1
00:00:00,009 --> 00:00:07,994
অনুবাদেঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
2
00:00:08,370 --> 00:00:14,913
সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
3
00:00:15,560 --> 00:00:20,040
PARANORMAL
4
00:00:20,690 --> 00:00:25,830
ফেসবুক আইডিঃ
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
5
00:00:26,190 --> 00:00:31,150
সাবসিন আইডিঃ
https://subscene.com/u/1021455
6
00:00:33,600 --> 00:00:36,640
আমি কখনোই ভুলবো না প্রথম যেবার
আল খাদরাউয়ির বাসা দেখেছিলাম।
7
00:00:41,640 --> 00:00:43,520
তোমাকে ভালো ছেলে হয়ে
থাকতে হবে, ইব্রাহীম।
8
00:00:44,400 --> 00:00:48,240
আমি অবশেষে এই চাকরিটা পেয়েছি।
তোমার কারণে চাকরিটা হারাতে চাই না।
9
00:00:49,320 --> 00:00:53,280
"মানসোউরা, ১৯১০"
10
00:01:06,480 --> 00:01:07,360
এইদিকে।
11
00:01:07,440 --> 00:01:11,200
আমার কাছে অদ্ভুত লেগেছিল যে আল খাদরাউয়ির সাহেব
নিজে আমাদের পুরো বাড়িটা দেখিয়েছিলেন।
12
00:01:11,280 --> 00:01:13,840
শোনো, ওম ইব্রাহীম,
এটা হচ্ছে লিভিং এরিয়া
13
00:01:15,200 --> 00:01:16,400
আর এটা ডাইনিং রুম।
14
00:01:17,360 --> 00:01:19,720
এটা গেস্টরুম।
15
00:01:35,280 --> 00:01:37,040
তোমরা এখানে ঘুমাবে।
16
00:01:46,400 --> 00:01:47,560
এটা রান্নাঘর।
17
00:02:03,960 --> 00:02:05,320
এটা চিমনি।
18
00:02:08,800 --> 00:02:11,400
আমরা এটা ব্যবহার করি না।
19
00:02:20,240 --> 00:02:22,040
এ হচ্ছে হামদেয়া,
হাউজহোল্ড ম্যানেজার।
20
00:02:22,120 --> 00:02:24,240
ও সব নিয়ম-কানুন জানে।
21
00:02:25,080 --> 00:02:29,640
আর এই বাসায়,
হট্টগোল কিংবা বকবক করা নিষিদ্ধ।
22
00:03:01,880 --> 00:03:05,400
তোমাকে বলেছিলাম না
মালিক হট্টগোল পছন্দ করেন না?
23
00:03:05,480 --> 00:03:07,240
আমি সত্যিই দুঃখিত, মা।
24
00:03:08,640 --> 00:03:11,280
- কী ওটা?
- ঝামেলা করা বন্ধ করে নিজের ঘরে যাও।
25
00:03:11,360 --> 00:03:12,280
আবার শোনা গেল!
26
00:03:12,960 --> 00:03:13,840
ওসব কিছু না।
27
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
খবরদার যদি বলো কিছু শুনেছ।
28
00:03:35,280 --> 00:03:38,440
ওম ইব্রাহীম,
নার্গিসের খাওয়া শেষ হয়নি।
29
00:03:39,920 --> 00:03:41,000
আমার শেষ।
30
00:03:42,040 --> 00:03:43,840
প্লেটটা রেখে দাও বলছি!
31
00:03:59,840 --> 00:04:01,520
আবার সেই শব্দটা শুনছি।
32
00:04:01,600 --> 00:04:04,760
চুপ করো। আমার সাথে এসো।
33
00:04:07,920 --> 00:04:09,360
সাথে এসো।
34
00:04:10,720 --> 00:04:12,520
নিচ তলায় থাকতে বলেছিলাম না?
35
00:06:07,960 --> 00:06:10,320
বিসমিল্লাহ! কে তুমি?
36
00:06:11,520 --> 00:06:14,080
আমি শিরাজ।
আমার সাথে খেলবে?
37
00:06:20,760 --> 00:06:24,320
মালিক অনেক দয়ালু।
অন্যকেউ হলে দুজনকেই মেরে ফেলতো।
38
00:06:24,920 --> 00:06:27,640
এব্যাপারে ভুলে যাও।
ঈশ্বর আমাদের গুনাহ মাফ করে দেন।
39
00:06:28,240 --> 00:06:30,360
উনি আর কতদিন তাকে
বন্দী রাখবেন?
40
00:06:30,440 --> 00:06:33,080
যদি তার কিছু হয়,
এর জন্য উনি দায়ী হবেন।
41
00:06:34,200 --> 00:06:37,360
এটা হবে তার বাবার দায়ভার।
সেই তাকে ছেড়ে পালিয়েছিল।
42
00:06:37,840 --> 00:06:40,240
আর তার মা, যার বিবাহিত সম্পর্কের
বাইরেও একটা বাচ্চা ছিল।
43
00:06:41,360 --> 00:06:43,560
পিচ্চি! ওখানে কী করছ?
44
00:06:47,000 --> 00:06:49,800
আমি দুঃখিত।
ভেবেছিলাম তুমি একটা ভূত।
45
00:06:50,680 --> 00:06:53,680
মা বলে আন্ডারগ্রাউন্ডে শুধু
ভূতেরা থাকে।
46
00:06:54,800 --> 00:06:57,280
তুমিই শব্দ করছিলে, তাই?
