1 00:00:05,839 --> 00:00:15,539 تيــــم ترجـــمه .:: قـقـنوس ::. .تــقــديم ميـــکـــند 2 00:00:15,540 --> 00:00:25,540 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 3 00:00:25,541 --> 00:00:35,541 دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک www.comic-strip.xyz 4 00:00:35,542 --> 00:00:45,542 ترجمه هر روز يک فيلم و کتاب در کانال تلگرامي ما @SUBFORU 5 00:00:45,543 --> 00:00:55,543 ....::::ترجمه : پريسا يادکوري::::.... ( www.comic-strip.xyz ) telegram : @subforu 6 00:00:55,544 --> 00:01:05,544 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 7 00:01:40,747 --> 00:01:43,838 وقتي گفتي وسط ناکجاآباد هستيم شوخي نمي کردي 8 00:01:43,880 --> 00:01:47,277 خيلي دور نيست واي همينطوره 9 00:01:47,319 --> 00:01:48,669 اينجا خيلي قشنگه 10 00:01:48,711 --> 00:01:50,671 آره . بابام براي همين اينجارو برام خريده 11 00:01:50,713 --> 00:01:53,805 ده هکتاره . هيچکس تا مايل ها اون طرفتر نيست 12 00:01:53,847 --> 00:01:56,155 بهت که گفتم بايد بريم به آسپن 13 00:03:00,261 --> 00:03:03,178 متشکرم . تغييراتو حفظ کن 14 00:03:10,315 --> 00:03:12,100 اين خونه تويه ؟ 15 00:03:12,142 --> 00:03:14,101 خوب .. در اصل خونه بابامه 16 00:03:16,190 --> 00:03:20,065 بلينگ اسم اينجا ب ل ي ن گ ـه 17 00:03:20,107 --> 00:03:24,722 واقعا قشنگه ساعت چنده ؟ 18 00:03:24,764 --> 00:03:26,332 يک بار توي زندگيمون شهاب باران داريم 19 00:03:26,374 --> 00:03:27,986 فکر کنم قراره ساعت 10 باشه 20 00:03:28,028 --> 00:03:30,900 مريض . قراره شگفت انگيز بشه 21 00:03:33,250 --> 00:03:36,560 خدايا . کاش مي تونستم بيشتر بيام اينجا 22 00:03:36,602 --> 00:03:40,825 آتيشه صد هزار لايک تا رسيديم به اينجا 23 00:03:40,867 --> 00:03:42,217 يا ابوالفضل 24 00:03:42,259 --> 00:03:44,219 .. ديدره .. فقط 25 00:03:44,261 --> 00:03:46,309 واقعا فرق داره 26 00:03:46,351 --> 00:03:47,700 آره ميدونم 27 00:03:50,964 --> 00:03:52,924 واي 28 00:03:52,966 --> 00:03:56,449 اين پيسيناي لعنتيو چک کن 29 00:03:56,491 --> 00:03:58,756 بخاطر عکسهام ديوونه ميشه 30 00:04:01,583 --> 00:04:03,630 چه خبر بچه ها؟ ما اينجاييم 31 00:04:03,672 --> 00:04:06,154 موفق شديم قراره معرکه بشه 32 00:04:06,196 --> 00:04:07,808 ما توي اين خونه واقعا باحال 33 00:04:07,850 --> 00:04:10,681 که وسط ناکجاآباد لعنتيه مي مونيم 34 00:04:10,723 --> 00:04:12,639 ساعت3:30 يا يک چيزي توي همين مايه هاست 35 00:04:12,681 --> 00:04:14,337 خورشيد در حال تابيدنه 36 00:04:14,379 --> 00:04:16,600 و الان هفت ساعت شمارش معکوس براي دوش شهاب سنگه 37 00:04:16,642 --> 00:04:18,602 اين چيز... طوفاني 38 00:04:18,644 --> 00:04:21,169 پخش زنده- نکن- 39 00:04:21,211 --> 00:04:24,303 ما با برنامه يوگا با هتر 79 اينجا هستيم 40 00:04:24,345 --> 00:04:26,000 ببينيدش 41 00:04:26,042 --> 00:04:28,263 براي ثبات معنوي دنبالش کنيد 42 00:04:28,305 --> 00:04:31,745 ناماسته 43 00:04:31,787 --> 00:04:34,966 اين تخت خوابو ببينيد، واي 44 00:04:35,008 --> 00:04:37,925 و شارلوت اون توي رسانه هاي اجتماعي نيست 45 00:04:37,967 --> 00:04:39,187 اون به اين چيزها اعتقادي نداره اين چيزها، چيزهاي مورد علاقه اون نيستند 46 00:04:39,229 --> 00:04:40,580 و منم با اين مشکلي ندارم 47 00:04:40,622 --> 00:04:42,408 اما اين؟ اين خوب نيست 48 00:04:42,450 --> 00:04:43,931 اينو ببينيد 49 00:04:43,973 --> 00:04:45,672 رترو 50 00:04:45,714 --> 00:04:48,588 مردم، ببينيدش و باورش کنيد چون واقعيه 51 00:04:48,630 --> 00:04:51,330 بعضيها اينطوري زندگي مي کنند بهترينهاي عصر حجر 52 00:04:51,372 --> 00:04:54,377 هرچند جذابه عجيب و جذابه، اما جذابه 53 00:04:54,419 --> 00:04:55,813 به وجدش بياريد 54 00:04:55,855 --> 00:04:58,119 صبر کن، نه نميتونيد چون چي؟ 55 00:04:58,161 --> 00:04:59,599 توي رسانه اجتماعي نيست؟ 56 00:04:59,641 --> 00:05:02,428 بنابراين يک نامه يک تلگرام براش بفرستيد 57 00:05:02,470 --> 00:05:05,170 يک علامت با دود برام بفرستيد يا بهم دايرکت بديد تا مخشو بزنم 58 00:05:05,212 --> 00:05:07,041 اهداف تيم 59 00:05:07,083 --> 00:05:09,566 اين سه تا خوشگل جذاب به ستاره ها خيره شدند 60 00:05:09,608 --> 00:05:11,916 ...ما براي مهموني به اينجا اومديم واي 61 00:05:11,958 --> 00:05:13,352 و بزرگترين رخداد ستاره دنباله دارو 62 00:05:13,394 --> 00:05:14,614 از وقتي که دايناسورها ديدنش داريم تماشا ميکنيم 63 00:05:14,656 --> 00:05:17,791 خيلي خوب، من دي هستم 64 00:05:17,833 --> 00:05:21,273 ديدره، چه کوفتي؟- چيه؟- 65 00:05:21,315 --> 00:05:23,841 لايک ميگيري دارم بهت ميگم، کلي لايک ميگيري 66 00:05:23,883 --> 00:05:26,321 الان جذابهاي عجيب خيلي دور از دسترسند 67 00:05:26,363 --> 00:05:29,020 من لايک نميخوام- چي؟- 68 00:05:29,062 --> 00:05:32,458 تو ديوونه اي لعنت دختر، چرا . چندتا ميخواي 69 00:05:32,500 --> 00:05:34,328 آره؟ اين واقعا يک حمله احمقانه است 70 00:05:41,161 --> 00:05:45,428 بچه ها، خيلي طول کشيد خوشحالم که موفق شديم 71 00:05:45,470 --> 00:05:47,473 من هم همينطور من عاشق اون مغازه حيوون خونگي فروشيم 72 00:05:47,515 --> 00:05:50,650 اما واقعا به چند روز استراحت نياز داشتم 73 00:06:00,615 --> 00:06:03,489 من واقعا بايد سکس کنم بچه ها 74 00:06:03,531 --> 00:06:05,317 الان خيلي وقته سکس نکردم 75 00:06:05,359 --> 00:06:07,450 آره، ميفهمم چي ميگي 76 00:06:07,492 --> 00:06:09,190 اون بيرون هيچ دوست جذاب و سکسي داري؟ 77 00:06:09,232 --> 00:06:11,758 شانسي نيست 78 00:06:11,800 --> 00:06:13,586 هيچ وقت اون بيرون با کسي که همسن و سال خودم باشه ملاقات نکردم 79 00:06:13,628 --> 00:06:14,631 هيچي 80 00:06:14,673 --> 00:06:16,415 هيچ 81 00:06:16,457 --> 00:06:19,070 واقعا هيچ کسي اين دور و برها نيست 82 00:06:19,112 --> 00:06:22,377 اوه، به جز اين يارو 83 00:06:22,419 --> 00:06:24,249 هوم 84 00:06:24,291 --> 00:06:25,729 يک کابوي واقعي 85 00:06:25,771 --> 00:06:27,948 شما دوتا زوج دوست داشتني ميشيد 86 00:06:27,990 --> 00:06:30,864 اوه، خواهش ميکنم 87 00:06:30,906 --> 00:06:33,258 و همينه 88 00:06:33,300 --> 00:06:34,823 اين آخر هفته خبري از سکس نيست 89 00:06:38,435 --> 00:06:41,222 تو قبلا يک دوش شهاب سنگ ديده بودي؟ 90 00:06:41,264 --> 00:06:43,355 يک بار توي کاستوريکو ديدم 91 00:06:43,397 --> 00:06:46,140 معرکه بود بچه ها 92 00:06:46,182 --> 00:06:47,925 همون موقع که فيليپو ديدي؟ 93 00:06:47,967 --> 00:06:49,403 اوهوم 94 00:06:50,926 --> 00:06:52,277 به هرحال اوضاع چطور داره پيش ميره؟ 