 {\an8}who can rise above conventional Christian morality 496 00:24:16,123 --> 00:24:19,293 {\an8}to create and impose his own set of values. 497 00:24:19,543 --> 00:24:21,003 {\an8}Well, that's just bullshit 498 00:24:21,003 --> 00:24:23,297 {\an8}because what you're describing is patriarchy. 499 00:24:23,547 --> 00:24:26,425 {\an8}Not patriarchy. Hierarchy. 500 00:24:26,425 --> 00:24:28,802 {\an8}And hierarchy should, and does, exist. 501 00:24:28,802 --> 00:24:31,472 {\an8}I mean, even in this class, right? 502 00:24:32,806 --> 00:24:36,644 {\an8}Yeah, there's a hierarchy created by who will progress 503 00:24:36,894 --> 00:24:38,646 {\an8}and excel in this environment. 504 00:24:38,646 --> 00:24:40,731 {\an8}You know, who will get an A at the end of the semester. 505 00:24:40,981 --> 00:24:41,857 {\an8}[Wilder] Exactly, Mara. 506 00:24:42,107 --> 00:24:43,609 {\an8}And I feel like it's, uh, 507 00:24:43,609 --> 00:24:45,736 {\an8}the most important part of that is to consider 508 00:24:45,986 --> 00:24:49,114 {\an8}what happens if society or this class 509 00:24:49,365 --> 00:24:52,785 {\an8}or structure accepts the Ubermensch, right? 510 00:24:53,035 --> 00:24:56,622 {\an8}The Ubermensch may harm others, may overtake others. 511 00:24:57,248 --> 00:24:59,625 {\an8}Therefore, one adheres to suffering, 512 00:24:59,875 --> 00:25:02,002 {\an8}accepting the earth, but aiming to be above it, 513 00:25:02,253 --> 00:25:04,171 {\an8}to be above mankind. 514 00:25:04,171 --> 00:25:06,006 You're really cute. Are you dating? 515 00:25:07,091 --> 00:25:08,884 Isn't that one of the theories Hitler used 516 00:25:09,134 --> 00:25:10,302 to define the Holocaust? 517 00:25:11,011 --> 00:25:13,264 {\an8}Creating and perfecting the master race, yeah. 518 00:25:13,514 --> 00:25:15,099 {\an8}Uh, I-- I do want to state, though, 519 00:25:15,099 --> 00:25:17,309 {\an8}before we kind of delve into that, 520 00:25:17,309 --> 00:25:18,894 {\an8}that-- that-- that-- 521 00:25:19,144 --> 00:25:20,938 {\an8}that it was through misinterpretation, of course, 522 00:25:20,938 --> 00:25:24,608 {\an8}that Hitler and others were able to exploit Nietzschean-- 523 00:25:24,608 --> 00:25:25,985 The Lebensborn program. 524 00:25:26,735 --> 00:25:29,363 - The what? - His Das Lebensborn-Programm. 525 00:25:29,363 --> 00:25:33,367 The Lebensborn program was created by Hitler to, um, 526 00:25:33,367 --> 00:25:36,620 in a sense, spring to life the master race, right? 527 00:25:36,870 --> 00:25:40,833 So basically, he created breeding facilities 528 00:25:40,833 --> 00:25:43,544 where Aryan women were recruited, 529 00:25:43,794 --> 00:25:45,629 uh, to be impregnated 530 00:25:45,629 --> 00:25:47,506 by genetically pure SS officers. 531 00:25:47,756 --> 00:25:50,009 {\an8}42,000. 532 00:25:50,009 --> 00:25:52,845 {\an8}There were 42,000 babies 533 00:25:52,845 --> 00:25:54,263 {\an8}produced during that time. 534 00:25:54,263 --> 00:25:55,764 {\an8}Yeah, my grandfather was one of them. 535 00:25:55,764 --> 00:25:57,182 {\an8}He-- he was born from the program. 536 00:25:57,433 --> 00:25:58,600 {\an8}Really? That is fascinating. 537 00:26:00,102 --> 00:26:02,354 So this-- this Sweat, right, this-- 538 00:26:02,354 --> 00:26:04,565 this illness that's going around campus, 539 00:26:04,815 --> 00:26:07,026 could just be, like, some kind of mindset. 540 00:26:07,276 --> 00:26:08,569 Like some kind of 541 00:26:08,819 --> 00:26:11,530 psychological or sociological experiment. 542 00:26:12,239 --> 00:26:14,199 I mean, not even real. 543 00:26:14,450 --> 00:26:16,327 Yeah, I mean, I have thought this all along, 544 00:26:16,327 --> 00:26:17,995 you know? 545 00:26:17,995 --> 00:26:19,705 So, one person is so convinced that they have it, 546 00:26:19,955 --> 00:26:21,165 then it spreads to another person 547 00:26:21,415 --> 00:26:22,875 who also feigns illness, 548 00:26:22,875 --> 00:26:24,960 and eventually, we all have it, right? 549 00:26:25,210 --> 00:26:26,962 Or we think we do, and then we succumb 550 00:26:27,212 --> 00:26:29,590 to some kind of, like, widespread hysteria. 551 00:26:29,840 --> 00:26:31,633 {\an8}Well, okay, Selena, I guess if-- 552 00:26:31,633 --> 00:26:33,886 {\an8}if we're going to switch gears here, 553 00:26:34,136 --> 00:26:35,596 {\an8}if we were to view this moment 554 00:26:35,846 --> 00:26:37,973 {\an8}through a Nietzschean lens, we might... 555 00:26:39,433 --> 00:26:41,894 {\an8}see it as mass hysteria or-- 556 00:26:42,144 --> 00:26:46,065 {\an8}or conformity of sorts of the weaker man, 557 00:26:46,065 --> 00:26:48,233 {\an8}- the weaker spirit. - [Wilder] Yes, yes. 558 00:26:48,650 --> 00:26:51,403 {\an8}But I still feel like that's missing something. 559 00:26:51,403 --> 00:26:54,782 {\an8}I mean, it's-- it is a theory about power and control, 560 00:26:54,782 --> 00:26:57,493 {\an8}the masses, the conformity of the herd, yes. 561 00:26:58,535 --> 00:27:01,622 {\an8}But you're missing that if we become above man, 562 00:27:01,622 --> 00:27:04,875 {\an8}if we become the Uberman, then we can't get sick. 563 00:27:05,125 --> 00:27:06,627 {\an8}I mean, not in that way. 564 00:27:06,877 --> 00:27:10,047 {\an8}I thought suffering was elevated in the Ubermensch. 565 00:27:10,047 --> 00:27:12,216 {\an8}Uh, uh, it is, it is. 566 00:27:12,216 --> 00:27:14,760 {\an8}So, I'm not sure I'm-- I-- I'm not sure I'm following 567 00:27:15,010 --> 00:27:16,678 {\an8}or agreeing with your point, Wilder. 568 00:27:16,678 --> 00:27:18,430 {\an8}Can we go back for a second? 569 00:27:18,430 --> 00:27:21,225 {\an8}Nietzsche denounced God, right? Like, threw him out? 570 00:27:21,225 --> 00:27:23,852 {\an8}Well, you know, this idea of throwing off religion 571 00:27:24,103 --> 00:27:26,855 {\an8}is kind of a sort of part of the moral nihilism 572 00:27:27,106 --> 00:27:28,482 {\an8}of Nietzschean philosophy. 573 00:27:28,482 --> 00:27:31,485 {\an8}So, really, if you're a follower of anything of-- 574 00:27:31,485 --> 00:27:34,571 {\an8}of an institution, of a religion, of whatever, 575 00:27:34,822 --> 00:27:36,949 {\an8}you're hoarding your individualism. 576 00:27:37,574 --> 00:27:41,245 {\an8}Okay, but he also claimed there was a crisis of nihilism. 577 00:27:41,245 --> 00:27:42,621 {\an8}He didn't throw God away. 578 00:27:42,621 --> 00:27:43,872 {\an8}He admitted that the death of God 579 00:27:44,123 --> 00:27:45,666 {\an8}would profoundly disrupt society. 580 00:27:46,542 --> 00:27:49,086 {\an8}Remember, religion at this time was the construct 581 00:27:49,086 --> 00:27:50,587 {\an8}through which individuals organized 582 00:27:50,587 --> 00:27:52,214 {\an8}their sense of the world. 583 00:27:52,214 --> 00:27:54,842 {\an8}Therefore, the loss of God was a loss of coherence, 584 00:27:55,092 --> 00:27:56,593 {\an8}- a loss of objective truth. - [Anya] Yeah. Yes. 585 00:27:56,593 --> 00:27:59,179 God, I forgot how smart you are, Parker. 586 00:27:59,430 --> 00:28:00,597 Um, who here believes in God? 587 00:28:01,223 --> 00:28:02,975 Reed, we're not going to do a poll 588 00:28:03,225 --> 00:28:04,685 on people's religious beliefs. 589 00:28:04,685 --> 00:28:07,187 I feel like it's valuable to the discussion. 590 00:28:07,438 --> 00:28:08,689 {\an8}Uh, Wilder, 591 00:28:08,689 --> 00:28:10,441 {\an8}- what about you, man? - What? 592 00:28:11,442 --> 00:28:13,652 {\an8}- Do you believe in God? - No. 593 00:28:13,652 --> 00:28:15,362 {\an8}So you're an agnostic? 594 00:28:15,362 --> 00:28:17,948 {\an8}- I'm an atheist. - Whatever, same difference. 595 00:28:18,198 --> 00:28:19,616 {\an8}Actually, they're not similar at all. 596 00:28:19,616 --> 00:28:21,076 You don't believe in God. We got it. 597 00:28:21,326 --> 00:28:22,911 Mara, what about you? Do you believe in God? 598 00:28:23,162 --> 00:28:26,123 I-- I have a feeling that might affect your coupling. 599 00:28:26,832 --> 00:28:28,208 Are we really doing this? 600 00:28:28,459 --> 00:28:30,544 Why are you so interested in our relationship? 601 00:28:31,086 --> 00:28:32,171 Good question. 