47
00:06:57,760 --> 00:07:01,120
হ্যাঁ, কিছু দরকার হলে তেমনটা করি।
48
00:07:01,680 --> 00:07:03,800
জানি তোমার নানু তোমাকে
বন্দী করে রেখেছে।
49
00:07:04,400 --> 00:07:08,560
কাউকে বোলো না যে তুমি আমাকে দেখেছ।
যদি নানু জানতে পারে, তবে আমাকে মেরে ফেলবে।
50
00:07:10,920 --> 00:07:12,200
তুমি কি বেরি খাবে?
51
00:08:11,600 --> 00:08:14,280
- এটা আলেক্সাদ্রিয়ার সমুদ্র।
- "সমুদ্র" কী?
52
00:08:14,360 --> 00:08:16,800
বিশাল পরিমাণ পানি
যেখানে বালু দিয়ে ঘেরা।
53
00:08:16,880 --> 00:08:18,360
ওখানে গেছ কখনো?
54
00:08:18,440 --> 00:08:19,320
না।
55
00:08:19,400 --> 00:08:21,720
মা বলেছে আমি বড় হলে
সেখানে যেতে পারব।
56
00:08:37,600 --> 00:08:38,720
চুপ করো!
57
00:08:39,280 --> 00:08:40,520
চুপ করো!
58
00:08:41,559 --> 00:08:42,799
চুপ করো!
59
00:08:52,120 --> 00:08:53,360
কেঁদো না।
60
00:08:53,920 --> 00:08:55,840
আমি এখান থেকে বের হতে চাই।
61
00:08:56,480 --> 00:08:58,520
আমার সাহায্য করতে পারবে?
62
00:08:58,600 --> 00:09:02,320
আমি তোমার জন্য
যেকোনো কিছু করব।
63
00:09:03,800 --> 00:09:04,880
যেকোনো কিছু?
64
00:10:11,040 --> 00:10:12,680
আমাকে যা করতে বলেছিলে করেছি।
65
00:10:12,760 --> 00:10:14,920
কেউ নিশ্চিত এসে
তোমাকে এখান থেকে বের করবে।
66
00:10:35,280 --> 00:10:36,720
শিরাজ!
67
00:10:37,280 --> 00:10:39,640
শিরাজ!
68
00:10:40,240 --> 00:10:41,880
শিরাজ, না!
69
00:10:43,080 --> 00:10:47,560
শিরাজ!
70
00:10:48,320 --> 00:10:49,960
শিরাজ, না!
71
00:10:51,040 --> 00:10:52,920
শিরাজ!
72
00:10:56,680 --> 00:10:58,160
শিরাজ!
73
00:11:00,280 --> 00:11:02,280
ইব্রাহীম!
74
00:11:03,000 --> 00:11:05,960
ইব্রাহীম!
75
00:11:07,360 --> 00:11:09,240
ইব্রাহীম, আমাকে ছেড়ে যেও না!
76
00:11:09,320 --> 00:11:10,280
ইব্রাহীম!
77
00:11:10,760 --> 00:11:11,680
ইব্রাহীম…
78
00:11:11,760 --> 00:11:15,040
- ওকে বের করো!
- ইব্রাহীম।
79
00:11:15,120 --> 00:11:17,680
ইব্রাহীম, আমাকে ছেড়ে যেও না!
80
00:11:18,480 --> 00:11:20,240
শিরাজ!
81
00:11:21,440 --> 00:11:22,960
ওকে বের করো, মা!
82
00:11:23,560 --> 00:11:28,080
চলো!
83
00:11:28,160 --> 00:11:31,120
কী করছ?
আমার মেয়েকে আমার দরকার।
84
00:11:31,200 --> 00:11:33,440
তুমিও আমার মেয়ে।
তোমাকে ছাড়তে পারি না!
85
00:11:34,520 --> 00:11:35,600
ওকে বের করো!
86
00:11:35,680 --> 00:11:38,960
ইব্রাহীম, আমাকে ছেড়ে যেও না!
87
00:11:40,200 --> 00:11:42,360
আমাকে ছেড়ে যেও না, ইব্রাহীম!
88
00:11:42,920 --> 00:11:44,960
ইব্রাহীম!
89
00:11:45,040 --> 00:11:48,880
আমাকে ছেড়ে যেও না, ইব্রাহীম!
90
00:11:48,960 --> 00:11:50,560
শিরাজ!
91
00:11:51,480 --> 00:11:52,560
শিরাজ!
92
00:11:54,080 --> 00:11:55,200
শিরাজ…
93
00:11:55,280 --> 00:11:58,480
এ বাসায় শিরাজ নামে কেউ নেই, বুঝেছ?
94
00:11:59,400 --> 00:12:02,560
ইব্রাহীম, আমাকে বাঁচাও!
95
00:12:02,640 --> 00:12:06,720
ইব্রাহীম, আমাকে বাঁচাও!
