1 00:00:00,009 --> 00:00:07,994 অনুবাদেঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 2 00:00:08,370 --> 00:00:14,913 সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 3 00:00:15,560 --> 00:00:20,040 PARANORMAL 4 00:00:20,690 --> 00:00:25,830 ফেসবুক আইডিঃ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 5 00:00:26,190 --> 00:00:31,150 সাবসিন আইডিঃ https://subscene.com/u/1021455 6 00:00:33,600 --> 00:00:36,640 আমি কখনোই ভুলবো না প্রথম যেবার আল খাদরাউয়ির বাসা দেখেছিলাম। 7 00:00:41,640 --> 00:00:43,520 তোমাকে ভালো ছেলে হয়ে থাকতে হবে, ইব্রাহীম। 8 00:00:44,400 --> 00:00:48,240 আমি অবশেষে এই চাকরিটা পেয়েছি। তোমার কারণে চাকরিটা হারাতে চাই না। 9 00:00:49,320 --> 00:00:53,280 "মানসোউরা, ১৯১০" 10 00:01:06,480 --> 00:01:07,360 এইদিকে। 11 00:01:07,440 --> 00:01:11,200 আমার কাছে অদ্ভুত লেগেছিল যে আল খাদরাউয়ির সাহেব নিজে আমাদের পুরো বাড়িটা দেখিয়েছিলেন। 12 00:01:11,280 --> 00:01:13,840 শোনো, ওম ইব্রাহীম, এটা হচ্ছে লিভিং এরিয়া 13 00:01:15,200 --> 00:01:16,400 আর এটা ডাইনিং রুম। 14 00:01:17,360 --> 00:01:19,720 এটা গেস্টরুম। 15 00:01:35,280 --> 00:01:37,040 তোমরা এখানে ঘুমাবে। 16 00:01:46,400 --> 00:01:47,560 এটা রান্নাঘর। 17 00:02:03,960 --> 00:02:05,320 এটা চিমনি। 18 00:02:08,800 --> 00:02:11,400 আমরা এটা ব্যবহার করি না। 19 00:02:20,240 --> 00:02:22,040 এ হচ্ছে হামদেয়া, হাউজহোল্ড ম্যানেজার। 20 00:02:22,120 --> 00:02:24,240 ও সব নিয়ম-কানুন জানে। 21 00:02:25,080 --> 00:02:29,640 আর এই বাসায়, হট্টগোল কিংবা বকবক করা নিষিদ্ধ। 22 00:03:01,880 --> 00:03:05,400 তোমাকে বলেছিলাম না মালিক হট্টগোল পছন্দ করেন না? 23 00:03:05,480 --> 00:03:07,240 আমি সত্যিই দুঃখিত, মা। 24 00:03:08,640 --> 00:03:11,280 - কী ওটা? - ঝামেলা করা বন্ধ করে নিজের ঘরে যাও। 25 00:03:11,360 --> 00:03:12,280 আবার শোনা গেল! 26 00:03:12,960 --> 00:03:13,840 ওসব কিছু না। 27 00:03:13,920 --> 00:03:15,920 খবরদার যদি বলো কিছু শুনেছ। 28 00:03:35,280 --> 00:03:38,440 ওম ইব্রাহীম, নার্গিসের খাওয়া শেষ হয়নি। 29 00:03:39,920 --> 00:03:41,000 আমার শেষ। 30 00:03:42,040 --> 00:03:43,840 প্লেটটা রেখে দাও বলছি! 31 00:03:59,840 --> 00:04:01,520 আবার সেই শব্দটা শুনছি। 32 00:04:01,600 --> 00:04:04,760 চুপ করো। আমার সাথে এসো। 33 00:04:07,920 --> 00:04:09,360 সাথে এসো। 34 00:04:10,720 --> 00:04:12,520 নিচ তলায় থাকতে বলেছিলাম না? 35 00:06:07,960 --> 00:06:10,320 বিসমিল্লাহ! কে তুমি? 36 00:06:11,520 --> 00:06:14,080 আমি শিরাজ। আমার সাথে খেলবে? 37 00:06:20,760 --> 00:06:24,320 মালিক অনেক দয়ালু। অন্যকেউ হলে দুজনকেই মেরে ফেলতো। 38 00:06:24,920 --> 00:06:27,640 এব্যাপারে ভুলে যাও। ঈশ্বর আমাদের গুনাহ মাফ করে দেন। 39 00:06:28,240 --> 00:06:30,360 উনি আর কতদিন তাকে বন্দী রাখবেন? 40 00:06:30,440 --> 00:06:33,080 যদি তার কিছু হয়, এর জন্য উনি দায়ী হবেন। 41 00:06:34,200 --> 00:06:37,360 এটা হবে তার বাবার দায়ভার। সেই তাকে ছেড়ে পালিয়েছিল। 42 00:06:37,840 --> 00:06:40,240 আর তার মা, যার বিবাহিত সম্পর্কের বাইরেও একটা বাচ্চা ছিল। 43 00:06:41,360 --> 00:06:43,560 পিচ্চি! ওখানে কী করছ? 44 00:06:47,000 --> 00:06:49,800 আমি দুঃখিত। ভেবেছিলাম তুমি একটা ভূত। 45 00:06:50,680 --> 00:06:53,680 মা বলে আন্ডারগ্রাউন্ডে শুধু ভূতেরা থাকে। 46 00:06:54,800 --> 00:06:57,280 তুমিই শব্দ করছিলে, তাই? 47 00:06:57,760 --> 00:07:01,120 হ্যাঁ, কিছু দরকার হলে তেমনটা করি। 