602 00:28:33,505 --> 00:28:34,548 {\an8}[Anya] Um... 603 00:28:34,798 --> 00:28:36,091 {\an8}Mara does not believe in God. 604 00:28:36,341 --> 00:28:37,634 {\an8}...okay, look-- 605 00:28:37,634 --> 00:28:39,636 {\an8}- I'm right here. - Okay, all right, cool. 606 00:28:39,636 --> 00:28:41,597 While I do think that personal beliefs 607 00:28:41,847 --> 00:28:43,724 can be relevant to our discussions, 608 00:28:43,974 --> 00:28:45,350 I'm-- I'm-- I'm really not sure 609 00:28:45,601 --> 00:28:47,019 why it's coming up right here, Reed. 610 00:28:47,561 --> 00:28:49,688 {\an8}But Anya, you yourself always talk about 611 00:28:49,688 --> 00:28:50,939 {\an8}how you're from Pittsburgh, 612 00:28:51,190 --> 00:28:52,900 {\an8}how that's shaped your personal views, 613 00:28:52,900 --> 00:28:54,526 {\an8}how you move through the world. 614 00:28:54,526 --> 00:28:55,903 {\an8}I mean, shouldn't we be doing the same thing? 615 00:28:55,903 --> 00:28:57,696 {\an8}How did we get to Pittsburgh? 616 00:28:57,696 --> 00:28:59,281 {\an8}Yeah, I didn't know that. 617 00:28:59,281 --> 00:29:01,950 {\an8}When did she mention being from Pittsburgh? 618 00:29:02,201 --> 00:29:03,702 {\an8}Where's Pittsburgh? 619 00:29:03,952 --> 00:29:07,873 {\an8}Look, I-- it's possible that I have mentioned things 620 00:29:08,123 --> 00:29:09,500 {\an8}in previous classes. 621 00:29:09,500 --> 00:29:13,337 The point is is that no one has to adhere 622 00:29:13,337 --> 00:29:16,256 to any of these theories, obviously, in order to study-- 623 00:29:16,256 --> 00:29:19,426 Wait, okay, so I was raised Catholic, right? 624 00:29:19,426 --> 00:29:20,844 I, like, went to a Catholic high school. 625 00:29:21,094 --> 00:29:22,471 Okay, can we-- 626 00:29:22,471 --> 00:29:24,139 No, wait, Dr. Davis, I-- 627 00:29:24,139 --> 00:29:26,058 I promise I'm gonna make my point really quick, 628 00:29:26,058 --> 00:29:27,684 - and it's relevant. - [Anya] All right. 629 00:29:27,935 --> 00:29:30,479 Like, all that we were talking about earlier, right? 630 00:29:30,479 --> 00:29:32,773 How you're bringing influences to your being, 631 00:29:33,023 --> 00:29:35,609 or you wanting to be like them, or whatever. 632 00:29:35,859 --> 00:29:38,195 But, see, as I grew up, 633 00:29:38,195 --> 00:29:41,031 I made the decision not to be Catholic anymore. 634 00:29:41,281 --> 00:29:42,658 Can you-- Selena, 635 00:29:42,658 --> 00:29:44,910 can you please stop co-opting the class, 636 00:29:45,160 --> 00:29:46,620 just to interrupt Dr. Davis 637 00:29:46,870 --> 00:29:48,830 and say something completely irrelevant? 638 00:29:49,748 --> 00:29:53,502 {\an8}What Selena is saying is not completely unrelated. 639 00:29:56,922 --> 00:29:58,590 {\an8}Let's take a second here. 640 00:29:58,840 --> 00:30:02,636 {\an8}I-- it is clear that people pray to a higher spiritual being, 641 00:30:02,636 --> 00:30:04,763 {\an8}or a god, or institution, 642 00:30:05,013 --> 00:30:07,349 {\an8}or the like, in dark times 643 00:30:07,349 --> 00:30:09,643 {\an8}because they want something to believe in. 644 00:30:09,643 --> 00:30:12,271 {\an8}I mean, much like we're doing in this class right now. 645 00:30:13,522 --> 00:30:15,816 {\an8}Yeah, I mean, God has stood the test of time 646 00:30:16,066 --> 00:30:17,901 {\an8}because much of society 647 00:30:18,151 --> 00:30:19,903 {\an8}- is entirely hopeless. - Right. 648 00:30:20,153 --> 00:30:23,532 {\an8}And our judgment 649 00:30:23,782 --> 00:30:25,158 {\an8}of others is fickle. 650 00:30:25,158 --> 00:30:26,952 {\an8}I mean, actually, Molly, when you think about it, 651 00:30:26,952 --> 00:30:29,788 {\an8}there is no right and wrong when it comes to beliefs. 652 00:30:31,498 --> 00:30:33,166 {\an8}Wait, wait, wait, wait, wait. 653 00:30:33,166 --> 00:30:36,128 So you're saying Hitler, and like, all of his beliefs, 654 00:30:36,128 --> 00:30:39,298 attempting to exterminate the entire Jewish population 655 00:30:39,298 --> 00:30:40,882 was correct? 656 00:30:41,341 --> 00:30:42,676 [Wilder] No, that's not what I'm saying at all. 657 00:30:42,926 --> 00:30:44,803 Or the way the Russians decided to hide 658 00:30:45,053 --> 00:30:46,930 what actually happened at Chernobyl 659 00:30:46,930 --> 00:30:49,099 in order to glorify their country 660 00:30:49,349 --> 00:30:50,976 and maintain their politics, their beliefs. 661 00:30:51,226 --> 00:30:52,519 That's all a-okay? 662 00:30:53,562 --> 00:30:55,731 It's not an issue of morality, which is the trap 663 00:30:55,981 --> 00:30:58,233 that this conversation keeps falling into. 664 00:30:58,233 --> 00:31:00,861 So, if it's not an issue of morality... 665 00:31:01,820 --> 00:31:03,530 what is the metric that defines this? 666 00:31:03,780 --> 00:31:05,032 [Molly] Well, I'm not-- I'm not moralizing though. 667 00:31:05,032 --> 00:31:06,199 [Wilder] not morality, 668 00:31:06,450 --> 00:31:08,035 - it's vitality. - That's right. 669 00:31:08,035 --> 00:31:09,411 {\an8}The strength of character is all. 670 00:31:09,411 --> 00:31:10,537 - That's right. - Yeah. 671 00:31:10,537 --> 00:31:11,622 It's an issue of vitality. 672 00:31:11,872 --> 00:31:14,333 And by the way, Molly, you know, 673 00:31:14,333 --> 00:31:17,794 those are two more obvious examples, right? 674 00:31:17,794 --> 00:31:20,047 You know, kind of generic. 675 00:31:21,256 --> 00:31:23,342 You can be a little more specific is all I'm saying. 676 00:31:23,342 --> 00:31:27,054 I'm sorry my digression offended so many people. 677 00:31:27,554 --> 00:31:30,557 Wow, Molly, I am so impressed 678 00:31:30,557 --> 00:31:32,601 with you apologizing for your behavior. 679 00:31:32,851 --> 00:31:35,937 I am just pointing out to you, Wilder, 680 00:31:35,937 --> 00:31:37,564 that what you are saying, 681 00:31:37,814 --> 00:31:40,359 despite your expertise on all subjects all the time, 682 00:31:40,359 --> 00:31:42,736 is not always correct. 683 00:31:42,986 --> 00:31:45,572 Yeah, but I never said I was. 684 00:31:45,572 --> 00:31:48,367 {\an8}Well, then it's an incredibly calculated performance. 685 00:31:50,911 --> 00:31:52,454 {\an8}Oh, no one's gonna back me up. 686 00:31:52,454 --> 00:31:55,248 {\an8}Okay, cool. That's awesome. Great. 687 00:31:57,668 --> 00:31:59,628 {\an8}At my bar mitzvah, my pants split 688 00:31:59,628 --> 00:32:01,880 {\an8}during the chair dance. 689 00:32:01,880 --> 00:32:03,256 {\an8}Oh. 690 00:32:03,507 --> 00:32:05,634 {\an8}Never set foot in a synagogue again. 691 00:32:06,718 --> 00:32:09,888 {\an8}So, you gave up the entirety of Judaism 692 00:32:09,888 --> 00:32:12,099 {\an8}because your pants split? 693 00:32:12,099 --> 00:32:14,643 {\an8}Well that and the whole singing in Hebrew part. 694 00:32:14,643 --> 00:32:16,019 {\an8}That's pretty tough. 695 00:32:16,019 --> 00:32:17,479 {\an8}[Reed] Don't worry about it, dude. 696 00:32:17,729 --> 00:32:19,690 {\an8}I went to so many bar mitzvahs when I was a kid. 697 00:32:19,690 --> 00:32:21,233 {\an8}I technically lost my virginity at one. 698 00:32:21,233 --> 00:32:22,984 {\an8}I got a BJ from this girl with braces. 699 00:32:22,984 --> 00:32:25,987 {\an8}Oh, my God. Reed, shut up. Shut-- Just stop talking. 700 00:32:25,987 --> 00:32:28,949 {\an8}Nobody wants to hear about your BJ. 701 00:32:29,199 --> 00:32:30,659 {\an8}I mean, we were having-- 702 00:32:30,659 --> 00:32:32,577 {\an8}All of you, have you been present recently? 703 00:32:32,828 --> 00:32:34,955 {\an8}Because we were having a very intense conversation 704 00:32:35,205 --> 00:32:36,206 {\an8}about the Holocaust, 705 00:32:36,456 --> 00:32:37,916 {\an8}and all you can think about 706 00:32:38,166 --> 00:32:39,626 {\an8}-is getting head? - Could-- could we just try-- 707 00:32:39,876 --> 00:32:40,877 {\an8}[Molly] That's so insensitive and disgusting! 708 00:32:41,128 --> 00:32:42,129 {\an8}Okay, Molly. 709 00:32:44,297 --> 00:32:46,842 {\an8}What, oh, oh, I'm being the crazy one right now? 710 00:32:47,092 --> 00:32:48,343 No, I just-- 711 00:32:48,343 --> 00:32:50,721 I'm gonna ask us all to just return 712 00:32:50,971 --> 00:32:53,807 to a more respectful way of talking to each other. 713 00:32:54,057 --> 00:32:56,059 {\an8}Well, it's not my fault that Reed loves to just listen 714 00:32:56,309 --> 00:32:58,353 {\an8}to the sound of his own voice. 