1
00:00:42,100 --> 00:01:02,900
❤تیم ترجمه ی بارکد❤
=برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید=
❤@Barcodesubtitle❤
2
00:01:04,100 --> 00:01:09,100
Hamzeh, Mahi, Mary, N.PSH :مترجمین
3
00:01:59,036 --> 00:02:00,620
تو خیلی گرمی
4
00:02:08,545 --> 00:02:09,880
گشنمه
5
00:02:41,995 --> 00:02:44,623
مسافرخانه خفاش ها)
(محوطه پارکینگ
6
00:02:55,884 --> 00:02:56,718
چه انتخاب محشری
7
00:02:56,927 --> 00:02:58,595
سردته برو تو و خودت رو گرم کن
8
00:02:58,678 --> 00:03:01,139
باشه همین کار رو میکنیم -
خودت تنهایی -
9
00:03:15,862 --> 00:03:16,738
سلام
10
00:03:18,073 --> 00:03:19,116
11
00:03:20,242 --> 00:03:22,953
جفتتون موش آبکشیده شدین
12
00:03:23,745 --> 00:03:25,914
یه شب یا فقط چندساعت؟
13
00:03:29,209 --> 00:03:30,794
...خب -
کدوم اتاق رو دوست دارین؟ -
14
00:03:30,877 --> 00:03:32,838
اتاق آیینه؟ اتاق با تم خاص؟
15
00:03:32,921 --> 00:03:33,922
یا لباس خاص؟ -
نه -
16
00:03:34,631 --> 00:03:35,590
....خب
17
00:03:37,843 --> 00:03:38,677
بیا اینجا
18
00:03:40,720 --> 00:03:41,930
بیا اینجا
زودباش
19
00:03:44,015 --> 00:03:45,475
چیز اضافی ای میخوای؟ -
چی؟ -
20
00:03:45,809 --> 00:03:47,436
یه صندلی عشق؟ تخت ویبره؟
21
00:03:47,978 --> 00:03:49,771
دستبند و شلاق چی؟
22
00:03:51,440 --> 00:03:53,817
اگه نقد بدین بهتون 10% تخفیف میدم
23
00:03:54,693 --> 00:03:55,527
بریم
24
00:03:56,111 --> 00:03:58,363
یه اتاق با وان چرخان چطور؟
بدون هزینه اضافه. به کسی نگو
25
00:03:58,447 --> 00:03:59,781
زودباش بیا بریم -
نه -
26
00:03:59,865 --> 00:04:01,032
اینجا رو دوست دارم
27
00:04:03,243 --> 00:04:04,661
زودباش. میبرمت خونه
28
00:04:04,744 --> 00:04:07,414
نمیخوام از سرما بمیرم -
اتاقهای ما خیلی گرمن -
29
00:04:10,208 --> 00:04:12,127
خونه ات خیلی دوره؟ -
موضوع این نیست -
30
00:04:12,419 --> 00:04:15,255
چی فکر کردی باخودت؟ با موتورسیکلتت اونم توی این بارون وحشتناک؟
31
00:04:15,922 --> 00:04:18,675
پس یه تاکسی از اینجا برای خونه بگیر -
برای تاکسی بهم پول بده -
32
00:04:19,718 --> 00:04:21,261
...هی، نگو که
33
00:04:21,344 --> 00:04:24,264
درسته. هیچی باخودم نیاوردم
حتی موبایل و کیف پولم رو
34
00:04:25,015 --> 00:04:26,349
...پس اگه سوارت نمیکردم
35
00:04:26,433 --> 00:04:29,436
مثل یه زن دیوونه تمام شب
رو پیاده میرفتم
36
00:04:30,353 --> 00:04:33,774
میشه قبل اینکه کاری کنی کله ات رو به کار بندازی؟
انقدر عجول و کله خراب نباش
37
00:04:34,816 --> 00:04:37,110
اگه توی اون جاده دورافتاده یه بلایی سرت
میومد چی؟
38
00:04:37,194 --> 00:04:39,988
چطور تونستی همین طوری تنهایی راه بیفتی؟
خیلی نترسی
39
00:04:41,072 --> 00:04:42,199
اگه اتفاق بدی میفتاد
40
00:04:48,038 --> 00:04:49,039
چرا عصبانی میشی؟
41
00:04:49,122 --> 00:04:53,043
کی اهمیت میده که من تمام شب رو راه برم
یا توی بارون رقص میله انجام بدم؟
42
00:04:53,877 --> 00:04:54,961
چرا ناراحت میشی؟
43
00:04:56,338 --> 00:04:57,631
نگرانم بودی؟
44
00:04:59,466 --> 00:05:00,675
ناراحتی؟
45
00:05:02,552 --> 00:05:03,845
قلبت به درد میاد؟
46
00:05:10,101 --> 00:05:11,019
...منو
47
00:05:12,896 --> 00:05:13,897
دوست داری؟
48
00:05:18,985 --> 00:05:22,364
خب دارم میپرسم چون هیچ ایده ای ندارم
49
00:05:22,906 --> 00:05:23,865
میدونی
50
00:05:23,949 --> 00:05:26,826
یه جوری رفتار نکن که انگار همه چیزو درباره من میدونی و درک میکنی
51
00:05:27,577 --> 00:05:29,663
وقتی هیچی نمیدونی
توهم نزن
52
00:05:31,039 --> 00:05:32,165
از درون کاملا پوچی
53
00:05:33,291 --> 00:05:34,501
فقط پر سر و صدایی
54
00:05:35,544 --> 00:05:36,545
مثه یه قوطی خالی
55
00:05:36,628 --> 00:05:40,840
من یه قوطی خالیم که تا روز مرگم نمیفهمم
تو چه احساسی داری
56
00:05:44,386 --> 00:05:45,971
الان چه حسی داری؟
57
00:05:46,930 --> 00:05:47,889
بهم بگو
58
00:05:50,892 --> 00:05:51,977
چرا همش ساکتی؟
59
00:05:52,811 --> 00:05:54,062
تو هم یه قوطی خالی ای؟
60
00:05:58,483 --> 00:05:59,317
من
61
00:06:02,112 --> 00:06:02,946
من
62
00:06:04,114 --> 00:06:05,073
بگو
63
00:06:10,954 --> 00:06:12,122
بهش بگو که دوستش داری
64
00:06:13,623 --> 00:06:14,749
خب...یه اتاق میگیریم
65
00:06:18,295 --> 00:06:19,254
فقط
66
00:06:20,088 --> 00:06:21,840
هر اتاق تمیز و گرمی که باشه
67
00:06:22,090 --> 00:06:23,216
میشه 50000 وون
68
00:06:32,017 --> 00:06:33,476
چیه؟ هیچی پول نداری؟
69
00:06:35,270 --> 00:06:36,313
تلفنت چی؟
70
00:06:37,230 --> 00:06:38,940
حتی مامانم هم باید پول بده
71
00:06:39,190 --> 00:06:40,025
خداحافظ
72
00:06:45,363 --> 00:06:47,157
فکر میکنم باعجله از خونه زدی بیرون
73
00:06:47,782 --> 00:06:50,243
انقدر عجله داشتی که اصلا قبل حرکت
نتونستی فکر کنی
74
00:06:54,164 --> 00:06:55,081
اشکالی نداره
75
00:06:55,498 --> 00:06:57,584
طبیعیه که مردا از روی غریزه عمل کنن
76
00:06:58,126 --> 00:06:59,252
برو موتورت رو روشن کن
77
00:07:07,886 --> 00:07:08,928
ببخشید
78
00:07:11,014 --> 00:07:14,434
یه مسافرخونه ارزون پایین خیابون هست
79
00:07:14,517 --> 00:07:16,227
میذارن بعدا پولشون رو بدی. برو اونجا
80
00:07:19,189 --> 00:07:20,231
ممنونم -
قابلی نداشت -
81
00:07:27,155 --> 00:07:31,743
(قسمت پنجم : راپونزل و قلعه نفرین شده)
82
00:07:52,055 --> 00:07:52,889
پیاده شو
83
00:08:01,856 --> 00:08:03,650
...سلیقه اش خیلی
84
00:08:11,574 --> 00:08:12,701
اول خودت رو با اون خشک کن
85
00:08:14,577 --> 00:08:16,496
لباسات رو بده من
من دایناسورها رو دوست ندارم
86
00:08:20,583 --> 00:08:21,960
خیلی باحاله
87
00:08:22,127 --> 00:08:24,254
اینجا از خوردن و خوابیدن تا آروم کردن خودت
88
00:08:24,337 --> 00:08:26,131
میتونی هرچی بخوای فراهم کنی؟
89
00:08:26,589 --> 00:08:28,341
مثل قفس باغ وحشه
90
00:08:29,050 --> 00:08:32,137
فکر نمیکنی یه حیوون اهلی ای که داره اینجا زندگی میکنه؟
91
00:08:36,141 --> 00:08:37,642
چیه؟ خیلی بی ادبانه بود؟
92
00:08:38,643 --> 00:08:39,686
برو لباست رو عوض کن
93
00:08:41,229 --> 00:08:43,481
برادرت کجاست؟ -
پایین -
94
00:08:44,482 --> 00:08:45,900
صداش نکن بیاد -
نمیکنم -
95
00:08:47,026 --> 00:08:49,863
نمیخوام با تو درارتباط باشه -
حسودی میکنی؟ -
96
00:08:50,447 --> 00:08:52,615
هیچ وقت به هیونگ من نزدیک نشو
97
00:08:52,699 --> 00:08:54,784
این یه اخطاره؟ -
برام مهم نیست چی فکر میکنی -
98
00:08:55,785 --> 00:08:56,619
فقط تنهاش بذار
99
00:08:57,370 --> 00:08:58,621
اونم همین رو میخواد؟
100
00:09:00,582 --> 00:09:02,000
باید شخصا ازش بپرسم
101
00:09:04,919 --> 00:09:06,337
چیه؟مشکل چیه؟
102
00:09:07,672 --> 00:09:08,548
چرا زل زدی بهم؟
103
00:09:11,134 --> 00:09:13,386
صورتم بهت چی میگه؟ -
خیلی خوشتیپی -
104
00:09:14,262 --> 00:09:16,473
نه حالت صورتم -
به نظر ناراحتی -
105
00:09:16,556 --> 00:09:19,434
درباره حالت روحیم، احساساتم و وضعیتی که توشم بهت چی میگه؟
106
00:09:19,517 --> 00:09:20,435
علاقه ای ندارم
107
00:09:23,646 --> 00:09:27,066
خوب به صورتاشون نگاه کن و سعی کن
احساساتشون رو بخونی
108
00:09:27,358 --> 00:09:28,818
یادبگیر، حتی اگه علاقه نداری
109
00:09:29,527 --> 00:09:32,363
اگه نمیخوای احساسات رو درک کنی، حداقل حفظشون کن
110
00:09:33,072 --> 00:09:35,492
حداقل سعیت رو بکن وگرنه تا ابد
تنها زندگی میکنی
111
00:09:36,451 --> 00:09:37,744
نمیخوام. چرا باید این کار رو بکنم؟
