1
00:00:31,784 --> 00:00:34,828
[leaves crunching]
2
00:00:53,806 --> 00:00:56,850
[buzzing of insects]
3
00:00:56,850 --> 00:00:59,937
[suspenseful music]
4
00:01:11,532 --> 00:01:14,576
[birds chirping in distance]
5
00:01:21,917 --> 00:01:24,461
[indistinct chatter]
6
00:01:28,257 --> 00:01:31,301
[fire crackling]
7
00:01:59,538 --> 00:02:01,290
[sighs]
8
00:02:02,791 --> 00:02:06,503
[water running]
9
00:02:09,131 --> 00:02:12,050
[indistinct chatter]
10
00:02:15,762 --> 00:02:16,930
Anya Davis?
11
00:02:17,848 --> 00:02:19,892
Hi, I'm--
Sorry, I'm Cole Keating,
12
00:02:20,142 --> 00:02:21,518
the philosophy department.
13
00:02:21,768 --> 00:02:24,521
- Oh, hi.
- I was on the hiring committee.
14
00:02:24,521 --> 00:02:26,273
- Right.
- Can I?
15
00:02:26,523 --> 00:02:28,191
Yes, yes, yes.
Sure, sure.
16
00:02:28,191 --> 00:02:31,612
Your dissertation
on the Nietzschean will
17
00:02:31,612 --> 00:02:34,281
of individualism
was fascinating.
18
00:02:34,281 --> 00:02:36,617
- Thank you.
- So, I really admire you.
19
00:02:36,867 --> 00:02:38,869
You um-- You cover Nietzsche?
20
00:02:39,119 --> 00:02:43,582
No, no, I focus on
the practices and aesthetics
21
00:02:43,832 --> 00:02:46,919
of the 18th century,
so, Diderot, Voltaire.
22
00:02:46,919 --> 00:02:48,545
- Right. Enlightenment.
- Yes.
23
00:02:48,795 --> 00:02:53,300
Um, although I teach a survey
course here and there.
24
00:02:53,550 --> 00:02:55,636
We're so lucky to get you.
25
00:02:56,261 --> 00:02:58,055
Thanks. [chuckles]
26
00:02:58,305 --> 00:03:01,058
Uh, so, will I see you
at the fire tonight?
27
00:03:01,808 --> 00:03:04,478
Sorry, will you see me
at the fire tonight?
28
00:03:04,478 --> 00:03:05,812
Oh, do you not--
29
00:03:06,063 --> 00:03:08,774
- [chuckling]
- No.
30
00:03:09,024 --> 00:03:11,860
Um, so back in 1886,
when Eastling was all men,
31
00:03:11,860 --> 00:03:14,154
at the end of a term,
32
00:03:14,154 --> 00:03:17,240
the students all decided
to burn their books.
33
00:03:18,033 --> 00:03:19,368
It only happened once,
34
00:03:19,368 --> 00:03:20,869
but it sort of
became a tradition.
35
00:03:20,869 --> 00:03:23,830
Oh, yeah,
like a ritual of sorts, right?
36
00:03:23,830 --> 00:03:27,709
Yeah, it's tonight.
So see you there?
37
00:03:29,169 --> 00:03:30,921
Yeah, sure.
38
00:03:39,179 --> 00:03:42,641
[soft piano melody]
39
00:03:42,641 --> 00:03:45,936
[indistinct chatter]
40
00:04:14,297 --> 00:04:15,424
Hi.
41
00:04:17,009 --> 00:04:18,093
Hi.
42
00:04:21,304 --> 00:04:22,931
- You're new.
- Yes.
43
00:04:23,890 --> 00:04:27,185
I'm a new hire
in the philosophy department.
44
00:04:28,520 --> 00:04:30,605
Anya-- Dr. Davis.
45
00:04:34,860 --> 00:04:39,448
Do you believe in all that,
burning of books?
46
00:04:39,448 --> 00:04:42,993
They say
it's this Eastling tradition,
47
00:04:43,243 --> 00:04:45,120
the burning of literature
and the like.
48
00:04:45,120 --> 00:04:48,206
It's actually a serious
practice with meaning.
49
00:04:48,206 --> 00:04:49,666
I hear it's treated as a joke...
50
00:04:50,625 --> 00:04:52,753
people just throwing
their shit into the fire...
51
00:04:53,587 --> 00:04:55,047
leaving the world outside
behind.
52
00:04:55,839 --> 00:05:00,510
When really,
what it actually means...
53
00:05:00,510 --> 00:05:03,597
it's eliminating ideology that
may threaten any kind of power.
54
00:05:04,973 --> 00:05:06,099
Burning a person...
55
00:05:07,267 --> 00:05:08,351
burning a mind.
56
00:05:10,562 --> 00:05:12,189
Yeah, I understand that.
57
00:05:12,773 --> 00:05:14,608
So, basically,
all these lunatic co-eds
58
00:05:14,858 --> 00:05:17,277
have taken this practice
and turned it
59
00:05:17,277 --> 00:05:19,613
into a kind of celebration.
60
00:05:21,114 --> 00:05:22,282
A reason to get drunk.
61
00:05:24,201 --> 00:05:26,203
I don't think that's
what education should be about.
62
00:05:30,540 --> 00:05:32,459
All right, Anya,
I think we're ready for you.
63
00:05:48,266 --> 00:05:49,643
[Dean Johnson] Anya,
can I get you anything?
64
00:05:49,643 --> 00:05:51,061
No, thank you.
65
00:05:52,354 --> 00:05:54,397
This is Joanna Higgins.
66
00:05:54,397 --> 00:05:57,234
She's investigating
the death of Wilder Hewitt.
67
00:05:57,984 --> 00:06:00,612
[Joanna] We've spoken to all of
the students from your seminar.
68
00:06:01,321 --> 00:06:02,906
Wow. All of them?
69
00:06:03,156 --> 00:06:06,576
Except Mara Headley.
We can't get in touch with her.
70
00:06:06,576 --> 00:06:08,203
- Have you heard from her?
- [Anya] No.
71
00:06:10,705 --> 00:06:12,290
And Selena?
72
00:06:13,834 --> 00:06:16,837
Selena Ferreira, my student?
73
00:06:16,837 --> 00:06:18,004
We've spoken with her.
74
00:06:19,965 --> 00:06:23,218
- So, she's okay?
- [Dean Johnson] Yes.
75
00:06:25,554 --> 00:06:26,972
Okay.
76
00:06:27,222 --> 00:06:28,723
We've learned you did
a recording of the class?
77
00:06:28,723 --> 00:06:30,183
Reed Harris shared it with us.
78
00:06:30,433 --> 00:06:32,477
Yes, uh, per my instructions,
79
00:06:32,477 --> 00:06:34,938
I was required to record
all remote classes.
80
00:06:35,689 --> 00:06:37,607
What's strange is
from this specific seminar,
81
00:06:37,607 --> 00:06:39,317
the recording stops.
82
00:06:40,318 --> 00:06:41,862
Is there
a reason you stopped it?
83
00:06:43,155 --> 00:06:46,950
That I stopped the recording?
84
00:06:46,950 --> 00:06:50,412
It stops with Reed Harris
saying, and I quote,
85
00:06:50,412 --> 00:06:52,581
"The Upashans have
a theory about this."
86
00:06:53,540 --> 00:06:55,584
He goes on to argue
with Molly Stanovitz.
87
00:06:55,834 --> 00:06:57,878
It gets a little out of hand.
You call five minutes.
88
00:06:58,128 --> 00:07:01,214
Yes, yeah, I had-- I had called
a break in the class.
89
00:07:02,007 --> 00:07:04,509
Yes, and at that point,
someone stopped the recording
90
00:07:04,509 --> 00:07:05,886
and didn't restart it.
91
00:07:07,095 --> 00:07:08,597
We assumed that person was you.
92
00:07:12,851 --> 00:07:15,896
[soft suspenseful melody]
93
00:07:33,538 --> 00:07:34,998
[Dean Johnson]
Students, faculty,
94
00:07:34,998 --> 00:07:36,583
and staff of Eastling,
greetings.
95
00:07:37,042 --> 00:07:39,461
This message is to inform you
that all classes
96
00:07:39,711 --> 00:07:43,131
will remain being conducted
online and only online.
97
00:07:43,715 --> 00:07:46,885
This is necessary as we
continue
to deal with the outbreak.
98
00:07:49,554 --> 00:07:51,556
As your Dean,
I ask you to please
99
00:07:51,556 --> 00:07:54,476
remain safe and stay tuned
for further updates.
100
00:07:54,476 --> 00:07:55,602
Thank you.
101
00:08:01,274 --> 00:08:03,777
[computer chimes]
102
00:08:03,777 --> 00:08:06,071
- [video call chimes]
- Hi, Dr. Davis.
103
00:08:07,239 --> 00:08:09,908
Oh, hi, Mara. Hi.
104
00:08:11,243 --> 00:08:12,577
[Mara] I can't hear you.
105
00:08:15,163 --> 00:08:17,791
- Hello? Hello, hello, hello?
- Hi, hi.
106
00:08:17,791 --> 00:08:20,502
I can hear you.
107
00:08:20,502 --> 00:08:22,545
- How are you?
- [Mara] Um, I'm okay.
108
00:08:22,545 --> 00:08:24,506
I mean, all my classes
have been on here,
109
00:08:24,756 --> 00:08:26,883
- so I'm kind of--
- [video call chimes]
110
00:08:27,133 --> 00:08:28,927
- [Mara] Hi, Reed.
- Hi.
111
00:08:28,927 --> 00:08:30,303
{\an8}Hey.
112
00:08:30,303 --> 00:08:32,639
{\an8}- Did you just wake up?
- [phone buzzing]
113
00:08:33,181 --> 00:08:34,849
[Reed] Yeah, so?
114
00:08:35,475 --> 00:08:36,977
[Mara] Oh, no. Sorry--
115
00:08:37,227 --> 00:08:38,395
- I'll be right back.
- [Reed] Where's Wilder?
116
00:08:38,395 --> 00:08:39,688
{\an8}He's not with you?
117
00:08:40,939 --> 00:08:42,440
{\an8}No, we, um...
118
00:08:44,401 --> 00:08:48,113
{\an8}uh, we had a fight last night,
so I came back to my dorm.
119
00:08:49,781 --> 00:08:50,865
{\an8}Oh.
120
00:08:52,742 --> 00:08:53,827
{\an8}Cool.
121
00:08:59,958 --> 00:09:02,168
{\an8}[Wilder] This is Wilder.
Leave a message after the beep.
122
00:09:06,256 --> 00:09:08,383
- [phone chiming]
- [Reed] Hey.
123
00:09:09,926 --> 00:09:11,219
[Hanna] Hey.
124
00:09:12,429 --> 00:09:15,223
[Reed] You're not part of
this class unless somehow
125
00:09:15,223 --> 00:09:18,184
I've missed you out of
the six people that are in it.
126
00:09:19,227 --> 00:09:23,023
{\an8}-Are you, like, here to troll?
- Dr. Davis is my mom.
127
00:09:23,940 --> 00:09:25,567
{\an8}- [soft music plays]
- What's that in your background?
128
00:09:25,817 --> 00:09:27,193
{\an8}That's music.
129
00:09:27,193 --> 00:09:29,696
{\an8}I knew that,
but I mean, like, what kind?
130
00:09:31,656 --> 00:09:33,325
{\an8}- Hanna?
- Hi.
131
00:09:34,617 --> 00:09:36,077
{\an8}How did you even get in here?
132
00:09:36,328 --> 00:09:37,912
{\an8}Your calendar synced
to my phone.
133
00:09:38,747 --> 00:09:40,623
{\an8}And all your passwords are saved
there, too, by the way.
134
00:09:40,623 --> 00:09:42,250
{\an8}Uh, you always use the same one.
135
00:09:42,250 --> 00:09:43,376
{\an8}Okay, so--
136
00:09:44,961 --> 00:09:46,713
{\an8}So where is everyone?
137
00:09:46,963 --> 00:09:48,506
{\an8}Aren't you two
in the same house?
138
00:09:48,506 --> 00:09:51,051
{\an8}No, Hannah's actually
with her dad this week.
139
00:09:52,761 --> 00:09:55,889
{\an8}So what are you
listening to exactly?
140
00:09:56,973 --> 00:09:58,183
{\an8}[Hanna] Polish jazz.
141
00:09:58,725 --> 00:10:00,393
{\an8}Yeah, I knew that.
142
00:10:00,393 --> 00:10:02,145
{\an8}Yeah, during
the communist takeover,
143
00:10:02,145 --> 00:10:03,897
{\an8}jazz was totally repressed.
144
00:10:03,897 --> 00:10:06,941
{\an8}And when Stalin died,
a new wave began.
145
00:10:06,941 --> 00:10:08,485
{\an8}Krzysztof Komeda? Like--
146
00:10:09,361 --> 00:10:10,445
{\an8}Wow.
147
00:10:11,488 --> 00:10:12,947
{\an8}Polish jazz is the bomb.
148
00:10:14,032 --> 00:10:16,493
{\an8}My dad plays in a band that kind
of emulates the movement.
149
00:10:16,493 --> 00:10:18,203
{\an8}It's not as good, but--
150
00:10:18,203 --> 00:10:19,954
{\an8}[Anya] Hannah, it's really
not time for a concert.
151
00:10:19,954 --> 00:10:21,373
{\an8}Well, it's not a concert.
152
00:10:21,373 --> 00:10:23,500
{\an8}It's just a conversation,
but fine.
153
00:10:24,000 --> 00:10:26,336
{\an8}I'll leave.
154
00:10:26,336 --> 00:10:27,879
Reach out to the others,
155
00:10:28,129 --> 00:10:30,799
and then we can start
officially, officially.
156
00:10:31,049 --> 00:10:32,175
[Reed] Cool.
157
00:10:35,845 --> 00:10:37,222
[phone buzzes]
158
00:10:41,726 --> 00:10:43,436
- [video call chimes]
- [Molly] Hey!
159
00:10:43,436 --> 00:10:44,729
- [Kasper] Hello!
- [Reed] Hi!
160
00:10:44,979 --> 00:10:48,108
{\an8}It's my favorite Molly!
[vocalizes]
161
00:10:48,358 --> 00:10:50,318
{\an8}I don't want to see that.
Put that away.
162
00:10:50,318 --> 00:10:52,487
{\an8}Also, how many Mollys
do you even know?
163
00:10:52,487 --> 00:10:54,322
{\an8}A lot. Like, 12.
164
00:10:54,948 --> 00:10:56,825
{\an8}Yeah, I don't feel special.
165
00:10:56,825 --> 00:11:00,578
{\an8}- Kasper! Nice place, dude.
- Oh, thank you.
166
00:11:00,829 --> 00:11:03,123
{\an8}Yeah, they decided
to give all the funding
167
00:11:03,123 --> 00:11:04,624
{\an8}to foreign student housing,
168
00:11:04,624 --> 00:11:07,210
{\an8}but I'm chill,
because I'm off campus.
169
00:11:07,210 --> 00:11:08,920
{\an8}Okay, the dorms aren't that bad.
170
00:11:09,379 --> 00:11:11,089
{\an8}But anyway,
I mean, how are you guys?
171
00:11:11,965 --> 00:11:13,591
{\an8}I don't know. Just vibing.
172
00:11:13,591 --> 00:11:15,760
{\an8}I mean, this whole thing
is so fucking weird.
173
00:11:16,010 --> 00:11:17,429
{\an8}So what are the signs
of this thing?
174
00:11:17,429 --> 00:11:19,055
{\an8}The-- the sweat?
175
00:11:19,055 --> 00:11:21,766
{\an8}Feels weird to say.
Like, the bubonic plague?
176
00:11:22,392 --> 00:11:24,644
{\an8}Well, actually,
"sweat" is much easier to say,
177
00:11:24,644 --> 00:11:26,438
{\an8}because it's one syllable,
"bubonic" is three.
178
00:11:26,688 --> 00:11:28,731
{\an8}Oh, come on, Molly.
You know what I mean.
179
00:11:28,731 --> 00:11:30,900
{\an8}Actually, I don't,
because I've never experienced
180
00:11:31,151 --> 00:11:32,485
{\an8}the bubonic plague.
