1 00:00:25,318 --> 00:00:29,406 Dans je zorgen weg Kommer is voor een andere dag 2 00:00:29,489 --> 00:00:33,410 Laat de muziek spelen in de Freggelgrot 3 00:00:33,493 --> 00:00:37,747 Werk je zorgen weg Dansen is voor een andere dag 4 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Laat de Freggels spelen 5 00:00:39,457 --> 00:00:42,419 Wij zijn Gobo, Mollie, Wimmie, Bobbie, Jet. 6 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior. 7 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Mijn radijsje. 8 00:00:52,470 --> 00:00:56,558 Dans je zorgen weg Kommer is voor een andere dag 9 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Laat de muziek spelen 10 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 In de Freggelgrot 11 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 De Freggels: terug naar de grot 12 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 In de Freggelgrot. 13 00:01:12,741 --> 00:01:18,538 Goedemorgen, Freggelgrot. Werk aan de winkel. Veel problemen om op te lossen. 14 00:01:18,622 --> 00:01:22,834 Overal Doenerbouwwerken, opgedroogde waterval, Murgels in nood. 15 00:01:23,877 --> 00:01:29,424 Maar ik kan veel beter helpen na wat beweging, dus… 16 00:01:31,760 --> 00:01:37,682 Laten we de dag beginnen met een duik. Duikbril? Check. Handdoek? Om mijn nek. 17 00:01:37,766 --> 00:01:40,310 En dan nu gaan met die banaan. 18 00:01:41,519 --> 00:01:44,731 Er gaat niets boven een ochtendduik. 19 00:01:44,814 --> 00:01:47,400 Niets gaat boven een ochtendduik. 20 00:01:55,075 --> 00:01:58,954 Het beste moment van mijn dag begint… 21 00:02:02,040 --> 00:02:03,959 Sorry, Jet. Niet duiken. 22 00:02:04,042 --> 00:02:05,043 Kijk. 23 00:02:05,794 --> 00:02:07,587 Het water zit vol slijm. 24 00:02:08,754 --> 00:02:12,759 De vieze Doenerstangen zijn gesmolten. Je kunt niet zwemmen. Zie je? 25 00:02:14,803 --> 00:02:18,181 Trouwens, iemand heeft me een fluitje gegeven. 26 00:02:27,524 --> 00:02:29,693 Precies zoals ik al dacht. 27 00:02:29,776 --> 00:02:34,823 Het slijm van die nieuwe stangen heeft het water vervuild. Dat gaf de Murgels de hik. 28 00:02:37,409 --> 00:02:39,077 Dat wisten we toch al? 29 00:02:39,160 --> 00:02:43,039 Ja, maar ik wilde mijn doktersoutfit gewoon aan. 30 00:02:44,207 --> 00:02:46,293 Bedankt voor je eerlijkheid. 31 00:02:46,376 --> 00:02:50,505 We zitten tenminste niet in dat gatsie slijmwater. 32 00:02:51,548 --> 00:02:55,927 Bedankt dat we in je wastobben mogen chillen, Bobbie. 33 00:02:56,011 --> 00:03:00,849 Graag gedaan. Het zijn alleen mijn lievelingsdingen. 34 00:03:01,474 --> 00:03:02,851 Zorg er goed voor. 35 00:03:09,691 --> 00:03:14,863 Oké. Wat als we de Murgels bang maken? Dan stopt hun hik door de schrik. 36 00:03:15,572 --> 00:03:18,783 Geniaal. Mijn beste vriend is een genie. 37 00:03:18,867 --> 00:03:21,161 Nee, jij bent een genie. -Nee, jij. 38 00:03:21,244 --> 00:03:22,954 Nee, jij. -Jij. 39 00:03:23,038 --> 00:03:24,873 Jij. Jij. Jij. 40 00:03:24,956 --> 00:03:28,126 Oké, oké. Jullie zijn allebei geniaal, oké? 41 00:03:28,209 --> 00:03:29,753 Oké. -Goed, Wimmie. 42 00:03:29,836 --> 00:03:33,590 Zullen wij brainstormen over hoe we ze laten schrikken? 43 00:03:33,673 --> 00:03:37,636 Geweldig. Eerste idee: wat is een brainstorm? 44 00:03:38,178 --> 00:03:39,679 Toch niks met bliksem? 45 00:03:43,934 --> 00:03:48,605 Hé, Jet. Hoe gaat het? -Niet geweldig eerlijk gezegd. 46 00:03:48,688 --> 00:03:51,316 Er zijn zoveel problemen in de grot… 47 00:03:51,399 --> 00:03:55,320 …en ik wil alleen maar helpen. En dat gaat beter na een duik. 48 00:03:55,403 --> 00:03:58,990 Maar ik kan nu niet duiken vanwege het water. 49 00:03:59,074 --> 00:04:02,452 En 't water is een van de problemen die ik wil oplossen… 50 00:04:02,535 --> 00:04:06,998 …maar ik moet eerst duiken en het is een soort vicieuze cirkel. 51 00:04:07,082 --> 00:04:12,087 Ik weet hoe graag je wil helpen. Je zou er haast de hik van krijgen. 52 00:04:13,588 --> 00:04:16,382 En dat is nog iets wat ik wil oplossen. 53 00:04:16,466 --> 00:04:21,846 Jet, Jet, Jet, Jet. Jet, je bent een vat vol emoties. 54 00:04:21,930 --> 00:04:23,890 We hebben wel veel te doen… 55 00:04:23,974 --> 00:04:28,144 …maar misschien zegt 't universum je dat je moet relaxen. 56 00:04:29,396 --> 00:04:30,981 Relaxen… 57 00:04:31,481 --> 00:04:34,025 Relaxen. 58 00:04:34,609 --> 00:04:38,947 Nee, niks voor mij. -Misschien is duiken niet de enige manier. 59 00:04:39,030 --> 00:04:42,409 Probeer iets nieuws. Weet je wie dat ook altijd doet? 60 00:04:42,492 --> 00:04:45,829 Zeg nou niet Oom Roel. -Oom Roel. Hoe wist je dat? 61 00:04:45,912 --> 00:04:50,917 Luister naar deze kaart. Dit kan helpen. 'Beste Neef Gobo…' 62 00:04:51,001 --> 00:04:55,672 Laatst onderzocht ik de wildernissen van de ruimte… 63 00:04:55,755 --> 00:04:57,799 …een serieuze aangelegenheid. 64 00:05:02,596 --> 00:05:03,889 En daar waren ze. 65 00:05:03,972 --> 00:05:08,435 De mooiste creatie van Moeder Natuur: donzige dolers. 66 00:05:08,518 --> 00:05:10,520 Ze zagen er zo relaxed uit. 67 00:05:10,604 --> 00:05:14,524 Ik wil met jullie meezweven. Ja, echt. Ja, echt. 68 00:05:14,608 --> 00:05:18,111 En, jonge Gobo, het geluk lachte me toe. 69 00:05:18,194 --> 00:05:21,948 Ik vond een manier om ze in hun habitat te ontmoeten. 70 00:05:22,032 --> 00:05:26,244 Serieus, Gobo, kun je je iets relaxters indenken? 71 00:05:27,579 --> 00:05:28,580 Help me. 72 00:05:29,164 --> 00:05:33,543 Zonder enige hulp vloog ik tussen de dolers. 73 00:05:33,627 --> 00:05:34,628 Ik haat dit. 74 00:05:34,711 --> 00:05:39,716 En ik vond het geweldig, Gobo. Ik wilde dat er geen einde aan kwam. 75 00:05:39,799 --> 00:05:42,677 Laat het ophouden. Nu. 76 00:05:45,680 --> 00:05:48,475 Het was 'n victorieuze dag voor Oom Roel. 77 00:05:48,558 --> 00:05:55,398 En als ik je iets wil meegeven, is het: wees niet bang om iets nieuws te proberen. 78 00:05:57,150 --> 00:05:58,985 'Liefs, Reizende Oom Roel.' 79 00:05:59,486 --> 00:06:03,031 Hé, je Oom Roel heeft gelijk. 80 00:06:03,114 --> 00:06:04,532 Wat? 81 00:06:04,616 --> 00:06:07,452 Ik sta ook versteld, maar hij heeft gelijk. 82 00:06:07,535 --> 00:06:13,041 Duiken kan niet de enige uitlaatklep zijn. Ik heb 'n nieuwe extreme activiteit nodig. 83 00:06:14,084 --> 00:06:17,629 Ik ga tokkelen door de Grote Hal. 84 00:06:18,380 --> 00:06:20,257 Nee, dat klinkt gevaarlijk. 85 00:06:20,340 --> 00:06:24,052 Het universum vraagt je om rustig aan te doen. 86 00:06:24,135 --> 00:06:27,222 Ik ga niet rustig aan doen. Ik ben Jet. 87 00:06:27,305 --> 00:06:32,018 Ik spring, ik rek en ik strek, maar ik zit niet stil. 88 00:06:36,189 --> 00:06:41,444 Ik kan niet meer stilzitten. Sinds de Freggels onze bouwwerken niet meer eten… 89 00:06:41,528 --> 00:06:45,282 …en we niet kunnen werken, word ik gek, dr. Peilstok. 90 00:06:46,366 --> 00:06:48,493 Oké. Bedankt voor het delen. 91 00:06:48,577 --> 00:06:52,205 En door erover te praten, komen we er samen doorheen. 92 00:06:52,289 --> 00:06:53,665 Echt waar? 93 00:06:53,748 --> 00:06:54,958 Echt waar? 94 00:06:57,752 --> 00:06:58,753 Kom, kom. 95 00:07:00,213 --> 00:07:05,176 Hopelijk haalt dit filter het slijm eruit, zodat we weer kunnen bouwen. 96 00:07:09,848 --> 00:07:14,603 Hadden we die stengel maar nooit afgebroken en het slijm ontdekt. 97 00:07:14,686 --> 00:07:18,940 Splitpen. We hebben een grote pauze, maar je pauzeert niet. 98 00:07:19,024 --> 00:07:23,486 Kom bij ons zitten. Dr. Peilstok helpt me echt. 99 00:07:23,570 --> 00:07:27,115 Ik heb afgelopen nacht bijna vijf minuten geslapen. 100 00:07:27,198 --> 00:07:32,913 Ik kan niet rusten tot het slijm uit het water is. Ik moet me gewoon focussen. 101 00:07:32,996 --> 00:07:37,500 Oké. Ik hoor je, ik begrijp je en ik respecteer je behoeften. 102 00:07:38,168 --> 00:07:42,047 Dr. Peilstok heeft me dat geleerd. Hij is fantastisch. 103 00:07:44,007 --> 00:07:48,094 Luchtemmer. Mysterieuze luchtemmer komt eraan. 104 00:07:55,310 --> 00:08:01,566 Ja. Junior Junior, dit is de laatste emmer voor Ma en Pa's bad. 105 00:08:01,650 --> 00:08:03,652 Ik heb het best goed ged… 106 00:08:06,613 --> 00:08:07,739 Tjeempie. 107 00:08:10,283 --> 00:08:11,993 Wat is dat voor slijm? 108 00:08:12,077 --> 00:08:14,704 Hopelijk komt het niet in Ma en Pa's… 109 00:08:14,788 --> 00:08:19,084 Junior. Wat is dit voor slijmerige troep in mijn bad? 110 00:08:19,167 --> 00:08:22,587 Ja, al dat slijmerdeslijm. 111 00:08:22,671 --> 00:08:24,965 Welk slijm? Ik zie geen… 112 00:08:25,048 --> 00:08:27,133 We vinden het heerlijk. 113 00:08:27,217 --> 00:08:31,471 Mijn kinvacht is nog nooit zo zacht geweest. 114 00:08:31,555 --> 00:08:34,599 Goed gedaan, roomsnoesje. 115 00:08:35,933 --> 00:08:38,019 Ik zal meer slijmwater halen. 116 00:08:39,729 --> 00:08:41,106 Slijmwater, slijmwa… 117 00:08:42,941 --> 00:08:43,942 Alweer? 118 00:08:45,026 --> 00:08:46,820 Oké, oké, Sprok. 119 00:08:47,862 --> 00:08:53,868 Niet te geloven dat je vlooien hebt. Ik heb hier echt geen tijd voor. 120 00:08:53,952 --> 00:08:57,497 Nee, niet krabben. Daar is het medicijn voor. 121 00:09:02,043 --> 00:09:05,422 Je ziet er wel uit als een schattige lamp. 122 00:09:07,173 --> 00:09:10,302 Oké. De dierenarts zegt dat dit medicijn helpt. 123 00:09:10,385 --> 00:09:13,930 Maar snel, want ik moet plastic-etende bacteriën kweken. 124 00:09:15,056 --> 00:09:16,141 Zeg maar 'aaa'. 125 00:09:20,145 --> 00:09:22,647 Oké, klaar. Terug naar mijn lab. 126 00:09:26,026 --> 00:09:27,569 Spuugde je dat nou uit? 127 00:09:29,779 --> 00:09:33,491 Arme Murgels. Dat Doenerstangslijm heeft ze te pakken. 128 00:09:34,659 --> 00:09:36,661 Als we ze niet laten schrikken… 129 00:09:36,745 --> 00:09:40,248 …komen ze nooit op adem. -En ben ik mijn tobben kwijt. 130 00:09:41,666 --> 00:09:45,629 Wat van ondergeschikt belang is. Maar toch van belang. 131 00:09:45,712 --> 00:09:47,005 Maar geen zorgen. 132 00:09:47,088 --> 00:09:51,676 Wimmie en ik hebben gebrainstormd en we hebben iets engs bedacht. 133 00:09:52,677 --> 00:09:54,596 Klaar, Wimmie? Toe maar. 134 00:10:03,647 --> 00:10:08,026 Dus, jullie waren best lang weg. 135 00:10:09,194 --> 00:10:10,612 En dit was jullie idee? 136 00:10:10,695 --> 00:10:15,450 Nou, Wimmie was volop aan het dansen. -Ja, ik heb de danskriebels. 137 00:10:19,871 --> 00:10:24,668 Zal ik nu mee brainstormen? -Oké, maar dit is niet te evenaren. 138 00:10:29,130 --> 00:10:35,262 Mijn vrienden maken zich zorgen om niks. Gevaar? Ammehoela. Dit gaat heus wel goed. 139 00:10:43,895 --> 00:10:45,105 Toch niet. 140 00:10:48,149 --> 00:10:51,653 Zeg me dat dat mijn baloebius niet was. 141 00:10:53,321 --> 00:10:55,240 Dat was je baloebius. 142 00:10:55,323 --> 00:10:56,408 Hoi, Jet. 143 00:10:59,995 --> 00:11:01,580 Lekkere pindakaas. 144 00:11:07,752 --> 00:11:09,212 Kaas. 145 00:11:12,757 --> 00:11:15,635 Kom op. Dat was mijn beste cheddar. 146 00:11:16,428 --> 00:11:17,804 Kielekielekiele. 147 00:11:17,888 --> 00:11:21,558 Kom op. Open. Je moet je medicijn innemen. Kom op. 148 00:11:21,641 --> 00:11:23,643 Zo ja. 149 00:11:26,938 --> 00:11:30,901 O, geweldig. Een verstuikte baloebius. 150 00:11:32,444 --> 00:11:35,572 Nu kan ik helemaal niemand helpen. 151 00:11:35,655 --> 00:11:38,158 Ik voel me zo verloren. 152 00:11:39,534 --> 00:11:44,164 Ooit wist ik wat ik moest doen 153 00:11:44,247 --> 00:11:47,792 Ooit wist ik mijn naam 154 00:11:48,960 --> 00:11:50,420 Ver en dichtbij 155 00:11:50,503 --> 00:11:53,006 Was de weg duidelijk 156 00:11:53,089 --> 00:11:56,092 Het leven was een spel 157 00:11:57,427 --> 00:12:01,890 Maar nu is het alsof ik droom 158 00:12:01,973 --> 00:12:06,436 En niets blijft zoals het lijkt 159 00:12:07,270 --> 00:12:10,398 Wat verlang ik terug naar toen 160 00:12:11,816 --> 00:12:14,903 Was het maar weer simpel 161 00:12:15,612 --> 00:12:19,491 Er was ooit een tijd 162 00:12:19,574 --> 00:12:21,618 Dat ik mijn naam wist 163 00:12:24,579 --> 00:12:29,000 Ik weet dat niemand onoverwinnelijk is 164 00:12:29,084 --> 00:12:33,713 Ik denk soms dat niks echt is 165 00:12:34,214 --> 00:12:37,842 Dan word ik 's nachts wakker 166 00:12:38,635 --> 00:12:41,888 En weet ik niet meer wat goed of slecht is 167 00:12:42,889 --> 00:12:46,351 Er was ooit een tijd 168 00:12:46,434 --> 00:12:53,108 Dat ik mijn naam wist 169 00:13:04,244 --> 00:13:06,121 Jet? Jet? 170 00:13:06,788 --> 00:13:08,331 Gaat het wel? 171 00:13:10,667 --> 00:13:16,298 Het gaat prima. Alleen, hoe help je als je je hulpeloos voelt? 172 00:13:17,215 --> 00:13:18,925 Och, Jet. 173 00:13:23,179 --> 00:13:26,975 Oké. Ja, gooi het er maar uit. 174 00:13:27,767 --> 00:13:32,522 Hé, Jet, Jet, Jet. Ik weet iets waardoor je je beter zal voelen. 175 00:13:32,606 --> 00:13:35,025 Bedoel je duiken? 176 00:13:35,108 --> 00:13:38,528 Volg mij en wacht maar af. 177 00:13:44,159 --> 00:13:49,039 Wat is dit voor plek? -Dit, lieve Jet, is de Stemmingsring. 178 00:13:49,664 --> 00:13:52,876 Hier ga je leren mediteren. 179 00:13:57,547 --> 00:14:00,967 Oké. Onthoud, we moeten de Murgels laten schrikken. 180 00:14:03,762 --> 00:14:09,559 Oké. Wees muisstil. Ze hebben geen idee hoe erg ze zullen schrikken. 181 00:14:10,602 --> 00:14:12,145 En, nu. 182 00:14:21,529 --> 00:14:23,990 Gaat het? -Ja, hoor. 183 00:14:26,868 --> 00:14:32,082 Mediteren? Ik zei je nog dat stilzitten niet mijn ding is. 184 00:14:32,165 --> 00:14:35,377 Dit kan ieders ding zijn. Eitje. Kijk maar. 185 00:14:39,714 --> 00:14:41,883 Het licht verandert. Oké. 186 00:14:45,470 --> 00:14:48,848 Pas op. Er vliegen schimmen om je heen. 187 00:14:48,932 --> 00:14:52,143 Dat zijn gedachtelichtjes die allemaal ergens voor staan: 188 00:14:52,227 --> 00:14:56,189 zorgen, stress, geluk, angst. 189 00:14:56,273 --> 00:14:59,568 Je moet ze erkennen en dan loslaten. 190 00:15:00,902 --> 00:15:05,240 Ja, ik ben bang dat ik niet altijd aan verwachtingen voldoe. 191 00:15:05,323 --> 00:15:07,742 Ik kan alleen m'n best doen. Bedankt. 192 00:15:11,705 --> 00:15:14,583 Ik voel me geweldig. Nu jij. 193 00:15:16,126 --> 00:15:18,503 Ik moet mijn staartjes tellen. 194 00:15:19,129 --> 00:15:22,716 Het lijkt simpel. Eén, twee. Maar dan moet je hertellen. 195 00:15:22,799 --> 00:15:26,928 Zo'n gedoe. -Jet. Zit stil en wees rustig. 196 00:15:30,181 --> 00:15:33,727 Ik verveel me nu al. -Gewoon ademhalen. 197 00:15:33,810 --> 00:15:36,313 Ik weet het niet, hoor. 198 00:15:36,396 --> 00:15:40,442 Zet al je zorgen om in ademhaling. 199 00:15:43,486 --> 00:15:45,196 Haal ik al adem? 200 00:15:45,280 --> 00:15:49,034 Oké, erken de gedachten en laat ze zachtjes los. 201 00:15:51,161 --> 00:15:55,665 Laat ze passeren. Sla ze niet. Laat ze toe. 202 00:15:55,749 --> 00:15:58,126 Dat probeer ik. -Probeer niet te proberen. 203 00:15:58,209 --> 00:16:00,128 Dat slaat nergens op. 204 00:16:00,212 --> 00:16:06,051 Ontspan gewoon. -Hier is niks ontspannends aan. 205 00:16:08,803 --> 00:16:12,057 Oké. Goeie eerste poging. Nog een keer. 206 00:16:12,140 --> 00:16:15,810 En nu beter. -Nee. Jet is klaar. 207 00:16:16,853 --> 00:16:18,063 Maar, Jet… 208 00:16:19,356 --> 00:16:20,440 Baloebius. 209 00:16:22,275 --> 00:16:25,111 Ik weet het, lichtje. Ik ben ook bezorgd. 210 00:16:26,279 --> 00:16:31,451 Splitpen. Je bent al de hele dag bezig. Je hebt een pauze nodig. 211 00:16:31,534 --> 00:16:35,121 Hoe moet ik pauzeren als dit niet is opgelost? 212 00:16:35,205 --> 00:16:40,168 Soms moet je je gereedschap neerleggen en de schroeven aandraaien. 213 00:16:40,752 --> 00:16:42,712 Moersleutel, je hebt gelijk. 214 00:16:42,796 --> 00:16:47,217 Misschien moet ik inderdaad even stoppen voor 'n frisse blik. 215 00:16:49,135 --> 00:16:51,388 Kom erbij. We hebben koekjes. 216 00:16:57,227 --> 00:16:59,771 Ma en Pa houden van me. 217 00:17:00,397 --> 00:17:03,191 Ik heb iets goeds gedaan dankzij dat slijm. 218 00:17:03,275 --> 00:17:05,901 Jij krijgt ook wat, Junior Junior. 219 00:17:08,446 --> 00:17:11,491 Junior Junior? Wat is er? 220 00:17:11,574 --> 00:17:14,202 Doet het slijm pijn? Hou vol. 221 00:17:14,285 --> 00:17:18,747 Ik haal vers water voor je uit onze Griezelfontein. 222 00:17:18,832 --> 00:17:22,752 Wat goed is voor de Griezels is niet goed voor iedereen. 223 00:17:25,921 --> 00:17:27,424 Ik zal voor je zorgen. 224 00:17:28,550 --> 00:17:29,885 Het komt goed. 225 00:17:36,641 --> 00:17:40,145 Dit wordt leuk, jongens. Hoi, Mollie. Raad eens. 226 00:17:40,228 --> 00:17:45,775 We hebben een schrikplan voor de Murgels. -Hopelijk gaat dat wel goed vandaag. 227 00:17:45,859 --> 00:17:50,822 Ja, oké. Laten we het doornemen. -Oké. Ik kom met een taart en zeg: 228 00:17:50,906 --> 00:17:55,327 'Hallo, Murgels. Wie lust er een lekker stukje taart? 229 00:17:55,410 --> 00:17:58,830 Ik beloof jullie, het is niet gatsie.' 230 00:17:58,914 --> 00:18:02,250 Top. Je gebruikt hun taal en iedereen houdt van taart. 231 00:18:02,334 --> 00:18:07,380 Voor ieder wat wils. Geen fruit? Chocotaart. Geen brokken? Limoenroomtaart. 232 00:18:07,464 --> 00:18:10,050 Taart die lekker is bij kaas? Radijstaart. 233 00:18:10,133 --> 00:18:12,719 Ik heb blauwe taart. -Top. Nu jij, Wimmie. 234 00:18:13,345 --> 00:18:17,849 Dan gooi ik wat mistbeien neer voor een enge sfeer. 235 00:18:18,600 --> 00:18:23,855 Kippenvel. Bobbie verdwijnt in de mist. Ik takel Wimmie op deze hark… 236 00:18:23,939 --> 00:18:26,024 …zodat hij een groot monster is. 237 00:18:27,234 --> 00:18:31,321 En dan zeggen de Murgels: 'Waar is die taartgozer?' 238 00:18:31,404 --> 00:18:35,242 Dan doemt er een grote, enge Wimmie op uit de mist en zegt… 239 00:18:35,325 --> 00:18:36,701 Ik heb hem opgegeten. 240 00:18:38,161 --> 00:18:41,498 Weg met de hik. Een waterdicht plan. Kom op. 241 00:18:48,547 --> 00:18:50,131 Kom. Ja. 242 00:18:53,927 --> 00:18:56,012 Ik heb de misties laten vallen. 243 00:18:56,888 --> 00:18:59,140 Wacht. Dat zijn geen mistbeien. 244 00:18:59,224 --> 00:19:02,269 Wat is er, Wimmie? -Dat zijn smeerbessen. 245 00:19:15,448 --> 00:19:19,911 Top. Onze schrikacties zijn zo slecht dat ze ervan moeten lachen. 246 00:19:27,419 --> 00:19:31,089 Ja, we hebben het verpest. Lach jij ons ook nog uit? 247 00:19:31,172 --> 00:19:35,010 Nee. Jongens, luister. Ze hikken niet meer. 248 00:19:36,553 --> 00:19:37,721 Bedoel je… 249 00:19:37,804 --> 00:19:40,432 Het is gelukt. -Joepie. 250 00:19:40,515 --> 00:19:42,893 We zijn genezen, bro's. 251 00:19:42,976 --> 00:19:46,438 Jullie plan was geforceerd en dat werkte niet. 252 00:19:46,521 --> 00:19:48,523 Ik deed hetzelfde bij Jet. 253 00:19:49,190 --> 00:19:54,321 Maar kijk nu eens. Het is jullie op een heel onverwachte manier gelukt. 254 00:19:56,072 --> 00:19:58,700 Ja, gedachtelichtje. Goed idee. 255 00:20:06,207 --> 00:20:13,173 Als ik links ga, ga jij misschien rechts Maar we komen er uiteindelijk wel 256 00:20:13,256 --> 00:20:19,804 En iedereen zou moeten vieren Wat we gaandeweg hebben geleerd 257 00:20:19,888 --> 00:20:23,350 Want je kunt tal van wegen inslaan 258 00:20:23,433 --> 00:20:30,106 En je kunt er op tal van manieren komen Het maakt niet uit hoe je er komt 259 00:20:30,190 --> 00:20:33,818 Als je dezelfde kant op gaat 260 00:20:33,902 --> 00:20:37,530 Geen enkele weg is hetzelfde 261 00:20:37,614 --> 00:20:39,824 Geen enkele weg 262 00:20:41,493 --> 00:20:44,913 Je denkt misschien dat het beter is 263 00:20:44,996 --> 00:20:48,458 Als iedereen in elkaars voetsporen treedt 264 00:20:48,541 --> 00:20:52,003 Maar onthoud dat wat voor jou werkt 265 00:20:52,087 --> 00:20:55,382 Misschien niet past bij een ander 266 00:20:55,465 --> 00:20:58,635 Want je kunt tal van wegen inslaan 267 00:20:58,718 --> 00:21:05,433 En je kunt er op tal van manieren komen Het maakt niet uit hoe je er komt 268 00:21:05,517 --> 00:21:08,937 Als je dezelfde kant op gaat 269 00:21:09,020 --> 00:21:12,774 Geen enkele weg is hetzelfde 270 00:21:12,857 --> 00:21:14,734 Geen enkele weg 271 00:21:14,818 --> 00:21:17,821 Geen enkele weg is hetzelfde 272 00:21:18,822 --> 00:21:20,323 Ik moet Jet vinden. 273 00:21:23,743 --> 00:21:25,745 Dat was er maar eentje, hoor. 274 00:21:31,167 --> 00:21:35,589 Wat een dag. De zonnepanelen hebben steeds kortsluiting. 275 00:21:35,672 --> 00:21:41,928 Potje zes mislukte. Niets eet plastic. Ik weet niet wat ik nog meer kan doen. 276 00:21:44,306 --> 00:21:48,018 Kun je me ontzien en gewoon je medicijn innemen? 277 00:21:49,185 --> 00:21:51,938 Je weet dat ik hier geen tijd voor heb. 278 00:21:53,899 --> 00:21:56,026 Oké, goed dan. 279 00:21:58,028 --> 00:21:59,070 Wat nu? 280 00:22:01,406 --> 00:22:02,908 Je bent wel schattig. 281 00:22:05,994 --> 00:22:07,913 Fijn om rustig aan te doen, hè? 282 00:22:12,834 --> 00:22:17,797 Serieus? Neem je het nu wel in? Je wilde gewoon een knuffel. 283 00:22:27,641 --> 00:22:28,725 Doe maar open. 284 00:22:31,144 --> 00:22:32,687 Goed zo, hondje. 285 00:22:33,980 --> 00:22:38,109 Ik heb nog kaas aan je verspild. Je bent me cheddar schuldig. 286 00:22:42,280 --> 00:22:44,491 Hoe gaat het, Jet? 287 00:22:44,574 --> 00:22:47,994 Slecht. Het gaat erg slecht. 288 00:22:48,078 --> 00:22:49,746 Het spijt me, Jet. 289 00:22:49,829 --> 00:22:54,459 Ik wilde je laten mediteren, omdat ik er zoveel aan heb en… 290 00:22:54,542 --> 00:22:56,753 …en jij misschien ook wel… 291 00:22:56,836 --> 00:23:00,799 …maar je moet het op jouw manier doen, niet de mijne. 292 00:23:00,882 --> 00:23:05,178 Dus als ik je daarbij moet helpen, ben ik er. 293 00:23:05,262 --> 00:23:11,351 Dat is lief, Mollie, maar ik denk dat meditatie niks voor mij is. 294 00:23:11,434 --> 00:23:15,564 Ik ben een actieve Freggel. Zo maak ik mijn hoofd leeg. 295 00:23:15,647 --> 00:23:18,441 Ik maak graag eerst een duik, roep 'joepie'… 296 00:23:18,525 --> 00:23:23,071 …en beland in het water en laat alles verdwijnen. 297 00:23:23,154 --> 00:23:26,616 Dat klinkt vredig. -Dat is het ook. 298 00:23:26,700 --> 00:23:32,622 Heerlijk hoe het water door mijn staartjes danst, terwijl de stroming me meevoert. 299 00:23:32,706 --> 00:23:35,292 Het voelt als een warme knuffel. 300 00:23:35,375 --> 00:23:37,794 Ik hou van knuffelen. 301 00:23:53,351 --> 00:23:56,605 Dit is ultiem genieten. 302 00:23:56,688 --> 00:24:00,025 Mag ik met je mee? -Daar hoopte ik al op. 303 00:24:16,708 --> 00:24:22,005 Dit is geweldig, Mollie. Ik voel me weer helemaal mezelf. 304 00:24:22,756 --> 00:24:25,425 Jet, ik ben zo trots op je… 305 00:24:25,508 --> 00:24:28,595 Ik ben nog in de zen-modus. -Sorry. Sorry. 306 00:26:07,444 --> 00:26:09,446 Vertaling: Inge van Bakel