96
00:12:29,240 --> 00:12:32,120
আমার পুরোটা জীবন টাকা বাঁচিয়েছি
যাতে ওই বাড়িটা কিনতে পারি…
97
00:12:33,320 --> 00:12:35,000
আর ওকে কবর দিতে পারি।
98
00:12:35,800 --> 00:12:38,000
হয়তো ওকে ছেড়ে যাবার জন্য
আমাকে ক্ষমা করবে।
99
00:12:39,040 --> 00:12:40,560
কিন্তু যখন বাড়িটা কিনি,
100
00:12:42,240 --> 00:12:44,320
দেখা গেল সেখানে কোনো
বেসমেন্টই ছিল না।
101
00:12:46,160 --> 00:12:48,480
যখন শুনলাম তুমি ওকে দেখেছ,
102
00:12:49,200 --> 00:12:50,400
আমি নিজেকে জিজ্ঞেস করলাম
103
00:12:50,960 --> 00:12:52,680
কেন ও কখনও আমায় দেখা দেয়নি।
104
00:12:53,840 --> 00:12:57,720
বুঝতে পারি ও আমাকে দেখা দিতে চায় না কারণ
ও মনে করে আমি ওকে ছেড়ে গেছি।
105
00:12:58,560 --> 00:13:00,880
আমার ওর মতো মরা ছাড়া
আর কোনো উপায় ছিল না।
106
00:13:01,640 --> 00:13:03,000
হয়তো, ও আমাকে ক্ষমা করবে।
107
00:13:04,440 --> 00:13:05,480
ওকে খুঁজো।
108
00:13:06,760 --> 00:13:08,400
হয়তো ওকে খুঁজে বের করতে পারবে…
109
00:13:09,560 --> 00:13:11,280
আর আমি যা করতে পারিনি
তুমি তা করবে।
110
00:13:21,000 --> 00:13:22,400
শিরাজকে কীভাবে তাড়ানো যায়?
111
00:13:33,280 --> 00:13:37,320
শিরাজকে কীভাবে বাঁচানো যায়?
112
00:14:35,720 --> 00:14:40,280
ও প্রায়ই বলত, "আমি জলদিই মারা যাবো।
তখন আর বিরক্ত করব না।"
113
00:14:41,920 --> 00:14:44,880
আর সবসময় বলতাম, "তুমি
আমাদের সবার চেয়ে বেশিদিন বাঁচবে, তালাত।"
114
00:14:45,440 --> 00:14:47,040
আমার সোনা।
115
00:14:47,920 --> 00:14:49,200
ওনার আত্মা শান্তি পাক।
116
00:14:51,880 --> 00:14:54,600
ওর উপর চেঁচামেচি করতাম
কারণ ওকে নিয়ে আমার চিন্তা হতো।
117
00:14:55,760 --> 00:14:58,400
ও বাচ্চা ছেলের মতো ছিল,
একদম তাহার মতো।
118
00:15:03,240 --> 00:15:06,840
ওকে ছাড়া এখন নিজেকে
বাচ্চার মতো মনে হচ্ছে।
119
00:15:08,520 --> 00:15:11,320
ওর কথা মনে পড়ছে।
ওকে আমার অনেক প্রয়োজন!
120
00:15:12,600 --> 00:15:13,840
ওহ, তালাত!
121
00:15:15,880 --> 00:15:18,760
রাইফা, আমরা রিফাতকে
কোথাও খুঁজে পাইনি।
122
00:15:42,520 --> 00:15:47,240
কিছু নেই!
আমি কিছু দেখিনি!
123
00:16:36,080 --> 00:16:38,160
রিফাতে ৫৫তম আইন।
124
00:16:39,480 --> 00:16:44,680
"সবকিছুই স্বাভাবিক দেখায়
যতক্ষণ না তাতে রিফাত ইসমাইলের হাত পড়ে।"
125
00:18:17,080 --> 00:18:18,440
আমি ঠিক এখানেই ছিলাম।
126
00:18:28,280 --> 00:18:31,640
ও কোথায় গেছে?
আশা করি ওর যাতে খারাপ কিছু না হয়
127
00:18:32,160 --> 00:18:36,400
শান্ত হও। হয়তো ওর নায়িকার সাথে আছে,
কোথাও সময় কাটাচ্ছে।
128
00:18:45,240 --> 00:18:47,880
তাহা! কী হয়েছে?
চিৎকার করেছিলে কেন?
129
00:18:48,880 --> 00:18:49,880
কিছু না।
130
00:18:49,960 --> 00:18:51,520
"কিছু না" মানে?
131
00:19:36,520 --> 00:19:39,960
"প্রিয় রিফাত, আশাকরি
টেরট কার্ডটা ভুল ছিল।"
132
00:19:40,040 --> 00:19:42,320
"এবং তোমার কোনো
প্রিয় মানুষকে হারাওনি।"
133
00:19:42,800 --> 00:19:47,520
"শেষ টেরট কার্ডটা পাঠাচ্ছি
যা পড়ার জন্য আমার কাছে সময় ছিল না।"
134
00:19:48,000 --> 00:19:50,800
"চিন্তার কিছু নেই।
এই কার্ড বাড়ির প্রতীক।"
135
00:19:51,440 --> 00:19:55,560
"হয়তো টেরট কার্ডটা তোমাকে
বাসায় ফিরে যেতে বলছে,
136
00:19:55,640 --> 00:20:00,560
যা তুমি নিশ্চয়ই ইতোমধ্যে করেছ।
তোমার খবর পাঠিও।"
137
00:20:00,640 --> 00:20:02,920
"ইতি, লুইস।"
138
00:20:21,440 --> 00:20:22,760
ডক্টর রিফাতের সাথে
কথা বলতে পারি?
139
00:20:23,320 --> 00:20:24,440
হোয়াইদা?
140
00:20:24,520 --> 00:20:26,360
আমি অফিসে আছি।
রিফাত এখানে নেই।
141
00:20:26,920 --> 00:20:30,560
আমরা ভেবেছিলাম ও তোমার সাথে আছে।
কোথায় গেছে বলতে পারবে?