181
00:11:32,735 --> 00:11:34,320
{\an8}[scoffs] Why don't you tell us
about it, Kasper?
182
00:11:34,320 --> 00:11:37,031
{\an8}Come on, you're--
you're from Germany, right?
183
00:11:37,031 --> 00:11:39,075
{\an8}So, in your homeland,
isn't that the origin
184
00:11:39,325 --> 00:11:41,202
{\an8}of all these hateful
and evil things in the world?
185
00:11:41,453 --> 00:11:42,704
{\an8}I think that's
what Molly is getting at.
186
00:11:42,954 --> 00:11:44,414
{\an8}What, like, the plague?
187
00:11:44,414 --> 00:11:46,499
{\an8}Mm, no, the whole world
blames Germany for,
188
00:11:46,499 --> 00:11:47,876
{\an8}like, every problem.
I swear to God.
189
00:11:48,376 --> 00:11:50,211
{\an8}Where is Dr. Davis?
190
00:11:50,211 --> 00:11:51,421
{\an8}Oh, God.
191
00:11:51,421 --> 00:11:53,339
{\an8}She is looking so hot today.
192
00:11:53,590 --> 00:11:55,216
{\an8}Okay, um,
she went to get coffee.
193
00:11:56,176 --> 00:11:58,011
{\an8}Oh, coffee's super important,
by the way.
194
00:11:58,887 --> 00:12:01,264
{\an8}Okay, wait, you guys,
there's this rumor
195
00:12:01,264 --> 00:12:04,517
{\an8}that it, like,
started from this leak
196
00:12:04,517 --> 00:12:07,770
{\an8}in a botched experiment
in the lab at Decker Hall.
197
00:12:07,770 --> 00:12:09,189
{\an8}Yeah, I heard that, too.
198
00:12:09,439 --> 00:12:10,982
{\an8}Now, I-- I'm not so sure
that's a rumor, Molly.
199
00:12:11,232 --> 00:12:12,358
{\an8}I think that actually happened.
200
00:12:13,026 --> 00:12:14,736
{\an8}- Really?
- [phone buzzing]
201
00:12:14,736 --> 00:12:16,404
[Kasper] I mean,
it did start somewhere, right?
202
00:12:16,404 --> 00:12:18,323
A-- and if someone
did do it on purpose,
203
00:12:18,323 --> 00:12:22,494
like, uh-- like it was
a deranged science major
204
00:12:22,494 --> 00:12:25,455
or-- or faculty,
what would the purpose be?
205
00:12:25,455 --> 00:12:27,081
Why?
206
00:12:27,081 --> 00:12:28,541
I mean, I happen to think
that it was just
207
00:12:28,541 --> 00:12:30,168
an honest mistake, you know?
208
00:12:30,168 --> 00:12:33,087
{\an8}I-- I-- it doesn't exactly lead
to world domination.
209
00:12:33,713 --> 00:12:35,840
{\an8}We are all crazy.
210
00:12:36,090 --> 00:12:39,636
{\an8}People do crazy shit sometimes.
211
00:12:39,636 --> 00:12:41,054
{\an8}You don't even know.
212
00:12:41,054 --> 00:12:42,430
{\an8}Oh, my God,
put your computer down.
213
00:12:42,430 --> 00:12:43,681
{\an8}It's, like, super disorienting.
214
00:12:44,516 --> 00:12:45,767
{\an8}- Yeah, but, guys...
- Sorry.
215
00:12:46,017 --> 00:12:47,644
{\an8}...someone at Jasper's party
had it,
216
00:12:47,644 --> 00:12:49,729
{\an8}which really disturbs me
because I was there,
217
00:12:49,979 --> 00:12:51,147
{\an8}and so was Wilder.
218
00:12:51,397 --> 00:12:53,149
{\an8}Oh, my God, no way. Who?
219
00:12:53,650 --> 00:12:56,402
{\an8}Uh, Jessica Williams,
the art history major.
220
00:12:56,653 --> 00:12:58,071
{\an8}Oh, yeah,
yeah, yeah, I know her.
221
00:12:58,071 --> 00:12:59,572
{\an8}But, like, we're fine.
222
00:12:59,572 --> 00:13:01,115
{\an8}Only, like,
three people have it anyway.
223
00:13:01,366 --> 00:13:03,952
{\an8}- No, five.
- No, I heard eight.
224
00:13:03,952 --> 00:13:05,578
{\an8}Okay, this is ridiculous.
225
00:13:05,578 --> 00:13:08,373
{\an8}Like, the entire student body
is, like, what?
226
00:13:08,373 --> 00:13:09,666
{\an8}800 students?
227
00:13:09,916 --> 00:13:11,584
{\an8}So why do we all
have to quarantine
228
00:13:11,584 --> 00:13:13,878
{\an8}and not just those,
like, six or eight people?
229
00:13:14,128 --> 00:13:16,381
{\an8}Well, you know, they don't know
how it spreads, right?
230
00:13:16,381 --> 00:13:18,132
{\an8}If people have touched, uh--
231
00:13:18,383 --> 00:13:20,134
{\an8}Yeah, I've touched a lot of
people in the last week, so...
232
00:13:20,134 --> 00:13:22,595
{\an8}Well, all of that
is under investigation, Reed.
233
00:13:22,595 --> 00:13:25,598
{\an8}Wait, wait, wait, the Sweat
or how many people I've touched?
234
00:13:26,474 --> 00:13:28,685
{\an8}No, but seriously,
Mara, come on.
235
00:13:29,602 --> 00:13:31,104
{\an8}This is a question
of the individual
236
00:13:31,104 --> 00:13:32,522
{\an8}versus the greatest good, right?
237
00:13:32,772 --> 00:13:34,399
{\an8}So, if you want
to selfishly go out
238
00:13:34,399 --> 00:13:36,401
{\an8}and-- and do whatever,
239
00:13:36,401 --> 00:13:37,902
{\an8}go to a party
with your boyfriend,
240
00:13:38,152 --> 00:13:40,989
{\an8}you could catch it
from some Hawaiian student,
241
00:13:40,989 --> 00:13:42,699
{\an8}and then you go give it
to your barista,
242
00:13:42,949 --> 00:13:44,659
{\an8}and they go into the city,
and they give it to whomever,
243
00:13:44,659 --> 00:13:47,078
{\an8}and then we're all fucked,
the whole planet.
244
00:13:47,787 --> 00:13:49,831
{\an8}But isn't that where you'd get
herd immunity?
245
00:13:50,081 --> 00:13:51,416
{\an8}[Reed] Herd immunity?
246
00:13:51,416 --> 00:13:54,377
{\an8}I-- I'm sorry,
are you an anti-vaxxer?
247
00:13:54,377 --> 00:13:55,920
{\an8}No, okay, I'm just saying
248
00:13:56,170 --> 00:13:58,506
{\an8}that sometimes you have to
make these decisions.
249
00:13:58,506 --> 00:14:00,425
{\an8}Like, in nature, they accept
250
00:14:00,425 --> 00:14:02,176
{\an8}that the weakest
don't always survive.
251
00:14:02,176 --> 00:14:03,761
{\an8}You-- so, you're talking
about Darwinism?
252
00:14:04,012 --> 00:14:05,722
{\an8}I'm sorry, but we're at a tiny
liberal arts school.
253
00:14:06,472 --> 00:14:07,932
{\an8}What is your point?
254
00:14:07,932 --> 00:14:09,642
{\an8}Okay, I'm just playing
devil's advocate.
255
00:14:09,642 --> 00:14:12,645
{\an8}Like, if we were to go out,
people would survive.
256
00:14:12,895 --> 00:14:15,982
{\an8}Like, humanity would survive.
257
00:14:15,982 --> 00:14:17,984
{\an8}I heard that when you get it...
258
00:14:19,068 --> 00:14:21,988
{\an8}it drips into your sinus system,
and it can make you go blind.
259
00:14:22,238 --> 00:14:23,531
{\an8}Your eyes get all milky
260
00:14:23,531 --> 00:14:25,575
{\an8}- like some old dog.
- What?
261
00:14:26,159 --> 00:14:27,619
{\an8}Yeah, dude.
262
00:14:27,619 --> 00:14:29,078
{\an8}- Think about it, Mara.
- Stop it.
263
00:14:29,078 --> 00:14:30,747
{\an8}Your beautiful blue eyes
will get all foamy
264
00:14:30,997 --> 00:14:32,540
{\an8}-like a cappuccino.
- [phone buzzing]
265
00:14:32,540 --> 00:14:34,250
[Mara] No,
you're just making that up.
266
00:14:34,250 --> 00:14:35,501
It's not funny.
267
00:14:35,877 --> 00:14:37,587
[Reed] It also fucks
with your, uh,
268
00:14:37,587 --> 00:14:38,963
I don't know if I can say
this in front of--
269
00:14:38,963 --> 00:14:40,048
[Molly] ...anyways,
so, thank you.
270
00:14:40,048 --> 00:14:41,424
{\an8}All right, guys, all right.
271
00:14:41,424 --> 00:14:44,385
{\an8}Who are we still missing?
272
00:14:44,385 --> 00:14:46,554
Um, Parker, Selena.
273
00:14:48,848 --> 00:14:51,267
All right, so what do you think?
Two more minutes?
274
00:14:51,893 --> 00:14:52,977
[Reed] And Wilder.
275
00:14:53,895 --> 00:14:55,355
[Mara] Yeah, he'll be here
soon.
276
00:14:55,813 --> 00:14:59,192
Molly, Molly, bo-bally, banana,
tana, poppoly, me, my, mo Molly.
277
00:14:59,192 --> 00:15:01,694
{\an8}- Where's Hillary?
- She went home.
278
00:15:02,403 --> 00:15:04,656
{\an8}- Fuck. To the city?
- Yeah.
279
00:15:04,656 --> 00:15:06,491
{\an8}She didn't want
to be holed up here any longer
280
00:15:06,491 --> 00:15:08,117
{\an8}than she had to be.
281
00:15:08,117 --> 00:15:10,036
{\an8}I mean, you know,
she's like a real hypochondriac,
282
00:15:10,036 --> 00:15:14,290
{\an8}plus her dad's not really
doing well.
283
00:15:14,290 --> 00:15:16,584
{\an8}- Sorry to hear that.
- Yeah, he's really old.
284
00:15:17,794 --> 00:15:19,629
Well, send her my love.
285
00:15:19,629 --> 00:15:22,256
Um, who-- who is Hillary?
286
00:15:23,007 --> 00:15:24,467
Hillary is Molly's girlfriend.
287
00:15:24,467 --> 00:15:26,344
She was the TA
in my early Greek seminar.
288
00:15:26,344 --> 00:15:28,262
I tried to fuck her,
but she's gay.
289
00:15:29,055 --> 00:15:30,181
Well, actually, she's bi.
290
00:15:30,431 --> 00:15:33,142
She just wasn't into you, so...
291
00:15:33,393 --> 00:15:34,686
- She told me that...
- That's just not true.
292
00:15:34,936 --> 00:15:35,937
...multiple times.
293
00:15:36,729 --> 00:15:39,941
I'm [indistinct] you know,
actually. [indistinct].
294
00:15:40,191 --> 00:15:42,235
- [computer chimes]
- Hello!
295
00:15:42,235 --> 00:15:43,736
Hey, Selena.
296
00:15:44,237 --> 00:15:45,613
I'm sorry I'm late, Dr. Davis.
297
00:15:45,863 --> 00:15:47,907
I had to go
to the clinic this morning.
298
00:15:48,157 --> 00:15:50,410
I, um, I thought
I had the Sweat.
299
00:15:50,410 --> 00:15:51,744
{\an8}Oh, my God, really?
300
00:15:52,620 --> 00:15:54,414
{\an8}- [Selena] Yeah.
- I'm so sorry I'm late.
301
00:15:54,414 --> 00:15:56,874
{\an8}I went for a run.
302
00:15:56,874 --> 00:15:59,210
{\an8}- What's up?
- How was that for you?
303
00:15:59,460 --> 00:16:02,130
{\an8}Well, no one's out,
and my endorphins are flowing,
304
00:16:02,130 --> 00:16:03,840
{\an8}so I feel really good.
305
00:16:04,090 --> 00:16:06,509
{\an8}Last night,
I threw my own personal rave.
306
00:16:06,968 --> 00:16:08,636
Oh, I did the same thing, too.
307
00:16:08,886 --> 00:16:10,930
I pretended
I was in a club in Berlin
308
00:16:10,930 --> 00:16:12,557
- with all the lights.
- Exactly.
309
00:16:12,557 --> 00:16:15,893
- But I wasn't in Berlin.
- Okay, Parker, thank you.
310
00:16:15,893 --> 00:16:18,813
Can you--
can you take a seat and join us?
311
00:16:19,063 --> 00:16:21,649
{\an8}- [computer chimes]
- Hey. Sorry.
312
00:16:22,650 --> 00:16:24,152
- [computer chimes]
- [synthetic voice] Recording.
313
00:16:24,777 --> 00:16:26,028
Okay, let's start.
314
00:16:26,028 --> 00:16:27,905
Sorry, can I just say one thing?
315
00:16:28,156 --> 00:16:29,866
I-- It's relevant, I promise.
316
00:16:30,116 --> 00:16:32,618
[laughing] No.
317
00:16:32,618 --> 00:16:35,621
{\an8}I sold Lucinda and the Argonauts
318
00:16:35,621 --> 00:16:37,331
{\an8}to Fox Pictures.
319
00:16:37,582 --> 00:16:39,375
I'm so excited.
I can't believe it.
320
00:16:39,375 --> 00:16:42,545
{\an8}- [Parker] That's amazing.
- It is so popular in Germany.
321
00:16:42,545 --> 00:16:43,588
{\an8}What's that?
322
00:16:43,838 --> 00:16:45,423
{\an8}A-- a young adult novel.
323
00:16:45,423 --> 00:16:47,049
{\an8}- [Anya] Congratulations, Selena.
- Okay.
324
00:16:47,592 --> 00:16:48,676
{\an8}Thank you.
325
00:16:50,344 --> 00:16:52,555
{\an8}But we need
Lucinda and the Argonauts?
326
00:16:53,931 --> 00:16:54,891
{\an8}Come on, Molly.
327
00:16:55,141 --> 00:16:56,350
{\an8}I just don't really know
328
00:16:56,350 --> 00:16:57,602
{\an8}what this has to do
with philosophy.
329
00:16:57,852 --> 00:17:00,354
{\an8}Oh, but it has, like,
everything to do
330
00:17:00,354 --> 00:17:02,482
{\an8}- with philosophy.
- Okay.
331
00:17:02,482 --> 00:17:04,567
Anyway, Lucinda is faced
332
00:17:04,817 --> 00:17:07,403
with so many
fight-or-flight situations.
333
00:17:07,653 --> 00:17:10,573
You know, monsters, saboteurs,
334
00:17:10,573 --> 00:17:13,785
the natural elements,
all working against her.
335
00:17:14,243 --> 00:17:16,454
There is a big fight on the sea,
336
00:17:16,454 --> 00:17:18,581
so you don't know
if she's gonna make it or not.
337
00:17:18,831 --> 00:17:21,459
And then, over the course
of 300 or so odd pages,
338
00:17:21,459 --> 00:17:24,212
you realize
that she's superhuman.
339
00:17:24,212 --> 00:17:26,380
{\an8}[doorbell chimes]
340
00:17:27,632 --> 00:17:29,717
{\an8}- [Molly] Oh, I...
- [Parker] Nice, Molly.
341
00:17:29,967 --> 00:17:31,427
{\an8}...did not mean
to send that to everybody.
342
00:17:31,677 --> 00:17:33,930
{\an8}[Parker] Okay, wait.
You kind of may have a point.
343
00:17:34,180 --> 00:17:36,724
[indistinct] it feels medieval.
344
00:17:36,974 --> 00:17:38,559
Like, maybe we're going back
to the biblical plagues
345
00:17:38,810 --> 00:17:40,144
of the Greeks and Romans.
346
00:17:40,144 --> 00:17:42,438
You know,
Nietzsche was a classicist.
347
00:17:42,438 --> 00:17:45,149
{\an8}- [clears throat]
- Really?
348
00:17:45,149 --> 00:17:49,195
Yeah, he was. Yeah, actually.
Parker, thank you.
349
00:17:49,195 --> 00:17:51,072
And Selena, thank you.
350
00:17:51,322 --> 00:17:52,698
I, um, I--
351
00:17:52,949 --> 00:17:56,327
I wanted to start
today's seminar by taking a look
352
00:17:56,327 --> 00:17:58,830
at Nietzsche's roots
to classicism,
353
00:17:59,080 --> 00:18:01,624
which, of course, is covered
in this week's reading.
354
00:18:01,624 --> 00:18:04,377
So, if we go back
to Greek mythology,
355
00:18:04,377 --> 00:18:08,089
what we have here is--
is a kind of storytelling,
356
00:18:08,339 --> 00:18:10,925
a way of transcribing
the human experience
357
00:18:10,925 --> 00:18:12,468
in a way that I think
Nietzsche has felt
358
00:18:12,468 --> 00:18:14,470
that we have strayed from
359
00:18:14,470 --> 00:18:19,350
or, um, lost contact with.
360
00:18:19,350 --> 00:18:20,768
So, what I'm talking about...
361
00:18:22,019 --> 00:18:23,354
is a storytelling.
362
00:18:23,604 --> 00:18:25,481
Mythology is a storytelling
363
00:18:25,731 --> 00:18:28,901
that sort of encompasses
the carnal,
364
00:18:28,901 --> 00:18:30,987
the animal, the spiritual,
365
00:18:31,237 --> 00:18:33,698
the intellectual, even madness,
366
00:18:33,948 --> 00:18:35,992
all of these elements
of the human experience
367
00:18:36,242 --> 00:18:37,618
come together.
368
00:18:37,618 --> 00:18:41,747
And then also, um,
this-- this idea of...
369
00:18:41,747 --> 00:18:44,625
destiny and fate being, um,
370
00:18:44,625 --> 00:18:47,879
being based on one's type
or one's character.
371
00:18:48,129 --> 00:18:49,797
As Plato says, uh,
372
00:18:49,797 --> 00:18:52,508
character is destiny.
373
00:18:52,508 --> 00:18:55,386
But so what you have
374
00:18:55,636 --> 00:18:58,598
with the rational philosophers
375
00:18:58,598 --> 00:19:01,309
who have completely strayed
from this type of...
376
00:19:02,351 --> 00:19:04,186
of storytelling,
what we have with them
377
00:19:04,186 --> 00:19:07,982
is more of a-- a--
a-- a doctrinization
378
00:19:08,232 --> 00:19:11,360
and a-- a rationalization,
379
00:19:11,360 --> 00:19:13,279
a separation
380
00:19:13,529 --> 00:19:16,073
of all of these elements, uh...
381
00:19:17,158 --> 00:19:21,954
in a way that I think
Nietzsche finds...
382
00:19:21,954 --> 00:19:24,832
much less complex, you know?
383
00:19:25,082 --> 00:19:27,001
Uh, this--
384
00:19:27,001 --> 00:19:30,254
this experience of living,
you know,
385
00:19:30,504 --> 00:19:33,966
the Leibniz philosophy, Kasper.
386
00:19:33,966 --> 00:19:35,718
{\an8}Yeah, philosophy of life.
387
00:19:35,968 --> 00:19:38,179
{\an8}Kierkegaard was also
implicated in this.
388
00:19:38,429 --> 00:19:40,056
{\an8}- Schopenhauer, too, actually.
- [Anya] Right.
389
00:19:40,306 --> 00:19:41,349
So now look, I mean...
390
00:19:42,683 --> 00:19:44,977
Nietzsche's a philosopher
who is-- He's-- he's--
391
00:19:45,227 --> 00:19:46,938
he's very difficult to explore
392
00:19:47,188 --> 00:19:49,315
in a session like this.
393
00:19:49,315 --> 00:19:50,816
I mean, we could spend
forever really--
394
00:19:51,067 --> 00:19:53,069
{\an8}Sorry, can we just go back
to this idea
395
00:19:53,069 --> 00:19:55,655
{\an8}of fate and destiny
being based on your type
396
00:19:55,905 --> 00:19:57,615
{\an8}- or your character?
- [Anya] Yeah, yeah.
397
00:19:58,366 --> 00:20:01,410
{\an8}Okay, so character is destiny,
398
00:20:01,410 --> 00:20:02,578
{\an8}as Plato says,
399
00:20:02,828 --> 00:20:04,997
{\an8}but what about circumstance
400
00:20:04,997 --> 00:20:06,916
{\an8}and chance shaping your destiny?
401
00:20:07,166 --> 00:20:10,628
{\an8}I mean, I was raised
by two women, two moms, okay?
402
00:20:10,628 --> 00:20:12,922
And, you know,
they lived in, like,
403
00:20:13,172 --> 00:20:14,632
a completely separate reality.
404
00:20:15,257 --> 00:20:18,135
They were cool and progressive,
you know, sure,
405
00:20:18,135 --> 00:20:20,638
but they are incredibly
brilliant, both of them,
406
00:20:20,888 --> 00:20:24,225
and they essentially forced me
to come here.
407
00:20:24,475 --> 00:20:26,102
{\an8}I mean,
I didn't even really know
408
00:20:26,352 --> 00:20:29,313
{\an8}if I wanted to pursue college,
higher education in general,
409
00:20:29,563 --> 00:20:32,650
{\an8}but they wanted
a higher existence for me,
410
00:20:32,650 --> 00:20:35,861
{\an8}- so now I'm here.
- Because that's what you wanted.
411
00:20:36,112 --> 00:20:38,072
{\an8}Well, no, even if I want this,
I want that,
412
00:20:38,322 --> 00:20:41,409
{\an8}I'm still living
their trajectory for me
413
00:20:41,409 --> 00:20:42,576
{\an8}by getting a degree.
414
00:20:44,829 --> 00:20:47,498
Yes, Molly.
415
00:20:48,249 --> 00:20:50,668
Before we get into this,
I-- I-- I think it's crucial
416
00:20:50,668 --> 00:20:52,420
that in-- in order to understand
417
00:20:52,420 --> 00:20:54,964
these somewhat
controversial ideas here
418
00:20:54,964 --> 00:20:57,717
that we really need to, um,
419
00:20:57,967 --> 00:21:00,344
we really need to know
about the 19th century
420
00:21:00,344 --> 00:21:01,804
in terms of the historical,
421
00:21:01,804 --> 00:21:04,515
political, philosophical climate
422
00:21:04,515 --> 00:21:07,810
in which Nietzsche emerged.
423
00:21:07,810 --> 00:21:09,687
{\an8}So, look,
the 19th century can-- can--
424
00:21:09,687 --> 00:21:12,148
{\an8}can really be separated
into two very distinct parts.
425
00:21:12,398 --> 00:21:16,485
{\an8}We have before 1848, 1850,
and after.
426
00:21:16,944 --> 00:21:18,237
Can anyone speak to me
427
00:21:18,487 --> 00:21:21,657
about what is happening
in Europe
428
00:21:21,907 --> 00:21:23,993
at this time?
429
00:21:23,993 --> 00:21:25,619
Well, the revolutions of 1848...
430
00:21:25,619 --> 00:21:26,746
[Wilder] Sorry,
it's just, like...
431
00:21:26,746 --> 00:21:27,872
...are some of the largest--
432
00:21:27,872 --> 00:21:29,540
...kind of sounds like
433
00:21:29,540 --> 00:21:31,417
we're just kind of reading
from an encyclopedia.
434
00:21:32,501 --> 00:21:33,586
{\an8}Sorry?
435
00:21:34,295 --> 00:21:35,504
{\an8}[Wilder] No, it's just
not very challenging.
436
00:21:35,504 --> 00:21:37,423
{\an8}I mean, this seminar, right,
437
00:21:37,423 --> 00:21:38,966
{\an8}this whole class is supposed
to be a challenging discussion,
438
00:21:38,966 --> 00:21:42,511
{\an8}supposed to move things forward,
I just...
439
00:21:42,511 --> 00:21:44,472
{\an8}I'm not really challenged.
440
00:21:44,472 --> 00:21:47,850
{\an8}We just started the discussion,
like, a few minutes ago, um--
441
00:21:48,100 --> 00:21:51,937
{\an8}I know, but challenge me,
or I'll challenge you.
442
00:21:51,937 --> 00:21:53,272
{\an8}So, uh...
443
00:21:54,607 --> 00:21:57,234
{\an8}so what we see happening here
444
00:21:57,234 --> 00:21:59,195
{\an8}in the middle
of the 19th century is this,
445
00:21:59,445 --> 00:22:01,989
{\an8}like, major reconstruction
446
00:22:01,989 --> 00:22:05,117
{\an8}or reconstitution
of liberal values
447
00:22:05,117 --> 00:22:06,285
{\an8}with the restitution
448
00:22:06,535 --> 00:22:08,871
{\an8}of the Bourbon monarchy
in France
449
00:22:09,121 --> 00:22:12,124
{\an8}and with the apotheosis
of Bismarck in Germany.
450
00:22:12,124 --> 00:22:13,959
{\an8}So, these two events, in a way,
451
00:22:13,959 --> 00:22:16,378
{\an8}sort of denied
all of this progress
452
00:22:16,378 --> 00:22:18,631
{\an8}that the revolutions in--
in France
453
00:22:18,631 --> 00:22:21,967
{\an8}and in America had made
in the previous century.
454
00:22:22,218 --> 00:22:24,261
{\an8}Um, up to this point,
455
00:22:24,261 --> 00:22:26,764
{\an8}history and politics
456
00:22:26,764 --> 00:22:29,391
{\an8}and art and philosophy
457
00:22:29,391 --> 00:22:31,727
{\an8}were all sort of converging
458
00:22:31,977 --> 00:22:35,064
{\an8}and building unilaterally,
459
00:22:35,064 --> 00:22:38,109
{\an8}cohesively, on top
of one another
460
00:22:38,359 --> 00:22:41,570
{\an8}towards this notion of progress.
461
00:22:41,821 --> 00:22:44,240
{\an8}Um, but now, all of a sudden,
462
00:22:44,240 --> 00:22:47,493
{\an8}there's this sort of
terrifying reversal.
463
00:22:47,743 --> 00:22:50,246
{\an8}And-- and you know,
this-- this of course,
464
00:22:50,246 --> 00:22:52,248
{\an8}really, um,
465
00:22:52,498 --> 00:22:54,458
{\an8}throws things on their head.
466
00:22:54,458 --> 00:22:57,795
{\an8}So, a large sense
of-- of nihilism looms.
467
00:22:57,795 --> 00:23:00,422
{\an8}Um, and what we have now
with Nietzsche
468
00:23:00,422 --> 00:23:03,676
{\an8}and his contemporaries
469
00:23:03,926 --> 00:23:06,971
{\an8}are, um-- Or let's look
at these artists.
470
00:23:07,221 --> 00:23:08,472
{\an8}So, the-- the--
471
00:23:08,472 --> 00:23:10,558
{\an8}the celebrated artists
of the time
472
00:23:10,558 --> 00:23:13,352
{\an8}are Van Gogh, Monet, Manet.
473
00:23:13,811 --> 00:23:15,271
Uh, what you're looking at here
474
00:23:15,521 --> 00:23:17,606
is the emergence
of an avant-garde
475
00:23:17,606 --> 00:23:19,024
for the first time, you know?
476
00:23:19,275 --> 00:23:22,903
Uh, you have a, uh,
an avant-garde class,
477
00:23:23,154 --> 00:23:26,448
a rejection of institutions,
of religions, of--
478
00:23:26,448 --> 00:23:28,033
The, uh, the-- the rejects,
the Salon des Refusés.
479
00:23:28,284 --> 00:23:29,618
[Anya] Right. That's right.
480
00:23:29,869 --> 00:23:32,913
{\an8}These people become the stars
of the moment.
481
00:23:33,164 --> 00:23:34,165
Nietzsche...
482
00:23:35,833 --> 00:23:37,668
is re-evaluating
483
00:23:37,918 --> 00:23:40,629
our whole philosophical
tradition, in a sense.
484
00:23:40,629 --> 00:23:44,550
There is no longer any sort of
pan-universal set of truths
485
00:23:44,800 --> 00:23:47,553
for which we could all sort of
ascribe meaning.
486
00:23:47,803 --> 00:23:49,263
{\an8}Um, it's the individual
487
00:23:49,513 --> 00:23:51,557
{\an8}that must search
for the salvation.
488
00:23:51,557 --> 00:23:54,059
{\an8}So, who
and what does he introduce
489
00:23:54,310 --> 00:23:58,772
{\an8}to express
this ultimate aspiration?
490
00:23:58,772 --> 00:24:01,734
- Anyone?
- He introduces the Ubermensch.
491
00:24:02,902 --> 00:24:06,363
Okay, Mara, okay.
So, let's unpack that.
492
00:24:06,363 --> 00:24:07,865
{\an8}Well, through Ubermensch,
493
00:24:07,865 --> 00:24:09,783
{\an8}Nietzsche introduces
494
00:24:09,783 --> 00:24:12,077
{\an8}the idea of a superior man,
495
00:24:12,328 --> 00:24:16,123
{\an8}who can rise above conventional
Christian morality
496
00:24:16,123 --> 00:24:19,293
{\an8}to create and impose
his own set of values.
497
00:24:19,543 --> 00:24:21,003
{\an8}Well, that's just bullshit
498
00:24:21,003 --> 00:24:23,297
{\an8}because what you're describing
is patriarchy.
499
00:24:23,547 --> 00:24:26,425
{\an8}Not patriarchy. Hierarchy.
500
00:24:26,425 --> 00:24:28,802
{\an8}And hierarchy should,
and does, exist.
501
00:24:28,802 --> 00:24:31,472
{\an8}I mean,
even in this class, right?
502
00:24:32,806 --> 00:24:36,644
{\an8}Yeah, there's a hierarchy
created by who will progress
503
00:24:36,894 --> 00:24:38,646
{\an8}and excel in this environment.
504
00:24:38,646 --> 00:24:40,731
{\an8}You know, who will get an A
at the end of the semester.
505
00:24:40,981 --> 00:24:41,857
{\an8}[Wilder] Exactly, Mara.
506
00:24:42,107 --> 00:24:43,609
{\an8}And I feel like it's, uh,
507
00:24:43,609 --> 00:24:45,736
{\an8}the most important part of
that is to consider
508
00:24:45,986 --> 00:24:49,114
{\an8}what happens if society
or this class
509
00:24:49,365 --> 00:24:52,785
{\an8}or structure accepts
the Ubermensch, right?
510
00:24:53,035 --> 00:24:56,622
{\an8}The Ubermensch may harm others,
may overtake others.
511
00:24:57,248 --> 00:24:59,625
{\an8}Therefore, one adheres
to suffering,
512
00:24:59,875 --> 00:25:02,002
{\an8}accepting the earth,
but aiming to be above it,
513
00:25:02,253 --> 00:25:04,171
{\an8}to be above mankind.
514
00:25:04,171 --> 00:25:06,006
You're really cute.
Are you dating?
515
00:25:07,091 --> 00:25:08,884
Isn't that one of the theories
Hitler used
516
00:25:09,134 --> 00:25:10,302
to define the Holocaust?
517
00:25:11,011 --> 00:25:13,264
{\an8}Creating and perfecting
the master race, yeah.
518
00:25:13,514 --> 00:25:15,099
{\an8}Uh, I--
I do want to state, though,
519
00:25:15,099 --> 00:25:17,309
{\an8}before we kind of delve
into that,
520
00:25:17,309 --> 00:25:18,894
{\an8}that-- that-- that--
521
00:25:19,144 --> 00:25:20,938
{\an8}that it was through
misinterpretation, of course,
522
00:25:20,938 --> 00:25:24,608
{\an8}that Hitler and others were able
to exploit Nietzschean--
523
00:25:24,608 --> 00:25:25,985
The Lebensborn program.
524
00:25:26,735 --> 00:25:29,363
- The what?
- His Das Lebensborn-Programm.
525
00:25:29,363 --> 00:25:33,367
The Lebensborn program
was created by Hitler to, um,
526
00:25:33,367 --> 00:25:36,620
in a sense, spring to life
the master race, right?
527
00:25:36,870 --> 00:25:40,833
So basically, he created
breeding facilities
528
00:25:40,833 --> 00:25:43,544
where Aryan women
were recruited,
529
00:25:43,794 --> 00:25:45,629
uh, to be impregnated
530
00:25:45,629 --> 00:25:47,506
by genetically pure SS officers.
531
00:25:47,756 --> 00:25:50,009
{\an8}42,000.
532
00:25:50,009 --> 00:25:52,845
{\an8}There were 42,000 babies
533
00:25:52,845 --> 00:25:54,263
{\an8}produced during that time.
534
00:25:54,263 --> 00:25:55,764
{\an8}Yeah, my grandfather
was one of them.
535
00:25:55,764 --> 00:25:57,182
{\an8}He-- he was born
from the program.
536
00:25:57,433 --> 00:25:58,600
{\an8}Really? That is fascinating.
537
00:26:00,102 --> 00:26:02,354
So this--
this Sweat, right, this--
538
00:26:02,354 --> 00:26:04,565
this illness
that's going around campus,
539
00:26:04,815 --> 00:26:07,026
could just be, like,
some kind of mindset.
540
00:26:07,276 --> 00:26:08,569
Like some kind of
541
00:26:08,819 --> 00:26:11,530
psychological
or sociological experiment.
542
00:26:12,239 --> 00:26:14,199
I mean, not even real.
543
00:26:14,450 --> 00:26:16,327
Yeah, I mean,
I have thought this all along,
544
00:26:16,327 --> 00:26:17,995
you know?
545
00:26:17,995 --> 00:26:19,705
So, one person is so convinced
that they have it,
546
00:26:19,955 --> 00:26:21,165
then it spreads
to another person
547
00:26:21,415 --> 00:26:22,875
who also feigns illness,
548
00:26:22,875 --> 00:26:24,960
and eventually,
we all have it, right?
549
00:26:25,210 --> 00:26:26,962
Or we think we do,
and then we succumb
550
00:26:27,212 --> 00:26:29,590
to some kind of, like,
widespread hysteria.
551
00:26:29,840 --> 00:26:31,633
{\an8}Well, okay, Selena, I guess if--
552
00:26:31,633 --> 00:26:33,886
{\an8}if we're going to
switch gears here,
553
00:26:34,136 --> 00:26:35,596
{\an8}if we were to view this moment
554
00:26:35,846 --> 00:26:37,973
{\an8}through a Nietzschean lens,
we might...
555
00:26:39,433 --> 00:26:41,894
{\an8}see it as mass hysteria or--
556
00:26:42,144 --> 00:26:46,065
{\an8}or conformity of sorts
of the weaker man,
557
00:26:46,065 --> 00:26:48,233
{\an8}- the weaker spirit.
- [Wilder] Yes, yes.
558
00:26:48,650 --> 00:26:51,403
{\an8}But I still feel like
that's missing something.
559
00:26:51,403 --> 00:26:54,782
{\an8}I mean, it's-- it is a theory
about power and control,
560
00:26:54,782 --> 00:26:57,493
{\an8}the masses,
the conformity of the herd, yes.
561
00:26:58,535 --> 00:27:01,622
{\an8}But you're missing
that if we become above man,
562
00:27:01,622 --> 00:27:04,875
{\an8}if we become the Uberman,
then we can't get sick.
563
00:27:05,125 --> 00:27:06,627
{\an8}I mean, not in that way.
564
00:27:06,877 --> 00:27:10,047
{\an8}I thought suffering
was elevated in the Ubermensch.
565
00:27:10,047 --> 00:27:12,216
{\an8}Uh, uh, it is, it is.
566
00:27:12,216 --> 00:27:14,760
{\an8}So, I'm not sure I'm--
I-- I'm not sure I'm following
567
00:27:15,010 --> 00:27:16,678
{\an8}or agreeing
with your point, Wilder.
568
00:27:16,678 --> 00:27:18,430
{\an8}Can we go back for a second?
569
00:27:18,430 --> 00:27:21,225
{\an8}Nietzsche denounced God, right?
Like, threw him out?
570
00:27:21,225 --> 00:27:23,852
{\an8}Well, you know, this idea
of throwing off religion
571
00:27:24,103 --> 00:27:26,855
{\an8}is kind of a sort of part
of the moral nihilism
572
00:27:27,106 --> 00:27:28,482
{\an8}of Nietzschean philosophy.
573
00:27:28,482 --> 00:27:31,485
{\an8}So, really, if you're a follower
of anything of--
574
00:27:31,485 --> 00:27:34,571
{\an8}of an institution,
of a religion, of whatever,
575
00:27:34,822 --> 00:27:36,949
{\an8}you're hoarding
your individualism.
576
00:27:37,574 --> 00:27:41,245
{\an8}Okay, but he also claimed
there was a crisis of nihilism.
577
00:27:41,245 --> 00:27:42,621
{\an8}He didn't throw God away.
578
00:27:42,621 --> 00:27:43,872
{\an8}He admitted
that the death of God
579
00:27:44,123 --> 00:27:45,666
{\an8}would profoundly disrupt
society.
580
00:27:46,542 --> 00:27:49,086
{\an8}Remember, religion at this time
was the construct
581
00:27:49,086 --> 00:27:50,587
{\an8}through which individuals
organized
582
00:27:50,587 --> 00:27:52,214
{\an8}their sense of the world.
583
00:27:52,214 --> 00:27:54,842
{\an8}Therefore, the loss of God
was a loss of coherence,
584
00:27:55,092 --> 00:27:56,593
{\an8}- a loss of objective truth.
- [Anya] Yeah. Yes.
585
00:27:56,593 --> 00:27:59,179
God, I forgot
how smart you are, Parker.
586
00:27:59,430 --> 00:28:00,597
Um, who here believes in God?
587
00:28:01,223 --> 00:28:02,975
Reed, we're not going to do
a poll
588
00:28:03,225 --> 00:28:04,685
on people's religious beliefs.
589
00:28:04,685 --> 00:28:07,187
I feel like it's valuable
to the discussion.
590
00:28:07,438 --> 00:28:08,689
{\an8}Uh, Wilder,
591
00:28:08,689 --> 00:28:10,441
{\an8}- what about you, man?
- What?
592
00:28:11,442 --> 00:28:13,652
{\an8}- Do you believe in God?
- No.
593
00:28:13,652 --> 00:28:15,362
{\an8}So you're an agnostic?
594
00:28:15,362 --> 00:28:17,948
{\an8}- I'm an atheist.
- Whatever, same difference.
595
00:28:18,198 --> 00:28:19,616
{\an8}Actually, they're not similar
at all.
596
00:28:19,616 --> 00:28:21,076
You don't believe in God.
We got it.
597
00:28:21,326 --> 00:28:22,911
Mara, what about you?
Do you believe in God?
598
00:28:23,162 --> 00:28:26,123
I-- I have a feeling
that might affect your coupling.
599
00:28:26,832 --> 00:28:28,208
Are we really doing this?
600
00:28:28,459 --> 00:28:30,544
Why are you so interested
in our relationship?
601
00:28:31,086 --> 00:28:32,171
Good question.
602
00:28:33,505 --> 00:28:34,548
{\an8}[Anya] Um...
603
00:28:34,798 --> 00:28:36,091
{\an8}Mara does not believe in God.
604
00:28:36,341 --> 00:28:37,634
{\an8}...okay, look--
605
00:28:37,634 --> 00:28:39,636
{\an8}- I'm right here.
- Okay, all right, cool.
606
00:28:39,636 --> 00:28:41,597
While I do think
that personal beliefs
607
00:28:41,847 --> 00:28:43,724
can be relevant
to our discussions,
608
00:28:43,974 --> 00:28:45,350
I'm-- I'm-- I'm really not sure
609
00:28:45,601 --> 00:28:47,019
why it's coming up
right here, Reed.
610
00:28:47,561 --> 00:28:49,688
{\an8}But Anya, you yourself
always talk about
611
00:28:49,688 --> 00:28:50,939
{\an8}how you're from Pittsburgh,
612
00:28:51,190 --> 00:28:52,900
{\an8}how that's shaped
your personal views,
613
00:28:52,900 --> 00:28:54,526
{\an8}how you move through the world.
614
00:28:54,526 --> 00:28:55,903
{\an8}I mean, shouldn't we be doing
the same thing?
615
00:28:55,903 --> 00:28:57,696
{\an8}How did we get to Pittsburgh?
616
00:28:57,696 --> 00:28:59,281
{\an8}Yeah, I didn't know that.
617
00:28:59,281 --> 00:29:01,950
{\an8}When did she mention
being from Pittsburgh?
618
00:29:02,201 --> 00:29:03,702
{\an8}Where's Pittsburgh?
619
00:29:03,952 --> 00:29:07,873
{\an8}Look, I-- it's possible
that I have mentioned things
620
00:29:08,123 --> 00:29:09,500
{\an8}in previous classes.
621
00:29:09,500 --> 00:29:13,337
The point is
is that no one has to adhere
622
00:29:13,337 --> 00:29:16,256
to any of these theories,
obviously, in order to study--
623
00:29:16,256 --> 00:29:19,426
Wait, okay,
so I was raised Catholic, right?
624
00:29:19,426 --> 00:29:20,844
I, like,
went to a Catholic high school.
625
00:29:21,094 --> 00:29:22,471
Okay, can we--
626
00:29:22,471 --> 00:29:24,139
No, wait, Dr. Davis, I--
627
00:29:24,139 --> 00:29:26,058
I promise I'm gonna
make my point really quick,
628
00:29:26,058 --> 00:29:27,684
- and it's relevant.
- [Anya] All right.
629
00:29:27,935 --> 00:29:30,479
Like, all that we were
talking about earlier, right?
630
00:29:30,479 --> 00:29:32,773
How you're bringing influences
to your being,
631
00:29:33,023 --> 00:29:35,609
or you wanting to be like them,
or whatever.
632
00:29:35,859 --> 00:29:38,195
But, see, as I grew up,
633
00:29:38,195 --> 00:29:41,031
I made the decision
not to be Catholic anymore.
634
00:29:41,281 --> 00:29:42,658
Can you-- Selena,
635
00:29:42,658 --> 00:29:44,910
can you please stop
co-opting the class,
636
00:29:45,160 --> 00:29:46,620
just to interrupt Dr. Davis
637
00:29:46,870 --> 00:29:48,830
and say something
completely irrelevant?
638
00:29:49,748 --> 00:29:53,502
{\an8}What Selena is saying
is not completely unrelated.
639
00:29:56,922 --> 00:29:58,590
{\an8}Let's take a second here.
640
00:29:58,840 --> 00:30:02,636
{\an8}I-- it is clear that people pray
to a higher spiritual being,
641
00:30:02,636 --> 00:30:04,763
{\an8}or a god, or institution,
642
00:30:05,013 --> 00:30:07,349
{\an8}or the like, in dark times
643
00:30:07,349 --> 00:30:09,643
{\an8}because they want something
to believe in.
644
00:30:09,643 --> 00:30:12,271
{\an8}I mean, much like we're doing
in this class right now.
645
00:30:13,522 --> 00:30:15,816
{\an8}Yeah, I mean,
God has stood the test of time
646
00:30:16,066 --> 00:30:17,901
{\an8}because much of society
647
00:30:18,151 --> 00:30:19,903
{\an8}- is entirely hopeless.
- Right.
648
00:30:20,153 --> 00:30:23,532
{\an8}And our judgment
649
00:30:23,782 --> 00:30:25,158
{\an8}of others is fickle.
650
00:30:25,158 --> 00:30:26,952
{\an8}I mean, actually, Molly,
when you think about it,
651
00:30:26,952 --> 00:30:29,788
{\an8}there is no right and wrong
when it comes to beliefs.
652
00:30:31,498 --> 00:30:33,166
{\an8}Wait, wait, wait, wait, wait.
653
00:30:33,166 --> 00:30:36,128
So you're saying Hitler,
and like, all of his beliefs,
654
00:30:36,128 --> 00:30:39,298
attempting to exterminate
the entire Jewish population
655
00:30:39,298 --> 00:30:40,882
was correct?
656
00:30:41,341 --> 00:30:42,676
[Wilder] No, that's not
what I'm saying at all.
657
00:30:42,926 --> 00:30:44,803
Or the way
the Russians decided to hide
658
00:30:45,053 --> 00:30:46,930
what actually happened
at Chernobyl
659
00:30:46,930 --> 00:30:49,099
in order to glorify
their country
660
00:30:49,349 --> 00:30:50,976
and maintain
their politics, their beliefs.
661
00:30:51,226 --> 00:30:52,519
That's all a-okay?
662
00:30:53,562 --> 00:30:55,731
It's not an issue of morality,
which is the trap
663
00:30:55,981 --> 00:30:58,233
that this conversation
keeps falling into.
664
00:30:58,233 --> 00:31:00,861
So, if it's not an issue
of morality...
665
00:31:01,820 --> 00:31:03,530
what is the metric
that defines this?
666
00:31:03,780 --> 00:31:05,032
[Molly] Well, I'm not--
I'm not moralizing though.
667
00:31:05,032 --> 00:31:06,199
[Wilder] not morality,
668
00:31:06,450 --> 00:31:08,035
- it's vitality.
- That's right.
669
00:31:08,035 --> 00:31:09,411
{\an8}The strength of character
is all.
670
00:31:09,411 --> 00:31:10,537
- That's right.
- Yeah.
671
00:31:10,537 --> 00:31:11,622
It's an issue of vitality.
672
00:31:11,872 --> 00:31:14,333
And by the way, Molly, you know,
673
00:31:14,333 --> 00:31:17,794
those are two
more obvious examples, right?
674
00:31:17,794 --> 00:31:20,047
You know, kind of generic.
675
00:31:21,256 --> 00:31:23,342
You can be a little more
specific is all I'm saying.
676
00:31:23,342 --> 00:31:27,054
I'm sorry my digression offended
so many people.
677
00:31:27,554 --> 00:31:30,557
Wow, Molly, I am so impressed
678
00:31:30,557 --> 00:31:32,601
with you apologizing
for your behavior.
679
00:31:32,851 --> 00:31:35,937
I am just pointing out
to you, Wilder,
680
00:31:35,937 --> 00:31:37,564
that what you are saying,
681
00:31:37,814 --> 00:31:40,359
despite your expertise
on all subjects all the time,
682
00:31:40,359 --> 00:31:42,736
is not always correct.
683
00:31:42,986 --> 00:31:45,572
Yeah, but I never said I was.
684
00:31:45,572 --> 00:31:48,367
{\an8}Well, then it's an incredibly
calculated performance.
685
00:31:50,911 --> 00:31:52,454
{\an8}Oh, no one's gonna back me up.
686
00:31:52,454 --> 00:31:55,248
{\an8}Okay, cool.
That's awesome. Great.
687
00:31:57,668 --> 00:31:59,628
{\an8}At my bar mitzvah,
my pants split
688
00:31:59,628 --> 00:32:01,880
{\an8}during the chair dance.
689
00:32:01,880 --> 00:32:03,256
{\an8}Oh.
690
00:32:03,507 --> 00:32:05,634
{\an8}Never set foot
in a synagogue again.
691
00:32:06,718 --> 00:32:09,888
{\an8}So, you gave up
the entirety of Judaism
692
00:32:09,888 --> 00:32:12,099
{\an8}because your pants split?
693
00:32:12,099 --> 00:32:14,643
{\an8}Well that and the whole
singing in Hebrew part.
694
00:32:14,643 --> 00:32:16,019
{\an8}That's pretty tough.
695
00:32:16,019 --> 00:32:17,479
{\an8}[Reed] Don't worry
about it, dude.
696
00:32:17,729 --> 00:32:19,690
{\an8}I went to so many
bar mitzvahs when I was a kid.
697
00:32:19,690 --> 00:32:21,233
{\an8}I technically lost
my virginity at one.
698
00:32:21,233 --> 00:32:22,984
{\an8}I got a BJ
from this girl with braces.
699
00:32:22,984 --> 00:32:25,987
{\an8}Oh, my God. Reed, shut up.
Shut-- Just stop talking.
700
00:32:25,987 --> 00:32:28,949
{\an8}Nobody wants to hear
about your BJ.
701
00:32:29,199 --> 00:32:30,659
{\an8}I mean, we were having--
702
00:32:30,659 --> 00:32:32,577
{\an8}All of you,
have you been present recently?
703
00:32:32,828 --> 00:32:34,955
{\an8}Because we were having
a very intense conversation
704
00:32:35,205 --> 00:32:36,206
{\an8}about the Holocaust,
705
00:32:36,456 --> 00:32:37,916
{\an8}and all you can think about
706
00:32:38,166 --> 00:32:39,626
{\an8}-is getting head?
- Could-- could we just try--
707
00:32:39,876 --> 00:32:40,877
{\an8}[Molly] That's so insensitive
and disgusting!
708
00:32:41,128 --> 00:32:42,129
{\an8}Okay, Molly.
709
00:32:44,297 --> 00:32:46,842
{\an8}What, oh, oh, I'm being
the crazy one right now?
710
00:32:47,092 --> 00:32:48,343
No, I just--
711
00:32:48,343 --> 00:32:50,721
I'm gonna ask us all
to just return
712
00:32:50,971 --> 00:32:53,807
to a more respectful way
of talking to each other.
713
00:32:54,057 --> 00:32:56,059
{\an8}Well, it's not my fault
that Reed loves to just listen
714
00:32:56,309 --> 00:32:58,353
{\an8}to the sound of his own voice.
715
00:32:58,353 --> 00:33:01,106
What's wrong with listening
to the sound of my own voice?
716
00:33:01,106 --> 00:33:03,024
Your voice tells you a lot
about your being.
717
00:33:03,024 --> 00:33:05,193
The Upanishads actually came up
with a lot of their philosophies
718
00:33:05,193 --> 00:33:06,570
based on questions
about the origins of the voice.
719
00:33:06,820 --> 00:33:08,113
[Molly] Stop and listen
to Dr. Davis
720
00:33:08,363 --> 00:33:09,239
and stop being so disrespectful.
721
00:33:09,489 --> 00:33:10,699
[Anya] I'd like to end this now.
722
00:33:10,949 --> 00:33:12,451
[Molly] Shut up! Oh, my God.
723
00:33:12,451 --> 00:33:13,827
I can't even
handle this anymore, bye!
724
00:33:13,827 --> 00:33:15,454
- [Wilder] Reed?
- [Anya sighs]
725
00:33:15,454 --> 00:33:17,247
Reed, can I, uh,
can I tell you something?
726
00:33:17,706 --> 00:33:19,666
- [Reed] I'd be honored.
- Wilder.
727
00:33:19,666 --> 00:33:22,294
{\an8}You're an idiotic representation
of your generation.
728
00:33:22,294 --> 00:33:24,171
{\an8}A pig.
729
00:33:24,171 --> 00:33:26,256
{\an8}You're a pig grappling through
the vines of intelligentsia,
730
00:33:26,256 --> 00:33:27,924
{\an8}plotting against
our prolonged thought
731
00:33:28,175 --> 00:33:29,551
{\an8}trying to move things forward,
732
00:33:29,801 --> 00:33:32,220
{\an8}and then chewing our ideas
with your slime.
733
00:33:32,471 --> 00:33:34,556
{\an8}- You're just--
- Uh, okay.
734
00:33:34,806 --> 00:33:36,016
Let's take ten.
735
00:33:36,558 --> 00:33:38,602
[computer chiming]
736
00:33:38,602 --> 00:33:41,521
[laughs]
737
00:33:46,151 --> 00:33:47,235
[sighs]
738
00:33:49,404 --> 00:33:52,365
Dr. Davis, we are missing
significant information
739
00:33:52,365 --> 00:33:54,201
pertaining
to what actually happened
740
00:33:54,201 --> 00:33:56,328
during the rest of the class
and the lead-up to the jump.
741
00:33:57,078 --> 00:33:59,039
We've been in contact
with everyone involved.
742
00:33:59,289 --> 00:34:00,582
We have testimonies
743
00:34:00,582 --> 00:34:02,083
from your students
and your daughter.
744
00:34:02,083 --> 00:34:04,503
You've been in contact
with my daughter?
745
00:34:06,671 --> 00:34:08,423
We're just asking questions.
746
00:34:08,965 --> 00:34:10,634
We've had to question
everyone involved.
747
00:34:10,884 --> 00:34:12,969
So that's why he's here?
748
00:34:15,472 --> 00:34:17,307
Professor Keating's the head
of the Standards Committee.
749
00:34:17,307 --> 00:34:18,433
[Anya] Uh-huh.
750
00:34:19,893 --> 00:34:21,186
Right.
751
00:34:21,812 --> 00:34:23,438
So then he told you
we were fucking?
752
00:34:25,690 --> 00:34:27,275
No, I hadn't.
753
00:34:27,526 --> 00:34:30,570
And that I had called him
during the break in the class?
754
00:34:31,071 --> 00:34:33,198
- So it's my fault now?
- Fault? No.
755
00:34:33,198 --> 00:34:35,200
I mean, I just-- I assumed
that's why you were here.
756
00:34:36,409 --> 00:34:37,494
[Dean Johnson] Is this true?
757
00:34:41,164 --> 00:34:43,792
[Cole] Yes,
she called me that day.
758
00:34:44,709 --> 00:34:46,253
That's not what I'm asking you.
759
00:34:46,253 --> 00:34:47,754
I'm asking you
if you were in a relationship
760
00:34:48,004 --> 00:34:49,172
with her.
761
00:34:50,048 --> 00:34:51,591
I don't see why that matters.
762
00:34:51,842 --> 00:34:53,134
[Dean Johnson]
Because you're the head
763
00:34:53,134 --> 00:34:54,511
of the Standards Committee,
Cole.
764
00:34:56,763 --> 00:34:58,890
[Joanna] What exactly
did she tell you, Mr. Keating,
765
00:34:58,890 --> 00:35:00,016
on that phone call?
766
00:35:02,435 --> 00:35:04,646
{\an8}- It's good to see you.
- Like, it's been that long?
767
00:35:04,646 --> 00:35:06,231
{\an8}It's been like five days.
768
00:35:07,065 --> 00:35:09,609
{\an8}Well, uh, yeah, but I mean,
769
00:35:09,860 --> 00:35:11,736
{\an8}feels like longer.
770
00:35:11,987 --> 00:35:13,405
{\an8}A lot has happened.
771
00:35:13,405 --> 00:35:15,699
{\an8}Like before the world
set on fire. [chuckling]
772
00:35:19,327 --> 00:35:21,037
{\an8}- Can you come over tonight?
- Yeah.
773
00:35:21,288 --> 00:35:24,666
{\an8}Uh, I got to finish this outline
for this grant application.
774
00:35:24,666 --> 00:35:26,543
{\an8}My Diderot research.
775
00:35:29,754 --> 00:35:32,215
{\an8}Um, are you okay?
776
00:35:35,302 --> 00:35:36,386
{\an8}[sighs]
777
00:35:38,722 --> 00:35:41,600
{\an8}Yeah, it's just
my seminar just got so crazy.
778
00:35:41,850 --> 00:35:42,893
{\an8}Which one was that?
779
00:35:44,185 --> 00:35:47,564
{\an8}Just like my only one,
the one with Wilder Hewitt.
780
00:35:47,814 --> 00:35:48,940
{\an8}Oh, what's up with him?
781
00:35:49,524 --> 00:35:50,609
{\an8}I thought you liked him.
782
00:35:52,235 --> 00:35:53,820
{\an8}I do like him, it's just...
783
00:35:55,113 --> 00:35:56,698
{\an8}he's just very volatile today.
784
00:36:00,035 --> 00:36:03,705
{\an8}So, uh, students, like,
785
00:36:03,705 --> 00:36:05,332
{\an8}so a lot of his kind, you know,
786
00:36:05,332 --> 00:36:07,000
{\an8}any of his type...
787
00:36:08,209 --> 00:36:10,003
{\an8}they can totally have
788
00:36:10,003 --> 00:36:11,171
{\an8}their heads stuck
up their own asses.
789
00:36:11,421 --> 00:36:12,964
{\an8}You know what I mean?
790
00:36:12,964 --> 00:36:14,215
{\an8}They think they know
everything about everything,
791
00:36:14,215 --> 00:36:17,260
{\an8}and you can't teach them.
792
00:36:17,260 --> 00:36:20,764
{\an8}But you can influence them.
793
00:36:22,599 --> 00:36:24,726
And, you know, it's--
794
00:36:24,976 --> 00:36:27,729
Often it's the most difficult
ones that teach us the most.
795
00:36:28,772 --> 00:36:32,734
She said the class was hard
and that she felt overwhelmed.
796
00:36:40,784 --> 00:36:42,202
Why didn't you tell us this?
797
00:36:44,162 --> 00:36:46,331
[Cole] I-- It didn't seem
like it was important.
798
00:36:48,917 --> 00:36:50,835
You didn't think
it was important?
799
00:36:51,753 --> 00:36:54,297
It was a conversation
with an academic colleague.
800
00:36:54,297 --> 00:36:56,841
[Dean Johnson] Mm-hmm.
801
00:36:56,841 --> 00:36:59,219
Okay, Cole,
I think you should go.
802
00:37:10,146 --> 00:37:13,441
Is there anything else
that you'd like to tell us?
803
00:37:19,447 --> 00:37:22,575
It seemed like
she was drawn to him.
804
00:37:22,575 --> 00:37:24,661
[Dean Johnson]
Drawn to him in what way?
805
00:37:30,500 --> 00:37:33,461
In the way that a teacher
is drawn to a bright student.
806
00:37:50,478 --> 00:37:52,022
[Joanna] What did you talk about
with Wilder?
807
00:37:55,859 --> 00:37:56,943
Many things.
808
00:37:56,943 --> 00:38:00,280
We-- we spoke often.
809
00:38:01,281 --> 00:38:05,285
It seemed very much
part of his process.
810
00:38:05,285 --> 00:38:08,204
It's-- it's normal,
it's standard
811
00:38:08,455 --> 00:38:10,040
that I speak with my students.
812
00:38:11,166 --> 00:38:13,626
What-- what is it
that you think I know?
813
00:38:14,377 --> 00:38:15,378
Let's not jump
to any conclusions.
814
00:38:15,628 --> 00:38:17,005
I'm not jumping to conclusions.
815
00:38:17,005 --> 00:38:19,090
I'm just--
I'm simply asking questions.
816
00:38:19,799 --> 00:38:22,552
I teach philosophy.
It's the nature of what I do.
817
00:38:25,180 --> 00:38:29,142
December 2nd, 2009.
Does that date ring a bell?
818
00:38:31,436 --> 00:38:32,604
No.
819
00:38:32,854 --> 00:38:34,147
[Joanna]
There was a custody hearing.
820
00:38:34,397 --> 00:38:36,274
Your daughter
was five years old, correct?
821
00:38:38,109 --> 00:38:39,652
[sighs] Yes.
822
00:38:39,903 --> 00:38:42,739
During the hearing,
your ex-husband, Phil Archer,
823
00:38:42,989 --> 00:38:44,532
claimed that you were unable
to leave the house
824
00:38:44,532 --> 00:38:46,201
for six weeks.
825
00:38:46,201 --> 00:38:48,578
Yes, I was severely depressed
during my divorce.
826
00:38:48,578 --> 00:38:50,789
That you were living
in a state of alarming disarray,
827
00:38:51,039 --> 00:38:52,707
and according
to your daughter's testimony
828
00:38:52,957 --> 00:38:54,042
during the proceedings,
829
00:38:54,292 --> 00:38:56,002
"I saw Mommy eating.
830
00:38:56,586 --> 00:38:58,379
Eating roots and plants
from the garden.
831
00:38:58,963 --> 00:39:00,632
She said she wanted
to go back to the earth,
832
00:39:00,632 --> 00:39:02,592
to the way
things were supposed to be."
833
00:39:05,136 --> 00:39:07,514
What does this have to do
with anything?
834
00:39:13,561 --> 00:39:15,605
Uh, well, um...
835
00:39:18,191 --> 00:39:19,692
what strikes me
about that statement
836
00:39:19,692 --> 00:39:20,735
from your daughter, Anya,
837
00:39:20,985 --> 00:39:22,612
is that it sounds very similar
838
00:39:22,862 --> 00:39:24,781
to some of the things
that Wilder was talking about
839
00:39:24,781 --> 00:39:27,200
just before he jumped.
840
00:39:27,200 --> 00:39:29,202
Relevant
to the Nietzschean theories
841
00:39:29,202 --> 00:39:31,079
you were discussing
in that class?
842
00:39:31,329 --> 00:39:35,083
Yeah, I just-- I'm-- I'm sorry,
I don't-- I don't understand.
843
00:39:37,001 --> 00:39:38,711
[Joanna] Your daughter brings up
a level of instability...
844
00:39:38,962 --> 00:39:40,964
- Oh my God, instability.
- ...which was also mentioned.
845
00:39:44,342 --> 00:39:46,636
In December of 2014,
846
00:39:46,886 --> 00:39:48,555
you resigned
from your last position
847
00:39:48,555 --> 00:39:49,931
at Jones College.
848
00:39:49,931 --> 00:39:52,100
Can you tell us about that?
849
00:39:52,100 --> 00:39:54,435
What is going on here?
850
00:39:55,603 --> 00:39:57,981
A student flung himself
from his window
851
00:39:57,981 --> 00:40:00,316
- during your class, Anya.
- I know!
852
00:40:00,942 --> 00:40:02,402
So I'm sure you can understand
853
00:40:02,402 --> 00:40:03,611
- the urgency of the matter.
- I'm sorry.
854
00:40:09,242 --> 00:40:10,326
I'm sorry.
855
00:40:11,911 --> 00:40:12,996
I need a minute.
856
00:40:16,291 --> 00:40:19,335
- [low somber music plays]
- [bell tolling in the distance]
857
00:40:44,360 --> 00:40:46,196
- [Cole] Hey.
- Hi.
858
00:40:46,196 --> 00:40:47,488
[Cole] I've been looking
for you everywhere.
859
00:40:47,488 --> 00:40:48,781
Sorry.
860
00:40:49,032 --> 00:40:50,366
I'm just, uh,
really glad you came.
861
00:40:50,366 --> 00:40:52,285
I didn't think you would.
862
00:40:52,285 --> 00:40:53,578
Hi, Wilder.
863
00:40:55,788 --> 00:40:56,873
Hi, Professor Keating.
864
00:40:59,709 --> 00:41:02,921
I'm glad you two met, uh,
865
00:41:02,921 --> 00:41:04,547
as you know, Anya,
we don't really have
866
00:41:04,797 --> 00:41:06,716
traditional majors here,
867
00:41:06,966 --> 00:41:10,929
but I'd say Wilder's focus
is our department.
868
00:41:13,056 --> 00:41:14,140
Uh, where do you live?
869
00:41:15,808 --> 00:41:18,603
Oh, uh, the housing
870
00:41:18,603 --> 00:41:20,146
over on Ponce.
871
00:41:21,856 --> 00:41:23,274
Why?
872
00:41:24,943 --> 00:41:26,319
Wanted to walk you home.
873
00:41:28,529 --> 00:41:29,614
Great.
874
00:41:30,740 --> 00:41:32,617
I'll see you tomorrow.
875
00:41:32,617 --> 00:41:33,743
I'm in your seminar.
876
00:41:35,370 --> 00:41:37,413
Great. See you tomorrow.
877
00:41:40,500 --> 00:41:42,377
[Cole] Interesting kid.
878
00:41:42,377 --> 00:41:43,503
[Anya] Yeah.
879
00:41:48,299 --> 00:41:49,676
What'd you guys talk about?
880
00:41:50,677 --> 00:41:51,761
[Anya] Oh.
881
00:41:53,388 --> 00:41:54,472
The bonfire.
882
00:41:56,766 --> 00:42:00,019
[computer chiming]
883
00:42:00,937 --> 00:42:03,773
Kasper, Vlad?
884
00:42:04,023 --> 00:42:07,485
Vlad, Vlad, Vlad, Vlad, Vlad.
885
00:42:08,027 --> 00:42:09,946
- Seriously?
- Oh, Vlad!
886
00:42:09,946 --> 00:42:11,823
[Vlad] Hey, hey! Parker!
887
00:42:11,823 --> 00:42:14,867
- What's up, man?
- [computer chiming]
888
00:42:14,867 --> 00:42:16,452
Oh, bye, Vlad.
889
00:42:16,452 --> 00:42:17,787
Molly, how are you doing?
890
00:42:18,037 --> 00:42:19,914
I know that was
a little tense before.
891
00:42:20,164 --> 00:42:21,666
{\an8}So sorry I got so upset,
you guys.
892
00:42:21,916 --> 00:42:22,917
{\an8}[Selena] ♪ What do you want?
893
00:42:23,167 --> 00:42:24,877
{\an8}♪ I want to be lonely ♪
894
00:42:24,877 --> 00:42:27,380
{\an8}Is that Selena Ferrara
on vocals?
895
00:42:27,630 --> 00:42:29,632
{\an8}Oh, I didn't realize
I was still on.
896
00:42:29,632 --> 00:42:31,634
{\an8}- Hi, guys.
- Hi.
897
00:42:32,510 --> 00:42:35,471
{\an8}Um, hey, is-- is Reed coming?
898
00:42:35,471 --> 00:42:37,181
{\an8}- Or is he-- Oh.
- [computer chimes]
899
00:42:38,641 --> 00:42:41,477
{\an8}[Parker] Yo! Reed, man.
900
00:42:42,395 --> 00:42:43,771
{\an8}I miss you.
901
00:42:45,023 --> 00:42:46,816
{\an8}It's been too long.
902
00:42:47,066 --> 00:42:48,693
{\an8}When we're-- When this is done,
we're going to Bubby's, okay?
903
00:42:48,943 --> 00:42:51,529
{\an8}As soon as this is done,
the day this is fucking over.
904
00:42:52,196 --> 00:42:54,699
Oh. Has anyone heard
905
00:42:54,949 --> 00:42:57,577
about Dr. Davis and Dr. Keaton?
906
00:42:57,577 --> 00:42:59,329
[Molly] No, why?
907
00:43:00,747 --> 00:43:03,499
I saw them getting drinks
at Bubby's the other day.
908
00:43:03,499 --> 00:43:06,002
[Molly] Yeah, okay, but maybe
they like their happy hour.
909
00:43:06,252 --> 00:43:07,628
I mean, I sure do.
910
00:43:07,628 --> 00:43:09,172
{\an8}[Reed] Yeah, me too.
911
00:43:09,422 --> 00:43:11,841
{\an8}Yeah, she's also new.
It could be routine.
912
00:43:12,091 --> 00:43:15,136
{\an8}Maybe, yeah, maybe, I--
I saw them not once, though,
913
00:43:15,136 --> 00:43:18,348
{\an8}not twice, three times,
and last week.
914
00:43:18,598 --> 00:43:20,350
{\an8}Gossip!
915
00:43:20,600 --> 00:43:21,934
{\an8}You think they're fucking, bro?
916
00:43:21,934 --> 00:43:23,436
{\an8}I don't think
they're grading papers.
917
00:43:23,686 --> 00:43:26,022
{\an8}- Hello.
- [Reed] Hey, Wilder.
918
00:43:26,022 --> 00:43:27,482
{\an8}Hi.
919
00:43:27,732 --> 00:43:28,983
That was really
emotional before,
920
00:43:29,233 --> 00:43:32,820
and I just want
to discuss our feelings.
921
00:43:33,071 --> 00:43:34,739
You know,
you kind of attacked me there
922
00:43:34,989 --> 00:43:36,574
with that poetic gibberish
923
00:43:36,574 --> 00:43:38,826
that sounded like it was
from Planet of the Apes.
924
00:43:39,077 --> 00:43:41,579
Okay, they speak English
in Planet of the Apes.
925
00:43:41,829 --> 00:43:44,332
- No, they don't.
- Yeah, they do.
926
00:43:46,459 --> 00:43:47,752
[sighs]
927
00:43:53,674 --> 00:43:55,760
{\an8}- [clears throat]
- [computer chimes]
928
00:43:56,010 --> 00:43:58,012
{\an8}Okay, guys, so we're back.
929
00:43:58,262 --> 00:44:00,390
{\an8}Uh, I wanted to start
this next half
930
00:44:00,390 --> 00:44:04,185
{\an8}by just grounding us
in some text.
931
00:44:04,185 --> 00:44:05,186
{\an8}Really?
932
00:44:05,436 --> 00:44:07,021
{\an8}All right, guys, look, I, uh--
933
00:44:08,898 --> 00:44:10,316
{\an8}I know you don't want
to acknowledge
934
00:44:10,316 --> 00:44:11,943
{\an8}that there's any kind of
hierarchy here,
935
00:44:11,943 --> 00:44:13,236
{\an8}but I am your professor.
936
00:44:13,486 --> 00:44:15,446
{\an8}I am trying to lead you
in a discussion.
937
00:44:16,447 --> 00:44:18,408
{\an8}[Reed] I don't believe
in hierarchy.
938
00:44:18,825 --> 00:44:21,494
{\an8}Oh, wow, Reed, that might be
the first thing
939
00:44:21,494 --> 00:44:22,912
{\an8}you and I actually agree on.
940
00:44:23,162 --> 00:44:26,916
Uh, your question
of my authority
941
00:44:27,166 --> 00:44:29,544
or hierarchy
in this context is what?
942
00:44:29,794 --> 00:44:31,337
Is directed at academia?
943
00:44:32,088 --> 00:44:34,382
Yes, I mean, the institution.
944
00:44:34,382 --> 00:44:38,302
And you bringing it up,
you yourself are questioning it.
945
00:44:38,302 --> 00:44:41,639
You know, Reed, yes,
he's being an asshole dickhead,
946
00:44:41,889 --> 00:44:44,308
but he still has
the authority to question you
947
00:44:44,308 --> 00:44:46,352
just like you have
the authority to question him.
948
00:44:46,352 --> 00:44:49,397
I mean, Plato, Socrates,
that was like the first
949
00:44:49,647 --> 00:44:51,232
student-teacher
relationship, right?
950
00:44:51,232 --> 00:44:53,276
But look at where
hierarchy has gotten us.
951
00:44:53,276 --> 00:44:56,988
We live in a completely
patriarchal, racist society.
952
00:44:56,988 --> 00:44:58,698
This isn't a philosophy,
it's gender studies.
953
00:44:58,948 --> 00:45:00,992
Oh, well, thank you
for bringing up my minor.
954
00:45:01,242 --> 00:45:04,537
Also, I hate it when
any time a woman loves to talk
955
00:45:04,787 --> 00:45:06,622
about patriarchy or equality,
956
00:45:06,622 --> 00:45:08,166
a man has to
question it and be like,
957
00:45:08,416 --> 00:45:10,168
"Oh, do you know
gender studies?"
958
00:45:10,168 --> 00:45:11,794
It's, like, so frustrating.
959
00:45:11,794 --> 00:45:13,588
All this
male versus female bullshit.
960
00:45:13,838 --> 00:45:15,506
I mean, God,
we've been dealing with it
961
00:45:15,506 --> 00:45:17,550
since the beginning
of fucking time.
962
00:45:17,550 --> 00:45:19,510
We are still dealing with it.
963
00:45:19,510 --> 00:45:22,472
Ah, I mean, for example, okay,
at the beginning of this class,
964
00:45:22,722 --> 00:45:24,432
Parker brought up
the fact that you are
965
00:45:24,432 --> 00:45:26,642
in a sexual relationship
with Dr. Keaton.
966
00:45:26,642 --> 00:45:27,852
{\an8}[Parker] Whoa, whoa,
whoa, Molly!
967
00:45:28,102 --> 00:45:29,979
What? You did.
968
00:45:30,229 --> 00:45:33,316
And just by the way,
if you were a man,
969
00:45:33,316 --> 00:45:35,902
do you think anybody would be
saying something like that?
970
00:45:36,736 --> 00:45:37,820
{\an8}[sighs]
971
00:45:40,323 --> 00:45:41,782
{\an8}Right, um...
972
00:45:44,994 --> 00:45:46,162
{\an8}I, uh--
973
00:45:47,330 --> 00:45:50,750
{\an8}I'm gonna disregard
that last statement
974
00:45:51,000 --> 00:45:55,671
{\an8}that you made, Molly, about my
personal life, and I am--
975
00:45:55,671 --> 00:45:57,882
{\an8}I'm just gonna read
the text now.
976
00:45:59,258 --> 00:46:02,303
Uh, this is
from Beyond Good and Evil.
977
00:46:04,222 --> 00:46:06,933
"What inspires
respect for women,
978
00:46:06,933 --> 00:46:09,060
and often enough even fear,
979
00:46:09,060 --> 00:46:11,854
is her nature, which is
more natural than man's.
980
00:46:11,854 --> 00:46:15,358
The genuine, cunning, suppleness
981
00:46:15,358 --> 00:46:16,817
of a beast of prey.
982
00:46:17,568 --> 00:46:20,446
The tiger's claw
under the glove.
983
00:46:21,489 --> 00:46:23,533
Her inner wildness."
984
00:46:26,619 --> 00:46:29,664
Men oppress women,
because they know
985
00:46:29,914 --> 00:46:31,666
they're a force
to be reckoned with.
986
00:46:31,916 --> 00:46:35,545
{\an8}Well, Nietzsche also claims
that the emancipation of women
987
00:46:35,545 --> 00:46:38,673
{\an8}from feminism is merely just a--
988
00:46:38,923 --> 00:46:40,883
{\an8}I mean, kind of a resentment
989
00:46:40,883 --> 00:46:42,718
{\an8}of some women
against other women
990
00:46:42,969 --> 00:46:45,638
{\an8}because they're better
physically constituted
991
00:46:45,638 --> 00:46:47,557
{\an8}and more able to bear children.
992
00:46:47,557 --> 00:46:51,269
It sounds like a little bit
of a compliment from Nietzsche,
993
00:46:51,269 --> 00:46:54,313
layered with this
bit of misogyny, no?
994
00:46:54,564 --> 00:46:57,441
No, exactly,
Kasper, because literally,
995
00:46:57,441 --> 00:47:00,736
any time a woman is
competing against another woman,
996
00:47:00,736 --> 00:47:02,446
it's inherently misogynist,
997
00:47:02,446 --> 00:47:04,407
because it's
for the benefit of a man.
998
00:47:05,616 --> 00:47:07,618
That's, like, the first thing
I've heard in this class
999
00:47:07,618 --> 00:47:08,869
that makes sense.
1000
00:47:09,662 --> 00:47:12,290
Look, Lucinda and the Argonauts
is a great example
1001
00:47:12,290 --> 00:47:14,041
of a text
that actively engages with--
1002
00:47:14,041 --> 00:47:17,086
- Are you serious?
- No, no, no!
1003
00:47:17,086 --> 00:47:19,755
We are still questioning
if men are the greater sex,
1004
00:47:20,006 --> 00:47:21,465
and that's insane!
1005
00:47:21,465 --> 00:47:23,551
Right, but that's
because they are, I mean--
1006
00:47:24,969 --> 00:47:27,471
{\an8}In Nietzsche's theory, right,
1007
00:47:27,722 --> 00:47:31,684
{\an8}a woman's whole purpose--
Her whole purpose, her goal,
1008
00:47:31,684 --> 00:47:34,645
{\an8}is to give birth
to an Ubermensch.
1009
00:47:34,645 --> 00:47:36,272
{\an8}Which is just a theory.
1010
00:47:36,272 --> 00:47:38,441
{\an8}Right, but her
ability to do that
1011
00:47:38,691 --> 00:47:40,985
{\an8}dictates her relationship
to man.
1012
00:47:41,527 --> 00:47:42,945
{\an8}Nietzsche talks
about the Ubermensch
1013
00:47:43,195 --> 00:47:46,240
{\an8}that literally translates
to "superman."
1014
00:47:48,492 --> 00:47:49,869
Okay, so, Wilder,
1015
00:47:50,119 --> 00:47:54,165
you're actually
interpreting it literally.
1016
00:47:54,707 --> 00:47:56,542
You know, Wilder,
1017
00:47:56,542 --> 00:47:59,962
I think that
that interpretation is valid.
1018
00:48:00,463 --> 00:48:03,215
{\an8}Okay, thank you, yes,
more than valid, but--
1019
00:48:03,215 --> 00:48:06,260
- So you're agreeing with him?
- No, I'm not, I'm just--
1020
00:48:06,510 --> 00:48:08,054
I'm saying
that it's interesting,
1021
00:48:08,054 --> 00:48:09,930
and that I'm acknowledging it.
1022
00:48:10,890 --> 00:48:13,434
Look, it's impossible
to talk about Nietzsche
1023
00:48:13,434 --> 00:48:16,771
and-- and sort of
skip over misogyny.
1024
00:48:17,021 --> 00:48:18,731
It's-- it's in his writings.
1025
00:48:18,981 --> 00:48:23,069
{\an8}But wouldn't it be interesting
to think of misogyny
1026
00:48:23,069 --> 00:48:26,614
{\an8}as a part of, perhaps,
an overall strategy...
1027
00:48:27,907 --> 00:48:30,743
{\an8}of Nietzsche's to demonstrate
that our attitude
1028
00:48:30,993 --> 00:48:34,872
{\an8}towards gender and sex
is completely cultural?
1029
00:48:34,872 --> 00:48:36,916
{\an8}And it's often incredibly
destructive
1030
00:48:37,166 --> 00:48:39,502
{\an8}to our-- our potential
as individuals
1031
00:48:39,502 --> 00:48:43,214
{\an8}and as a species, and...
1032
00:48:43,214 --> 00:48:47,093
{\an8}perhaps it's something
to be overcome.
1033
00:48:47,093 --> 00:48:51,222
{\an8}It's an interesting, I mean,
glorified, positive reading.
1034
00:48:51,222 --> 00:48:52,515
{\an8}But it's all besides the point,
1035
00:48:52,765 --> 00:48:53,808
{\an8}because when it
comes down to it,
1036
00:48:54,058 --> 00:48:55,476
{\an8}men did come first.
1037
00:48:56,143 --> 00:48:57,687
{\an8}And were created first.
1038
00:48:58,187 --> 00:48:59,605
According to the Bible?
1039
00:48:59,855 --> 00:49:01,148
- Yeah, which is--
- So we're interpreting
1040
00:49:01,399 --> 00:49:02,900
the Bible literally?
1041
00:49:02,900 --> 00:49:06,112
Yeah, it's a source
of mythological creation.
1042
00:49:06,112 --> 00:49:08,322
{\an8}Okay, but we've seen
in this class, right,
1043
00:49:08,572 --> 00:49:10,449
{\an8}mythology, philosophy,
and it's also--
1044
00:49:10,700 --> 00:49:12,410
{\an8}There's plenty
of scientific evidence
1045
00:49:12,410 --> 00:49:13,953
{\an8}that backs this up.
1046
00:49:14,203 --> 00:49:16,080
Okay, Nietzsche had very
controversial views on this.
1047
00:49:16,330 --> 00:49:17,331
Next text.
1048
00:49:19,583 --> 00:49:20,918
"From the beginning,
1049
00:49:20,918 --> 00:49:23,921
nothing has been
more alien, repugnant,
1050
00:49:24,171 --> 00:49:28,551
or hostile to woman than truth.
1051
00:49:28,551 --> 00:49:30,302
Her great art is the lie
1052
00:49:30,302 --> 00:49:33,973
and highest concern
is mere appearance and beauty."
1053
00:49:35,266 --> 00:49:37,893
Oh, Selena,
the prime example of that.
1054
00:49:37,893 --> 00:49:40,020
{\an8}- Wilder.
- Excuse me, I'm sorry?
1055
00:49:41,230 --> 00:49:43,607
{\an8}Well, no, it's just,
you obviously
1056
00:49:43,607 --> 00:49:45,735
{\an8}put a lot of effort
into your appearance
1057
00:49:45,985 --> 00:49:48,446
{\an8}just to come onto this
online class.
1058
00:49:48,446 --> 00:49:49,655
{\an8}You know what I mean?
1059
00:49:49,655 --> 00:49:52,199
{\an8}- Easy, Wilder.
- Oh, my God.
1060
00:49:52,450 --> 00:49:55,286
{\an8}That is just offensive.
1061
00:49:55,286 --> 00:49:57,580
{\an8}It's not offensive,
it's just an observation.
1062
00:49:57,580 --> 00:49:59,081
{\an8}No, no, no, no, no, no.
1063
00:49:59,081 --> 00:50:01,167
{\an8}This whole fucking seminar
is offensive.
1064
00:50:01,417 --> 00:50:03,627
{\an8}Yeah, this whole seminar
is offensive.
1065
00:50:03,878 --> 00:50:05,588
{\an8}It's fucking biased,
1066
00:50:05,588 --> 00:50:09,341
{\an8}and set in a bunch
of made-up beliefs!
1067
00:50:09,341 --> 00:50:11,469
{\an8}- None of you--
- [Reed] Selena!
1068
00:50:11,469 --> 00:50:13,053
{\an8}- None of you...
- Selena!
1069
00:50:13,053 --> 00:50:15,097
{\an8}...can even comprehend
or understand the fact
1070
00:50:15,347 --> 00:50:17,892
{\an8}that I might actually
have a brain.
1071
00:50:18,142 --> 00:50:21,020
{\an8}- Yeah, and that I--
- Stop, stop, stop!
1072
00:50:21,270 --> 00:50:22,563
{\an8}I-- I--
1073
00:50:22,563 --> 00:50:25,566
{\an8}There's something wrong
with your eyes.
1074
00:50:25,566 --> 00:50:27,318
{\an8}What? What is it?
1075
00:50:28,486 --> 00:50:30,404
{\an8}[gasps] Oh, my God.
1076
00:50:31,113 --> 00:50:33,657
Oh, my God, you guys,
1077
00:50:33,657 --> 00:50:35,576
help me, tell me what to do.
1078
00:50:35,576 --> 00:50:37,953
Help me! Tell me what to do.
1079
00:50:37,953 --> 00:50:39,622
Wash out your eyes
with water and--
1080
00:50:40,372 --> 00:50:42,166
I have to go.
I have to go, just--
1081
00:50:43,334 --> 00:50:44,627
Where did she go?
1082
00:50:44,877 --> 00:50:46,420
Maybe someone
should go check on her?
1083
00:50:46,420 --> 00:50:48,088
[Parker] Yeah, yeah,
yeah, I'm on it, all right.
1084
00:50:48,088 --> 00:50:49,757
Reed, the eye thing,
1085
00:50:49,757 --> 00:50:51,634
is it really
a sign of the Sweat?
1086
00:50:51,634 --> 00:50:53,552
- I thought you were joking.
- I thought I was joking, too.
1087
00:50:53,552 --> 00:50:55,012
Well, if you were joking,
then how do you explain
1088
00:50:55,262 --> 00:50:56,639
her eyes actually being white?
1089
00:50:56,639 --> 00:50:59,141
I don't fucking know. Pink eye?
1090
00:50:59,141 --> 00:51:01,101
- Seriously?
- Look, has anyone been
1091
00:51:01,101 --> 00:51:04,271
in contact with her
in the last few days?
1092
00:51:04,271 --> 00:51:06,482
I left--
I left cookies at her door.
1093
00:51:06,482 --> 00:51:08,234
But long story.
1094
00:51:08,234 --> 00:51:10,986
- [Wilder laughs]
- [Reed] What's so funny, weirdo?
1095
00:51:11,237 --> 00:51:14,156
Look, guys, I-- I, um--
1096
00:51:14,156 --> 00:51:16,200
I'm not so sure
that we should continue.
1097
00:51:16,450 --> 00:51:17,827
Yeah, it--
it doesn't feel right.
1098
00:51:18,077 --> 00:51:19,870
I think I'm--
I'm gonna go, and check on her.
1099
00:51:19,870 --> 00:51:23,499
{\an8}No, Mara. Mara, Mara,
just stay, stay.
1100
00:51:23,499 --> 00:51:25,209
{\an8}We should absolutely continue.
What else can we do?
1101
00:51:25,459 --> 00:51:27,837
{\an8}No, I-- I actually think
that-- that we should
1102
00:51:28,087 --> 00:51:29,338
{\an8}probably just end this.
1103
00:51:29,588 --> 00:51:33,634
{\an8}No, Anya, we should absolutely
continue.
1104
00:51:33,634 --> 00:51:35,594
{\an8}Nothing can be done for Selena.
1105
00:51:35,594 --> 00:51:37,638
{\an8}- How do you know?
- Because I do.
1106
00:51:37,888 --> 00:51:40,641
{\an8}Look, we have an obligation
to continue this class.
1107
00:51:40,641 --> 00:51:43,018
What obligation, I can
leave whenever I want, okay?
1108
00:51:43,018 --> 00:51:44,937
It's a free zone.
1109
00:51:44,937 --> 00:51:46,480
{\an8}Okay, then go ahead.
1110
00:51:46,480 --> 00:51:50,025
{\an8}"I love all who are,
like heavy drops,
1111
00:51:50,025 --> 00:51:52,653
{\an8}falling one by one
from the dark clouds
1112
00:51:52,653 --> 00:51:54,196
{\an8}that lowers over man.
1113
00:51:54,446 --> 00:51:57,032
{\an8}They herald the coming
of the lightning,
1114
00:51:57,032 --> 00:51:58,701
{\an8}and succumb to the heralds."
1115
00:51:58,951 --> 00:52:00,035
I feel sick.
1116
00:52:00,578 --> 00:52:02,496
I'm going to call-- call Selena.
1117
00:52:04,582 --> 00:52:05,666
Hey, um--
1118
00:52:09,211 --> 00:52:10,296
I, uh--
1119
00:52:14,842 --> 00:52:16,051
So, what are we doing?
1120
00:52:17,553 --> 00:52:19,013
Uh, we're gonna continue.
1121
00:52:19,597 --> 00:52:21,098
{\an8}- Really?
- Next quote.
1122
00:52:26,186 --> 00:52:27,646
{\an8}"Lead back to the earth
1123
00:52:27,897 --> 00:52:30,274
{\an8}the virtue that flew away,
as I do.
1124
00:52:32,401 --> 00:52:35,237
{\an8}Back to life, back to the body,
1125
00:52:35,487 --> 00:52:37,114
{\an8}that it may give
the earth meaning.
1126
00:52:38,949 --> 00:52:40,367
{\an8}A human meaning."
1127
00:52:45,122 --> 00:52:46,206
Okay.
1128
00:52:48,042 --> 00:52:49,668
Does anyone have
anything to say?
1129
00:52:55,090 --> 00:52:56,467
{\an8}Anyone?
1130
00:52:59,219 --> 00:53:00,304
Mara?
1131
00:53:05,017 --> 00:53:09,063
{\an8}I think that on this notion
of virtue
1132
00:53:09,063 --> 00:53:12,399
{\an8}and the power of virtue,
I think that he's saying
1133
00:53:12,399 --> 00:53:14,151
{\an8}that we need to ground
ourselves.
1134
00:53:14,151 --> 00:53:16,570
{\an8}Right, but we can't
ground ourselves
1135
00:53:16,570 --> 00:53:18,364
{\an8}in something that's unfit.
1136
00:53:18,364 --> 00:53:20,616
{\an8}Right, but what I'm saying
is that I think we need to--
1137
00:53:20,866 --> 00:53:22,701
{\an8}We need to find-- No, we need
to find something--
1138
00:53:22,952 --> 00:53:25,913
{\an8}Hey, Wilder, I think
Mara was speaking.
1139
00:53:25,913 --> 00:53:28,499
{\an8}- I was.
- Oh, well, I speak through her.
1140
00:53:28,499 --> 00:53:29,708
{\an8}She speaks through me.
1141
00:53:30,376 --> 00:53:32,294
{\an8}- No, but that isn't--
- Shh. Mara.
1142
00:53:32,795 --> 00:53:34,421
{\an8}Mara. Mara.
1143
00:53:35,047 --> 00:53:38,425
{\an8}I just need you to give me
a second so I can figure
1144
00:53:38,425 --> 00:53:40,803
{\an8}these ideas out for myself.
1145
00:53:41,053 --> 00:53:42,221
{\an8}What's the point
when your analysis
1146
00:53:42,221 --> 00:53:43,347
{\an8}is gonna be so generic?
1147
00:53:43,681 --> 00:53:44,932
{\an8}You're not moving
anything forward.
1148
00:53:44,932 --> 00:53:47,393
{\an8}You're afraid, Mara.
1149
00:53:47,393 --> 00:53:50,145
{\an8}- You're afraid.
- Stop telling me what I feel.
1150
00:53:50,145 --> 00:53:52,189
{\an8}I can tell you whatever
I want to tell you.
1151
00:53:52,815 --> 00:53:55,067
{\an8}That is not okay for you to say.
1152
00:53:55,317 --> 00:53:56,527
{\an8}Yeah, you're right, it's not.
1153
00:53:59,655 --> 00:54:03,617
{\an8}The Earth has become small,
and on it hops the last man
1154
00:54:03,867 --> 00:54:05,536
{\an8}who makes everything small.
1155
00:54:05,536 --> 00:54:09,456
{\an8}Therefore, one must sacrifice
themselves to the Earth
1156
00:54:09,707 --> 00:54:11,291
{\an8}so that the Earth
of the superman
1157
00:54:11,291 --> 00:54:13,794
{\an8}may hereafter arrive.
1158
00:54:13,794 --> 00:54:15,629
{\an8}That's incomprehensible.
1159
00:54:15,879 --> 00:54:18,340
{\an8}It's not incomprehensible.
It's so clear.
1160
00:54:18,340 --> 00:54:20,259
{\an8}It's just difficult and--
1161
00:54:20,259 --> 00:54:22,970
{\an8}and it's difficult to inhabit
and understand,
1162
00:54:23,220 --> 00:54:24,680
{\an8}but it is possible.
1163
00:54:24,680 --> 00:54:26,598
{\an8}No, I don't think it is.
1164
00:54:26,598 --> 00:54:28,976
{\an8}That's just because you're
convincing yourself of that.
1165
00:54:29,226 --> 00:54:31,812
{\an8}Because our reality has
superimposed certain ideas,
1166
00:54:31,812 --> 00:54:33,272
{\an8}certain images into your brain,
1167
00:54:33,522 --> 00:54:35,065
{\an8}you think that
it's not possible.
1168
00:54:35,065 --> 00:54:38,527
{\an8}But there's been no proof,
no actual proof
1169
00:54:38,527 --> 00:54:40,612
{\an8}that this can't be achieved.
1170
00:54:40,612 --> 00:54:41,905
{\an8}And look, right now,
1171
00:54:42,156 --> 00:54:43,949
{\an8}right now, this is our chance.
1172
00:54:44,491 --> 00:54:46,535
{\an8}I mean, we're all gonna
become extinct anyway.
1173
00:54:46,785 --> 00:54:48,454
{\an8}What are you talking about?
1174
00:54:48,454 --> 00:54:50,205
{\an8}Oh, my God, Mara!
1175
00:54:50,205 --> 00:54:54,126
{\an8}Come on, stop-- stop acting
like you don't know me.
1176
00:54:54,126 --> 00:54:55,544
{\an8}It's me.
1177
00:54:55,544 --> 00:54:58,130
{\an8}If you want to keep on
pretending,
1178
00:54:58,130 --> 00:55:00,674
{\an8}then you can join the throngs
of women like Selena
1179
00:55:00,924 --> 00:55:03,177
{\an8}who prostitute themselves,
and end up infected.
1180
00:55:03,427 --> 00:55:05,971
{\an8}[laughs] So what are you
gonna do?
1181
00:55:05,971 --> 00:55:08,098
{\an8}I mean, either stay or go.
1182
00:55:08,640 --> 00:55:11,560
{\an8}Go. Go, leave. Leave the call.
1183
00:55:11,810 --> 00:55:13,395
{\an8}Hang up on me like you did
last time.
1184
00:55:13,395 --> 00:55:15,105
{\an8}If you're not strong enough
to continue this work,
1185
00:55:15,105 --> 00:55:16,148
{\an8}then you should leave.
1186
00:55:16,398 --> 00:55:18,817
{\an8}You are not God, Wilder.
1187
00:55:22,321 --> 00:55:24,198
{\an8}- [computer chimes]
- [Anya sighs]
1188
00:55:26,283 --> 00:55:27,701
{\an8}[computer chimes]
1189
00:55:27,951 --> 00:55:29,369
The fuck just happened?
1190
00:55:29,369 --> 00:55:31,163
I don't know.
Did either of them answer?
1191
00:55:31,163 --> 00:55:32,831
No, but maybe--
maybe Parker's there.
1192
00:55:33,082 --> 00:55:34,249
- I'm gonna call him.
- I'll call too.
1193
00:55:34,249 --> 00:55:35,375
Reed, give me the number.
1194
00:55:35,375 --> 00:55:36,543
I hope she's okay.
1195
00:55:36,794 --> 00:55:38,962
It feels real bad.
1196
00:55:38,962 --> 00:55:41,048
{\an8}What all of you are
not realizing
1197
00:55:41,048 --> 00:55:43,217
{\an8}is that this Sweat,
this-- this illness,
1198
00:55:43,217 --> 00:55:46,220
{\an8}it has the potential to wipe us
all out entirely.
1199
00:55:46,470 --> 00:55:48,305
{\an8}I mean, look at what just
happened to one of our own.
1200
00:55:48,305 --> 00:55:49,807
{\an8}We don't know what that was.
1201
00:55:50,057 --> 00:55:52,101
{\an8}We have to face
the consequences.
1202
00:55:52,351 --> 00:55:54,019
{\an8}We have to be ready.
1203
00:55:54,269 --> 00:55:55,938
{\an8}Ready-- ready for what?
1204
00:55:56,188 --> 00:55:57,731
{\an8}- [computer chimes]
- We--
1205
00:55:59,316 --> 00:56:01,193
{\an8}We have to prepare ourselves.
1206
00:56:02,277 --> 00:56:05,656
{\an8}We have to take risks.
1207
00:56:05,656 --> 00:56:07,533
{\an8}Anya, Anya, tell them.
1208
00:56:08,534 --> 00:56:09,910
{\an8}Tell them what you told me
last night.
1209
00:56:10,160 --> 00:56:11,411
{\an8}Last night?
1210
00:56:11,411 --> 00:56:14,248
{\an8}"Our minds are
the most dangerous.
1211
00:56:14,248 --> 00:56:16,208
{\an8}Man is but a rope
1212
00:56:16,208 --> 00:56:18,627
{\an8}between the animal
and the superman.
1213
00:56:18,627 --> 00:56:20,754
{\an8}A rope over an abyss.
1214
00:56:21,004 --> 00:56:22,548
{\an8}Wilder, what?
1215
00:56:22,548 --> 00:56:25,551
{\an8}What is great about man is that
he is a bridge,
1216
00:56:25,551 --> 00:56:28,095
{\an8}not a goal."
1217
00:56:28,095 --> 00:56:30,222
{\an8}Wilder, you have to stop.
1218
00:56:30,222 --> 00:56:31,932
[laughs] I knew. I knew it.
1219
00:56:32,182 --> 00:56:34,309
I knew you were never really
devoted to me, Mara, I knew.
1220
00:56:34,560 --> 00:56:35,936
I knew this would never last.
1221
00:56:35,936 --> 00:56:38,272
We-- we have to
endure the unthinkable.
1222
00:56:38,272 --> 00:56:40,440
We have to
get ready for the pain.
1223
00:56:40,440 --> 00:56:42,651
Wilder, Wilder,
you have to listen to me, okay?
1224
00:56:42,651 --> 00:56:44,278
You have to stop this.
1225
00:56:44,278 --> 00:56:45,571
{\an8}Everything-- everything
is pitted against us.
1226
00:56:45,821 --> 00:56:48,448
{\an8}Wilder, don't-- What are
you doing, okay?
1227
00:56:48,448 --> 00:56:51,451
{\an8}Listen to me, Wilder,
I care about you, okay?
1228
00:56:51,451 --> 00:56:54,121
{\an8}I'm coming over.
I'm coming now, okay?
1229
00:56:54,121 --> 00:56:55,539
{\an8}[Molly] Wait, how far
do you live?
1230
00:56:55,539 --> 00:56:57,124
{\an8}Um, close, five minutes.
1231
00:56:57,374 --> 00:56:59,418
No, no, no, no, no, no.
Not-- not close enough.
1232
00:56:59,668 --> 00:57:02,796
See, that's the problem.
We can never be close enough.
1233
00:57:03,046 --> 00:57:04,506
Okay, I'm gonna
meet you there, okay?
1234
00:57:04,506 --> 00:57:05,883
- I'll come right now.
- No, wait, it's better
1235
00:57:05,883 --> 00:57:07,009
if it's just me, I know him.
1236
00:57:07,259 --> 00:57:09,261
You don't,
you don't know me, Mara.
1237
00:57:09,261 --> 00:57:10,554
You really don't know me.
1238
00:57:10,804 --> 00:57:12,764
I don't know me. No one knows.
1239
00:57:13,015 --> 00:57:14,266
- [Mara] Wilder.
- [Wilder] No one.
1240
00:57:14,266 --> 00:57:15,851
[Mara] Please,
I'm on my way, okay?
1241
00:57:15,851 --> 00:57:17,519
I'm coming right now.
1242
00:57:17,519 --> 00:57:20,022
Dude, Mara's on her way.
Everything's gonna be okay.
1243
00:57:20,272 --> 00:57:22,149
- Sit down, okay?
- It's going to be fine.
1244
00:57:22,149 --> 00:57:25,235
{\an8}Anya? Anya, we're in this
together, right?
1245
00:57:25,235 --> 00:57:26,695
Like you said, right?
1246
00:57:26,945 --> 00:57:27,946
We're doing this work together.
1247
00:57:28,197 --> 00:57:29,740
Dr. Davis.
1248
00:57:29,740 --> 00:57:32,451
[Wilder] "Lo, for I am
a herald of the lightning,
1249
00:57:32,451 --> 00:57:33,952
a drop out of the cloud."
1250
00:57:34,203 --> 00:57:35,621
But I am not the lightning.
1251
00:57:35,871 --> 00:57:38,916
The lightning, however,
is the superman.
1252
00:57:38,916 --> 00:57:42,920
Anya, Anya,
don't-- don't be afraid.
1253
00:57:42,920 --> 00:57:44,880
{\an8}I-- I have imagined this moment.
1254
00:57:45,672 --> 00:57:47,174
{\an8}This beautiful,
beautiful moment.
1255
00:57:47,174 --> 00:57:48,300
{\an8}Do you trust me?
1256
00:57:49,426 --> 00:57:51,136
Trust me.
1257
00:57:51,136 --> 00:57:52,095
Wilder.
1258
00:57:52,346 --> 00:57:53,513
This is just the beginning.
1259
00:57:54,765 --> 00:57:56,183
[Molly] Don't-- [screaming]
1260
00:57:56,183 --> 00:57:57,392
Oh, my God!
1261
00:58:00,771 --> 00:58:02,147
Oh!
1262
00:58:02,940 --> 00:58:05,150
Is anybody there?
What's happening?
1263
00:58:11,406 --> 00:58:13,367
Students of Eastling, hello.
1264
00:58:13,951 --> 00:58:15,786
I hope you are all
keeping safe and well
1265
00:58:16,036 --> 00:58:17,663
during this challenging time.
1266
00:58:18,580 --> 00:58:22,793
I come to you with grave news,
but also with some news of hope.
1267
00:58:23,835 --> 00:58:26,255
All of you know the challenges
our college has faced
1268
00:58:26,505 --> 00:58:28,006
over these past few weeks.
1269
00:58:29,091 --> 00:58:31,677
Ours is a small
and familiar campus.
1270
00:58:32,219 --> 00:58:34,888
And so it is with great sadness
that I share with you
1271
00:58:35,138 --> 00:58:36,974
the passing
of undergraduate fellow
1272
00:58:37,224 --> 00:58:38,725
Wilder Buck-Hewitt.
1273
00:58:39,559 --> 00:58:41,853
Wilder had just
begun his junior year.
1274
00:58:42,562 --> 00:58:44,106
And those of you who knew him
1275
00:58:44,106 --> 00:58:46,483
or may have
encountered Wilder on campus
1276
00:58:46,483 --> 00:58:48,652
may remember his generous
1277
00:58:48,652 --> 00:58:50,821
and formidable academic spirit.
1278
00:58:51,905 --> 00:58:55,117
We ask for privacy
regarding Wilder's sudden death
1279
00:58:55,117 --> 00:58:57,995
from his peers,
faculty, and friends.
1280
00:58:59,121 --> 00:59:02,124
Now, as we take
this time to mourn Wilder,
1281
00:59:02,374 --> 00:59:04,876
we also take this opportunity
1282
00:59:04,876 --> 00:59:08,005
to open our campus again.
1283
00:59:08,005 --> 00:59:09,798
We believe that this outbreak,
1284
00:59:09,798 --> 00:59:11,550
or what has been
referred to as the Sweat,
1285
00:59:11,800 --> 00:59:12,968
has been contained.
1286
00:59:12,968 --> 00:59:14,553
And so over the next two weeks,
1287
00:59:14,803 --> 00:59:16,930
we will start
making our way back to class.
1288
00:59:18,307 --> 00:59:20,851
Now, I know this has been
a difficult time for all of us.
1289
00:59:21,601 --> 00:59:25,522
It is my promise to you that
Eastling College will come back,
1290
00:59:25,522 --> 00:59:26,982
and we will be better than ever.
1291
00:59:28,191 --> 00:59:29,901
Thank you, and take care.
1292
00:59:30,152 --> 00:59:33,113
[somber
piano instrumental playing]
1293
01:00:02,017 --> 01:00:06,063
[bell chiming in distance]
1294
01:00:09,983 --> 01:00:14,029
♪
1295
01:00:19,284 --> 01:00:21,244
We've been going
through the testimonies,
1296
01:00:21,495 --> 01:00:23,747
and there's been
a kind of unanimous statement
1297
01:00:23,997 --> 01:00:26,541
between the students
who witnessed what happened
1298
01:00:26,792 --> 01:00:28,293
that you didn't
try to stop Wilder
1299
01:00:28,543 --> 01:00:30,337
as he went towards his window.
1300
01:00:30,337 --> 01:00:33,465
With all due respect,
nobody could stop him,
1301
01:00:33,465 --> 01:00:36,426
but I was actively
trying to keep him online.
1302
01:00:37,094 --> 01:00:40,764
Kasper Krogmann said that Wilder
was encouraging you to join him.
1303
01:00:41,932 --> 01:00:43,433
According
to some of your students,
1304
01:00:43,433 --> 01:00:46,144
it appears
as if Wilder believed that, uh,
1305
01:00:46,395 --> 01:00:49,773
through jumping, he was flying
to prove a higher existence.
1306
01:00:50,023 --> 01:00:53,026
I mean, it's clear
that something went wrong here.
1307
01:00:53,276 --> 01:00:55,404
He clearly
grabbed onto these ideas
1308
01:00:55,404 --> 01:00:56,863
in some kind of state,
1309
01:00:57,114 --> 01:00:59,908
and created
an alternate truth for himself.
1310
01:01:00,158 --> 01:01:02,911
That he existed above all of us,
of humanity, per se.
1311
01:01:03,161 --> 01:01:06,581
That he was actually
trying to align himself
1312
01:01:06,581 --> 01:01:08,208
with the Ubermensch?
1313
01:01:08,208 --> 01:01:10,210
Sorry, David, wh--
what is it that you're implying?
1314
01:01:10,460 --> 01:01:11,420
That-- that I was complicit?
1315
01:01:11,670 --> 01:01:15,257
That I somehow influenced
1316
01:01:15,257 --> 01:01:16,967
the death of my own student?
1317
01:01:17,676 --> 01:01:19,594
Anya, I'm sorry
to have to put you through this,
1318
01:01:19,845 --> 01:01:21,388
but it's something
that we absolutely--
1319
01:01:21,388 --> 01:01:24,891
David, David, please,
I-- I just can't sit here,
1320
01:01:25,142 --> 01:01:27,394
and listen to you
sort of defend or glorify
1321
01:01:27,644 --> 01:01:31,273
the-- the shortcomings
of the institution.
1322
01:01:32,107 --> 01:01:35,068
I-- I mean, you've really spent
1323
01:01:35,318 --> 01:01:38,029
the greater part
of this interrogation--
1324
01:01:38,029 --> 01:01:39,030
[woman]
This is not an interrogation.
1325
01:01:39,281 --> 01:01:40,532
Well, whatever this is,
1326
01:01:40,532 --> 01:01:41,867
you've spent
the greater part of it
1327
01:01:41,867 --> 01:01:43,410
sort of illuminating and...
1328
01:01:45,245 --> 01:01:46,997
broadcasting my...
1329
01:01:48,457 --> 01:01:52,461
private and personal frailties,
1330
01:01:52,461 --> 01:01:55,422
of which I have many.
1331
01:01:56,173 --> 01:01:58,467
I-- I suppose
this is of interest of you,
1332
01:01:58,717 --> 01:02:01,052
because you-- you need
to assign blame for what
1333
01:02:01,052 --> 01:02:02,554
transpired
in my class, of course.
1334
01:02:02,554 --> 01:02:04,139
I mean, this is--
1335
01:02:04,139 --> 01:02:07,559
It's-- This is
an issue of liability, right?
1336
01:02:10,937 --> 01:02:12,689
You know,
it is my responsibility
1337
01:02:12,939 --> 01:02:15,066
to sort of open
the door to-- to becoming,
1338
01:02:15,066 --> 01:02:17,611
but it is not my responsibility,
1339
01:02:17,611 --> 01:02:21,239
and it is not
in my charge what becomes.
1340
01:02:24,534 --> 01:02:27,329
I did not take
Wilder Hewitt's life.
1341
01:02:33,001 --> 01:02:34,961
What transpired in my class
1342
01:02:34,961 --> 01:02:37,339
is incredibly heartbreaking,
1343
01:02:37,589 --> 01:02:39,925
and please,
never underestimate the depth
1344
01:02:39,925 --> 01:02:41,843
of suffering
that I have incurred.
1345
01:02:45,847 --> 01:02:46,932
But...
1346
01:02:51,478 --> 01:02:54,272
I-- I reject
1347
01:02:54,523 --> 01:02:56,775
your moral accountability
of this situation
1348
01:02:57,025 --> 01:03:00,695
and-- and honestly,
shame on me for ever spending
1349
01:03:00,946 --> 01:03:03,406
any portion of my life
trying to gain acceptance
1350
01:03:03,657 --> 01:03:07,077
in a realm
that purports a notion...
1351
01:03:08,411 --> 01:03:09,871
of radical...
1352
01:03:11,998 --> 01:03:15,043
intellectual freedom
without the capacity for--
1353
01:03:15,293 --> 01:03:19,256
[clock ticking]
1354
01:03:21,550 --> 01:03:22,842
[Dean Johnson]
Anya, as you know,
1355
01:03:22,842 --> 01:03:26,263
we have security cameras
all over campus.
1356
01:03:26,263 --> 01:03:27,430
Yes.
1357
01:03:28,223 --> 01:03:30,559
And we've been checking them
to see what might have happened
1358
01:03:30,809 --> 01:03:31,893
near Decker Hall.
1359
01:03:32,143 --> 01:03:33,270
Science building.
1360
01:03:35,272 --> 01:03:37,899
Anya, what we're
about to share with you
1361
01:03:37,899 --> 01:03:39,276
is strictly confidential.
1362
01:03:41,736 --> 01:03:44,531
[Joanna] 18th September,
we have security footage
1363
01:03:44,531 --> 01:03:46,908
of Wilder Hewitt
entering Decker Hall.
1364
01:03:47,158 --> 01:03:49,703
That date is about a week
before the campus shut down
1365
01:03:49,953 --> 01:03:52,372
due to a highly
infectious virus.
1366
01:03:52,372 --> 01:03:55,917
So Wilder,
he wasn't studying science.
1367
01:03:57,627 --> 01:03:59,129
Decker Hall is all labs.
1368
01:04:01,339 --> 01:04:02,757
How did he get access?
1369
01:04:03,883 --> 01:04:07,053
Only faculty have access
after 7:00 p.m., correct?
1370
01:04:07,304 --> 01:04:08,555
That's right.
1371
01:04:08,555 --> 01:04:09,973
Sorry, where is this going?
1372
01:04:11,558 --> 01:04:14,644
There's significant evidence
that this Sweat, this virus
1373
01:04:14,894 --> 01:04:17,439
that spread
all over campus was caused
1374
01:04:17,689 --> 01:04:19,107
by a leak in one of those labs.
1375
01:04:20,191 --> 01:04:22,694
So, that night,
the night of September 18th,
1376
01:04:22,944 --> 01:04:25,405
was the last time Wilder Hewitt
visited Decker Hall.
1377
01:04:26,281 --> 01:04:28,366
According to our footage,
he visited two times
1378
01:04:28,617 --> 01:04:30,410
prior to that night on his own.
1379
01:04:30,410 --> 01:04:34,205
[clock ticking]
1380
01:04:38,126 --> 01:04:40,420
And you think
that I knew about these visits?
1381
01:04:44,674 --> 01:04:47,552
I don't know what you knew,
but we have clear evidence
1382
01:04:47,552 --> 01:04:49,054
that your card was used
1383
01:04:49,054 --> 01:04:50,847
to let him in
on the night in question.
1384
01:04:52,766 --> 01:04:56,811
[fire crackling]
1385
01:05:04,736 --> 01:05:06,780
[Wilder] Sometimes I think
there never really was a plan.
1386
01:05:07,656 --> 01:05:08,990
We were all just
put here on this earth
1387
01:05:09,240 --> 01:05:10,784
to wither and squander, and...
1388
01:05:12,535 --> 01:05:14,537
wither away and not make
any progress at all.
1389
01:05:17,791 --> 01:05:19,084
When I think that I feel scared.
1390
01:05:21,127 --> 01:05:22,212
I feel defeated.
1391
01:05:24,714 --> 01:05:26,132
Then I hear this voice.
1392
01:05:27,342 --> 01:05:29,469
This voice like, inside.
1393
01:05:30,595 --> 01:05:32,472
And this voice
tells me that there is a plan.
1394
01:05:33,431 --> 01:05:35,433
It's not going to
be easy to understand.
1395
01:05:36,976 --> 01:05:38,061
But it's higher.
1396
01:05:40,188 --> 01:05:43,775
Higher than anything
I've ever imagined.
1397
01:05:43,775 --> 01:05:46,444
I don't think
I'm even ready to understand it.
1398
01:05:47,404 --> 01:05:49,572
Not yet, anyway.
1399
01:05:52,075 --> 01:05:54,536
But I was hoping that maybe
you could help me understand it.
1400
01:05:56,663 --> 01:05:58,415
Because I don't think
I can do it alone.
1401
01:06:01,126 --> 01:06:02,210
I feel--
1402
01:06:06,464 --> 01:06:07,799
I feel so alone.
1403
01:06:13,722 --> 01:06:14,806
Am I alone?
1404
01:06:21,146 --> 01:06:22,689
Dr. Davis?
1405
01:06:22,939 --> 01:06:26,901
[clock ticking]
1406
01:06:28,945 --> 01:06:32,991
[insects buzzing]
1407
01:06:37,662 --> 01:06:40,707
[contemplating melody playing]
1408
01:07:17,952 --> 01:07:21,998
♪
1409
01:07:57,367 --> 01:08:01,412
♪
1410
01:08:38,074 --> 01:08:42,120
♪
1411
01:09:17,655 --> 01:09:21,701
♪
1412
01:09:57,570 --> 01:10:01,616
♪
1413
01:10:37,652 --> 01:10:41,698
♪
1414
01:10:54,460 --> 01:10:56,504
[music fades]