715 00:32:58,353 --> 00:33:01,106 What's wrong with listening to the sound of my own voice? 716 00:33:01,106 --> 00:33:03,024 Your voice tells you a lot about your being. 717 00:33:03,024 --> 00:33:05,193 The Upanishads actually came up with a lot of their philosophies 718 00:33:05,193 --> 00:33:06,570 based on questions about the origins of the voice. 719 00:33:06,820 --> 00:33:08,113 [Molly] Stop and listen to Dr. Davis 720 00:33:08,363 --> 00:33:09,239 and stop being so disrespectful. 721 00:33:09,489 --> 00:33:10,699 [Anya] I'd like to end this now. 722 00:33:10,949 --> 00:33:12,451 [Molly] Shut up! Oh, my God. 723 00:33:12,451 --> 00:33:13,827 I can't even handle this anymore, bye! 724 00:33:13,827 --> 00:33:15,454 - [Wilder] Reed? - [Anya sighs] 725 00:33:15,454 --> 00:33:17,247 Reed, can I, uh, can I tell you something? 726 00:33:17,706 --> 00:33:19,666 - [Reed] I'd be honored. - Wilder. 727 00:33:19,666 --> 00:33:22,294 {\an8}You're an idiotic representation of your generation. 728 00:33:22,294 --> 00:33:24,171 {\an8}A pig. 729 00:33:24,171 --> 00:33:26,256 {\an8}You're a pig grappling through the vines of intelligentsia, 730 00:33:26,256 --> 00:33:27,924 {\an8}plotting against our prolonged thought 731 00:33:28,175 --> 00:33:29,551 {\an8}trying to move things forward, 732 00:33:29,801 --> 00:33:32,220 {\an8}and then chewing our ideas with your slime. 733 00:33:32,471 --> 00:33:34,556 {\an8}- You're just-- - Uh, okay. 734 00:33:34,806 --> 00:33:36,016 Let's take ten. 735 00:33:36,558 --> 00:33:38,602 [computer chiming] 736 00:33:38,602 --> 00:33:41,521 [laughs] 737 00:33:46,151 --> 00:33:47,235 [sighs] 738 00:33:49,404 --> 00:33:52,365 Dr. Davis, we are missing significant information 739 00:33:52,365 --> 00:33:54,201 pertaining to what actually happened 740 00:33:54,201 --> 00:33:56,328 during the rest of the class and the lead-up to the jump. 741 00:33:57,078 --> 00:33:59,039 We've been in contact with everyone involved. 742 00:33:59,289 --> 00:34:00,582 We have testimonies 743 00:34:00,582 --> 00:34:02,083 from your students and your daughter. 744 00:34:02,083 --> 00:34:04,503 You've been in contact with my daughter? 745 00:34:06,671 --> 00:34:08,423 We're just asking questions. 746 00:34:08,965 --> 00:34:10,634 We've had to question everyone involved. 747 00:34:10,884 --> 00:34:12,969 So that's why he's here? 748 00:34:15,472 --> 00:34:17,307 Professor Keating's the head of the Standards Committee. 749 00:34:17,307 --> 00:34:18,433 [Anya] Uh-huh. 750 00:34:19,893 --> 00:34:21,186 Right. 751 00:34:21,812 --> 00:34:23,438 So then he told you we were fucking? 752 00:34:25,690 --> 00:34:27,275 No, I hadn't. 753 00:34:27,526 --> 00:34:30,570 And that I had called him during the break in the class? 754 00:34:31,071 --> 00:34:33,198 - So it's my fault now? - Fault? No. 755 00:34:33,198 --> 00:34:35,200 I mean, I just-- I assumed that's why you were here. 756 00:34:36,409 --> 00:34:37,494 [Dean Johnson] Is this true? 757 00:34:41,164 --> 00:34:43,792 [Cole] Yes, she called me that day. 758 00:34:44,709 --> 00:34:46,253 That's not what I'm asking you. 759 00:34:46,253 --> 00:34:47,754 I'm asking you if you were in a relationship 760 00:34:48,004 --> 00:34:49,172 with her. 761 00:34:50,048 --> 00:34:51,591 I don't see why that matters. 762 00:34:51,842 --> 00:34:53,134 [Dean Johnson] Because you're the head 763 00:34:53,134 --> 00:34:54,511 of the Standards Committee, Cole. 764 00:34:56,763 --> 00:34:58,890 [Joanna] What exactly did she tell you, Mr. Keating, 765 00:34:58,890 --> 00:35:00,016 on that phone call? 766 00:35:02,435 --> 00:35:04,646 {\an8}- It's good to see you. - Like, it's been that long? 767 00:35:04,646 --> 00:35:06,231 {\an8}It's been like five days. 768 00:35:07,065 --> 00:35:09,609 {\an8}Well, uh, yeah, but I mean, 769 00:35:09,860 --> 00:35:11,736 {\an8}feels like longer. 770 00:35:11,987 --> 00:35:13,405 {\an8}A lot has happened. 771 00:35:13,405 --> 00:35:15,699 {\an8}Like before the world set on fire. [chuckling] 772 00:35:19,327 --> 00:35:21,037 {\an8}- Can you come over tonight? - Yeah. 773 00:35:21,288 --> 00:35:24,666 {\an8}Uh, I got to finish this outline for this grant application. 774 00:35:24,666 --> 00:35:26,543 {\an8}My Diderot research. 775 00:35:29,754 --> 00:35:32,215 {\an8}Um, are you okay? 776 00:35:35,302 --> 00:35:36,386 {\an8}[sighs] 777 00:35:38,722 --> 00:35:41,600 {\an8}Yeah, it's just my seminar just got so crazy. 778 00:35:41,850 --> 00:35:42,893 {\an8}Which one was that? 779 00:35:44,185 --> 00:35:47,564 {\an8}Just like my only one, the one with Wilder Hewitt. 780 00:35:47,814 --> 00:35:48,940 {\an8}Oh, what's up with him? 781 00:35:49,524 --> 00:35:50,609 {\an8}I thought you liked him. 782 00:35:52,235 --> 00:35:53,820 {\an8}I do like him, it's just... 783 00:35:55,113 --> 00:35:56,698 {\an8}he's just very volatile today. 784 00:36:00,035 --> 00:36:03,705 {\an8}So, uh, students, like, 785 00:36:03,705 --> 00:36:05,332 {\an8}so a lot of his kind, you know, 786 00:36:05,332 --> 00:36:07,000 {\an8}any of his type... 787 00:36:08,209 --> 00:36:10,003 {\an8}they can totally have 788 00:36:10,003 --> 00:36:11,171 {\an8}their heads stuck up their own asses. 789 00:36:11,421 --> 00:36:12,964 {\an8}You know what I mean? 790 00:36:12,964 --> 00:36:14,215 {\an8}They think they know everything about everything, 791 00:36:14,215 --> 00:36:17,260 {\an8}and you can't teach them. 792 00:36:17,260 --> 00:36:20,764 {\an8}But you can influence them. 793 00:36:22,599 --> 00:36:24,726 And, you know, it's-- 794 00:36:24,976 --> 00:36:27,729 Often it's the most difficult ones that teach us the most. 795 00:36:28,772 --> 00:36:32,734 She said the class was hard and that she felt overwhelmed. 796 00:36:40,784 --> 00:36:42,202 Why didn't you tell us this? 797 00:36:44,162 --> 00:36:46,331 [Cole] I-- It didn't seem like it was important. 798 00:36:48,917 --> 00:36:50,835 You didn't think it was important? 799 00:36:51,753 --> 00:36:54,297 It was a conversation with an academic colleague. 800 00:36:54,297 --> 00:36:56,841 [Dean Johnson] Mm-hmm. 801 00:36:56,841 --> 00:36:59,219 Okay, Cole, I think you should go. 802 00:37:10,146 --> 00:37:13,441 Is there anything else that you'd like to tell us? 803 00:37:19,447 --> 00:37:22,575 It seemed like she was drawn to him. 804 00:37:22,575 --> 00:37:24,661 [Dean Johnson] Drawn to him in what way? 805 00:37:30,500 --> 00:37:33,461 In the way that a teacher is drawn to a bright student. 806 00:37:50,478 --> 00:37:52,022 [Joanna] What did you talk about with Wilder? 807 00:37:55,859 --> 00:37:56,943 Many things. 808 00:37:56,943 --> 00:38:00,280 We-- we spoke often. 809 00:38:01,281 --> 00:38:05,285 It seemed very much part of his process. 810 00:38:05,285 --> 00:38:08,204 It's-- it's normal, it's standard 811 00:38:08,455 --> 00:38:10,040 that I speak with my students. 812 00:38:11,166 --> 00:38:13,626 What-- what is it that you think I know? 813 00:38:14,377 --> 00:38:15,378 Let's not jump to any conclusions. 814 00:38:15,628 --> 00:38:17,005 I'm not jumping to conclusions. 815 00:38:17,005 --> 00:38:19,090 I'm just-- I'm simply asking questions. 816 00:38:19,799 --> 00:38:22,552 I teach philosophy. It's the nature of what I do. 817 00:38:25,180 --> 00:38:29,142 December 2nd, 2009. Does that date ring a bell? 818 00:38:31,436 --> 00:38:32,604 No. 819 00:38:32,854 --> 00:38:34,147 [Joanna] There was a custody hearing. 820 00:38:34,397 --> 00:38:36,274 Your daughter was five years old, correct? 821 00:38:38,109 --> 00:38:39,652 [sighs] Yes. 822 00:38:39,903 --> 00:38:42,739 During the hearing, your ex-husband, Phil Archer, 823 00:38:42,989 --> 00:38:44,532 claimed that you were unable to leave the house 824 00:38:44,532 --> 00:38:46,201 for six weeks. 825 00:38:46,201 --> 00:38:48,578 Yes, I was severely depressed during my divorce. 826 00:38:48,578 --> 00:38:50,789 That you were living in a state of alarming disarray, 827 00:38:51,039 --> 00:38:52,707 and according to your daughter's testimony 828 00:38:52,957 --> 00:38:54,042 during the proceedings, 829 00:38:54,292 --> 00:38:56,002 "I saw Mommy eating. 830 00:38:56,586 --> 00:38:58,379 Eating roots and plants from the garden. 831 00:38:58,963 --> 00:39:00,632 She said she wanted to go back to the earth, 832 00:39:00,632 --> 00:39:02,592 to the way things were supposed to be." 833 00:39:05,136 --> 00:39:07,514 What does this have to do with anything? 834 00:39:13,561 --> 00:39:15,605 Uh, well, um... 835 00:39:18,191 --> 00:39:19,692 what strikes me about that statement 836 00:39:19,692 --> 00:39:20,735 from your daughter, Anya, 837 00:39:20,985 --> 00:39:22,612 is that it sounds very similar 838 00:39:22,862 --> 00:39:24,781 to some of the things that Wilder was talking about 839 00:39:24,781 --> 00:39:27,200 just before he jumped. 840 00:39:27,200 --> 00:39:29,202 Relevant to the Nietzschean theories 841 00:39:29,202 --> 00:39:31,079 you were discussing in that class? 842 00:39:31,329 --> 00:39:35,083 Yeah, I just-- I'm-- I'm sorry, I don't-- I don't understand. 843 00:39:37,001 --> 00:39:38,711 [Joanna] Your daughter brings up a level of instability... 844 00:39:38,962 --> 00:39:40,964 - Oh my God, instability. - ...which was also mentioned. 845 00:39:44,342 --> 00:39:46,636 In December of 2014, 846 00:39:46,886 --> 00:39:48,555 you resigned from your last position 847 00:39:48,555 --> 00:39:49,931 at Jones College. 848 00:39:49,931 --> 00:39:52,100 Can you tell us about that? 849 00:39:52,100 --> 00:39:54,435 What is going on here? 850 00:39:55,603 --> 00:39:57,981 A student flung himself from his window 851 00:39:57,981 --> 00:40:00,316 - during your class, Anya. - I know! 852 00:40:00,942 --> 00:40:02,402 So I'm sure you can understand 853 00:40:02,402 --> 00:40:03,611 - the urgency of the matter. - I'm sorry. 854 00:40:09,242 --> 00:40:10,326 I'm sorry. 855 00:40:11,911 --> 00:40:12,996 I need a minute. 856 00:40:16,291 --> 00:40:19,335 - [low somber music plays] - [bell tolling in the distance] 857 00:40:44,360 --> 00:40:46,196 - [Cole] Hey. - Hi. 858 00:40:46,196 --> 00:40:47,488 [Cole] I've been looking for you everywhere. 859 00:40:47,488 --> 00:40:48,781 Sorry. 860 00:40:49,032 --> 00:40:50,366 I'm just, uh, really glad you came. 861 00:40:50,366 --> 00:40:52,285 I didn't think you would. 862 00:40:52,285 --> 00:40:53,578 Hi, Wilder. 863 00:40:55,788 --> 00:40:56,873 Hi, Professor Keating. 864 00:40:59,709 --> 00:41:02,921 I'm glad you two met, uh, 865 00:41:02,921 --> 00:41:04,547 as you know, Anya, we don't really have 866 00:41:04,797 --> 00:41:06,716 traditional majors here, 867 00:41:06,966 --> 00:41:10,929 but I'd say Wilder's focus is our department. 868 00:41:13,056 --> 00:41:14,140 Uh, where do you live? 869 00:41:15,808 --> 00:41:18,603 Oh, uh, the housing 870 00:41:18,603 --> 00:41:20,146 over on Ponce. 871 00:41:21,856 --> 00:41:23,274 Why? 872 00:41:24,943 --> 00:41:26,319 Wanted to walk you home. 873 00:41:28,529 --> 00:41:29,614 Great. 874 00:41:30,740 --> 00:41:32,617 I'll see you tomorrow. 875 00:41:32,617 --> 00:41:33,743 I'm in your seminar. 876 00:41:35,370 --> 00:41:37,413 Great. See you tomorrow. 877 00:41:40,500 --> 00:41:42,377 [Cole] Interesting kid. 878 00:41:42,377 --> 00:41:43,503 [Anya] Yeah. 879 00:41:48,299 --> 00:41:49,676 What'd you guys talk about? 880 00:41:50,677 --> 00:41:51,761 [Anya] Oh. 881 00:41:53,388 --> 00:41:54,472 The bonfire. 882 00:41:56,766 --> 00:42:00,019 [computer chiming] 883 00:42:00,937 --> 00:42:03,773 Kasper, Vlad? 884 00:42:04,023 --> 00:42:07,485 Vlad, Vlad, Vlad, Vlad, Vlad. 885 00:42:08,027 --> 00:42:09,946 - Seriously? - Oh, Vlad! 886 00:42:09,946 --> 00:42:11,823 [Vlad] Hey, hey! Parker! 887 00:42:11,823 --> 00:42:14,867 - What's up, man? - [computer chiming] 888 00:42:14,867 --> 00:42:16,452 Oh, bye, Vlad. 889 00:42:16,452 --> 00:42:17,787 Molly, how are you doing? 890 00:42:18,037 --> 00:42:19,914 I know that was a little tense before. 891 00:42:20,164 --> 00:42:21,666 {\an8}So sorry I got so upset, you guys. 892 00:42:21,916 --> 00:42:22,917 {\an8}[Selena] ♪ What do you want? 893 00:42:23,167 --> 00:42:24,877 {\an8}♪ I want to be lonely ♪ 894 00:42:24,877 --> 00:42:27,380 {\an8}Is that Selena Ferrara on vocals? 895 00:42:27,630 --> 00:42:29,632 {\an8}Oh, I didn't realize I was still on. 896 00:42:29,632 --> 00:42:31,634 {\an8}- Hi, guys. - Hi. 897 00:42:32,510 --> 00:42:35,471 {\an8}Um, hey, is-- is Reed coming? 898 00:42:35,471 --> 00:42:37,181 {\an8}- Or is he-- Oh. - [computer chimes] 899 00:42:38,641 --> 00:42:41,477 {\an8}[Parker] Yo! Reed, man. 900 00:42:42,395 --> 00:42:43,771 {\an8}I miss you. 901 00:42:45,023 --> 00:42:46,816 {\an8}It's been too long. 902 00:42:47,066 --> 00:42:48,693 {\an8}When we're-- When this is done, we're going to Bubby's, okay? 903 00:42:48,943 --> 00:42:51,529 {\an8}As soon as this is done, the day this is fucking over. 904 00:42:52,196 --> 00:42:54,699 Oh. Has anyone heard 905 00:42:54,949 --> 00:42:57,577 about Dr. Davis and Dr. Keaton? 906 00:42:57,577 --> 00:42:59,329 [Molly] No, why? 907 00:43:00,747 --> 00:43:03,499 I saw them getting drinks at Bubby's the other day. 908 00:43:03,499 --> 00:43:06,002 [Molly] Yeah, okay, but maybe they like their happy hour. 909 00:43:06,252 --> 00:43:07,628 I mean, I sure do. 910 00:43:07,628 --> 00:43:09,172 {\an8}[Reed] Yeah, me too. 911 00:43:09,422 --> 00:43:11,841 {\an8}Yeah, she's also new. It could be routine. 912 00:43:12,091 --> 00:43:15,136 {\an8}Maybe, yeah, maybe, I-- I saw them not once, though, 913 00:43:15,136 --> 00:43:18,348 {\an8}not twice, three times, and last week. 914 00:43:18,598 --> 00:43:20,350 {\an8}Gossip! 915 00:43:20,600 --> 00:43:21,934 {\an8}You think they're fucking, bro? 916 00:43:21,934 --> 00:43:23,436 {\an8}I don't think they're grading papers. 917 00:43:23,686 --> 00:43:26,022 {\an8}- Hello. - [Reed] Hey, Wilder. 918 00:43:26,022 --> 00:43:27,482 {\an8}Hi. 919 00:43:27,732 --> 00:43:28,983 That was really emotional before, 920 00:43:29,233 --> 00:43:32,820 and I just want to discuss our feelings. 921 00:43:33,071 --> 00:43:34,739 You know, you kind of attacked me there 922 00:43:34,989 --> 00:43:36,574 with that poetic gibberish 923 00:43:36,574 --> 00:43:38,826 that sounded like it was from Planet of the Apes. 924 00:43:39,077 --> 00:43:41,579 Okay, they speak English in Planet of the Apes. 925 00:43:41,829 --> 00:43:44,332 - No, they don't. - Yeah, they do. 926 00:43:46,459 --> 00:43:47,752 [sighs] 927 00:43:53,674 --> 00:43:55,760 {\an8}- [clears throat] - [computer chimes] 928 00:43:56,010 --> 00:43:58,012 {\an8}Okay, guys, so we're back. 929 00:43:58,262 --> 00:44:00,390 {\an8}Uh, I wanted to start this next half 930 00:44:00,390 --> 00:44:04,185 {\an8}by just grounding us in some text. 931 00:44:04,185 --> 00:44:05,186 {\an8}Really? 932 00:44:05,436 --> 00:44:07,021 {\an8}All right, guys, look, I, uh-- 933 00:44:08,898 --> 00:44:10,316 {\an8}I know you don't want to acknowledge 934 00:44:10,316 --> 00:44:11,943 {\an8}that there's any kind of hierarchy here, 935 00:44:11,943 --> 00:44:13,236 {\an8}but I am your professor. 936 00:44:13,486 --> 00:44:15,446 {\an8}I am trying to lead you in a discussion. 937 00:44:16,447 --> 00:44:18,408 {\an8}[Reed] I don't believe in hierarchy. 938 00:44:18,825 --> 00:44:21,494 {\an8}Oh, wow, Reed, that might be the first thing 939 00:44:21,494 --> 00:44:22,912 {\an8}you and I actually agree on. 940 00:44:23,162 --> 00:44:26,916 Uh, your question of my authority 941 00:44:27,166 --> 00:44:29,544 or hierarchy in this context is what? 942 00:44:29,794 --> 00:44:31,337 Is directed at academia? 943 00:44:32,088 --> 00:44:34,382 Yes, I mean, the institution. 944 00:44:34,382 --> 00:44:38,302 And you bringing it up, you yourself are questioning it. 945 00:44:38,302 --> 00:44:41,639 You know, Reed, yes, he's being an asshole dickhead, 946 00:44:41,889 --> 00:44:44,308 but he still has the authority to question you 947 00:44:44,308 --> 00:44:46,352 just like you have the authority to question him. 948 00:44:46,352 --> 00:44:49,397 I mean, Plato, Socrates, that was like the first 949 00:44:49,647 --> 00:44:51,232 student-teacher relationship, right? 950 00:44:51,232 --> 00:44:53,276 But look at where hierarchy has gotten us. 951 00:44:53,276 --> 00:44:56,988 We live in a completely patriarchal, racist society. 952 00:44:56,988 --> 00:44:58,698 This isn't a philosophy, it's gender studies. 