142
00:20:31,040 --> 00:20:34,440
- ওকে কোথাও খুঁজে পাইনি।
- না, বলতে পারছি না।
143
00:20:35,320 --> 00:20:37,360
প্লিজ, কোনো খবর পেলে জানিও।
144
00:20:37,440 --> 00:20:39,320
আমরা রাইফার বাসায় আছি।
145
00:20:44,240 --> 00:20:45,360
১
146
00:20:48,680 --> 00:20:50,720
২
147
00:20:51,400 --> 00:20:52,960
৩
148
00:20:55,000 --> 00:20:57,080
৪
149
00:21:06,200 --> 00:21:11,720
৯
150
00:21:52,960 --> 00:21:54,520
তাহা, তুমি ঠিক আছ?
151
00:22:05,320 --> 00:22:06,520
রাইফা!
152
00:22:10,160 --> 00:22:12,720
আমি এসো ওকে এগুলো আঁকতে দেখি।
153
00:22:12,800 --> 00:22:14,200
এগুলো কী এঁকেছ, তাহা?
154
00:22:17,280 --> 00:22:18,360
ওকে আবার দেখেছ?
155
00:22:20,160 --> 00:22:23,360
- তাহা, উত্তর দাও!
- কী বাজে বকছ?
156
00:22:24,520 --> 00:22:27,560
এটা আল খাদরাউয়ির বাসা।
157
00:22:27,640 --> 00:22:31,080
অনেক হয়েছে। বাচ্চাটা মাত্রই
নিজের বাবাকে হারিয়েছে, ও ভ্রমে আছে।
158
00:22:31,160 --> 00:22:33,120
ও বিশ্বাস না করা অবধি
কাহিনীটা বলেই গেছ।
159
00:22:33,200 --> 00:22:35,440
যেমনটা ও যখন
ছাদ থেকে ঝাপ দিতে গেছিল।
160
00:22:35,520 --> 00:22:38,960
ধরলাম ও কাহিনীটা বিশ্বাস করেছে,
কিন্তু বাড়িটা আঁকলো কীভাবে?
161
00:22:39,040 --> 00:22:41,360
ও কখনোই দেখেনি সেটা।
162
00:22:41,440 --> 00:22:44,720
আমিও তাকে দেখেছি
হাসপাতালে ভর্তি হবার দিন।
163
00:22:44,800 --> 00:22:45,680
কী?
164
00:22:46,560 --> 00:22:48,480
মেয়েটা আমাদের থেকে চায় কী?
165
00:22:49,880 --> 00:22:54,040
রিদা। ওই আমাদের কথা দিতে বাধ্য করেছিল
যেন আমরা আর কখনো গিয়ে তাকে না দেখি।
166
00:22:54,120 --> 00:22:57,120
আর তালাত… নিশ্চিত ওই হবে...
167
00:22:57,200 --> 00:23:01,080
এর মানে শিরাজ সেই বাচ্চাদের চায়
যাদের সাথে সে আগে খেলেছে।
168
00:23:01,160 --> 00:23:04,320
সে আমাদের এক এক করে
মেরে ফেলতে চায়?
169
00:23:06,040 --> 00:23:09,280
আমরাই কেবল বাদ আছি।
এখন কার পালা হবে?
170
00:23:09,840 --> 00:23:13,240
রিফাত। ও নিশ্চয়ই ঐ বাড়িতে গেছে।
171
00:23:13,720 --> 00:23:17,520
এলহাম, তুমি কি থামবে?
কী করা যায় আমাদের খুঁজে বের করতে হবে।
172
00:23:17,600 --> 00:23:19,600
আমাদের ঐ ম্যানশনে গিয়ে
রিফাতকে বাঁচাতে হবে।
173
00:23:19,680 --> 00:23:22,120
তোমার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে?
কী চাও, আমরা নিজেদের শিরাজের হাতে তুলে দিই?
174
00:23:22,200 --> 00:23:26,080
কী ভেবেছ ও এখানে আসতে পারবে না?
ভয় লাগলে, বাচ্চাদের সাথে থাকো।
175
00:23:26,160 --> 00:23:28,080
মুখ সামলে, রাইফা।
আমি ভয় পাই না।
176
00:23:28,160 --> 00:23:29,000
পাও না!
177
00:23:29,080 --> 00:23:32,840
সবসময় সাহসী হবার ভান করো,
কিন্তু পালানোর বেলায় তুমিই প্রথমে পালাও।
178
00:23:32,920 --> 00:23:37,440
তাই, রাইফা?
বেশ, তুমি যা বলবে তাই হবে!
179
00:23:37,520 --> 00:23:39,920
চলো আল খাদ্রাউয়ির বাসায় গিয়ে
রিফাতকে বাঁচাই।
180
00:23:40,000 --> 00:23:42,080
আশাকরি এবারে আমরা ফিরতে পারব।
181
00:23:42,160 --> 00:23:43,320
চলো।
182
00:23:46,120 --> 00:23:48,320
রিফাতের ৬৫তম আইন।
183
00:23:49,760 --> 00:23:54,120
"দানবের চেয়েও ভীতিকর হচ্ছে
দানবের উধাও হওয়া।"
184
00:24:31,120 --> 00:24:32,040
তৈরি কি না?
185
00:24:32,960 --> 00:24:34,320
- এখনও না!
- এখনও না!
186
00:24:37,160 --> 00:24:38,120
তৈরি কি না?
187
00:24:38,920 --> 00:24:40,160
- এখনও না!
- এখনও না!
188
00:24:54,120 --> 00:24:56,200
কেউ একজন ধরা পড়তে যাচ্ছে!
189
00:25:04,400 --> 00:25:05,840
তোমাকে ধরে ফেলেছি, রিফাত!
190
00:25:07,280 --> 00:25:12,400
সবাই বেরিয়ে আসো!
