1 00:00:06,480 --> 00:00:09,760 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:49,760 --> 00:00:54,800 O 24 HODIN DŘÍVE 3 00:00:56,320 --> 00:00:58,600 No tak, slečinko, trochu přidej! 4 00:00:59,480 --> 00:01:02,720 Ježíši, zlato, hni sebou. Nelezeš přece po čtyřech. 5 00:01:03,240 --> 00:01:06,360 Ty vole, fakt. To myslíš vážně? 6 00:01:06,960 --> 00:01:08,760 No tak, šlápni na to, kočičko. 7 00:01:08,840 --> 00:01:11,000 Nemáme na tebe celý den. 8 00:01:12,520 --> 00:01:14,040 Do prdele! 9 00:01:14,120 --> 00:01:15,360 Krávo zasraná! 10 00:01:15,440 --> 00:01:16,920 Jak jinak, ženská pitomá. 11 00:01:22,200 --> 00:01:24,320 - Pardon. Jste ze čtvrťáku? - Já jo. 12 00:01:26,200 --> 00:01:29,000 - Snad to pak taky pošleš dál. - Díky, kámo. 13 00:01:29,080 --> 00:01:30,960 - Hej, jak se jmenuješ? - Bruno. 14 00:01:44,480 --> 00:01:46,680 - Můžu, slečno? - To budete hodný. 15 00:01:46,760 --> 00:01:49,200 - S dovolením. - Dobrý den, Basilio. 16 00:02:04,800 --> 00:02:07,440 ALBA: I KDYŽ MI POMÁHÁŠ… 17 00:02:07,520 --> 00:02:09,840 …STEJNĚ TĚ NESNÁŠÍM! 18 00:02:09,919 --> 00:02:11,720 ALBA: JSI OTRAVA BRUNO: MILUJU TĚ 19 00:02:11,800 --> 00:02:12,720 ALBA: JÁ TEBE NE 20 00:02:12,800 --> 00:02:15,400 BRUNO: NO A JÁ TEBE JO ALBA: ZAPOMEŇ NA MĚ 21 00:02:15,480 --> 00:02:18,000 BRUNO: NEMOŽNÉ ALBA: OTRAVNEJ! 22 00:02:22,800 --> 00:02:24,600 S tím kolem běžte po schodech. 23 00:02:40,880 --> 00:02:41,720 Co? 24 00:02:42,240 --> 00:02:43,120 Co se děje? 25 00:02:43,200 --> 00:02:45,000 Přijdu pozdě. Musím jít. 26 00:02:46,040 --> 00:02:47,720 - Ne. - Jo. 27 00:02:50,280 --> 00:02:52,600 Vážně chceš jet autem s cizíma? 28 00:02:52,680 --> 00:02:55,360 - Vadí ti to? - Jedeme na stejné místo. 29 00:02:56,520 --> 00:02:58,560 Můžu se tě zeptat na to samé. 30 00:02:58,640 --> 00:03:01,280 Jo, chceš, abych jel s lidmi, které neznám? 31 00:03:01,360 --> 00:03:04,280 No a co mám podle tebe dělat? 32 00:03:05,080 --> 00:03:05,920 Poslouchej. 33 00:03:07,240 --> 00:03:09,680 Mohli bychom toho využít a říct jim o nás. 34 00:03:10,600 --> 00:03:12,920 Zavřená v autě se čtyřma klukama. 35 00:03:13,000 --> 00:03:13,920 Ne, díky. 36 00:03:14,920 --> 00:03:17,360 Tak jo. Nemáš ráda moje kámoše. 37 00:03:17,440 --> 00:03:20,600 - Bez komentáře. - Jsou lepší, než se zdají. 38 00:03:21,320 --> 00:03:22,160 No… 39 00:03:23,480 --> 00:03:24,440 Když to říkáš. 40 00:03:27,760 --> 00:03:28,760 Budeš… 41 00:03:30,040 --> 00:03:32,560 - Budeš si chtít promluvit s Tirsem? - Jo. 42 00:03:34,800 --> 00:03:36,800 A v pohodě? Nebylo to vážné. 43 00:03:36,880 --> 00:03:39,400 Ne, říkala jsem to tisíckrát. Nic vážného. 44 00:03:40,600 --> 00:03:43,000 Tak jo. Nic mi do toho není… 45 00:03:43,080 --> 00:03:43,920 Poslouchej. 46 00:03:45,280 --> 00:03:47,440 Víš, co jsem se za tu dobu naučila? 47 00:03:49,200 --> 00:03:51,000 Že nesmíš s kolem do výtahu? 48 00:03:51,080 --> 00:03:53,160 Že se nedá žít ve strachu. 49 00:03:54,400 --> 00:03:55,400 Tak klídek. 50 00:03:56,200 --> 00:03:57,040 Jasný? 51 00:04:10,200 --> 00:04:11,040 Co? 52 00:04:12,640 --> 00:04:13,480 Co se děje? 53 00:04:15,160 --> 00:04:16,040 Já jen… 54 00:04:17,480 --> 00:04:18,680 Jsem tu stále, 55 00:04:19,800 --> 00:04:22,360 opilý jako blázen. 56 00:04:23,160 --> 00:04:26,000 Ale troufám si říct, 57 00:04:26,640 --> 00:04:30,120 - že s tebou nechci nic mít. - …nechci nic mít. 58 00:04:30,200 --> 00:04:35,120 - A jsem tu stále, opilý jako blázen. - A jsem tu stále, opilý jako blázen. 59 00:04:36,000 --> 00:04:38,880 - Ale troufám si říct, - Ale troufám si říct, 60 00:04:39,560 --> 00:04:41,080 že s tebou nechci… 61 00:06:30,960 --> 00:06:33,200 Miriam, zlato. Už je tady! 62 00:06:33,920 --> 00:06:35,160 Albo! 63 00:06:35,240 --> 00:06:37,720 Luisito, broučku, pojď dolů. Teta přijela. 64 00:06:38,480 --> 00:06:39,760 - Albo! - Díky. 65 00:06:42,080 --> 00:06:43,560 Já se na tebe tak těšila! 66 00:06:43,640 --> 00:06:45,360 Já se na tebe taky těšil. 67 00:06:45,440 --> 00:06:47,560 - Vypadáš skvěle! - Tobě to sekne! 68 00:06:47,640 --> 00:06:50,480 - Můžu ti pomoct? - Ne. Díky, díky moc. 69 00:06:52,360 --> 00:06:55,240 - Ahoj, Miriam. - No, čekáme na tebe už hodinu. 70 00:06:55,840 --> 00:06:58,720 - A už ji tady máme. - Taky tě ráda vidím. 71 00:06:58,800 --> 00:06:59,640 Jo. 72 00:06:59,720 --> 00:07:01,840 BRUNO: UŽ TEĎ MI CHYBÍŠ 73 00:07:01,920 --> 00:07:03,600 Pardon, domlouvám se s Bego. 74 00:07:03,680 --> 00:07:06,240 Ale pak pokecáme. Už se těším na synovce! 75 00:07:07,120 --> 00:07:09,080 Prcku! 76 00:07:10,160 --> 00:07:13,800 KORPORACE ENTRERRÍOS UVÁDÍ 77 00:07:13,880 --> 00:07:16,400 Jakmile podepíšeme dohody s městskou radou, 78 00:07:16,480 --> 00:07:19,960 těchto 300 hektarů proměníme na dva hotely, 79 00:07:20,040 --> 00:07:21,800 luxusní rezidenční zónu 80 00:07:22,840 --> 00:07:24,400 a tři golfová hřiště. 81 00:07:25,560 --> 00:07:28,560 Exkluzivní turismus, dámy a pánové. Naprostý luxus. 82 00:07:28,640 --> 00:07:32,720 Celý komplex se plánuje na nezastavitelném pozemku, orné půdě. 83 00:07:32,800 --> 00:07:35,960 Spoléháme se na převod, ke kterému nikdy nemusí dojít. 84 00:07:36,840 --> 00:07:39,880 Myslíš, že by tvůj otec investoval miliony 85 00:07:40,560 --> 00:07:42,440 do nereálného projektu? 86 00:07:44,520 --> 00:07:48,120 Závazek naší společnosti ke společenské odpovědnosti 87 00:07:48,200 --> 00:07:51,600 navíc z enviromentálního hlediska zvýší hodnotu půdy. 88 00:07:52,120 --> 00:07:55,800 Díky solárním panelům podpoříme využití obnovitelných zdrojů… 89 00:07:55,880 --> 00:07:58,360 Díky, zlato, ale to všechno mají ve složce. 90 00:08:00,760 --> 00:08:02,440 Jak říkal otec, 91 00:08:03,200 --> 00:08:05,400 převod té půdy je jen otázkou času. 92 00:08:16,840 --> 00:08:17,680 Minutku. 93 00:08:25,160 --> 00:08:27,920 Asi budu muset nechat hodiny zpěvu. 94 00:08:50,920 --> 00:08:53,520 Jsem fakt ráda, že to konečně všem řeknete. 95 00:08:54,160 --> 00:08:56,280 Už jsem to tajemství nemohla udržet. 96 00:08:56,800 --> 00:08:58,600 Lidi se zblázní, až to zjistí. 97 00:08:58,680 --> 00:09:00,640 - Vždyť o nic nejde. - Ty vole. 98 00:09:00,720 --> 00:09:05,040 Hele, vyrostli jsi spolu, ale totálně jste se ignorovali. 99 00:09:05,120 --> 00:09:07,080 A najednou se potkáte v Madridu. 100 00:09:08,440 --> 00:09:11,480 Občas člověk potřebuje odstup, aby věci pochopil. 101 00:09:11,560 --> 00:09:12,400 To je celý. 102 00:09:13,240 --> 00:09:14,720 Ale oni to neví, co? 103 00:09:15,560 --> 00:09:16,480 Ti jeho kámoši. 104 00:09:17,480 --> 00:09:18,760 To se za tebe stydí? 105 00:09:20,320 --> 00:09:22,600 Ne, ale nebyla na to vhodná chvíle. 106 00:09:22,680 --> 00:09:23,520 Jasně. 107 00:09:24,160 --> 00:09:26,360 Hele, už tak toho mám dost. 108 00:09:31,080 --> 00:09:31,920 Tirso? 109 00:09:32,440 --> 00:09:33,280 Jo. 110 00:09:35,640 --> 00:09:37,160 Chce teď být podnikatel. 111 00:09:37,240 --> 00:09:40,040 Zařizuje na pláži stánek s vodními atrakcemi. 112 00:09:42,320 --> 00:09:44,040 Vždycky to s turisty uměl. 113 00:09:46,800 --> 00:09:47,640 Hele… 114 00:09:49,400 --> 00:09:51,160 Nebylo to mezi vámi vážný, ne? 115 00:09:52,400 --> 00:09:56,600 Jakože chvíli jste spolu chodili, rozešli se, pak spolu zase chodili… 116 00:10:01,560 --> 00:10:04,120 Bráchovi blbne Wi-Fi, nestavíš se v baru? 117 00:10:06,000 --> 00:10:06,840 Nezájem. 118 00:10:07,720 --> 00:10:08,800 Proč? 119 00:10:08,880 --> 00:10:10,440 - Nezajdeš tam? - Ne. 120 00:10:10,520 --> 00:10:12,240 - Ne. Kašlu na tebe. - No tak. 121 00:10:18,840 --> 00:10:21,160 Bruno, kurva. Seš otravnej. 122 00:10:21,240 --> 00:10:22,800 Nemusíš skákat jako magor. 123 00:10:22,880 --> 00:10:26,120 Pojď do vody. Akcie ti neporostou, když na ně budeš zírat. 124 00:10:26,200 --> 00:10:27,080 Páni. Jo. 125 00:10:28,560 --> 00:10:30,320 Tak co, Samueli? Jdeš plavat? 126 00:10:31,120 --> 00:10:33,040 Později, až strávím oběd. 127 00:10:33,120 --> 00:10:34,720 Jasně, abys nám neumřel. 128 00:10:35,320 --> 00:10:37,520 Co dělá? Chce tu zůstat celé léto? 129 00:10:37,600 --> 00:10:40,160 Ne, jen pár dní. Něco s dědou, co já vím. 130 00:10:40,240 --> 00:10:42,000 Něco s tebou, šukáš mu ségru. 131 00:10:42,080 --> 00:10:44,000 Klídek jo, je to moje snoubenka. 132 00:10:44,080 --> 00:10:45,080 Ale! 133 00:10:45,160 --> 00:10:47,000 - Opatrně! - Opatrně! 134 00:10:47,080 --> 00:10:50,200 A co tvoje holka? Kdy nás seznámíš? 135 00:10:50,280 --> 00:10:53,880 Jo, co ta tvoje neznámá? Nemůžeš ji ukázat? 136 00:10:53,960 --> 00:10:56,040 A navíc s námi nechtěla jet. 137 00:10:56,120 --> 00:10:56,960 Proč? 138 00:10:57,040 --> 00:10:59,400 - Večer vám ji představím. - Tak jo. 139 00:10:59,480 --> 00:11:00,440 Ale chovejte se. 140 00:11:00,520 --> 00:11:02,040 Je to jasný, bude hnusná. 141 00:11:02,120 --> 00:11:03,920 - To teda. - Naserte si. 142 00:11:04,440 --> 00:11:06,200 Uf, píše mi teta. 143 00:11:07,600 --> 00:11:08,560 Musím jít. 144 00:11:09,400 --> 00:11:10,960 Někdo holt musí pracovat. 145 00:11:12,240 --> 00:11:13,800 Tak jo. Zatím ahoj. 146 00:11:14,400 --> 00:11:15,240 Čau. 147 00:11:17,120 --> 00:11:19,040 Pracovat. To je ale nula. 148 00:11:26,160 --> 00:11:27,520 - Omlouvám se. - Bruno. 149 00:11:28,120 --> 00:11:29,160 V pohodě, Bruno. 150 00:11:30,800 --> 00:11:32,440 Tolik jim závidím. 151 00:11:35,200 --> 00:11:38,480 - Ten tabák tě zničí. - Ne, když ho zničím první. 152 00:11:39,600 --> 00:11:43,200 Navíc teď, když jsme pořád nezačali s výstavbou toho resortu. 153 00:11:44,240 --> 00:11:48,080 Do půl roku musíme začít stavět, Emilio. Půl roku, za každou cenu. 154 00:11:49,120 --> 00:11:51,120 Ta dohoda projde. Věř mi. 155 00:11:52,480 --> 00:11:54,840 Mám věřit politikovi, jako jsi ty? 156 00:11:56,240 --> 00:11:59,600 Měl bys. Zanedlouho budeme jedna rodina. 157 00:12:00,280 --> 00:12:03,760 Tak na tvého vnuka, moji holčičku a na resort! 158 00:12:37,320 --> 00:12:38,920 Jak to jde v hlavním městě? 159 00:12:40,000 --> 00:12:41,560 Studium, práce a tak. 160 00:12:43,680 --> 00:12:46,080 Fajn. Super, však víš. 161 00:12:46,880 --> 00:12:48,760 Věděl bych, kdybys odepisovala. 162 00:12:50,760 --> 00:12:51,680 Promiň. 163 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 Někoho máš, co? 164 00:12:58,600 --> 00:12:59,560 Do prdele, Albo. 165 00:13:00,440 --> 00:13:03,320 - Chtěla jsem ti to říct osobně. - Je to vážné? 166 00:13:05,960 --> 00:13:09,280 Hele, řekli jsme si, že když si někdo z nás někoho najde… 167 00:13:09,360 --> 00:13:10,840 Jenže já nikoho nehledal. 168 00:13:10,920 --> 00:13:14,960 Taky jsem nikoho nehledala, ale život jde dál, dějí se věci… 169 00:13:15,040 --> 00:13:18,120 Tobě možná, ale já jsem vidlák a tady se nic neděje. 170 00:13:18,200 --> 00:13:20,720 - Co to říkáš? - To je fuk. Zapomeň na to. 171 00:13:26,920 --> 00:13:28,560 - Je to Bruno. - Jaký Bruno? 172 00:13:32,960 --> 00:13:33,920 Bruno od Clary? 173 00:13:35,040 --> 00:13:36,600 Albo, to nemyslíš vážně. 174 00:13:37,760 --> 00:13:39,120 Vždyť jsi ho nesnášela. 175 00:13:39,200 --> 00:13:41,920 Říkalas, že to bude kretén, jako jeho kámoši. 176 00:13:42,000 --> 00:13:44,200 - Pořádně jsem ho neznala. - Neznala? 177 00:13:49,280 --> 00:13:50,160 Koukni na mě. 178 00:13:50,680 --> 00:13:52,880 Co kdybychom na pár dní odjeli? 179 00:13:52,960 --> 00:13:54,240 Tak jako dřív. 180 00:13:54,960 --> 00:13:56,520 Tirso, prosím… 181 00:14:01,760 --> 00:14:02,760 Víš co? 182 00:14:03,400 --> 00:14:06,040 Běžte do prdele oba. Ty i ten kretén. Jasný? 183 00:14:08,240 --> 00:14:09,080 Jasný. 184 00:14:13,000 --> 00:14:13,840 Jo, běž si. 185 00:14:13,920 --> 00:14:16,160 Budeš stejná namyšlená kráva jako oni! 186 00:14:44,560 --> 00:14:46,600 OVOCE A ZELENINA CLARA 187 00:14:53,560 --> 00:14:56,680 Pořád samé zprávy. Nechceš náhodou tetě něco říct? 188 00:14:58,520 --> 00:15:01,080 - Řeknu ti to zítra. Musím jít. - No to ne. 189 00:15:01,160 --> 00:15:03,240 To ne. Slíbils mi, že tu zůstaneš. 190 00:15:03,320 --> 00:15:05,120 Musíme to vyložit a uklidit. 191 00:15:05,200 --> 00:15:07,960 - Nepočká to do zítřka? - Po akci? 192 00:15:08,040 --> 00:15:10,400 Měls přijet rovnou sem a ne za kámošema. 193 00:15:14,280 --> 00:15:16,920 No jo, máš pravdu. Jako vždycky. 194 00:15:19,040 --> 00:15:20,840 Ať je to kdokoli, může počkat. 195 00:15:22,560 --> 00:15:23,400 No jo. 196 00:15:28,800 --> 00:15:32,160 BRUNO: PŘIJDU POZDĚJI. TETA MĚ ZAPŘÁHLA. MILUJU TĚ 197 00:15:32,240 --> 00:15:35,760 - Hej, Albo, jak to jde v Madridu? - Super. Jak se máš? 198 00:15:35,840 --> 00:15:36,800 - Dobře. - Dobře? 199 00:15:36,880 --> 00:15:38,560 - Jak se vede? - Čau! Jak je? 200 00:15:38,640 --> 00:15:41,480 - Uvidíme se u Kevina? - Jo, dáme drink. 201 00:15:41,560 --> 00:15:42,720 - Tak zatím. - Ahoj. 202 00:15:43,760 --> 00:15:46,080 - Ahoj, jak se máš? - Super. 203 00:15:46,160 --> 00:15:47,960 - Uvidíme se později. - Paráda. 204 00:15:53,320 --> 00:15:55,680 PUB U KEVINA 205 00:16:01,640 --> 00:16:03,880 Tak co, kluci. Těšíte se, nebo jak? 206 00:16:04,920 --> 00:16:08,400 Kámo, dneska to bude úplná fantazie. Že jo, Hugo? 207 00:16:08,480 --> 00:16:09,800 Mohlo by to být boží. 208 00:16:09,880 --> 00:16:11,640 Jestli přijde Bruno, posere to. 209 00:16:11,720 --> 00:16:15,800 Zapomeň na Bruna, bratránku. Podle mě nepřijde. Je přece zaláskovanej. 210 00:16:16,560 --> 00:16:17,720 Tady ho máme. 211 00:16:19,960 --> 00:16:23,040 Jste tu pozdě. Už jsem chtěl jít, mám i jiný věci. 212 00:16:24,000 --> 00:16:25,360 Nějakej namyšlenej, ne? 213 00:16:25,880 --> 00:16:28,480 - Máš ten materiál? - No jasně, že jo. 214 00:16:28,560 --> 00:16:30,320 Je novej, bude se vám líbit. 215 00:16:31,080 --> 00:16:32,360 - Paráda. - Kdo platí? 216 00:16:32,880 --> 00:16:35,000 No, můj drahý bratránek. 217 00:16:35,800 --> 00:16:36,640 Tu máš. 218 00:16:38,560 --> 00:16:39,400 Bezva. 219 00:16:40,160 --> 00:16:44,240 Hele, a co to, o čem jsme mluvili? Ta extra objednávka, co jsem chtěl? 220 00:16:48,920 --> 00:16:49,760 Super. 221 00:16:51,080 --> 00:16:52,520 Jedeme. Paráda. 222 00:16:52,600 --> 00:16:56,120 Hej, Tirso, jestli to nebude fungovat, přijdeme si pro tebe. 223 00:16:56,840 --> 00:16:59,200 Netahejte mě do toho, já jen prodávám. 224 00:17:00,400 --> 00:17:01,240 Měj se. 225 00:17:01,760 --> 00:17:02,840 Jdeme si pro tebe! 226 00:17:03,360 --> 00:17:04,839 A ty okamžitě slez, vole. 227 00:17:17,200 --> 00:17:21,359 PROMIŇ, CHOVAL JSEM SE HROZNĚ 228 00:17:51,720 --> 00:17:52,680 Co ti je? 229 00:17:53,920 --> 00:17:55,680 Když on to vzal děsně špatně. 230 00:17:55,760 --> 00:17:58,200 Víš, lidi bývají ze svých pocitů zmatení. 231 00:17:58,280 --> 00:18:00,520 Vyříkali jste si to. Hotovo, konec. 232 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 V životě nemůžeš mít všechno. 233 00:18:03,600 --> 00:18:04,440 Ale… 234 00:18:09,000 --> 00:18:10,840 - Nemám náladu, Bego. - Co? 235 00:18:10,920 --> 00:18:12,720 - Nechci pařit. - Co blbneš? 236 00:18:12,800 --> 00:18:14,720 Strašně dlouho jsme se neviděly. 237 00:18:14,800 --> 00:18:17,480 Bruno přijde. A Tirso ať táhne do prdele. 238 00:18:18,200 --> 00:18:19,280 My si užijeme. 239 00:18:19,960 --> 00:18:21,000 Užijeme si. 240 00:18:21,080 --> 00:18:23,800 - Hej, to ne. - Milá zlatá, žádné ale. 241 00:18:24,480 --> 00:18:25,320 No tak. 242 00:18:27,720 --> 00:18:31,160 Ty a já. Ruku v ruce. Jako vždycky. 243 00:18:55,880 --> 00:18:58,080 No tak mazej. Zítra to doděláme. 244 00:18:58,680 --> 00:19:00,880 - Určitě se chceš osprchovat. - Díky. 245 00:19:01,440 --> 00:19:03,360 A dneska opatrně, prosím. 246 00:19:03,440 --> 00:19:06,360 - Brala bych klidné léto. - Kdyby ses slyšela. 247 00:19:06,440 --> 00:19:09,160 - Dost jsi zlobil. - Nemůžeš si stěžovat, ne? 248 00:19:09,240 --> 00:19:11,360 - Přespím u sebe v bytě. - Jak chceš. 249 00:19:15,600 --> 00:19:16,760 Co ty? 250 00:19:16,840 --> 00:19:18,520 - Co? - Tvoje kabelka. 251 00:19:19,040 --> 00:19:22,280 Jsem fakt šťastná, fakt hodně. 252 00:19:23,000 --> 00:19:24,240 Pojďme na drink. 253 00:19:35,000 --> 00:19:37,960 - Ale, ale. Tak co, holky? - Nazdar. 254 00:19:38,040 --> 00:19:38,960 Panáky? 255 00:19:40,880 --> 00:19:42,920 No tak. Tenhle kluk se bude ženit. 256 00:19:44,160 --> 00:19:46,120 - No tak jo. - Dáme si na ženicha? 257 00:19:46,200 --> 00:19:47,040 Přesně tak. 258 00:19:47,720 --> 00:19:49,280 Hele, nenahrávej mě, jo? 259 00:19:49,360 --> 00:19:51,640 Ale klídek, chlape. 260 00:19:51,720 --> 00:19:53,800 - Na ženicha! - Na zdraví! 261 00:19:53,880 --> 00:19:55,360 - Na zdraví! - Na zdraví! 262 00:19:58,160 --> 00:19:59,520 Klub vidláků. 263 00:20:04,240 --> 00:20:05,080 Jdu. 264 00:20:06,360 --> 00:20:07,200 Ty vole. 265 00:20:13,320 --> 00:20:15,080 - Co děláš? - Jak je, zlato? 266 00:20:15,160 --> 00:20:18,320 - Co je? Nic jsem neudělal. - Klídek, jo? 267 00:20:18,400 --> 00:20:19,560 - Co ti vadí? - Hej. 268 00:20:19,640 --> 00:20:22,080 - Padej, jo? - Jdi do prdele. Přeháníš. 269 00:20:22,160 --> 00:20:23,440 Nic jsem neudělal. 270 00:20:23,520 --> 00:20:25,640 - Jen tak blbneme. - Hej, vystřel. 271 00:20:25,720 --> 00:20:28,080 Hej, co se děje? Nic jsem neudělal. 272 00:20:28,160 --> 00:20:29,760 - Hej! A ven! - Co to děláš? 273 00:20:29,840 --> 00:20:31,520 Ty taky, ven. I ty, vypadni. 274 00:20:31,600 --> 00:20:34,400 - Ale vždyť si začaly ony. - Padej, kámo. 275 00:20:34,480 --> 00:20:37,440 - Za to můžou ony. - Co to kurva děláš? 276 00:20:37,520 --> 00:20:39,000 - I ty. - Nic jsme neudělali. 277 00:20:50,560 --> 00:20:52,600 Můžeme si promluvit? Prosím. 278 00:20:53,320 --> 00:20:55,440 Hele, chci se ti jen omluvit, jo? 279 00:20:55,520 --> 00:20:58,720 Za všechno, co jsem odpoledne řekl. Ruplo mi v bedně. 280 00:21:02,760 --> 00:21:04,040 Tak jo. 281 00:21:04,120 --> 00:21:06,200 Jo. Neboj se. Chápu to. V pohodě. 282 00:21:10,160 --> 00:21:14,360 - Nevíš, jak moc mi budeš chybět. - Tirso, taky mi budeš chybět. 283 00:21:14,440 --> 00:21:16,240 Ale to neznamená… 284 00:21:17,720 --> 00:21:19,360 Co to děláš? 285 00:21:19,440 --> 00:21:21,400 Jak jsi na nás mohla zapomenout. 286 00:21:21,480 --> 00:21:23,680 - Jo. - Pořád se ti líbím, přiznej to. 287 00:21:23,760 --> 00:21:26,200 - Dost, Tirso. Přestaň. - Do prdele, fakt! 288 00:21:49,240 --> 00:21:51,320 - Ale, ale. - Ty vole! 289 00:21:51,400 --> 00:21:53,760 - Jak je? - Mysleli jsme, že nepřijdeš. 290 00:21:53,840 --> 00:21:57,040 - Jdeme ke Kevinovi? - Ne, teď jsme odešli, dost nuda. 291 00:21:57,120 --> 00:22:00,880 Radši půjdeme do auta, pustíme si hudbu a pojedeme si to svoje. 292 00:22:00,960 --> 00:22:05,400 - Jo, ale chtěl jsem vám ji představit. - Koho? Tvoji holku? V tomhle stavu? 293 00:22:05,480 --> 00:22:07,960 - To těžko. Pojď. - Vole, nebuďte kokoti. 294 00:22:08,040 --> 00:22:11,160 Dáme pivko, představím vás a pak můžeme dělat, co chcete. 295 00:22:11,240 --> 00:22:14,400 Dáme si pár bonbónků a uvidíme. 296 00:22:14,480 --> 00:22:16,240 - Přesně. - Nechci bonbónky. 297 00:22:16,320 --> 00:22:18,360 - Vždyť mě znáte. Užijte si. - Neser! 298 00:22:18,440 --> 00:22:20,520 - Ber ho. Ať nezdrhne. - Ne, chlape… 299 00:22:20,600 --> 00:22:21,560 Jo! 300 00:22:21,640 --> 00:22:23,200 To je ono. 301 00:22:23,800 --> 00:22:25,560 - Hej, Bruno. Ty vole. - Co? 302 00:22:25,640 --> 00:22:26,560 - Poslyš. - Co? 303 00:22:26,640 --> 00:22:28,640 Budeš s ní celé léto, jasný? 304 00:22:29,240 --> 00:22:30,600 Dnešek patří nám. 305 00:22:31,400 --> 00:22:33,600 Ona si taky dneska užije s kámošema. 306 00:22:37,600 --> 00:22:38,440 Jo, nebo ne? 307 00:22:39,280 --> 00:22:40,120 No tak, Bruno. 308 00:22:41,840 --> 00:22:44,720 - No tak. - Hele, dám si jednu… 309 00:22:44,800 --> 00:22:46,360 - No tak! - Jen kvůli tobě. 310 00:22:46,440 --> 00:22:48,680 Bruno zůstává, pánové. 311 00:22:48,760 --> 00:22:50,920 Počkej. Aspoň jí napíšu. Ty vole. 312 00:22:51,000 --> 00:22:52,560 Počkej. Letadýlko letí. 313 00:22:52,640 --> 00:22:54,800 Tak. Otevři pusu. A šup. 314 00:22:55,800 --> 00:22:57,680 A teď do dna, do dna! 315 00:22:57,760 --> 00:22:59,400 Frajer! 316 00:22:59,480 --> 00:23:01,320 - Nenažranec Bruno. - Tak jdeme. 317 00:23:02,160 --> 00:23:04,640 - Ten si dá cokoli! - A jedeme! 318 00:24:09,240 --> 00:24:10,640 Je úplně na sračky. 319 00:24:41,000 --> 00:24:41,960 Hej. 320 00:24:53,320 --> 00:24:54,640 Jdeme. 321 00:25:37,280 --> 00:25:38,800 Hej, hej, hej! 322 00:25:39,440 --> 00:25:42,000 Buď v klidu. Jsi v pohodě? 323 00:25:43,640 --> 00:25:44,760 - Dobrý? - Jo. 324 00:25:44,840 --> 00:25:46,320 Tak jo, paráda. 325 00:25:46,400 --> 00:25:48,480 Tak, postav se. Pomůžu ti. 326 00:25:48,560 --> 00:25:50,320 Pěkně pomaličku. 327 00:25:51,040 --> 00:25:52,720 No pěkně. Pozor. 328 00:25:53,520 --> 00:25:54,360 Jsi v pohodě? 329 00:25:55,960 --> 00:25:57,480 Chceš jít s námi? 330 00:25:57,560 --> 00:25:59,080 Půjdeš s námi, jo? 331 00:26:01,640 --> 00:26:03,720 Hej, počkej. Je mi nějak povědomá. 332 00:26:03,800 --> 00:26:05,360 Jo, ty mně taky. 333 00:26:12,320 --> 00:26:14,280 A ta čubka dokonce dobře chutná. 334 00:26:15,360 --> 00:26:16,280 No tak, ber ji. 335 00:26:31,640 --> 00:26:34,800 Ty vole. Ta Tirsova sračka fakt funguje. 336 00:26:34,880 --> 00:26:35,920 Co jsem ti říkal? 337 00:28:30,520 --> 00:28:31,640 Teď z boku, prosím. 338 00:28:34,560 --> 00:28:35,600 Dej bokem vlasy. 339 00:28:42,680 --> 00:28:43,800 Otoč se, Albo. 340 00:28:46,920 --> 00:28:48,040 Ukaž mi záda. 341 00:28:59,440 --> 00:29:03,360 Odebereme čtyři vaginální vzorky, tři anální a dva z hráze. 342 00:29:04,320 --> 00:29:07,240 Víš, jestli došlo k vaginální i anální penetraci? 343 00:29:08,520 --> 00:29:09,480 Nevzpomínám si. 344 00:29:11,400 --> 00:29:15,640 Provedeme sérologické vyšetření na syfilis, hepatitidu B a HIV. 345 00:29:16,560 --> 00:29:20,240 Albo, v těchto případech doporučujeme nouzovou antikoncepci. 346 00:29:21,040 --> 00:29:22,080 Hned se vrátím. 347 00:29:41,600 --> 00:29:42,520 Bruno! 348 00:29:44,640 --> 00:29:45,480 Bruno! 349 00:29:48,640 --> 00:29:49,480 Jdu dovnitř. 350 00:29:58,080 --> 00:29:58,920 Panebože. 351 00:30:03,880 --> 00:30:05,960 Bruno, vstávej. 352 00:30:06,040 --> 00:30:06,880 Bruno. 353 00:30:08,560 --> 00:30:09,640 Proboha. 354 00:30:10,880 --> 00:30:13,680 V botách. V jakém stavu ses včera musel vrátit. 355 00:30:13,760 --> 00:30:15,000 Sakra. Promiň. 356 00:30:16,440 --> 00:30:19,280 Udělám ti snídani, dáš si sprchu a do práce. 357 00:30:20,080 --> 00:30:22,640 - Kolik je hodin? - Moc hodin. 358 00:30:24,960 --> 00:30:29,080 Ale vážně. Slíbil jsi mi, že se stavíš hned ráno, a ty nikde. 359 00:30:29,160 --> 00:30:31,960 Teď mě čekají dvě zásilky a už mám zpoždění. 360 00:30:32,040 --> 00:30:33,200 To se nedělá. 361 00:30:33,280 --> 00:30:35,280 Hned první noc mi uděláš tohle. 362 00:30:36,920 --> 00:30:39,440 Ale vážně. Neuvěřitelné. 363 00:30:42,400 --> 00:30:43,240 Bruno… 364 00:30:45,040 --> 00:30:45,960 Bruno, kde jsi? 365 00:30:47,760 --> 00:30:49,680 Jsem v nemocnici. Přijď, prosím. 366 00:30:49,760 --> 00:30:51,840 Jako by ti bylo 16. Šestnáct let. 367 00:30:52,960 --> 00:30:54,040 Panebože. 368 00:30:54,120 --> 00:30:57,520 Tyhle večerní akce musí skončit, jasné? Celé léto takhle… 369 00:31:01,240 --> 00:31:02,080 Bruno? 370 00:31:06,960 --> 00:31:07,800 No tak. 371 00:31:08,320 --> 00:31:09,160 Vstávej. 372 00:31:14,080 --> 00:31:17,080 - No tak, Rubéne. Za chvíli přijde Sandra. - Chytej! 373 00:31:18,800 --> 00:31:19,720 Netrefil ses. 374 00:31:31,040 --> 00:31:33,920 BORCI/JACOBO: NĚKDO VZHŮRU? 375 00:31:55,080 --> 00:31:56,520 Dobré ráno. 376 00:31:56,600 --> 00:31:57,480 Dobré ráno. 377 00:31:59,160 --> 00:32:00,600 Včera jsi mě ignorovala. 378 00:32:02,080 --> 00:32:03,160 Byla jsem unavená. 379 00:32:05,720 --> 00:32:08,320 - Jasně. - Mariano, dneska na schůzi… 380 00:32:08,400 --> 00:32:10,560 Nemusíš dnes chodit do kanceláře. 381 00:32:13,760 --> 00:32:14,680 Prosím? 382 00:32:15,880 --> 00:32:17,240 Rubén je doma. 383 00:32:17,320 --> 00:32:19,840 Možná s ním chceš strávit den, nebo… 384 00:32:19,920 --> 00:32:21,640 - Dělat mámu? - Proč ne? 385 00:32:21,720 --> 00:32:23,160 Proč nechceš dělat tátu? 386 00:32:23,680 --> 00:32:26,560 Protože já tady řídím firmu. 387 00:32:28,040 --> 00:32:29,320 Jsi má zaměstnankyně… 388 00:32:31,200 --> 00:32:32,480 a tohle je rozkaz. 389 00:32:36,680 --> 00:32:37,640 Dělej, co říkám. 390 00:32:46,800 --> 00:32:49,320 Když jsi odcházela, nikoho jsi nepotkala? 391 00:32:50,800 --> 00:32:53,400 Už jsem to říkala. Jako poslední si pamatuju, 392 00:32:53,920 --> 00:32:55,240 že jsem byla u Kevina. 393 00:32:58,040 --> 00:32:58,880 To nic. 394 00:33:08,000 --> 00:33:08,840 Jak ti je? 395 00:33:17,600 --> 00:33:19,280 Co ti to provedli, holčičko? 396 00:33:26,360 --> 00:33:27,240 Césare… 397 00:33:30,120 --> 00:33:31,160 Díky, žes přišel. 398 00:33:31,720 --> 00:33:32,680 Není vůbec zač. 399 00:33:32,760 --> 00:33:33,760 A prosím… 400 00:33:34,920 --> 00:33:36,400 Nepřestávej, dokud… 401 00:33:36,480 --> 00:33:39,680 Státní policie si to vezme na starost. 402 00:33:40,400 --> 00:33:43,440 Můžu ti slíbit, že vám pomůžu, jak jen to půjde. 403 00:33:49,800 --> 00:33:50,640 Nechám vás. 404 00:33:52,760 --> 00:33:54,040 Moje holčička. 405 00:33:56,200 --> 00:33:57,400 Přinesli jsme oblečení. 406 00:34:07,040 --> 00:34:08,120 Bruno. 407 00:34:21,280 --> 00:34:22,280 Bruno. 408 00:34:29,880 --> 00:34:31,199 Nic si nepamatuju. 409 00:34:41,560 --> 00:34:45,600 Poslední, co si pamatuju je, že jsem byla v baru, u Kevina. 410 00:34:47,120 --> 00:34:49,920 - Bylo mi zle, tak jsem odešla. - Kam jste šla? 411 00:34:50,000 --> 00:34:52,120 Já nevím. Nic si nepamatuju. 412 00:34:52,719 --> 00:34:54,320 Promiňte, to jsou předpisy. 413 00:34:55,760 --> 00:34:56,719 Já nevím. 414 00:34:56,800 --> 00:35:01,760 Byla jsem v Pubu U Kevina s kamarádkou Bego. 415 00:35:01,840 --> 00:35:03,320 Proč jsi odtamtud odešla? 416 00:35:03,400 --> 00:35:05,960 Bylo mi špatně, tak jsem odešla. 417 00:35:06,760 --> 00:35:10,760 Přesný čas si nepamatuju. Muselo být po druhé, už zavírali. 418 00:35:12,840 --> 00:35:13,720 Odešla jsem 419 00:35:14,760 --> 00:35:16,760 a chtěla jsem najít svého přítele. 420 00:35:17,840 --> 00:35:21,240 - Bruno. Bruno Costa. - Nesledoval vás někdo? 421 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 Ne, nevím. Nevzpomínám si. Už jsem to říkala. 422 00:35:24,840 --> 00:35:25,800 Pila jste hodně? 423 00:35:26,360 --> 00:35:28,480 Ne, jen pár drinků. Dva nebo tři. 424 00:35:28,560 --> 00:35:30,280 - Nic víc? - Nic víc. 425 00:35:31,080 --> 00:35:35,720 Měla jste v krvi vysokou hladinu omamných látek, metylendioxymetamfetaminu. 426 00:35:36,320 --> 00:35:38,200 - Co je to? - Extáze. 427 00:35:38,840 --> 00:35:40,400 Byl tam i flunitrazepam. 428 00:35:42,080 --> 00:35:44,760 Ne, měla jsem jen jednu pilulku. 429 00:35:44,840 --> 00:35:46,200 Berete je běžně? 430 00:35:46,280 --> 00:35:47,120 Ne. 431 00:35:47,640 --> 00:35:50,760 No, občas, ale ten večer jsem si vzala jen jednu. 432 00:35:50,840 --> 00:35:53,440 Možná jste po odchodu někoho jsi potkala, dala si… 433 00:35:53,520 --> 00:35:55,160 Já nevím. Nevzpomínám si! 434 00:35:55,240 --> 00:35:57,160 - Říkám, že nevím! - Klid. 435 00:35:59,600 --> 00:36:02,080 Měla jste při odchodu z domu spodní prádlo? 436 00:36:07,160 --> 00:36:08,880 Co je to za otázku? 437 00:36:08,960 --> 00:36:10,920 Albo, je to jednoduchá otázka. 438 00:36:11,000 --> 00:36:13,920 Vypadá to, že mi nevěříte, jako bych si vymýšlela! 439 00:36:14,000 --> 00:36:16,160 Albo, poslouchej. Je to moje práce. 440 00:36:22,080 --> 00:36:23,680 Můžu být sama, prosím? 441 00:36:23,760 --> 00:36:26,120 Šla jste na pláž sama, nebo vás odnesli? 442 00:36:26,960 --> 00:36:29,760 Já nevím! Přísahám, že si nic nepamatuju! 443 00:36:29,840 --> 00:36:30,680 Já… 444 00:36:31,600 --> 00:36:32,440 Do prdele. 445 00:36:39,920 --> 00:36:41,120 Můžu jít domů? 446 00:36:42,280 --> 00:36:44,080 Chci domů, prosím. 447 00:36:46,840 --> 00:36:47,680 Prosím. 448 00:36:58,520 --> 00:36:59,400 Jak je, kámo? 449 00:37:03,280 --> 00:37:05,680 - Jedeme bez něj, ne? - Ne, zavolej mu. 450 00:37:06,640 --> 00:37:08,320 Rád dáváš rozkazy, co? 451 00:37:11,040 --> 00:37:13,960 Dobré ráno, odpoledne, večer. Jak je, Bruno? 452 00:37:14,040 --> 00:37:15,280 Víš, kolik je hodin? 453 00:37:16,040 --> 00:37:17,080 Bruno? 454 00:37:17,160 --> 00:37:18,600 Dám tě nahlas. 455 00:37:22,120 --> 00:37:22,960 Bruno? 456 00:37:25,560 --> 00:37:26,560 Hej! 457 00:37:29,920 --> 00:37:32,440 - Ahoj. - Čau, jsi tam? Čekáme na tebe. 458 00:37:33,760 --> 00:37:34,600 Jsi v pohodě? 459 00:37:35,240 --> 00:37:36,960 - Ne. - Jasně, že ne, ty vole. 460 00:37:37,040 --> 00:37:39,000 Musíš mít kocovinu jako blázen. 461 00:37:39,080 --> 00:37:40,520 Jako my všichni. 462 00:37:41,520 --> 00:37:44,000 - Ne, o to nejde. - Ne? Tak co je? 463 00:37:44,080 --> 00:37:45,120 Jde o to… 464 00:37:47,520 --> 00:37:49,280 - Jde o Albu. - Alba? 465 00:37:49,360 --> 00:37:51,520 - Kdo je Alba? - Včera ji znásilnili. 466 00:38:01,800 --> 00:38:03,440 Ty vole, to je hrozný, ale… 467 00:38:04,040 --> 00:38:05,240 Je v pořádku? 468 00:38:05,320 --> 00:38:08,280 Identifikovali toho parchanta, co jí to udělal? 469 00:38:10,320 --> 00:38:11,760 Ne, zatím ne. Ona… 470 00:38:12,360 --> 00:38:13,200 Ona… 471 00:38:14,000 --> 00:38:15,240 Nic si nepamatuje. 472 00:38:16,480 --> 00:38:18,920 No, Bruno, uklidni se. To bude dobrý. Víš… 473 00:38:19,000 --> 00:38:20,760 Uklidni se? Je to moje holka! 474 00:38:23,000 --> 00:38:24,040 Je to moje holka. 475 00:38:28,440 --> 00:38:30,160 Měl jsem se s ní sejít a… 476 00:38:38,080 --> 00:38:39,280 Kde… Není to… 477 00:38:45,720 --> 00:38:46,560 Bruno… 478 00:38:48,000 --> 00:38:50,040 Jsme tu pro tebe, jasný? 479 00:38:55,120 --> 00:38:55,960 Ano. 480 00:39:00,760 --> 00:39:01,640 Jo, já vím. 481 00:39:04,440 --> 00:39:06,480 Já vím. Díky, Jacobo. 482 00:39:07,640 --> 00:39:08,680 Díky, kluci. 483 00:39:12,640 --> 00:39:13,600 Pak vám zavolám. 484 00:39:27,640 --> 00:39:31,480 - Děláš si srandu? - Lidi, říkal jsem, že je mi povědomá. 485 00:39:31,560 --> 00:39:35,240 - Počkej. Alba? Kdo je Alba? - Alba, Toñova sestra. Od toho… 486 00:39:35,320 --> 00:39:36,640 Toho idiota z baru? 487 00:39:36,720 --> 00:39:38,320 Co s ní kurva dělá? 488 00:39:38,400 --> 00:39:40,320 - Nevím, je to jeho vina. - Jeho? 489 00:39:40,400 --> 00:39:43,760 Kdyby nám řekl, že je to jeho holka, ojeli bychom jinou. 490 00:39:43,840 --> 00:39:45,960 Víte, co se stane, když nás chytí? 491 00:39:46,040 --> 00:39:48,120 - Já jsem voják. Víš, co… - Hej! 492 00:39:48,200 --> 00:39:50,640 Co to sakra říkáš? Nic jsme neudělali. 493 00:39:50,720 --> 00:39:52,560 - Nikdo nikoho neznásilnil. - Ne. 494 00:39:52,640 --> 00:39:55,360 - Neudělali jsme nic, co nechtěla. - Je v šoku… 495 00:39:55,440 --> 00:39:58,360 - A co když si vzpomene? - Můžeš držet hubu, Hugo? 496 00:40:02,880 --> 00:40:04,320 S Brunem je to na hovno. 497 00:40:04,880 --> 00:40:08,120 Je to na prd. To víme. Ale nic s tím nenaděláme, jasný? 498 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 No dobře. A co teď? 499 00:40:15,720 --> 00:40:16,680 Půjdeme domů. 500 00:40:17,760 --> 00:40:20,280 Pamatujte, že přes to všechno to bylo boží. 501 00:40:20,360 --> 00:40:22,360 Protože to bylo boží, Hugo, že jo? 502 00:40:23,080 --> 00:40:24,560 - Jo? - Úplnej nářez, vole. 503 00:40:24,640 --> 00:40:25,880 - Fakt nářez. - Jdeme. 504 00:40:50,360 --> 00:40:52,240 Jo, už jsme na cestě. 505 00:40:52,320 --> 00:40:54,160 Až dorazíme, ozvu se. 506 00:41:20,800 --> 00:41:22,680 - Jdeš první? - Já první. 507 00:41:25,520 --> 00:41:26,760 Zastav. 508 00:41:28,080 --> 00:41:29,640 Co se děje? Jsi v pohodě? 509 00:41:30,360 --> 00:41:31,280 Albo, v pohodě? 510 00:41:31,360 --> 00:41:33,400 - Zastav. Zastav auto. - Co ti je? 511 00:41:36,520 --> 00:41:41,920 ŽIVOT JE PODIVNÝ 512 00:42:01,720 --> 00:42:02,720 Stalo se to tady! 513 00:42:04,800 --> 00:42:05,680 Co se děje? 514 00:42:09,120 --> 00:42:10,080 Co se děje? 515 00:42:10,160 --> 00:42:12,880 Ne, zlatíčko, neboj. Neboj se. 516 00:42:12,960 --> 00:42:14,880 - Bylo to tady! - Ne. 517 00:42:15,440 --> 00:42:16,800 - Co je? - Bylo to tady. 518 00:42:16,880 --> 00:42:18,840 - Ne, ne. Klid. - Bylo to tady. 519 00:42:18,920 --> 00:42:21,320 Ne, už je po všem. Je konec. Dýchej. 520 00:42:21,400 --> 00:42:23,160 Dýchej, dýchej. Jsem tady. 521 00:42:23,240 --> 00:42:25,720 Jo. To je ono. 522 00:42:25,800 --> 00:42:28,400 Ne, nejsi v pohodě. Vrátíme se do nemocnice. 523 00:42:28,480 --> 00:42:30,480 Ne, musíme jít na policii. 524 00:42:30,560 --> 00:42:34,520 Albo, ne. V tomhle stavu nikam nemůžeš. Půjdeme domů a odpočineš si. 525 00:42:34,600 --> 00:42:37,280 Pojďme domů. Pojď, jdeme. 526 00:42:37,360 --> 00:42:39,120 Jdeme domů. Držím tě. 527 00:42:39,800 --> 00:42:41,600 Jdeme domů. 528 00:42:41,680 --> 00:42:43,240 No tak. Jdeme domů. 529 00:42:46,600 --> 00:42:49,160 Jsem poručice Giner, státní policie. 530 00:42:50,080 --> 00:42:51,800 Kdybyste cokoli potřebovala, 531 00:42:52,480 --> 00:42:53,960 nebo si na něco vzpomněla. 532 00:42:55,720 --> 00:42:57,000 Kdykoli mi zavolejte. 533 00:42:58,960 --> 00:43:00,680 Teď je důležité zavzpomínat. 534 00:43:00,760 --> 00:43:04,800 Jen díky vašim vzpomínkám dokážeme útočníka identifikovat a odsoudit. 535 00:43:07,200 --> 00:43:08,280 Nic si nepamatuju. 536 00:43:09,400 --> 00:43:12,320 Už ani nevím, kolikrát jsem to musela opakovat. 537 00:43:12,920 --> 00:43:14,520 V kolik jste opustila Pub? 538 00:43:15,280 --> 00:43:16,400 Kolem druhé. 539 00:43:16,480 --> 00:43:18,480 Oni… Už zavírali. 540 00:43:19,200 --> 00:43:21,720 Potkala jste se s někým po odchodu z Pubu? 541 00:43:23,160 --> 00:43:25,360 Ne. Nic si nepamatuju. 542 00:43:26,840 --> 00:43:29,360 Už ani nevím, kolikrát jsem to říkala. 543 00:43:30,960 --> 00:43:31,800 Albo… 544 00:43:33,000 --> 00:43:36,320 Pokud si vybavujete nějaká narkotika, měla byste to říct. 545 00:43:36,840 --> 00:43:39,280 Vzala jsem si prášek. Ale jen jeden. 546 00:43:39,360 --> 00:43:41,400 Zpráva z laborky říká něco jiného. 547 00:43:42,680 --> 00:43:43,520 Nechápu to. 548 00:43:43,600 --> 00:43:46,560 Jak si můžete být jistá, když si nevzpomínáte? 549 00:43:46,640 --> 00:43:47,560 Já nevím. 550 00:43:48,080 --> 00:43:50,480 Nenechala jste svou sklenici bez dozoru? 551 00:43:50,560 --> 00:43:51,400 Vaše pití? 552 00:43:52,640 --> 00:43:56,280 Já nevím. Tančila jsem. Možná jsem ho nechala na baru. Nevím. 553 00:43:56,360 --> 00:44:00,480 - Měla jste v krvi vysokou dávku narkotik. - To stačí. Trápíte ji. 554 00:44:08,080 --> 00:44:09,120 Poznáváte je? 555 00:44:11,920 --> 00:44:14,000 Mohli vás sledovat, když jste odešla. 556 00:44:28,480 --> 00:44:30,560 Ano, byli u Kevina, ale vyhodil je. 557 00:44:31,120 --> 00:44:32,360 Pak jsem je neviděla. 558 00:44:37,600 --> 00:44:39,240 Hej. 559 00:44:44,200 --> 00:44:45,360 Už to nezvládám. 560 00:44:48,000 --> 00:44:49,480 Nenecháte ji oddechnout? 561 00:44:55,120 --> 00:44:56,440 Dnes to necháme být. 562 00:45:02,000 --> 00:45:02,840 Děkuji. 563 00:45:04,080 --> 00:45:04,920 Díky moc. 564 00:45:08,600 --> 00:45:09,560 Ano? 565 00:45:13,640 --> 00:45:14,960 Máte poznávací značku? 566 00:45:16,520 --> 00:45:17,360 Už jdu. 567 00:46:00,880 --> 00:46:02,720 Až uklidím byt, odejdeme odsud. 568 00:46:05,280 --> 00:46:06,880 Můžeš rozsvítit, prosím? 569 00:46:09,200 --> 00:46:10,040 Jasně. 570 00:46:18,080 --> 00:46:19,920 Myslíš, že to byla moje chyba? 571 00:46:22,200 --> 00:46:23,400 Tvoje vina? 572 00:46:26,160 --> 00:46:27,320 Obejmi mě, prosím. 573 00:46:38,600 --> 00:46:40,240 Myslíš, že to zvládneme? 574 00:46:45,560 --> 00:46:47,120 Zvládneme cokoli. 575 00:47:06,240 --> 00:47:08,080 - Dobrý den. - Zdravím. 576 00:47:12,240 --> 00:47:13,240 Pojďte za mnou. 577 00:47:26,400 --> 00:47:27,680 Můžeš jít, Rosario. 578 00:47:30,160 --> 00:47:33,040 - Miriam, to je ale překvapení. - Hledám Mariana. 579 00:47:34,360 --> 00:47:35,200 Odešel. 580 00:47:35,720 --> 00:47:37,080 Můžu ti nějak pomoct? 581 00:47:37,160 --> 00:47:38,000 Jasně. 582 00:47:38,600 --> 00:47:41,000 - To je jedno. Přijdu jindy. - Jak chceš. 583 00:47:41,080 --> 00:47:42,000 Vyprovodím tě. 584 00:47:44,080 --> 00:47:46,120 Včera znásilnili Albu, švagrovou. 585 00:47:49,280 --> 00:47:50,120 Bože můj. 586 00:47:51,760 --> 00:47:55,240 - To je strašné! Tady ve městě? - Určitě. Zdrogovali ji. 587 00:47:56,280 --> 00:47:57,280 Chudinka. 588 00:47:59,040 --> 00:47:59,880 Je v pořádku? 589 00:48:00,840 --> 00:48:02,040 Víš, kdo to udělal? 590 00:48:07,600 --> 00:48:09,840 Patří vašemu synovi Rubénovi, že? 591 00:48:14,000 --> 00:48:15,280 Neztratil ho poprvé. 592 00:48:16,840 --> 00:48:18,840 Byl na místě, kde ji znásilnili. 593 00:48:23,400 --> 00:48:27,320 Jak se opovažuješ naznačovat mi, že ti můj syn znásilnil švagrovou. 594 00:48:27,400 --> 00:48:30,760 - Nenaznačuji, oznamuji to. - Ten prsten nic nedokazuje! 595 00:48:30,840 --> 00:48:33,320 No… O tom rozhodne policie. 596 00:48:40,560 --> 00:48:41,680 Jistě, chápu. 597 00:48:44,240 --> 00:48:45,120 Co chceš? 598 00:48:48,320 --> 00:48:49,400 Peníze, Mercedes. 599 00:48:50,840 --> 00:48:52,080 Hodně peněz. 600 00:48:55,400 --> 00:48:56,640 Víš, kde mě najdeš. 601 00:49:15,640 --> 00:49:16,480 Albo. 602 00:49:22,520 --> 00:49:24,760 - Třeseš se. - Nic to není. 603 00:49:26,960 --> 00:49:28,200 Proč nezavoláš Bego? 604 00:49:28,960 --> 00:49:31,560 Podle psycholožky by ti přátelé měli pomoct. 605 00:49:37,440 --> 00:49:38,840 Chyť ji za ruku. 606 00:49:38,920 --> 00:49:40,440 Chyť ji za ruku. Drž ji. 607 00:49:40,520 --> 00:49:41,800 - To je ono. - Drž ji. 608 00:49:42,720 --> 00:49:44,280 - To je ono. - No tak. 609 00:49:44,360 --> 00:49:45,560 Teď jsem na řadě já. 610 00:49:45,640 --> 00:49:47,160 - No tak. - Pusť mě. 611 00:49:53,840 --> 00:49:54,800 Chyť ji za ruku. 612 00:49:55,800 --> 00:49:57,240 Drž ji. Chyť ji za ruku. 613 00:50:01,000 --> 00:50:01,840 Promiň. 614 00:50:07,680 --> 00:50:09,200 - Co? - Je ti dobře? 615 00:50:11,520 --> 00:50:12,600 Měl tetování. 616 00:50:13,800 --> 00:50:15,520 Dýku s vavřínovým věncem. 617 00:50:20,600 --> 00:50:22,480 - Dýku? - Jo. 618 00:50:24,640 --> 00:50:26,160 Na pravé ruce. 619 00:50:26,960 --> 00:50:29,680 Zavolám poručici Giner. Dala ti vizitku, ne? 620 00:50:32,480 --> 00:50:33,320 Bruno! 621 00:50:34,640 --> 00:50:35,600 Jo. 622 00:50:43,880 --> 00:50:44,720 Albo. 623 00:50:51,240 --> 00:50:53,000 Paní poručice? Tady Alba. 624 00:50:53,520 --> 00:50:54,600 Zdravím vás, Albo. 625 00:50:55,880 --> 00:50:58,680 - Odprejskni, budu nadrženej. - Neser, Jacobo. 626 00:50:58,760 --> 00:50:59,600 Otravnej. 627 00:50:59,680 --> 00:51:02,520 Sakra, kde je ten vůl? A pak si stěžuje na nás. 628 00:51:03,400 --> 00:51:04,360 Zasranej dealer. 629 00:51:06,000 --> 00:51:06,840 Hej, hej! 630 00:51:07,760 --> 00:51:09,000 Přestaň, Bruno! 631 00:51:09,080 --> 00:51:11,440 - Byls to ty! Znásilnil jsi Albu! - Dost! 632 00:51:11,520 --> 00:51:12,880 - Kurva. - Byls to ty! 633 00:51:12,960 --> 00:51:14,360 - Zbláznil ses? - Dost! 634 00:51:14,440 --> 00:51:17,560 - Vzpomněla si na jeho tetování! - Takových je milion. 635 00:51:17,640 --> 00:51:19,280 Přísahej, žes to neudělal. 636 00:51:20,200 --> 00:51:21,200 Přísahej. 637 00:51:21,760 --> 00:51:24,360 - Přísahej! Byls to ty? - Klid, kurva! Jo! 638 00:51:25,000 --> 00:51:26,040 Jo, byl to on. 639 00:51:27,880 --> 00:51:28,840 A my taky. 640 00:51:31,920 --> 00:51:34,360 Byli jsme sjetí, neovládali jsme se. 641 00:51:40,000 --> 00:51:42,360 - Nahlásím vás, vy parchanti. - Nehlásíš. 642 00:51:43,400 --> 00:51:46,000 Nepůjdeš na policii. Víš proč? Byls tam taky! 643 00:51:48,920 --> 00:51:50,480 Udělali jsme to my čtyři. 644 00:51:53,080 --> 00:51:53,920 Cože? 645 00:51:54,800 --> 00:51:55,640 Jo. 646 00:51:56,680 --> 00:51:57,600 Ne. 647 00:51:58,200 --> 00:52:01,040 - To není prdel… - Nevěděli jsme, jak ti to říct. 648 00:52:01,120 --> 00:52:05,000 - Víme, jak se chováš, když přebereš. - Přemýšlej, Bruno. Mysli! 649 00:52:05,080 --> 00:52:08,040 Přišels do té uličky. Hugo ti zavolal a tys přišel. 650 00:52:08,120 --> 00:52:10,200 Nechápu, jak jsi nás našel, byls mimo. 651 00:52:10,280 --> 00:52:13,000 - My tři jsme byli s holkou a… - Ty ses přidal. 652 00:52:13,080 --> 00:52:14,000 To je všechno. 653 00:52:16,880 --> 00:52:19,160 Nevěděli jsme, že to je ona. Přísahám. 654 00:52:20,160 --> 00:52:21,000 Ne. 655 00:52:21,720 --> 00:52:23,120 To je zkurvená lež. 656 00:52:23,200 --> 00:52:24,040 Bruno… 657 00:52:24,760 --> 00:52:26,480 Byli jsme tam všichni čtyři. 658 00:52:27,720 --> 00:52:28,720 Já ne. 659 00:52:28,800 --> 00:52:30,240 Udělals to, přísahám. 660 00:52:33,240 --> 00:52:34,360 My jsme to udělali. 661 00:52:35,680 --> 00:52:38,000 Nerad to říkám, ale dala nám všechno. 662 00:52:39,640 --> 00:52:41,600 - Ty hajzle… - Hej! Klid! 663 00:52:41,680 --> 00:52:42,960 - Zmrde zasranej! - Hugo! 664 00:52:43,040 --> 00:52:44,480 Co to děláte? 665 00:52:44,560 --> 00:52:45,600 Dost. Hugo, dost. 666 00:52:45,680 --> 00:52:48,680 - Jdu na policii. - Co si Alba řekne, až to zjistí? 667 00:52:48,760 --> 00:52:51,720 - Nech ho být. - Bruno, přemýšlej! Mysli! 668 00:52:56,280 --> 00:53:00,400 Zapni mozek, Bruno. Zamysli se, než uděláš nějakou blbost. Slyšíš? 669 00:53:00,480 --> 00:53:02,080 Ne. Pusť mě! 670 00:53:03,800 --> 00:53:04,720 Co je? 671 00:53:10,120 --> 00:53:10,960 Nastupte. 672 00:53:19,840 --> 00:53:22,560 Čím víc ti politik slíbí, 673 00:53:23,360 --> 00:53:25,240 tím méně bys mu měla věřit. 674 00:53:25,320 --> 00:53:26,760 Solana je takový, že? 675 00:53:27,520 --> 00:53:29,880 Solana je jeden z těch ambiciózních. 676 00:53:31,200 --> 00:53:35,400 Dodrží svůj slib a tu reklasifikaci pozemků zařídí. 677 00:53:40,760 --> 00:53:41,640 Co se děje? 678 00:53:44,040 --> 00:53:45,400 Měl bys něco vědět. 679 00:53:47,120 --> 00:53:49,600 V noci někdo znásilnil jednu holku z města. 680 00:53:50,400 --> 00:53:53,080 Panebože. Co to je za svět! 681 00:53:54,080 --> 00:53:56,200 Přišla za mnou Miriam. Víš, kdo? 682 00:53:57,800 --> 00:54:00,000 Určitě v tom nebylo nic dobrého. 683 00:54:00,080 --> 00:54:03,400 Na místě znásilnění našla Rubénův prsten. 684 00:54:11,120 --> 00:54:12,720 Jak víme, že říká pravdu? 685 00:54:14,160 --> 00:54:16,280 Jak víme, že ho ztratil tam? 686 00:54:16,920 --> 00:54:18,960 Víctore, Rubén je hodný kluk, ale… 687 00:54:21,360 --> 00:54:22,320 Zavolej Eloyovi. 688 00:54:22,840 --> 00:54:24,960 Řekni mu, ať se staví. A kluci taky. 689 00:54:25,480 --> 00:54:27,440 Nedělej si starosti. 690 00:54:28,360 --> 00:54:30,280 Teď se o to postaráme my. 691 00:54:32,720 --> 00:54:33,720 Díky, Víctore. 692 00:55:24,840 --> 00:55:26,880 - Albo. - Kdy se stavíš? 693 00:55:28,280 --> 00:55:29,160 Potřebuji tě. 694 00:55:36,280 --> 00:55:37,120 Bruno. 695 00:55:39,320 --> 00:55:40,160 Bruno? 696 00:55:42,320 --> 00:55:43,480 Ještě nevím. 697 00:55:44,520 --> 00:55:48,080 Jsem s Clarou v obchodě, ještě musíme… 698 00:55:48,840 --> 00:55:50,520 uklidit a tak… 699 00:55:55,920 --> 00:55:59,800 Albo, chci ti něco říct. 700 00:56:00,720 --> 00:56:02,800 - Bruno, ne. Až přijdeš. - Je to… 701 00:56:07,680 --> 00:56:08,520 Miluju tě. 702 00:56:49,080 --> 00:56:51,320 - Nečekala jsem tě tak brzy. - Prsten. 703 00:56:53,520 --> 00:56:57,080 - Myslela jsem, že to Mercedes pochopila. - Peníze dostaneš. 704 00:56:59,160 --> 00:57:01,600 Ale zajistíš, že nás nikdo neudá. 705 00:57:05,840 --> 00:57:06,920 Za stejnou cenu? 706 00:57:09,920 --> 00:57:11,040 Nepokoušej štěstí. 707 00:57:13,960 --> 00:57:15,000 Už jsi skončil? 708 00:57:22,600 --> 00:57:27,400 Do rezidence rodiny Entrerríosových už nikdy nechoď bez pozvání. 709 00:57:28,840 --> 00:57:30,800 A už vůbec se neptej na Mariana. 710 00:57:33,240 --> 00:57:35,240 Po zbytek tvého ubohého života… 711 00:57:36,920 --> 00:57:37,880 na to nezapomeň. 712 00:57:52,840 --> 00:57:53,920 Cože? 713 00:57:54,000 --> 00:57:56,720 Ne. To ne, dědo. Tak to není. 714 00:57:57,640 --> 00:58:01,000 Neudělali jsme nic, co by sama nechtěla. Nenutili jsme ji. 715 00:58:01,520 --> 00:58:03,120 - Kurva. - Jacobo? 716 00:58:06,520 --> 00:58:08,960 No, myslím, že slovo „nutit“ 717 00:58:10,480 --> 00:58:11,840 je dost nejednoznačné. 718 00:58:13,480 --> 00:58:16,480 - Ale proč? Můžeme skončit ve vězení? - Jistěže ne! 719 00:58:17,360 --> 00:58:21,040 To vypadá, že se člověk na holku nemůže ani podívat. 720 00:58:21,120 --> 00:58:23,320 - Do prdele, nedávno… - Ne, bratránku. 721 00:58:23,400 --> 00:58:26,560 Ve vězení končí buď blbci, nebo ti, co nemají zdroje. 722 00:58:27,080 --> 00:58:28,120 Poslouchejte. 723 00:58:29,440 --> 00:58:31,480 Nikomu nic neříkejte. 724 00:58:31,560 --> 00:58:33,720 O tom, co se stalo, ani neceknete. 725 00:58:34,520 --> 00:58:35,360 Jasné? 726 00:58:37,120 --> 00:58:37,960 Můžeme… 727 00:58:39,120 --> 00:58:41,200 věřit těm vašim přátelům? 728 00:58:41,280 --> 00:58:42,240 No… 729 00:58:44,280 --> 00:58:46,080 - Ano. - No… 730 00:58:47,040 --> 00:58:47,880 Skvělé. 731 00:58:49,440 --> 00:58:50,320 Můžete jít. 732 00:58:54,240 --> 00:58:56,840 Jacobo, ty tady zůstaň. 733 00:59:04,240 --> 00:59:05,120 Rubéne. 734 00:59:13,120 --> 00:59:14,840 S tou ženskou problémy nebudou. 735 00:59:16,320 --> 00:59:18,480 A co víme o policii? 736 00:59:18,560 --> 00:59:20,600 Podezřívají čtyři kluky odjinud. 737 00:59:21,200 --> 00:59:23,080 Tu noc oběť obtěžovali. 738 00:59:23,680 --> 00:59:24,520 Čtyři. 739 00:59:26,880 --> 00:59:27,880 Dědo… 740 00:59:29,120 --> 00:59:30,600 Nevím, jak ti to říct. 741 00:59:36,520 --> 00:59:38,200 Máme problém s Brunem. 742 00:59:42,960 --> 00:59:45,920 - Nevěděli jsme, že je to jeho přítelkyně. - Cože? 743 00:59:47,920 --> 00:59:49,320 - To myslíš vážně? - Jo. 744 00:59:49,400 --> 00:59:52,480 - Je úplně mimo a chce nás nahlásit. - Pochopitelně. 745 00:59:53,880 --> 00:59:55,160 Udělal bych to samé. 746 00:59:57,760 --> 00:59:59,120 Je mi to líto, dědo. 747 01:00:10,720 --> 01:00:11,600 Je to vážné? 748 01:00:19,280 --> 01:00:21,360 Hele, posaď se tady, vyzvednou tě. 749 01:00:24,080 --> 01:00:25,840 Césare. Co se děje? 750 01:00:26,520 --> 01:00:29,480 - V noci napadli Albu. - Napadli? Jak to myslíš? 751 01:00:29,560 --> 01:00:31,120 - Je v pořádku? - Neboj se. 752 01:00:31,640 --> 01:00:32,560 Víte už něco? 753 01:00:32,640 --> 01:00:35,040 Vyslýchají všechny, co byli u Kevina. 754 01:00:35,120 --> 01:00:35,960 Počkej tady. 755 01:00:44,480 --> 01:00:47,160 - Bego, co Alba? - Ne, nedokážu s ní mluvit. 756 01:00:47,240 --> 01:00:50,800 - Jak to myslíš? - Nemůžu. Byla to moje chyba. 757 01:00:50,880 --> 01:00:52,360 O čem to mluvíš? Bego! 758 01:00:53,280 --> 01:00:54,280 Tirso Rubio. 759 01:01:09,480 --> 01:01:11,040 Jsi na řadě. No tak, běž. 760 01:01:13,400 --> 01:01:15,960 - Tirso Rubio. Druhé příjmení? - Pastor. 761 01:01:16,840 --> 01:01:18,720 Kde jste byl v noci 10. června? 762 01:01:19,720 --> 01:01:22,880 - No, na několika místech. - Byl jste v Pubu U Kevina? 763 01:01:23,400 --> 01:01:24,960 - Ano. - Dobře. 764 01:01:32,040 --> 01:01:33,400 Už mi nezbývá moc času. 765 01:01:34,000 --> 01:01:36,000 - Neříkej nesmysly, Víctore. - Ne. 766 01:01:39,360 --> 01:01:40,960 Všechno jsem zařídil. 767 01:01:42,960 --> 01:01:43,800 Budeš mít… 768 01:01:44,880 --> 01:01:46,600 stejnou moc, jakou oni. 769 01:01:47,320 --> 01:01:48,320 Dokonce větší. 770 01:01:49,960 --> 01:01:50,840 Mercedes… 771 01:01:52,680 --> 01:01:54,960 Chci, abys dál rozvíjela můj odkaz. 772 01:01:56,080 --> 01:01:58,840 Nechci, aby všechno, co jsem tolik let budoval, 773 01:01:59,440 --> 01:02:01,160 mí vlastní synové zničili. 774 01:02:03,600 --> 01:02:04,680 Slib mi to. 775 01:02:07,200 --> 01:02:08,360 Slib mi to. 776 01:02:11,240 --> 01:02:12,120 Slibuji. 777 01:02:15,920 --> 01:02:18,560 O Rubéna se nemusíš bát, 778 01:02:19,320 --> 01:02:20,640 ani o ten prsten. 779 01:02:21,440 --> 01:02:23,080 Eloy ví, co má dělat. 780 01:02:23,240 --> 01:02:26,040 KURVA 781 01:02:28,720 --> 01:02:29,800 Díky, Víctore. 782 01:02:30,960 --> 01:02:31,880 Odpočiň si. 783 01:02:55,840 --> 01:02:57,920 Mercedes! 784 01:03:04,440 --> 01:03:05,880 Kdo to udělal, co? 785 01:03:05,960 --> 01:03:08,680 Kdo to byl? Který zbabělec? 786 01:03:09,520 --> 01:03:11,120 Moje sestřička! Co? 787 01:03:11,200 --> 01:03:13,200 - Zlato. Toñ… - Kdo to udělal? 788 01:03:14,040 --> 01:03:16,240 - Moje sestřička! - Klid! Klid, zlato! 789 01:03:16,320 --> 01:03:18,040 Je to maloměsto. Nech to být. 790 01:03:18,120 --> 01:03:21,680 Dýchej. To je ono. Dýchej. 791 01:03:21,760 --> 01:03:23,600 Dýchej. 792 01:03:23,680 --> 01:03:26,520 To je ono. Dýchej. 793 01:03:30,560 --> 01:03:32,120 Dýchej. 794 01:03:33,240 --> 01:03:36,280 Dýchej. Dýchej! 795 01:03:37,280 --> 01:03:38,240 Moje sestřička! 796 01:03:38,320 --> 01:03:40,520 Ta tvoje zkurvená sestra mě vždycky… 797 01:03:41,200 --> 01:03:42,880 - Moje sestra co? - Ne, ne. 798 01:03:42,960 --> 01:03:45,720 - Cos o ní říkala? - Toño, uklidni se, lásko! 799 01:03:45,800 --> 01:03:47,800 Dýchej. Podívej se na mě! 800 01:03:48,880 --> 01:03:49,960 Pusť! 801 01:03:51,400 --> 01:03:52,240 Dýchej. 802 01:03:52,920 --> 01:03:54,000 Pusť to! 803 01:03:54,080 --> 01:03:55,480 Ne, ne! 804 01:03:55,560 --> 01:03:57,720 Do prdele! Ne, zlato! 805 01:03:57,800 --> 01:03:59,680 Sanitku! Toño… 806 01:04:11,040 --> 01:04:12,760 Buď se mnou. 807 01:04:24,280 --> 01:04:25,120 Toño… 808 01:04:27,320 --> 01:04:28,200 Jsem tady. 809 01:04:33,760 --> 01:04:35,240 Je to moje vina. 810 01:04:37,800 --> 01:04:39,080 Nic není tvoje vina. 811 01:04:39,640 --> 01:04:42,960 - Není divu, že mě Miriam nesnáší. - To neříkej. 812 01:04:43,600 --> 01:04:46,920 Jak se mi mohl za jediný den totálně posrat život? 813 01:04:47,000 --> 01:04:49,480 Vlastně ani nevím, co jsem udělala špatně. 814 01:04:49,560 --> 01:04:51,480 Nic špatného jsi neudělala. 815 01:04:53,160 --> 01:04:54,000 Albo. 816 01:04:55,440 --> 01:04:56,800 - Albo, já… - Co? 817 01:05:00,120 --> 01:05:00,960 Já… 818 01:05:05,560 --> 01:05:06,400 Musím jít. 819 01:05:07,640 --> 01:05:09,840 - Teď? Kam jdeš? - Jo… 820 01:05:09,920 --> 01:05:11,720 - César si chce promluvit. - O čem? 821 01:05:11,800 --> 01:05:14,000 Já nevím. Volal mi. 822 01:05:14,880 --> 01:05:17,120 - Vrátíš se, že jo? - Ano. Miluju tě. 823 01:05:21,240 --> 01:05:23,600 Nevěřil jsem, že někoho budu tak moc milovat. 824 01:05:29,360 --> 01:05:30,880 Tak se vrať co nejdříve. 825 01:05:35,280 --> 01:05:36,120 Dobře? 826 01:06:35,000 --> 01:06:36,120 Ty děvko… 827 01:06:42,600 --> 01:06:44,080 Líbí se ti to, ty mrcho? 828 01:06:45,400 --> 01:06:46,480 Líbí, že? 829 01:06:47,120 --> 01:06:49,280 Tak už se udělej! To je ono! 830 01:06:49,360 --> 01:06:51,720 Kurva. Kluci, hele, kdo je tady. 831 01:06:54,320 --> 01:06:56,600 Sakra. Ty debile, kdes byl? 832 01:06:59,080 --> 01:07:01,120 Ty jsi dobře sjetej. 833 01:07:01,200 --> 01:07:02,120 Bruno. 834 01:07:02,200 --> 01:07:03,200 Co to děláte? 835 01:07:03,760 --> 01:07:05,960 Jacobo, jak to jde? 836 01:07:06,040 --> 01:07:07,960 Pořádně jí nalož, kurva. No tak. 837 01:07:11,000 --> 01:07:12,480 Kurva. No tak, dělej. 838 01:07:12,560 --> 01:07:14,560 - Jo, chyť ji! - Kurva, jo! 839 01:07:14,640 --> 01:07:17,600 - No tak, Hugo. No tak, kurva. - Co je, Bruno? 840 01:07:17,680 --> 01:07:20,040 No tak! Pusťte mě taky. 841 01:07:24,120 --> 01:07:27,120 Dostali jsme výsledky testů DNA. 842 01:07:27,200 --> 01:07:29,880 Máme stopy spermatu od čtyř jedinců. 843 01:07:29,960 --> 01:07:31,640 Takže to byli oni? 844 01:07:31,720 --> 01:07:35,120 Měli na WhatsApp skupinu, kde se o tom jasně bavili. 845 01:07:35,200 --> 01:07:38,440 Mám videa, která tě můžou okamžitě dostat za mříže. 846 01:07:39,320 --> 01:07:41,480 Nevím, co se to s tebou děje, 847 01:07:41,560 --> 01:07:43,640 ale radši mě moc neser. 848 01:07:44,240 --> 01:07:46,720 Měls ho vidět, když našel to graffiti. 849 01:07:46,800 --> 01:07:47,640 Miriam, dost. 850 01:07:47,720 --> 01:07:50,280 - Je mimo nebezpečí? - Sestra vám dá vědět. 851 01:07:50,960 --> 01:07:52,280 Albo. 852 01:07:53,440 --> 01:07:54,280 Poručíku… 853 01:07:55,080 --> 01:07:58,000 Policie našla ten telefon na místě útoku. 854 01:08:00,960 --> 01:08:03,440 Musíme si na něj dát bacha. Nevěřím mu. 855 01:08:03,520 --> 01:08:04,880 Líbí se ti to, debile? 856 01:08:07,000 --> 01:08:08,560 Líbí se ti to, ty zmrde? 857 01:08:17,240 --> 01:08:19,880 - Jsi takovej zbabělec. - Co to kurva říkáš? 858 01:08:22,600 --> 01:08:24,960 Vraťte se do Madridu a zapomeňte na to. 859 01:08:25,040 --> 01:08:27,279 Vezmi s sebou tu svou holku a běžte. 860 01:08:28,279 --> 01:08:29,200 Vyřiď to. 861 01:08:30,800 --> 01:08:34,600 Překlad titulků: Kateřina Gabrielová