1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Dance your cares away 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Worry's for another day 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Let the music play 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 Down at Fraggle Rock 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Work your cares away 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Dancing's for another day 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Let the Fraggles play 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -We're Gobo. -Mokey. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Wembley. -Boober. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 Red. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Hello! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 My radish. 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Dance your cares away 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Worry's for another day 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Let the music play 17 00:00:58,727 --> 00:01:02,188 Down at Fraggle Rock Down at Fraggle Rock 18 00:01:02,731 --> 00:01:04,356 Down at Fraggle Rock. 19 00:01:06,109 --> 00:01:10,572 And so, Doc, working from her home laboratory, 20 00:01:10,655 --> 00:01:15,744 collects hundreds of samples in the hopes of finding an elusive bacteria 21 00:01:15,827 --> 00:01:19,372 that could break down microplastics in the ocean. 22 00:01:22,751 --> 00:01:24,377 Let me have my documentary moment. 23 00:01:25,086 --> 00:01:28,089 I'm serious, dude. I think this bacteria is the one. 24 00:01:28,173 --> 00:01:31,134 If I can just maintain the temperature, 25 00:01:31,218 --> 00:01:34,095 I think this guy is gonna eat plastic for breakfast. 26 00:01:34,179 --> 00:01:36,431 And if it does, I get to name it. 27 00:01:37,015 --> 00:01:39,434 I think I'm gonna call it Munchie. 28 00:01:40,018 --> 00:01:41,144 We might tweak that later. 29 00:01:43,021 --> 00:01:45,106 Oh, no! The heater's broken. 30 00:01:48,818 --> 00:01:50,654 You! A screw. 31 00:01:52,322 --> 00:01:54,449 I'm not gonna let you kill Munchie. 32 00:01:54,532 --> 00:01:56,576 I gotta get you back in and fix this thing. 33 00:01:58,995 --> 00:02:00,956 Thank you, Sprocket. 34 00:02:01,581 --> 00:02:03,416 This is one tiny screw. 35 00:02:03,917 --> 00:02:06,461 Oh, to have baby hands right now. 36 00:02:08,087 --> 00:02:09,838 Oh, dang it! 37 00:02:16,596 --> 00:02:18,014 No, I'd like to-- 38 00:02:18,098 --> 00:02:22,102 -Please, just-- I'm coming through! -Pardon me. Excuse me! 39 00:02:22,185 --> 00:02:23,395 So am I! 40 00:02:25,981 --> 00:02:30,068 Well, the waterfall's still barely flowing for some mysterious reason. 41 00:02:30,569 --> 00:02:31,653 I wonder why. 42 00:02:32,654 --> 00:02:34,948 All the water is ours! 43 00:02:35,031 --> 00:02:37,242 Gorgs, Gorgs, Gorgs, Gorgs. 44 00:02:38,618 --> 00:02:40,203 Well, chant with me, Son. 45 00:02:41,621 --> 00:02:44,958 And the water we do have is full of that gross goo. 46 00:02:45,041 --> 00:02:46,793 I had to unclog my whistle. 47 00:02:46,877 --> 00:02:49,087 Somebody's gotta figure this goo thing out. 48 00:02:49,170 --> 00:02:52,465 The Merggles can't stay in Boober's laundry tubs forever. 49 00:02:52,549 --> 00:02:55,552 Yeah, I'm not amped on being cramped, bro. 50 00:02:55,635 --> 00:02:59,639 Okay! So who's up for some aqua aerobics? 51 00:03:00,849 --> 00:03:04,185 And fin and splish and splash and sploosh. 52 00:03:04,686 --> 00:03:06,313 -Soup bro. -What? 53 00:03:06,396 --> 00:03:09,608 We'd love another pot of that seaweed stew when you canskies. 54 00:03:09,691 --> 00:03:11,526 Yeah. Sure, sure. Hey, Red. 55 00:03:11,610 --> 00:03:13,236 Is there anything I could do? 56 00:03:13,320 --> 00:03:15,280 I mean, something more important? 57 00:03:15,363 --> 00:03:16,823 Besides making soup? 58 00:03:17,407 --> 00:03:18,950 -Melody! -Oh, no. 59 00:03:19,034 --> 00:03:20,493 Tail at 90 degrees. 60 00:03:21,161 --> 00:03:24,039 And fin and splish and splash and sploosh. 61 00:03:24,122 --> 00:03:25,665 Fin and splish… 62 00:03:27,000 --> 00:03:28,209 Careful, Craggles. 63 00:03:28,293 --> 00:03:30,378 Chaotic vibes in here. 64 00:03:30,462 --> 00:03:31,463 And fin and splish… 65 00:03:31,546 --> 00:03:35,217 Hey, Mokey. I've just finished some pumpkin bisque for the Craggles. 66 00:03:35,300 --> 00:03:37,427 Is there anything else I could do? 67 00:03:38,261 --> 00:03:39,846 My water bucket. 68 00:03:39,930 --> 00:03:44,059 I need it to get more fresh water from Sweetwater Creek for the Merggles. 69 00:03:44,142 --> 00:03:47,646 Loving reminder, we share this bucket. 70 00:03:47,729 --> 00:03:49,689 And I don't mean to lean into conflict, 71 00:03:49,773 --> 00:03:53,526 but the Merggles' morning water aerobics have been keeping the Craggles up. 72 00:03:54,277 --> 00:03:56,404 Well, there's no good time. 73 00:03:56,488 --> 00:03:59,282 The Craggles are always dream-playing! 74 00:04:00,659 --> 00:04:02,702 Don't let this energy in, Craggles. 75 00:04:02,786 --> 00:04:04,412 Just breathe now… 76 00:04:05,455 --> 00:04:06,915 and dance later. 77 00:04:09,751 --> 00:04:11,294 Mokey, Craggles-- 78 00:04:11,378 --> 00:04:13,672 -Fin, splish, splash and sploosh! -Red? 79 00:04:13,755 --> 00:04:15,632 -Fin and… -So many problems to solve, eh? 80 00:04:17,050 --> 00:04:19,511 Here comes Wembley and the World's Oldest Fraggle. 81 00:04:19,594 --> 00:04:21,596 Let's see what the Wise Council's come up with. 82 00:04:22,180 --> 00:04:23,390 Young Boober? 83 00:04:24,391 --> 00:04:28,395 The Wise Council could really use your help. 84 00:04:30,438 --> 00:04:32,023 You could? 85 00:04:33,149 --> 00:04:35,569 Can we get some more of that radish noodle soup? 86 00:04:35,652 --> 00:04:38,530 One of us ate too much, and not everybody got some. 87 00:04:39,698 --> 00:04:42,200 It was me. I ate too much. 88 00:04:44,035 --> 00:04:45,036 Yeah, sure. 89 00:04:45,120 --> 00:04:47,038 I love me some soup, eh? 90 00:04:48,123 --> 00:04:49,124 Thanks, Boober. 91 00:04:53,086 --> 00:04:54,671 That was a big sigh. You all right? 92 00:04:54,754 --> 00:04:58,550 Yeah. It's just that everyone's doing something important 93 00:04:58,633 --> 00:05:00,176 and I'm just the soup guy. 94 00:05:00,260 --> 00:05:01,595 Don't get me wrong, 95 00:05:01,678 --> 00:05:03,054 I love making soup. 96 00:05:03,138 --> 00:05:07,183 Who doesn't love a tasteful gumbo or a sensible bouillabaisse, am I right? 97 00:05:07,809 --> 00:05:09,769 Sure. Yeah. Yeah. 98 00:05:09,853 --> 00:05:13,440 I just wish I was doing something more meaningful. 99 00:05:13,523 --> 00:05:16,318 Everybody has something important to contribute. 100 00:05:16,401 --> 00:05:19,696 My Uncle Matt was telling me about this in a postcard. 101 00:05:19,779 --> 00:05:21,615 You just go right for it, huh? 102 00:05:21,698 --> 00:05:23,199 "Dear Nephew Gobo…" 103 00:05:23,283 --> 00:05:27,078 Sometimes it's easy to forget how much you have to offer to this world. 104 00:05:27,162 --> 00:05:30,040 Not for me, of course, but for others, it can be. 105 00:05:30,123 --> 00:05:31,750 Why, just the other day, 106 00:05:31,833 --> 00:05:34,920 I came upon some Silly Creatures looking purposeless. 107 00:05:35,503 --> 00:05:37,255 They needed some guidance. 108 00:05:37,339 --> 00:05:39,633 Luckily for them, I was there. 109 00:05:43,386 --> 00:05:45,722 Just seeing me brought them new life. 110 00:05:48,516 --> 00:05:50,644 What an honor for all of you. 111 00:05:51,853 --> 00:05:53,772 -Excuse me, sir. -Excuse me. 112 00:05:54,606 --> 00:05:57,025 Sir, I'm in the middle of something. 113 00:05:57,108 --> 00:05:59,152 -Security! -Yes. Yes. 114 00:05:59,236 --> 00:06:01,196 Security! Security! 115 00:06:01,279 --> 00:06:02,864 Are you ready? 116 00:06:02,948 --> 00:06:05,909 One group of Silly Creatures were so excited by my presence 117 00:06:05,992 --> 00:06:08,703 that they started to spontaneously play music. 118 00:06:09,704 --> 00:06:13,124 Remember, Gobo, everybody has something special to offer. 119 00:06:13,208 --> 00:06:14,501 I'm glad I could help. 120 00:06:14,584 --> 00:06:16,920 Glad you're all happy. You're welcome. 121 00:06:17,003 --> 00:06:19,756 "Love, your Uncle Travelling Matt." 122 00:06:19,839 --> 00:06:20,840 See? 123 00:06:21,716 --> 00:06:23,843 I have something to offer: soup. 124 00:06:25,428 --> 00:06:27,097 That's not meaningful. 125 00:06:27,180 --> 00:06:30,141 -That's lunch. -Boober, I-- 126 00:06:30,976 --> 00:06:33,395 Gee. He seems really down. 127 00:06:33,478 --> 00:06:35,939 Hey, I'll write him a song. Yeah. 128 00:06:36,022 --> 00:06:38,066 Bee-ba-Boober 129 00:06:38,149 --> 00:06:40,610 You got that dee-dup-dup-dup-doober 130 00:06:41,152 --> 00:06:43,321 Yep, yep. Another perfect Gobo song. 131 00:06:43,405 --> 00:06:45,532 Yep, I am good. 132 00:06:46,449 --> 00:06:49,494 Okay, I've got radish noodle soup for the Fraggles, 133 00:06:49,578 --> 00:06:51,288 pumpkin bisque for the Craggles, 134 00:06:51,371 --> 00:06:52,872 seaweed stew for the Merggles 135 00:06:52,956 --> 00:06:55,667 and baby corn soup for the Doozers. 136 00:06:59,629 --> 00:07:01,590 That is so bland. 137 00:07:02,173 --> 00:07:04,593 This is gonna need a lot more radishes. 138 00:07:07,679 --> 00:07:09,890 And of course I'm out of radishes. 139 00:07:09,973 --> 00:07:11,975 Yeah. I don't know what happened to 'em all. 140 00:07:12,851 --> 00:07:14,311 Thanks a lot, Bongo. 141 00:07:14,394 --> 00:07:17,522 I guess I'll go to the Gorg's garden and get some more by myself. 142 00:07:18,273 --> 00:07:21,985 If someone's gotta face sudden doom, might as well be the soup guy. 143 00:07:22,068 --> 00:07:24,571 Yo, yo, yo, yo! Wish you didn't have to go. 144 00:07:24,654 --> 00:07:27,282 It's wild how radishes just vanish, eh? 145 00:07:29,618 --> 00:07:30,952 This is impossible. 146 00:07:31,036 --> 00:07:33,038 What are you, a screw for ants? 147 00:07:33,914 --> 00:07:36,249 You know what? Scientists adapt. 148 00:07:36,333 --> 00:07:39,044 Sprocket, we need to keep this tank warm. 149 00:07:39,127 --> 00:07:42,255 So blow your hot dog breath on this. 150 00:07:48,720 --> 00:07:51,473 Okay, that wasn't my best idea. I'm glad nobody saw that. 151 00:07:51,556 --> 00:07:54,809 It's just wild that this whole thing rides on one tiny screw. 152 00:07:56,061 --> 00:07:58,230 I better get a teeny screwdriver. 153 00:08:01,149 --> 00:08:03,693 There's a "Teeny-Tiny Hardware" on Juniper. 154 00:08:04,319 --> 00:08:05,487 Who knew? 155 00:08:06,404 --> 00:08:10,158 All right, Sprocket, just think warm thoughts in that direction. 156 00:08:10,242 --> 00:08:11,243 I'll be back. 157 00:08:27,300 --> 00:08:29,302 Okay. You can do this. 158 00:08:29,386 --> 00:08:32,347 Just grab a radish and head back. 159 00:08:33,347 --> 00:08:35,350 And don't get squished. 160 00:08:39,187 --> 00:08:41,481 All right. No sign of the Gorgs. 161 00:08:41,565 --> 00:08:44,317 I guess this is gonna be a quick, easy trip. 162 00:08:44,401 --> 00:08:45,944 Help! 163 00:08:46,027 --> 00:08:47,988 Come on. Come quick. We need you. 164 00:08:48,071 --> 00:08:50,365 Yeah. Marjory's sick. Hurry! 165 00:08:51,533 --> 00:08:54,244 -Hurry, hurry, hurry. -Come on, come on, come on! 166 00:08:57,872 --> 00:09:00,667 Thank goodness you're here, little Fraggle. 167 00:09:00,750 --> 00:09:05,755 -You are the only one who can save me. -Yeah. 168 00:09:06,715 --> 00:09:07,924 Me? 169 00:09:09,926 --> 00:09:12,262 Nothing beats a road trip. 170 00:09:12,345 --> 00:09:14,139 Well, I mean, work is better, 171 00:09:14,222 --> 00:09:18,268 but I need some inspiration to fix this goo problem. 172 00:09:19,853 --> 00:09:21,855 I've never seen this tunnel before. 173 00:09:23,023 --> 00:09:25,066 Yeah. Yeah, this'll do. 174 00:09:31,031 --> 00:09:35,035 I may be trash, but I feel like garbage. 175 00:09:35,118 --> 00:09:36,369 What's wrong, Madam Heap? 176 00:09:36,953 --> 00:09:40,624 That's what I need you to find out, little Fraggle. 177 00:09:40,707 --> 00:09:42,375 She hasn't been herself lately. 178 00:09:42,459 --> 00:09:44,794 -No, her compost has lost its sparkle. -Yeah. 179 00:09:44,878 --> 00:09:47,088 Yeah, but I'm the last Fraggle that you want. 180 00:09:47,172 --> 00:09:51,218 You want Gobo or Red or Mokey or Wembley or… 181 00:09:51,301 --> 00:09:52,302 or even Pogey. 182 00:09:52,385 --> 00:09:54,012 I'm just the soup guy. 183 00:09:54,095 --> 00:09:55,513 No! 184 00:09:55,597 --> 00:09:57,724 You must go. 185 00:09:58,225 --> 00:09:59,226 Go? 186 00:09:59,726 --> 00:10:00,727 Go where? 187 00:10:00,810 --> 00:10:04,189 Into the trash. 188 00:10:10,654 --> 00:10:14,115 Yo, little, little Fraggle. You're the only hope I have. 189 00:10:15,116 --> 00:10:16,660 Help me. 190 00:10:17,327 --> 00:10:19,079 What am I even looking for? 191 00:10:19,162 --> 00:10:23,333 Oh, well, I feel like I'm all broken up inside. 192 00:10:23,875 --> 00:10:28,380 I need you to put it all together. 193 00:10:28,463 --> 00:10:29,506 Put it all-- 194 00:10:32,300 --> 00:10:33,843 Oh, that looks nice. 195 00:10:35,595 --> 00:10:37,264 Okay. Yeah. 196 00:10:37,347 --> 00:10:39,641 Well, thanks for having me. I'll see myself out. 197 00:10:39,724 --> 00:10:41,434 -No, no, no, no. -Oh, no, you don't. 198 00:10:41,518 --> 00:10:43,728 No, no, no, no, you must go. 199 00:10:43,812 --> 00:10:47,190 You have got to go and help me, little Fraggle. 200 00:10:58,451 --> 00:11:00,245 Is this even sanitary? 201 00:11:00,328 --> 00:11:03,873 Deep within you, you're brave. You can do it. 202 00:11:09,713 --> 00:11:13,133 -I love a dramatic exit. -Sensational. 203 00:11:26,438 --> 00:11:27,439 Okay-- 204 00:11:28,857 --> 00:11:30,942 I'm in a mountain of trash. 205 00:11:32,861 --> 00:11:37,157 I'm in a mountain of trash! 206 00:11:46,875 --> 00:11:48,251 I've done it! 207 00:11:48,335 --> 00:11:51,671 I've scaled the hairy mountain! 208 00:11:53,506 --> 00:11:54,507 Cave quake. 209 00:11:59,346 --> 00:12:01,681 So many interesting machines. 210 00:12:09,397 --> 00:12:11,900 Well, that screw doesn't belong down there. 211 00:12:13,026 --> 00:12:14,694 It belongs over there. 212 00:12:14,778 --> 00:12:16,112 Here we go. 213 00:12:17,989 --> 00:12:18,990 There. 214 00:12:19,074 --> 00:12:22,452 A place for everything, and everything in its place. 215 00:12:23,828 --> 00:12:24,829 Okay. 216 00:12:28,625 --> 00:12:32,295 This project uses nature to heal nature. 217 00:12:40,762 --> 00:12:42,639 Everything in its place. 218 00:12:43,265 --> 00:12:45,517 Nature healing nature. 219 00:12:46,768 --> 00:12:50,939 Maybe I shouldn't be building something to get the goo out of the water. 220 00:12:51,690 --> 00:12:55,735 Maybe the solution needs to come from nature. 221 00:12:56,570 --> 00:12:58,738 The goo came from a vine. 222 00:12:59,281 --> 00:13:02,867 Maybe the vine is the key to cleaning it back up. 223 00:13:06,454 --> 00:13:07,581 All right. 224 00:13:08,164 --> 00:13:13,545 I'm gonna handle this in a calm and logical-- 225 00:13:14,129 --> 00:13:15,755 Get me out of here. 226 00:13:16,965 --> 00:13:18,633 There must be a way out. 227 00:13:19,342 --> 00:13:22,512 Get me out of here! This'll work. 228 00:13:24,890 --> 00:13:26,099 Or not. 229 00:13:30,478 --> 00:13:31,855 Okay. 230 00:13:32,939 --> 00:13:34,566 Got that out of my system. 231 00:13:34,649 --> 00:13:36,318 Now think, Boober, think. 232 00:13:36,401 --> 00:13:38,111 What did Trash Heap say? 233 00:13:38,945 --> 00:13:42,449 I need you to put it all together. 234 00:13:42,532 --> 00:13:45,368 Okay, thanks. Makes perfect sense. 235 00:13:45,452 --> 00:13:47,871 There's gotta be a way out of here! 236 00:13:56,421 --> 00:13:58,632 Mokey's old sketchbook? 237 00:13:58,715 --> 00:14:00,842 Well, what's that doing down here? 238 00:14:02,802 --> 00:14:04,596 And a Craggle pillow. 239 00:14:06,681 --> 00:14:08,475 And a Doozer helmet. 240 00:14:09,434 --> 00:14:12,562 Boy, I thought the trash heap was only for Gorg trash. 241 00:14:13,188 --> 00:14:14,606 I can't believe it. 242 00:14:14,689 --> 00:14:17,776 There's trash from the Fraggles and the Craggles 243 00:14:17,859 --> 00:14:20,487 and the Merggles and even the Doozers! 244 00:14:21,071 --> 00:14:22,072 I guess-- 245 00:14:23,114 --> 00:14:26,993 I guess the trash heap is made up of all of us. 246 00:14:27,077 --> 00:14:28,495 All of us. 247 00:14:36,169 --> 00:14:37,254 Oh, boy. 248 00:14:37,337 --> 00:14:40,590 Okay, this is totally normal. Totally normal. Totally normal. 249 00:14:41,216 --> 00:14:44,386 Now, Red, Mokey needs a bucket for the Craggles. 250 00:14:44,469 --> 00:14:46,388 -I need it for the Merggles! -Yeah-- 251 00:14:46,471 --> 00:14:49,432 Well, maybe the Merggles don't want constant water aerobics! 252 00:14:49,516 --> 00:14:51,268 It's aqua aerobics! 253 00:14:51,351 --> 00:14:52,936 Then this is a ridiculous fight! 254 00:14:53,019 --> 00:14:54,521 I know, but I wanna win! 255 00:14:57,857 --> 00:15:00,151 What in Doozerdom are you doing? 256 00:15:00,235 --> 00:15:02,237 If the Fraggles won't eat the buildings, 257 00:15:02,320 --> 00:15:05,115 we'll just knock 'em down and rebuild ourselves. 258 00:15:06,950 --> 00:15:07,951 Oh, no. 259 00:15:11,621 --> 00:15:15,792 They call me the architect, but I never planned for this. 260 00:15:20,881 --> 00:15:22,382 This'll do it. 261 00:15:22,465 --> 00:15:23,842 Don't worry, Junior Junior. 262 00:15:23,925 --> 00:15:28,096 We'll get all that goo off of you so you're clean and beautiful. 263 00:15:29,014 --> 00:15:30,015 -Yeah. -Junior! 264 00:15:31,391 --> 00:15:32,642 What are you doing? 265 00:15:34,394 --> 00:15:38,648 I was just demonstrating what no Gorg should ever do. 266 00:15:39,608 --> 00:15:41,109 Bad tree. 267 00:15:41,902 --> 00:15:43,862 -Okay, good. -Bad tree. 268 00:15:43,945 --> 00:15:45,822 Wait a minute. No! 269 00:15:45,906 --> 00:15:49,743 You're wasting Gorg water on that tree. 270 00:15:50,702 --> 00:15:54,122 But, Pa! He was getting sick from all the goo. 271 00:15:54,205 --> 00:15:56,958 -I just wanted to clean him off-- -Now I don't wanna hear it. 272 00:15:57,042 --> 00:15:58,084 You're a Gorg. 273 00:15:58,168 --> 00:16:01,046 Now throw that tree down the well. 274 00:16:03,215 --> 00:16:04,466 Down the well? 275 00:16:04,549 --> 00:16:06,509 But, Pa, no! 276 00:16:06,593 --> 00:16:07,636 Junior! 277 00:16:12,432 --> 00:16:13,516 Down the well. 278 00:16:15,227 --> 00:16:17,729 Oh, no. 279 00:16:18,480 --> 00:16:21,358 Goodbye, my little big tree. 280 00:16:21,441 --> 00:16:23,026 I'll never forget you. 281 00:16:26,571 --> 00:16:27,697 Wembley, I tell ya. 282 00:16:27,781 --> 00:16:30,450 -I've never seen Fraggle Rock like this. -I know. 283 00:16:30,533 --> 00:16:32,160 I'm so sorry. 284 00:16:34,079 --> 00:16:35,956 It feels like the sky is falling. 285 00:16:40,043 --> 00:16:41,044 What? 286 00:16:44,506 --> 00:16:46,466 Okay, this is totally normal. 287 00:16:48,051 --> 00:16:49,261 What do I do? 288 00:16:49,344 --> 00:16:51,263 Put it all together. 289 00:16:51,346 --> 00:16:54,224 Put it all together. 290 00:16:54,307 --> 00:16:57,435 No, no, no. No. What does that mean? 291 00:16:57,519 --> 00:17:01,064 -Put it all together. -Put it all together. 292 00:17:03,066 --> 00:17:04,234 Maybe if I-- 293 00:17:04,985 --> 00:17:06,987 Come here. Yeah, that's good. 294 00:17:07,070 --> 00:17:09,573 Yeah. Okay, you guys, come here. 295 00:17:09,656 --> 00:17:10,739 Come on. Yeah. 296 00:17:16,121 --> 00:17:17,789 Oh, no. Now what? 297 00:17:22,002 --> 00:17:23,003 A soup pot? 298 00:17:23,085 --> 00:17:25,921 So I'm just the soup guy down here too? 299 00:17:26,006 --> 00:17:27,507 Is this a joke? 300 00:17:30,844 --> 00:17:32,554 Did I even help Marjory? 301 00:17:32,637 --> 00:17:36,808 -What happened down there? -Yeah, she's in worse shape than ever! 302 00:17:36,892 --> 00:17:38,894 Well, of course I didn't. 303 00:17:40,353 --> 00:17:42,731 -Talk to us, Marjory! -Please. 304 00:17:42,814 --> 00:17:44,441 See? I told you. 305 00:17:44,524 --> 00:17:46,109 I was the wrong Fraggle for this. 306 00:17:46,818 --> 00:17:48,445 Hey, what's with the soup pot? 307 00:17:48,528 --> 00:17:50,322 Yeah, what is that, brass? 308 00:17:51,072 --> 00:17:53,074 Peace soup. 309 00:17:53,825 --> 00:17:58,288 -Pardon? -Peace soup. 310 00:17:58,371 --> 00:18:01,416 You want me to make pea soup? 311 00:18:03,919 --> 00:18:07,464 The Trash Heap has spoken. 312 00:18:07,547 --> 00:18:10,342 Maybe for the last time. 313 00:18:15,555 --> 00:18:17,515 -Marjory! -Marjory! 314 00:18:19,517 --> 00:18:20,518 Yuck. 315 00:18:21,645 --> 00:18:23,605 Pea soup was never my specialty. 316 00:18:23,688 --> 00:18:26,816 Now, worrying, worrying is my specialty. 317 00:18:26,900 --> 00:18:29,569 If I can make a soup out of that, we'd be set. 318 00:18:30,320 --> 00:18:31,863 It needs something. 319 00:18:31,947 --> 00:18:33,281 But what? 320 00:18:33,365 --> 00:18:35,492 Cupboard's bare. Don't know what happened. 321 00:18:37,160 --> 00:18:39,120 Put it all together. 322 00:18:39,204 --> 00:18:40,455 This again? 323 00:18:40,538 --> 00:18:42,874 Some good it did inside Trash Mountain. 324 00:18:42,958 --> 00:18:44,209 It didn't save you. 325 00:18:45,043 --> 00:18:47,420 Put it all together. 326 00:18:48,630 --> 00:18:49,714 Let's see. 327 00:18:49,798 --> 00:18:52,342 I've got Fraggle soup, Craggle soup, 328 00:18:52,425 --> 00:18:55,011 Merggle soup and Doozer soup. 329 00:18:56,471 --> 00:18:58,139 What-- What if I-- 330 00:18:59,766 --> 00:19:01,851 Let's see what we got 331 00:19:03,353 --> 00:19:06,815 All the puzzle pieces in one spot 332 00:19:07,857 --> 00:19:10,360 A dab of you and me 333 00:19:10,443 --> 00:19:12,153 Harmony 334 00:19:13,071 --> 00:19:15,490 Could be when we 335 00:19:15,574 --> 00:19:19,786 Put it all together in one mix 336 00:19:19,869 --> 00:19:23,915 Put it all together, see how it fits 337 00:19:23,999 --> 00:19:27,168 I think it might do the trick 338 00:19:27,252 --> 00:19:31,965 It could bring them all together 339 00:19:32,048 --> 00:19:34,175 -It smells wonderful. -Hot! 340 00:19:34,259 --> 00:19:35,260 My! 341 00:19:37,846 --> 00:19:39,472 That's really good. 342 00:19:40,348 --> 00:19:42,225 Wow! Look at it go. 343 00:19:43,560 --> 00:19:45,687 Everyone's included 344 00:19:45,770 --> 00:19:47,063 The perfect combo. 345 00:19:47,856 --> 00:19:49,941 A work of art 346 00:19:50,025 --> 00:19:51,610 With all the hearts 347 00:19:51,693 --> 00:19:54,613 I'd say I found a way to 348 00:19:55,196 --> 00:19:58,742 Put it all together in one mix 349 00:19:58,825 --> 00:20:02,746 Put it all together, the perfect fit 350 00:20:02,829 --> 00:20:05,582 Feels like it could do the trick 351 00:20:05,665 --> 00:20:08,376 It could bring us all 352 00:20:08,460 --> 00:20:10,170 Together 353 00:20:10,253 --> 00:20:12,505 Put it all together 354 00:20:13,840 --> 00:20:16,176 Put it all together 355 00:20:17,886 --> 00:20:20,722 Feels like it could do the trick 356 00:20:20,805 --> 00:20:24,392 -It could bring us all -Bring us all 357 00:20:24,476 --> 00:20:26,770 Together 358 00:20:29,439 --> 00:20:30,732 I like the soup too! 359 00:20:32,734 --> 00:20:35,320 Well, it may be all the warm soup in my belly, 360 00:20:35,403 --> 00:20:37,739 but if we were to cooperate and work together, 361 00:20:37,822 --> 00:20:39,866 we could solve all the problems. 362 00:20:39,950 --> 00:20:42,535 -Yeah, we could. -That's a brilliant idea. 363 00:20:42,619 --> 00:20:44,663 Yeah, we'll all ride that wave. 364 00:20:44,746 --> 00:20:48,959 Hey, here's a start. I figured out how to get the goo out of the pond. 365 00:20:49,042 --> 00:20:50,752 Wow. 366 00:20:50,835 --> 00:20:55,090 Look. The vines can reabsorb the goo. 367 00:20:58,051 --> 00:20:59,135 Wow. 368 00:21:00,595 --> 00:21:02,514 Oh, look. 369 00:21:03,265 --> 00:21:04,558 Look at that. 370 00:21:04,641 --> 00:21:07,310 Nature wants to heal itself. 371 00:21:07,394 --> 00:21:08,687 We can clean the pond. 372 00:21:08,770 --> 00:21:09,771 -Yay! -Yes! 373 00:21:09,854 --> 00:21:11,690 -Wow. That's great. -Yeah! 374 00:21:11,773 --> 00:21:14,025 This is a clean pond. Oh, yes. 375 00:21:14,109 --> 00:21:17,904 Which means the Doozers can build again! 376 00:21:17,988 --> 00:21:19,948 Yeah! 377 00:21:20,031 --> 00:21:21,157 That's great news. 378 00:21:21,241 --> 00:21:23,618 And we can swim home when the water's clean. 379 00:21:23,702 --> 00:21:25,745 After we help you Fraggles 380 00:21:25,829 --> 00:21:27,956 figure out what's wrong with your waterfall 381 00:21:28,039 --> 00:21:30,500 and how to redirect water back to Craggle Lagoon. 382 00:21:30,584 --> 00:21:32,669 -Yes! -Yes, yes, yes! 383 00:21:32,752 --> 00:21:36,423 You hear that, Henchy? The Wise Council figured it all out. 384 00:21:37,841 --> 00:21:39,134 Well… 385 00:21:39,217 --> 00:21:41,761 Boober, you know what? That was amazing. 386 00:21:41,845 --> 00:21:43,388 Because of your delicious soup, 387 00:21:43,471 --> 00:21:46,266 everyone's coming together and working on ideas in peace. 388 00:21:46,349 --> 00:21:47,809 Yeah. 389 00:21:47,893 --> 00:21:49,978 Wait a minute. Peace. 390 00:21:50,061 --> 00:21:52,522 -Peace soup. Pea sou-- -Yeah? 391 00:21:52,606 --> 00:21:54,649 Pea soup is peace soup. 392 00:21:55,275 --> 00:21:58,278 -Now I get it. -I don't get it. 393 00:21:58,361 --> 00:22:01,281 Guys, it's something that the Trash Heap said. 394 00:22:01,865 --> 00:22:02,866 I saved her a bowl. 395 00:22:02,949 --> 00:22:05,327 -Come on. Let's go get it to her. -Okay, come on. 396 00:22:07,370 --> 00:22:09,581 Madam Heap, you're better! 397 00:22:09,664 --> 00:22:12,459 Yes. And all thanks to you, 398 00:22:12,542 --> 00:22:17,714 you brave, very smart and very important little Fraggle. 399 00:22:19,090 --> 00:22:21,092 But what changed? 400 00:22:22,010 --> 00:22:26,056 Fraggles, Doozers, Merggles, Craggles. 401 00:22:26,139 --> 00:22:30,477 When you're not at peace, I cannot be either. 402 00:22:30,560 --> 00:22:35,106 But you, Boober, you brought everyone together, 403 00:22:35,190 --> 00:22:37,776 and that's what healed me. 404 00:22:37,859 --> 00:22:41,404 -You're all better, Marjory. -Sensational. Dynamite! 405 00:22:41,488 --> 00:22:42,822 You look neat. 406 00:22:42,906 --> 00:22:44,783 -Powerful. -You're an icon. 407 00:22:45,617 --> 00:22:47,827 Okay. That's plenty of that. 408 00:22:47,911 --> 00:22:50,038 Now, there's always more to do, 409 00:22:50,121 --> 00:22:53,166 but what you saw today is that 410 00:22:53,250 --> 00:22:55,877 harmony is the path. 411 00:23:00,298 --> 00:23:03,343 The Trash Heap has spoken. 412 00:23:03,426 --> 00:23:06,930 And she will continue to speak in good health. 413 00:23:07,013 --> 00:23:08,014 Nyah! 414 00:23:08,098 --> 00:23:11,059 Okay, okay, okay. Now, give me that soup. 415 00:23:11,142 --> 00:23:12,394 I could eat. 416 00:23:13,103 --> 00:23:15,313 Yeah, please. Come on. Don't be shy. 417 00:23:21,570 --> 00:23:26,449 Well, Teeny-Tiny Hardware on Juniper was actually a punk rock jewelry store, 418 00:23:26,533 --> 00:23:29,035 but they did have a tiny screwdriver they lent me. 419 00:23:29,828 --> 00:23:31,580 Sprocket! How-- 420 00:23:31,663 --> 00:23:33,373 Did you-- What happened? 421 00:23:33,456 --> 00:23:36,501 It's fixed. It's a miracle. 422 00:23:37,252 --> 00:23:39,170 You kept Munchie alive, buddy. 423 00:23:40,589 --> 00:23:44,718 And pretty soon, we're gonna put him to work 424 00:23:44,801 --> 00:23:50,098 and find out if he's the little guy that's gonna save the world. 425 00:24:00,108 --> 00:24:02,193 Well, I can't wait to get to work. 426 00:24:02,277 --> 00:24:03,778 Thanks to Boober's peace soup, 427 00:24:03,862 --> 00:24:05,947 we have a solid plan for almost everything. 428 00:24:06,031 --> 00:24:08,658 -Yeah. -The goo, Craggle Lagoon, the Merggles. 429 00:24:08,742 --> 00:24:12,579 But we still don't know what happened to our waterfall. 430 00:24:12,662 --> 00:24:15,206 -I mean, where did it go? -Yeah. 431 00:24:15,290 --> 00:24:16,291 Yeah. 432 00:24:19,336 --> 00:24:21,004 Maybe there? 433 00:24:26,176 --> 00:24:29,554 Okay. So we just gotta get our water back from… 434 00:24:30,555 --> 00:24:32,015 the Gorgs. 435 00:24:32,098 --> 00:24:35,060 It's gonna be tough, but I think we can do it together. 436 00:24:35,143 --> 00:24:37,729 Whatever you say, soup guy. 437 00:24:38,521 --> 00:24:40,565 Fraggles! 438 00:24:56,498 --> 00:24:58,375 They threw us in a cage 439 00:24:58,458 --> 00:24:59,834 And there's no key 440 00:24:59,918 --> 00:25:01,920 -We gotta find a way -I wanna sing too. 441 00:25:02,003 --> 00:25:03,296 That we can get free 442 00:25:03,380 --> 00:25:06,007 Just one thing that might be found 443 00:25:06,091 --> 00:25:09,636 Gonna rock this joint Till the bars fall down 444 00:25:09,719 --> 00:25:13,139 'Cause everybody here gotta shout Till we all break out 445 00:25:13,223 --> 00:25:15,559 Fraggle Rock Fraggle Rock 446 00:25:15,642 --> 00:25:18,562 We gonna rock our way to freedom 447 00:25:18,645 --> 00:25:21,856 Gonna roll right back and seat 'em 448 00:25:21,940 --> 00:25:24,192 Gonna flip flop skipity hop 449 00:25:24,276 --> 00:25:25,902 Back to Fraggle Rock 450 00:25:25,986 --> 00:25:27,028 Yeah! 451 00:25:31,908 --> 00:25:35,036 Mokey took a stick and she banged bars 452 00:25:35,120 --> 00:25:36,371 Red started rockin'… 453 00:25:36,454 --> 00:25:38,039 Thank you for catching me. 454 00:25:38,623 --> 00:25:41,668 Boober blew a horn like a wild thing 455 00:25:41,751 --> 00:25:45,046 Got myself a guitar and began to sing 456 00:25:45,130 --> 00:25:48,633 Everybody here gotta shout Till we all break out 457 00:25:48,717 --> 00:25:50,886 Fraggle Rock Fraggle Rock 458 00:25:50,969 --> 00:25:53,680 We're gonna rock our way to freedom 459 00:25:53,763 --> 00:25:57,017 Gonna roll right back and seat 'em 460 00:25:57,601 --> 00:26:00,896 Gonna flip flop skipity hop Back to Fraggle Rock 461 00:26:00,979 --> 00:26:03,231 I'm sorry. I'd love to stay, but I cannot. 462 00:26:03,315 --> 00:26:04,900 -Love you! -I love you too! 463 00:26:05,567 --> 00:26:06,568 Unhand me.