95 00:06:52,319 --> 00:06:55,062 خوبه، خوب 96 00:06:55,104 --> 00:06:57,630 اون آخر اين هفته، توي يک کلاس يوگا توي کولورادو درس ميده 97 00:06:57,672 --> 00:07:00,372 اون هم داره دوش شهاب سنگيو تماشا ميکنه؟ 98 00:07:00,414 --> 00:07:01,634 آره، اونها دارن يک جشن کامل راه ميندازن 99 00:07:01,676 --> 00:07:02,896 خبري از شوز شنيديد؟ 100 00:07:02,938 --> 00:07:05,551 از وقتي که به اينجا اومديم نه دلم براش تنگ شده 101 00:07:05,593 --> 00:07:08,293 احتمالا اين آخر هفته کانديسو ميکنه 102 00:07:08,335 --> 00:07:09,337 اون فقط چون حدود 103 00:07:09,379 --> 00:07:11,381 يک ميليون فالوور داره ازش خوشش مياد 104 00:07:13,993 --> 00:07:15,866 شوز هرکسيو يک بار ميکنه 105 00:07:22,958 --> 00:07:24,048 لعنت بهش 106 00:07:24,090 --> 00:07:25,961 و لعنت به کانديس 107 00:07:29,878 --> 00:07:31,795 تو داري يک لاين محصولات آرايشي راه ميندازي؟ 108 00:07:31,837 --> 00:07:33,710 اوه، بچه ها 109 00:07:33,752 --> 00:07:34,885 آخرش يک اسمي روش گذاشتم 110 00:07:34,927 --> 00:07:37,322 جدي ؟ اون اسم چيه؟ 111 00:07:37,364 --> 00:07:41,587 من ديم و من خوبم و اين تعريفش ميکنه 112 00:07:41,629 --> 00:07:44,024 چي؟ من متوجه نميشم 113 00:07:44,066 --> 00:07:47,419 من ديم و خوبم 114 00:07:47,461 --> 00:07:50,290 و اين تعريفش ميکنه 115 00:07:52,597 --> 00:07:54,731 معرکه است 116 00:07:54,773 --> 00:07:56,341 ميدونم 117 00:08:01,954 --> 00:08:03,130 چيه؟ 118 00:08:03,172 --> 00:08:05,872 چي؟ 119 00:08:09,004 --> 00:08:10,398 بده به من 120 00:08:27,196 --> 00:08:28,329 !واي 121 00:08:31,331 --> 00:08:32,899 زيباست 122 00:08:32,941 --> 00:08:35,293 عق، لعنت به من 123 00:08:35,335 --> 00:08:37,121 گه لعنتي 124 00:08:37,163 --> 00:08:39,297 يک دختر براي گرفتن يک آنتن لعنتي بايد چيکار کنه؟ 125 00:08:39,339 --> 00:08:40,428 واي 126 00:08:40,470 --> 00:08:42,517 معرکه است 127 00:08:42,559 --> 00:08:45,651 اون يکي عالي بود- مادر به خطا- 128 00:08:45,693 --> 00:08:49,176 آنتن لعنتي به فاک رفته پخش زنده لعنتي گاييدمت 129 00:08:49,218 --> 00:08:51,875 ديدره، داري از دستش ميدي 130 00:08:51,917 --> 00:08:53,659 من هم آنتن ندارم 131 00:08:59,315 --> 00:09:00,708 واي 132 00:09:02,928 --> 00:09:06,019 بايد اين کارو بکنه؟ 133 00:09:06,061 --> 00:09:08,587 فکر کنم يعني، آره 134 00:09:08,629 --> 00:09:10,284 يک دوش شهاب سنگي که فقط يک بار توي زندگيت اتفاق ميفته 135 00:09:10,326 --> 00:09:11,808 باورنکردنيه 136 00:09:11,850 --> 00:09:13,723 ما اينجا داريم رخدادي که فقط يک بار توي زندگي اتفاق ميفته رو تماشا ميکنيم 137 00:09:13,765 --> 00:09:15,680 و من نميتونم يک آنتن لعنتي داشته باشم 138 00:09:16,811 --> 00:09:18,204 واي 139 00:09:24,036 --> 00:09:25,648 مطمئنيد که اينطوري کار ميکنه ؟ 140 00:09:30,216 --> 00:09:32,132 واي 141 00:09:32,174 --> 00:09:34,221 واي 142 00:09:34,263 --> 00:09:36,267 زيباست 143 00:09:44,839 --> 00:09:47,757 مارگاريتاس، زيباست 144 00:09:47,799 --> 00:09:50,368 به سلامتي 145 00:09:53,500 --> 00:09:54,938 من واي-فايو حدود هزار بار 146 00:09:54,980 --> 00:09:56,026 خاموش و روشن کردم 147 00:09:56,068 --> 00:09:57,462 هنوز هم هيچ آنتني ندارم 148 00:10:02,509 --> 00:10:05,470 واي.... خيلي قويه 149 00:10:05,512 --> 00:10:07,254 اوه 150 00:10:07,296 --> 00:10:08,473 !واي 151 00:10:12,258 --> 00:10:13,955 درست مثل قديمهاست 152 00:10:15,435 --> 00:10:17,917 يادته توي مدرسه به اردو مي رفتيم؟ 153 00:10:17,959 --> 00:10:20,006 من لعنتي از اردو متنفرم 154 00:10:20,048 --> 00:10:23,096 آره، مخصوصا وقتي دي برات داستان تعريف ميکرد 155 00:10:23,138 --> 00:10:26,056 داستانهايي درباره خرسهايي که فقط بچه ها رو ميخوردند 156 00:10:26,098 --> 00:10:28,798 اوه، خداي من يادمه لعنتي لعنتي وحشتناک بود 157 00:10:28,840 --> 00:10:31,757 خيلي ميترسيدم- آره، من همينطور- 158 00:10:31,799 --> 00:10:33,846 يعني پنجره رو تا 159 00:10:33,888 --> 00:10:37,850 سيزده سالگيم باز نميگذاشتم- خودتو کنترل کن- 160 00:10:37,892 --> 00:10:43,464 واقعا- يعني تو واقعا بدجنس بودي- 161 00:10:43,506 --> 00:10:48,295 تقصير منه که شما دوتا دوتا بچه کوچولوييد؟ 162 00:10:48,337 --> 00:10:50,950 اون موقعو يادته که اون هرزه چاق 163 00:10:50,992 --> 00:10:53,692 جنيفر هاپکينز زد توي سرت؟ 164 00:10:53,734 --> 00:10:55,085 و بعد من نجاتت دادم، نه؟ 165 00:10:55,127 --> 00:10:56,911 آره، تو اين کارو کردي 166 00:10:58,173 --> 00:11:00,046 آره 167 00:11:00,088 --> 00:11:02,875 تو خيلي بدجنس بودي 168 00:11:02,917 --> 00:11:06,618 سرسخت بودم نه بدجنس 169 00:11:06,660 --> 00:11:08,576 و ناز 170 00:11:08,618 --> 00:11:10,361 خيلي ناز 171 00:11:10,403 --> 00:11:13,277 نميتوني بگذاري آدمها هر بلايي ميخوان سرت بيارن 172 00:11:13,319 --> 00:11:14,713 لعنت تو بايد يک روي بدجنس هم داشته باشي 173 00:11:14,755 --> 00:11:16,976 در غير اين صورت چطوري ميخواي زنده بموني؟ 174 00:11:17,018 --> 00:11:18,369 تو زنده نمي موني 175 00:11:18,411 --> 00:11:20,371 اين اتفاق براي آشغالها ميفته 176 00:11:20,413 --> 00:11:21,502 نه؟ 177 00:11:21,544 --> 00:11:22,939 اونها گاييده ميشن 178 00:11:22,981 --> 00:11:24,636 چه کوفتي؟ 179 00:11:27,986 --> 00:11:29,946 اوه، خداي من 180 00:11:39,040 --> 00:11:41,566 اين از کدوم گوري اومد؟ 181 00:11:41,608 --> 00:11:43,307 اوه، خداي من 182 00:11:43,349 --> 00:11:45,352 داره چکه ميکنه 183 00:11:45,394 --> 00:11:47,093 چي؟ لعنت از استخر بياريمش بيرون 184 00:11:47,135 --> 00:11:48,920 وگرنه بابام منو ميکشه 185 00:11:50,225 --> 00:11:51,663 اين چه کوفتيه؟ 186 00:11:51,705 --> 00:11:54,318 شايد يک شهاب سنگ باشه 187 00:11:54,360 --> 00:11:57,364 دي، لطفا بيا کمکم کن- خيلي خوب- 188 00:11:57,406 --> 00:11:59,540 فقط بيرونش بيار، بيرونش بيار 189 00:11:59,582 --> 00:12:02,369 خيلي خوب عزيزم، آروم باش- خداي من، بيرونش بيار- 190 00:12:02,411 --> 00:12:03,893 درش آوردي؟- اوه، خداي من- 191 00:12:03,935 --> 00:12:05,285 درش آوردي؟ 192 00:12:05,327 --> 00:12:06,894 آره، فکر کنم 193 00:12:10,506 --> 00:12:12,508 خيلي خوب- روي حوله ها- 194 00:12:14,815 --> 00:12:17,297 روي حوله ها! اوه خداي من عرشه 195 00:12:17,339 --> 00:12:18,603 اوه خداي من ! عرشه درست شد ؟ 196 00:12:18,645 --> 00:12:20,910 بهم بگو که چيزيش نشده بگو چيزيش نشده 197 00:12:20,952 --> 00:12:23,173 لکه که نميندازه؟- ميندازه؟- 198 00:12:23,215 --> 00:12:26,132 نه، ببين، ميبيني؟ 199 00:12:26,174 --> 00:12:27,349 چيزي نيست عزيزم 200 00:12:30,483 --> 00:12:33,661 اين چيه؟- بيش از حد نرمه که يک شهاب سنگ باشه- 201 00:12:33,703 --> 00:12:35,402 نميدونم 202 00:12:35,444 --> 00:12:37,404 اوه، خداي من، بوي گند ميده 203 00:12:37,446 --> 00:12:40,930 بوي کون ميده اوه خداي من، خيلي بده 204 00:12:40,972 --> 00:12:41,973 اما چي هست؟ 205 00:12:43,452 --> 00:12:45,717 ...فکر ميکنم 206 00:12:45,759 --> 00:12:47,414 گه 207 00:12:47,456 --> 00:12:50,156 فکر کنم خدا يک گه توي استخرت انداخته هيتر 208 00:12:50,198 --> 00:12:52,593 اصلا خنده دار نيست- نه، اما جداً- 209 00:12:52,635 --> 00:12:54,334 اين گهيه که از يک هواپيما افتاده 210 00:12:54,376 --> 00:12:56,641 تمام گه هاي مسافرهارو توي هواپيما فريز ميکنن 211 00:12:56,683 --> 00:12:58,164 و وقتي پر شد، ميندازنش پايين؟ 212 00:12:58,206 --> 00:12:59,818 شوز يک يارو که 213 00:12:59,860 --> 00:13:01,428 توي آشپزخونش ساندويچ ميخوردو ميشناسه 214 00:13:01,470 --> 00:13:04,344 و بعد يک روز يک آجر بزرگ گهي 215 00:13:04,386 --> 00:13:06,433 به اندازه يک يخچال 216 00:13:06,475 --> 00:13:09,436 روي سقف خونش افتاد و اونو کشت 217 00:13:09,478 --> 00:13:13,832 فکر نميکنم اين کارو بکنن دي- تو چي ميدوني؟- 218 00:13:13,874 --> 00:13:16,661 تو حتي سرچ هم نميکني 219 00:13:16,703 --> 00:13:19,184 خوب، تو فکر ميکني چيه؟ 220 00:13:21,316 --> 00:13:24,319 اوه، خداي من صورت داره 221 00:13:27,105 --> 00:13:29,281 فکر کنم... يک حيوون باشه 222 00:13:30,325 --> 00:13:33,547 چه نوع حيووني؟- نميدونم- 223 00:13:33,589 --> 00:13:36,637 اين.. يک جورهايي مثل يک 224 00:13:36,679 --> 00:13:37,943 گورکني چيزي گلوله شده 225 00:13:37,985 --> 00:13:41,425 من.. .مطمئن نيستم 226 00:13:41,467 --> 00:13:43,775 خوب، هرچيزي که هست مرده لعنتي 227 00:13:47,952 --> 00:13:49,170 اوه 228 00:13:51,607 --> 00:13:53,785 اوه خداي من لعنتي باورنکردنيه 229 00:13:53,827 --> 00:13:55,352 اين سکه طلاست 230 00:14:22,551 --> 00:14:24,729 فکر نميکنم گورکن باشه 231 00:14:30,385 --> 00:14:32,128 مرسي 232 00:14:32,170 --> 00:14:34,217 من خوبم- بنوشش- 233 00:14:34,259 --> 00:14:35,608 براي اعصابت 234 00:14:43,181 --> 00:14:46,055 ميخوام از اينجا ببرينش بيرون 235 00:14:46,097 --> 00:14:48,666 هنوز هم بوشو حس ميکنم 236 00:14:48,708 --> 00:14:51,974 ميتونه خرسي باشه که با گورکن ساخته شده 237 00:14:52,016 --> 00:14:55,934 چي؟ و خودش پرواز کردن ياد گرفته؟ 238 00:14:55,976 --> 00:14:58,458 اوه، آره- ميخوايم باهاش چيکار کنيم؟- 239 00:14:58,500 --> 00:14:59,938 يعني چطوري بايد از شرش خلاص بشيم؟ 240 00:14:59,980 --> 00:15:02,461 نميدونم توي سطل آشغال بندازيمش؟ 241 00:15:07,205 --> 00:15:09,076 اوه، خداي من 242 00:15:11,035 --> 00:15:12,516 ...نميتونيم 243 00:15:12,558 --> 00:15:14,126 زير درختي چيزي دفنش کنيم؟ 244 00:15:14,168 --> 00:15:15,823 چي؟ نه 245 00:15:15,865 --> 00:15:18,217 بايد از اينجا ببريمش 246 00:15:18,259 --> 00:15:20,524 زود باش عزيزم 247 00:15:20,566 --> 00:15:22,698 بيا بريم بخوابونمت 248 00:15:29,531 --> 00:15:30,969 چارلز؟ 249 00:15:31,011 --> 00:15:33,928 اوه، من ميخوام يک ذره ديگه بيدار بمونم 250 00:15:33,970 --> 00:15:35,537 خيلي خوب 251 00:15:37,235 --> 00:15:38,846 از اون دور بمون 252 00:15:38,888 --> 00:15:40,457 اون ميتونه يک بيماري چيزي داشته باشه 253 00:15:40,499 --> 00:15:43,632 بيماري؟- نه، بيماري نداره- 254 00:16:50,873 --> 00:16:53,269 هي 255 00:16:53,311 --> 00:16:55,053 صبح بخير 256 00:16:55,095 --> 00:16:57,316 خوب خوابيدي؟ 257 00:17:00,144 --> 00:17:01,929 ...اوه 258 00:17:01,971 --> 00:17:03,975 بابت ديشب متاسفم 259 00:17:04,017 --> 00:17:05,542 ...من فقط يک ذره 260 00:17:05,584 --> 00:17:09,763 اوه طوري نيست اينجا خونه پدرته 261 00:17:09,805 --> 00:17:11,461 نميخواي به گند کشيده بشه 262 00:17:11,503 --> 00:17:14,377 ما درک ميکنيم- تو بهتريني چارلز- 263 00:17:14,419 --> 00:17:16,683 مرسي 264 00:17:16,725 --> 00:17:19,598 اوه خداي من، سرم 265 00:17:20,990 --> 00:17:23,993 من به تکيلا عادت ندارم- من هم ندارم- 266 00:17:30,522 --> 00:17:33,004 اي خدا مرگش بده 267 00:17:33,046 --> 00:17:36,486 اين مرد- خيلي عجيبه- 268 00:17:36,528 --> 00:17:39,706 ديگه واقعا دارم مي ترسم 269 00:17:39,748 --> 00:17:41,012 يک تلفن ثابت نداري؟ 270 00:17:41,054 --> 00:17:42,709 ميتونيم به يک آژانس زنگ بزنيم و به شهر بريم 271 00:17:42,751 --> 00:17:44,842 مردم ديگه از خط ثابت استفاده نميکنن 272 00:17:44,884 --> 00:17:47,539 مال تو چي؟- توي اتاق خوابه- 273 00:17:49,410 --> 00:17:51,718 ميتوني بياريش؟ 274 00:17:51,760 --> 00:17:53,153 ...اوه 275 00:18:09,561 --> 00:18:11,216 تو آنتن داري؟ 276 00:18:11,258 --> 00:18:12,564 آره 277 00:18:17,525 --> 00:18:19,137 ...اوه، صبر کن، چه 278 00:18:19,179 --> 00:18:20,747 چي شد؟ 279 00:18:20,789 --> 00:18:22,227 نميدونم... فقط يک جورهايي 280 00:18:22,269 --> 00:18:24,577 لعنت 281 00:18:24,619 --> 00:18:28,538 منظورم اينه که يک جورهايي قديميه ميخواستم يک جديدشو بگيرم 282 00:18:28,580 --> 00:18:30,844 عاليه، واقعا عاليه 283 00:18:30,886 --> 00:18:33,673 چطوري بايد اين عکس برداريو پست کنم؟ 284 00:18:33,715 --> 00:18:36,763 شايد اين مغناطيس بخاطر بارش شهاب سنگيه 285 00:18:36,805 --> 00:18:38,461 يک چيزي به نام کرينگتون بود 286 00:18:38,503 --> 00:18:41,681 حدود دهه پنجاه ميلادي مثل يک طوفان ژئو مغناطيسي 287 00:18:41,723 --> 00:18:45,076 که تمام خطوط راديويي سرتاسر دنيا رو از کار انداخت 288 00:18:45,118 --> 00:18:46,860 مغناطيس در بارش شهاب سنگي؟ 289 00:18:46,902 --> 00:18:50,908 طوفانهاي ژئو مغناطيسي؟ اين چيزها رو از کجاي خودت در مياري؟ 290 00:18:50,950 --> 00:18:53,692 از کتابها، روزنامه ها 291 00:18:56,477 --> 00:18:59,917 مردم فکر ميکنند من مردم انگار هميشه مرده بودم 292 00:18:59,959 --> 00:19:02,180 نه اين فکرو نميکنن- خواهند کرد- 293 00:19:02,222 --> 00:19:03,573 همه جا در اين باره پست مي گذارند 294 00:19:03,615 --> 00:19:05,270 بعد مامانم مي بينتش 295 00:19:05,312 --> 00:19:06,924 اون وحشت ميکنه و خودشو ميکشه 296 00:19:06,966 --> 00:19:10,623 لعنت دي الان فقط بيست و چهار ساعت گذشته 297 00:19:10,665 --> 00:19:14,497 بيست و چهار ساعت توي اينترنت مثل يک عمره 298 00:19:14,539 --> 00:19:15,889 من اسپانسرهايي دارم 299 00:19:15,931 --> 00:19:19,284 من پست نميکنم پولي نميگيرم 300 00:19:19,326 --> 00:19:21,808 لعنت بهش 301 00:19:21,850 --> 00:19:23,199 من کارم تمامه، هشتگ مرده 302 00:19:28,117 --> 00:19:29,641 اون چيز چي؟ 303 00:19:30,772 --> 00:19:33,471 لعنت- کاملا فراموشش کرده بودم- 304 00:19:42,349 --> 00:19:45,658 اون کجاست؟- نميدونم- 305 00:19:45,700 --> 00:19:48,313 شايد ميتونه پرواز کنه 306 00:19:48,355 --> 00:19:49,661 واقعا رفته؟ 307 00:20:02,151 --> 00:20:03,588 کدوم گوريه؟ 308 00:20:11,683 --> 00:20:12,772 همينجا وايستيد 309 00:20:15,469 --> 00:20:16,820 هي 310 00:20:16,862 --> 00:20:18,343 من چيزيم نميشه 311 00:20:18,385 --> 00:20:20,127 ميتونيم تميزش کنيم مشکلي نداره 312 00:20:27,394 --> 00:20:29,091 مراقب باش، اون مال بابامه 313 00:20:30,702 --> 00:20:32,139 فقط طرف امن بايست 314 00:21:04,823 --> 00:21:07,523 حتما حيوونها وحشي شکارش کردند 315 00:21:07,565 --> 00:21:09,089 چه حيوانهايي؟ 316 00:21:09,131 --> 00:21:11,004 شايد کايوت 317 00:21:11,046 --> 00:21:13,790 کايوت؟- اونها خطرناک نيستند- 318 00:21:13,832 --> 00:21:15,139 نه واقعا 319 00:21:15,181 --> 00:21:17,141 خدايا، اين چندش آوره 320 00:21:17,183 --> 00:21:20,013 خداي من، چه کوفتي؟ بوش از ديروز هم بدتر شده 321 00:21:22,406 --> 00:21:24,757 پوستش چي شده؟ 322 00:21:24,799 --> 00:21:26,933 الان نگران ايني ؟ 323 00:21:47,474 --> 00:21:50,696 سلام ياخدا- 324 00:21:50,738 --> 00:21:52,263 من برتم 325 00:21:52,305 --> 00:21:54,004 من براي رسيدگي به باغ اومدم 326 00:21:54,046 --> 00:21:56,788 اوه، عاليه، تو براي بابام کار ميکني 327 00:21:59,138 --> 00:22:00,706 بابام 328 00:22:00,748 --> 00:22:03,970 من باباتو نميشناسم آژانس برادرمو رزرو کرده بود 329 00:22:04,012 --> 00:22:05,449 اون مريض شده 330 00:22:25,599 --> 00:22:26,689 ادامه بده 331 00:22:26,731 --> 00:22:28,255 از اون بخواه اين کارو بکنه 332 00:22:28,297 --> 00:22:30,083 بخوام چيکار کنه ؟ 333 00:22:30,125 --> 00:22:32,956 اون چيزه رو؟ 334 00:22:32,998 --> 00:22:36,916 اوه، خداي من اون ميتونه بيرون بندازتش 335 00:22:36,958 --> 00:22:38,482 اوه خداي من، فکر عالي ايه 336 00:22:40,135 --> 00:22:41,441 سلام 337 00:22:43,182 --> 00:22:45,316 گه روت ريخته؟ 338 00:22:45,358 --> 00:22:47,753 اوه، ما تصادف کرديم 339 00:22:47,795 --> 00:22:49,973 يک چيز، يک حيوون 340 00:22:50,015 --> 00:22:54,020 يک گورکن مرده يا يک چيز خرسي افتاد توي استخرمون 341 00:22:54,062 --> 00:22:55,892 اوه، آره؟ 342 00:22:55,934 --> 00:22:59,894 اون اين انگار همونجا مرده بود 343 00:23:01,200 --> 00:23:03,987 يک گورکن مرده؟- درسته- 344 00:23:04,029 --> 00:23:05,858 ...خوب ما ميخواستيم بدونيم که تو 345 00:23:05,900 --> 00:23:08,992 گوش کن، من فقط براي برادرم اومدم 346 00:23:09,034 --> 00:23:11,385 ....اون گورکن مرده 347 00:23:11,427 --> 00:23:13,995 اون انگار يک آپارتمان ديگه است 348 00:23:17,259 --> 00:23:21,526 منظورم اينه که ميتونيم بهت پول بديم که بيرون بندازيش 349 00:23:21,568 --> 00:23:23,439 واقعا خوب ميشه 350 00:23:26,704 --> 00:23:28,575 چقدر؟ 351 00:23:34,146 --> 00:23:36,672 اون اصلا شکل گورکن نيست 352 00:23:36,714 --> 00:23:38,237 اوه 353 00:23:40,195 --> 00:23:41,198 اوه 354 00:23:41,240 --> 00:23:43,417 بوي کون ميده 355 00:23:43,459 --> 00:23:46,506 صد و پنجاه دلار و لينک دانلود عکسها 356 00:23:49,596 --> 00:23:52,514 شماها واقعا مدليد؟ 357 00:23:52,556 --> 00:23:54,296 البته که هستيم برت 358 00:23:56,516 --> 00:23:59,390 نه اين مزخرفه معامله اي در کار نيست 359 00:24:03,218 --> 00:24:05,222 ميتونم مال خودمو برات بفرستم 360 00:24:05,264 --> 00:24:06,744 مدلها توي اينترنت خيلي جذابترن 361 00:24:08,920 --> 00:24:11,707 چه کوفتي؟ 362 00:24:11,749 --> 00:24:14,187 خيلي خوب، صد و پنجاه دلار پول نقد 363 00:24:14,229 --> 00:24:15,667 و بعد بقيه رو برات منتقل مي کنيم 364 00:24:15,709 --> 00:24:16,842 وقتي گوشيهامون درست شدند 365 00:24:16,884 --> 00:24:18,931 من به نظرت احمق ميام؟ 366 00:24:18,973 --> 00:24:21,020 !نه 367 00:24:23,151 --> 00:24:26,111 خواهش ميکنم؟ ما واقعا به کمکت نياز داريم 368 00:24:27,982 --> 00:24:29,418 يک چيزي هست 369 00:24:38,776 --> 00:24:40,255 باورنکردنيه 370 00:24:42,649 --> 00:24:44,827 خيلي خوب، بيا بحثو اينطوري تمام کنيم 371 00:24:44,869 --> 00:24:46,742 يک بوس سريع 372 00:24:46,784 --> 00:24:49,483 با زبان- نه برت، بدون زبان- 373 00:24:49,525 --> 00:24:52,051 بدون دست، يک بوس. همين 374 00:24:52,093 --> 00:24:54,445 اگر قوانينو زير پا بگذاري با مشت ميزنم توي صورتت 375 00:24:54,487 --> 00:24:56,578 خيلي خوب؟ 376 00:24:56,620 --> 00:25:01,047 باشه، خوبه تيم ترجمه ققنوس 377 00:25:01,320 --> 00:25:02,714 راستي، تو چند سالته؟ 378 00:25:02,756 --> 00:25:05,021 15سال 379 00:25:05,063 --> 00:25:06,238 و دو ماه 380 00:25:11,373 --> 00:25:13,682 لعنت به زندگي من 381 00:25:13,724 --> 00:25:15,726 آماده اي؟ 382 00:25:17,728 --> 00:25:19,643 آماده اي برت؟ 383 00:25:49,977 --> 00:25:52,371 خيلي خوب، من ميرم آبجو رو بيارم 384 00:26:00,771 --> 00:26:04,950 خيلي خوب، اين يک تکه پنجاه دلاريه 385 00:26:04,992 --> 00:26:08,258 من پنجاه دلار ندارم- من هواتو دارم چارلز- 386 00:26:08,300 --> 00:26:10,695 چيزي هست که از دست اون چيز خلاص بشيم و گوشيمو درست کنم؟ 387 00:26:10,737 --> 00:26:12,305 بيا 388 00:26:12,347 --> 00:26:14,612 خوب، وقتي برت داره از شر اون چيز مرده خلاص ميشه 389 00:26:14,654 --> 00:26:15,961 برنامه اينه 390 00:26:16,003 --> 00:26:18,572 يک سفر سريع به شهر تعمير تلفنها 391 00:26:18,614 --> 00:26:20,705 نوشيدن يک آبميوه و بعد برگشتن 392 00:26:20,747 --> 00:26:24,491 الان وقت عکسبرداري ديه 393 00:26:24,533 --> 00:26:26,319 ...من واقعا نميخوام- عاشقش ميشي چارلز- 394 00:26:26,361 --> 00:26:28,365 دارم بهت ميگم خوش ميگذره 395 00:26:28,407 --> 00:26:30,846 ...اما من- چارلز، تو فقط هفت دلار - 396 00:26:30,888 --> 00:26:32,978 براي خلاص شدن از شر اون خرس مرده که بوي کون ميده ميگذاري 397 00:26:33,020 --> 00:26:36,373 پس خواهش ميکنم- ..اما من- 398 00:26:36,415 --> 00:26:38,417 اوني که بوس داد من بودم .. ميدوني 399 00:26:40,549 --> 00:26:41,942 اون يک بچه بود 400 00:26:45,685 --> 00:26:48,777 خيلي کار طاقت فرسايي به نظر نميومد عزيزم 401 00:26:48,819 --> 00:26:52,476 هان؟ 402 00:26:52,518 --> 00:26:54,783 از جايي که ما ايستاده بوديم خيلي هم جذاب ديده ميشد 403 00:26:54,825 --> 00:26:56,393 چه کوفتي دي؟ 404 00:26:56,435 --> 00:26:58,134 تو واقعا بايد ازش شمارشو بخواي 405 00:26:58,176 --> 00:27:01,964 واقعا، جذابه- اوه، خداي من. خوبه- 406 00:27:02,006 --> 00:27:04,662 من اون عکس لعنتيو ميگيرم 407 00:27:04,704 --> 00:27:08,144 عالي ميشه 408 00:27:14,279 --> 00:27:15,238 کيرم دهن اين زندگي 409 00:27:25,769 --> 00:27:30,079 چارلز، سوالي داري؟- فقط اينکه خيلي سريع 410 00:27:30,121 --> 00:27:31,471 باهاش کنار اومديم- اوه، خواهش ميکنم- 411 00:27:31,513 --> 00:27:33,125 عاشقش ميشي 412 00:27:33,167 --> 00:27:36,389 من محصولاتو ميارم 413 00:27:36,431 --> 00:27:37,868 هتر 414 00:27:57,626 --> 00:27:59,935 لعنت 415 00:27:59,977 --> 00:28:01,284 اون چيز لعنتي 416 00:28:15,819 --> 00:28:17,342 چه کوفتي؟ 417 00:28:19,518 --> 00:28:20,649 !برت 418 00:28:22,782 --> 00:28:24,307 !برت 419 00:28:45,152 --> 00:28:47,504 اوه، خداي لعنتي من 420 00:28:47,546 --> 00:28:49,767 به هيچ وجه 421 00:28:49,809 --> 00:28:51,073 مجبوريم 422 00:28:51,115 --> 00:28:52,944 نه- هتر؟- 423 00:28:52,986 --> 00:28:54,467 برام مهم نيست که هتر چي ميگه 424 00:28:54,509 --> 00:28:56,295 نميگذارم يک حيوون بيگناهو بکشي 425 00:28:56,337 --> 00:28:58,907 اون مريضه، خودش داشت ميمرد- برت لعنتي- 426 00:28:58,949 --> 00:29:00,212 الان بايد چيکار کنيم؟ 427 00:29:00,254 --> 00:29:01,953 چطور بايد از دست اين چيز خلاص بشيم؟ 428 00:29:01,995 --> 00:29:03,346 بابام من لعنتيو ميکشه و گوشيم هم همچنان 429 00:29:03,388 --> 00:29:05,348 کار نميکنه- بابات نميتونه تو رو - 430 00:29:05,390 --> 00:29:07,306 براي يک گورکن متلاشي که سقوط کرده مقصر بدونه 431 00:29:07,348 --> 00:29:09,221 نه اين واقعا گورکن نيست 432 00:29:09,263 --> 00:29:12,181 خوب، هرچي که هست کشتنش يک چيزيه 433 00:29:12,223 --> 00:29:15,314 با چي؟- نميدونم- 434 00:29:15,356 --> 00:29:17,926 با اين عصا يا سم؟ 435 00:29:17,968 --> 00:29:19,014 تو نميتوني راه بيفتي و اينو بکشي دي 436 00:29:19,056 --> 00:29:20,580 معلومه که ميتونم 437 00:29:20,622 --> 00:29:23,235 آدمها هميشه به سگها و اسبهاي مريض شليک ميکنن نه؟ 438 00:29:23,277 --> 00:29:26,412 مردم به سگهاي مريض شليک نميکنن دي 439 00:29:26,454 --> 00:29:27,979 ما حتي نميدونيم داره ميميره يا نه 440 00:29:28,021 --> 00:29:30,852 اوه بيخيال، همينه که هست نه هتر؟ 441 00:29:30,894 --> 00:29:32,375 ما از بدبختيش نجاتش ميديم 442 00:29:32,417 --> 00:29:34,681 نه؟- تو ميخواي بکشيش- 443 00:29:34,723 --> 00:29:35,987 مضحک نباش 444 00:29:36,029 --> 00:29:37,728 تو رواني هستي هتر؟ 445 00:29:37,770 --> 00:29:40,165 تو يک بچه کوچولويي هتر؟ ما ميکشيمش نه؟ 446 00:29:40,207 --> 00:29:42,733 چي؟ به من نگاه نکنيد من نميخوام تصميم بگيرم 447 00:29:42,775 --> 00:29:44,474 اما ميشه لطفا اون چيزو بذاري کنار؟ 448 00:29:54,961 --> 00:29:56,441 من که بهتون گفتم داره مي ميره 449 00:30:04,449 --> 00:30:07,584 هي، پسر کوچولو 450 00:30:07,626 --> 00:30:10,456 شارلوت، مراقب باش 451 00:30:10,498 --> 00:30:12,328 خوب به نظر نمياد 452 00:30:12,370 --> 00:30:14,634 ...همونطور که گفتم- ما نميکشيمش، دي- 453 00:30:14,676 --> 00:30:17,811 واقعا کارماي بدي داره- يا عيسي مسيح- 454 00:30:17,853 --> 00:30:19,639 خيلي خوب، خيلي خوب اين چي؟ 455 00:30:19,681 --> 00:30:22,207 حداقل از اين خونه دورش ميکنيم 456 00:30:22,249 --> 00:30:25,384 زير بوته اي چيزي رهاش مي کنيم 457 00:30:25,426 --> 00:30:29,345 فکر کنم منظورم زير سايه است شايد بهتر بشه 458 00:30:29,387 --> 00:30:31,695 ميتونيم توي يک کاسه آب بگذاريمش 459 00:30:31,737 --> 00:30:33,175 حتما 460 00:30:33,217 --> 00:30:34,350 خوبه 461 00:30:34,392 --> 00:30:35,917 شما دوتا خيلي افليجيد 462 00:30:38,048 --> 00:30:40,617 بيچاره 463 00:31:18,349 --> 00:31:22,267 لعنتي ، اين مادر به خطا سنگينه 464 00:31:22,309 --> 00:31:24,356 من واقعا احساس گيجي ميکنم 465 00:31:24,398 --> 00:31:26,748 ميخوام برم و يک کاسه آب براش بيارم 466 00:31:29,795 --> 00:31:32,190 ميشه حالا يک ذره خوش بگذرونيم؟ لطفا؟ 467 00:31:32,232 --> 00:31:33,931 ما اومديم اينجا که خوش بگذرونيم، نه؟ 468 00:31:33,973 --> 00:31:39,023 نه اينکه يک خرس مردنيو توي جهنم گرما رها کنيم 469 00:31:39,065 --> 00:31:40,762 لعنت 470 00:34:50,213 --> 00:34:51,998 اوه، خداي من 471 00:34:56,784 --> 00:34:58,353 هتر؟- هان؟ هان؟- 472 00:34:58,395 --> 00:35:00,833 هتر- چيه ؟ نه- 473 00:35:00,875 --> 00:35:03,009 عرشه 474 00:35:03,051 --> 00:35:04,836 هتر، بيدار شو- 475 00:35:06,707 --> 00:35:08,711 شارلوت 476 00:35:08,753 --> 00:35:10,321 چي شده؟ من خوابم 477 00:35:10,363 --> 00:35:15,196 اون چيزه، اون چيز خرسيه 478 00:35:15,238 --> 00:35:18,286 داره جيغ ميزنه؟- هان؟ چي؟- 479 00:35:18,328 --> 00:35:20,418 بيا ببينش 480 00:35:20,460 --> 00:35:23,158 محض رضاي لعنت چارلز، برو بخواب 481 00:35:32,559 --> 00:35:34,606 خيلي خوب رفيق 482 00:35:34,648 --> 00:35:36,041 ميتونيم انجامش بديم 483 00:35:43,527 --> 00:35:47,793 واي شايد من هنوز نشئه ام اما تو روشن تر به نظر مياي 484 00:35:59,847 --> 00:36:02,939 هي؟ پسر کوچولو 485 00:36:02,981 --> 00:36:04,723 گرسنه اي؟ 486 00:36:44,501 --> 00:36:46,025 گرسنه بودي 487 00:37:59,532 --> 00:38:01,318 اوه 488 00:38:07,888 --> 00:38:11,415 تو چه غلطي کردي؟ 489 00:38:11,457 --> 00:38:13,635 اوه، هي دي 490 00:38:13,677 --> 00:38:16,028 نگو اوه، هي دي 491 00:38:16,070 --> 00:38:17,943 من دوتا سوال ازت دارم 492 00:38:17,985 --> 00:38:21,338 يک. اون موش- سگي که جيش ازش چکه ميکرد توي اين خونه چيکار ميکنه؟ 493 00:38:21,380 --> 00:38:23,906 و دو اون شيک مادر به خطاي من کجاست؟ 494 00:38:23,948 --> 00:38:26,648 چي؟ چه خبر شده؟ شيک؟ 495 00:38:30,258 --> 00:38:35,526 چطوري اصلا جابه جاش کردي؟- نميدونم، سبکتر به نظر ميومد- 496 00:38:35,568 --> 00:38:37,265 اينو از خونه من بنداز بيرون 497 00:38:40,573 --> 00:38:43,055 داشت جيغ مي کشيد 498 00:38:43,097 --> 00:38:45,360 ...نميتونستم تنهاش بگذارم- بيرون- 499 00:38:47,275 --> 00:38:48,626 خيلي خوب 500 00:39:04,379 --> 00:39:06,557 !اوه، خداي من 501 00:39:06,599 --> 00:39:08,080 نميتونم تکونش بدم 502 00:39:08,122 --> 00:39:09,821 گير کرده، داره بهم پنجه ميکشه 503 00:39:20,352 --> 00:39:22,485 داشت جيغ ميزد 504 00:39:25,400 --> 00:39:28,666 داشت جيغ ميزد؟ 505 00:39:28,708 --> 00:39:31,234 بگذار برات روشنش کنم شارلوت 506 00:39:31,276 --> 00:39:33,105 ما وسط ناکجاآباد لعنتي هستيم 507 00:39:33,147 --> 00:39:35,064 ....يک حيووني هست که نميدونم چيه 508 00:39:35,106 --> 00:39:37,240 نميدونم از کجا اومده تو اونو به اين خونه آوردي 509 00:39:37,282 --> 00:39:40,591 تو شيک پروتئين منو به اون دادي خورده پس اين اتفاقيه که قراره بيفته 510 00:39:40,633 --> 00:39:43,072 تو کون لعنتيتو مي پيچوني و به شهر برميگردي 511 00:39:43,114 --> 00:39:47,772 يک دامپزشک يا يک گردآورنده احشام گير مياري 512 00:39:47,814 --> 00:39:49,339 و مياريش اينجا 513 00:39:49,381 --> 00:39:51,820 و اون چيزو از اين خونه لعنتي بيرون ميندازي 514 00:39:51,862 --> 00:39:55,563 قبل از اينکه هممون هاري يا ابولا يا هردوشونو بگيريم 515 00:39:55,605 --> 00:39:56,606 خيلي خوب؟ 516 00:39:59,304 --> 00:40:00,653 آره، باشه 517 00:40:03,482 --> 00:40:07,226 حالا من به رختخوابم برمي گردم 518 00:40:07,268 --> 00:40:09,532 و تا وقتي اين از اينجا نرفته بيدارم نکن 519 00:40:12,099 --> 00:40:15,015 و اون گوشيهاي لعنتيو هم ببر و تعميرشون کن 520 00:40:17,322 --> 00:40:20,370 ...قرار نبود آخر هفتمون اين شکلي بشه 521 00:40:20,412 --> 00:40:23,634 که راه بريم و سعي کنيم با يک خرس مرده سر و کله بزنيم 522 00:40:23,676 --> 00:40:27,333 اين باحال نيست، اصلا باحال نيست 523 00:40:27,375 --> 00:40:29,031 متاسفم 524 00:40:29,073 --> 00:40:31,555 ....فقط- ميدونم- 525 00:40:31,597 --> 00:40:32,598 داشت جيغ ميزد 526 00:40:36,776 --> 00:40:38,735 من هم يک ذره نشئه بودم 527 00:40:42,390 --> 00:40:45,221 خيلي خوب 528 00:40:45,263 --> 00:40:46,962 اما ديگه هرگز هرگز هرگز 529 00:40:47,004 --> 00:40:50,226 دوباره هيچوقت يک گه اين شکلي رو اينجا نيار 530 00:40:51,399 --> 00:40:52,924 باشه، ميدونم 531 00:40:52,966 --> 00:40:55,448 باباي من حشره اي در گاراژه (خروس بي محله) 532 00:40:55,490 --> 00:40:58,234 نزديکترين همسايمون، يک خانم پير عجيب و غريب به نام ادنا است 533 00:40:58,276 --> 00:41:00,018 ميتونيم به سمت خونه ادنا بريم و ببينيم 534 00:41:00,060 --> 00:41:02,238 به شهر ميبرتمون يا نه 535 00:41:02,280 --> 00:41:05,676 ميتونيم يک دامپزشک يا جمع کننده احشام يا هرچي گير بياريم 536 00:41:05,718 --> 00:41:09,027 گوشيمو درست کنيم و از شر اون موجود خلاص بشيم 537 00:41:09,069 --> 00:41:13,728 يک لاته بخوريم و به حالت آروممون برگرديم 538 00:41:13,770 --> 00:41:15,164 ما آروميم 539 00:41:15,206 --> 00:41:16,599 من آرومم 540 00:41:18,557 --> 00:41:21,083 نقشه خوبيه 541 00:41:21,125 --> 00:41:22,954 حالا، نميدونم چقدر قابل اعتماده 542 00:41:22,996 --> 00:41:25,522 اما مطمئنم اين ما رو به خونه ادنا ميبره و برميگردونه 543 00:41:25,564 --> 00:41:28,177 واقعا؟ 544 00:41:31,396 --> 00:41:32,529 بهت که گفته بودم 545 00:42:18,051 --> 00:42:20,229 توي مادر به خطا 546 00:42:54,958 --> 00:42:56,613 هي، پسر کوچولو 547 00:42:56,655 --> 00:42:58,049 تشنه اي؟ 548 00:43:24,117 --> 00:43:25,423 اونجا 549 00:43:46,705 --> 00:43:49,666 واي 550 00:43:49,708 --> 00:43:50,798 اون اينجا تنها زندگي ميکنه؟ 551 00:43:50,840 --> 00:43:53,931 خوبه 552 00:43:53,973 --> 00:43:55,890 اون يک ذره عجيبه 553 00:43:55,932 --> 00:43:58,631 انگار به يک علم عجيب علاقه داره 554 00:43:58,673 --> 00:44:00,242 باحاله اون واقعا باحاله 555 00:44:00,284 --> 00:44:02,766 و تابستان گذشته کمي علف بهم داد 556 00:44:02,808 --> 00:44:04,157 خوبه 557 00:44:09,772 --> 00:44:13,037 عجيبه- چي؟- 558 00:44:13,079 --> 00:44:16,127 اون يک سگ بزرگ داره که در حالت عادي 559 00:44:16,169 --> 00:44:17,518 وقتي کسي نزديکش بشه ميزنه به سرش 560 00:44:25,875 --> 00:44:27,528 خانم برونل؟ 561 00:44:31,794 --> 00:44:33,621 خانم برونل؟ 562 00:44:39,149 --> 00:44:40,628 خانم برونل؟ 563 00:44:58,342 --> 00:45:00,910 واي- بهت گفته بودم- 564 00:45:09,701 --> 00:45:11,442 هيچي 565 00:45:14,924 --> 00:45:16,405 تمام اين چيزها چين؟ 566 00:45:23,976 --> 00:45:25,806 باشه، بيا از اينجا بريم بيرون 567 00:45:25,848 --> 00:45:28,983 پس رفتن به شهر چي؟ 568 00:45:29,025 --> 00:45:30,722 نميدونم 569 00:45:33,116 --> 00:45:34,597 يک يادداشت براش ميگذارم تا وقتي برگشت 570 00:45:42,081 --> 00:45:45,913 عجيبه- چي؟- 571 00:45:45,955 --> 00:45:49,438 اون ديروز نبود؟ شب دوش شهاب سنگي؟ 572 00:45:49,480 --> 00:45:52,093 اوهوم 573 00:45:52,135 --> 00:45:53,790 عجيبه 574 00:45:53,832 --> 00:45:56,053 چطور؟- نميدونم، فقط- 575 00:45:56,095 --> 00:45:59,840 انگار خيلي برجسته اش کرده 576 00:45:59,882 --> 00:46:03,191 خوب، شايد تولدش بوده 577 00:46:03,233 --> 00:46:04,453 شايد 578 00:46:04,495 --> 00:46:05,626 خيلي خوب، بيا بريم 579 00:46:08,064 --> 00:46:09,197 چارلز، بيا 580 00:46:41,749 --> 00:46:44,797 خبر بد ميخواي يا خبر بد؟ 581 00:46:44,839 --> 00:46:47,713 دي؟ 582 00:46:47,755 --> 00:46:49,933 ادنا اونجا نبود 583 00:46:49,975 --> 00:46:51,674 نتونستيم به شهر بريم 584 00:46:51,716 --> 00:46:53,371 لعنت 585 00:46:53,413 --> 00:46:54,458 اين بده 586 00:46:59,028 --> 00:47:01,510 دي 587 00:47:01,552 --> 00:47:02,815 هان؟ 588 00:47:02,857 --> 00:47:04,208 تو خوبي عزيزم؟ 589 00:47:04,250 --> 00:47:06,384 اوه، متاسفم، آره 590 00:47:06,426 --> 00:47:08,604 البته، يک ذره نشئه ام 591 00:47:08,646 --> 00:47:10,954 آره، نتونستيم به دامپزشک برسيم 592 00:47:10,996 --> 00:47:13,391 و گوشيها هنوز هم به فاک رفته اند 593 00:47:13,433 --> 00:47:15,480 به درک 594 00:47:15,522 --> 00:47:18,179 نگرانش نباش 595 00:47:18,221 --> 00:47:21,269 چطور ميخوايم اون چيز لعنتيو از خونه بيرون ببريم؟ 596 00:47:21,311 --> 00:47:24,141 لعنتي . من با اون قرمزه ام 597 00:47:24,183 --> 00:47:26,142 هان؟ 598 00:47:30,276 --> 00:47:33,107 دپارتمان من نيست 599 00:47:33,149 --> 00:47:35,413 درسته. خيلي خوب 600 00:47:35,455 --> 00:47:37,457 خوبه. عاليه 601 00:47:38,458 --> 00:47:40,895 راستش يک جورهايي نازه 602 00:47:48,468 --> 00:47:50,385 ميخواي تلاشمو بکنم و دوباره تکونش بدم؟ 603 00:47:50,427 --> 00:47:51,952 آره، صبر کن، صبر کن، صبر کن 604 00:47:51,994 --> 00:47:53,910 راستش ديگه نميتونم جيغ زدنشو تحمل کنم 605 00:47:53,952 --> 00:47:57,261 اعصابم تا همين الانش هم خيلي داغون شده 606 00:47:57,303 --> 00:47:59,263 اگر چيزي از خونه رو خراب کنه شارلوت 607 00:47:59,305 --> 00:48:02,179 من پولشو ميدم، قول ميدم 608 00:48:02,221 --> 00:48:03,788 با چي چارلز؟ با چي؟ 609 00:48:07,748 --> 00:48:10,448 ميتونم ناهار درست کنم کمي ناهار ميخواي؟ 610 00:48:10,490 --> 00:48:15,236 و ميتونم تميزکاري کنم- اوه لعنتي باورنکردنيه- 611 00:48:15,278 --> 00:48:19,412 خيلي خوب، باشه برو ناهار درست کن قبل از اينکه عقل لعنتيمو از دست بدم 612 00:48:23,286 --> 00:48:25,159 متاسفم هتر 613 00:49:19,516 --> 00:49:21,215 !هوم 614 00:49:21,257 --> 00:49:22,736 خوبه 615 00:49:26,218 --> 00:49:27,480 هوم 616 00:49:30,135 --> 00:49:33,444 هوم! خيلي خوبه 617 00:49:33,486 --> 00:49:34,792 گرسنه اي؟ 618 00:49:37,577 --> 00:49:39,101 هان؟- هيچي- 619 00:49:43,888 --> 00:49:45,629 ميخواي اونو بخوري؟ 620 00:49:59,817 --> 00:50:01,906 اوهوم 621 00:50:03,560 --> 00:50:04,867 اوهوم 622 00:50:07,825 --> 00:50:08,869 چيه ؟ 623 00:50:10,871 --> 00:50:13,963 اوه، احساس عالي اي دارم 624 00:50:14,005 --> 00:50:15,617 بايد بخاطر هواي تازه باشه 625 00:50:15,659 --> 00:50:17,923 شماها ميخوايد يک ذره تمرين کنيد؟ 626 00:50:17,965 --> 00:50:20,926 الان يک ذره هوا گرمه 627 00:50:20,968 --> 00:50:23,320 نه؟- من مشکلي ندارم- 628 00:50:23,362 --> 00:50:24,929 از خودت پذيرايي کن 629 00:50:30,717 --> 00:50:32,373 چه کوفتي؟- ميدونم- 630 00:50:32,415 --> 00:50:34,592 من واقعا اميدوارم يک جدايي ديگه نباشه 631 00:50:34,634 --> 00:50:37,595 وقتي با جيمز به هم زدو يادمه 632 00:50:37,637 --> 00:50:38,596 اين هم همونه 633 00:50:45,079 --> 00:50:46,907 اون واقعا پرجنب و جوش شده 634 00:50:48,561 --> 00:50:50,041 شايد بخاطر زوال عقل باشه؟ 635 00:50:51,695 --> 00:50:53,916 چي ميگي تو ؟ 636 00:50:53,958 --> 00:50:57,615 اوه خداي من و بوي خيلي بدي هم ميده 637 00:50:57,657 --> 00:50:58,919 شايد بتونيم حموم ببريمش 638 00:51:01,270 --> 00:51:02,664 يعني اگر بتوني بدون اينکه تکونش بدي 639 00:51:02,706 --> 00:51:05,101 يک سوراخ توي فرش درست کني 640 00:51:05,143 --> 00:51:08,060 فکر ميکنم نميخواد به بيرون برگرده 641 00:51:08,102 --> 00:51:10,367 ميدوني چيه شارلوت؟ مهمون من باش 642 00:51:10,409 --> 00:51:12,326 لطفا اون کفتار لعنتيو حمام ببر 643 00:51:12,368 --> 00:51:13,892 چون ميدوني چيه؟ 644 00:51:13,934 --> 00:51:15,893 اين آخر هفته واقعا عجيبتر از اين نميتونه بشه 645 00:51:15,894 --> 00:51:25,894 ....::::ترجمه : پريسا يادکوري::::.... ( www.comic-strip.xyz ) telegram : @subforu 646 00:51:25,895 --> 00:51:35,895 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 647 00:51:35,896 --> 00:51:45,896 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 648 00:51:45,897 --> 00:51:55,897 دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک www.comic-strip.xyz 649 00:51:55,898 --> 00:52:05,898 ترجمه هر روز يک فيلم و کتاب در کانال تلگرامي ما @SUBFORU 650 00:57:10,334 --> 00:57:13,251 ....هي، اون... کجاست 651 00:57:13,293 --> 00:57:15,297 توي اتاق من گذاشتيمش 652 00:57:15,339 --> 00:57:17,517 شماها... چيکار کرديد؟ 653 00:57:17,559 --> 00:57:19,386 اونجا راحت تر از روي کاناپه است 654 00:57:21,301 --> 00:57:23,784 هان 655 00:57:23,826 --> 00:57:25,220 دوباره روز خوبي شده 656 00:57:25,262 --> 00:57:28,179 واقعا همينطوره 657 00:57:33,792 --> 00:57:36,361 دود زديد نشئه کرديد ؟ 658 00:57:36,403 --> 00:57:39,408 هي ببين، ما کي ميريم؟ 659 00:57:39,450 --> 00:57:41,018 گوشيهامون کار نميکنن 660 00:57:41,060 --> 00:57:42,759 نميتونيم به يک آژانس زنگ بزنيم 661 00:57:42,801 --> 00:57:44,544 من بايد فردا برم تا سرکارم برگردم 662 00:57:48,502 --> 00:57:50,724 مخهاتون نشئه شدند 663 00:57:50,766 --> 00:57:52,202 ياعيسي مسيح 664 00:58:24,756 --> 00:58:28,109 من همين امروز بايد برم 665 00:58:28,151 --> 00:58:30,067 گوشيهامون کار نميکنن شارلوت 666 00:58:30,109 --> 00:58:34,245 ميخواي چيکار کني؟- اون ماشين کوچيکه هست 667 00:58:34,287 --> 00:58:37,422 هرچند ما رو به شهر برنميگردونه، نه؟ 668 00:58:37,464 --> 00:58:40,295 تو نبايد برگردي سر کارت ؟ 669 00:58:40,337 --> 00:58:41,731 آروم باش چارلز 670 00:58:41,773 --> 00:58:44,429 يک روز ديگه اينجا هستيم 671 00:58:44,471 --> 00:58:46,606 اين به سختي يک محکوميت زندانيه 672 00:58:46,648 --> 00:58:48,999 من کارمو از دست ميدم دي 673 00:58:49,041 --> 00:58:51,698 تو ميتوني واقعا خيلي بهتر عمل کني واقعا 674 00:58:51,740 --> 00:58:53,480 مطمئناً، خيلي خوب، اما 675 00:58:55,265 --> 00:58:57,355 تو نميخواي تمام روزو اينجا دراز بکشي؟ 676 00:58:57,397 --> 00:58:59,096 منتظر بموني تا يکي بياد؟ 677 00:58:59,138 --> 00:59:01,533 اين برنامه بزرگته؟ 678 00:59:01,575 --> 00:59:04,145 لعنت بهش من به کابين برميگردم 679 00:59:04,187 --> 00:59:06,408 براي چه کوفتي؟- نميدونم- 680 00:59:06,450 --> 00:59:07,757 کاميونو چک کنم 681 00:59:07,799 --> 00:59:09,977 شايد کليدها توي اون باشن هتر 682 00:59:10,019 --> 00:59:12,066 هان؟- ميتونم ماشين کوچيکه رو بردارم؟- 683 00:59:12,108 --> 00:59:14,198 خودتو ضربه فني کن بچه- عاليه- 684 00:59:59,024 --> 01:00:00,330 لعنت 685 01:00:21,438 --> 01:00:22,918 خانم برونل؟ 686 01:00:37,497 --> 01:00:39,064 سلام؟ 687 01:01:58,274 --> 01:02:00,147 چه کوفتي؟ 688 01:04:45,963 --> 01:04:48,097 اون مرده... ادنا 689 01:04:48,139 --> 01:04:51,448 يک مشکلي هست بايد از اينجا بريم 690 01:04:51,490 --> 01:04:54,582 دي- آره، شنيدم چي گفتي- 691 01:04:54,624 --> 01:04:56,801 اون چي؟ 692 01:04:56,843 --> 01:04:58,586 اون خودشو کشته 693 01:04:58,628 --> 01:05:01,806 لعنت، اين به گا رفتنه 694 01:05:01,848 --> 01:05:05,287 من اون نقاشيها نمودارها و تمام اون چيزها رو ديدم 695 01:05:09,987 --> 01:05:14,906 هتر.... ادنا مرده 696 01:05:14,948 --> 01:05:17,474 اين افتضاحه 697 01:05:17,516 --> 01:05:19,257 خدا خيلي گند زده 698 01:05:20,737 --> 01:05:22,001 بايد بريم 699 01:05:22,043 --> 01:05:24,090 ...اون چيزه 700 01:05:24,132 --> 01:05:25,700 اينجا امن نيست 701 01:05:25,742 --> 01:05:27,657 اين چه ربطي به اون داره؟ 702 01:05:29,267 --> 01:05:32,968 ...خيلي خوب، من ديدم 703 01:05:33,010 --> 01:05:34,316 من يک نقاشي ديدم 704 01:05:37,841 --> 01:05:39,670 يک نقاشي؟ 705 01:05:39,712 --> 01:05:41,542 آره 706 01:05:41,584 --> 01:05:44,762 وقتي گوشيهامون به کار افتادند براي کمک به يکي زنگ مي زنيم 707 01:05:44,804 --> 01:05:46,980 آره، واقعا 708 01:05:49,287 --> 01:05:51,160 خدايا 709 01:05:51,202 --> 01:05:52,422 اين خيلي بده 710 01:05:52,464 --> 01:05:53,858 اين واقعا بده 711 01:06:35,290 --> 01:06:37,467 تو چي هستي؟ 712 01:08:16,608 --> 01:08:17,915 اين چه کوفتيه؟ 713 01:08:20,351 --> 01:08:21,831 تو رفتي توي اتاق 714 01:08:24,094 --> 01:08:27,011 اين چه کوفتيه؟ 715 01:08:27,053 --> 01:08:30,014 ..مطمئن نيستم اما 716 01:08:30,056 --> 01:08:32,408 يک چيز واقعا خاصه 717 01:08:32,450 --> 01:08:34,628 بايد با يکي تماس بگيريم- مثلا کي؟- 718 01:08:34,670 --> 01:08:36,978 مثل پليس يا مقامات دولتي ديگه 719 01:08:37,020 --> 01:08:40,111 واي و فکر ميکني باهاش چيکار ميکنن؟ 720 01:08:40,153 --> 01:08:42,984 ميبرنش اين کاريه که ميکنن 721 01:08:43,026 --> 01:08:45,507 اون مال ماست- حق با اونه، چارلز- 722 01:08:48,553 --> 01:08:51,035 فکر کنم اون يک موجود فضاييه 723 01:08:51,077 --> 01:08:54,125 يعني اگر اون واقعا يک موجود فضايي باشه 724 01:08:54,167 --> 01:08:57,912 مثل يک موجود ماورائي لعنتي 725 01:08:57,954 --> 01:09:02,046 پس اولين کاري که بايد بکنيم اينه که يک وکيل بگيريم 726 01:09:02,088 --> 01:09:04,614 چه کوفتي؟ هتر؟ 727 01:09:04,656 --> 01:09:06,399 تو تنها کسي بودي که ميخواستي نگهش داري 728 01:09:06,441 --> 01:09:09,489 فکرشو بکن يک موجود فضايي چقدر ارزش داره 729 01:09:09,531 --> 01:09:11,839 منظورم جدا از خط محصولات 730 01:09:11,881 --> 01:09:14,972 و مشخصا پورنه 731 01:09:15,014 --> 01:09:16,278 اين ديوانگيه 732 01:09:16,320 --> 01:09:17,975 تو با يک همچين چيزي روبرو شدي 733 01:09:18,017 --> 01:09:20,239 و تنها چيزي که ميتوني بهش فکر کني اينه که چقدر مي ارزه؟ 734 01:09:20,281 --> 01:09:22,328 اينجا آمريکا است 735 01:09:22,370 --> 01:09:25,766 ممکنه خطرناک باشه- مزخرفه- 736 01:09:25,808 --> 01:09:27,071 تو فقط ميخواي ولش کني 737 01:09:27,113 --> 01:09:28,682 و تو و قلب در حال خونريزي هيپيت 738 01:09:28,724 --> 01:09:30,727 به خاطر ما به اين گند نميزنيد 739 01:09:30,769 --> 01:09:34,688 ....هتر اون چيز الان مال ماست، خيلي خوب؟ 740 01:09:34,730 --> 01:09:36,559 هتر؟- درسته- 741 01:09:36,601 --> 01:09:38,692 حق با اونه چارلز 742 01:09:38,734 --> 01:09:42,261 يعني اين فرصتيه که يک بار در خونتو ميزنه 743 01:09:42,303 --> 01:09:44,741 من احساس محشري دارم... انگار واقعا 744 01:09:44,783 --> 01:09:46,961 احساس ميکنم ميتونم هرکاري بکنم ميدوني ؟ 745 01:09:47,003 --> 01:09:49,268 يک کار واقعا خاص و تو پيداش کردي 746 01:09:49,310 --> 01:09:52,793 ما پيداش کرديم- درسته، ما پيداش کرديم- 747 01:09:52,835 --> 01:09:57,406 اما اساسا چارلز نجاتش داد- آره، حتما حتما، واقعا- 748 01:09:57,448 --> 01:09:59,756 اين يک انشعاب سه گانه است ....که هرکدوم 749 01:09:59,798 --> 01:10:01,410 سود، منفعت و سهم دارند 750 01:10:01,452 --> 01:10:03,107 و بابام واقعا ميتونه کمک کنه 751 01:10:03,149 --> 01:10:05,371 درسته، من مطمئنم شوز هم آدمهايي رو ميشناسه 752 01:10:05,413 --> 01:10:08,633 يعني اين چيز بزرگيه 753 01:10:09,808 --> 01:10:11,464 اگر خطرناک باشه چي؟ 754 01:10:11,506 --> 01:10:13,553 فکر کنم ادنا يک چيزي فهميده بوده 755 01:10:13,595 --> 01:10:17,296 و حالا اون مرده- لعنتي هيچ ربطي نداره- 756 01:10:17,338 --> 01:10:20,037 يک هرزه پير ديوونه مغز خودشو ميترکونه 757 01:10:20,079 --> 01:10:23,040 و تو ميخواي فرصتي که يک بار درخونتو ميزنه رو بي خيال بشي ؟ 758 01:10:23,082 --> 01:10:26,392 بهت گفته بودم اون سعي مي کنه و به ما گند ميزنه 759 01:10:26,434 --> 01:10:29,917 تو ديوونه اي دي تو واقعا عقلتو از دست دادي 760 01:10:29,959 --> 01:10:32,833 نه شارلوت، تو ديوونه اي 761 01:10:32,875 --> 01:10:36,619 تو يک موجود فضايي پيدا کردي و ميخواي رهاش کني؟ 762 01:10:36,661 --> 01:10:41,102 نه،نه،نه به هيچ وجه لعنتي 763 01:10:41,144 --> 01:10:43,496 تو هميشه همينطوري شارلوت 764 01:10:43,538 --> 01:10:45,019 يک چنين فرصتي گير مياري 765 01:10:45,061 --> 01:10:47,500 اما نميتوني هيچ کمکي به خودت بکني بجز اينکه گند بزني بهش 766 01:10:47,542 --> 01:10:50,764 يک دليلي داره که با حقوق قانون کار توي مغازه حيوانات خانگي کار ميکني 767 01:10:50,806 --> 01:10:52,983 خوب، الان بخاطر ما به اين گند نميزني نه نميزني 768 01:10:53,025 --> 01:10:54,202 دي 769 01:10:54,244 --> 01:10:55,812 تو هميشه همينطوري بودي چارلز 770 01:10:55,854 --> 01:10:58,249 حتي توي مدرسه هم ضعيف بودي- دي، چه کوفتي؟- 771 01:10:58,291 --> 01:10:59,599 تو هيچ غريزه کشتاري نداري 772 01:10:59,641 --> 01:11:00,643 يک چيز اين شکلي ميفته توي بشقابت 773 01:11:00,685 --> 01:11:02,079 و ميخواي با پليس تماس بگيري؟ 774 01:11:02,121 --> 01:11:04,343 لعنت به پليس ما نگهش ميداريم 775 01:11:04,385 --> 01:11:06,301 ديرده- چيه؟- 776 01:11:06,343 --> 01:11:07,824 اون چه کوفتيه؟ 777 01:11:28,147 --> 01:11:31,195 چه کوفتي؟ 778 01:11:31,237 --> 01:11:33,328 اوه، خداي من 779 01:11:33,370 --> 01:11:36,287 اوه خدايا! اوه خدايا اوه خدايا! اوه خدايا 780 01:11:40,638 --> 01:11:43,773 تقصير توئه- چي؟- 781 01:11:43,815 --> 01:11:46,950 تو اون چيزو توي خونه آوردي هرزه احمق 782 01:11:46,992 --> 01:11:49,605 چه کوفتي؟- يعني... چطوري؟- 783 01:11:49,647 --> 01:11:51,128 ...چي؟ 784 01:11:51,170 --> 01:11:54,610 خوب نيست، اين خوب نيست 785 01:11:54,652 --> 01:11:56,132 ...دي 786 01:11:57,350 --> 01:11:58,614 چشمهات 787 01:12:06,838 --> 01:12:08,407 ..چه؟ 788 01:12:37,042 --> 01:12:38,611 اوه، خداي من 789 01:12:40,393 --> 01:12:41,440 اوه، خداي من 790 01:12:47,270 --> 01:12:51,275 ميسوزه- ميسوزه، ميسوزه- 791 01:12:53,406 --> 01:12:56,019 ميسوزه، ميسوزه 792 01:13:03,199 --> 01:13:04,898 کمکم کنيد 793 01:13:18,083 --> 01:13:19,565 اوه، خداي من 794 01:13:22,740 --> 01:13:24,700 مادر به خطا 795 01:13:51,943 --> 01:13:54,730 تو با اونها چيکار کردي؟ 796 01:13:54,772 --> 01:13:56,297 به خدا قسم ميخورم 797 01:13:56,339 --> 01:13:57,907 ميکشمت 798 01:13:57,949 --> 01:14:00,301 ميکشمت 799 01:14:20,450 --> 01:14:21,975 دي؟ دي؟ 800 01:15:26,342 --> 01:15:28,911 چرا؟ 801 01:19:05,039 --> 01:19:06,389 هتر؟ 802 01:19:12,960 --> 01:19:15,877 هتر 803 01:19:15,919 --> 01:19:18,532 متاسفم 804 01:19:20,054 --> 01:19:21,927 آه 805 01:21:28,704 --> 01:21:30,620 ديرد، خواهش ميکنم 806 01:22:08,222 --> 01:22:09,746 چه کوفتي؟ 807 01:22:44,736 --> 01:22:45,913 منو ببخش 808 01:23:07,890 --> 01:23:10,327 خانم؟ خانم؟ شما خوبيد؟ 809 01:23:11,937 --> 01:23:14,811 اين هرزه لعنتي ميخواست بکشتت 810 01:23:14,853 --> 01:23:16,726 الان مي برمت بيمارستان 811 01:25:10,186 --> 01:25:18,186 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 812 01:25:18,187 --> 01:25:25,187 دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک www.comic-strip.xyz 813 01:25:25,188 --> 01:25:35,188 ترجمه هر روز يک فيلم و کتاب در کانال تلگرامي ما @SUBFORU 814 01:26:33,184 --> 01:26:43,184 ....::::ترجمه : پريسا يادکوري::::.... ( www.comic-strip.xyz ) telegram : @subforu 815 01:26:43,185 --> 01:26:53,185 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 816 01:26:55,944 --> 01:27:00,689 من احساس.... عالي اي دارم 817 01:27:14,789 --> 01:27:16,183 متاسفم دي 818 01:27:16,189 --> 01:27:30,189 تيم ترجمه قـقـنوس