953 00:44:58,948 --> 00:45:00,992 Oh, well, thank you for bringing up my minor. 954 00:45:01,242 --> 00:45:04,537 Also, I hate it when any time a woman loves to talk 955 00:45:04,787 --> 00:45:06,622 about patriarchy or equality, 956 00:45:06,622 --> 00:45:08,166 a man has to question it and be like, 957 00:45:08,416 --> 00:45:10,168 "Oh, do you know gender studies?" 958 00:45:10,168 --> 00:45:11,794 It's, like, so frustrating. 959 00:45:11,794 --> 00:45:13,588 All this male versus female bullshit. 960 00:45:13,838 --> 00:45:15,506 I mean, God, we've been dealing with it 961 00:45:15,506 --> 00:45:17,550 since the beginning of fucking time. 962 00:45:17,550 --> 00:45:19,510 We are still dealing with it. 963 00:45:19,510 --> 00:45:22,472 Ah, I mean, for example, okay, at the beginning of this class, 964 00:45:22,722 --> 00:45:24,432 Parker brought up the fact that you are 965 00:45:24,432 --> 00:45:26,642 in a sexual relationship with Dr. Keaton. 966 00:45:26,642 --> 00:45:27,852 {\an8}[Parker] Whoa, whoa, whoa, Molly! 967 00:45:28,102 --> 00:45:29,979 What? You did. 968 00:45:30,229 --> 00:45:33,316 And just by the way, if you were a man, 969 00:45:33,316 --> 00:45:35,902 do you think anybody would be saying something like that? 970 00:45:36,736 --> 00:45:37,820 {\an8}[sighs] 971 00:45:40,323 --> 00:45:41,782 {\an8}Right, um... 972 00:45:44,994 --> 00:45:46,162 {\an8}I, uh-- 973 00:45:47,330 --> 00:45:50,750 {\an8}I'm gonna disregard that last statement 974 00:45:51,000 --> 00:45:55,671 {\an8}that you made, Molly, about my personal life, and I am-- 975 00:45:55,671 --> 00:45:57,882 {\an8}I'm just gonna read the text now. 976 00:45:59,258 --> 00:46:02,303 Uh, this is from Beyond Good and Evil. 977 00:46:04,222 --> 00:46:06,933 "What inspires respect for women, 978 00:46:06,933 --> 00:46:09,060 and often enough even fear, 979 00:46:09,060 --> 00:46:11,854 is her nature, which is more natural than man's. 980 00:46:11,854 --> 00:46:15,358 The genuine, cunning, suppleness 981 00:46:15,358 --> 00:46:16,817 of a beast of prey. 982 00:46:17,568 --> 00:46:20,446 The tiger's claw under the glove. 983 00:46:21,489 --> 00:46:23,533 Her inner wildness." 984 00:46:26,619 --> 00:46:29,664 Men oppress women, because they know 985 00:46:29,914 --> 00:46:31,666 they're a force to be reckoned with. 986 00:46:31,916 --> 00:46:35,545 {\an8}Well, Nietzsche also claims that the emancipation of women 987 00:46:35,545 --> 00:46:38,673 {\an8}from feminism is merely just a-- 988 00:46:38,923 --> 00:46:40,883 {\an8}I mean, kind of a resentment 989 00:46:40,883 --> 00:46:42,718 {\an8}of some women against other women 990 00:46:42,969 --> 00:46:45,638 {\an8}because they're better physically constituted 991 00:46:45,638 --> 00:46:47,557 {\an8}and more able to bear children. 992 00:46:47,557 --> 00:46:51,269 It sounds like a little bit of a compliment from Nietzsche, 993 00:46:51,269 --> 00:46:54,313 layered with this bit of misogyny, no? 994 00:46:54,564 --> 00:46:57,441 No, exactly, Kasper, because literally, 995 00:46:57,441 --> 00:47:00,736 any time a woman is competing against another woman, 996 00:47:00,736 --> 00:47:02,446 it's inherently misogynist, 997 00:47:02,446 --> 00:47:04,407 because it's for the benefit of a man. 998 00:47:05,616 --> 00:47:07,618 That's, like, the first thing I've heard in this class 999 00:47:07,618 --> 00:47:08,869 that makes sense. 1000 00:47:09,662 --> 00:47:12,290 Look, Lucinda and the Argonauts is a great example 1001 00:47:12,290 --> 00:47:14,041 of a text that actively engages with-- 1002 00:47:14,041 --> 00:47:17,086 - Are you serious? - No, no, no! 1003 00:47:17,086 --> 00:47:19,755 We are still questioning if men are the greater sex, 1004 00:47:20,006 --> 00:47:21,465 and that's insane! 1005 00:47:21,465 --> 00:47:23,551 Right, but that's because they are, I mean-- 1006 00:47:24,969 --> 00:47:27,471 {\an8}In Nietzsche's theory, right, 1007 00:47:27,722 --> 00:47:31,684 {\an8}a woman's whole purpose-- Her whole purpose, her goal, 1008 00:47:31,684 --> 00:47:34,645 {\an8}is to give birth to an Ubermensch. 1009 00:47:34,645 --> 00:47:36,272 {\an8}Which is just a theory. 1010 00:47:36,272 --> 00:47:38,441 {\an8}Right, but her ability to do that 1011 00:47:38,691 --> 00:47:40,985 {\an8}dictates her relationship to man. 1012 00:47:41,527 --> 00:47:42,945 {\an8}Nietzsche talks about the Ubermensch 1013 00:47:43,195 --> 00:47:46,240 {\an8}that literally translates to "superman." 1014 00:47:48,492 --> 00:47:49,869 Okay, so, Wilder, 1015 00:47:50,119 --> 00:47:54,165 you're actually interpreting it literally. 1016 00:47:54,707 --> 00:47:56,542 You know, Wilder, 1017 00:47:56,542 --> 00:47:59,962 I think that that interpretation is valid. 1018 00:48:00,463 --> 00:48:03,215 {\an8}Okay, thank you, yes, more than valid, but-- 1019 00:48:03,215 --> 00:48:06,260 - So you're agreeing with him? - No, I'm not, I'm just-- 1020 00:48:06,510 --> 00:48:08,054 I'm saying that it's interesting, 1021 00:48:08,054 --> 00:48:09,930 and that I'm acknowledging it. 1022 00:48:10,890 --> 00:48:13,434 Look, it's impossible to talk about Nietzsche 1023 00:48:13,434 --> 00:48:16,771 and-- and sort of skip over misogyny. 1024 00:48:17,021 --> 00:48:18,731 It's-- it's in his writings. 1025 00:48:18,981 --> 00:48:23,069 {\an8}But wouldn't it be interesting to think of misogyny 1026 00:48:23,069 --> 00:48:26,614 {\an8}as a part of, perhaps, an overall strategy... 1027 00:48:27,907 --> 00:48:30,743 {\an8}of Nietzsche's to demonstrate that our attitude 1028 00:48:30,993 --> 00:48:34,872 {\an8}towards gender and sex is completely cultural? 1029 00:48:34,872 --> 00:48:36,916 {\an8}And it's often incredibly destructive 1030 00:48:37,166 --> 00:48:39,502 {\an8}to our-- our potential as individuals 1031 00:48:39,502 --> 00:48:43,214 {\an8}and as a species, and... 1032 00:48:43,214 --> 00:48:47,093 {\an8}perhaps it's something to be overcome. 1033 00:48:47,093 --> 00:48:51,222 {\an8}It's an interesting, I mean, glorified, positive reading. 1034 00:48:51,222 --> 00:48:52,515 {\an8}But it's all besides the point, 1035 00:48:52,765 --> 00:48:53,808 {\an8}because when it comes down to it, 1036 00:48:54,058 --> 00:48:55,476 {\an8}men did come first. 1037 00:48:56,143 --> 00:48:57,687 {\an8}And were created first. 1038 00:48:58,187 --> 00:48:59,605 According to the Bible? 1039 00:48:59,855 --> 00:49:01,148 - Yeah, which is-- - So we're interpreting 1040 00:49:01,399 --> 00:49:02,900 the Bible literally? 1041 00:49:02,900 --> 00:49:06,112 Yeah, it's a source of mythological creation. 1042 00:49:06,112 --> 00:49:08,322 {\an8}Okay, but we've seen in this class, right, 1043 00:49:08,572 --> 00:49:10,449 {\an8}mythology, philosophy, and it's also-- 1044 00:49:10,700 --> 00:49:12,410 {\an8}There's plenty of scientific evidence 1045 00:49:12,410 --> 00:49:13,953 {\an8}that backs this up. 1046 00:49:14,203 --> 00:49:16,080 Okay, Nietzsche had very controversial views on this. 1047 00:49:16,330 --> 00:49:17,331 Next text. 1048 00:49:19,583 --> 00:49:20,918 "From the beginning, 1049 00:49:20,918 --> 00:49:23,921 nothing has been more alien, repugnant, 1050 00:49:24,171 --> 00:49:28,551 or hostile to woman than truth. 1051 00:49:28,551 --> 00:49:30,302 Her great art is the lie 1052 00:49:30,302 --> 00:49:33,973 and highest concern is mere appearance and beauty." 1053 00:49:35,266 --> 00:49:37,893 Oh, Selena, the prime example of that. 1054 00:49:37,893 --> 00:49:40,020 {\an8}- Wilder. - Excuse me, I'm sorry? 1055 00:49:41,230 --> 00:49:43,607 {\an8}Well, no, it's just, you obviously 1056 00:49:43,607 --> 00:49:45,735 {\an8}put a lot of effort into your appearance 1057 00:49:45,985 --> 00:49:48,446 {\an8}just to come onto this online class. 1058 00:49:48,446 --> 00:49:49,655 {\an8}You know what I mean? 1059 00:49:49,655 --> 00:49:52,199 {\an8}- Easy, Wilder. - Oh, my God. 1060 00:49:52,450 --> 00:49:55,286 {\an8}That is just offensive. 1061 00:49:55,286 --> 00:49:57,580 {\an8}It's not offensive, it's just an observation. 1062 00:49:57,580 --> 00:49:59,081 {\an8}No, no, no, no, no, no. 1063 00:49:59,081 --> 00:50:01,167 {\an8}This whole fucking seminar is offensive. 1064 00:50:01,417 --> 00:50:03,627 {\an8}Yeah, this whole seminar is offensive. 1065 00:50:03,878 --> 00:50:05,588 {\an8}It's fucking biased, 1066 00:50:05,588 --> 00:50:09,341 {\an8}and set in a bunch of made-up beliefs! 1067 00:50:09,341 --> 00:50:11,469 {\an8}- None of you-- - [Reed] Selena! 1068 00:50:11,469 --> 00:50:13,053 {\an8}- None of you... - Selena! 1069 00:50:13,053 --> 00:50:15,097 {\an8}...can even comprehend or understand the fact 1070 00:50:15,347 --> 00:50:17,892 {\an8}that I might actually have a brain. 1071 00:50:18,142 --> 00:50:21,020 {\an8}- Yeah, and that I-- - Stop, stop, stop! 1072 00:50:21,270 --> 00:50:22,563 {\an8}I-- I-- 1073 00:50:22,563 --> 00:50:25,566 {\an8}There's something wrong with your eyes. 1074 00:50:25,566 --> 00:50:27,318 {\an8}What? What is it? 1075 00:50:28,486 --> 00:50:30,404 {\an8}[gasps] Oh, my God. 1076 00:50:31,113 --> 00:50:33,657 Oh, my God, you guys, 1077 00:50:33,657 --> 00:50:35,576 help me, tell me what to do. 1078 00:50:35,576 --> 00:50:37,953 Help me! Tell me what to do. 1079 00:50:37,953 --> 00:50:39,622 Wash out your eyes with water and-- 1080 00:50:40,372 --> 00:50:42,166 I have to go. I have to go, just-- 1081 00:50:43,334 --> 00:50:44,627 Where did she go? 1082 00:50:44,877 --> 00:50:46,420 Maybe someone should go check on her? 1083 00:50:46,420 --> 00:50:48,088 [Parker] Yeah, yeah, yeah, I'm on it, all right. 1084 00:50:48,088 --> 00:50:49,757 Reed, the eye thing, 1085 00:50:49,757 --> 00:50:51,634 is it really a sign of the Sweat? 1086 00:50:51,634 --> 00:50:53,552 - I thought you were joking. - I thought I was joking, too. 1087 00:50:53,552 --> 00:50:55,012 Well, if you were joking, then how do you explain 1088 00:50:55,262 --> 00:50:56,639 her eyes actually being white? 1089 00:50:56,639 --> 00:50:59,141 I don't fucking know. Pink eye? 1090 00:50:59,141 --> 00:51:01,101 - Seriously? - Look, has anyone been 1091 00:51:01,101 --> 00:51:04,271 in contact with her in the last few days? 1092 00:51:04,271 --> 00:51:06,482 I left-- I left cookies at her door. 1093 00:51:06,482 --> 00:51:08,234 But long story. 1094 00:51:08,234 --> 00:51:10,986 - [Wilder laughs] - [Reed] What's so funny, weirdo? 1095 00:51:11,237 --> 00:51:14,156 Look, guys, I-- I, um-- 1096 00:51:14,156 --> 00:51:16,200 I'm not so sure that we should continue. 1097 00:51:16,450 --> 00:51:17,827 Yeah, it-- it doesn't feel right. 1098 00:51:18,077 --> 00:51:19,870 I think I'm-- I'm gonna go, and check on her. 1099 00:51:19,870 --> 00:51:23,499 {\an8}No, Mara. Mara, Mara, just stay, stay. 1100 00:51:23,499 --> 00:51:25,209 {\an8}We should absolutely continue. What else can we do? 1101 00:51:25,459 --> 00:51:27,837 {\an8}No, I-- I actually think that-- that we should 1102 00:51:28,087 --> 00:51:29,338 {\an8}probably just end this. 1103 00:51:29,588 --> 00:51:33,634 {\an8}No, Anya, we should absolutely continue. 1104 00:51:33,634 --> 00:51:35,594 {\an8}Nothing can be done for Selena. 1105 00:51:35,594 --> 00:51:37,638 {\an8}- How do you know? - Because I do. 1106 00:51:37,888 --> 00:51:40,641 {\an8}Look, we have an obligation to continue this class. 1107 00:51:40,641 --> 00:51:43,018 What obligation, I can leave whenever I want, okay? 1108 00:51:43,018 --> 00:51:44,937 It's a free zone. 1109 00:51:44,937 --> 00:51:46,480 {\an8}Okay, then go ahead. 1110 00:51:46,480 --> 00:51:50,025 {\an8}"I love all who are, like heavy drops, 1111 00:51:50,025 --> 00:51:52,653 {\an8}falling one by one from the dark clouds 1112 00:51:52,653 --> 00:51:54,196 {\an8}that lowers over man. 1113 00:51:54,446 --> 00:51:57,032 {\an8}They herald the coming of the lightning, 1114 00:51:57,032 --> 00:51:58,701 {\an8}and succumb to the heralds." 1115 00:51:58,951 --> 00:52:00,035 I feel sick. 1116 00:52:00,578 --> 00:52:02,496 I'm going to call-- call Selena. 1117 00:52:04,582 --> 00:52:05,666 Hey, um-- 1118 00:52:09,211 --> 00:52:10,296 I, uh-- 1119 00:52:14,842 --> 00:52:16,051 So, what are we doing? 1120 00:52:17,553 --> 00:52:19,013 Uh, we're gonna continue. 1121 00:52:19,597 --> 00:52:21,098 {\an8}- Really? - Next quote. 1122 00:52:26,186 --> 00:52:27,646 {\an8}"Lead back to the earth 1123 00:52:27,897 --> 00:52:30,274 {\an8}the virtue that flew away, as I do. 1124 00:52:32,401 --> 00:52:35,237 {\an8}Back to life, back to the body, 1125 00:52:35,487 --> 00:52:37,114 {\an8}that it may give the earth meaning. 1126 00:52:38,949 --> 00:52:40,367 {\an8}A human meaning." 1127 00:52:45,122 --> 00:52:46,206 Okay. 1128 00:52:48,042 --> 00:52:49,668 Does anyone have anything to say? 1129 00:52:55,090 --> 00:52:56,467 {\an8}Anyone? 1130 00:52:59,219 --> 00:53:00,304 Mara? 1131 00:53:05,017 --> 00:53:09,063 {\an8}I think that on this notion of virtue 1132 00:53:09,063 --> 00:53:12,399 {\an8}and the power of virtue, I think that he's saying 1133 00:53:12,399 --> 00:53:14,151 {\an8}that we need to ground ourselves. 1134 00:53:14,151 --> 00:53:16,570 {\an8}Right, but we can't ground ourselves 1135 00:53:16,570 --> 00:53:18,364 {\an8}in something that's unfit. 1136 00:53:18,364 --> 00:53:20,616 {\an8}Right, but what I'm saying is that I think we need to-- 1137 00:53:20,866 --> 00:53:22,701 {\an8}We need to find-- No, we need to find something-- 1138 00:53:22,952 --> 00:53:25,913 {\an8}Hey, Wilder, I think Mara was speaking. 1139 00:53:25,913 --> 00:53:28,499 {\an8}- I was. - Oh, well, I speak through her. 1140 00:53:28,499 --> 00:53:29,708 {\an8}She speaks through me. 1141 00:53:30,376 --> 00:53:32,294 {\an8}- No, but that isn't-- - Shh. Mara. 1142 00:53:32,795 --> 00:53:34,421 {\an8}Mara. Mara. 1143 00:53:35,047 --> 00:53:38,425 {\an8}I just need you to give me a second so I can figure 1144 00:53:38,425 --> 00:53:40,803 {\an8}these ideas out for myself. 1145 00:53:41,053 --> 00:53:42,221 {\an8}What's the point when your analysis 1146 00:53:42,221 --> 00:53:43,347 {\an8}is gonna be so generic? 1147 00:53:43,681 --> 00:53:44,932 {\an8}You're not moving anything forward. 1148 00:53:44,932 --> 00:53:47,393 {\an8}You're afraid, Mara. 1149 00:53:47,393 --> 00:53:50,145 {\an8}- You're afraid. - Stop telling me what I feel. 1150 00:53:50,145 --> 00:53:52,189 {\an8}I can tell you whatever I want to tell you. 1151 00:53:52,815 --> 00:53:55,067 {\an8}That is not okay for you to say. 1152 00:53:55,317 --> 00:53:56,527 {\an8}Yeah, you're right, it's not. 1153 00:53:59,655 --> 00:54:03,617 {\an8}The Earth has become small, and on it hops the last man 1154 00:54:03,867 --> 00:54:05,536 {\an8}who makes everything small. 1155 00:54:05,536 --> 00:54:09,456 {\an8}Therefore, one must sacrifice themselves to the Earth 1156 00:54:09,707 --> 00:54:11,291 {\an8}so that the Earth of the superman 1157 00:54:11,291 --> 00:54:13,794 {\an8}may hereafter arrive. 1158 00:54:13,794 --> 00:54:15,629 {\an8}That's incomprehensible. 1159 00:54:15,879 --> 00:54:18,340 {\an8}It's not incomprehensible. It's so clear. 1160 00:54:18,340 --> 00:54:20,259 {\an8}It's just difficult and-- 1161 00:54:20,259 --> 00:54:22,970 {\an8}and it's difficult to inhabit and understand, 1162 00:54:23,220 --> 00:54:24,680 {\an8}but it is possible. 1163 00:54:24,680 --> 00:54:26,598 {\an8}No, I don't think it is. 1164 00:54:26,598 --> 00:54:28,976 {\an8}That's just because you're convincing yourself of that. 1165 00:54:29,226 --> 00:54:31,812 {\an8}Because our reality has superimposed certain ideas, 1166 00:54:31,812 --> 00:54:33,272 {\an8}certain images into your brain, 1167 00:54:33,522 --> 00:54:35,065 {\an8}you think that it's not possible. 1168 00:54:35,065 --> 00:54:38,527 {\an8}But there's been no proof, no actual proof 1169 00:54:38,527 --> 00:54:40,612 {\an8}that this can't be achieved. 1170 00:54:40,612 --> 00:54:41,905 {\an8}And look, right now, 1171 00:54:42,156 --> 00:54:43,949 {\an8}right now, this is our chance. 1172 00:54:44,491 --> 00:54:46,535 {\an8}I mean, we're all gonna become extinct anyway. 1173 00:54:46,785 --> 00:54:48,454 {\an8}What are you talking about? 1174 00:54:48,454 --> 00:54:50,205 {\an8}Oh, my God, Mara! 1175 00:54:50,205 --> 00:54:54,126 {\an8}Come on, stop-- stop acting like you don't know me. 1176 00:54:54,126 --> 00:54:55,544 {\an8}It's me. 1177 00:54:55,544 --> 00:54:58,130 {\an8}If you want to keep on pretending, 1178 00:54:58,130 --> 00:55:00,674 {\an8}then you can join the throngs of women like Selena 1179 00:55:00,924 --> 00:55:03,177 {\an8}who prostitute themselves, and end up infected. 1180 00:55:03,427 --> 00:55:05,971 {\an8}[laughs] So what are you gonna do? 1181 00:55:05,971 --> 00:55:08,098 {\an8}I mean, either stay or go. 1182 00:55:08,640 --> 00:55:11,560 {\an8}Go. Go, leave. Leave the call. 1183 00:55:11,810 --> 00:55:13,395 {\an8}Hang up on me like you did last time. 1184 00:55:13,395 --> 00:55:15,105 {\an8}If you're not strong enough to continue this work, 1185 00:55:15,105 --> 00:55:16,148 {\an8}then you should leave. 1186 00:55:16,398 --> 00:55:18,817 {\an8}You are not God, Wilder. 1187 00:55:22,321 --> 00:55:24,198 {\an8}- [computer chimes] - [Anya sighs] 1188 00:55:26,283 --> 00:55:27,701 {\an8}[computer chimes] 1189 00:55:27,951 --> 00:55:29,369 The fuck just happened? 1190 00:55:29,369 --> 00:55:31,163 I don't know. Did either of them answer? 1191 00:55:31,163 --> 00:55:32,831 No, but maybe-- maybe Parker's there. 1192 00:55:33,082 --> 00:55:34,249 - I'm gonna call him. - I'll call too. 1193 00:55:34,249 --> 00:55:35,375 Reed, give me the number. 1194 00:55:35,375 --> 00:55:36,543 I hope she's okay. 1195 00:55:36,794 --> 00:55:38,962 It feels real bad. 1196 00:55:38,962 --> 00:55:41,048 {\an8}What all of you are not realizing 1197 00:55:41,048 --> 00:55:43,217 {\an8}is that this Sweat, this-- this illness, 1198 00:55:43,217 --> 00:55:46,220 {\an8}it has the potential to wipe us all out entirely. 1199 00:55:46,470 --> 00:55:48,305 {\an8}I mean, look at what just happened to one of our own. 1200 00:55:48,305 --> 00:55:49,807 {\an8}We don't know what that was. 1201 00:55:50,057 --> 00:55:52,101 {\an8}We have to face the consequences. 1202 00:55:52,351 --> 00:55:54,019 {\an8}We have to be ready. 1203 00:55:54,269 --> 00:55:55,938 {\an8}Ready-- ready for what? 1204 00:55:56,188 --> 00:55:57,731 {\an8}- [computer chimes] - We-- 1205 00:55:59,316 --> 00:56:01,193 {\an8}We have to prepare ourselves. 1206 00:56:02,277 --> 00:56:05,656 {\an8}We have to take risks. 1207 00:56:05,656 --> 00:56:07,533 {\an8}Anya, Anya, tell them. 1208 00:56:08,534 --> 00:56:09,910 {\an8}Tell them what you told me last night. 1209 00:56:10,160 --> 00:56:11,411 {\an8}Last night? 1210 00:56:11,411 --> 00:56:14,248 {\an8}"Our minds are the most dangerous. 1211 00:56:14,248 --> 00:56:16,208 {\an8}Man is but a rope 1212 00:56:16,208 --> 00:56:18,627 {\an8}between the animal and the superman. 1213 00:56:18,627 --> 00:56:20,754 {\an8}A rope over an abyss. 1214 00:56:21,004 --> 00:56:22,548 {\an8}Wilder, what? 1215 00:56:22,548 --> 00:56:25,551 {\an8}What is great about man is that he is a bridge, 1216 00:56:25,551 --> 00:56:28,095 {\an8}not a goal." 1217 00:56:28,095 --> 00:56:30,222 {\an8}Wilder, you have to stop. 1218 00:56:30,222 --> 00:56:31,932 [laughs] I knew. I knew it. 1219 00:56:32,182 --> 00:56:34,309 I knew you were never really devoted to me, Mara, I knew. 1220 00:56:34,560 --> 00:56:35,936 I knew this would never last. 1221 00:56:35,936 --> 00:56:38,272 We-- we have to endure the unthinkable. 1222 00:56:38,272 --> 00:56:40,440 We have to get ready for the pain. 1223 00:56:40,440 --> 00:56:42,651 Wilder, Wilder, you have to listen to me, okay? 1224 00:56:42,651 --> 00:56:44,278 You have to stop this. 1225 00:56:44,278 --> 00:56:45,571 {\an8}Everything-- everything is pitted against us. 1226 00:56:45,821 --> 00:56:48,448 {\an8}Wilder, don't-- What are you doing, okay? 1227 00:56:48,448 --> 00:56:51,451 {\an8}Listen to me, Wilder, I care about you, okay? 1228 00:56:51,451 --> 00:56:54,121 {\an8}I'm coming over. I'm coming now, okay? 1229 00:56:54,121 --> 00:56:55,539 {\an8}[Molly] Wait, how far do you live? 1230 00:56:55,539 --> 00:56:57,124 {\an8}Um, close, five minutes. 1231 00:56:57,374 --> 00:56:59,418 No, no, no, no, no, no. Not-- not close enough. 1232 00:56:59,668 --> 00:57:02,796 See, that's the problem. We can never be close enough. 1233 00:57:03,046 --> 00:57:04,506 Okay, I'm gonna meet you there, okay? 1234 00:57:04,506 --> 00:57:05,883 - I'll come right now. - No, wait, it's better 1235 00:57:05,883 --> 00:57:07,009 if it's just me, I know him. 1236 00:57:07,259 --> 00:57:09,261 You don't, you don't know me, Mara. 1237 00:57:09,261 --> 00:57:10,554 You really don't know me. 1238 00:57:10,804 --> 00:57:12,764 I don't know me. No one knows. 1239 00:57:13,015 --> 00:57:14,266 - [Mara] Wilder. - [Wilder] No one. 1240 00:57:14,266 --> 00:57:15,851 [Mara] Please, I'm on my way, okay? 1241 00:57:15,851 --> 00:57:17,519 I'm coming right now. 1242 00:57:17,519 --> 00:57:20,022 Dude, Mara's on her way. Everything's gonna be okay. 1243 00:57:20,272 --> 00:57:22,149 - Sit down, okay? - It's going to be fine. 1244 00:57:22,149 --> 00:57:25,235 {\an8}Anya? Anya, we're in this together, right? 1245 00:57:25,235 --> 00:57:26,695 Like you said, right? 1246 00:57:26,945 --> 00:57:27,946 We're doing this work together. 1247 00:57:28,197 --> 00:57:29,740 Dr. Davis. 1248 00:57:29,740 --> 00:57:32,451 [Wilder] "Lo, for I am a herald of the lightning, 1249 00:57:32,451 --> 00:57:33,952 a drop out of the cloud." 1250 00:57:34,203 --> 00:57:35,621 But I am not the lightning. 1251 00:57:35,871 --> 00:57:38,916 The lightning, however, is the superman. 1252 00:57:38,916 --> 00:57:42,920 Anya, Anya, don't-- don't be afraid. 1253 00:57:42,920 --> 00:57:44,880 {\an8}I-- I have imagined this moment. 1254 00:57:45,672 --> 00:57:47,174 {\an8}This beautiful, beautiful moment. 1255 00:57:47,174 --> 00:57:48,300 {\an8}Do you trust me? 1256 00:57:49,426 --> 00:57:51,136 Trust me. 1257 00:57:51,136 --> 00:57:52,095 Wilder. 1258 00:57:52,346 --> 00:57:53,513 This is just the beginning. 1259 00:57:54,765 --> 00:57:56,183 [Molly] Don't-- [screaming] 1260 00:57:56,183 --> 00:57:57,392 Oh, my God! 1261 00:58:00,771 --> 00:58:02,147 Oh! 1262 00:58:02,940 --> 00:58:05,150 Is anybody there? What's happening? 1263 00:58:11,406 --> 00:58:13,367 Students of Eastling, hello. 1264 00:58:13,951 --> 00:58:15,786 I hope you are all keeping safe and well 1265 00:58:16,036 --> 00:58:17,663 during this challenging time. 1266 00:58:18,580 --> 00:58:22,793 I come to you with grave news, but also with some news of hope. 1267 00:58:23,835 --> 00:58:26,255 All of you know the challenges our college has faced 1268 00:58:26,505 --> 00:58:28,006 over these past few weeks. 1269 00:58:29,091 --> 00:58:31,677 Ours is a small and familiar campus. 1270 00:58:32,219 --> 00:58:34,888 And so it is with great sadness that I share with you 1271 00:58:35,138 --> 00:58:36,974 the passing of undergraduate fellow 1272 00:58:37,224 --> 00:58:38,725 Wilder Buck-Hewitt. 1273 00:58:39,559 --> 00:58:41,853 Wilder had just begun his junior year. 1274 00:58:42,562 --> 00:58:44,106 And those of you who knew him 1275 00:58:44,106 --> 00:58:46,483 or may have encountered Wilder on campus 1276 00:58:46,483 --> 00:58:48,652 may remember his generous 1277 00:58:48,652 --> 00:58:50,821 and formidable academic spirit. 1278 00:58:51,905 --> 00:58:55,117 We ask for privacy regarding Wilder's sudden death 1279 00:58:55,117 --> 00:58:57,995 from his peers, faculty, and friends. 1280 00:58:59,121 --> 00:59:02,124 Now, as we take this time to mourn Wilder, 1281 00:59:02,374 --> 00:59:04,876 we also take this opportunity 1282 00:59:04,876 --> 00:59:08,005 to open our campus again. 1283 00:59:08,005 --> 00:59:09,798 We believe that this outbreak, 1284 00:59:09,798 --> 00:59:11,550 or what has been referred to as the Sweat, 1285 00:59:11,800 --> 00:59:12,968 has been contained. 1286 00:59:12,968 --> 00:59:14,553 And so over the next two weeks, 1287 00:59:14,803 --> 00:59:16,930 we will start making our way back to class. 1288 00:59:18,307 --> 00:59:20,851 Now, I know this has been a difficult time for all of us. 1289 00:59:21,601 --> 00:59:25,522 It is my promise to you that Eastling College will come back, 1290 00:59:25,522 --> 00:59:26,982 and we will be better than ever. 1291 00:59:28,191 --> 00:59:29,901 Thank you, and take care. 1292 00:59:30,152 --> 00:59:33,113 [somber piano instrumental playing] 1293 01:00:02,017 --> 01:00:06,063 [bell chiming in distance] 1294 01:00:09,983 --> 01:00:14,029 ♪ 1295 01:00:19,284 --> 01:00:21,244 We've been going through the testimonies, 1296 01:00:21,495 --> 01:00:23,747 and there's been a kind of unanimous statement 1297 01:00:23,997 --> 01:00:26,541 between the students who witnessed what happened 1298 01:00:26,792 --> 01:00:28,293 that you didn't try to stop Wilder 1299 01:00:28,543 --> 01:00:30,337 as he went towards his window. 1300 01:00:30,337 --> 01:00:33,465 With all due respect, nobody could stop him, 1301 01:00:33,465 --> 01:00:36,426 but I was actively trying to keep him online. 1302 01:00:37,094 --> 01:00:40,764 Kasper Krogmann said that Wilder was encouraging you to join him. 1303 01:00:41,932 --> 01:00:43,433 According to some of your students, 1304 01:00:43,433 --> 01:00:46,144 it appears as if Wilder believed that, uh, 1305 01:00:46,395 --> 01:00:49,773 through jumping, he was flying to prove a higher existence. 1306 01:00:50,023 --> 01:00:53,026 I mean, it's clear that something went wrong here. 1307 01:00:53,276 --> 01:00:55,404 He clearly grabbed onto these ideas 1308 01:00:55,404 --> 01:00:56,863 in some kind of state, 1309 01:00:57,114 --> 01:00:59,908 and created an alternate truth for himself. 1310 01:01:00,158 --> 01:01:02,911 That he existed above all of us, of humanity, per se. 1311 01:01:03,161 --> 01:01:06,581 That he was actually trying to align himself 1312 01:01:06,581 --> 01:01:08,208 with the Ubermensch? 1313 01:01:08,208 --> 01:01:10,210 Sorry, David, wh-- what is it that you're implying? 1314 01:01:10,460 --> 01:01:11,420 That-- that I was complicit? 1315 01:01:11,670 --> 01:01:15,257 That I somehow influenced 1316 01:01:15,257 --> 01:01:16,967 the death of my own student? 1317 01:01:17,676 --> 01:01:19,594 Anya, I'm sorry to have to put you through this, 1318 01:01:19,845 --> 01:01:21,388 but it's something that we absolutely-- 1319 01:01:21,388 --> 01:01:24,891 David, David, please, I-- I just can't sit here, 1320 01:01:25,142 --> 01:01:27,394 and listen to you sort of defend or glorify 1321 01:01:27,644 --> 01:01:31,273 the-- the shortcomings of the institution. 1322 01:01:32,107 --> 01:01:35,068 I-- I mean, you've really spent 1323 01:01:35,318 --> 01:01:38,029 the greater part of this interrogation-- 1324 01:01:38,029 --> 01:01:39,030 [woman] This is not an interrogation. 1325 01:01:39,281 --> 01:01:40,532 Well, whatever this is, 1326 01:01:40,532 --> 01:01:41,867 you've spent the greater part of it 1327 01:01:41,867 --> 01:01:43,410 sort of illuminating and... 1328 01:01:45,245 --> 01:01:46,997 broadcasting my... 1329 01:01:48,457 --> 01:01:52,461 private and personal frailties, 1330 01:01:52,461 --> 01:01:55,422 of which I have many. 1331 01:01:56,173 --> 01:01:58,467 I-- I suppose this is of interest of you, 1332 01:01:58,717 --> 01:02:01,052 because you-- you need to assign blame for what 1333 01:02:01,052 --> 01:02:02,554 transpired in my class, of course. 1334 01:02:02,554 --> 01:02:04,139 I mean, this is-- 1335 01:02:04,139 --> 01:02:07,559 It's-- This is an issue of liability, right? 1336 01:02:10,937 --> 01:02:12,689 You know, it is my responsibility 1337 01:02:12,939 --> 01:02:15,066 to sort of open the door to-- to becoming, 1338 01:02:15,066 --> 01:02:17,611 but it is not my responsibility, 1339 01:02:17,611 --> 01:02:21,239 and it is not in my charge what becomes. 1340 01:02:24,534 --> 01:02:27,329 I did not take Wilder Hewitt's life. 1341 01:02:33,001 --> 01:02:34,961 What transpired in my class 1342 01:02:34,961 --> 01:02:37,339 is incredibly heartbreaking, 1343 01:02:37,589 --> 01:02:39,925 and please, never underestimate the depth 1344 01:02:39,925 --> 01:02:41,843 of suffering that I have incurred. 1345 01:02:45,847 --> 01:02:46,932 But... 1346 01:02:51,478 --> 01:02:54,272 I-- I reject 1347 01:02:54,523 --> 01:02:56,775 your moral accountability of this situation 1348 01:02:57,025 --> 01:03:00,695 and-- and honestly, shame on me for ever spending 1349 01:03:00,946 --> 01:03:03,406 any portion of my life trying to gain acceptance 1350 01:03:03,657 --> 01:03:07,077 in a realm that purports a notion... 1351 01:03:08,411 --> 01:03:09,871 of radical... 1352 01:03:11,998 --> 01:03:15,043 intellectual freedom without the capacity for-- 1353 01:03:15,293 --> 01:03:19,256 [clock ticking] 1354 01:03:21,550 --> 01:03:22,842 [Dean Johnson] Anya, as you know, 1355 01:03:22,842 --> 01:03:26,263 we have security cameras all over campus. 1356 01:03:26,263 --> 01:03:27,430 Yes. 1357 01:03:28,223 --> 01:03:30,559 And we've been checking them to see what might have happened 1358 01:03:30,809 --> 01:03:31,893 near Decker Hall. 1359 01:03:32,143 --> 01:03:33,270 Science building. 1360 01:03:35,272 --> 01:03:37,899 Anya, what we're about to share with you 1361 01:03:37,899 --> 01:03:39,276 is strictly confidential. 1362 01:03:41,736 --> 01:03:44,531 [Joanna] 18th September, we have security footage 1363 01:03:44,531 --> 01:03:46,908 of Wilder Hewitt entering Decker Hall. 1364 01:03:47,158 --> 01:03:49,703 That date is about a week before the campus shut down 1365 01:03:49,953 --> 01:03:52,372 due to a highly infectious virus. 1366 01:03:52,372 --> 01:03:55,917 So Wilder, he wasn't studying science. 1367 01:03:57,627 --> 01:03:59,129 Decker Hall is all labs. 1368 01:04:01,339 --> 01:04:02,757 How did he get access? 1369 01:04:03,883 --> 01:04:07,053 Only faculty have access after 7:00 p.m., correct? 1370 01:04:07,304 --> 01:04:08,555 That's right. 1371 01:04:08,555 --> 01:04:09,973 Sorry, where is this going? 1372 01:04:11,558 --> 01:04:14,644 There's significant evidence that this Sweat, this virus 1373 01:04:14,894 --> 01:04:17,439 that spread all over campus was caused 1374 01:04:17,689 --> 01:04:19,107 by a leak in one of those labs. 1375 01:04:20,191 --> 01:04:22,694 So, that night, the night of September 18th, 1376 01:04:22,944 --> 01:04:25,405 was the last time Wilder Hewitt visited Decker Hall. 1377 01:04:26,281 --> 01:04:28,366 According to our footage, he visited two times 1378 01:04:28,617 --> 01:04:30,410 prior to that night on his own. 1379 01:04:30,410 --> 01:04:34,205 [clock ticking] 1380 01:04:38,126 --> 01:04:40,420 And you think that I knew about these visits? 1381 01:04:44,674 --> 01:04:47,552 I don't know what you knew, but we have clear evidence 1382 01:04:47,552 --> 01:04:49,054 that your card was used 1383 01:04:49,054 --> 01:04:50,847 to let him in on the night in question. 1384 01:04:52,766 --> 01:04:56,811 [fire crackling] 1385 01:05:04,736 --> 01:05:06,780 [Wilder] Sometimes I think there never really was a plan. 1386 01:05:07,656 --> 01:05:08,990 We were all just put here on this earth 1387 01:05:09,240 --> 01:05:10,784 to wither and squander, and... 1388 01:05:12,535 --> 01:05:14,537 wither away and not make any progress at all. 1389 01:05:17,791 --> 01:05:19,084 When I think that I feel scared. 1390 01:05:21,127 --> 01:05:22,212 I feel defeated. 1391 01:05:24,714 --> 01:05:26,132 Then I hear this voice. 1392 01:05:27,342 --> 01:05:29,469 This voice like, inside. 1393 01:05:30,595 --> 01:05:32,472 And this voice tells me that there is a plan. 1394 01:05:33,431 --> 01:05:35,433 It's not going to be easy to understand. 1395 01:05:36,976 --> 01:05:38,061 But it's higher. 1396 01:05:40,188 --> 01:05:43,775 Higher than anything I've ever imagined. 1397 01:05:43,775 --> 01:05:46,444 I don't think I'm even ready to understand it. 1398 01:05:47,404 --> 01:05:49,572 Not yet, anyway. 1399 01:05:52,075 --> 01:05:54,536 But I was hoping that maybe you could help me understand it. 1400 01:05:56,663 --> 01:05:58,415 Because I don't think I can do it alone. 1401 01:06:01,126 --> 01:06:02,210 I feel-- 1402 01:06:06,464 --> 01:06:07,799 I feel so alone. 1403 01:06:13,722 --> 01:06:14,806 Am I alone? 1404 01:06:21,146 --> 01:06:22,689 Dr. Davis? 1405 01:06:22,939 --> 01:06:26,901 [clock ticking] 1406 01:06:28,945 --> 01:06:32,991 [insects buzzing] 1407 01:06:37,662 --> 01:06:40,707 [contemplating melody playing] 1408 01:07:17,952 --> 01:07:21,998 ♪ 1409 01:07:57,367 --> 01:08:01,412 ♪ 1410 01:08:38,074 --> 01:08:42,120 ♪ 1411 01:09:17,655 --> 01:09:21,701 ♪ 1412 01:09:57,570 --> 01:10:01,616 ♪ 1413 01:10:37,652 --> 01:10:41,698 ♪ 1414 01:10:54,460 --> 01:10:56,504 [music fades]