48 00:07:01,680 --> 00:07:03,800 জানি তোমার নানু তোমাকে বন্দী করে রেখেছে। 49 00:07:04,400 --> 00:07:08,560 কাউকে বোলো না যে তুমি আমাকে দেখেছ। যদি নানু জানতে পারে, তবে আমাকে মেরে ফেলবে। 50 00:07:10,920 --> 00:07:12,200 তুমি কি বেরি খাবে? 51 00:08:11,600 --> 00:08:14,280 - এটা আলেক্সাদ্রিয়ার সমুদ্র। - "সমুদ্র" কী? 52 00:08:14,360 --> 00:08:16,800 বিশাল পরিমাণ পানি যেখানে বালু দিয়ে ঘেরা। 53 00:08:16,880 --> 00:08:18,360 ওখানে গেছ কখনো? 54 00:08:18,440 --> 00:08:19,320 না। 55 00:08:19,400 --> 00:08:21,720 মা বলেছে আমি বড় হলে সেখানে যেতে পারব। 56 00:08:37,600 --> 00:08:38,720 চুপ করো! 57 00:08:39,280 --> 00:08:40,520 চুপ করো! 58 00:08:41,559 --> 00:08:42,799 চুপ করো! 59 00:08:52,120 --> 00:08:53,360 কেঁদো না। 60 00:08:53,920 --> 00:08:55,840 আমি এখান থেকে বের হতে চাই। 61 00:08:56,480 --> 00:08:58,520 আমার সাহায্য করতে পারবে? 62 00:08:58,600 --> 00:09:02,320 আমি তোমার জন্য যেকোনো কিছু করব। 63 00:09:03,800 --> 00:09:04,880 যেকোনো কিছু? 64 00:10:11,040 --> 00:10:12,680 আমাকে যা করতে বলেছিলে করেছি। 65 00:10:12,760 --> 00:10:14,920 কেউ নিশ্চিত এসে তোমাকে এখান থেকে বের করবে। 66 00:10:35,280 --> 00:10:36,720 শিরাজ! 67 00:10:37,280 --> 00:10:39,640 শিরাজ! 68 00:10:40,240 --> 00:10:41,880 শিরাজ, না! 69 00:10:43,080 --> 00:10:47,560 শিরাজ! 70 00:10:48,320 --> 00:10:49,960 শিরাজ, না! 71 00:10:51,040 --> 00:10:52,920 শিরাজ! 72 00:10:56,680 --> 00:10:58,160 শিরাজ! 73 00:11:00,280 --> 00:11:02,280 ইব্রাহীম! 74 00:11:03,000 --> 00:11:05,960 ইব্রাহীম! 75 00:11:07,360 --> 00:11:09,240 ইব্রাহীম, আমাকে ছেড়ে যেও না! 76 00:11:09,320 --> 00:11:10,280 ইব্রাহীম! 77 00:11:10,760 --> 00:11:11,680 ইব্রাহীম… 78 00:11:11,760 --> 00:11:15,040 - ওকে বের করো! - ইব্রাহীম। 79 00:11:15,120 --> 00:11:17,680 ইব্রাহীম, আমাকে ছেড়ে যেও না! 80 00:11:18,480 --> 00:11:20,240 শিরাজ! 81 00:11:21,440 --> 00:11:22,960 ওকে বের করো, মা! 82 00:11:23,560 --> 00:11:28,080 চলো! 83 00:11:28,160 --> 00:11:31,120 কী করছ? আমার মেয়েকে আমার দরকার। 84 00:11:31,200 --> 00:11:33,440 তুমিও আমার মেয়ে। তোমাকে ছাড়তে পারি না! 85 00:11:34,520 --> 00:11:35,600 ওকে বের করো! 86 00:11:35,680 --> 00:11:38,960 ইব্রাহীম, আমাকে ছেড়ে যেও না! 87 00:11:40,200 --> 00:11:42,360 আমাকে ছেড়ে যেও না, ইব্রাহীম! 88 00:11:42,920 --> 00:11:44,960 ইব্রাহীম! 89 00:11:45,040 --> 00:11:48,880 আমাকে ছেড়ে যেও না, ইব্রাহীম! 90 00:11:48,960 --> 00:11:50,560 শিরাজ! 91 00:11:51,480 --> 00:11:52,560 শিরাজ! 92 00:11:54,080 --> 00:11:55,200 শিরাজ… 93 00:11:55,280 --> 00:11:58,480 এ বাসায় শিরাজ নামে কেউ নেই, বুঝেছ? 94 00:11:59,400 --> 00:12:02,560 ইব্রাহীম, আমাকে বাঁচাও! 95 00:12:02,640 --> 00:12:06,720 ইব্রাহীম, আমাকে বাঁচাও! 96 00:12:29,240 --> 00:12:32,120 আমার পুরোটা জীবন টাকা বাঁচিয়েছি যাতে ওই বাড়িটা কিনতে পারি… 97 00:12:33,320 --> 00:12:35,000 আর ওকে কবর দিতে পারি। 98 00:12:35,800 --> 00:12:38,000 হয়তো ওকে ছেড়ে যাবার জন্য আমাকে ক্ষমা করবে। 99 00:12:39,040 --> 00:12:40,560 কিন্তু যখন বাড়িটা কিনি, 100 00:12:42,240 --> 00:12:44,320 দেখা গেল সেখানে কোনো বেসমেন্টই ছিল না। 