112
00:09:37,827 --> 00:09:39,078
انجامش بده حتی اگه نمیخوای
113
00:09:42,415 --> 00:09:43,917
من اوتیست ندارم
114
00:09:44,250 --> 00:09:46,336
...من فقط -
بچه زامبی هم نیستی -
115
00:09:46,419 --> 00:09:47,545
(بچه زامبی)
116
00:09:47,629 --> 00:09:50,006
بچه ای که هیچ احساسی نداشت
فقط میل به خوردن داشت
117
00:09:50,799 --> 00:09:53,426
اما فکر میکنی واقعا چی میخواست؟
رفع کردن گرسنگیش؟
118
00:09:55,887 --> 00:09:57,055
یا حس کردن گرمای یه نفر؟
119
00:09:59,307 --> 00:10:00,809
فکر میکنی جواب چیه؟
120
00:10:01,684 --> 00:10:03,853
غذا؟ فقط برطرف کردن میل شدیدش به خوردن
براش مهم بود؟
121
00:10:20,203 --> 00:10:21,287
گرما
122
00:10:22,997 --> 00:10:25,834
این چیزی بود که واقعا میخواست
نمیخواست فقط بهش غذا بدن
123
00:10:26,668 --> 00:10:28,086
میخواستی این پیام رو برسونی
124
00:10:28,920 --> 00:10:30,004
نخیرم -
اشتباه میکنم؟ -
125
00:10:30,088 --> 00:10:32,423
درسته اشتباه میکنی
فقط غذا مهم بود
126
00:10:32,715 --> 00:10:34,467
اون یه زامبیه، پس احساسی نداره
127
00:10:34,634 --> 00:10:37,136
میخواست شکمش رو سیر کنه حتی
اگه شده با گوشت مادرش
128
00:10:37,720 --> 00:10:39,848
گرما؟ مسخرست
129
00:10:40,098 --> 00:10:43,142
اینا فقط احساسات ترحم انگیز
خودتن
130
00:10:43,476 --> 00:10:44,644
حرفهای خودت رو تو دهن من ننداز
131
00:10:46,521 --> 00:10:48,231
من گشنمه. یه چیزی بده بخورم
132
00:10:48,314 --> 00:10:49,816
قبل اینکه گوشت تو رو بجوم
133
00:11:10,378 --> 00:11:11,754
که داره به کی ترحم میکنه؟
134
00:11:21,723 --> 00:11:23,725
(وقتی از شامپو استفاده میکنی، سه بار فشار بده)
135
00:11:25,727 --> 00:11:27,103
(سانگ ته)
136
00:11:30,565 --> 00:11:33,026
وقتی مسواک میزنی، بیشتر از سه دقیقه)
(طولش نده
137
00:11:34,819 --> 00:11:35,945
دو رو
138
00:11:42,410 --> 00:11:45,496
چرا...چرا از من متنفره؟
139
00:11:45,580 --> 00:11:46,664
هیونگ
140
00:11:47,582 --> 00:11:49,083
کاری رو که گفتم بکن خواهش میکنم
141
00:12:01,471 --> 00:12:02,305
هیونگ
142
00:12:03,640 --> 00:12:04,641
هنوز از دستم عصبانی ای؟
143
00:12:09,771 --> 00:12:11,314
ببخشید که سرت داد زدم
144
00:12:12,690 --> 00:12:13,942
دیگه تکرار نمیشه
145
00:12:15,693 --> 00:12:16,611
منو ببخش
146
00:12:23,409 --> 00:12:24,243
هیونگ خواهش میکنم
147
00:12:26,704 --> 00:12:27,789
دردت میگیره
148
00:12:29,332 --> 00:12:30,541
داری به خودت صدمه میزنی
149
00:12:32,543 --> 00:12:34,170
یکی امروز زد زیر گوشم
150
00:12:37,507 --> 00:12:40,635
یه سیلی بد خوردم
151
00:12:42,011 --> 00:12:43,638
جوری که از دهنم خون اومد
152
00:12:44,722 --> 00:12:47,266
و درست هم نمیشنوم
153
00:12:48,851 --> 00:12:52,480
صورتم کلا ورم کرده
شبیه آقای لامپی شدم
154
00:12:53,898 --> 00:12:56,109
چی کار کنم؟ -
آقای بادکرده؟ -
155
00:13:02,323 --> 00:13:05,284
آقای بادکرده کجاست؟آقای بادکرده
156
00:13:07,370 --> 00:13:08,871
ورم صورتم خوابید
157
00:13:10,873 --> 00:13:12,083
وای باورم نمیشه
158
00:13:20,133 --> 00:13:21,467
دروغ گفتن بده
159
00:13:21,551 --> 00:13:23,469
این تقلبه
پلیسا میان و دستگیرت میکنن
160
00:13:23,553 --> 00:13:26,389
پینوکیو بده
پسر چوپان هم بده
161
00:13:26,472 --> 00:13:28,599
چون بهم دروغ گفتی
باید بهت فحش بدم
162
00:13:28,683 --> 00:13:31,644
باید بزنم پشتت
با اینکه میدونی بده ادامه اش میدی؟
163
00:13:31,728 --> 00:13:33,771
جوابم رو بده. چرا خفه خون گرفتی؟
164
00:13:33,855 --> 00:13:36,065
به خاطر اینه که میدونی کاری که کردی اشتباهه. درد داره؟
165
00:13:45,241 --> 00:13:47,994
هنوز...هنوز غذا نخوردی مگه نه؟
166
00:13:48,661 --> 00:13:49,495
بیا بشین
167
00:13:52,165 --> 00:13:53,416
خوشحالی که تنبیه شدی؟
168
00:13:54,042 --> 00:13:55,501
چرا انقدر میخوای تنبیه شی؟
169
00:13:55,585 --> 00:13:57,879
از عمد اینکار رو میکنی؟
170
00:13:57,962 --> 00:14:00,006
چیزی که حقم بود رو گرفتم
171
00:14:00,089 --> 00:14:01,215
172
00:14:01,716 --> 00:14:04,218
خیلی خب بیا و غذا بخور
173
00:14:04,343 --> 00:14:05,511
زودباش
174
00:14:06,262 --> 00:14:07,138
نه
175
00:14:08,097 --> 00:14:09,474
چی؟ چرا؟
176
00:14:10,058 --> 00:14:12,435
...خب اشکالی نداره که
177
00:14:17,899 --> 00:14:19,734
زنت رو یه جایی توی خونه قایم میکنی؟
178
00:14:21,194 --> 00:14:22,570
نه صاحب خونمه که بیشتر از 60 سالشه
179
00:14:23,154 --> 00:14:25,239
میتونم بگم آشپزه باتجربه ایه
180
00:14:25,656 --> 00:14:26,491
فقط بخور
181
00:14:45,802 --> 00:14:48,262
میخوام با این خانم زندگی کنم
دستپختش محشره
182
00:14:50,264 --> 00:14:52,392
تو خونه چی میخوری؟ -
هیچی نمیخورم -
183
00:14:54,936 --> 00:14:56,854
مامان ندارم که بهم گوشت تنش رو بده
184
00:14:57,563 --> 00:14:59,273
حتی برخلاف تو یه آشپز هم ندارم که باهام زندگی کنه
185
00:15:02,110 --> 00:15:03,152
لعنتی
186
00:15:29,053 --> 00:15:33,516
( تیمارستان خوب)
187
00:16:33,659 --> 00:16:34,827
چرا اینجا وایستادی؟
188
00:16:35,161 --> 00:16:37,496
این صدایی که الان اومد رو نشنیدی؟
189
00:16:38,456 --> 00:16:39,290
نه
190
00:16:41,375 --> 00:16:42,335
برقا اومد
191
00:16:44,587 --> 00:16:47,340
صدای یه نفر رو شنیدم که
اونجا آهنگ زمزمه میکرد
192
00:16:47,423 --> 00:16:49,592
آها اون
193
00:16:51,010 --> 00:16:52,261
منظورت از "اون" دقیقا چیه؟
194
00:16:53,304 --> 00:16:54,972
خانم یو سون هه بهت نگفت؟
195
00:16:55,473 --> 00:16:59,101
بعضی وقتها بعد نیمه شب صدای یه روح
رو از انتهای راهروی طبقه دوم
196
00:17:00,186 --> 00:17:02,855
که یه اهنگ رو زمزمه میکنه میشنوی
197
00:17:08,694 --> 00:17:10,154
واقعا شنیدمش
198
00:17:10,238 --> 00:17:11,489
چی؟ یه روح؟
199
00:17:12,698 --> 00:17:14,283
حتما چرت و پرت میگفته مگه نه؟
200
00:17:14,742 --> 00:17:15,868
خب مطمئن نیستم
201
00:17:16,744 --> 00:17:17,995
خانم یو سون هه
202
00:17:22,625 --> 00:17:25,544
از راه ارتباط با روحها زندگیش
رو میگذرونده
203
00:17:26,379 --> 00:17:27,213
چی؟
204
00:17:31,008 --> 00:17:32,301
یه شمن بوده
205
00:17:38,224 --> 00:17:39,308
صبر کن
206
00:17:42,478 --> 00:17:43,604
بهتره یکم قهوه درست کنم
207
00:17:46,107 --> 00:17:48,317
وقتی داشتم گشت میزدم چیز عجیبی ندیدم
208
00:17:48,401 --> 00:17:49,318
باشه ممنونم
209
00:17:51,112 --> 00:17:53,114
...کجاست -
داره صورتش رو میشوره تا خواب از سرش بپره -
210
00:17:53,197 --> 00:17:54,490
مطمئنی؟
211
00:17:56,784 --> 00:17:59,662
یکم قهوه میخوای؟ -
حتما ممنون -
212
00:17:59,745 --> 00:18:01,289
علائم حیاتی آقای کو دِ هوان چطورن؟
213
00:18:01,372 --> 00:18:03,708
فشارخونش هنوز بالاست
214
00:18:03,791 --> 00:18:05,501
ویه مقدار هم مشکل خواب داره
215
00:18:08,504 --> 00:18:10,131
راستی
216
00:18:11,590 --> 00:18:14,176
چندساعت پیش تو محوطه
217
00:18:14,260 --> 00:18:15,094
خب؟
218
00:18:16,345 --> 00:18:18,055
فکر میکنی چرا اون کار رو با دخترش کرد؟
219
00:18:23,060 --> 00:18:24,437
میدونی که یه سری از عوارض بعد عمل
220
00:18:24,520 --> 00:18:26,814
میتونن باعث واکنشهای خشونت آمیز ناگهانی بشن
221
00:18:26,897 --> 00:18:27,773
بگیر
222
00:18:29,442 --> 00:18:31,110
اگه دلیلش این نبوده باشه چی؟
223
00:18:34,238 --> 00:18:36,782
پس چی؟ داری میگی بهش حمله کرد که بکشتش؟
224
00:18:41,871 --> 00:18:42,705
نه
225
00:18:43,998 --> 00:18:44,832
برای زنده موندن
226
00:18:46,626 --> 00:18:49,170
منظورم اینه چون نمیخواست بمیره
227
00:18:49,295 --> 00:18:52,590
اگه برای محافظت از خودش اینطوری پرخاشگر شد
228
00:18:52,673 --> 00:18:54,175
بمیر
229
00:18:55,885 --> 00:18:56,927
پرستار نام
230
00:18:58,179 --> 00:18:59,013
بله؟
231
00:19:01,098 --> 00:19:03,392
گفتی که تو و نویسنده کومون یونگ همدیگه رو میشناسین
232
00:19:04,185 --> 00:19:05,019
باهم دوست
233
00:19:06,854 --> 00:19:08,481
بشیم؟
234
00:19:08,564 --> 00:19:10,816
اما سعی کردی مخفیش کنی
235
00:19:10,900 --> 00:19:13,152
که یعنی رابطتون زیادم باهم خوب نیست
236
00:19:14,195 --> 00:19:16,197
برو خواهش میکنم
237
00:19:18,324 --> 00:19:19,408
پس حالا
238
00:19:19,909 --> 00:19:22,119
اینو از خودت بپرس
239
00:19:22,662 --> 00:19:25,873
وقتی پای اون دوتا میاد وسط نمیتونی
احساسات شخصیت رو کنار بذاری؟
240
00:19:26,457 --> 00:19:28,501
نباید اجازه بدی احساس متقابل برات مشکل سازبشه
241
00:19:29,043 --> 00:19:30,419
تو حرفه ای هستی می دونی که؟
242
00:19:30,503 --> 00:19:32,713
( احساس متقابل: رابطه احساسی درمانگر یا پزشک با مریض)
243
00:20:02,952 --> 00:20:04,412
زود تمومش کن و اینجا دراز بکش
244
00:20:06,831 --> 00:20:08,624
حتما توی زندگی قبلیت خدمتکار بودی
245
00:20:08,874 --> 00:20:10,042
و منم یه بانو
246
00:20:10,751 --> 00:20:13,379
نگاه کن چقدر سخت کار مکنی
از پشت خیلی خوشمزه به نظر میای
247
00:20:16,507 --> 00:20:19,343
منظورم جذابه نه خوشمزه
248
00:20:19,802 --> 00:20:22,221
اشتباه کردم -
بلند شو -
249
00:20:22,555 --> 00:20:24,181
بهت پول تاکسی رو میدم پس برو خونه
250
00:20:24,265 --> 00:20:26,016
نمیخوام امشب اینجا میخوابم
251
00:20:28,140 --> 00:20:30,180
کی گفته میتونی اینجا بخوابی؟ -
دلم خواست -
252
00:20:30,770 --> 00:20:32,390
زود باش بلند شو -
نمیخوام، همین جا میخوابم -
253
00:20:32,480 --> 00:20:34,150
میندازمت بیرون -
خودت منو اینجا آوردی -
254
00:20:35,060 --> 00:20:37,610
نگفتم که میتونی اینجا بخوابی
زود باش پاشو
255
00:20:37,690 --> 00:20:39,690
بهم لباس و غذا دادی
بذار بخوابم دیگه
256
00:20:39,780 --> 00:20:42,610
بچه که بزرگ نمیکنم. زود باش -
ولم کن تا جیغ نزدم -
257
00:20:42,950 --> 00:20:45,360
برو بیرون -
اوپا، سانگ ته اوپا -
258
00:20:49,200 --> 00:20:52,620
رفیق جونم، بیا شام بخوریم
259
00:20:56,830 --> 00:20:59,710
چرا....چرا اومدی بیرون؟
260
00:20:59,960 --> 00:21:01,380
ببخشید جه سو -
خدایا -
261
00:21:02,340 --> 00:21:05,050
چرا اینقدر خیس عرقی؟
262
00:21:05,130 --> 00:21:08,300
اتاقم خیلی گرمه
263
00:21:08,640 --> 00:21:10,770
وای خیلی گرمه
تو گرمت نیست؟
264
00:21:11,220 --> 00:21:13,230
یهو حرارت بدنت بالا رفته؟
265
00:21:13,930 --> 00:21:16,480
امروز خیلی عجیب غریب رفتار میکنی
266
00:21:18,860 --> 00:21:19,730
منظورت چیه؟
267
00:21:21,730 --> 00:21:25,110
فکر کردم تنهایی غمباد گرفتی داری غذاتو میخوری
268
00:21:25,200 --> 00:21:26,610
برای همین اومدم که پیشت باشم
269
00:21:26,700 --> 00:21:29,530
من غذا خوردم -
چی؟ به این زودی؟ -
270
00:21:30,450 --> 00:21:32,750
آره. غذات سرد میشه
برو پایین بخور
271
00:21:33,370 --> 00:21:36,170
زود باش -
یه چیزی اینجا مشکوکه -
272
00:21:36,250 --> 00:21:38,630
تو حتی هیونگ رو هم پایین گذاشتی
273
00:21:38,710 --> 00:21:39,960
چون تو پیشش بودی
274
00:21:40,500 --> 00:21:42,590
عوضی، تنهایی میخوای چیکار کنی؟ -
هی -
275
00:21:44,130 --> 00:21:45,930
وای خدا جه سو
276
00:21:49,600 --> 00:21:51,100
داری از زورت استفاده میکنی؟ -
نه -
277
00:21:51,180 --> 00:21:52,600
خیلی قوی ای -
نه -
278
00:21:53,430 --> 00:21:55,390
میدونی من کی ام آره؟ -
آره معلومه -
279
00:21:55,480 --> 00:21:56,890
میدونی پس؟ -
معلومه که میدونم -
280
00:21:56,980 --> 00:21:58,480
پس بهتره مراقب باشی -
باشه -
281
00:21:59,810 --> 00:22:03,030
من پایینم. اگه کاری داشتی بهم زنگ بزن -
خیلی خب باشه -
282
00:22:15,120 --> 00:22:15,960
در رو باز کن
283
00:22:16,830 --> 00:22:17,790
زود باز کن
284
00:22:21,460 --> 00:22:22,920
زود باز کن
285
00:22:25,420 --> 00:22:26,970
اگه بذاری اینجا بخوابم، باز میکنم
286
00:22:30,680 --> 00:22:33,010
...اول در رو باز کن بعدش -
بعدش منو میکشی بیرون -
287
00:22:36,020 --> 00:22:37,850
نه این کار رو نمیکنم
288
00:22:38,310 --> 00:22:39,400
واقعا؟
289
00:22:39,940 --> 00:22:43,270
آره واقعا
در رو باز کن
290
00:22:44,650 --> 00:22:45,530
باشه
291
00:22:51,410 --> 00:22:52,530
بیا باز کردم
292
00:22:58,960 --> 00:23:03,250
اینجوری که بهم دیگه خیره شدیم
عین رومئو و ژولیت شدیم
293
00:23:04,800 --> 00:23:07,130
درست میگی
دشمنای ابدی بدبختی
294
00:23:08,510 --> 00:23:10,340
که نباید هیچوقت راهشون بهم میخورد
295
00:23:10,680 --> 00:23:12,470
نه تقدیرشون این بود
کار سرنوشت بود
296
00:23:13,680 --> 00:23:15,640
سرنوشت غم انگیزشون هر دوشون رو به کشتن داد
297
00:23:15,850 --> 00:23:17,270
میدونی چرا دوتاشون مردن؟
298
00:23:17,680 --> 00:23:20,140
چون فقط ژولیت معجون خواب آور رو خورد
299
00:23:20,810 --> 00:23:23,440
اگه با هم دیگه معجون خواب آور رو خورده بودن
دیگه نمیمردن
300
00:23:23,690 --> 00:23:26,150
پس بیا کنار هم بخوابیم
301
00:23:29,320 --> 00:23:31,320
چی...این چه دری وری هایی که میگی؟
302
00:23:31,410 --> 00:23:32,990
زود در رو باز کن -
اینجا میخوابم -
303
00:23:33,160 --> 00:23:34,780
در رو باز کن -
کنارم بخواب -
304
00:23:34,950 --> 00:23:36,290
تا در رو نشکوندم، زود باز کن
305
00:23:36,370 --> 00:23:37,870
چطوره داداشت هم بیاد پیشمون؟
306
00:23:38,200 --> 00:23:39,200
اوپا
307
00:23:39,290 --> 00:23:40,460
چی؟ ترکید؟
308
00:23:40,540 --> 00:23:42,830
لوله چرا یهویی باید بترکه؟
309
00:23:43,330 --> 00:23:44,790
...بیام بالا یه نگاهی بندازم
310
00:23:44,880 --> 00:23:46,670
نه، نیازی نیست
نیا بالا
311
00:23:46,750 --> 00:23:47,630
ترسیدم بابا
312
00:23:48,300 --> 00:23:50,920
فکر کنم چون لوله ها قدیمی شدن -
کثیفه -
313
00:23:51,010 --> 00:23:54,050
فردا به لوله کش زنگ میزنم بیاد -
معمولا زیاد سرما میخوری؟ -
314
00:23:54,140 --> 00:23:54,970
همیشه
315
00:23:55,050 --> 00:23:58,180
همه جا رو آب گرفته
316
00:23:58,270 --> 00:23:59,680
باید تمام شب بیدار بمونم، تمیزش کنم
317
00:24:00,890 --> 00:24:04,650
نه نه
لطفا مراقب هیونگ باش
318
00:24:05,860 --> 00:24:07,520
آره. مرسی جه سو
319
00:24:09,320 --> 00:24:10,570
آره. امروز تو فرد مورد علاقه ی منی
320
00:24:18,790 --> 00:24:19,700
در رو باز کن
321
00:24:20,580 --> 00:24:21,710
بازیگر خوبی هستی
322
00:24:23,290 --> 00:24:25,080
چرا به جای بازیگر، مراقب شدی؟
323
00:24:34,590 --> 00:24:36,720
دروغ هات یه جور صداقت مخصوص خودش رو داره
324
00:24:38,140 --> 00:24:39,640
وادارم میکنه که باورشون کنم
325
00:24:43,390 --> 00:24:44,270
...هیونگ
326
00:24:47,610 --> 00:24:48,650
هیونگ
327
00:24:51,740 --> 00:24:53,400
همیشه به صورتم نگاه میکنه
328
00:24:58,580 --> 00:24:59,620
به چشمام
329
00:25:01,120 --> 00:25:02,330
به شکل ابروهام
330
00:25:03,330 --> 00:25:04,790
به گوشه ی لب هام
331
00:25:05,540 --> 00:25:07,920
و به تک تک چروک های صورتم -
عصبانیه -
332
00:25:09,460 --> 00:25:10,880
صورتم رو بررسی میکنه
333
00:25:12,970 --> 00:25:14,260
که حالم رو بفهمه
334
00:25:16,550 --> 00:25:18,430
حتی وقتی که توی درد غیرقابل تحملی باشم
335
00:25:19,390 --> 00:25:20,930
و شدیدا درمونده و خسته شده باشم
336
00:25:23,230 --> 00:25:24,890
اگه خودمو مجبور به خندیدن بکنم
337
00:25:27,810 --> 00:25:29,150
برادرم باور میکنه که
338
00:25:31,940 --> 00:25:33,320
من خوشحالم
339
00:25:46,330 --> 00:25:48,330
من فقط به این که داداشم چی فکر میکنه ،اهمیت میدم
340
00:25:53,380 --> 00:25:54,800
حتی اگه الکی هم باشه طوری نیست
341
00:25:58,180 --> 00:25:59,390
لبخند زدن
342
00:26:03,640 --> 00:26:04,770
کار سختی نیست
343
00:26:07,690 --> 00:26:10,440
تو اصلا عقل نداری -
تو اصلا عقل نداری -
344
00:26:10,520 --> 00:26:12,650
اینقدر حسودیت میشه؟ -
اینقدر حسودیت میشه؟ -
345
00:26:12,730 --> 00:26:14,150
تو چته؟ -
تو چته؟ -
346
00:26:15,690 --> 00:26:17,360
این خوب نیست -
این خوب نیست -
347
00:26:17,450 --> 00:26:19,110
من میدونم اون چطوریه -
من میدونم اون چطوریه -
348
00:26:19,200 --> 00:26:20,820
اغلب خوش برخورده -
اغلب خوش برخورده -
349
00:26:20,910 --> 00:26:23,450
اما وقتی عصبانی میشه، کنترلشو از دست میده -
اما وقتی عصبانی میشه، کنترلش رو از دست میده -
350
00:26:23,540 --> 00:26:26,790
درباره ی امروز احساس بدی دارم پیدا میکنم -
درباره ی امروز احساس بدی دارم پیدا میکنم -
351
00:26:27,370 --> 00:26:28,330
عوضی
352
00:26:33,300 --> 00:26:34,670
پس برای منم بخند
353
00:26:35,340 --> 00:26:38,380
گفتی کار سختی نیست
پس بخند
354
00:26:43,850 --> 00:26:45,220
زود بگیر بخواب
دیر وقته
355
00:26:46,310 --> 00:26:47,890
حتی وقتی کوچیکتر هم بودی اینجوری بودی؟
356
00:26:53,190 --> 00:26:54,190
عکسات رو دیدم
357
00:26:58,030 --> 00:27:00,820
اون موقع هم لبخند الکی میزدی؟
358
00:27:05,410 --> 00:27:06,250
نمیدونم
359
00:27:07,960 --> 00:27:09,080
یادم نمیاد
360
00:27:09,670 --> 00:27:10,830
پس اون زن چی؟
361
00:27:12,420 --> 00:27:14,170
زنی که دوستش داشتی
362
00:27:15,090 --> 00:27:16,960
گفتی چشمام تو رو یاد اون میندازه
363
00:27:18,920 --> 00:27:20,050
هنوزم بهش فکر میکنی؟
364
00:27:23,720 --> 00:27:25,510
دلت براش تنگ شده؟ -
نه -
365
00:27:28,270 --> 00:27:29,480
میخوام فراموشش کنم
366
00:27:33,270 --> 00:27:35,230
حتما خیلی عوضی بوده
367
00:27:35,320 --> 00:27:36,570
اونی که عوضی بود
368
00:27:38,780 --> 00:27:39,740
من بودم
369
00:27:42,530 --> 00:27:44,240
اون جونمو نجات داد
370
00:27:50,290 --> 00:27:51,540
اما من فرار کردم
371
00:27:53,540 --> 00:27:54,380
عین یه بزدل
372
00:27:57,590 --> 00:27:58,840
از اون موقع تا الان
373
00:28:00,630 --> 00:28:01,840
دارم فرار میکنم
374
00:28:05,470 --> 00:28:06,890
پس چرا اون موقع اومدی دنبالم؟
375
00:28:08,350 --> 00:28:11,310
دویدی اومدی پیش من
بجای این که فرار کنی بری
376
00:28:12,060 --> 00:28:13,350
آره الانم پشیمونم
377
00:28:16,610 --> 00:28:17,770
اما باید بگم
378
00:28:18,980 --> 00:28:20,240
خیلی خفن شده بودی
379
00:29:03,240 --> 00:29:04,200
...این
380
00:29:05,530 --> 00:29:07,160
هی جونگ ته
381
00:29:07,240 --> 00:29:09,280
چی؟ چیشده؟ صدای چیه؟
382
00:29:09,660 --> 00:29:11,660
به پرستار زنگ بزن -
چی؟ -
383
00:29:11,830 --> 00:29:13,500
لعنتی -
زود باش -
384
00:29:14,160 --> 00:29:15,580
چیشده؟ پروفسور کو
385
00:29:16,170 --> 00:29:17,500
چیشده؟
386
00:29:17,580 --> 00:29:19,210
به خودتون بیاید
387
00:30:05,260 --> 00:30:07,680
وای خدا
چقدر صداش بلنده
388
00:30:09,260 --> 00:30:12,100
جه سو، چقدر بلند خروپف میکنی
389
00:30:12,180 --> 00:30:14,980
جه سو یعنی اینقدر خسته ای؟
390
00:30:15,560 --> 00:30:17,770
چون سالمی، خسته ای نه؟
391
00:30:18,400 --> 00:30:20,520
حالت خوبه جه سو؟
صدات خیلی بلنده
392
00:30:20,610 --> 00:30:21,570
بیش از حد بلند
393
00:30:51,140 --> 00:30:51,970
وای پسر
394
00:30:56,060 --> 00:30:59,140
وای دختر عزیزم خسته نباشی
395
00:30:59,230 --> 00:31:01,440
کونت خیلی آب شده
396
00:31:06,320 --> 00:31:08,570
خیلی خب -
من اینو میبرم بالا -
397
00:31:12,530 --> 00:31:13,660
ای امان
398
00:31:25,920 --> 00:31:26,760
هی
399
00:31:29,380 --> 00:31:30,340
تو اینجا چیکار میکنی؟
400
00:31:34,510 --> 00:31:36,970
معلومه سر صبحی اینجام چون اینجا خوابیدم
401
00:31:37,140 --> 00:31:38,140
تو چی؟
402
00:31:39,770 --> 00:31:42,440
به عنوان شغل دومت، شیر هم تحویل میدی؟
403
00:31:43,020 --> 00:31:43,860
نه من اینجا زندگی میکنم
404
00:31:44,820 --> 00:31:45,980
اینجا خونمه
405
00:31:49,570 --> 00:31:50,780
پس
406
00:31:51,700 --> 00:31:55,240
تو کسی بودی که پیشنهاد دادی
407
00:31:55,910 --> 00:31:57,370
مون کانگ ته بیاد اینجا زندگی کنه؟
408
00:31:58,830 --> 00:32:01,290
درسته. من پیشنهاد دادم که بیاد اینجا زندگی کنه
409
00:32:01,710 --> 00:32:03,170
کار توی تیمارستان رو هم من بهش پیشنهاد دادم
410
00:32:04,210 --> 00:32:05,380
ولی خودش تصمیمش رو گرفت
411
00:32:05,460 --> 00:32:08,590
یه جوری میگی انگار به خاطر تو به سونگجین برگشته
412
00:32:10,720 --> 00:32:11,550
دوستش داری؟
413
00:32:13,840 --> 00:32:15,680
داری. بهش اعتراف کردی؟
414
00:32:15,800 --> 00:32:17,640
به تو ربطی نداره -
من کردم -
415
00:32:21,980 --> 00:32:22,850
دوستت دارم
416
00:32:24,520 --> 00:32:25,440
دوستت دارم
417
00:32:27,360 --> 00:32:28,610
گفتم دوستت دارم
418
00:32:30,820 --> 00:32:32,610
اینجوری بهش اعتراف کردم
419
00:32:33,660 --> 00:32:35,740
دروغ نگو -
جدی میگم-
420
00:32:36,620 --> 00:32:40,580
همش بهم چسبیده بود انگار یه چیزی ازم میخواست
421
00:32:41,160 --> 00:32:42,410
منم اونی که میخواست رو بهش دادم
422
00:32:46,710 --> 00:32:48,250
مگه داری صدقه میدی؟
423
00:32:49,880 --> 00:32:50,920
دزد
424
00:32:52,090 --> 00:32:53,720
چی؟ -
چشمت دنبالش نباشه -
425
00:32:54,050 --> 00:32:55,430
همیشه مال من بوده
426
00:32:57,600 --> 00:32:59,560
کلا به هر چیزی که چشمت بیفته، مال توـه؟
427
00:33:00,310 --> 00:33:03,890
اگه حتی نتونی بهش برسی هم حاضری نابودش کنی تا دستت بهش برسه
428
00:33:04,480 --> 00:33:07,310
بعدش باهاش یکم بازی میکنی و وقتی خسته شدی
میندازیش کنار
429
00:33:09,480 --> 00:33:10,610
به این میگی عشق؟
430
00:33:11,190 --> 00:33:12,780
به این میگن وسواس مالکیت
431
00:33:13,900 --> 00:33:14,740
و طمع
432
00:33:17,780 --> 00:33:18,620
هرزه ی دو رو
433
00:33:19,450 --> 00:33:22,080
عین دیوونه ها به مردم فحاشی میکنی اما تو روشون خیلی خوب و سر به زیری
434
00:33:22,830 --> 00:33:26,040
تو همیشه ادای خوش برخوردها و ضعیف و مظلوم ها رو در میاری
435
00:33:26,830 --> 00:33:30,460
برای همین تو مدرسه هیچ دوستی نداشتی
حالا میفهمی؟
436
00:33:31,960 --> 00:33:33,550
...دیوونه ی
437
00:33:34,970 --> 00:33:37,180
هرزه ی عوضی نمیذاری دو کلام عین آدم باهات حرف بزنم
438
00:33:40,810 --> 00:33:41,810
بزنم بکشمت؟
439
00:33:42,520 --> 00:33:45,600
خودت برو گمشو بمیر -
چیزی زدی؟ -
440
00:33:45,690 --> 00:33:47,900
چی....تو باید یه چیزی بزنی -
...تو -
441
00:33:47,980 --> 00:33:49,900
ولم کن -
تو -
442
00:33:49,980 --> 00:33:51,110
نه واقعا، چیزی زدی؟
443
00:33:51,190 --> 00:33:52,440
هی -
...زنیکه ی -
444
00:33:53,320 --> 00:33:54,530
برای همینه همیشه شکست میخوری
445
00:33:54,650 --> 00:33:56,780
لعنت بهت -
زده به سرت؟ -
446
00:33:56,860 --> 00:33:57,700
کو مون یونگ
447
00:34:03,370 --> 00:34:04,370
ولش کن
448
00:34:07,620 --> 00:34:08,500
دستت رو بکش
449
00:34:10,670 --> 00:34:13,000
چه خبر شده؟ -
این سر و صداها برای چیه؟ -
450
00:34:13,090 --> 00:34:14,380
چه خبر شده؟
451
00:34:31,110 --> 00:34:33,780
صبر کن! اون زنیکه اول منو زد
452
00:34:34,940 --> 00:34:35,780
کافیه
453
00:34:37,320 --> 00:34:39,280
چی؟ چرا منو داری بخاطر این دعوا میکنی؟
454
00:34:39,360 --> 00:34:40,780
اون زنیکه ی دو رو اول منو زد
455
00:34:41,580 --> 00:34:43,240
برام مهم نیست کی شروع کرد
456
00:34:43,410 --> 00:34:45,500
پس چرا داری طرف اونو میگیری؟ -
طرف کی رو ؟ -
457
00:34:45,910 --> 00:34:46,790
کو مون یونگ
458
00:34:47,460 --> 00:34:49,040
تو فقط اسم منو اون موقع داد زدی
459
00:34:50,920 --> 00:34:52,340
بچه نباش
برو خونه
460
00:34:55,210 --> 00:34:57,670
باهام بیام
باید سریعا از این خونه ی داغون بیای بیرون
461
00:34:57,800 --> 00:35:00,050
نمیتونم اینجا ولت کنم -
سرت به کار خودت باشه -
462
00:35:00,140 --> 00:35:01,600
خودم تصمیم میگیرم که کجا زندگی کنم
463
00:35:01,680 --> 00:35:02,510
و یه چیز دیگه
464
00:35:05,350 --> 00:35:06,390
من مال تو نیستم
465
00:35:09,520 --> 00:35:10,730
چقدر از حرفامون رو شنیدی؟
466
00:35:17,320 --> 00:35:18,450
دوستت دارم
467
00:35:20,360 --> 00:35:22,070
گفتم دوستت دارم
از اینجا به بعدش رو
468
00:35:26,950 --> 00:35:27,950
بیا
469
00:35:28,330 --> 00:35:29,790
محبتت رو با پول جبران میکنم
470
00:35:29,870 --> 00:35:31,500
به خاطر عشقی که از سر دلسوزی نشونم دادی
471
00:35:52,060 --> 00:35:52,900
لعنتی
472
00:35:54,610 --> 00:35:55,900
هرزه ی دو رو
473
00:36:12,500 --> 00:36:14,040
هیونگ
هیونگ
474
00:36:14,710 --> 00:36:16,630
هیونگ
475
00:36:22,010 --> 00:36:22,840
هیونگ
...من
476
00:36:27,060 --> 00:36:31,520
نترکیدن
نترکیدن
477
00:36:31,980 --> 00:36:35,400
نترکیدن
نترکیدن
478
00:36:36,610 --> 00:36:39,530
نترکیدن
479
00:36:40,030 --> 00:36:42,150
...نترکیدن
480
00:36:42,780 --> 00:36:43,660
هیونگ
481
00:36:44,610 --> 00:36:45,570
ببخشید
482
00:36:47,030 --> 00:36:47,990
من دروغ گفتم
483
00:36:48,200 --> 00:36:51,450
دروغ گفتن کار بدیه
اگه دروغ بگی، پلیس میاد دستگیرت میکنه
484
00:36:51,540 --> 00:36:53,290
بهم قول دادی که دیگه هیچوقت بهم دروغ نمیگی
485
00:36:55,830 --> 00:36:56,960
اشتباه کردم
486
00:36:57,750 --> 00:36:59,090
قول میدم دیگه هیچوقت دروغ نگم
487
00:37:00,000 --> 00:37:01,090
این یه بار رو هم منو ببخش
488
00:37:04,970 --> 00:37:06,010
نویسنده کو مون یونگ
489
00:37:07,640 --> 00:37:09,930
چرا اون لباس ها تنش بود؟
490
00:37:11,560 --> 00:37:13,270
چی؟ -
تیشرت و شلواری که تنش بود -
491
00:37:13,350 --> 00:37:15,270
با هر چیزی ست میشه
توی حراجی مغازه ی بامبول
492
00:37:15,350 --> 00:37:17,770
با هم گرفتیمش
قیمتش 9900 وون بود، از این یکی بخر دوتا ببرها
493
00:37:17,860 --> 00:37:20,860
مال توان
میدونم لباسای توان
494
00:37:23,490 --> 00:37:26,200
دیشب بهش قرض دادم
بارون میومد
495
00:37:26,870 --> 00:37:28,990
لباساش خیس شده بود
منم لباسامو بهش قرض دادم
496
00:37:30,330 --> 00:37:32,290
لباسای من چی؟ -
چی؟ -
497
00:37:34,290 --> 00:37:38,960
منم لباسای.....یه عالمه لباس خوشگل دارم
498
00:37:41,460 --> 00:37:45,090
دفعه بعدی که اومد، لباسای تورو بهش قرض میدم
اونی که روش دایناسوره
499
00:37:45,260 --> 00:37:47,430
اونی که التراسوروس روشه
قیمتش 27000 وون بود
500
00:37:47,510 --> 00:37:50,100
خیلی گرون تر از 9900 وونه
501
00:37:50,180 --> 00:37:52,470
اما قیمت بیشتر به معنی کیفیت بهتر نیست
502
00:37:53,930 --> 00:37:55,940
خیلی خب، حتما میذارم سری بعد اونو بپوشه
503
00:37:56,770 --> 00:37:57,600
قول میدم
504
00:38:01,110 --> 00:38:01,940
هوم؟
505
00:38:03,530 --> 00:38:04,360
یالا هیونگ
506
00:38:11,910 --> 00:38:13,200
بلند شو غذا بخور
507
00:38:18,540 --> 00:38:22,130
به انرژی نیاز داری تا بتونی هر چقدر میخوای گریه کنی
508
00:38:25,090 --> 00:38:26,050
بلند شو
509
00:38:26,760 --> 00:38:28,090
نمیخوام چیزی بخورم
510
00:38:31,260 --> 00:38:32,430
همون دختره اس آره؟
511
00:38:33,060 --> 00:38:36,140
دوستی که قبلا که رستوران داشتم با خودت آوردیش
512
00:38:36,520 --> 00:38:37,810
اون هیچوقت دوست من نبوده
513
00:38:41,110 --> 00:38:42,690
موهاتو خیلی گرفته کنده؟
514
00:38:44,360 --> 00:38:45,530
بهش باختی؟
515
00:38:45,820 --> 00:38:47,450
برای همین داری گریه میکنی؟
516
00:38:51,870 --> 00:38:53,990
کو مون یونگ
517
00:38:54,620 --> 00:38:56,500
فقط اسم اونو صدا زد
518
00:38:57,160 --> 00:39:00,540
بهش خیره شد
حتی به من یه نگاه هم ننداخت
519
00:39:02,710 --> 00:39:05,170
همیشه با من رسمی حرف میزنه
520
00:39:05,260 --> 00:39:07,010
اما با اون خودمونی حرف میزنه
521
00:39:07,800 --> 00:39:10,930
بخاطر اون داری خون گریه میکنی؟
522
00:39:11,010 --> 00:39:13,810
به من نزدیک تره
523
00:39:13,890 --> 00:39:15,390
چرا منو اینقدر رسمی ، خانم جوری صدا میکنه
524
00:39:15,470 --> 00:39:17,100
...و چرا اونو
525
00:39:17,180 --> 00:39:19,230
و چرا اسم اونو راحت کو مون یونگ صدا میکنه؟
526
00:39:20,770 --> 00:39:26,230
اون لباسا هم همینطور
با هم دیگه توی حراج یکی بخر دوتا ببر خریدیمش
527
00:39:26,610 --> 00:39:29,820
چطوری گذاشته اون بپوشتشون؟
528
00:39:30,410 --> 00:39:32,030
چطوری میتونه بذاره تو اتاقش بخوابه؟
529
00:39:32,780 --> 00:39:36,620
چطوری میتونه بذاره توی اتاقش بخوابه؟
530
00:39:40,120 --> 00:39:43,330
خب گفت یه مشکلی پیش اومده
531
00:39:43,750 --> 00:39:46,250
خودت میدونی که کانگ ته هیچوقت اهل دختربازی نیست
532
00:39:46,340 --> 00:39:48,340
اونم توی اتاق خودش، قایمکی از داداشش
533
00:39:49,010 --> 00:39:51,970
نگران نباش
نوبت توام میشه
534
00:39:56,180 --> 00:39:58,100
مامان، تو از کجا میدونستی؟
535
00:39:58,270 --> 00:40:01,140
چی؟ این که کانگ ته رو دوست داری؟
536
00:40:01,230 --> 00:40:03,520
همه تو این محله میدونن
بیا بخور
537
00:40:07,440 --> 00:40:08,820
چرا اینقدر توی خودت میریزی؟
538
00:40:08,900 --> 00:40:10,990
چون اینجوری شده
باید بهش اعتراف کنی
539
00:40:12,450 --> 00:40:14,200
اگه دست رد به سینه ام بزنه چی؟ -
بازم ادامه بده -
540
00:40:14,280 --> 00:40:16,370
اگه فرار کنه چی؟
541
00:40:16,450 --> 00:40:18,370
تا آخر دنیا برو دنبالش
542
00:40:19,580 --> 00:40:23,040
منم همین تلاش رو کردم که تونستم تو رو به دنیا بیارم
543
00:40:27,670 --> 00:40:28,550
بیا
544
00:40:30,170 --> 00:40:33,130
اما باید بگم، مون یونگ خیلی خانم و خوشگل شده
545
00:40:33,220 --> 00:40:36,100
کجای اون زنیکه خوشگله؟
546
00:40:36,180 --> 00:40:37,640
اصلا هم خوشگل نیست
547
00:40:38,220 --> 00:40:40,680
(حمام عمومی جدید سونگجین)
548
00:40:41,270 --> 00:40:43,770
هی
گوشیت رو جواب بده
549
00:40:45,230 --> 00:40:46,060
خدایا
550
00:40:53,570 --> 00:40:55,700
الو؟ -
رئیس-
551
00:40:56,320 --> 00:40:58,280
تو دردسر افتادیم -
هی -
552
00:40:58,373 --> 00:41:01,626
بهت گفتم هیچی برام مهم نیست
مگراینکه موضوع مرگ و زندگی باشه
553
00:41:02,251 --> 00:41:04,087
هممون نزدیکه بمیریم
554
00:41:05,046 --> 00:41:05,880
چی؟
555
00:41:05,964 --> 00:41:07,298
و وقتی کتاب یکی رو میخونی
556
00:41:07,757 --> 00:41:11,052
راحت میتونی بفهمی اون نویسنده چطور فکر و احساس میکنه
557
00:41:12,387 --> 00:41:16,307
پس فکر کنم تو هم میدونی بعدش میخوام چی کار کنم
558
00:41:17,725 --> 00:41:20,186
اما منم، میتونم با قلمم بهت حمله کنم
559
00:41:20,269 --> 00:41:21,187
خداحافظ
560
00:41:29,362 --> 00:41:30,863
به خاطر خونریزی مغزی جراحی شد
561
00:41:31,114 --> 00:41:32,365
و دو روز بیهوش بود
562
00:41:32,448 --> 00:41:34,742
تعجبی نداره انتحاری تازگی انقدر ساکت بوده
563
00:41:35,326 --> 00:41:36,786
رئیس، یه نگاه به این بندازین
564
00:41:37,161 --> 00:41:39,956
یه غرامت پر و پیمون خواسته
565
00:41:40,331 --> 00:41:41,332
اگه بهش ندیم
566
00:41:41,416 --> 00:41:44,085
یا نویسنده کو سر از زندان درمیاره یا حرفهش نابود میشه
567
00:41:44,168 --> 00:41:45,336
چی کار کنیم؟
568
00:41:47,213 --> 00:41:49,298
ببین چقدر پول نقد داریم
569
00:41:49,382 --> 00:41:52,719
نه، بیخیالش
به مدیر حسابداری بگو بیاد پیش ما
570
00:41:53,886 --> 00:41:56,305
مدیر یه مدت پیش استعفا داده و اصلا تلفن هامونو جواب نمیده
571
00:41:56,389 --> 00:41:58,766
چرا اینو زودتر بهم نگفتی؟
572
00:41:59,600 --> 00:42:00,893
هیچوقت نپرسیدین
573
00:42:02,353 --> 00:42:05,231
رئیس، چاپخونه و انبار توزیع
574
00:42:05,314 --> 00:42:07,024
همش بهمون زنگ میزنن
میخوان پول دیرکرد رو بهشون بدیم
575
00:42:07,108 --> 00:42:09,360
رئیس، توی سونگجین اوضاع چطور پیش رفت؟
576
00:42:09,444 --> 00:42:12,572
داره روی کتاب بعدیش کار میکنه، درسته؟-
اوضاعمون درست میشه، درسته؟-
577
00:42:14,699 --> 00:42:16,534
رئیس-
رئیس-
578
00:42:16,617 --> 00:42:17,869
بیدار شین-
رئیس-
579
00:42:17,952 --> 00:42:19,120
رئیس-
رئیس-
580
00:42:19,203 --> 00:42:21,247
رئیس-
رئیس-
581
00:42:21,330 --> 00:42:22,623
رئیس
582
00:42:30,840 --> 00:42:33,259
حالتون خوبه؟-
یه لحظه ساکت باشین. صبر کنین-
583
00:42:33,634 --> 00:42:34,469
یه دقیقه
584
00:42:58,076 --> 00:42:59,410
عمرا
585
00:43:04,332 --> 00:43:05,333
سونگ جه
586
00:43:07,543 --> 00:43:08,377
بله؟
587
00:43:09,670 --> 00:43:11,172
پیاده روی میکنی؟
588
00:43:11,756 --> 00:43:12,632
بله
589
00:43:13,257 --> 00:43:15,468
قبلا رئیس یه باشگاه پیاده روی بودم
590
00:43:31,442 --> 00:43:32,568
باهاش خوابیدی؟
591
00:43:35,404 --> 00:43:36,280
باهم قرار میذارین؟
592
00:43:40,701 --> 00:43:42,036
اون روانی رو دوست داری؟
593
00:43:46,415 --> 00:43:47,375
به همین زودی مست شدی؟
594
00:43:49,710 --> 00:43:52,088
پس چرا به خاطرش تو بارون سوار آلبرتو شدی؟
595
00:43:52,296 --> 00:43:54,674
وقتی حتی دوستش نداری، چرا آوردیش خونه؟
596
00:43:54,757 --> 00:43:56,217
چرا بهش غذا دادی و گذاشتی شب رو بمونه؟
597
00:43:56,300 --> 00:43:58,136
میخواستی کار خیر کنی؟ آدم مذهبی ای هستی؟
598
00:44:02,014 --> 00:44:03,349
آبجوش یه کم بی مزست
599
00:44:05,726 --> 00:44:08,521
کانگ ته، کارای غیرعادی نکن
600
00:44:09,188 --> 00:44:13,401
تو منشور جوونیت میمیریا-
اون اوجه، نه منشور-
601
00:44:18,156 --> 00:44:20,158
به هر حال، باید مواظب باشی
602
00:44:20,241 --> 00:44:21,325
به همین زودی فراموش کردی؟
603
00:44:21,742 --> 00:44:25,621
اولین باری که دیدیش با یه چاقو زخمیت کرد زنیکه
604
00:44:42,263 --> 00:44:43,097
آره
605
00:44:45,057 --> 00:44:48,144
وای خدا، الان داری یادآوریش میکنی؟
دلت براش تنگ شده؟
606
00:44:50,438 --> 00:44:51,939
درباره چی حرف میزنی؟-
هی-
607
00:44:52,023 --> 00:44:54,817
آدمای دیوونه براساس عقلشون رفتار نمیکنن
608
00:44:54,901 --> 00:44:56,986
لحظه ای که میزنه به سرشون تبدیل به هیولا میشن
609
00:44:57,236 --> 00:45:00,573
ببین. بذار این جای زخم برات یه یادآوری باشه
610
00:45:00,656 --> 00:45:02,825
دفعه دیگه، شاید دستت نبود
لعنت به شیطون
611
00:45:03,826 --> 00:45:06,913
شاید فقط بره سراغ گردنت
612
00:45:12,877 --> 00:45:13,920
راست میگی
613
00:45:15,379 --> 00:45:16,672
باید ازش دوری کنم، درسته؟
614
00:45:16,756 --> 00:45:18,591
معلومه. اصلا خودتو درگیرش نکن
615
00:45:21,218 --> 00:45:22,428
باید جلوی چشمش آفتابی نشم
616
00:45:23,638 --> 00:45:26,474
دقیقا. حتی نزدیکش نرو
617
00:45:31,938 --> 00:45:33,064
اما قضیه اینه که، جه سو
618
00:45:41,614 --> 00:45:43,240
این روزا فراموشکار شدم
619
00:45:44,325 --> 00:45:46,035
توی چی؟-
همه چیز-
620
00:45:49,246 --> 00:45:50,373
جای زخم هام
621
00:45:51,874 --> 00:45:53,000
پروانه ها
622
00:45:56,545 --> 00:45:57,838
حتی هیونگ
623
00:46:03,886 --> 00:46:05,471
بعضی وقتا فقط همشون رو فراموش میکنم
624
00:46:10,518 --> 00:46:11,352
پس
625
00:46:13,562 --> 00:46:15,064
گهگاهی باید این شکلی
626
00:46:16,983 --> 00:46:18,109
بهم یادآوری کنی
627
00:46:20,403 --> 00:46:21,862
و کمک کنی به خودم بیام
628
00:46:26,075 --> 00:46:26,993
باشه
629
00:46:30,329 --> 00:46:32,081
باشه، گرفتم. دیگه این شکلی لبخند نزن
630
00:46:35,251 --> 00:46:36,252
چرا؟
631
00:46:37,586 --> 00:46:39,088
شبیه جوکرم؟-
نه-
632
00:46:41,882 --> 00:46:43,009
شبیه "چاکی" شدی
(یه عروسک فیلمای ترسناکه)
633
00:47:14,290 --> 00:47:15,666
محبتت رو با پول جبران میکنم
634
00:47:15,750 --> 00:47:17,209
به خاطر عشقی که از روی دلسوزی نشونم دادی
635
00:47:18,044 --> 00:47:19,336
این برای یه کرایه تاکسی کافیه
636
00:47:23,007 --> 00:47:23,841
لعنتی
637
00:47:28,054 --> 00:47:29,680
این پول رو بهم داد که از شرم خلاص بشه؟
638
00:47:29,764 --> 00:47:31,265
فقط سی هزار وون می ارزم؟
639
00:47:32,391 --> 00:47:33,726
مثه یه گدای بدبخت زندگی میکنه
640
00:47:35,352 --> 00:47:37,563
عوضی خسیس! چطور جرات میکنه
641
00:47:38,230 --> 00:47:39,732
لعنتی
642
00:47:39,815 --> 00:47:40,900
عوضی خسیس
643
00:47:45,488 --> 00:47:46,322
عوضی خسیس
644
00:47:53,079 --> 00:47:54,163
عوضی خسیس
645
00:48:12,556 --> 00:48:13,390
ایشه
646
00:48:15,476 --> 00:48:17,311
چرا انقدر دمدمیه؟ منو گیج میکنه
647
00:48:17,770 --> 00:48:19,355
مگه مرض چند شخصیتی داره؟
648
00:48:48,175 --> 00:48:50,136
هیونگ، خوابی؟
649
00:49:00,187 --> 00:49:03,482
هیونگ، کیو بیشتر دوس داری؟
من یا کو مون یونگ؟
650
00:49:11,198 --> 00:49:13,117
من تو رو بیشتر دوس دارم
651
00:49:16,704 --> 00:49:18,539
تو همه چیز منی
652
00:49:43,772 --> 00:49:44,690
کیه؟
653
00:49:51,363 --> 00:49:52,323
مون یونگ
654
00:49:54,783 --> 00:49:55,701
بدبخت شدیم
655
00:49:58,662 --> 00:49:59,580
چرا اون اینجاست؟
656
00:50:03,083 --> 00:50:03,959
من اینجام
657
00:50:05,920 --> 00:50:07,963
چون رئیس گولم زد بیام اینجا
658
00:50:12,134 --> 00:50:13,636
با پول گرو ساختمون شرکت
659
00:50:13,969 --> 00:50:16,889
به اون انتحاری خاک برسر
غرامتی که خواسته بود رو دادم
660
00:50:16,972 --> 00:50:19,350
به کارکنان حقوق عقب مونده
و سنوات خدمتشون رو دادم
661
00:50:19,433 --> 00:50:21,560
و به همه پیمانکارامون پول دیرکرد رو دادم
662
00:50:21,644 --> 00:50:23,270
و حالا، ورشکست شدم
663
00:50:23,354 --> 00:50:24,772
به من حق سنوات خدمتمو ندادین
664
00:50:25,773 --> 00:50:28,776
فقط برام این چمدون رو خریدین و
ازم خواستین تو این سفر کاری دنبالتون بیام
665
00:50:28,859 --> 00:50:30,402
مگه یه کلاهبردارین؟-
هی-
666
00:50:30,653 --> 00:50:33,364
آوردم اینجا که مسئولیت آیندتو به عهده بگیرم
667
00:50:33,447 --> 00:50:35,616
وقتی خودتون ورشکست شدین
چطوری میخواین این کارو بکنین؟
668
00:50:35,783 --> 00:50:38,077
هی، من ورشکست نشدم
669
00:50:38,661 --> 00:50:41,580
هنوز کو مون یونگ رو دارم. اون امید منه
670
00:50:41,664 --> 00:50:42,831
درسته؟
671
00:50:42,915 --> 00:50:43,916
گمشو بیرون
672
00:50:43,999 --> 00:50:44,917
چقدر رو مخ
673
00:50:45,876 --> 00:50:47,086
مون یونگ-
چرا من-
674
00:50:47,169 --> 00:50:49,421
باید اون کسی باشم که تو رو از این گندکاری نجات بده؟
675
00:50:49,505 --> 00:50:52,258
هی، بیخیال
مگه نمیدونی تقصیر کی
676
00:50:52,341 --> 00:50:53,634
معلومه تقصر تو بود
677
00:50:55,928 --> 00:50:57,263
آره، درسته
678
00:50:57,513 --> 00:50:59,515
همش به خاطر اینه که من یه رئیس بی عرضه ام
679
00:51:00,099 --> 00:51:01,892
همش تقصیر منه-
عوضی بی عرضه-
680
00:51:01,976 --> 00:51:03,269
حالا برو
681
00:51:04,103 --> 00:51:05,688
مون یونگ، اینجوری نباش دیگه قربونت
682
00:51:05,771 --> 00:51:09,066
فقط بذار پیشت باشم و کمکت کنم کتاباتو چاپ کنی
683
00:51:09,149 --> 00:51:10,901
دفعه پیش، حتی ازم خواستی باهات زندگی کنم
684
00:51:10,985 --> 00:51:12,027
یادت نیست؟
685
00:51:12,319 --> 00:51:14,154
مگه تو فرار نکردی؟
686
00:51:15,364 --> 00:51:17,074
یکی دیگه قراره بیاد اینجا زندگی کنه
687
00:51:18,784 --> 00:51:19,827
کی؟
688
00:51:21,578 --> 00:51:22,746
نکنه
689
00:52:11,211 --> 00:52:15,299
(تیمارستان خوب)
690
00:52:18,802 --> 00:52:19,845
جوون
691
00:52:20,471 --> 00:52:21,972
هی،جوون
692
00:52:31,607 --> 00:52:32,441
ممنون
693
00:52:42,993 --> 00:52:47,581
این دو سه روزه چشمامو گرفته بودی
694
00:52:49,833 --> 00:52:51,752
و متوجه شدم چقدر خوش قیافه ای
695
00:52:53,420 --> 00:52:56,048
هیکل خوبی هم داری و قابل اعتماد بنظر میای
696
00:53:00,260 --> 00:53:01,303
(کارت پرسنلی)
697
00:53:01,387 --> 00:53:02,846
مون کانگ ته؟
698
00:53:03,764 --> 00:53:05,432
اسم خوبی هم داری
699
00:53:09,103 --> 00:53:09,978
چند سالته؟
700
00:53:10,896 --> 00:53:11,814
سی سالمه
701
00:53:13,440 --> 00:53:14,608
پدر مادرت چی کارن؟
702
00:53:17,319 --> 00:53:18,320
فوت شدن
703
00:53:19,279 --> 00:53:20,322
هر دو؟
704
00:53:22,408 --> 00:53:23,242
آخی
705
00:53:26,662 --> 00:53:27,496
دوست دختر داری؟
706
00:53:31,834 --> 00:53:32,835
نه
707
00:53:34,962 --> 00:53:37,756
پس اون پرستاره یه طرفه دوستت داره؟
708
00:53:38,340 --> 00:53:39,174
بله؟
709
00:53:41,760 --> 00:53:42,594
خوبه
710
00:53:43,262 --> 00:53:44,096
منظورتون چیه؟
711
00:53:46,765 --> 00:53:51,311
میخوام به یه دختر خوب معرفیت کنم که خیلی بهت میاد
712
00:53:52,438 --> 00:53:53,981
نه نمیخواد
713
00:53:54,064 --> 00:53:55,774
به خاطر این نیست که دختر منه
714
00:53:56,442 --> 00:53:59,194
واقعا خوب تیکه ایه
715
00:54:00,154 --> 00:54:03,031
یه روز که میای دیدنم
باید باهاش آشنا بشی
716
00:54:03,323 --> 00:54:05,325
خب، بهش فکر میکنم
717
00:54:06,243 --> 00:54:08,078
باید برگردم سرکار
718
00:54:09,663 --> 00:54:12,666
اگه نظرت عوض شد بهم خبر بده
719
00:54:17,671 --> 00:54:20,257
خیلی بهم میان
720
00:54:31,768 --> 00:54:32,978
این نیست
721
00:54:36,565 --> 00:54:38,025
نه
722
00:54:43,155 --> 00:54:44,156
این نیست
723
00:54:55,250 --> 00:54:56,960
سبز چطور؟
724
00:55:01,757 --> 00:55:03,258
اه نه
725
00:55:04,843 --> 00:55:05,802
این یکی؟
726
00:55:07,137 --> 00:55:07,971
خدا
727
00:55:08,889 --> 00:55:12,643
اولین قدم همیشه سختترینه
728
00:55:13,060 --> 00:55:16,396
اما وقتی یه قدم برداشتی
از اون به بعد اوضاع آسونتر میشه
729
00:55:20,567 --> 00:55:25,072
حالا وقتشه نشون بدی چی کار میتونی بکنی
730
00:55:26,657 --> 00:55:28,242
نه، نه! این درست نیست
731
00:55:28,867 --> 00:55:30,452
نه
732
00:55:30,536 --> 00:55:31,787
ببخشید-
چرا این کارو کردی؟-
733
00:55:31,870 --> 00:55:32,871
ببخشید-
کار بدی بود-
734
00:55:32,955 --> 00:55:34,581
بیا اینجا-
غلط کردم-
735
00:55:34,665 --> 00:55:36,750
سانگ ته-
نباید این کارو بکنی-
736
00:55:36,833 --> 00:55:39,044
رئیس تیمارستان هم خودش عقل نداره
موافق نیستی؟
737
00:55:40,462 --> 00:55:41,630
چرا دوباره داری گریه میکنی؟
738
00:55:41,880 --> 00:55:44,841
قول دادی گریه نمیکنی-
خرابش کردی-
739
00:55:44,925 --> 00:55:47,344
آ روم-
چون حسودم-
740
00:55:47,427 --> 00:55:49,555
منم میخوام این شکلی گرگم به هوا بازی کنم
741
00:55:50,347 --> 00:55:53,392
دستمو بگیر. بیا بریم داروتو بگیری
742
00:55:54,101 --> 00:55:55,852
باید دعوا بشی-
نه-
743
00:55:55,936 --> 00:55:57,604
میخوای دعوا بشی؟
744
00:55:59,773 --> 00:56:03,485
خنده داره که کسایی که باید لباس مریضا تنشون باشه
تنشون نیست
745
00:56:03,819 --> 00:56:06,488
چرا این کارو کردی؟ چرا؟-
وای خدا-
746
00:56:06,572 --> 00:56:08,073
میخوای دعوا بشی؟
747
00:56:18,500 --> 00:56:19,334
نویسنده کو
748
00:56:20,627 --> 00:56:21,503
چه حسی داری؟
749
00:56:21,587 --> 00:56:23,380
افتضاح. چرا بهم زنگ زدی؟
750
00:56:26,675 --> 00:56:29,678
شنیدم بابات چه بلایی سرت آورده
خیلی متاسفم
751
00:56:31,096 --> 00:56:32,764
تو کسی نبودی که گلوم رو گرفته بود
752
00:56:32,848 --> 00:56:35,726
اما بازم، من کسی بودم که بهت گفت ببرش هواخوری
753
00:56:35,809 --> 00:56:40,230
پس یه حادثه پزشکی بود
نمیتونی با یه عذرخواهی خشک و خالی تمومش کنی
754
00:56:43,900 --> 00:56:45,110
پس بیا این کارو کنیم
755
00:56:46,653 --> 00:56:49,031
میتونی به جاش گلوی منو بگیری
بیا. بگیر
756
00:56:51,658 --> 00:56:53,952
چه پیرمرد دیوونه ای
757
00:56:57,789 --> 00:56:59,458
صدای زمزمه یه روح؟
758
00:57:00,500 --> 00:57:01,335
آره
759
00:57:01,668 --> 00:57:05,839
احیانا، وقتی دیشب شنیدینش
میدونین چه ساعتی بود؟
760
00:57:08,008 --> 00:57:08,842
نمیدونم
761
00:57:09,509 --> 00:57:11,845
حتی تاریخ امروزو نمیدونم
762
00:57:12,179 --> 00:57:14,264
فقط وقتی داشتم میرفتم دسشویی شنیدمش
763
00:57:17,559 --> 00:57:23,106
پس احیانا کسی رو جلوی اتاق203 یا تو راهرو ندیدین؟
765
00:57:24,858 --> 00:57:27,986
گفت زمزمه یه روح بود
پس حتما یه روح بود
766
00:57:30,697 --> 00:57:32,032
پرستار نام
767
00:57:33,533 --> 00:57:35,118
واقعا پرت و پلاهای اونو باور میکنی؟
768
00:57:35,202 --> 00:57:36,787
پرت و پلا نیست
769
00:57:37,704 --> 00:57:39,498
به خدا میتونم بشنومش
770
00:57:39,581 --> 00:57:43,251
بهش میگن توهم شنوایی
و این ثابت میکنه که دیوونه ای
771
00:57:45,921 --> 00:57:48,382
هی، من دیوونه نیستم
772
00:57:48,966 --> 00:57:50,926
آره، مطمئنم همینی که میگین رو شنیدین
773
00:57:56,473 --> 00:57:59,267
پس داری میگی من دیوونم؟
774
00:58:31,299 --> 00:58:32,759
اینجوری که پیشت وایسادم
775
00:58:34,344 --> 00:58:35,679
منو یاد گذشته میندازه
776
00:58:38,515 --> 00:58:40,267
قبلا تو بیمارستان یونگریم
777
00:58:40,684 --> 00:58:43,228
وقتی بعد از اینکه از یه مریض سیلی خورده بودم
داشتم رو پشت بوم گریه میکردم
778
00:58:44,688 --> 00:58:46,148
یادت میاد چی گفتی؟
779
00:58:47,065 --> 00:58:50,569
"چرا به من سیلی نمیزنی که حالت بهتر بشه؟ "
780
00:58:54,948 --> 00:58:56,533
نمیدونستم واقعا منو میزنی
781
00:58:56,616 --> 00:58:58,702
حتما دیوونه بودم
نمیدونم چرا اون کارو کردم
782
00:59:03,749 --> 00:59:07,586
اما به لطف اون، خیلی باهم صمیمی شدیم، مگه نه؟
783
00:59:13,341 --> 00:59:14,426
یا اینکه صمیمی نیستیم؟
784
00:59:16,762 --> 00:59:18,096
صمیمی نیستیم؟
785
00:59:20,682 --> 00:59:21,767
جوری
786
00:59:27,856 --> 00:59:29,191
میخوای یه بار دیگه بهم سیلی بزنی؟
787
00:59:32,027 --> 00:59:32,903
چرا؟
788
00:59:33,528 --> 00:59:37,240
چون حس میکنم یه کم دیگه از دستم ناراحت میشی
789
00:59:46,333 --> 00:59:47,375
داری
790
00:59:48,919 --> 00:59:50,462
از قبل منو رد میکنی؟
791
00:59:51,046 --> 00:59:55,425
احساساتت رو با من هدر نده
793
00:59:57,302 --> 00:59:58,470
من لیاقتشو ندارم
794
00:59:59,554 --> 01:00:00,597
چون
795
01:00:02,474 --> 01:00:03,892
به هرحال میخوای بری؟
796
01:00:07,062 --> 01:00:09,147
.. مهم نیست. فقط
797
01:00:11,066 --> 01:00:14,277
بذار به دوست داشتنت ادامه بدم
این دست خودمه
798
01:00:22,577 --> 01:00:24,037
یه لطفی بهم بکن
799
01:00:29,126 --> 01:00:30,210
امیدوارم
800
01:00:33,755 --> 01:00:35,465
چون پیشم معذبی
801
01:00:37,592 --> 01:00:40,679
فرار نکنی
802
01:00:41,638 --> 01:00:42,722
اگه اینکارو کنی
803
01:00:43,682 --> 01:00:47,519
خیلی ناراحت میشم و احساس
804
01:00:53,942 --> 01:00:55,235
بدبختی میکنم
805
01:00:58,029 --> 01:01:00,657
فقط تا وقتی تو سونگجینین
806
01:01:02,200 --> 01:01:03,785
با ما زندگی کنین
807
01:01:08,582 --> 01:01:11,251
مامانم خیلی از شما خوشش میاد
808
01:01:11,334 --> 01:01:12,168
...و
809
01:01:14,629 --> 01:01:17,716
سانگ ته هم زندگی با ما رو دوست داره
810
01:01:23,346 --> 01:01:24,514
لطفا این لطف رو در حقم بکن
811
01:01:50,749 --> 01:01:52,208
اوه جی وانگ بده
812
01:01:52,542 --> 01:01:53,543
اوه جی وانگ
813
01:01:54,544 --> 01:01:58,673
اوه جی وانگ...اوه جی وانگ آدم بدیه
814
01:02:01,051 --> 01:02:03,553
شاید دکتر باشه، ولی آدم بدیه
815
01:02:03,637 --> 01:02:07,057
اوه جی وانگ خیلی سریعه. آدم بدیه
816
01:02:07,140 --> 01:02:09,976
باید...باید ادب یاد بگیره. کره ای ها باید باادب باشن
817
01:02:14,147 --> 01:02:15,148
اوپا
818
01:02:18,985 --> 01:02:20,779
دلت میخواد با من خوش بگذرونی؟-
آره-
819
01:02:28,078 --> 01:02:30,372
(لیست مدیریت تجهیزات)
820
01:02:33,917 --> 01:02:35,919
مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
821
01:02:36,002 --> 01:02:37,045
...لطفا پیام خود را
822
01:02:44,803 --> 01:02:47,472
چقدر...چقدر بابت این ماشین پول دادی؟
823
01:02:47,555 --> 01:02:49,933
بیشتر از یه میلیون وون؟ دو میلیون وون؟
824
01:02:50,100 --> 01:02:51,685
قیمتش صد تا هزار برابر بیشتره
825
01:02:52,727 --> 01:02:55,647
تو...چقدر پول داری؟ پولداری؟
826
01:02:55,730 --> 01:02:57,524
صد تا هزار برابر از تو پولدارترم
827
01:02:59,943 --> 01:03:01,278
فکر کنم از پول خوشت میاد
828
01:03:01,361 --> 01:03:03,488
آره، من...من پول دوست دارم
از پول، ماشین
829
01:03:03,571 --> 01:03:04,906
و از تو هم خوشم میاد
830
01:03:04,990 --> 01:03:06,783
از تو صد تا دوازده هزار برابر بیشتر خوشم میاد
831
01:03:08,410 --> 01:03:11,663
ولی داریم کجا میریم؟ بیرون تاریکه
832
01:03:16,876 --> 01:03:18,044
کجا گذاشته رفته؟
833
01:03:19,337 --> 01:03:20,630
دوباره شیفتم شد
834
01:03:22,048 --> 01:03:24,050
احیانا دنبال برادرتون میگردین؟
835
01:03:24,134 --> 01:03:25,135
دیدینش؟
836
01:03:25,844 --> 01:03:28,763
یکم پیش با نویسنده کو رفت
837
01:03:29,639 --> 01:03:31,391
اون چرا اومده بود؟ امروز که کلاس نداشت؟
838
01:03:32,142 --> 01:03:33,184
نمیدونم
839
01:03:42,318 --> 01:03:43,820
اشکالی نداره
840
01:03:45,196 --> 01:03:47,032
که بهت دست بزنم؟
841
01:03:58,501 --> 01:04:00,253
وای خدایا
842
01:04:10,263 --> 01:04:12,098
خوشت میاد؟-
آره-
843
01:04:12,307 --> 01:04:14,434
از اینجا خوشت میاد؟-
بله-
844
01:04:15,435 --> 01:04:17,562
دوست داری با من بیای اینجا؟-
بله-
845
01:04:19,189 --> 01:04:21,024
پس اینو امضا کن-
باشه-
846
01:04:23,777 --> 01:04:25,862
(قرارداد با طراح کتاب)
847
01:05:24,337 --> 01:05:25,255
برادرم کجاست؟
848
01:05:26,673 --> 01:05:27,715
با منه
849
01:05:29,217 --> 01:05:30,176
بهت هشدار داده بودم
850
01:05:31,886 --> 01:05:33,513
که از برادرم دور بمونی
851
01:05:34,180 --> 01:05:37,642
...کارمند در
852
01:05:37,892 --> 01:05:41,729
...کارمند در
853
01:05:41,813 --> 01:05:44,107
چون حوصله م سر رفته بود با هم رفتیم بگردیم-
...خانه ی کارفرما-
854
01:05:44,190 --> 01:05:45,442
میخوای بیای دنبالش؟
855
01:05:48,403 --> 01:05:49,571
کجایی؟
856
01:05:51,322 --> 01:05:52,532
تو قلعه ی نفرین شده ایم
857
01:05:53,908 --> 01:05:54,951
خیلی خب
858
01:05:55,660 --> 01:05:57,162
حتی میدونی اینجا کجاست؟
859
01:05:58,538 --> 01:05:59,372
میدونم
860
01:06:04,419 --> 01:06:05,587
از کجا میدونی؟
861
01:06:06,212 --> 01:06:08,006
چون اونجا بودم-
چی؟-
862
01:06:11,843 --> 01:06:13,261
روزی که نجاتم دادی
863
01:06:14,512 --> 01:06:17,432
و من ازت فرار کردم
864
01:06:19,601 --> 01:06:20,518
داری میگی
865
01:06:23,646 --> 01:06:24,856
تو میدونستی؟
866
01:06:27,650 --> 01:06:28,818
اونجا میبینمت
867
01:07:09,150 --> 01:07:09,984
اوپا
868
01:07:11,694 --> 01:07:13,780
یه داستان قدیمی برات تعریف کنم؟
869
01:07:15,490 --> 01:07:16,574
آره
870
01:07:18,034 --> 01:07:20,495
خیلی وقت پیش، تو اعماق جنگل
871
01:07:21,371 --> 01:07:22,872
دختر کوچوکویی
872
01:07:24,082 --> 01:07:25,792
تو یه قلعه ی نفرین شده زندگی میکرد
873
01:07:28,586 --> 01:07:32,215
مادر این دختر کوچولو همیشه به دخترش میگفت
874
01:07:34,300 --> 01:07:36,135
اون خیلی خاص تر از اونیه که
875
01:07:37,387 --> 01:07:40,682
با بقیه آدمای بیرون قلعه زندگی کنه
876
01:07:42,976 --> 01:07:44,143
اون مادر به دخترش گفت
877
01:07:45,853 --> 01:07:47,855
که باید داخل قلعه زندگی کنه
878
01:07:53,945 --> 01:07:55,488
هر چند این دختر کوچولو
879
01:07:56,698 --> 01:07:58,533
احساس میکرد که زندانی شده
880
01:08:01,578 --> 01:08:03,913
برای همین هر روز به ماه دعا میکرد
881
01:08:07,000 --> 01:08:07,917
"خواهش میکنم
882
01:08:09,460 --> 01:08:14,007
یه شاهزاده خوش قیافه برام بفرست تا منو از اینجا نجات بده
883
01:08:19,304 --> 01:08:20,680
"امروز میاد؟
884
01:08:22,598 --> 01:08:24,267
فردا میاد؟"
885
01:08:25,893 --> 01:08:26,978
دختر کوچولو
886
01:08:28,438 --> 01:08:30,273
هر روز منتظر شاهزاده ش بود که پیداش شه
887
01:09:32,001 --> 01:09:33,252
...یکم پیش خیلی
888
01:09:37,757 --> 01:09:38,674
گمشو
889
01:11:25,364 --> 01:11:44,040
❤تیم ترجمه ی بارکد❤
Mahi. Hamzeh. N.PSH. Mary_fall :مترجمین
890
01:12:00,608 --> 01:12:02,193
بیا با هم زندگی کنیم
891
01:12:02,276 --> 01:12:04,070
این خونه ی ماست
892
01:12:04,153 --> 01:12:05,363
این خونه ی ما نیست
893
01:12:05,446 --> 01:12:08,491
مال منه. نه. اون مال منه
894
01:12:08,574 --> 01:12:09,700
کانگ ته
895
01:12:10,576 --> 01:12:12,411
تا الان خیلی خوب ازش مراقبت کردی
896
01:12:12,995 --> 01:12:15,540
الان وقتشه که بذاری هر کاری دلش میخواد انجام بده
897
01:12:16,165 --> 01:12:18,334
نه، من مخالف این تیمم
898
01:12:19,210 --> 01:12:20,795
دردسر درست میکنی چون حتی
899
01:12:20,878 --> 01:12:24,340
نمیتونی خودتو کنترل کنی
اونوقت چجوری میخوای مراقب اون باشی؟
900
01:12:24,423 --> 01:12:27,552
اوپا. تابحال داستان نهنگ آبی رو شنیدی؟
901
01:12:31,556 --> 01:12:33,558
❤تیم ترجمه ی بارکد❤
=برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید=
❤@Barcodesubtitle❤