সবসময়ের মতো, রিফাত লুকোচুরি খেলতে পারে না।
191
00:25:12,480 --> 00:25:13,880
রিফাত এটা!
192
00:25:16,640 --> 00:25:17,840
তৈরি কি না?
193
00:25:22,040 --> 00:25:23,400
তৈরি কি না?
194
00:25:28,520 --> 00:25:29,720
তৈরি কি না?
195
00:25:49,880 --> 00:25:53,960
যদি জানতাম যে লুকোচুরি একদিন
আমার জন্য এত গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠবে,
196
00:25:56,320 --> 00:25:58,840
তবে ওষুধের চেয়েও
সেটায় বেশি মনোযোগ দিতাম।
197
00:26:01,720 --> 00:26:05,040
আমার জীবন গ্রীক পুরাণের
কোনো বীরের জন্য পারফেক্ট হবে।
198
00:26:06,520 --> 00:26:07,920
ঠিক সিসিফাসের মতো।
199
00:26:08,840 --> 00:26:12,080
যতবার সে পর্বতচূড়ায় গিয়ে পৌঁছায়,
পাথরটা নিচে গড়িয়ে পড়ে।
200
00:26:14,280 --> 00:26:16,640
যতবার আমি একটা সমাধান খুঁজে পাই,
এটা ভুলে পরিণত হয়।
201
00:26:18,880 --> 00:26:21,040
কিন্তু সিসিফাস মৃত্যুর দেবতাকে
বোকা বানিয়েছিল।
202
00:26:23,360 --> 00:26:24,680
এবার, রিফাত,
203
00:26:26,880 --> 00:26:28,040
কী করেছ তুমি?
204
00:26:41,440 --> 00:26:43,480
এই জায়গায় ফোয়ারাই শুধু বাদ আছে।
205
00:29:22,680 --> 00:29:27,600
এতটা সময়, ব্যস চেয়েছ
যেন আমি তোমাকে বাঁচাই।
206
00:29:30,840 --> 00:29:32,120
আমি কত বোকা!
207
00:29:34,920 --> 00:29:36,040
বুঝতে পারিনি।
208
00:30:16,400 --> 00:30:17,440
রিফাত!
209
00:30:18,200 --> 00:30:20,680
কী? তোমরা এখানে কী করছ?
210
00:30:20,760 --> 00:30:23,560
তোকে খুঁজতে এসেছি।
তোকে আমরা একা ছাড়তে পারি না।
211
00:30:24,320 --> 00:30:28,280
- ও কি আমাদের মেরে ফেলবে?
- ওকে কি দেখেছ, রিফাত?
212
00:30:28,360 --> 00:30:32,920
চিন্তা কোরো না। ও আর কাউকে
দেখা দিবে না। আমার সাথে এসো!
213
00:30:48,160 --> 00:30:49,280
রাইফা!
214
00:30:52,000 --> 00:30:53,160
এলহাম!
215
00:30:56,560 --> 00:30:57,720
রাইফা!
216
00:30:57,800 --> 00:30:59,800
রিফাত!
217
00:31:01,560 --> 00:31:03,480
রিফাত!
218
00:31:04,200 --> 00:31:06,120
বাঁচাও, রিফাত!
219
00:31:06,800 --> 00:31:08,000
তোমার এ হাল কীভাবে হলো?
220
00:31:08,080 --> 00:31:09,720
বাঁচাও! আমি মরে যাবো!
221
00:31:10,480 --> 00:31:16,000
নড়বে না! দড়িটা টিকবে না!
এটা ছিড়ে যাবে আর তুমি পড়ে যাবে।
222
00:31:16,480 --> 00:31:17,760
দাঁড়াও।
223
00:31:17,840 --> 00:31:19,560
জলদি করো!
224
00:31:20,920 --> 00:31:23,640
জলদি করো, রিফাত!
225
00:31:27,520 --> 00:31:28,640
জলদি, রিফাত!
226
00:31:45,520 --> 00:31:48,200
রিফাত!
227
00:31:51,520 --> 00:31:52,360
রিফাত!
228
00:31:57,800 --> 00:32:00,680
আমি কী করব, রিফাত?
বাঁচাও আমাকে!
229
00:32:00,760 --> 00:32:01,720
এলহাম…
230
00:32:03,000 --> 00:32:06,560
নড়বে না।
নড়াচড়া ওদের উত্তেজিত করবে।
231
00:32:07,040 --> 00:32:08,480
আমার অনেক ভয় করছে, রিফাত!
232
00:32:09,280 --> 00:32:10,400
কিছু করো!
233
00:32:10,960 --> 00:32:12,360
নড়বে না!
234
00:32:19,160 --> 00:32:20,080
এলহাম!
235
00:32:24,720 --> 00:32:28,080
রিফাত! বাঁচা!
236
00:32:28,160 --> 00:32:29,520
রাইফা!
237
00:32:29,600 --> 00:32:31,160
- বাঁচা আমাকে!
- ভয় পেও না!
238
00:32:31,240 --> 00:32:32,320
আমি তোমার সাহায্য করব।
239
00:33:02,360 --> 00:33:03,400
রাইফা।
240
00:33:05,240 --> 00:33:06,240
রাইফা।
241
00:33:07,920 --> 00:33:09,120
রাইফা!