101 00:12:46,160 --> 00:12:48,480 যখন শুনলাম তুমি ওকে দেখেছ, 102 00:12:49,200 --> 00:12:50,400 আমি নিজেকে জিজ্ঞেস করলাম 103 00:12:50,960 --> 00:12:52,680 কেন ও কখনও আমায় দেখা দেয়নি। 104 00:12:53,840 --> 00:12:57,720 বুঝতে পারি ও আমাকে দেখা দিতে চায় না কারণ ও মনে করে আমি ওকে ছেড়ে গেছি। 105 00:12:58,560 --> 00:13:00,880 আমার ওর মতো মরা ছাড়া আর কোনো উপায় ছিল না। 106 00:13:01,640 --> 00:13:03,000 হয়তো, ও আমাকে ক্ষমা করবে। 107 00:13:04,440 --> 00:13:05,480 ওকে খুঁজো। 108 00:13:06,760 --> 00:13:08,400 হয়তো ওকে খুঁজে বের করতে পারবে… 109 00:13:09,560 --> 00:13:11,280 আর আমি যা করতে পারিনি তুমি তা করবে। 110 00:13:21,000 --> 00:13:22,400 শিরাজকে কীভাবে তাড়ানো যায়? 111 00:13:33,280 --> 00:13:37,320 শিরাজকে কীভাবে বাঁচানো যায়? 112 00:14:35,720 --> 00:14:40,280 ও প্রায়ই বলত, "আমি জলদিই মারা যাবো। তখন আর বিরক্ত করব না।" 113 00:14:41,920 --> 00:14:44,880 আর সবসময় বলতাম, "তুমি আমাদের সবার চেয়ে বেশিদিন বাঁচবে, তালাত।" 114 00:14:45,440 --> 00:14:47,040 আমার সোনা। 115 00:14:47,920 --> 00:14:49,200 ওনার আত্মা শান্তি পাক। 116 00:14:51,880 --> 00:14:54,600 ওর উপর চেঁচামেচি করতাম কারণ ওকে নিয়ে আমার চিন্তা হতো। 117 00:14:55,760 --> 00:14:58,400 ও বাচ্চা ছেলের মতো ছিল, একদম তাহার মতো। 118 00:15:03,240 --> 00:15:06,840 ওকে ছাড়া এখন নিজেকে বাচ্চার মতো মনে হচ্ছে। 119 00:15:08,520 --> 00:15:11,320 ওর কথা মনে পড়ছে। ওকে আমার অনেক প্রয়োজন! 120 00:15:12,600 --> 00:15:13,840 ওহ, তালাত! 121 00:15:15,880 --> 00:15:18,760 রাইফা, আমরা রিফাতকে কোথাও খুঁজে পাইনি। 122 00:15:42,520 --> 00:15:47,240 কিছু নেই! আমি কিছু দেখিনি! 123 00:16:36,080 --> 00:16:38,160 রিফাতে ৫৫তম আইন। 124 00:16:39,480 --> 00:16:44,680 "সবকিছুই স্বাভাবিক দেখায় যতক্ষণ না তাতে রিফাত ইসমাইলের হাত পড়ে।" 125 00:18:17,080 --> 00:18:18,440 আমি ঠিক এখানেই ছিলাম। 126 00:18:28,280 --> 00:18:31,640 ও কোথায় গেছে? আশা করি ওর যাতে খারাপ কিছু না হয় 127 00:18:32,160 --> 00:18:36,400 শান্ত হও। হয়তো ওর নায়িকার সাথে আছে, কোথাও সময় কাটাচ্ছে। 128 00:18:45,240 --> 00:18:47,880 তাহা! কী হয়েছে? চিৎকার করেছিলে কেন? 129 00:18:48,880 --> 00:18:49,880 কিছু না। 130 00:18:49,960 --> 00:18:51,520 "কিছু না" মানে? 131 00:19:36,520 --> 00:19:39,960 "প্রিয় রিফাত, আশাকরি টেরট কার্ডটা ভুল ছিল।" 132 00:19:40,040 --> 00:19:42,320 "এবং তোমার কোনো প্রিয় মানুষকে হারাওনি।" 133 00:19:42,800 --> 00:19:47,520 "শেষ টেরট কার্ডটা পাঠাচ্ছি যা পড়ার জন্য আমার কাছে সময় ছিল না।" 134 00:19:48,000 --> 00:19:50,800 "চিন্তার কিছু নেই। এই কার্ড বাড়ির প্রতীক।" 135 00:19:51,440 --> 00:19:55,560 "হয়তো টেরট কার্ডটা তোমাকে বাসায় ফিরে যেতে বলছে, 136 00:19:55,640 --> 00:20:00,560 যা তুমি নিশ্চয়ই ইতোমধ্যে করেছ। তোমার খবর পাঠিও।" 137 00:20:00,640 --> 00:20:02,920 "ইতি, লুইস।" 138 00:20:21,440 --> 00:20:22,760 ডক্টর রিফাতের সাথে কথা বলতে পারি? 139 00:20:23,320 --> 00:20:24,440 হোয়াইদা? 140 00:20:24,520 --> 00:20:26,360 আমি অফিসে আছি। রিফাত এখানে নেই। 141 00:20:26,920 --> 00:20:30,560 আমরা ভেবেছিলাম ও তোমার সাথে আছে। কোথায় গেছে বলতে পারবে? 142 00:20:31,040 --> 00:20:34,440 - ওকে কোথাও খুঁজে পাইনি। - না, বলতে পারছি না। 143 00:20:35,320 --> 00:20:37,360 প্লিজ, কোনো খবর পেলে জানিও। 144 00:20:37,440 --> 00:20:39,320 আমরা রাইফার বাসায় আছি। 145 00:20:44,240 --> 00:20:45,360 ১ 146 00:20:48,680 --> 00:20:50,720 ২ 147 00:20:51,400 --> 00:20:52,960 ৩ 148 00:20:55,000 --> 00:20:57,080 ৪ 149 00:21:06,200 --> 00:21:11,720 ৯ 150 00:21:52,960 --> 00:21:54,520 তাহা, তুমি ঠিক আছ? 151 00:22:05,320 --> 00:22:06,520 রাইফা! 152 00:22:10,160 --> 00:22:12,720 আমি এসো ওকে এগুলো আঁকতে দেখি। 153 00:22:12,800 --> 00:22:14,200 এগুলো কী এঁকেছ, তাহা? 154 00:22:17,280 --> 00:22:18,360 ওকে আবার দেখেছ? 155 00:22:20,160 --> 00:22:23,360 - তাহা, উত্তর দাও! - কী বাজে বকছ? 156 00:22:24,520 --> 00:22:27,560 এটা আল খাদরাউয়ির বাসা। 157 00:22:27,640 --> 00:22:31,080 অনেক হয়েছে। বাচ্চাটা মাত্রই নিজের বাবাকে হারিয়েছে, ও ভ্রমে আছে। 158 00:22:31,160 --> 00:22:33,120 ও বিশ্বাস না করা অবধি কাহিনীটা বলেই গেছ। 159 00:22:33,200 --> 00:22:35,440 যেমনটা ও যখন ছাদ থেকে ঝাপ দিতে গেছিল। 160 00:22:35,520 --> 00:22:38,960 ধরলাম ও কাহিনীটা বিশ্বাস করেছে, কিন্তু বাড়িটা আঁকলো কীভাবে? 161 00:22:39,040 --> 00:22:41,360 ও কখনোই দেখেনি সেটা। 162 00:22:41,440 --> 00:22:44,720 আমিও তাকে দেখেছি হাসপাতালে ভর্তি হবার দিন। 163 00:22:44,800 --> 00:22:45,680 কী? 164 00:22:46,560 --> 00:22:48,480 মেয়েটা আমাদের থেকে চায় কী? 165 00:22:49,880 --> 00:22:54,040 রিদা। ওই আমাদের কথা দিতে বাধ্য করেছিল যেন আমরা আর কখনো গিয়ে তাকে না দেখি। 166 00:22:54,120 --> 00:22:57,120 আর তালাত… নিশ্চিত ওই হবে... 167 00:22:57,200 --> 00:23:01,080 এর মানে শিরাজ সেই বাচ্চাদের চায় যাদের সাথে সে আগে খেলেছে। 168 00:23:01,160 --> 00:23:04,320 সে আমাদের এক এক করে মেরে ফেলতে চায়? 169 00:23:06,040 --> 00:23:09,280 আমরাই কেবল বাদ আছি। এখন কার পালা হবে? 170 00:23:09,840 --> 00:23:13,240 রিফাত। ও নিশ্চয়ই ঐ বাড়িতে গেছে। 171 00:23:13,720 --> 00:23:17,520 এলহাম, তুমি কি থামবে? কী করা যায় আমাদের খুঁজে বের করতে হবে। 172 00:23:17,600 --> 00:23:19,600 আমাদের ঐ ম্যানশনে গিয়ে রিফাতকে বাঁচাতে হবে। 173 00:23:19,680 --> 00:23:22,120 তোমার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে? কী চাও, আমরা নিজেদের শিরাজের হাতে তুলে দিই? 174 00:23:22,200 --> 00:23:26,080 কী ভেবেছ ও এখানে আসতে পারবে না? ভয় লাগলে, বাচ্চাদের সাথে থাকো। 175 00:23:26,160 --> 00:23:28,080 মুখ সামলে, রাইফা। আমি ভয় পাই না। 176 00:23:28,160 --> 00:23:29,000 পাও না! 177 00:23:29,080 --> 00:23:32,840 সবসময় সাহসী হবার ভান করো, কিন্তু পালানোর বেলায় তুমিই প্রথমে পালাও। 178 00:23:32,920 --> 00:23:37,440 তাই, রাইফা? বেশ, তুমি যা বলবে তাই হবে! 179 00:23:37,520 --> 00:23:39,920 চলো আল খাদ্রাউয়ির বাসায় গিয়ে রিফাতকে বাঁচাই। 180 00:23:40,000 --> 00:23:42,080 আশাকরি এবারে আমরা ফিরতে পারব। 181 00:23:42,160 --> 00:23:43,320 চলো। 182 00:23:46,120 --> 00:23:48,320 রিফাতের ৬৫তম আইন। 183 00:23:49,760 --> 00:23:54,120 "দানবের চেয়েও ভীতিকর হচ্ছে দানবের উধাও হওয়া।" 184 00:24:31,120 --> 00:24:32,040 তৈরি কি না? 185 00:24:32,960 --> 00:24:34,320 - এখনও না! - এখনও না! 186 00:24:37,160 --> 00:24:38,120 তৈরি কি না? 187 00:24:38,920 --> 00:24:40,160 - এখনও না! - এখনও না! 188 00:24:54,120 --> 00:24:56,200 কেউ একজন ধরা পড়তে যাচ্ছে! 189 00:25:04,400 --> 00:25:05,840 তোমাকে ধরে ফেলেছি, রিফাত! 190 00:25:07,280 --> 00:25:12,400 সবাই বেরিয়ে আসো! সবসময়ের মতো, রিফাত লুকোচুরি খেলতে পারে না। 191 00:25:12,480 --> 00:25:13,880 রিফাত এটা! 192 00:25:16,640 --> 00:25:17,840 তৈরি কি না? 193 00:25:22,040 --> 00:25:23,400 তৈরি কি না? 194 00:25:28,520 --> 00:25:29,720 তৈরি কি না? 195 00:25:49,880 --> 00:25:53,960 যদি জানতাম যে লুকোচুরি একদিন আমার জন্য এত গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠবে, 196 00:25:56,320 --> 00:25:58,840 তবে ওষুধের চেয়েও সেটায় বেশি মনোযোগ দিতাম। 197 00:26:01,720 --> 00:26:05,040 আমার জীবন গ্রীক পুরাণের কোনো বীরের জন্য পারফেক্ট হবে। 198 00:26:06,520 --> 00:26:07,920 ঠিক সিসিফাসের মতো। 199 00:26:08,840 --> 00:26:12,080 যতবার সে পর্বতচূড়ায় গিয়ে পৌঁছায়, পাথরটা নিচে গড়িয়ে পড়ে। 200 00:26:14,280 --> 00:26:16,640 যতবার আমি একটা সমাধান খুঁজে পাই, এটা ভুলে পরিণত হয়। 201 00:26:18,880 --> 00:26:21,040 কিন্তু সিসিফাস মৃত্যুর দেবতাকে বোকা বানিয়েছিল। 202 00:26:23,360 --> 00:26:24,680 এবার, রিফাত, 203 00:26:26,880 --> 00:26:28,040 কী করেছ তুমি? 204 00:26:41,440 --> 00:26:43,480 এই জায়গায় ফোয়ারাই শুধু বাদ আছে। 205 00:29:22,680 --> 00:29:27,600 এতটা সময়, ব্যস চেয়েছ যেন আমি তোমাকে বাঁচাই। 206 00:29:30,840 --> 00:29:32,120 আমি কত বোকা! 207 00:29:34,920 --> 00:29:36,040 বুঝতে পারিনি। 208 00:30:16,400 --> 00:30:17,440 রিফাত! 209 00:30:18,200 --> 00:30:20,680 কী? তোমরা এখানে কী করছ? 210 00:30:20,760 --> 00:30:23,560 তোকে খুঁজতে এসেছি। তোকে আমরা একা ছাড়তে পারি না। 211 00:30:24,320 --> 00:30:28,280 - ও কি আমাদের মেরে ফেলবে? - ওকে কি দেখেছ, রিফাত? 212 00:30:28,360 --> 00:30:32,920 চিন্তা কোরো না। ও আর কাউকে দেখা দিবে না। আমার সাথে এসো! 213 00:30:48,160 --> 00:30:49,280 রাইফা! 214 00:30:52,000 --> 00:30:53,160 এলহাম! 215 00:30:56,560 --> 00:30:57,720 রাইফা! 216 00:30:57,800 --> 00:30:59,800 রিফাত! 217 00:31:01,560 --> 00:31:03,480 রিফাত! 218 00:31:04,200 --> 00:31:06,120 বাঁচাও, রিফাত! 219 00:31:06,800 --> 00:31:08,000 তোমার এ হাল কীভাবে হলো? 220 00:31:08,080 --> 00:31:09,720 বাঁচাও! আমি মরে যাবো! 221 00:31:10,480 --> 00:31:16,000 নড়বে না! দড়িটা টিকবে না! এটা ছিড়ে যাবে আর তুমি পড়ে যাবে। 222 00:31:16,480 --> 00:31:17,760 দাঁড়াও। 223 00:31:17,840 --> 00:31:19,560 জলদি করো! 224 00:31:20,920 --> 00:31:23,640 জলদি করো, রিফাত! 225 00:31:27,520 --> 00:31:28,640 জলদি, রিফাত! 226 00:31:45,520 --> 00:31:48,200 রিফাত! 227 00:31:51,520 --> 00:31:52,360 রিফাত! 228 00:31:57,800 --> 00:32:00,680 আমি কী করব, রিফাত? বাঁচাও আমাকে! 229 00:32:00,760 --> 00:32:01,720 এলহাম… 230 00:32:03,000 --> 00:32:06,560 নড়বে না। নড়াচড়া ওদের উত্তেজিত করবে। 231 00:32:07,040 --> 00:32:08,480 আমার অনেক ভয় করছে, রিফাত! 232 00:32:09,280 --> 00:32:10,400 কিছু করো! 233 00:32:10,960 --> 00:32:12,360 নড়বে না! 234 00:32:19,160 --> 00:32:20,080 এলহাম! 235 00:32:24,720 --> 00:32:28,080 রিফাত! বাঁচা! 236 00:32:28,160 --> 00:32:29,520 রাইফা! 237 00:32:29,600 --> 00:32:31,160 - বাঁচা আমাকে! - ভয় পেও না! 238 00:32:31,240 --> 00:32:32,320 আমি তোমার সাহায্য করব। 239 00:33:02,360 --> 00:33:03,400 রাইফা। 240 00:33:05,240 --> 00:33:06,240 রাইফা। 241 00:33:07,920 --> 00:33:09,120 রাইফা! 242 00:34:21,320 --> 00:34:22,480 শান্ত হও, রিফাত। 243 00:34:23,520 --> 00:34:27,040 আমাকে আমার হালে ছেড়ে দাও, ম্যাগি। আমাকেও মরতে হবে যেভাবে ওরা মরেছে। 244 00:34:28,120 --> 00:34:29,560 রাইফা, এলহাম, আর মেধাত। 245 00:34:34,840 --> 00:34:35,800 ওরা মরে গেছে। 246 00:34:40,960 --> 00:34:42,920 - এখানে কেউ নেই, রিফাত। - ওরে মরে গেছে। 247 00:34:43,000 --> 00:34:44,800 এগুলো শুধুই মনের ভুল। 248 00:34:49,719 --> 00:34:51,199 আমি শিরাজের লাশ বের করেছি, 249 00:34:53,400 --> 00:34:55,080 কিন্তু ওর আত্মা শান্ত হতে চাচ্ছে না। 250 00:34:58,800 --> 00:34:59,920 বুঝছি না ব্যাপারটা! 251 00:35:03,120 --> 00:35:07,840 আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি। কেউ চায় আমি পাগল হই, ম্যাগি। 252 00:35:07,920 --> 00:35:09,880 শান্ত হও, যাতে ভালোভাবে চিন্তা করতে পারো। 253 00:35:11,880 --> 00:35:16,240 যদি সত্যিই লাশটা খুঁজে পেয়ে থাকো, তাহলে এসব হচ্ছে কেন? 254 00:35:21,560 --> 00:35:22,600 তোমার কারণে ও আমাকে ধরে ফেলেছে। 255 00:35:23,160 --> 00:35:25,400 বেরির থলেটা পর্দার পিছন থেকে দেখা যাচ্ছিল। 256 00:35:25,480 --> 00:35:28,160 তোমার সাহায্য করার চেষ্টা করেছি, কিন্তু তুমি একটা গাধা! 257 00:35:29,960 --> 00:35:31,480 শিরাজ! থামো! 258 00:35:31,960 --> 00:35:32,800 শিরাজ… 259 00:35:36,600 --> 00:35:37,600 শিরাজ এতটা সময়… 260 00:35:40,040 --> 00:35:42,040 আমার সাহায্য করার চেষ্টা করছিল। 261 00:35:46,760 --> 00:35:47,880 শিরাজ! 262 00:36:02,640 --> 00:36:07,560 রিফাত, আমি চেষ্টা করেছি, কিন্তু ও আমাকে ছাড়েনি। 263 00:36:07,640 --> 00:36:09,360 সে আমাকে পাগলে পরিণত করে। 264 00:36:11,040 --> 00:36:13,680 লাশটা ভুল জায়গায় নিয়ে যাওয়া থেকে তোমাকে আটকাই। 265 00:36:15,960 --> 00:36:17,240 আমিই তোমাকে গুহায় নিয়ে গেছিলাম। 266 00:36:18,360 --> 00:36:22,240 তাহালে রেলিংয়ে দাঁড়াতে তুমি বাধ্য করেছিলে? 267 00:36:22,320 --> 00:36:26,320 আমি ওকে মরতে দিতাম না। অপেক্ষা করেছিলাম যাতে তুমি ওর পিছা করো, 268 00:36:26,400 --> 00:36:31,680 কিন্তু তুমি আমাকে দেখতে চাওনি। আমাকে ওটা করতেই হতো। তোমাকে সতর্ক করা চেষ্টা করেছি। 269 00:36:32,560 --> 00:36:33,840 দেওয়ালে "মৃত্যু" লিখেছিলাম। 270 00:36:33,920 --> 00:36:34,760 "মৃত্যু" 271 00:36:34,840 --> 00:36:38,280 হোয়াইদাকে সতর্ক করার চেষ্টা করেছিলাম আর রিদাকে খুলে দিয়েছিলাম যাতে তোমাকে বাঁচাতে পারে। 272 00:36:39,360 --> 00:36:42,360 দুঃস্বপ্ন তোমাকে ধাঁধায় বন্দী করছে। 273 00:36:42,440 --> 00:36:45,560 তোমার আশ্চর্য লাগে না কীভাবে তুমি প্রতিবার জেগে উঠো? 274 00:36:45,640 --> 00:36:46,960 রিফাত! 275 00:36:49,160 --> 00:36:53,720 তোমার মস্তিষ্কই হচ্ছে ধাঁধা। কখনো সেটার উপর আশা হারাবে না, রিফাত। 276 00:36:54,600 --> 00:36:57,400 যতটা ভাবো তোমার মস্তিষ্ক তার চেয়েও বেশি গুরুত্বপূর্ণ। 277 00:37:03,040 --> 00:37:04,360 আমাকে সতর্ক করোনি কেন? 278 00:37:05,760 --> 00:37:07,720 আমাকে এটা শুরু থেকে বলোনি কেন? 279 00:37:08,480 --> 00:37:13,320 আমি বেসমেন্টে বন্দী ছিলাম তাই তোমার সাথে কথা বলতে পারিনি, রিফাত। 280 00:37:15,160 --> 00:37:16,880 ভেবেছিলাম এসবের পিছনে তুমি আছ। 281 00:37:18,800 --> 00:37:20,160 তাহলে কে আছে? 282 00:37:27,200 --> 00:37:28,160 লুসিফার। 283 00:37:31,800 --> 00:37:32,960 লুসিফার? 284 00:37:34,800 --> 00:37:35,680 শয়তান? 285 00:37:38,920 --> 00:37:40,640 বিদায়, রিফাত! 286 00:37:41,920 --> 00:37:42,920 শিরাজ… 287 00:37:44,480 --> 00:37:46,000 শিরাজ, থামো। 288 00:37:46,080 --> 00:37:51,280 পারব না! তোমার সাথে কথা বলার মূল্য হচ্ছে… 289 00:37:52,360 --> 00:37:57,640 আমাকে চিরতরে বিদায় নিতে হবে। 290 00:38:00,720 --> 00:38:02,560 আমরা একসাথে থাকতে পারব না, রিফাত। 291 00:38:06,880 --> 00:38:08,880 কিন্তু আমি তোমায় ভালোবেসে যাবো… 292 00:38:09,760 --> 00:38:10,600 চিরকাল। 293 00:38:19,280 --> 00:38:22,560 ম্যাগি। 294 00:38:24,280 --> 00:38:25,440 ম্যাগি। 295 00:39:38,520 --> 00:39:43,480 স্যার, আপনি কি আত্মীয় হন? সবাই জানে, জায়গাটা ভূতুড়ে। 296 00:40:03,880 --> 00:40:07,240 "শিরাজ আল খাদরাউয়ি" 297 00:40:12,000 --> 00:40:14,680 অতগুলো বছর, মানুষ ওর উপস্থিতি অস্বীকার করেছে… 298 00:40:16,640 --> 00:40:17,680 আমিও করেছি। 299 00:40:20,280 --> 00:40:23,160 আমার জন্য যা করেছ বিনিময়ে এটুকু তো করতেই পারি। 300 00:40:32,680 --> 00:40:37,280 এটা আমাকে দিন, স্যার। আপনাকে স্বাগত জানাই। 301 00:40:44,640 --> 00:40:46,320 আপনি কি ডক্টর রিফাত? 302 00:40:46,960 --> 00:40:47,800 না, আমি নই। 303 00:40:49,000 --> 00:40:50,560 কবে ফিরবে বলতে পারবেন? 304 00:40:53,400 --> 00:40:54,920 আমার বাড়িটায় অশুভ শক্তি আছে, 305 00:40:56,480 --> 00:40:58,640 আমাকে বলা হয়েছে যে উনি এই ব্যাপারে অভিজ্ঞ। 306 00:40:59,360 --> 00:41:01,040 উনি ফিরলে বলে দিব। 307 00:41:01,680 --> 00:41:02,920 আপনি কে তাহলে? 308 00:41:03,680 --> 00:41:05,640 পত্রিকায় দেওয়া ওনার ছবির মতোই দেখতে আপনাকে। 309 00:41:06,960 --> 00:41:07,800 আমি ভূত। 310 00:41:22,120 --> 00:41:24,760 সত্যিই চাও না আমি তোমাকে এয়ারপোর্টে ছেড়ে আসি? 311 00:41:26,480 --> 00:41:28,360 জানোই তো আমি বিদায় কতটা অপছন্দ করি। 312 00:41:29,320 --> 00:41:30,360 আমাদের শীঘ্রই দেখা হবে। 313 00:41:31,040 --> 00:41:32,520 এখনও আমার সাথে দেখা করতে চাও? 314 00:41:33,720 --> 00:41:37,560 আমরা এই যাত্রায় বেঁচে গেছি। কে জানে পরেরবার কী হয়? 315 00:41:38,920 --> 00:41:40,520 ওকে অপেক্ষা করতে বলো। 316 00:41:41,920 --> 00:41:43,200 বলো যে তুমি ওকে ভালোবাসো। 317 00:41:47,440 --> 00:41:48,920 তোমার যাত্রা যেন সুখকর হয়। 318 00:41:52,720 --> 00:41:53,760 কী? 319 00:41:54,920 --> 00:41:57,440 তোমার কি এখনও মনে হয় আমি যা ভাবি তার উল্টোটা বলি? 320 00:41:57,520 --> 00:41:59,520 নাহলে তুমি রিফাত হবে কী করে? 321 00:42:00,320 --> 00:42:03,640 কিন্তু আমি আর তোমার মন পড়তে চাই না। 322 00:42:04,440 --> 00:42:07,120 একমাত্র সমাধান হচ্ছে বলে ফেলা। 323 00:42:19,200 --> 00:42:22,120 কখনও বলতে চাইলে, স্কটল্যান্ড বেশি দূরে নয়। 324 00:42:26,600 --> 00:42:30,280 রিফাত ইসমাইল, রক্ত সংক্রান্ত রোগের ডাক্তার এবং প্রফেসর, 325 00:42:31,360 --> 00:42:32,760 আর একটা মস্তবড় গাধা। 326 00:42:40,600 --> 00:42:42,680 কখনো তোমাকে ভালোবাসা ছাড়তে পারব না, ম্যাগি। 327 00:42:43,720 --> 00:42:46,640 আকাশ থেকে তারা ঝড়ে পড়া অবধি। পৃথিবী শেষ হয়ে যাওয়া অবধি। 328 00:43:09,720 --> 00:43:13,440 হোয়াইদা, জানি না কী বলা উচিত। 329 00:43:16,360 --> 00:43:17,280 আমি দুঃখিত। 330 00:43:18,720 --> 00:43:19,880 কীসের জন্য? 331 00:43:19,960 --> 00:43:21,240 সবকিছুর জন্য। 332 00:43:22,200 --> 00:43:25,640 আমার ব্যবহার আর তোমার ভোগান্তির কারণ হবার জন্য। 333 00:43:26,920 --> 00:43:28,960 জানি আমার আচরণ খুব একটা ভালো ছিল না। 334 00:43:29,040 --> 00:43:30,640 এসবের কোনো দরকার নেই, রিফাত। 335 00:43:31,200 --> 00:43:33,840 আমাকে ভালোবাসতে পারোনি, আর এটা কোনো ব্যাপার না। 336 00:43:35,080 --> 00:43:38,160 যদি আমরা নিজেদের হৃদয়কে নিয়ন্ত্রণ করতে পারতাম, তবে সকলেই খুশি হতাম। 337 00:43:42,240 --> 00:43:43,840 কিছুদিন আগে ম্যাগি আমার সাথে দেখা করেছিল… 338 00:43:45,040 --> 00:43:46,680 আর এই আংটিটা দেয়। 339 00:43:49,600 --> 00:43:51,120 বলে এটা ওর আঙুলে হয় না। 340 00:43:56,560 --> 00:43:58,200 এটা আমার আঙুলেও হয় না। 341 00:44:01,160 --> 00:44:02,280 অনেক টাইট হতো, 342 00:44:04,240 --> 00:44:05,840 কিন্তু বলতে লজ্জা পেতাম। 343 00:44:07,400 --> 00:44:08,800 এখন পাই না। 344 00:44:11,560 --> 00:44:13,040 খেয়াল রেখো, রিফাত। 345 00:44:38,680 --> 00:44:40,160 লুসিফার নিজে! 346 00:44:41,760 --> 00:44:43,200 সে আমার মস্তিষ্ক চায় কেন? 347 00:44:44,960 --> 00:44:46,360 আমার গর্ব করা উচিত! 348 00:44:47,400 --> 00:44:51,200 মনে হচ্ছ পৃথিবী শাসন করবার মতো ব্যাপার আছে আমার মস্তিষ্কে। 349 00:44:52,120 --> 00:44:54,520 দুর্ভাগ্যবশত, সেটা কীভাবে আমি জানি না। 350 00:44:55,520 --> 00:44:56,960 এটা সবচেয়ে বড় প্রমাণ 351 00:44:57,680 --> 00:44:59,760 যে আমি পৃথিবীর সব থেকে দুর্ভাগা লোক। 352 00:45:08,640 --> 00:45:09,520 অদ্ভুত! 353 00:45:10,240 --> 00:45:11,280 অদ্ভুত! 354 00:45:12,720 --> 00:45:14,120 কী ব্যাপার, রিফাত? 355 00:45:14,200 --> 00:45:16,400 দরজা খুলতে সবসময়ই তোর অনন্তকাল সময় লাগে! 356 00:45:40,680 --> 00:45:44,200 আপনাকে একটা সিক্রেট বলব, রিফাত আঙ্কেল? কিন্তু কাউকে বলবে না। 357 00:45:45,960 --> 00:45:47,000 বলব না। 358 00:45:47,080 --> 00:45:50,360 সাদা ড্রেস পরা মেয়েটা আর আমায় দেখা দেয় না। 359 00:45:52,640 --> 00:45:54,080 ওর নাম শিরাজ, তাহা। 360 00:45:55,040 --> 00:45:56,240 শিরাজ আল খাদরাউয়ি। 361 00:46:03,440 --> 00:46:05,000 তৈরি কি না? 362 00:46:05,080 --> 00:46:06,480 - এখনও না! - এখনও না! 363 00:46:08,000 --> 00:46:09,120 তৈরি কি না? 364 00:46:09,200 --> 00:46:10,960 - এখনও না! - এখনও না! 365 00:46:12,920 --> 00:46:14,240 তৈরি কি না? 366 00:46:14,320 --> 00:46:16,280 - এখনও না! - এখনও না! 367 00:46:17,120 --> 00:46:18,480 তৈরি কি না? 368 00:46:18,560 --> 00:46:20,120 - এখনও না! - এখনও না! 369 00:46:21,120 --> 00:46:22,560 তৈরি কি না? 370 00:46:25,040 --> 00:46:30,080 "প্রিয় রিফাত, যদি চিঠিটা পড়ো, তবে তুমি বেঁচে আছ, 371 00:46:32,240 --> 00:46:34,280 যা আমাকে সবসময়ই খুশি করে।" 372 00:46:34,880 --> 00:46:36,600 "তোমার জন্য একটা উপহার পাঠাচ্ছি।" 373 00:46:38,040 --> 00:46:41,240 "আর কোনো খেলা নয়, প্রিয়।" 374 00:46:42,440 --> 00:46:44,600 "হয়তো অন্য খেলাগুলো আরও মজার।" 375 00:46:44,680 --> 00:46:46,600 তোমার মস্তিষ্কই হচ্ছে ধাঁধা। 376 00:46:47,760 --> 00:46:49,560 কখনো সেটার উপর আশা হারাবে না, রিফাত। 377 00:46:51,880 --> 00:46:53,440 লুইসই লুসিফার? 378 00:47:17,880 --> 00:47:22,520 সংশোধনীর পর রিফাতের প্রথম নীতি। 379 00:47:23,440 --> 00:47:24,920 "প্যারানরমাল বলতে… 380 00:47:26,400 --> 00:47:27,600 সত্যিই কিছু আছে।" 381 00:47:27,680 --> 00:47:28,960 তৈরি কি না? 382 00:47:29,040 --> 00:47:30,400 - এখনও না! - এখনও না! 383 00:47:31,440 --> 00:47:32,720 তৈরি কি না? 384 00:47:32,800 --> 00:47:34,160 - এখনও না! - এখনও না! 385 00:47:34,800 --> 00:47:36,360 তৈরি কি না? 386 00:47:36,440 --> 00:47:38,200 - এখনও না! - এখনও না! 387 00:47:44,000 --> 00:47:45,520 তৈরি কি না? 388 00:47:50,009 --> 00:47:59,994 অনুবাদেঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 389 00:48:00,370 --> 00:48:09,913 সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম