1 00:00:42,100 --> 00:01:02,900 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ =برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید= ❤@Barcodesubtitle❤ 2 00:01:04,100 --> 00:01:09,100 Hamzeh, Mahi, Mary, N.PSH :مترجمین 3 00:01:59,036 --> 00:02:00,620 تو خیلی گرمی 4 00:02:08,545 --> 00:02:09,880 گشنمه 5 00:02:41,995 --> 00:02:44,623 مسافرخانه خفاش ها) (محوطه پارکینگ 6 00:02:55,884 --> 00:02:56,718 چه انتخاب محشری 7 00:02:56,927 --> 00:02:58,595 سردته برو تو و خودت رو گرم کن 8 00:02:58,678 --> 00:03:01,139 باشه همین کار رو میکنیم - خودت تنهایی - 9 00:03:15,862 --> 00:03:16,738 سلام 10 00:03:18,073 --> 00:03:19,116 11 00:03:20,242 --> 00:03:22,953 جفتتون موش آبکشیده شدین 12 00:03:23,745 --> 00:03:25,914 یه شب یا فقط چندساعت؟ 13 00:03:29,209 --> 00:03:30,794 ...خب - کدوم اتاق رو دوست دارین؟ - 14 00:03:30,877 --> 00:03:32,838 اتاق آیینه؟ اتاق با تم خاص؟ 15 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 یا لباس خاص؟ - نه - 16 00:03:34,631 --> 00:03:35,590 ....خب 17 00:03:37,843 --> 00:03:38,677 بیا اینجا 18 00:03:40,720 --> 00:03:41,930 بیا اینجا زودباش 19 00:03:44,015 --> 00:03:45,475 چیز اضافی ای میخوای؟ - چی؟ - 20 00:03:45,809 --> 00:03:47,436 یه صندلی عشق؟ تخت ویبره؟ 21 00:03:47,978 --> 00:03:49,771 دستبند و شلاق چی؟ 22 00:03:51,440 --> 00:03:53,817 اگه نقد بدین بهتون 10% تخفیف میدم 23 00:03:54,693 --> 00:03:55,527 بریم 24 00:03:56,111 --> 00:03:58,363 یه اتاق با وان چرخان چطور؟ بدون هزینه اضافه. به کسی نگو 25 00:03:58,447 --> 00:03:59,781 زودباش بیا بریم - نه - 26 00:03:59,865 --> 00:04:01,032 اینجا رو دوست دارم 27 00:04:03,243 --> 00:04:04,661 زودباش. میبرمت خونه 28 00:04:04,744 --> 00:04:07,414 نمیخوام از سرما بمیرم - اتاقهای ما خیلی گرمن - 29 00:04:10,208 --> 00:04:12,127 خونه ات خیلی دوره؟ - موضوع این نیست - 30 00:04:12,419 --> 00:04:15,255 چی فکر کردی باخودت؟ با موتورسیکلتت اونم توی این بارون وحشتناک؟ 31 00:04:15,922 --> 00:04:18,675 پس یه تاکسی از اینجا برای خونه بگیر - برای تاکسی بهم پول بده - 32 00:04:19,718 --> 00:04:21,261 ...هی، نگو که 33 00:04:21,344 --> 00:04:24,264 درسته. هیچی باخودم نیاوردم حتی موبایل و کیف پولم رو 34 00:04:25,015 --> 00:04:26,349 ...پس اگه سوارت نمیکردم 35 00:04:26,433 --> 00:04:29,436 مثل یه زن دیوونه تمام شب رو پیاده میرفتم 36 00:04:30,353 --> 00:04:33,774 میشه قبل اینکه کاری کنی کله ات رو به کار بندازی؟ انقدر عجول و کله خراب نباش 37 00:04:34,816 --> 00:04:37,110 اگه توی اون جاده دورافتاده یه بلایی سرت میومد چی؟ 38 00:04:37,194 --> 00:04:39,988 چطور تونستی همین طوری تنهایی راه بیفتی؟ خیلی نترسی 39 00:04:41,072 --> 00:04:42,199 اگه اتفاق بدی میفتاد 40 00:04:48,038 --> 00:04:49,039 چرا عصبانی میشی؟ 41 00:04:49,122 --> 00:04:53,043 کی اهمیت میده که من تمام شب رو راه برم یا توی بارون رقص میله انجام بدم؟ 42 00:04:53,877 --> 00:04:54,961 چرا ناراحت میشی؟ 43 00:04:56,338 --> 00:04:57,631 نگرانم بودی؟ 44 00:04:59,466 --> 00:05:00,675 ناراحتی؟ 45 00:05:02,552 --> 00:05:03,845 قلبت به درد میاد؟ 46 00:05:10,101 --> 00:05:11,019 ...منو 47 00:05:12,896 --> 00:05:13,897 دوست داری؟ 48 00:05:18,985 --> 00:05:22,364 خب دارم میپرسم چون هیچ ایده ای ندارم 49 00:05:22,906 --> 00:05:23,865 میدونی 50 00:05:23,949 --> 00:05:26,826 یه جوری رفتار نکن که انگار همه چیزو درباره من میدونی و درک میکنی 51 00:05:27,577 --> 00:05:29,663 وقتی هیچی نمیدونی توهم نزن 52 00:05:31,039 --> 00:05:32,165 از درون کاملا پوچی 53 00:05:33,291 --> 00:05:34,501 فقط پر سر و صدایی 54 00:05:35,544 --> 00:05:36,545 مثه یه قوطی خالی 55 00:05:36,628 --> 00:05:40,840 من یه قوطی خالیم که تا روز مرگم نمیفهمم تو چه احساسی داری 56 00:05:44,386 --> 00:05:45,971 الان چه حسی داری؟ 57 00:05:46,930 --> 00:05:47,889 بهم بگو 58 00:05:50,892 --> 00:05:51,977 چرا همش ساکتی؟ 59 00:05:52,811 --> 00:05:54,062 تو هم یه قوطی خالی ای؟ 60 00:05:58,483 --> 00:05:59,317 من 61 00:06:02,112 --> 00:06:02,946 من 62 00:06:04,114 --> 00:06:05,073 بگو 63 00:06:10,954 --> 00:06:12,122 بهش بگو که دوستش داری 64 00:06:13,623 --> 00:06:14,749 خب...یه اتاق میگیریم 65 00:06:18,295 --> 00:06:19,254 فقط 66 00:06:20,088 --> 00:06:21,840 هر اتاق تمیز و گرمی که باشه 67 00:06:22,090 --> 00:06:23,216 میشه 50000 وون 68 00:06:32,017 --> 00:06:33,476 چیه؟ هیچی پول نداری؟ 69 00:06:35,270 --> 00:06:36,313 تلفنت چی؟ 70 00:06:37,230 --> 00:06:38,940 حتی مامانم هم باید پول بده 71 00:06:39,190 --> 00:06:40,025 خداحافظ 72 00:06:45,363 --> 00:06:47,157 فکر میکنم باعجله از خونه زدی بیرون 73 00:06:47,782 --> 00:06:50,243 انقدر عجله داشتی که اصلا قبل حرکت نتونستی فکر کنی 74 00:06:54,164 --> 00:06:55,081 اشکالی نداره 75 00:06:55,498 --> 00:06:57,584 طبیعیه که مردا از روی غریزه عمل کنن 76 00:06:58,126 --> 00:06:59,252 برو موتورت رو روشن کن 77 00:07:07,886 --> 00:07:08,928 ببخشید 78 00:07:11,014 --> 00:07:14,434 یه مسافرخونه ارزون پایین خیابون هست 79 00:07:14,517 --> 00:07:16,227 میذارن بعدا پولشون رو بدی. برو اونجا 80 00:07:19,189 --> 00:07:20,231 ممنونم - قابلی نداشت - 81 00:07:27,155 --> 00:07:31,743 (قسمت پنجم : راپونزل و قلعه نفرین شده) 82 00:07:52,055 --> 00:07:52,889 پیاده شو 83 00:08:01,856 --> 00:08:03,650 ...سلیقه اش خیلی 84 00:08:11,574 --> 00:08:12,701 اول خودت رو با اون خشک کن 85 00:08:14,577 --> 00:08:16,496 لباسات رو بده من من دایناسورها رو دوست ندارم 86 00:08:20,583 --> 00:08:21,960 خیلی باحاله 87 00:08:22,127 --> 00:08:24,254 اینجا از خوردن و خوابیدن تا آروم کردن خودت 88 00:08:24,337 --> 00:08:26,131 میتونی هرچی بخوای فراهم کنی؟ 89 00:08:26,589 --> 00:08:28,341 مثل قفس باغ وحشه 90 00:08:29,050 --> 00:08:32,137 فکر نمیکنی یه حیوون اهلی ای که داره اینجا زندگی میکنه؟ 91 00:08:36,141 --> 00:08:37,642 چیه؟ خیلی بی ادبانه بود؟ 92 00:08:38,643 --> 00:08:39,686 برو لباست رو عوض کن 93 00:08:41,229 --> 00:08:43,481 برادرت کجاست؟ - پایین - 94 00:08:44,482 --> 00:08:45,900 صداش نکن بیاد - نمیکنم - 95 00:08:47,026 --> 00:08:49,863 نمیخوام با تو درارتباط باشه - حسودی میکنی؟ - 96 00:08:50,447 --> 00:08:52,615 هیچ وقت به هیونگ من نزدیک نشو 97 00:08:52,699 --> 00:08:54,784 این یه اخطاره؟ - برام مهم نیست چی فکر میکنی - 98 00:08:55,785 --> 00:08:56,619 فقط تنهاش بذار 99 00:08:57,370 --> 00:08:58,621 اونم همین رو میخواد؟ 100 00:09:00,582 --> 00:09:02,000 باید شخصا ازش بپرسم 101 00:09:04,919 --> 00:09:06,337 چیه؟مشکل چیه؟ 102 00:09:07,672 --> 00:09:08,548 چرا زل زدی بهم؟ 103 00:09:11,134 --> 00:09:13,386 صورتم بهت چی میگه؟ - خیلی خوشتیپی - 104 00:09:14,262 --> 00:09:16,473 نه حالت صورتم - به نظر ناراحتی - 105 00:09:16,556 --> 00:09:19,434 درباره حالت روحیم، احساساتم و وضعیتی که توشم بهت چی میگه؟ 106 00:09:19,517 --> 00:09:20,435 علاقه ای ندارم 107 00:09:23,646 --> 00:09:27,066 خوب به صورتاشون نگاه کن و سعی کن احساساتشون رو بخونی 108 00:09:27,358 --> 00:09:28,818 یادبگیر، حتی اگه علاقه نداری 109 00:09:29,527 --> 00:09:32,363 اگه نمیخوای احساسات رو درک کنی، حداقل حفظشون کن 110 00:09:33,072 --> 00:09:35,492 حداقل سعیت رو بکن وگرنه تا ابد تنها زندگی میکنی 111 00:09:36,451 --> 00:09:37,744 نمیخوام. چرا باید این کار رو بکنم؟ 112 00:09:37,827 --> 00:09:39,078 انجامش بده حتی اگه نمیخوای 113 00:09:42,415 --> 00:09:43,917 من اوتیست ندارم 114 00:09:44,250 --> 00:09:46,336 ...من فقط - بچه زامبی هم نیستی - 115 00:09:46,419 --> 00:09:47,545 (بچه زامبی) 116 00:09:47,629 --> 00:09:50,006 بچه ای که هیچ احساسی نداشت فقط میل به خوردن داشت 117 00:09:50,799 --> 00:09:53,426 اما فکر میکنی واقعا چی میخواست؟ رفع کردن گرسنگیش؟ 118 00:09:55,887 --> 00:09:57,055 یا حس کردن گرمای یه نفر؟ 119 00:09:59,307 --> 00:10:00,809 فکر میکنی جواب چیه؟ 120 00:10:01,684 --> 00:10:03,853 غذا؟ فقط برطرف کردن میل شدیدش به خوردن براش مهم بود؟ 121 00:10:20,203 --> 00:10:21,287 گرما 122 00:10:22,997 --> 00:10:25,834 این چیزی بود که واقعا میخواست نمیخواست فقط بهش غذا بدن 123 00:10:26,668 --> 00:10:28,086 میخواستی این پیام رو برسونی 124 00:10:28,920 --> 00:10:30,004 نخیرم - اشتباه میکنم؟ - 125 00:10:30,088 --> 00:10:32,423 درسته اشتباه میکنی فقط غذا مهم بود 126 00:10:32,715 --> 00:10:34,467 اون یه زامبیه، پس احساسی نداره 127 00:10:34,634 --> 00:10:37,136 میخواست شکمش رو سیر کنه حتی اگه شده با گوشت مادرش 128 00:10:37,720 --> 00:10:39,848 گرما؟ مسخرست 129 00:10:40,098 --> 00:10:43,142 اینا فقط احساسات ترحم انگیز خودتن 130 00:10:43,476 --> 00:10:44,644 حرفهای خودت رو تو دهن من ننداز 131 00:10:46,521 --> 00:10:48,231 من گشنمه. یه چیزی بده بخورم 132 00:10:48,314 --> 00:10:49,816 قبل اینکه گوشت تو رو بجوم 133 00:11:10,378 --> 00:11:11,754 که داره به کی ترحم میکنه؟ 134 00:11:21,723 --> 00:11:23,725 (وقتی از شامپو استفاده میکنی، سه بار فشار بده) 135 00:11:25,727 --> 00:11:27,103 (سانگ ته) 136 00:11:30,565 --> 00:11:33,026 وقتی مسواک میزنی، بیشتر از سه دقیقه) (طولش نده 137 00:11:34,819 --> 00:11:35,945 دو رو 138 00:11:42,410 --> 00:11:45,496 چرا...چرا از من متنفره؟ 139 00:11:45,580 --> 00:11:46,664 هیونگ 140 00:11:47,582 --> 00:11:49,083 کاری رو که گفتم بکن خواهش میکنم 141 00:12:01,471 --> 00:12:02,305 هیونگ 142 00:12:03,640 --> 00:12:04,641 هنوز از دستم عصبانی ای؟ 143 00:12:09,771 --> 00:12:11,314 ببخشید که سرت داد زدم 144 00:12:12,690 --> 00:12:13,942 دیگه تکرار نمیشه 145 00:12:15,693 --> 00:12:16,611 منو ببخش 146 00:12:23,409 --> 00:12:24,243 هیونگ خواهش میکنم 147 00:12:26,704 --> 00:12:27,789 دردت میگیره 148 00:12:29,332 --> 00:12:30,541 داری به خودت صدمه میزنی 149 00:12:32,543 --> 00:12:34,170 یکی امروز زد زیر گوشم 150 00:12:37,507 --> 00:12:40,635 یه سیلی بد خوردم 151 00:12:42,011 --> 00:12:43,638 جوری که از دهنم خون اومد 152 00:12:44,722 --> 00:12:47,266 و درست هم نمیشنوم 153 00:12:48,851 --> 00:12:52,480 صورتم کلا ورم کرده شبیه آقای لامپی شدم 154 00:12:53,898 --> 00:12:56,109 چی کار کنم؟ - آقای بادکرده؟ - 155 00:13:02,323 --> 00:13:05,284 آقای بادکرده کجاست؟آقای بادکرده 156 00:13:07,370 --> 00:13:08,871 ورم صورتم خوابید 157 00:13:10,873 --> 00:13:12,083 وای باورم نمیشه 158 00:13:20,133 --> 00:13:21,467 دروغ گفتن بده 159 00:13:21,551 --> 00:13:23,469 این تقلبه پلیسا میان و دستگیرت میکنن 160 00:13:23,553 --> 00:13:26,389 پینوکیو بده پسر چوپان هم بده 161 00:13:26,472 --> 00:13:28,599 چون بهم دروغ گفتی باید بهت فحش بدم 162 00:13:28,683 --> 00:13:31,644 باید بزنم پشتت با اینکه میدونی بده ادامه اش میدی؟ 163 00:13:31,728 --> 00:13:33,771 جوابم رو بده. چرا خفه خون گرفتی؟ 164 00:13:33,855 --> 00:13:36,065 به خاطر اینه که میدونی کاری که کردی اشتباهه. درد داره؟ 165 00:13:45,241 --> 00:13:47,994 هنوز...هنوز غذا نخوردی مگه نه؟ 166 00:13:48,661 --> 00:13:49,495 بیا بشین 167 00:13:52,165 --> 00:13:53,416 خوشحالی که تنبیه شدی؟ 168 00:13:54,042 --> 00:13:55,501 چرا انقدر میخوای تنبیه شی؟ 169 00:13:55,585 --> 00:13:57,879 از عمد اینکار رو میکنی؟ 170 00:13:57,962 --> 00:14:00,006 چیزی که حقم بود رو گرفتم 171 00:14:00,089 --> 00:14:01,215 172 00:14:01,716 --> 00:14:04,218 خیلی خب بیا و غذا بخور 173 00:14:04,343 --> 00:14:05,511 زودباش 174 00:14:06,262 --> 00:14:07,138 نه 175 00:14:08,097 --> 00:14:09,474 چی؟ چرا؟ 176 00:14:10,058 --> 00:14:12,435 ...خب اشکالی نداره که 177 00:14:17,899 --> 00:14:19,734 زنت رو یه جایی توی خونه قایم میکنی؟ 178 00:14:21,194 --> 00:14:22,570 نه صاحب خونمه که بیشتر از 60 سالشه 179 00:14:23,154 --> 00:14:25,239 میتونم بگم آشپزه باتجربه ایه 180 00:14:25,656 --> 00:14:26,491 فقط بخور 181 00:14:45,802 --> 00:14:48,262 میخوام با این خانم زندگی کنم دستپختش محشره 182 00:14:50,264 --> 00:14:52,392 تو خونه چی میخوری؟ - هیچی نمیخورم - 183 00:14:54,936 --> 00:14:56,854 مامان ندارم که بهم گوشت تنش رو بده 184 00:14:57,563 --> 00:14:59,273 حتی برخلاف تو یه آشپز هم ندارم که باهام زندگی کنه 185 00:15:02,110 --> 00:15:03,152 لعنتی 186 00:15:29,053 --> 00:15:33,516 ( تیمارستان خوب) 187 00:16:33,659 --> 00:16:34,827 چرا اینجا وایستادی؟ 188 00:16:35,161 --> 00:16:37,496 این صدایی که الان اومد رو نشنیدی؟ 189 00:16:38,456 --> 00:16:39,290 نه 190 00:16:41,375 --> 00:16:42,335 برقا اومد 191 00:16:44,587 --> 00:16:47,340 صدای یه نفر رو شنیدم که اونجا آهنگ زمزمه میکرد 192 00:16:47,423 --> 00:16:49,592 آها اون 193 00:16:51,010 --> 00:16:52,261 منظورت از "اون" دقیقا چیه؟ 194 00:16:53,304 --> 00:16:54,972 خانم یو سون هه بهت نگفت؟ 195 00:16:55,473 --> 00:16:59,101 بعضی وقتها بعد نیمه شب صدای یه روح رو از انتهای راهروی طبقه دوم 196 00:17:00,186 --> 00:17:02,855 که یه اهنگ رو زمزمه میکنه میشنوی 197 00:17:08,694 --> 00:17:10,154 واقعا شنیدمش 198 00:17:10,238 --> 00:17:11,489 چی؟ یه روح؟ 199 00:17:12,698 --> 00:17:14,283 حتما چرت و پرت میگفته مگه نه؟ 200 00:17:14,742 --> 00:17:15,868 خب مطمئن نیستم 201 00:17:16,744 --> 00:17:17,995 خانم یو سون هه 202 00:17:22,625 --> 00:17:25,544 از راه ارتباط با روحها زندگیش رو میگذرونده 203 00:17:26,379 --> 00:17:27,213 چی؟ 204 00:17:31,008 --> 00:17:32,301 یه شمن بوده 205 00:17:38,224 --> 00:17:39,308 صبر کن 206 00:17:42,478 --> 00:17:43,604 بهتره یکم قهوه درست کنم 207 00:17:46,107 --> 00:17:48,317 وقتی داشتم گشت میزدم چیز عجیبی ندیدم 208 00:17:48,401 --> 00:17:49,318 باشه ممنونم 209 00:17:51,112 --> 00:17:53,114 ...کجاست - داره صورتش رو میشوره تا خواب از سرش بپره - 210 00:17:53,197 --> 00:17:54,490 مطمئنی؟ 211 00:17:56,784 --> 00:17:59,662 یکم قهوه میخوای؟ - حتما ممنون - 212 00:17:59,745 --> 00:18:01,289 علائم حیاتی آقای کو دِ هوان چطورن؟ 213 00:18:01,372 --> 00:18:03,708 فشارخونش هنوز بالاست 214 00:18:03,791 --> 00:18:05,501 ویه مقدار هم مشکل خواب داره 215 00:18:08,504 --> 00:18:10,131 راستی 216 00:18:11,590 --> 00:18:14,176 چندساعت پیش تو محوطه 217 00:18:14,260 --> 00:18:15,094 خب؟ 218 00:18:16,345 --> 00:18:18,055 فکر میکنی چرا اون کار رو با دخترش کرد؟ 219 00:18:23,060 --> 00:18:24,437 میدونی که یه سری از عوارض بعد عمل 220 00:18:24,520 --> 00:18:26,814 میتونن باعث واکنشهای خشونت آمیز ناگهانی بشن 221 00:18:26,897 --> 00:18:27,773 بگیر 222 00:18:29,442 --> 00:18:31,110 اگه دلیلش این نبوده باشه چی؟ 223 00:18:34,238 --> 00:18:36,782 پس چی؟ داری میگی بهش حمله کرد که بکشتش؟ 224 00:18:41,871 --> 00:18:42,705 نه 225 00:18:43,998 --> 00:18:44,832 برای زنده موندن 226 00:18:46,626 --> 00:18:49,170 منظورم اینه چون نمیخواست بمیره 227 00:18:49,295 --> 00:18:52,590 اگه برای محافظت از خودش اینطوری پرخاشگر شد 228 00:18:52,673 --> 00:18:54,175 بمیر 229 00:18:55,885 --> 00:18:56,927 پرستار نام 230 00:18:58,179 --> 00:18:59,013 بله؟ 231 00:19:01,098 --> 00:19:03,392 گفتی که تو و نویسنده کومون یونگ همدیگه رو میشناسین 232 00:19:04,185 --> 00:19:05,019 باهم دوست 233 00:19:06,854 --> 00:19:08,481 بشیم؟ 234 00:19:08,564 --> 00:19:10,816 اما سعی کردی مخفیش کنی 235 00:19:10,900 --> 00:19:13,152 که یعنی رابطتون زیادم باهم خوب نیست 236 00:19:14,195 --> 00:19:16,197 برو خواهش میکنم 237 00:19:18,324 --> 00:19:19,408 پس حالا 238 00:19:19,909 --> 00:19:22,119 اینو از خودت بپرس 239 00:19:22,662 --> 00:19:25,873 وقتی پای اون دوتا میاد وسط نمیتونی احساسات شخصیت رو کنار بذاری؟ 240 00:19:26,457 --> 00:19:28,501 نباید اجازه بدی احساس متقابل برات مشکل سازبشه 241 00:19:29,043 --> 00:19:30,419 تو حرفه ای هستی می دونی که؟ 242 00:19:30,503 --> 00:19:32,713 ( احساس متقابل: رابطه احساسی درمانگر یا پزشک با مریض) 243 00:20:02,952 --> 00:20:04,412 زود تمومش کن و اینجا دراز بکش 244 00:20:06,831 --> 00:20:08,624 حتما توی زندگی قبلیت خدمتکار بودی 245 00:20:08,874 --> 00:20:10,042 و منم یه بانو 246 00:20:10,751 --> 00:20:13,379 نگاه کن چقدر سخت کار مکنی از پشت خیلی خوشمزه به نظر میای 247 00:20:16,507 --> 00:20:19,343 منظورم جذابه نه خوشمزه 248 00:20:19,802 --> 00:20:22,221 اشتباه کردم - بلند شو - 249 00:20:22,555 --> 00:20:24,181 بهت پول تاکسی رو میدم پس برو خونه 250 00:20:24,265 --> 00:20:26,016 نمیخوام امشب اینجا میخوابم 251 00:20:28,140 --> 00:20:30,180 کی گفته میتونی اینجا بخوابی؟ - دلم خواست - 252 00:20:30,770 --> 00:20:32,390 زود باش بلند شو - نمیخوام، همین جا میخوابم - 253 00:20:32,480 --> 00:20:34,150 میندازمت بیرون - خودت منو اینجا آوردی - 254 00:20:35,060 --> 00:20:37,610 نگفتم که میتونی اینجا بخوابی زود باش پاشو 255 00:20:37,690 --> 00:20:39,690 بهم لباس و غذا دادی بذار بخوابم دیگه 256 00:20:39,780 --> 00:20:42,610 بچه که بزرگ نمیکنم. زود باش - ولم کن تا جیغ نزدم - 257 00:20:42,950 --> 00:20:45,360 برو بیرون - اوپا، سانگ ته اوپا - 258 00:20:49,200 --> 00:20:52,620 رفیق جونم، بیا شام بخوریم 259 00:20:56,830 --> 00:20:59,710 چرا....چرا اومدی بیرون؟ 260 00:20:59,960 --> 00:21:01,380 ببخشید جه سو - خدایا - 261 00:21:02,340 --> 00:21:05,050 چرا اینقدر خیس عرقی؟ 262 00:21:05,130 --> 00:21:08,300 اتاقم خیلی گرمه 263 00:21:08,640 --> 00:21:10,770 وای خیلی گرمه تو گرمت نیست؟ 264 00:21:11,220 --> 00:21:13,230 یهو حرارت بدنت بالا رفته؟ 265 00:21:13,930 --> 00:21:16,480 امروز خیلی عجیب غریب رفتار میکنی 266 00:21:18,860 --> 00:21:19,730 منظورت چیه؟ 267 00:21:21,730 --> 00:21:25,110 فکر کردم تنهایی غمباد گرفتی داری غذاتو میخوری 268 00:21:25,200 --> 00:21:26,610 برای همین اومدم که پیشت باشم 269 00:21:26,700 --> 00:21:29,530 من غذا خوردم - چی؟ به این زودی؟ - 270 00:21:30,450 --> 00:21:32,750 آره. غذات سرد میشه برو پایین بخور 271 00:21:33,370 --> 00:21:36,170 زود باش - یه چیزی اینجا مشکوکه - 272 00:21:36,250 --> 00:21:38,630 تو حتی هیونگ رو هم پایین گذاشتی 273 00:21:38,710 --> 00:21:39,960 چون تو پیشش بودی 274 00:21:40,500 --> 00:21:42,590 عوضی، تنهایی میخوای چیکار کنی؟ - هی - 275 00:21:44,130 --> 00:21:45,930 وای خدا جه سو 276 00:21:49,600 --> 00:21:51,100 داری از زورت استفاده میکنی؟ - نه - 277 00:21:51,180 --> 00:21:52,600 خیلی قوی ای - نه - 278 00:21:53,430 --> 00:21:55,390 میدونی من کی ام آره؟ - آره معلومه - 279 00:21:55,480 --> 00:21:56,890 میدونی پس؟ - معلومه که میدونم - 280 00:21:56,980 --> 00:21:58,480 پس بهتره مراقب باشی - باشه - 281 00:21:59,810 --> 00:22:03,030 من پایینم. اگه کاری داشتی بهم زنگ بزن - خیلی خب باشه - 282 00:22:15,120 --> 00:22:15,960 در رو باز کن 283 00:22:16,830 --> 00:22:17,790 زود باز کن 284 00:22:21,460 --> 00:22:22,920 زود باز کن 285 00:22:25,420 --> 00:22:26,970 اگه بذاری اینجا بخوابم، باز میکنم 286 00:22:30,680 --> 00:22:33,010 ...اول در رو باز کن بعدش - بعدش منو میکشی بیرون - 287 00:22:36,020 --> 00:22:37,850 نه این کار رو نمیکنم 288 00:22:38,310 --> 00:22:39,400 واقعا؟ 289 00:22:39,940 --> 00:22:43,270 آره واقعا در رو باز کن 290 00:22:44,650 --> 00:22:45,530 باشه 291 00:22:51,410 --> 00:22:52,530 بیا باز کردم 292 00:22:58,960 --> 00:23:03,250 اینجوری که بهم دیگه خیره شدیم عین رومئو و ژولیت شدیم 293 00:23:04,800 --> 00:23:07,130 درست میگی دشمنای ابدی بدبختی 294 00:23:08,510 --> 00:23:10,340 که نباید هیچوقت راهشون بهم میخورد 295 00:23:10,680 --> 00:23:12,470 نه تقدیرشون این بود کار سرنوشت بود 296 00:23:13,680 --> 00:23:15,640 سرنوشت غم انگیزشون هر دوشون رو به کشتن داد 297 00:23:15,850 --> 00:23:17,270 میدونی چرا دوتاشون مردن؟ 298 00:23:17,680 --> 00:23:20,140 چون فقط ژولیت معجون خواب آور رو خورد 299 00:23:20,810 --> 00:23:23,440 اگه با هم دیگه معجون خواب آور رو خورده بودن دیگه نمیمردن 300 00:23:23,690 --> 00:23:26,150 پس بیا کنار هم بخوابیم 301 00:23:29,320 --> 00:23:31,320 چی...این چه دری وری هایی که میگی؟ 302 00:23:31,410 --> 00:23:32,990 زود در رو باز کن - اینجا میخوابم - 303 00:23:33,160 --> 00:23:34,780 در رو باز کن - کنارم بخواب - 304 00:23:34,950 --> 00:23:36,290 تا در رو نشکوندم، زود باز کن 305 00:23:36,370 --> 00:23:37,870 چطوره داداشت هم بیاد پیشمون؟ 306 00:23:38,200 --> 00:23:39,200 اوپا 307 00:23:39,290 --> 00:23:40,460 چی؟ ترکید؟ 308 00:23:40,540 --> 00:23:42,830 لوله چرا یهویی باید بترکه؟ 309 00:23:43,330 --> 00:23:44,790 ...بیام بالا یه نگاهی بندازم 310 00:23:44,880 --> 00:23:46,670 نه، نیازی نیست نیا بالا 311 00:23:46,750 --> 00:23:47,630 ترسیدم بابا 312 00:23:48,300 --> 00:23:50,920 فکر کنم چون لوله ها قدیمی شدن - کثیفه - 313 00:23:51,010 --> 00:23:54,050 فردا به لوله کش زنگ میزنم بیاد - معمولا زیاد سرما میخوری؟ - 314 00:23:54,140 --> 00:23:54,970 همیشه 315 00:23:55,050 --> 00:23:58,180 همه جا رو آب گرفته 316 00:23:58,270 --> 00:23:59,680 باید تمام شب بیدار بمونم، تمیزش کنم 317 00:24:00,890 --> 00:24:04,650 نه نه لطفا مراقب هیونگ باش 318 00:24:05,860 --> 00:24:07,520 آره. مرسی جه سو 319 00:24:09,320 --> 00:24:10,570 آره. امروز تو فرد مورد علاقه ی منی 320 00:24:18,790 --> 00:24:19,700 در رو باز کن 321 00:24:20,580 --> 00:24:21,710 بازیگر خوبی هستی 322 00:24:23,290 --> 00:24:25,080 چرا به جای بازیگر، مراقب شدی؟ 323 00:24:34,590 --> 00:24:36,720 دروغ هات یه جور صداقت مخصوص خودش رو داره 324 00:24:38,140 --> 00:24:39,640 وادارم میکنه که باورشون کنم 325 00:24:43,390 --> 00:24:44,270 ...هیونگ 326 00:24:47,610 --> 00:24:48,650 هیونگ 327 00:24:51,740 --> 00:24:53,400 همیشه به صورتم نگاه میکنه 328 00:24:58,580 --> 00:24:59,620 به چشمام 329 00:25:01,120 --> 00:25:02,330 به شکل ابروهام 330 00:25:03,330 --> 00:25:04,790 به گوشه ی لب هام 331 00:25:05,540 --> 00:25:07,920 و به تک تک چروک های صورتم - عصبانیه - 332 00:25:09,460 --> 00:25:10,880 صورتم رو بررسی میکنه 333 00:25:12,970 --> 00:25:14,260 که حالم رو بفهمه 334 00:25:16,550 --> 00:25:18,430 حتی وقتی که توی درد غیرقابل تحملی باشم 335 00:25:19,390 --> 00:25:20,930 و شدیدا درمونده و خسته شده باشم 336 00:25:23,230 --> 00:25:24,890 اگه خودمو مجبور به خندیدن بکنم 337 00:25:27,810 --> 00:25:29,150 برادرم باور میکنه که 338 00:25:31,940 --> 00:25:33,320 من خوشحالم 339 00:25:46,330 --> 00:25:48,330 من فقط به این که داداشم چی فکر میکنه ،اهمیت میدم 340 00:25:53,380 --> 00:25:54,800 حتی اگه الکی هم باشه طوری نیست 341 00:25:58,180 --> 00:25:59,390 لبخند زدن 342 00:26:03,640 --> 00:26:04,770 کار سختی نیست 343 00:26:07,690 --> 00:26:10,440 تو اصلا عقل نداری - تو اصلا عقل نداری - 344 00:26:10,520 --> 00:26:12,650 اینقدر حسودیت میشه؟ - اینقدر حسودیت میشه؟ - 345 00:26:12,730 --> 00:26:14,150 تو چته؟ - تو چته؟ - 346 00:26:15,690 --> 00:26:17,360 این خوب نیست - این خوب نیست - 347 00:26:17,450 --> 00:26:19,110 من میدونم اون چطوریه - من میدونم اون چطوریه - 348 00:26:19,200 --> 00:26:20,820 اغلب خوش برخورده - اغلب خوش برخورده - 349 00:26:20,910 --> 00:26:23,450 اما وقتی عصبانی میشه، کنترلشو از دست میده - اما وقتی عصبانی میشه، کنترلش رو از دست میده - 350 00:26:23,540 --> 00:26:26,790 درباره ی امروز احساس بدی دارم پیدا میکنم - درباره ی امروز احساس بدی دارم پیدا میکنم - 351 00:26:27,370 --> 00:26:28,330 عوضی 352 00:26:33,300 --> 00:26:34,670 پس برای منم بخند 353 00:26:35,340 --> 00:26:38,380 گفتی کار سختی نیست پس بخند 354 00:26:43,850 --> 00:26:45,220 زود بگیر بخواب دیر وقته 355 00:26:46,310 --> 00:26:47,890 حتی وقتی کوچیکتر هم بودی اینجوری بودی؟ 356 00:26:53,190 --> 00:26:54,190 عکسات رو دیدم 357 00:26:58,030 --> 00:27:00,820 اون موقع هم لبخند الکی میزدی؟ 358 00:27:05,410 --> 00:27:06,250 نمیدونم 359 00:27:07,960 --> 00:27:09,080 یادم نمیاد 360 00:27:09,670 --> 00:27:10,830 پس اون زن چی؟ 361 00:27:12,420 --> 00:27:14,170 زنی که دوستش داشتی 362 00:27:15,090 --> 00:27:16,960 گفتی چشمام تو رو یاد اون میندازه 363 00:27:18,920 --> 00:27:20,050 هنوزم بهش فکر میکنی؟ 364 00:27:23,720 --> 00:27:25,510 دلت براش تنگ شده؟ - نه - 365 00:27:28,270 --> 00:27:29,480 میخوام فراموشش کنم 366 00:27:33,270 --> 00:27:35,230 حتما خیلی عوضی بوده 367 00:27:35,320 --> 00:27:36,570 اونی که عوضی بود 368 00:27:38,780 --> 00:27:39,740 من بودم 369 00:27:42,530 --> 00:27:44,240 اون جونمو نجات داد 370 00:27:50,290 --> 00:27:51,540 اما من فرار کردم 371 00:27:53,540 --> 00:27:54,380 عین یه بزدل 372 00:27:57,590 --> 00:27:58,840 از اون موقع تا الان 373 00:28:00,630 --> 00:28:01,840 دارم فرار میکنم 374 00:28:05,470 --> 00:28:06,890 پس چرا اون موقع اومدی دنبالم؟ 375 00:28:08,350 --> 00:28:11,310 دویدی اومدی پیش من بجای این که فرار کنی بری 376 00:28:12,060 --> 00:28:13,350 آره الانم پشیمونم 377 00:28:16,610 --> 00:28:17,770 اما باید بگم 378 00:28:18,980 --> 00:28:20,240 خیلی خفن شده بودی 379 00:29:03,240 --> 00:29:04,200 ...این 380 00:29:05,530 --> 00:29:07,160 هی جونگ ته 381 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 چی؟ چیشده؟ صدای چیه؟ 382 00:29:09,660 --> 00:29:11,660 به پرستار زنگ بزن - چی؟ - 383 00:29:11,830 --> 00:29:13,500 لعنتی - زود باش - 384 00:29:14,160 --> 00:29:15,580 چیشده؟ پروفسور کو 385 00:29:16,170 --> 00:29:17,500 چیشده؟ 386 00:29:17,580 --> 00:29:19,210 به خودتون بیاید 387 00:30:05,260 --> 00:30:07,680 وای خدا چقدر صداش بلنده 388 00:30:09,260 --> 00:30:12,100 جه سو، چقدر بلند خروپف میکنی 389 00:30:12,180 --> 00:30:14,980 جه سو یعنی اینقدر خسته ای؟ 390 00:30:15,560 --> 00:30:17,770 چون سالمی، خسته ای نه؟ 391 00:30:18,400 --> 00:30:20,520 حالت خوبه جه سو؟ صدات خیلی بلنده 392 00:30:20,610 --> 00:30:21,570 بیش از حد بلند 393 00:30:51,140 --> 00:30:51,970 وای پسر 394 00:30:56,060 --> 00:30:59,140 وای دختر عزیزم خسته نباشی 395 00:30:59,230 --> 00:31:01,440 کونت خیلی آب شده 396 00:31:06,320 --> 00:31:08,570 خیلی خب - من اینو میبرم بالا - 397 00:31:12,530 --> 00:31:13,660 ای امان 398 00:31:25,920 --> 00:31:26,760 هی 399 00:31:29,380 --> 00:31:30,340 تو اینجا چیکار میکنی؟ 400 00:31:34,510 --> 00:31:36,970 معلومه سر صبحی اینجام چون اینجا خوابیدم 401 00:31:37,140 --> 00:31:38,140 تو چی؟ 402 00:31:39,770 --> 00:31:42,440 به عنوان شغل دومت، شیر هم تحویل میدی؟ 403 00:31:43,020 --> 00:31:43,860 نه من اینجا زندگی میکنم 404 00:31:44,820 --> 00:31:45,980 اینجا خونمه 405 00:31:49,570 --> 00:31:50,780 پس 406 00:31:51,700 --> 00:31:55,240 تو کسی بودی که پیشنهاد دادی 407 00:31:55,910 --> 00:31:57,370 مون کانگ ته بیاد اینجا زندگی کنه؟ 408 00:31:58,830 --> 00:32:01,290 درسته. من پیشنهاد دادم که بیاد اینجا زندگی کنه 409 00:32:01,710 --> 00:32:03,170 کار توی تیمارستان رو هم من بهش پیشنهاد دادم 410 00:32:04,210 --> 00:32:05,380 ولی خودش تصمیمش رو گرفت 411 00:32:05,460 --> 00:32:08,590 یه جوری میگی انگار به خاطر تو به سونگجین برگشته 412 00:32:10,720 --> 00:32:11,550 دوستش داری؟ 413 00:32:13,840 --> 00:32:15,680 داری. بهش اعتراف کردی؟ 414 00:32:15,800 --> 00:32:17,640 به تو ربطی نداره - من کردم - 415 00:32:21,980 --> 00:32:22,850 دوستت دارم 416 00:32:24,520 --> 00:32:25,440 دوستت دارم 417 00:32:27,360 --> 00:32:28,610 گفتم دوستت دارم 418 00:32:30,820 --> 00:32:32,610 اینجوری بهش اعتراف کردم 419 00:32:33,660 --> 00:32:35,740 دروغ نگو - جدی میگم- 420 00:32:36,620 --> 00:32:40,580 همش بهم چسبیده بود انگار یه چیزی ازم میخواست 421 00:32:41,160 --> 00:32:42,410 منم اونی که میخواست رو بهش دادم 422 00:32:46,710 --> 00:32:48,250 مگه داری صدقه میدی؟ 423 00:32:49,880 --> 00:32:50,920 دزد 424 00:32:52,090 --> 00:32:53,720 چی؟ - چشمت دنبالش نباشه - 425 00:32:54,050 --> 00:32:55,430 همیشه مال من بوده 426 00:32:57,600 --> 00:32:59,560 کلا به هر چیزی که چشمت بیفته، مال توـه؟ 427 00:33:00,310 --> 00:33:03,890 اگه حتی نتونی بهش برسی هم حاضری نابودش کنی تا دستت بهش برسه 428 00:33:04,480 --> 00:33:07,310 بعدش باهاش یکم بازی میکنی و وقتی خسته شدی میندازیش کنار 429 00:33:09,480 --> 00:33:10,610 به این میگی عشق؟ 430 00:33:11,190 --> 00:33:12,780 به این میگن وسواس مالکیت 431 00:33:13,900 --> 00:33:14,740 و طمع 432 00:33:17,780 --> 00:33:18,620 هرزه ی دو رو 433 00:33:19,450 --> 00:33:22,080 عین دیوونه ها به مردم فحاشی میکنی اما تو روشون خیلی خوب و سر به زیری 434 00:33:22,830 --> 00:33:26,040 تو همیشه ادای خوش برخوردها و ضعیف و مظلوم ها رو در میاری 435 00:33:26,830 --> 00:33:30,460 برای همین تو مدرسه هیچ دوستی نداشتی حالا میفهمی؟ 436 00:33:31,960 --> 00:33:33,550 ...دیوونه ی 437 00:33:34,970 --> 00:33:37,180 هرزه ی عوضی نمیذاری دو کلام عین آدم باهات حرف بزنم 438 00:33:40,810 --> 00:33:41,810 بزنم بکشمت؟ 439 00:33:42,520 --> 00:33:45,600 خودت برو گمشو بمیر - چیزی زدی؟ - 440 00:33:45,690 --> 00:33:47,900 چی....تو باید یه چیزی بزنی - ...تو - 441 00:33:47,980 --> 00:33:49,900 ولم کن - تو - 442 00:33:49,980 --> 00:33:51,110 نه واقعا، چیزی زدی؟ 443 00:33:51,190 --> 00:33:52,440 هی - ...زنیکه ی - 444 00:33:53,320 --> 00:33:54,530 برای همینه همیشه شکست میخوری 445 00:33:54,650 --> 00:33:56,780 لعنت بهت - زده به سرت؟ - 446 00:33:56,860 --> 00:33:57,700 کو مون یونگ 447 00:34:03,370 --> 00:34:04,370 ولش کن 448 00:34:07,620 --> 00:34:08,500 دستت رو بکش 449 00:34:10,670 --> 00:34:13,000 چه خبر شده؟ - این سر و صداها برای چیه؟ - 450 00:34:13,090 --> 00:34:14,380 چه خبر شده؟ 451 00:34:31,110 --> 00:34:33,780 صبر کن! اون زنیکه اول منو زد 452 00:34:34,940 --> 00:34:35,780 کافیه 453 00:34:37,320 --> 00:34:39,280 چی؟ چرا منو داری بخاطر این دعوا میکنی؟ 454 00:34:39,360 --> 00:34:40,780 اون زنیکه ی دو رو اول منو زد 455 00:34:41,580 --> 00:34:43,240 برام مهم نیست کی شروع کرد 456 00:34:43,410 --> 00:34:45,500 پس چرا داری طرف اونو میگیری؟ - طرف کی رو ؟ - 457 00:34:45,910 --> 00:34:46,790 کو مون یونگ 458 00:34:47,460 --> 00:34:49,040 تو فقط اسم منو اون موقع داد زدی 459 00:34:50,920 --> 00:34:52,340 بچه نباش برو خونه 460 00:34:55,210 --> 00:34:57,670 باهام بیام باید سریعا از این خونه ی داغون بیای بیرون 461 00:34:57,800 --> 00:35:00,050 نمیتونم اینجا ولت کنم - سرت به کار خودت باشه - 462 00:35:00,140 --> 00:35:01,600 خودم تصمیم میگیرم که کجا زندگی کنم 463 00:35:01,680 --> 00:35:02,510 و یه چیز دیگه 464 00:35:05,350 --> 00:35:06,390 من مال تو نیستم 465 00:35:09,520 --> 00:35:10,730 چقدر از حرفامون رو شنیدی؟ 466 00:35:17,320 --> 00:35:18,450 دوستت دارم 467 00:35:20,360 --> 00:35:22,070 گفتم دوستت دارم از اینجا به بعدش رو 468 00:35:26,950 --> 00:35:27,950 بیا 469 00:35:28,330 --> 00:35:29,790 محبتت رو با پول جبران میکنم 470 00:35:29,870 --> 00:35:31,500 به خاطر عشقی که از سر دلسوزی نشونم دادی 471 00:35:52,060 --> 00:35:52,900 لعنتی 472 00:35:54,610 --> 00:35:55,900 هرزه ی دو رو 473 00:36:12,500 --> 00:36:14,040 هیونگ هیونگ 474 00:36:14,710 --> 00:36:16,630 هیونگ 475 00:36:22,010 --> 00:36:22,840 هیونگ ...من 476 00:36:27,060 --> 00:36:31,520 نترکیدن نترکیدن 477 00:36:31,980 --> 00:36:35,400 نترکیدن نترکیدن 478 00:36:36,610 --> 00:36:39,530 نترکیدن 479 00:36:40,030 --> 00:36:42,150 ...نترکیدن 480 00:36:42,780 --> 00:36:43,660 هیونگ 481 00:36:44,610 --> 00:36:45,570 ببخشید 482 00:36:47,030 --> 00:36:47,990 من دروغ گفتم 483 00:36:48,200 --> 00:36:51,450 دروغ گفتن کار بدیه اگه دروغ بگی، پلیس میاد دستگیرت میکنه 484 00:36:51,540 --> 00:36:53,290 بهم قول دادی که دیگه هیچوقت بهم دروغ نمیگی 485 00:36:55,830 --> 00:36:56,960 اشتباه کردم 486 00:36:57,750 --> 00:36:59,090 قول میدم دیگه هیچوقت دروغ نگم 487 00:37:00,000 --> 00:37:01,090 این یه بار رو هم منو ببخش 488 00:37:04,970 --> 00:37:06,010 نویسنده کو مون یونگ 489 00:37:07,640 --> 00:37:09,930 چرا اون لباس ها تنش بود؟ 490 00:37:11,560 --> 00:37:13,270 چی؟ - تیشرت و شلواری که تنش بود - 491 00:37:13,350 --> 00:37:15,270 با هر چیزی ست میشه توی حراجی مغازه ی بامبول 492 00:37:15,350 --> 00:37:17,770 با هم گرفتیمش قیمتش 9900 وون بود، از این یکی بخر دوتا ببرها 493 00:37:17,860 --> 00:37:20,860 مال توان میدونم لباسای توان 494 00:37:23,490 --> 00:37:26,200 دیشب بهش قرض دادم بارون میومد 495 00:37:26,870 --> 00:37:28,990 لباساش خیس شده بود منم لباسامو بهش قرض دادم 496 00:37:30,330 --> 00:37:32,290 لباسای من چی؟ - چی؟ - 497 00:37:34,290 --> 00:37:38,960 منم لباسای.....یه عالمه لباس خوشگل دارم 498 00:37:41,460 --> 00:37:45,090 دفعه بعدی که اومد، لباسای تورو بهش قرض میدم اونی که روش دایناسوره 499 00:37:45,260 --> 00:37:47,430 اونی که التراسوروس روشه قیمتش 27000 وون بود 500 00:37:47,510 --> 00:37:50,100 خیلی گرون تر از 9900 وونه 501 00:37:50,180 --> 00:37:52,470 اما قیمت بیشتر به معنی کیفیت بهتر نیست 502 00:37:53,930 --> 00:37:55,940 خیلی خب، حتما میذارم سری بعد اونو بپوشه 503 00:37:56,770 --> 00:37:57,600 قول میدم 504 00:38:01,110 --> 00:38:01,940 هوم؟ 505 00:38:03,530 --> 00:38:04,360 یالا هیونگ 506 00:38:11,910 --> 00:38:13,200 بلند شو غذا بخور 507 00:38:18,540 --> 00:38:22,130 به انرژی نیاز داری تا بتونی هر چقدر میخوای گریه کنی 508 00:38:25,090 --> 00:38:26,050 بلند شو 509 00:38:26,760 --> 00:38:28,090 نمیخوام چیزی بخورم 510 00:38:31,260 --> 00:38:32,430 همون دختره اس آره؟ 511 00:38:33,060 --> 00:38:36,140 دوستی که قبلا که رستوران داشتم با خودت آوردیش 512 00:38:36,520 --> 00:38:37,810 اون هیچوقت دوست من نبوده 513 00:38:41,110 --> 00:38:42,690 موهاتو خیلی گرفته کنده؟ 514 00:38:44,360 --> 00:38:45,530 بهش باختی؟ 515 00:38:45,820 --> 00:38:47,450 برای همین داری گریه میکنی؟ 516 00:38:51,870 --> 00:38:53,990 کو مون یونگ 517 00:38:54,620 --> 00:38:56,500 فقط اسم اونو صدا زد 518 00:38:57,160 --> 00:39:00,540 بهش خیره شد حتی به من یه نگاه هم ننداخت 519 00:39:02,710 --> 00:39:05,170 همیشه با من رسمی حرف میزنه 520 00:39:05,260 --> 00:39:07,010 اما با اون خودمونی حرف میزنه 521 00:39:07,800 --> 00:39:10,930 بخاطر اون داری خون گریه میکنی؟ 522 00:39:11,010 --> 00:39:13,810 به من نزدیک تره 523 00:39:13,890 --> 00:39:15,390 چرا منو اینقدر رسمی ، خانم جوری صدا میکنه 524 00:39:15,470 --> 00:39:17,100 ...و چرا اونو 525 00:39:17,180 --> 00:39:19,230 و چرا اسم اونو راحت کو مون یونگ صدا میکنه؟ 526 00:39:20,770 --> 00:39:26,230 اون لباسا هم همینطور با هم دیگه توی حراج یکی بخر دوتا ببر خریدیمش 527 00:39:26,610 --> 00:39:29,820 چطوری گذاشته اون بپوشتشون؟ 528 00:39:30,410 --> 00:39:32,030 چطوری میتونه بذاره تو اتاقش بخوابه؟ 529 00:39:32,780 --> 00:39:36,620 چطوری میتونه بذاره توی اتاقش بخوابه؟ 530 00:39:40,120 --> 00:39:43,330 خب گفت یه مشکلی پیش اومده 531 00:39:43,750 --> 00:39:46,250 خودت میدونی که کانگ ته هیچوقت اهل دختربازی نیست 532 00:39:46,340 --> 00:39:48,340 اونم توی اتاق خودش، قایمکی از داداشش 533 00:39:49,010 --> 00:39:51,970 نگران نباش نوبت توام میشه 534 00:39:56,180 --> 00:39:58,100 مامان، تو از کجا میدونستی؟ 535 00:39:58,270 --> 00:40:01,140 چی؟ این که کانگ ته رو دوست داری؟ 536 00:40:01,230 --> 00:40:03,520 همه تو این محله میدونن بیا بخور 537 00:40:07,440 --> 00:40:08,820 چرا اینقدر توی خودت میریزی؟ 538 00:40:08,900 --> 00:40:10,990 چون اینجوری شده باید بهش اعتراف کنی 539 00:40:12,450 --> 00:40:14,200 اگه دست رد به سینه ام بزنه چی؟ - بازم ادامه بده - 540 00:40:14,280 --> 00:40:16,370 اگه فرار کنه چی؟ 541 00:40:16,450 --> 00:40:18,370 تا آخر دنیا برو دنبالش 542 00:40:19,580 --> 00:40:23,040 منم همین تلاش رو کردم که تونستم تو رو به دنیا بیارم 543 00:40:27,670 --> 00:40:28,550 بیا 544 00:40:30,170 --> 00:40:33,130 اما باید بگم، مون یونگ خیلی خانم و خوشگل شده 545 00:40:33,220 --> 00:40:36,100 کجای اون زنیکه خوشگله؟ 546 00:40:36,180 --> 00:40:37,640 اصلا هم خوشگل نیست 547 00:40:38,220 --> 00:40:40,680 (حمام عمومی جدید سونگجین) 548 00:40:41,270 --> 00:40:43,770 هی گوشیت رو جواب بده 549 00:40:45,230 --> 00:40:46,060 خدایا 550 00:40:53,570 --> 00:40:55,700 الو؟ - رئیس- 551 00:40:56,320 --> 00:40:58,280 تو دردسر افتادیم - هی - 552 00:40:58,373 --> 00:41:01,626 بهت گفتم هیچی برام مهم نیست مگراینکه موضوع مرگ و زندگی باشه 553 00:41:02,251 --> 00:41:04,087 هممون نزدیکه بمیریم 554 00:41:05,046 --> 00:41:05,880 چی؟ 555 00:41:05,964 --> 00:41:07,298 و وقتی کتاب یکی رو میخونی 556 00:41:07,757 --> 00:41:11,052 راحت میتونی بفهمی اون نویسنده چطور فکر و احساس میکنه 557 00:41:12,387 --> 00:41:16,307 پس فکر کنم تو هم میدونی بعدش میخوام چی کار کنم 558 00:41:17,725 --> 00:41:20,186 اما منم، میتونم با قلمم بهت حمله کنم 559 00:41:20,269 --> 00:41:21,187 خداحافظ 560 00:41:29,362 --> 00:41:30,863 به خاطر خونریزی مغزی جراحی شد 561 00:41:31,114 --> 00:41:32,365 و دو روز بیهوش بود 562 00:41:32,448 --> 00:41:34,742 تعجبی نداره انتحاری تازگی انقدر ساکت بوده 563 00:41:35,326 --> 00:41:36,786 رئیس، یه نگاه به این بندازین 564 00:41:37,161 --> 00:41:39,956 یه غرامت پر و پیمون خواسته 565 00:41:40,331 --> 00:41:41,332 اگه بهش ندیم 566 00:41:41,416 --> 00:41:44,085 یا نویسنده کو سر از زندان درمیاره یا حرفه‌ش نابود میشه 567 00:41:44,168 --> 00:41:45,336 چی کار کنیم؟ 568 00:41:47,213 --> 00:41:49,298 ببین چقدر پول نقد داریم 569 00:41:49,382 --> 00:41:52,719 نه، بیخیالش به مدیر حسابداری بگو بیاد پیش ما 570 00:41:53,886 --> 00:41:56,305 مدیر یه مدت پیش استعفا داده و اصلا تلفن هامونو جواب نمیده 571 00:41:56,389 --> 00:41:58,766 چرا اینو زودتر بهم نگفتی؟ 572 00:41:59,600 --> 00:42:00,893 هیچوقت نپرسیدین 573 00:42:02,353 --> 00:42:05,231 رئیس، چاپخونه و انبار توزیع 574 00:42:05,314 --> 00:42:07,024 همش بهمون زنگ میزنن میخوان پول دیرکرد رو بهشون بدیم 575 00:42:07,108 --> 00:42:09,360 رئیس، توی سونگجین اوضاع چطور پیش رفت؟ 576 00:42:09,444 --> 00:42:12,572 داره روی کتاب بعدیش کار میکنه، درسته؟- اوضاعمون درست میشه، درسته؟- 577 00:42:14,699 --> 00:42:16,534 رئیس- رئیس- 578 00:42:16,617 --> 00:42:17,869 بیدار شین- رئیس- 579 00:42:17,952 --> 00:42:19,120 رئیس- رئیس- 580 00:42:19,203 --> 00:42:21,247 رئیس- رئیس- 581 00:42:21,330 --> 00:42:22,623 رئیس 582 00:42:30,840 --> 00:42:33,259 حالتون خوبه؟- یه لحظه ساکت باشین. صبر کنین- 583 00:42:33,634 --> 00:42:34,469 یه دقیقه 584 00:42:58,076 --> 00:42:59,410 عمرا 585 00:43:04,332 --> 00:43:05,333 سونگ جه 586 00:43:07,543 --> 00:43:08,377 بله؟ 587 00:43:09,670 --> 00:43:11,172 پیاده روی میکنی؟ 588 00:43:11,756 --> 00:43:12,632 بله 589 00:43:13,257 --> 00:43:15,468 قبلا رئیس یه باشگاه پیاده روی بودم 590 00:43:31,442 --> 00:43:32,568 باهاش خوابیدی؟ 591 00:43:35,404 --> 00:43:36,280 باهم قرار میذارین؟ 592 00:43:40,701 --> 00:43:42,036 اون روانی رو دوست داری؟ 593 00:43:46,415 --> 00:43:47,375 به همین زودی مست شدی؟ 594 00:43:49,710 --> 00:43:52,088 پس چرا به خاطرش تو بارون سوار آلبرتو شدی؟ 595 00:43:52,296 --> 00:43:54,674 وقتی حتی دوستش نداری، چرا آوردیش خونه؟ 596 00:43:54,757 --> 00:43:56,217 چرا بهش غذا دادی و گذاشتی شب رو بمونه؟ 597 00:43:56,300 --> 00:43:58,136 میخواستی کار خیر کنی؟ آدم مذهبی ای هستی؟ 598 00:44:02,014 --> 00:44:03,349 آبجوش یه کم بی مزست 599 00:44:05,726 --> 00:44:08,521 کانگ ته، کارای غیرعادی نکن 600 00:44:09,188 --> 00:44:13,401 تو منشور جوونیت میمیریا- اون اوجه، نه منشور- 601 00:44:18,156 --> 00:44:20,158 به هر حال، باید مواظب باشی 602 00:44:20,241 --> 00:44:21,325 به همین زودی فراموش کردی؟ 603 00:44:21,742 --> 00:44:25,621 اولین باری که دیدیش با یه چاقو زخمیت کرد زنیکه 604 00:44:42,263 --> 00:44:43,097 آره 605 00:44:45,057 --> 00:44:48,144 وای خدا، الان داری یادآوریش میکنی؟ دلت براش تنگ شده؟ 606 00:44:50,438 --> 00:44:51,939 درباره چی حرف میزنی؟- هی- 607 00:44:52,023 --> 00:44:54,817 آدمای دیوونه براساس عقلشون رفتار نمیکنن 608 00:44:54,901 --> 00:44:56,986 لحظه ای که میزنه به سرشون تبدیل به هیولا میشن 609 00:44:57,236 --> 00:45:00,573 ببین. بذار این جای زخم برات یه یادآوری باشه 610 00:45:00,656 --> 00:45:02,825 دفعه دیگه، شاید دستت نبود لعنت به شیطون 611 00:45:03,826 --> 00:45:06,913 شاید فقط بره سراغ گردنت 612 00:45:12,877 --> 00:45:13,920 راست میگی 613 00:45:15,379 --> 00:45:16,672 باید ازش دوری کنم، درسته؟ 614 00:45:16,756 --> 00:45:18,591 معلومه. اصلا خودتو درگیرش نکن 615 00:45:21,218 --> 00:45:22,428 باید جلوی چشمش آفتابی نشم 616 00:45:23,638 --> 00:45:26,474 دقیقا. حتی نزدیکش نرو 617 00:45:31,938 --> 00:45:33,064 اما قضیه اینه که، جه سو 618 00:45:41,614 --> 00:45:43,240 این روزا فراموشکار شدم 619 00:45:44,325 --> 00:45:46,035 توی چی؟- همه چیز- 620 00:45:49,246 --> 00:45:50,373 جای زخم هام 621 00:45:51,874 --> 00:45:53,000 پروانه ها 622 00:45:56,545 --> 00:45:57,838 حتی هیونگ 623 00:46:03,886 --> 00:46:05,471 بعضی وقتا فقط همشون رو فراموش میکنم 624 00:46:10,518 --> 00:46:11,352 پس 625 00:46:13,562 --> 00:46:15,064 گهگاهی باید این شکلی 626 00:46:16,983 --> 00:46:18,109 بهم یادآوری کنی 627 00:46:20,403 --> 00:46:21,862 و کمک کنی به خودم بیام 628 00:46:26,075 --> 00:46:26,993 باشه 629 00:46:30,329 --> 00:46:32,081 باشه، گرفتم. دیگه این شکلی لبخند نزن 630 00:46:35,251 --> 00:46:36,252 چرا؟ 631 00:46:37,586 --> 00:46:39,088 شبیه جوکرم؟- نه- 632 00:46:41,882 --> 00:46:43,009 شبیه "چاکی" شدی (یه عروسک فیلمای ترسناکه) 633 00:47:14,290 --> 00:47:15,666 محبتت رو با پول جبران میکنم 634 00:47:15,750 --> 00:47:17,209 به خاطر عشقی که از روی دلسوزی نشونم دادی 635 00:47:18,044 --> 00:47:19,336 این برای یه کرایه تاکسی کافیه 636 00:47:23,007 --> 00:47:23,841 لعنتی 637 00:47:28,054 --> 00:47:29,680 این پول رو بهم داد که از شرم خلاص بشه؟ 638 00:47:29,764 --> 00:47:31,265 فقط سی هزار وون می ارزم؟ 639 00:47:32,391 --> 00:47:33,726 مثه یه گدای بدبخت زندگی میکنه 640 00:47:35,352 --> 00:47:37,563 عوضی خسیس! چطور جرات میکنه 641 00:47:38,230 --> 00:47:39,732 لعنتی 642 00:47:39,815 --> 00:47:40,900 عوضی خسیس 643 00:47:45,488 --> 00:47:46,322 عوضی خسیس 644 00:47:53,079 --> 00:47:54,163 عوضی خسیس 645 00:48:12,556 --> 00:48:13,390 ایشه 646 00:48:15,476 --> 00:48:17,311 چرا انقدر دمدمیه؟ منو گیج میکنه 647 00:48:17,770 --> 00:48:19,355 مگه مرض چند شخصیتی داره؟ 648 00:48:48,175 --> 00:48:50,136 هیونگ، خوابی؟ 649 00:49:00,187 --> 00:49:03,482 هیونگ، کیو بیشتر دوس داری؟ من یا کو مون یونگ؟ 650 00:49:11,198 --> 00:49:13,117 من تو رو بیشتر دوس دارم 651 00:49:16,704 --> 00:49:18,539 تو همه چیز منی 652 00:49:43,772 --> 00:49:44,690 کیه؟ 653 00:49:51,363 --> 00:49:52,323 مون یونگ 654 00:49:54,783 --> 00:49:55,701 بدبخت شدیم 655 00:49:58,662 --> 00:49:59,580 چرا اون اینجاست؟ 656 00:50:03,083 --> 00:50:03,959 من اینجام 657 00:50:05,920 --> 00:50:07,963 چون رئیس گولم زد بیام اینجا 658 00:50:12,134 --> 00:50:13,636 با پول گرو ساختمون شرکت 659 00:50:13,969 --> 00:50:16,889 به اون انتحاری خاک برسر غرامتی که خواسته بود رو دادم 660 00:50:16,972 --> 00:50:19,350 به کارکنان حقوق عقب مونده و سنوات خدمتشون رو دادم 661 00:50:19,433 --> 00:50:21,560 و به همه پیمانکارامون پول دیرکرد رو دادم 662 00:50:21,644 --> 00:50:23,270 و حالا، ورشکست شدم 663 00:50:23,354 --> 00:50:24,772 به من حق سنوات خدمتمو ندادین 664 00:50:25,773 --> 00:50:28,776 فقط برام این چمدون رو خریدین و ازم خواستین تو این سفر کاری دنبالتون بیام 665 00:50:28,859 --> 00:50:30,402 مگه یه کلاهبردارین؟- هی- 666 00:50:30,653 --> 00:50:33,364 آوردم اینجا که مسئولیت آیندتو به عهده بگیرم 667 00:50:33,447 --> 00:50:35,616 وقتی خودتون ورشکست شدین چطوری میخواین این کارو بکنین؟ 668 00:50:35,783 --> 00:50:38,077 هی، من ورشکست نشدم 669 00:50:38,661 --> 00:50:41,580 هنوز کو مون یونگ رو دارم. اون امید منه 670 00:50:41,664 --> 00:50:42,831 درسته؟ 671 00:50:42,915 --> 00:50:43,916 گمشو بیرون 672 00:50:43,999 --> 00:50:44,917 چقدر رو مخ 673 00:50:45,876 --> 00:50:47,086 مون یونگ- چرا من- 674 00:50:47,169 --> 00:50:49,421 باید اون کسی باشم که تو رو از این گندکاری نجات بده؟ 675 00:50:49,505 --> 00:50:52,258 هی، بیخیال مگه نمیدونی تقصیر کی 676 00:50:52,341 --> 00:50:53,634 معلومه تقصر تو بود 677 00:50:55,928 --> 00:50:57,263 آره، درسته 678 00:50:57,513 --> 00:50:59,515 همش به خاطر اینه که من یه رئیس بی عرضه ام 679 00:51:00,099 --> 00:51:01,892 همش تقصیر منه- عوضی بی عرضه- 680 00:51:01,976 --> 00:51:03,269 حالا برو 681 00:51:04,103 --> 00:51:05,688 مون یونگ، اینجوری نباش دیگه قربونت 682 00:51:05,771 --> 00:51:09,066 فقط بذار پیشت باشم و کمکت کنم کتاباتو چاپ کنی 683 00:51:09,149 --> 00:51:10,901 دفعه پیش، حتی ازم خواستی باهات زندگی کنم 684 00:51:10,985 --> 00:51:12,027 یادت نیست؟ 685 00:51:12,319 --> 00:51:14,154 مگه تو فرار نکردی؟ 686 00:51:15,364 --> 00:51:17,074 یکی دیگه قراره بیاد اینجا زندگی کنه 687 00:51:18,784 --> 00:51:19,827 کی؟ 688 00:51:21,578 --> 00:51:22,746 نکنه 689 00:52:11,211 --> 00:52:15,299 (تیمارستان خوب) 690 00:52:18,802 --> 00:52:19,845 جوون 691 00:52:20,471 --> 00:52:21,972 هی،جوون 692 00:52:31,607 --> 00:52:32,441 ممنون 693 00:52:42,993 --> 00:52:47,581 این دو سه روزه چشمامو گرفته بودی 694 00:52:49,833 --> 00:52:51,752 و متوجه شدم چقدر خوش قیافه ای 695 00:52:53,420 --> 00:52:56,048 هیکل خوبی هم داری و قابل اعتماد بنظر میای 696 00:53:00,260 --> 00:53:01,303 (کارت پرسنلی) 697 00:53:01,387 --> 00:53:02,846 مون کانگ ته؟ 698 00:53:03,764 --> 00:53:05,432 اسم خوبی هم داری 699 00:53:09,103 --> 00:53:09,978 چند سالته؟ 700 00:53:10,896 --> 00:53:11,814 سی سالمه 701 00:53:13,440 --> 00:53:14,608 پدر مادرت چی کارن؟ 702 00:53:17,319 --> 00:53:18,320 فوت شدن 703 00:53:19,279 --> 00:53:20,322 هر دو؟ 704 00:53:22,408 --> 00:53:23,242 آخی 705 00:53:26,662 --> 00:53:27,496 دوست دختر داری؟ 706 00:53:31,834 --> 00:53:32,835 نه 707 00:53:34,962 --> 00:53:37,756 پس اون پرستاره یه طرفه دوستت داره؟ 708 00:53:38,340 --> 00:53:39,174 بله؟ 709 00:53:41,760 --> 00:53:42,594 خوبه 710 00:53:43,262 --> 00:53:44,096 منظورتون چیه؟ 711 00:53:46,765 --> 00:53:51,311 میخوام به یه دختر خوب معرفیت کنم که خیلی بهت میاد 712 00:53:52,438 --> 00:53:53,981 نه نمیخواد 713 00:53:54,064 --> 00:53:55,774 به خاطر این نیست که دختر منه 714 00:53:56,442 --> 00:53:59,194 واقعا خوب تیکه ایه 715 00:54:00,154 --> 00:54:03,031 یه روز که میای دیدنم باید باهاش آشنا بشی 716 00:54:03,323 --> 00:54:05,325 خب، بهش فکر میکنم 717 00:54:06,243 --> 00:54:08,078 باید برگردم سرکار 718 00:54:09,663 --> 00:54:12,666 اگه نظرت عوض شد بهم خبر بده 719 00:54:17,671 --> 00:54:20,257 خیلی بهم میان 720 00:54:31,768 --> 00:54:32,978 این نیست 721 00:54:36,565 --> 00:54:38,025 نه 722 00:54:43,155 --> 00:54:44,156 این نیست 723 00:54:55,250 --> 00:54:56,960 سبز چطور؟ 724 00:55:01,757 --> 00:55:03,258 اه نه 725 00:55:04,843 --> 00:55:05,802 این یکی؟ 726 00:55:07,137 --> 00:55:07,971 خدا 727 00:55:08,889 --> 00:55:12,643 اولین قدم همیشه سختترینه 728 00:55:13,060 --> 00:55:16,396 اما وقتی یه قدم برداشتی از اون به بعد اوضاع آسونتر میشه 729 00:55:20,567 --> 00:55:25,072 حالا وقتشه نشون بدی چی کار میتونی بکنی 730 00:55:26,657 --> 00:55:28,242 نه، نه! این درست نیست 731 00:55:28,867 --> 00:55:30,452 نه 732 00:55:30,536 --> 00:55:31,787 ببخشید- چرا این کارو کردی؟- 733 00:55:31,870 --> 00:55:32,871 ببخشید- کار بدی بود- 734 00:55:32,955 --> 00:55:34,581 بیا اینجا- غلط کردم- 735 00:55:34,665 --> 00:55:36,750 سانگ ته- نباید این کارو بکنی- 736 00:55:36,833 --> 00:55:39,044 رئیس تیمارستان هم خودش عقل نداره موافق نیستی؟ 737 00:55:40,462 --> 00:55:41,630 چرا دوباره داری گریه میکنی؟ 738 00:55:41,880 --> 00:55:44,841 قول دادی گریه نمیکنی- خرابش کردی- 739 00:55:44,925 --> 00:55:47,344 آ روم- چون حسودم- 740 00:55:47,427 --> 00:55:49,555 منم میخوام این شکلی گرگم به هوا بازی کنم 741 00:55:50,347 --> 00:55:53,392 دستمو بگیر. بیا بریم داروتو بگیری 742 00:55:54,101 --> 00:55:55,852 باید دعوا بشی- نه- 743 00:55:55,936 --> 00:55:57,604 میخوای دعوا بشی؟ 744 00:55:59,773 --> 00:56:03,485 خنده داره که کسایی که باید لباس مریضا تنشون باشه تنشون نیست 745 00:56:03,819 --> 00:56:06,488 چرا این کارو کردی؟ چرا؟- وای خدا- 746 00:56:06,572 --> 00:56:08,073 میخوای دعوا بشی؟ 747 00:56:18,500 --> 00:56:19,334 نویسنده کو 748 00:56:20,627 --> 00:56:21,503 چه حسی داری؟ 749 00:56:21,587 --> 00:56:23,380 افتضاح. چرا بهم زنگ زدی؟ 750 00:56:26,675 --> 00:56:29,678 شنیدم بابات چه بلایی سرت آورده خیلی متاسفم 751 00:56:31,096 --> 00:56:32,764 تو کسی نبودی که گلوم رو گرفته بود 752 00:56:32,848 --> 00:56:35,726 اما بازم، من کسی بودم که بهت گفت ببرش هواخوری 753 00:56:35,809 --> 00:56:40,230 پس یه حادثه پزشکی بود نمیتونی با یه عذرخواهی خشک و خالی تمومش کنی 754 00:56:43,900 --> 00:56:45,110 پس بیا این کارو کنیم 755 00:56:46,653 --> 00:56:49,031 میتونی به جاش گلوی منو بگیری بیا. بگیر 756 00:56:51,658 --> 00:56:53,952 چه پیرمرد دیوونه ای 757 00:56:57,789 --> 00:56:59,458 صدای زمزمه یه روح؟ 758 00:57:00,500 --> 00:57:01,335 آره 759 00:57:01,668 --> 00:57:05,839 احیانا، وقتی دیشب شنیدینش میدونین چه ساعتی بود؟ 760 00:57:08,008 --> 00:57:08,842 نمیدونم 761 00:57:09,509 --> 00:57:11,845 حتی تاریخ امروزو نمیدونم 762 00:57:12,179 --> 00:57:14,264 فقط وقتی داشتم میرفتم دسشویی شنیدمش 763 00:57:17,559 --> 00:57:23,106 پس احیانا کسی رو جلوی اتاق203 یا تو راهرو ندیدین؟ 765 00:57:24,858 --> 00:57:27,986 گفت زمزمه یه روح بود پس حتما یه روح بود 766 00:57:30,697 --> 00:57:32,032 پرستار نام 767 00:57:33,533 --> 00:57:35,118 واقعا پرت و پلاهای اونو باور میکنی؟ 768 00:57:35,202 --> 00:57:36,787 پرت و پلا نیست 769 00:57:37,704 --> 00:57:39,498 به خدا میتونم بشنومش 770 00:57:39,581 --> 00:57:43,251 بهش میگن توهم شنوایی و این ثابت میکنه که دیوونه ای 771 00:57:45,921 --> 00:57:48,382 هی، من دیوونه نیستم 772 00:57:48,966 --> 00:57:50,926 آره، مطمئنم همینی که میگین رو شنیدین 773 00:57:56,473 --> 00:57:59,267 پس داری میگی من دیوونم؟ 774 00:58:31,299 --> 00:58:32,759 اینجوری که پیشت وایسادم 775 00:58:34,344 --> 00:58:35,679 منو یاد گذشته میندازه 776 00:58:38,515 --> 00:58:40,267 قبلا تو بیمارستان یونگریم 777 00:58:40,684 --> 00:58:43,228 وقتی بعد از اینکه از یه مریض سیلی خورده بودم داشتم رو پشت بوم گریه میکردم 778 00:58:44,688 --> 00:58:46,148 یادت میاد چی گفتی؟ 779 00:58:47,065 --> 00:58:50,569 "چرا به من سیلی نمیزنی که حالت بهتر بشه؟ " 780 00:58:54,948 --> 00:58:56,533 نمیدونستم واقعا منو میزنی 781 00:58:56,616 --> 00:58:58,702 حتما دیوونه بودم نمیدونم چرا اون کارو کردم 782 00:59:03,749 --> 00:59:07,586 اما به لطف اون، خیلی باهم صمیمی شدیم، مگه نه؟ 783 00:59:13,341 --> 00:59:14,426 یا اینکه صمیمی نیستیم؟ 784 00:59:16,762 --> 00:59:18,096 صمیمی نیستیم؟ 785 00:59:20,682 --> 00:59:21,767 جوری 786 00:59:27,856 --> 00:59:29,191 میخوای یه بار دیگه بهم سیلی بزنی؟ 787 00:59:32,027 --> 00:59:32,903 چرا؟ 788 00:59:33,528 --> 00:59:37,240 چون حس میکنم یه کم دیگه از دستم ناراحت میشی 789 00:59:46,333 --> 00:59:47,375 داری 790 00:59:48,919 --> 00:59:50,462 از قبل منو رد میکنی؟ 791 00:59:51,046 --> 00:59:55,425 احساساتت رو با من هدر نده 793 00:59:57,302 --> 00:59:58,470 من لیاقتشو ندارم 794 00:59:59,554 --> 01:00:00,597 چون 795 01:00:02,474 --> 01:00:03,892 به هرحال میخوای بری؟ 796 01:00:07,062 --> 01:00:09,147 .. مهم نیست. فقط 797 01:00:11,066 --> 01:00:14,277 بذار به دوست داشتنت ادامه بدم این دست خودمه 798 01:00:22,577 --> 01:00:24,037 یه لطفی بهم بکن 799 01:00:29,126 --> 01:00:30,210 امیدوارم 800 01:00:33,755 --> 01:00:35,465 چون پیشم معذبی 801 01:00:37,592 --> 01:00:40,679 فرار نکنی 802 01:00:41,638 --> 01:00:42,722 اگه اینکارو کنی 803 01:00:43,682 --> 01:00:47,519 خیلی ناراحت میشم و احساس 804 01:00:53,942 --> 01:00:55,235 بدبختی میکنم 805 01:00:58,029 --> 01:01:00,657 فقط تا وقتی تو سونگجینین 806 01:01:02,200 --> 01:01:03,785 با ما زندگی کنین 807 01:01:08,582 --> 01:01:11,251 مامانم خیلی از شما خوشش میاد 808 01:01:11,334 --> 01:01:12,168 ...و 809 01:01:14,629 --> 01:01:17,716 سانگ ته هم زندگی با ما رو دوست داره 810 01:01:23,346 --> 01:01:24,514 لطفا این لطف رو در حقم بکن 811 01:01:50,749 --> 01:01:52,208 اوه جی وانگ بده 812 01:01:52,542 --> 01:01:53,543 اوه جی وانگ 813 01:01:54,544 --> 01:01:58,673 اوه جی وانگ...اوه جی وانگ آدم بدیه 814 01:02:01,051 --> 01:02:03,553 شاید دکتر باشه، ولی آدم بدیه 815 01:02:03,637 --> 01:02:07,057 اوه جی وانگ خیلی سریعه. آدم بدیه 816 01:02:07,140 --> 01:02:09,976 باید...باید ادب یاد بگیره. کره ای ها باید باادب باشن 817 01:02:14,147 --> 01:02:15,148 اوپا 818 01:02:18,985 --> 01:02:20,779 دلت میخواد با من خوش بگذرونی؟- آره- 819 01:02:28,078 --> 01:02:30,372 (لیست مدیریت تجهیزات) 820 01:02:33,917 --> 01:02:35,919 مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد 821 01:02:36,002 --> 01:02:37,045 ...لطفا پیام خود را 822 01:02:44,803 --> 01:02:47,472 چقدر...چقدر بابت این ماشین پول دادی؟ 823 01:02:47,555 --> 01:02:49,933 بیشتر از یه میلیون وون؟ دو میلیون وون؟ 824 01:02:50,100 --> 01:02:51,685 قیمتش صد تا هزار برابر بیشتره 825 01:02:52,727 --> 01:02:55,647 تو...چقدر پول داری؟ پولداری؟ 826 01:02:55,730 --> 01:02:57,524 صد تا هزار برابر از تو پولدارترم 827 01:02:59,943 --> 01:03:01,278 فکر کنم از پول خوشت میاد 828 01:03:01,361 --> 01:03:03,488 آره، من...من پول دوست دارم از پول، ماشین 829 01:03:03,571 --> 01:03:04,906 و از تو هم خوشم میاد 830 01:03:04,990 --> 01:03:06,783 از تو صد تا دوازده هزار برابر بیشتر خوشم میاد 831 01:03:08,410 --> 01:03:11,663 ولی داریم کجا میریم؟ بیرون تاریکه 832 01:03:16,876 --> 01:03:18,044 کجا گذاشته رفته؟ 833 01:03:19,337 --> 01:03:20,630 دوباره شیفتم شد 834 01:03:22,048 --> 01:03:24,050 احیانا دنبال برادرتون میگردین؟ 835 01:03:24,134 --> 01:03:25,135 دیدینش؟ 836 01:03:25,844 --> 01:03:28,763 یکم پیش با نویسنده کو رفت 837 01:03:29,639 --> 01:03:31,391 اون چرا اومده بود؟ امروز که کلاس نداشت؟ 838 01:03:32,142 --> 01:03:33,184 نمیدونم 839 01:03:42,318 --> 01:03:43,820 اشکالی نداره 840 01:03:45,196 --> 01:03:47,032 که بهت دست بزنم؟ 841 01:03:58,501 --> 01:04:00,253 وای خدایا 842 01:04:10,263 --> 01:04:12,098 خوشت میاد؟- آره- 843 01:04:12,307 --> 01:04:14,434 از اینجا خوشت میاد؟- بله- 844 01:04:15,435 --> 01:04:17,562 دوست داری با من بیای اینجا؟- بله- 845 01:04:19,189 --> 01:04:21,024 پس اینو امضا کن- باشه- 846 01:04:23,777 --> 01:04:25,862 (قرارداد با طراح کتاب) 847 01:05:24,337 --> 01:05:25,255 برادرم کجاست؟ 848 01:05:26,673 --> 01:05:27,715 با منه 849 01:05:29,217 --> 01:05:30,176 بهت هشدار داده بودم 850 01:05:31,886 --> 01:05:33,513 که از برادرم دور بمونی 851 01:05:34,180 --> 01:05:37,642 ...کارمند در 852 01:05:37,892 --> 01:05:41,729 ...کارمند در 853 01:05:41,813 --> 01:05:44,107 چون حوصله م سر رفته بود با هم رفتیم بگردیم- ...خانه ی کارفرما- 854 01:05:44,190 --> 01:05:45,442 میخوای بیای دنبالش؟ 855 01:05:48,403 --> 01:05:49,571 کجایی؟ 856 01:05:51,322 --> 01:05:52,532 تو قلعه ی نفرین شده ایم 857 01:05:53,908 --> 01:05:54,951 خیلی خب 858 01:05:55,660 --> 01:05:57,162 حتی میدونی اینجا کجاست؟ 859 01:05:58,538 --> 01:05:59,372 میدونم 860 01:06:04,419 --> 01:06:05,587 از کجا میدونی؟ 861 01:06:06,212 --> 01:06:08,006 چون اونجا بودم- چی؟- 862 01:06:11,843 --> 01:06:13,261 روزی که نجاتم دادی 863 01:06:14,512 --> 01:06:17,432 و من ازت فرار کردم 864 01:06:19,601 --> 01:06:20,518 داری میگی 865 01:06:23,646 --> 01:06:24,856 تو میدونستی؟ 866 01:06:27,650 --> 01:06:28,818 اونجا میبینمت 867 01:07:09,150 --> 01:07:09,984 اوپا 868 01:07:11,694 --> 01:07:13,780 یه داستان قدیمی برات تعریف کنم؟ 869 01:07:15,490 --> 01:07:16,574 آره 870 01:07:18,034 --> 01:07:20,495 خیلی وقت پیش، تو اعماق جنگل 871 01:07:21,371 --> 01:07:22,872 دختر کوچوکویی 872 01:07:24,082 --> 01:07:25,792 تو یه قلعه ی نفرین شده زندگی میکرد 873 01:07:28,586 --> 01:07:32,215 مادر این دختر کوچولو همیشه به دخترش میگفت 874 01:07:34,300 --> 01:07:36,135 اون خیلی خاص تر از اونیه که 875 01:07:37,387 --> 01:07:40,682 با بقیه آدمای بیرون قلعه زندگی کنه 876 01:07:42,976 --> 01:07:44,143 اون مادر به دخترش گفت 877 01:07:45,853 --> 01:07:47,855 که باید داخل قلعه زندگی کنه 878 01:07:53,945 --> 01:07:55,488 هر چند این دختر کوچولو 879 01:07:56,698 --> 01:07:58,533 احساس میکرد که زندانی شده 880 01:08:01,578 --> 01:08:03,913 برای همین هر روز به ماه دعا میکرد 881 01:08:07,000 --> 01:08:07,917 "خواهش میکنم 882 01:08:09,460 --> 01:08:14,007 یه شاهزاده خوش قیافه برام بفرست تا منو از اینجا نجات بده 883 01:08:19,304 --> 01:08:20,680 "امروز میاد؟ 884 01:08:22,598 --> 01:08:24,267 فردا میاد؟" 885 01:08:25,893 --> 01:08:26,978 دختر کوچولو 886 01:08:28,438 --> 01:08:30,273 هر روز منتظر شاهزاده ش بود که پیداش شه 887 01:09:32,001 --> 01:09:33,252 ...یکم پیش خیلی 888 01:09:37,757 --> 01:09:38,674 گمشو 889 01:11:25,364 --> 01:11:44,040 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ Mahi. Hamzeh. N.PSH. Mary_fall :مترجمین 890 01:12:00,608 --> 01:12:02,193 بیا با هم زندگی کنیم 891 01:12:02,276 --> 01:12:04,070 این خونه ی ماست 892 01:12:04,153 --> 01:12:05,363 این خونه ی ما نیست 893 01:12:05,446 --> 01:12:08,491 مال منه. نه. اون مال منه 894 01:12:08,574 --> 01:12:09,700 کانگ ته 895 01:12:10,576 --> 01:12:12,411 تا الان خیلی خوب ازش مراقبت کردی 896 01:12:12,995 --> 01:12:15,540 الان وقتشه که بذاری هر کاری دلش میخواد انجام بده 897 01:12:16,165 --> 01:12:18,334 نه، من مخالف این تیمم 898 01:12:19,210 --> 01:12:20,795 دردسر درست میکنی چون حتی 899 01:12:20,878 --> 01:12:24,340 نمیتونی خودتو کنترل کنی اونوقت چجوری میخوای مراقب اون باشی؟ 900 01:12:24,423 --> 01:12:27,552 اوپا. تابحال داستان نهنگ آبی رو شنیدی؟ 901 01:12:31,556 --> 01:12:33,558 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ =برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید= ❤@Barcodesubtitle❤