242
00:34:21,320 --> 00:34:22,480
শান্ত হও, রিফাত।
243
00:34:23,520 --> 00:34:27,040
আমাকে আমার হালে ছেড়ে দাও, ম্যাগি।
আমাকেও মরতে হবে যেভাবে ওরা মরেছে।
244
00:34:28,120 --> 00:34:29,560
রাইফা, এলহাম, আর মেধাত।
245
00:34:34,840 --> 00:34:35,800
ওরা মরে গেছে।
246
00:34:40,960 --> 00:34:42,920
- এখানে কেউ নেই, রিফাত।
- ওরে মরে গেছে।
247
00:34:43,000 --> 00:34:44,800
এগুলো শুধুই মনের ভুল।
248
00:34:49,719 --> 00:34:51,199
আমি শিরাজের লাশ বের করেছি,
249
00:34:53,400 --> 00:34:55,080
কিন্তু ওর আত্মা শান্ত হতে চাচ্ছে না।
250
00:34:58,800 --> 00:34:59,920
বুঝছি না ব্যাপারটা!
251
00:35:03,120 --> 00:35:07,840
আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি।
কেউ চায় আমি পাগল হই, ম্যাগি।
252
00:35:07,920 --> 00:35:09,880
শান্ত হও, যাতে ভালোভাবে
চিন্তা করতে পারো।
253
00:35:11,880 --> 00:35:16,240
যদি সত্যিই লাশটা খুঁজে পেয়ে থাকো,
তাহলে এসব হচ্ছে কেন?
254
00:35:21,560 --> 00:35:22,600
তোমার কারণে
ও আমাকে ধরে ফেলেছে।
255
00:35:23,160 --> 00:35:25,400
বেরির থলেটা পর্দার পিছন থেকে
দেখা যাচ্ছিল।
256
00:35:25,480 --> 00:35:28,160
তোমার সাহায্য করার চেষ্টা করেছি,
কিন্তু তুমি একটা গাধা!
257
00:35:29,960 --> 00:35:31,480
শিরাজ! থামো!
258
00:35:31,960 --> 00:35:32,800
শিরাজ…
259
00:35:36,600 --> 00:35:37,600
শিরাজ এতটা সময়…
260
00:35:40,040 --> 00:35:42,040
আমার সাহায্য করার চেষ্টা করছিল।
261
00:35:46,760 --> 00:35:47,880
শিরাজ!
262
00:36:02,640 --> 00:36:07,560
রিফাত, আমি চেষ্টা করেছি,
কিন্তু ও আমাকে ছাড়েনি।
263
00:36:07,640 --> 00:36:09,360
সে আমাকে পাগলে পরিণত করে।
264
00:36:11,040 --> 00:36:13,680
লাশটা ভুল জায়গায়
নিয়ে যাওয়া থেকে তোমাকে আটকাই।
265
00:36:15,960 --> 00:36:17,240
আমিই তোমাকে গুহায় নিয়ে গেছিলাম।
266
00:36:18,360 --> 00:36:22,240
তাহালে রেলিংয়ে দাঁড়াতে
তুমি বাধ্য করেছিলে?
267
00:36:22,320 --> 00:36:26,320
আমি ওকে মরতে দিতাম না।
অপেক্ষা করেছিলাম যাতে তুমি ওর পিছা করো,
268
00:36:26,400 --> 00:36:31,680
কিন্তু তুমি আমাকে দেখতে চাওনি।
আমাকে ওটা করতেই হতো। তোমাকে সতর্ক করা চেষ্টা করেছি।
269
00:36:32,560 --> 00:36:33,840
দেওয়ালে "মৃত্যু" লিখেছিলাম।
270
00:36:33,920 --> 00:36:34,760
"মৃত্যু"
271
00:36:34,840 --> 00:36:38,280
হোয়াইদাকে সতর্ক করার চেষ্টা করেছিলাম
আর রিদাকে খুলে দিয়েছিলাম যাতে তোমাকে বাঁচাতে পারে।
272
00:36:39,360 --> 00:36:42,360
দুঃস্বপ্ন তোমাকে ধাঁধায় বন্দী করছে।
273
00:36:42,440 --> 00:36:45,560
তোমার আশ্চর্য লাগে না
কীভাবে তুমি প্রতিবার জেগে উঠো?
274
00:36:45,640 --> 00:36:46,960
রিফাত!
275
00:36:49,160 --> 00:36:53,720
তোমার মস্তিষ্কই হচ্ছে ধাঁধা।
কখনো সেটার উপর আশা হারাবে না, রিফাত।
276
00:36:54,600 --> 00:36:57,400
যতটা ভাবো তোমার মস্তিষ্ক
তার চেয়েও বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
277
00:37:03,040 --> 00:37:04,360
আমাকে সতর্ক করোনি কেন?
278
00:37:05,760 --> 00:37:07,720
আমাকে এটা শুরু থেকে বলোনি কেন?
279
00:37:08,480 --> 00:37:13,320
আমি বেসমেন্টে বন্দী ছিলাম
তাই তোমার সাথে কথা বলতে পারিনি, রিফাত।
280
00:37:15,160 --> 00:37:16,880
ভেবেছিলাম এসবের পিছনে তুমি আছ।
281
00:37:18,800 --> 00:37:20,160
তাহলে কে আছে?
282
00:37:27,200 --> 00:37:28,160
লুসিফার।
283
00:37:31,800 --> 00:37:32,960
লুসিফার?
284
00:37:34,800 --> 00:37:35,680
শয়তান?
285
00:37:38,920 --> 00:37:40,640
বিদায়, রিফাত!
286
00:37:41,920 --> 00:37:42,920
শিরাজ…
287
00:37:44,480 --> 00:37:46,000
শিরাজ, থামো।
288
00:37:46,080 --> 00:37:51,280
পারব না! তোমার সাথে
কথা বলার মূল্য হচ্ছে…
289
00:37:52,360 --> 00:37:57,640
আমাকে চিরতরে বিদায় নিতে হবে।
290
00:38:00,720 --> 00:38:02,560
আমরা একসাথে থাকতে পারব না, রিফাত।
291
00:38:06,880 --> 00:38:08,880
কিন্তু আমি তোমায় ভালোবেসে যাবো…
292
00:38:09,760 --> 00:38:10,600
চিরকাল।
293
00:38:19,280 --> 00:38:22,560
ম্যাগি।
294
00:38:24,280 --> 00:38:25,440
ম্যাগি।
295
00:39:38,520 --> 00:39:43,480
স্যার, আপনি কি আত্মীয় হন?
সবাই জানে, জায়গাটা ভূতুড়ে।
296
00:40:03,880 --> 00:40:07,240
"শিরাজ আল খাদরাউয়ি"
297
00:40:12,000 --> 00:40:14,680
অতগুলো বছর,
মানুষ ওর উপস্থিতি অস্বীকার করেছে…
298
00:40:16,640 --> 00:40:17,680
আমিও করেছি।
299
00:40:20,280 --> 00:40:23,160
আমার জন্য যা করেছ
বিনিময়ে এটুকু তো করতেই পারি।
300
00:40:32,680 --> 00:40:37,280
এটা আমাকে দিন, স্যার।
আপনাকে স্বাগত জানাই।
301
00:40:44,640 --> 00:40:46,320
আপনি কি ডক্টর রিফাত?
302
00:40:46,960 --> 00:40:47,800
না, আমি নই।
303
00:40:49,000 --> 00:40:50,560
কবে ফিরবে বলতে পারবেন?
304
00:40:53,400 --> 00:40:54,920
আমার বাড়িটায় অশুভ শক্তি আছে,
305
00:40:56,480 --> 00:40:58,640
আমাকে বলা হয়েছে যে
উনি এই ব্যাপারে অভিজ্ঞ।
306
00:40:59,360 --> 00:41:01,040
উনি ফিরলে বলে দিব।
307
00:41:01,680 --> 00:41:02,920
আপনি কে তাহলে?
308
00:41:03,680 --> 00:41:05,640
পত্রিকায় দেওয়া ওনার
ছবির মতোই দেখতে আপনাকে।
309
00:41:06,960 --> 00:41:07,800
আমি ভূত।
310
00:41:22,120 --> 00:41:24,760
সত্যিই চাও না আমি তোমাকে
এয়ারপোর্টে ছেড়ে আসি?
311
00:41:26,480 --> 00:41:28,360
জানোই তো আমি
বিদায় কতটা অপছন্দ করি।
312
00:41:29,320 --> 00:41:30,360
আমাদের শীঘ্রই দেখা হবে।
313
00:41:31,040 --> 00:41:32,520
এখনও আমার সাথে
দেখা করতে চাও?
314
00:41:33,720 --> 00:41:37,560
আমরা এই যাত্রায় বেঁচে গেছি।
কে জানে পরেরবার কী হয়?
315
00:41:38,920 --> 00:41:40,520
ওকে অপেক্ষা করতে বলো।
316
00:41:41,920 --> 00:41:43,200
বলো যে তুমি ওকে ভালোবাসো।
317
00:41:47,440 --> 00:41:48,920
তোমার যাত্রা যেন সুখকর হয়।
318
00:41:52,720 --> 00:41:53,760
কী?
319
00:41:54,920 --> 00:41:57,440
তোমার কি এখনও মনে হয়
আমি যা ভাবি তার উল্টোটা বলি?
320
00:41:57,520 --> 00:41:59,520
নাহলে তুমি রিফাত হবে কী করে?
321
00:42:00,320 --> 00:42:03,640
কিন্তু আমি আর তোমার
মন পড়তে চাই না।
322
00:42:04,440 --> 00:42:07,120
একমাত্র সমাধান হচ্ছে বলে ফেলা।
323
00:42:19,200 --> 00:42:22,120
কখনও বলতে চাইলে,
স্কটল্যান্ড বেশি দূরে নয়।
324
00:42:26,600 --> 00:42:30,280
রিফাত ইসমাইল,
রক্ত সংক্রান্ত রোগের ডাক্তার এবং প্রফেসর,
325
00:42:31,360 --> 00:42:32,760
আর একটা মস্তবড় গাধা।
326
00:42:40,600 --> 00:42:42,680
কখনো তোমাকে ভালোবাসা
ছাড়তে পারব না, ম্যাগি।
327
00:42:43,720 --> 00:42:46,640
আকাশ থেকে তারা ঝড়ে পড়া অবধি।
পৃথিবী শেষ হয়ে যাওয়া অবধি।
328
00:43:09,720 --> 00:43:13,440
হোয়াইদা, জানি না কী বলা উচিত।
329
00:43:16,360 --> 00:43:17,280
আমি দুঃখিত।
330
00:43:18,720 --> 00:43:19,880
কীসের জন্য?
331
00:43:19,960 --> 00:43:21,240
সবকিছুর জন্য।
332
00:43:22,200 --> 00:43:25,640
আমার ব্যবহার আর তোমার
ভোগান্তির কারণ হবার জন্য।
333
00:43:26,920 --> 00:43:28,960
জানি আমার আচরণ
খুব একটা ভালো ছিল না।
334
00:43:29,040 --> 00:43:30,640
এসবের কোনো দরকার নেই, রিফাত।
335
00:43:31,200 --> 00:43:33,840
আমাকে ভালোবাসতে পারোনি,
আর এটা কোনো ব্যাপার না।
336
00:43:35,080 --> 00:43:38,160
যদি আমরা নিজেদের হৃদয়কে নিয়ন্ত্রণ করতে পারতাম,
তবে সকলেই খুশি হতাম।
337
00:43:42,240 --> 00:43:43,840
কিছুদিন আগে ম্যাগি
আমার সাথে দেখা করেছিল…
338
00:43:45,040 --> 00:43:46,680
আর এই আংটিটা দেয়।
339
00:43:49,600 --> 00:43:51,120
বলে এটা ওর আঙুলে হয় না।
340
00:43:56,560 --> 00:43:58,200
এটা আমার আঙুলেও হয় না।
341
00:44:01,160 --> 00:44:02,280
অনেক টাইট হতো,
342
00:44:04,240 --> 00:44:05,840
কিন্তু বলতে লজ্জা পেতাম।
343
00:44:07,400 --> 00:44:08,800
এখন পাই না।
344
00:44:11,560 --> 00:44:13,040
খেয়াল রেখো, রিফাত।
345
00:44:38,680 --> 00:44:40,160
লুসিফার নিজে!
346
00:44:41,760 --> 00:44:43,200
সে আমার মস্তিষ্ক চায় কেন?
347
00:44:44,960 --> 00:44:46,360
আমার গর্ব করা উচিত!
348
00:44:47,400 --> 00:44:51,200
মনে হচ্ছ পৃথিবী শাসন করবার মতো
ব্যাপার আছে আমার মস্তিষ্কে।
349
00:44:52,120 --> 00:44:54,520
দুর্ভাগ্যবশত, সেটা কীভাবে আমি জানি না।
350
00:44:55,520 --> 00:44:56,960
এটা সবচেয়ে বড় প্রমাণ
351
00:44:57,680 --> 00:44:59,760
যে আমি পৃথিবীর
সব থেকে দুর্ভাগা লোক।
352
00:45:08,640 --> 00:45:09,520
অদ্ভুত!
353
00:45:10,240 --> 00:45:11,280
অদ্ভুত!
354
00:45:12,720 --> 00:45:14,120
কী ব্যাপার, রিফাত?
355
00:45:14,200 --> 00:45:16,400
দরজা খুলতে সবসময়ই তোর
অনন্তকাল সময় লাগে!
356
00:45:40,680 --> 00:45:44,200
আপনাকে একটা সিক্রেট বলব, রিফাত আঙ্কেল?
কিন্তু কাউকে বলবে না।
357
00:45:45,960 --> 00:45:47,000
বলব না।
358
00:45:47,080 --> 00:45:50,360
সাদা ড্রেস পরা মেয়েটা
আর আমায় দেখা দেয় না।
359
00:45:52,640 --> 00:45:54,080
ওর নাম শিরাজ, তাহা।
360
00:45:55,040 --> 00:45:56,240
শিরাজ আল খাদরাউয়ি।
361
00:46:03,440 --> 00:46:05,000
তৈরি কি না?
362
00:46:05,080 --> 00:46:06,480
- এখনও না!
- এখনও না!
363
00:46:08,000 --> 00:46:09,120
তৈরি কি না?
364
00:46:09,200 --> 00:46:10,960
- এখনও না!
- এখনও না!
365
00:46:12,920 --> 00:46:14,240
তৈরি কি না?
366
00:46:14,320 --> 00:46:16,280
- এখনও না!
- এখনও না!
367
00:46:17,120 --> 00:46:18,480
তৈরি কি না?
368
00:46:18,560 --> 00:46:20,120
- এখনও না!
- এখনও না!
369
00:46:21,120 --> 00:46:22,560
তৈরি কি না?
370
00:46:25,040 --> 00:46:30,080
"প্রিয় রিফাত, যদি চিঠিটা পড়ো,
তবে তুমি বেঁচে আছ,
371
00:46:32,240 --> 00:46:34,280
যা আমাকে সবসময়ই খুশি করে।"
372
00:46:34,880 --> 00:46:36,600
"তোমার জন্য একটা উপহার পাঠাচ্ছি।"
373
00:46:38,040 --> 00:46:41,240
"আর কোনো খেলা নয়, প্রিয়।"
374
00:46:42,440 --> 00:46:44,600
"হয়তো অন্য খেলাগুলো আরও মজার।"
375
00:46:44,680 --> 00:46:46,600
তোমার মস্তিষ্কই হচ্ছে ধাঁধা।
376
00:46:47,760 --> 00:46:49,560
কখনো সেটার উপর
আশা হারাবে না, রিফাত।
377
00:46:51,880 --> 00:46:53,440
লুইসই লুসিফার?
378
00:47:17,880 --> 00:47:22,520
সংশোধনীর পর
রিফাতের প্রথম নীতি।
379
00:47:23,440 --> 00:47:24,920
"প্যারানরমাল বলতে…
380
00:47:26,400 --> 00:47:27,600
সত্যিই কিছু আছে।"
381
00:47:27,680 --> 00:47:28,960
তৈরি কি না?
382
00:47:29,040 --> 00:47:30,400
- এখনও না!
- এখনও না!
383
00:47:31,440 --> 00:47:32,720
তৈরি কি না?
384
00:47:32,800 --> 00:47:34,160
- এখনও না!
- এখনও না!
385
00:47:34,800 --> 00:47:36,360
তৈরি কি না?
386
00:47:36,440 --> 00:47:38,200
- এখনও না!
- এখনও না!
387
00:47:44,000 --> 00:47:45,520
তৈরি কি না?
388
00:47:50,009 --> 00:47:59,994
অনুবাদেঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
389
00:48:00,370 --> 00:48:09,913
সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম