1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Χόρεψε κι εσύ 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Τις έννοιες άσε μακριά 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Παίξε μουσική 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 Εδώ στο Φράγκολ Ροκ 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Δούλεψε σκληρά 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Χόρεψε άλλη φορά 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Τα Φράγκολ παιχνίδι θέλουν 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -Γκόμπο. -Μόκι. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Γουέμπλεϊ. -Μπούμπερ. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 Ρεντ. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Τζούνιορ! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Γεια! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Το ραπανάκι μου. 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Χόρεψε κι εσύ 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Τις έννοιες άσε μακριά 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Παίξε μουσική 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 Εδώ στο Φράγκολ Ροκ 18 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 Φράγκολ Ροκ: Η διασκέδαση επιστρέφει 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Εδώ στο Φράγκολ Ροκ. 20 00:01:10,238 --> 00:01:11,781 Θα 'ναι τέλεια. 21 00:01:11,865 --> 00:01:13,950 -Ελάτε, παιδιά! -Ναι. 22 00:01:14,034 --> 00:01:15,660 Δες εδώ. 23 00:01:15,744 --> 00:01:20,332 Κράγκολ, Φράγκολ, μιλούν, μοιράζονται, συνδέονται. 24 00:01:20,415 --> 00:01:22,042 Λατρεύω να συνδέομαι! 25 00:01:23,126 --> 00:01:25,670 Δες πώς διαλογίζονται τα Κράγκολ. 26 00:01:25,754 --> 00:01:28,965 Νόμιζα ότι εγώ πάω βαθιά. Εσύ παραπάς. 27 00:01:29,507 --> 00:01:32,886 Ελπίζω κι οι υπόλοιποι να φροντίζουν τα Κράγκολ. 28 00:01:33,970 --> 00:01:38,516 Ελπίζω να σας αρέσει να ενθουσιάζεστε, γιατί θα κάνω 29 00:01:38,600 --> 00:01:44,022 αναποδογυριστό μονοπάλαμο κατακόρυφο με τα μάτια μου κλειστά. 30 00:01:44,105 --> 00:01:46,524 Και το κοινό θα ζουρλαθεί! 31 00:01:46,608 --> 00:01:49,444 Πάμε. Και τούμπα. 32 00:01:55,242 --> 00:01:57,827 Χασμουρητό; 33 00:01:57,911 --> 00:02:02,290 Συνήθως, παίρνω έστω ένα χειροκρότημα, αλλά εντάξει. Το 'πιασα. 34 00:02:02,374 --> 00:02:04,793 Απίστευτο, αλλά το 'πιασα. 35 00:02:05,585 --> 00:02:07,170 Από δω, Κράγκολ. 36 00:02:07,254 --> 00:02:09,798 Θα κάνουμε κάτι πολύ διασκεδαστικό. 37 00:02:09,881 --> 00:02:11,341 Από δω. 38 00:02:12,092 --> 00:02:13,760 Βασικά… Λοιπόν, ίσως… 39 00:02:13,843 --> 00:02:18,515 Γιατί… Ξέρετε κάτι; Καλύτερα να… 40 00:02:21,518 --> 00:02:24,187 Δεν μπορώ να αποφασίσω τι να κάνω. 41 00:02:25,772 --> 00:02:30,443 Εύχεσαι ποτέ να έβγαινες από το σώμα σου και να έλεγες "Είσαι μόνος, φίλε". 42 00:02:31,194 --> 00:02:33,863 Από κει; Ναι, εντάξει. Λογικό. 43 00:02:34,948 --> 00:02:38,159 Ξεχωριστοί μου καλεσμένοι, σας περιμένει μια έκπληξη. 44 00:02:38,994 --> 00:02:41,329 Αχ, και να ήμουν στη θέση σας. 45 00:02:42,747 --> 00:02:43,790 Φρεσκοπλυμένο! 46 00:02:43,873 --> 00:02:44,874 Αλήθεια; 47 00:02:53,967 --> 00:02:55,468 Θα χρειαστώ λίγο χρόνο. 48 00:02:57,470 --> 00:02:58,471 Ευχαριστώ. 49 00:03:00,140 --> 00:03:03,184 Ξέρω τι χρειάζεστε εσείς τα Κράγκολ, ένα σνακάκι. 50 00:03:03,268 --> 00:03:05,770 Να οι γείτονές μας, τα Ντούζερ… 51 00:03:05,854 --> 00:03:08,523 Τρώμε τα κτίριά τους για να χτίζουν. 52 00:03:09,065 --> 00:03:12,360 Τέλεια αρμονία 53 00:03:14,154 --> 00:03:15,864 Τέλος πάντων. Καλή όρεξη. 54 00:03:21,536 --> 00:03:25,916 Ναι, συνήθως δεν έχουν τέτοια γεύση. Θα 'ναι χαλασμένη παρτίδα. 55 00:03:27,042 --> 00:03:28,126 Μόκι! 56 00:03:29,753 --> 00:03:33,715 Είδατε; Στα Φράγκολ δεν αρέσει η γλίτσα στα ξυλάκια Ντούζερ. 57 00:03:34,216 --> 00:03:37,969 Αν δεν φάνε τις κατασκευές, θα είναι μεγάλο πρόβλημα. 58 00:03:38,053 --> 00:03:41,181 Γι' αυτό δεν ήθελα τη γλίτσα στα κεντρικά. 59 00:03:41,264 --> 00:03:46,353 -Ναι. Έχω θυμώσει σε όποιον την έφερε. -Τούρμπο, εσύ κι ο Ρεντς τη φέρατε. 60 00:03:46,436 --> 00:03:51,066 Ναι. Νιώθουμε χάλια, μα προσπαθούμε να συγχωρέσουμε τους εαυτούς μας. 61 00:03:53,068 --> 00:03:56,154 -Πώς πάει, φιλαράκια; -Γεια. Εδώ κολλητός Γκόμπο. 62 00:03:56,238 --> 00:03:58,949 Όλοι ζοριζόμαστε να δεθούμε με τα Κράγκολ. 63 00:03:59,032 --> 00:04:04,037 Ναι. Χασμουρήθηκαν όταν έκανα αναποδογυριστό μονοπάλαμο κατακόρυφο! 64 00:04:04,120 --> 00:04:09,668 Δηλαδή, δεν με πειράζει. Δεν με νοιάζει, αλλά το φαντάζεστε; 65 00:04:09,751 --> 00:04:13,463 Με θεωρούν χαριτωμένα αναποφάσιστο. Αυτοί, όχι. 66 00:04:13,547 --> 00:04:16,257 Φύσηξαν τη μύτη τους στην μπουγάδα! 67 00:04:16,341 --> 00:04:19,928 Ακούω ότι δεν είναι τόσο εύκολο για κάποιους από εσάς 68 00:04:20,011 --> 00:04:22,556 όσο για κάποιους από εμάς. 69 00:04:22,639 --> 00:04:25,600 Αλλά όλα είναι εντάξει και σε τάξη. 70 00:04:26,351 --> 00:04:28,061 Αφήστε με να το αναλάβω. 71 00:04:28,144 --> 00:04:32,440 Έχω ταλέντο στο να δένομαι. Επίσης, έχω κάνει την έρευνά μου. 72 00:04:33,441 --> 00:04:35,860 Βιβλίο για τα Κράγκολ; 73 00:04:35,944 --> 00:04:37,612 Διάβασες όλο αυτό; 74 00:04:37,696 --> 00:04:40,031 Το διάβασα και ίσια και ανάποδα. 75 00:04:40,115 --> 00:04:42,951 Ξάπλωσα στο πλάι και το διάβασα κι έτσι. 76 00:04:43,034 --> 00:04:45,245 Σας το συνιστώ ανεπιφύλακτα. 77 00:04:45,328 --> 00:04:47,956 Κι ως κάποια που τα καταλαβαίνει, 78 00:04:48,039 --> 00:04:51,751 πρέπει να κάνουμε τα Κράγκολ να νιώσουν άνετα και ήρεμα. 79 00:04:51,835 --> 00:04:54,462 Ξέρω ότι νιώθεις ταραχή 80 00:04:55,380 --> 00:04:58,758 Όταν τα δυνατά σου βάζεις Μα δεν κάνεις επαφή 81 00:04:59,259 --> 00:05:02,846 Εύκολο δεν είναι Ξέρω ότι δείχνουν διαφορετικά 82 00:05:03,471 --> 00:05:05,265 Μα αν σταματήσεις απλά 83 00:05:05,765 --> 00:05:08,685 Το ίδιο είμαστε, εγώ σου το εγγυώμαι 84 00:05:08,768 --> 00:05:12,480 Φράγκολ ή Κράγκολ 85 00:05:12,564 --> 00:05:16,693 Ακόμα και τα Γκρίζαρντ 86 00:05:16,776 --> 00:05:20,530 Δεν έχει σημασία 87 00:05:20,614 --> 00:05:24,784 Το ίδιο φως λάμπει Μέσα σ' εμένα κι εσένα 88 00:05:24,868 --> 00:05:27,287 Σύντομα θ' αρχίσεις να βλέπεις 89 00:05:28,204 --> 00:05:31,333 Όλα αυτά που έχετε κοινά Αν ακούς καλά 90 00:05:32,000 --> 00:05:35,712 Εύκολο είναι Γρήγορα θα νιώσουν άνετα εδώ 91 00:05:36,379 --> 00:05:41,259 Τόνους από ξυλάκια Ντούζερ θα τρώνε Και ραπανάκια στο λεπτό 92 00:05:41,343 --> 00:05:45,263 Φράγκολ ή Κράγκολ 93 00:05:45,347 --> 00:05:48,475 Ακόμα και τα Γκρίζαρντ 94 00:05:49,643 --> 00:05:53,605 Δεν έχει σημασία 95 00:05:53,688 --> 00:05:57,817 Το ίδιο φως λάμπει Μέσα σ' εμένα κι εσένα 96 00:05:57,901 --> 00:06:01,863 Το ίδιο φως λάμπει Μέσα σ' όλους εμάς 97 00:06:01,947 --> 00:06:05,909 Το ίδιο φως λάμπει Μέσα σ' όλους εμάς 98 00:06:05,992 --> 00:06:09,996 Από μικρά μέχρι μεγάλα πλάσματα ή ψηλά 99 00:06:10,080 --> 00:06:15,210 Το ίδιο φως λάμπει Μέσα σ' όλους εμάς 100 00:06:15,293 --> 00:06:16,419 Ναι! 101 00:06:16,503 --> 00:06:17,963 Μέσα σ' όλους εμάς 102 00:06:21,216 --> 00:06:23,468 Μόκι, ωραίο τραγούδι. 103 00:06:23,552 --> 00:06:26,137 Θαυμάσια φωνή. Γλυκό μήνυμα. 104 00:06:26,221 --> 00:06:28,139 Λάιλ, κολλητάιλ. 105 00:06:29,849 --> 00:06:31,977 Πώς κραγκολοπάνε τα πράγματα; 106 00:06:34,271 --> 00:06:37,899 Ξέρεις τον παραδοσιακό μας χαιρετισμό. Με εντυπωσιάζεις. 107 00:06:37,983 --> 00:06:40,652 Ξέρεις, κάνω ό,τι μπορώ. 108 00:06:40,735 --> 00:06:43,071 Κανένα νεότερο για το νερό; 109 00:06:43,655 --> 00:06:47,409 -Εννοείτε το νερό που σας κλέψαμε; -Κατά λάθος. 110 00:06:47,492 --> 00:06:50,328 Το ανέλαβε το Συμβούλιο Σοφών Φράγκολ. 111 00:06:50,412 --> 00:06:52,414 Είναι τα σπουδαιότερα μυαλά. 112 00:06:52,497 --> 00:06:54,749 Σίγουρα θα σκέφτονται μια λύση. 113 00:06:55,333 --> 00:06:56,585 Ναι. 114 00:06:57,252 --> 00:07:02,132 Εντάξει, λοιπόν, αξιότιμο συμβούλιο. Νομίζω ότι βρήκαμε λύση. 115 00:07:02,215 --> 00:07:03,925 -Ναι; -Επιτέλους. 116 00:07:04,009 --> 00:07:07,012 Θα φάμε τώρα ένα σνακ και μετά φαγητό. 117 00:07:08,054 --> 00:07:09,806 -Τέλεια! -Ναι. 118 00:07:11,308 --> 00:07:12,517 Μας πήρε όλο το πρωί. 119 00:07:12,601 --> 00:07:16,897 Κύριε, πρέπει να βρούμε λύση στο πρόβλημα νερού των Κράγκολ. 120 00:07:16,980 --> 00:07:20,150 -Σωστά. -Ναι. Πρέπει να το κάνουμε. 121 00:07:21,234 --> 00:07:22,152 Μετά το φαγητό! 122 00:07:22,235 --> 00:07:23,278 -Ναι! -Καλή ιδέα! 123 00:07:23,361 --> 00:07:24,571 Μεγάλη. 124 00:07:24,654 --> 00:07:26,990 Δεν θα εκπλαγώ αν έχουν ήδη βρει λύση. 125 00:07:27,073 --> 00:07:28,700 Ναι, κάνουν υπερωρίες. 126 00:07:28,783 --> 00:07:33,872 Στο μεταξύ, θα κάνουμε υπερωρίες παιχνιδιού μ' εσάς. 127 00:07:33,955 --> 00:07:35,498 Είναι υπερβολικό. 128 00:07:35,582 --> 00:07:37,667 Μπορούμε να ξεκουραστούμε; 129 00:07:37,751 --> 00:07:39,294 Όχι, είναι χαρά μας. 130 00:07:39,377 --> 00:07:42,380 Φιλοξενία θα βρείτε, κανείς δεν το αρνείται, 131 00:07:42,464 --> 00:07:45,967 και θέλουμε να… Δεν μπορώ να σκεφτώ άλλη ρίμα. 132 00:07:46,051 --> 00:07:48,720 -Να ξεκουραστείτε; -Ξεκουραστείτε! 133 00:07:48,803 --> 00:07:52,766 Αλλά όχι, γιατί έχω σχεδιάσει κάτι ξεχωριστό. 134 00:07:53,350 --> 00:07:57,604 Οπότε, μαζευτείτε και ετοιμαστείτε για να περάσετε τέλεια! 135 00:07:57,687 --> 00:08:00,023 -Εντάξει. -Πηγαίνετε. Τα λέμε. 136 00:08:01,274 --> 00:08:02,275 Ενθουσιαστείτε. 137 00:08:02,359 --> 00:08:04,694 Νομίζω ότι τα Κράγκολ θέλουν… 138 00:08:04,778 --> 00:08:09,658 Να δεθούν μαζί μας μέσα από το παιχνίδι; Το ξέρω. Σκεφτόμουν το ίδιο. 139 00:08:09,741 --> 00:08:11,868 Όχι. Ο Γκόμπο θα πρότεινε να… 140 00:08:11,952 --> 00:08:14,871 Παιχνίδι είπες; Είμαι μέσα! 141 00:08:16,414 --> 00:08:19,459 Τι; Μ' αρέσουν τα παιχνίδια. Το ξέρετε. 142 00:08:19,542 --> 00:08:21,253 Ναι, φιλενάδα! 143 00:08:21,336 --> 00:08:25,966 Ένα κεφάλαιο στο βιβλίο λέει πόσο αγαπούν τα Κράγκολ τα παιχνίδια. 144 00:08:26,049 --> 00:08:29,344 Θα μας δέσει ένα κοινό τελετουργικό. 145 00:08:29,427 --> 00:08:30,387 Ναι! 146 00:08:31,346 --> 00:08:34,432 Μέσα στο αυτί μου! Κι εννοώ μέσα στο αυτί μου. 147 00:08:34,515 --> 00:08:35,725 Συγγνώμη. 148 00:08:35,808 --> 00:08:37,769 Ας δεθούμε μέχρι τέλους. 149 00:08:37,851 --> 00:08:40,855 Ας παίξουμε το παιχνίδι που θα σβήσει όλα τα άλλα. 150 00:08:40,938 --> 00:08:44,442 Κάτσε, λες αυτό που νομίζω ότι λες; 151 00:08:44,526 --> 00:08:48,196 -Τα Παιχνίδια Πλάκας και Παρέας! -Ναι! 152 00:08:48,280 --> 00:08:49,614 Ναι! 153 00:08:49,698 --> 00:08:52,284 Μόκι, δεν είναι λίγο υπερπαραγωγή; 154 00:08:52,367 --> 00:08:53,702 Όχι ιδιαίτερα. 155 00:08:56,204 --> 00:08:59,332 Εδώ Μπάρι Μπλούμπερι στα Παιχνίδια Πλάκας και Παρέας! 156 00:09:03,211 --> 00:09:05,755 Εντάξει, δεν είναι μη υπερπαραγωγή. 157 00:09:07,716 --> 00:09:09,175 Γεια, κυρία Σιμελφίνι. 158 00:09:09,718 --> 00:09:13,555 Δεν είμαι τηλεπωλήτρια. Είμαι η ενοικιάστρια. Μένω στο σπίτι σας. 159 00:09:13,638 --> 00:09:15,849 Σπρόκετ. Μιλάω. 160 00:09:16,391 --> 00:09:20,729 Πήρα να μάθω αν μπορώ να βάλω ηλιακά πάνελ στην οροφή για έξτρα ρεύμα 161 00:09:20,812 --> 00:09:25,400 για ένα συναρπαστικό πρότζεκτ για την απομάκρυνση των πλαστικών. 162 00:09:25,984 --> 00:09:29,029 Ξέρω ότι η ανακύκλωση βγαίνει κάθε Πέμπτη. 163 00:09:29,112 --> 00:09:31,531 Βασικά μιλάω για μικροπλαστικά. 164 00:09:32,908 --> 00:09:36,703 Είναι ένα πρότζεκτ για τη σχολή. Όχι για το σχολείο, είμαι μεγάλη. 165 00:09:36,786 --> 00:09:38,246 Όχι, μεγάλη γυναίκα. 166 00:09:39,205 --> 00:09:40,832 -Όχι, δηλαδή… Ναι; -Ναι; 167 00:09:40,916 --> 00:09:43,376 -Ναι; -Όχι, εδώ είμαι. Με ακούτε; 168 00:09:43,960 --> 00:09:44,961 Την έχασα. 169 00:09:45,921 --> 00:09:49,299 Πάνω που θα συμφωνούσε και θα με έλεγε ιδιοφυΐα. 170 00:09:52,719 --> 00:09:53,720 Ξέρεις, φίλε; 171 00:09:53,803 --> 00:09:57,474 Θυμάσαι που στο αεροπλάνο δεν πίστεψαν ότι είσαι ζώο συντροφιάς; 172 00:09:58,975 --> 00:10:00,477 Καταλαβαίνω το γιατί. 173 00:10:06,483 --> 00:10:09,402 Μόκι; Δεν τα χρειαζόμαστε όλα αυτά. 174 00:10:09,486 --> 00:10:12,447 Μπορούμε απλώς να πάμε στις Χαλαρωτικές Σπηλιές… 175 00:10:12,530 --> 00:10:17,244 Σε παρακαλώ. Έκανα την έρευνά μου. Ξέρω ότι αγαπάτε τα παιχνίδια. 176 00:10:17,327 --> 00:10:18,370 -Ναι. -Κι εμείς. 177 00:10:18,453 --> 00:10:20,956 -Ας καλλιεργήσουμε το δέσιμο. -Βασικά… 178 00:10:21,039 --> 00:10:22,499 Ξεκίνα, Μπάρι! 179 00:10:23,250 --> 00:10:25,210 Ζωντανά από τη Μεγάλη Αίθουσα. 180 00:10:25,293 --> 00:10:28,880 Είμαι ο Μπάρι Μπλούμπερι και θα δώσω χρώμα στον σχολιασμό. 181 00:10:28,964 --> 00:10:30,131 Το χρώμα είναι μπλε! 182 00:10:31,132 --> 00:10:32,342 Μπουμ! 183 00:10:33,677 --> 00:10:36,429 Ας ξεκινήσουν τα Παιχνίδια Πλάκας και Παρέας! 184 00:10:37,222 --> 00:10:39,057 -Τώρα μπαίνω; -Τώρα. 185 00:10:43,603 --> 00:10:44,771 Ναι! 186 00:10:44,854 --> 00:10:46,982 Γκόμπο, το είδες; 187 00:10:47,065 --> 00:10:48,149 Το είδα, φίλε. 188 00:10:48,233 --> 00:10:52,487 Ξεκινάμε με το αγαπημένο παιχνίδι των Φράγκολ, ο Ιστός της Ανοησίας. 189 00:10:53,321 --> 00:10:54,990 Δεν είναι τέλεια; 190 00:10:56,700 --> 00:11:00,370 Ζήτω φωνάξτε, κορδέλες πιάστε! 191 00:11:00,453 --> 00:11:02,372 Εντάξει. Ωραία. 192 00:11:03,123 --> 00:11:04,124 Ζήτω… 193 00:11:04,207 --> 00:11:07,669 Με συγχωρείς. Μόκι, δεν χρειάζεται να το κάνουμε. 194 00:11:07,752 --> 00:11:10,672 Λάιλ, νιώθω πολύ δεμένη μαζί σου. 195 00:11:10,755 --> 00:11:11,882 Κι εγώ. Ναι. 196 00:11:13,425 --> 00:11:17,095 Ραπανόζουμο! Φρέσκο ραπανόζουμο! Πάρτε φρέσκο ραπανόζουμο! 197 00:11:17,679 --> 00:11:19,097 Τι ώρα είναι; 198 00:11:19,180 --> 00:11:22,517 Ώρα για τη Μεγάλη Ραπανοτρεχάλα! Είμαι ο Μπάρι Μπλούμπερι. 199 00:11:24,853 --> 00:11:27,480 Λατρεύω τα κομφετί! 200 00:11:27,564 --> 00:11:29,983 Πλάκας και παρέας ραπαναγώνας! 201 00:11:33,361 --> 00:11:34,362 Δεν πειράζει. 202 00:11:34,446 --> 00:11:38,950 Τα Φράγκολ επιδεικνύουν εξαιρετική ικανότητα ισορροπίας, 203 00:11:39,034 --> 00:11:41,745 αλλά τα Κράγκολ δεν τα καταφέρνουν. 204 00:11:41,828 --> 00:11:44,122 Πολύ διασκεδαστικό, σωστά; 205 00:11:44,205 --> 00:11:45,498 Λοιπόν, καλό είναι. 206 00:11:47,375 --> 00:11:50,295 Πολλά χτυπημένα ραπανάκια απόψε στο βραδινό τραπέζι. 207 00:11:51,046 --> 00:11:52,505 Εδώ Μπάρι Μπλούμπερι! 208 00:11:53,048 --> 00:11:54,758 Ναι, κομφετί! 209 00:11:54,841 --> 00:11:56,259 Εντάξει; 210 00:11:56,343 --> 00:12:01,223 Η ατάκα μου. Επόμενο, ένα από τα αγαπημένα μου, το Ρούφα και Γύρνα. 211 00:12:01,306 --> 00:12:03,225 Ελπίζω να μη χτυπήσει κανείς. 212 00:12:07,062 --> 00:12:10,523 Και πάλι, τα Φράγκολ το κάνουν να φαίνεται εύκολο. 213 00:12:10,607 --> 00:12:13,026 Δείτε τη βαθμολογία των κριτών. 214 00:12:13,109 --> 00:12:14,527 Ενώ τα Κράγκολ… 215 00:12:16,696 --> 00:12:17,948 όχι. 216 00:12:18,031 --> 00:12:21,493 Τι όμορφο και χαρούμενο χάλι! 217 00:12:21,576 --> 00:12:26,039 Και τώρα, ώρα για το παραδοσιακό χορευτικό διάλειμμα. 218 00:12:26,748 --> 00:12:28,500 Χορευτικό διάλειμμα; Χορός. 219 00:12:35,340 --> 00:12:37,050 Συγγνώμη. Να περάσω. 220 00:12:37,634 --> 00:12:39,344 -Μόκι; -Ναι; 221 00:12:40,178 --> 00:12:43,807 Μην το πάρεις στραβά, αλλά είναι τεράστια αποτυχία. 222 00:12:43,890 --> 00:12:45,475 Τα Κράγκολ το μισούν. 223 00:12:46,226 --> 00:12:49,437 Λοιπόν, ίσως να μην έχουμε βρει το σωστό παιχνίδι. 224 00:12:50,105 --> 00:12:53,358 Αν μου επιτρέπετε, έχουμε χορευτικό διάλειμμα. 225 00:12:54,693 --> 00:12:55,694 Έλεος! 226 00:12:58,238 --> 00:13:00,574 Πρώτη φορά την ακούω να λέει "έλεος". 227 00:13:00,657 --> 00:13:01,908 Έχει νευριάσει. 228 00:13:05,370 --> 00:13:08,331 Νομίζω απλώς ότι νοιάζεται για τα Κράγκολ. 229 00:13:08,415 --> 00:13:12,168 -Ελπίζω το Συμβούλιο Σοφών να βρει λύση. -Ναι. 230 00:13:13,378 --> 00:13:14,504 Το βρήκα! 231 00:13:16,006 --> 00:13:17,132 Τι έγινε, Άισι; 232 00:13:17,716 --> 00:13:23,555 Ποια είναι η διαφορά μεταξύ ενός Ντούζερ κι ενός Γκοργκ; 233 00:13:23,638 --> 00:13:24,639 Ποια; 234 00:13:24,723 --> 00:13:28,268 Το πλήθος των δαγκωνιών για να φας το καθένα! 235 00:13:31,313 --> 00:13:32,439 Άισι Τζο! 236 00:13:32,522 --> 00:13:35,734 -Είσαι άτακτη! -Το ξέρω. 237 00:13:35,817 --> 00:13:38,737 Προσοχή. Πάμε στο 32ο διάλειμμα για τουαλέτα. 238 00:13:38,820 --> 00:13:40,989 Κάντε διάλειμμα. Μου ήρθε κι άλλο! 239 00:13:41,072 --> 00:13:43,700 Δεν ξέρω. Τι θα της πούμε; 240 00:13:43,783 --> 00:13:45,493 Δεν έχω ιδέα. 241 00:13:45,577 --> 00:13:46,578 Εντάξει! 242 00:13:46,661 --> 00:13:51,041 Έδιωξα τον αρνητισμό με χορό. Αρκεί να μαζέψουμε τη θετική ενέργεια 243 00:13:51,124 --> 00:13:55,712 και να προχωρήσουμε στο υπέρτατο κομψό κρυφτό. 244 00:13:56,421 --> 00:13:57,756 Πού πήγαν τα Κράγκολ; 245 00:13:57,839 --> 00:14:01,134 -Λοιπόν, έχουν ήδη κρυφτεί. -Ναι. 246 00:14:01,218 --> 00:14:02,427 Κιόλας; 247 00:14:02,510 --> 00:14:05,305 Ήξεραν το επόμενο παιχνίδι προτού καν το πω. 248 00:14:05,388 --> 00:14:09,809 Δεν παίζουν κρυφτό, κρύβονται κανονικά. 249 00:14:10,393 --> 00:14:11,811 Τι; Γιατί; 250 00:14:11,895 --> 00:14:17,234 Γιατί ήθελαν να ξεφύγουν από σένα. Δεν διασκεδάζουν. Εδώ Μπάρι Μπλούμπερι. 251 00:14:20,695 --> 00:14:23,657 Ζητώ συγγνώμη. Γλίστρησε το χέρι μου. 252 00:14:23,740 --> 00:14:26,493 Ξέρω πως ήταν τελείως ακατάλληλη η στιγμή. 253 00:14:37,254 --> 00:14:41,132 Με πληγώνει, γιατί νόμιζα ότι τα καταλάβαινα 254 00:14:42,008 --> 00:14:43,260 αλλά δεν ισχύει. 255 00:14:44,761 --> 00:14:48,390 Μόκι. Δεν αντέχω να σε βλέπω να κλαις σε κατακόρυφο. 256 00:14:48,473 --> 00:14:51,101 Είναι εντυπωσιακό, αλλά θλιβερό. 257 00:14:54,437 --> 00:14:57,065 Μόκι, είχες καλές προθέσεις. 258 00:14:57,148 --> 00:15:01,152 Ναι. Το έκανες για καλό, αλλά ίσως η κατανόηση των Κράγκολ 259 00:15:01,236 --> 00:15:04,823 να είναι πιο πολύπλοκη από το διάβασμα ενός βιβλίου. 260 00:15:08,034 --> 00:15:12,122 Ενίοτε ακόμα κι ο Θείος Ματ δυσκολεύεται να δεθεί με άλλα πλάσματα. 261 00:15:12,205 --> 00:15:13,248 Δεν γίνεται. 262 00:15:13,331 --> 00:15:16,626 Ναι. Για την ακρίβεια, μου έστειλε μια κάρτα σχετικά. 263 00:15:18,295 --> 00:15:19,379 Θα ήθελα να ακούσω. 264 00:15:20,547 --> 00:15:23,758 "Αγαπητέ ανιψιέ Γκόμπο, σου γράφω από κάπου…" 265 00:15:23,842 --> 00:15:26,845 …που μοιάζει με τη γη τριχωτών έξυπνων πλασμάτων. 266 00:15:27,804 --> 00:15:32,309 Τα τριχωτά πλάσματα έχουν τα χαζά πλάσματα στην υπηρεσία τους. 267 00:15:32,392 --> 00:15:35,395 Κατάλαβα ότι έπρεπε να δεθώ με αυτό το ον. 268 00:15:36,229 --> 00:15:37,981 Γεια σου, χαίρω πολύ. 269 00:15:39,608 --> 00:15:42,068 Κατάλαβαν αμέσως ότι ήμουν σημαντικός. 270 00:15:42,152 --> 00:15:45,113 -Προσπάθησα να μιλήσω τη γλώσσα τους. -Γουφ! 271 00:15:45,196 --> 00:15:48,283 Μα δεν με καταλάβαιναν και τότε το σκέφτηκα. 272 00:15:49,159 --> 00:15:50,827 Δεν ήξερα τίποτα για εκείνα. 273 00:15:50,911 --> 00:15:55,206 Όταν το παραδέχτηκα, μου αποκαλύφθηκε κάτι απίστευτο. 274 00:15:56,207 --> 00:15:58,543 Η Σφαίρα της Κατανόησης. 275 00:16:00,003 --> 00:16:02,672 Ένα απλό κούνημα της σφαίρας μοιάζει να λέει… 276 00:16:03,340 --> 00:16:05,759 Δεν σε γνωρίζω, αλλά θα το ήθελα. 277 00:16:07,052 --> 00:16:10,764 Είναι πολύ ικανοποιητικό το να δένεσαι με έναν ξένο. 278 00:16:10,847 --> 00:16:13,850 Οπότε, να τη, Γκόμπο, η Σφαίρα της Κατανόησης. 279 00:16:13,934 --> 00:16:16,478 Χρησιμοποίησέ τη, όπως λένε τα χαζά πλάσματα… 280 00:16:16,561 --> 00:16:17,562 Σαν καλό αγόρι. 281 00:16:17,646 --> 00:16:20,148 Καλό αγόρι! Ποιος είναι καλό αγόρι; 282 00:16:23,526 --> 00:16:26,863 Ήθελα τόσο πολύ να νιώσουν ευπρόσδεκτα τα Κράγκολ, 283 00:16:27,364 --> 00:16:29,991 που ξέχασα το πιο σημαντικό. 284 00:16:30,700 --> 00:16:33,078 Να τα ρωτήσω τι ήθελαν. 285 00:16:33,161 --> 00:16:36,289 Λοιπόν, ίσως πρέπει να τους το πεις. 286 00:16:36,373 --> 00:16:39,000 Ναι. Πρέπει να τα βρω και να το λύσω. 287 00:16:39,793 --> 00:16:43,838 Αλλά δεν ξέρω πού πήγαν. Μάλλον κάπου ήρεμα. 288 00:16:44,673 --> 00:16:47,634 Σταθείτε, ανέφεραν τη Χαλαρωτική Σπηλιά. 289 00:16:48,552 --> 00:16:50,554 -Πάμε! Ναι! -Ναι! 290 00:16:50,637 --> 00:16:54,933 -Πάμε. Βιαστείτε. -Χτίστε κι άλλο! 291 00:16:55,016 --> 00:16:57,185 Κότερπιν, το ακούς; 292 00:16:57,269 --> 00:17:02,607 Η ντουζερότητα ανυπομονεί να χτίσει μεγαλύτερα, ψηλότερα, ντουζερότερα κτίρια 293 00:17:02,691 --> 00:17:05,193 χάρη στη γλίτσα που ανακάλυψες. 294 00:17:05,276 --> 00:17:08,446 Κύριε, χρειάζονται κι άλλες δοκιμές. 295 00:17:08,530 --> 00:17:11,324 Τα Φράγκολ δεν τρώνε τα ξυλάκια γλίτσας, 296 00:17:11,408 --> 00:17:14,578 κι ίσως υπάρξει μεγάλο θέμα βιωσιμότητας. 297 00:17:14,660 --> 00:17:17,622 -Γλίτσα! -Λυπάμαι που χάνω τα συνθήματα! 298 00:17:17,706 --> 00:17:22,084 Κότερπιν, διόρθωσε το Ντούζερτουμπ και τα λέμε μετά. 299 00:17:22,168 --> 00:17:23,587 -Μα… -Έρχομαι! 300 00:17:23,670 --> 00:17:26,965 -Γλίτσα! Ωραία τα συνθήματα! -Μα, κύριε… 301 00:17:27,048 --> 00:17:28,967 Κανείς δεν με ακούει. 302 00:17:29,050 --> 00:17:33,054 Μακάρι να μην είχα ανακαλύψει την απαίσια γλίτσα! 303 00:17:33,138 --> 00:17:36,266 Γιατί δεν με ακούει κανείς; 304 00:17:38,018 --> 00:17:42,188 Πώς θα δώσω ρεύμα στο εργαστήρι αν δεν με ακούει η σπιτονοικοκυρά; 305 00:17:42,272 --> 00:17:45,358 Προσπαθώ απλώς να κάνω τη διαφορά. 306 00:17:45,442 --> 00:17:46,443 Ακριβώς! 307 00:17:46,526 --> 00:17:50,071 Κάτσε, τι γίνεται με το Bluetooth; Έχει εκπομπή; 308 00:17:50,155 --> 00:17:54,618 Κάθε φορά που το προσπαθώ, κάποιος με σταματά. 309 00:17:54,701 --> 00:17:57,412 "Όχι, ευχαριστώ, κοριτσάκι. Ξαναδοκίμασε". 310 00:17:57,495 --> 00:17:59,205 Ακριβώς έτσι νιώθω. 311 00:17:59,915 --> 00:18:01,958 Είναι αδιάκοπο! 312 00:18:02,042 --> 00:18:04,586 Κάτσε. Είναι αδιάκοπο. 313 00:18:05,170 --> 00:18:08,673 Οπότε, πρέπει κι εγώ να γίνω αδιάκοπη. 314 00:18:09,382 --> 00:18:12,636 Πρέπει να συνεχίσω να προσπαθώ, ό,τι κι αν γίνει. 315 00:18:12,719 --> 00:18:14,221 Αφού δεν τα παρατούν, 316 00:18:14,304 --> 00:18:16,723 δεν θα τα παρατήσω ούτε εγώ. 317 00:18:19,976 --> 00:18:23,271 Είναι απίστευτο. Με ακούει κανείς; 318 00:18:24,064 --> 00:18:28,318 Αν με ακούς, θέλω να σου πω ότι το 'χεις, φιλενάδα! 319 00:18:28,401 --> 00:18:30,237 Είσαι έμπνευση! 320 00:18:32,948 --> 00:18:34,324 Έχεις δίκιο. 321 00:18:34,407 --> 00:18:37,786 Κι εσύ κι η απίθανη κυρία στο Bluetooth. 322 00:18:37,869 --> 00:18:39,537 Δεν θα τα παρατήσω. 323 00:18:42,374 --> 00:18:44,668 -Ναι; -Γεια, κυρία Σιμελφίνι. 324 00:18:44,751 --> 00:18:47,712 Ήθελα να σας πω ότι είμαι υποψήφια διδακτορικού 325 00:18:47,796 --> 00:18:50,966 και κάνω ένα πρότζεκτ που ίσως σώσει τον κόσμο. 326 00:18:51,049 --> 00:18:53,843 Χρειάζομαι ηλιακά πάνελ στην οροφή. 327 00:18:53,927 --> 00:18:55,804 -Προτού πείτε όχι… -Ναι, αμέ. 328 00:18:55,887 --> 00:18:58,390 -Μισό λεπτό. Λέτε ναι; -Ναι, λέω ναι. 329 00:18:58,473 --> 00:18:59,474 Εντάξει. 330 00:19:00,517 --> 00:19:02,519 Ευχαριστώ. Σας αγαπάω. 331 00:19:03,395 --> 00:19:04,729 "Σας αγαπάω"; 332 00:19:07,148 --> 00:19:08,358 Το 'χουμε! 333 00:19:21,621 --> 00:19:22,622 Εδώ είμαστε! 334 00:19:25,834 --> 00:19:27,335 Τι γίνεται εδώ; 335 00:19:28,044 --> 00:19:29,796 Ησυχία, παρακαλώ. 336 00:19:29,880 --> 00:19:34,509 Είμαι ο μόνος σε εγρήγορση, κι όλα τα Κράγκολ είναι πολύ κουρασμένα. 337 00:19:34,593 --> 00:19:38,346 Λάιλ, σας εξάντλησα. Λυπάμαι πολύ. 338 00:19:38,430 --> 00:19:41,308 Ορίστε, αυτό είναι για σένα. 339 00:19:46,605 --> 00:19:48,982 Ευχαριστώ. 340 00:19:49,065 --> 00:19:52,068 Είναι... Τι είναι; 341 00:19:52,152 --> 00:19:54,571 Η Σφαίρα της Κατανόησης. 342 00:19:54,654 --> 00:19:58,366 Δεν ξέρω τίποτα για εσάς, αλλά θέλω να μάθω. 343 00:19:58,450 --> 00:20:02,120 Οπότε, αν θέλετε να μου πείτε για σας, θέλω να ακούσω, 344 00:20:02,203 --> 00:20:05,707 αλλά καταλαβαίνω αν θέλετε τον χώρο σας. 345 00:20:06,625 --> 00:20:10,253 -Θες να μάθεις γιατί κοιμόμαστε; -Γιατί σας κούρασα; 346 00:20:10,337 --> 00:20:13,632 Όχι, Μόκι. Δεν έχει σχέση μ' εσένα. 347 00:20:13,715 --> 00:20:16,551 Τα Κράγκολ κοιμούνται σχεδόν όλη μέρα. 348 00:20:16,635 --> 00:20:18,553 -Αλήθεια; -Σοβαρά; 349 00:20:20,722 --> 00:20:24,309 Χρειαζόμαστε ύπνο. Γι' αυτό ήρθαμε στη Χαλαρωτική Σπηλιά. 350 00:20:24,392 --> 00:20:28,939 Είναι το μέρος του Φράγκολ Ροκ που μοιάζει πιο πολύ στη λίμνη Κράγκολ. 351 00:20:29,022 --> 00:20:33,526 Το τέλειο σκοτάδι και θερμοκρασία για έναν καλό υπνάκο. 352 00:20:33,610 --> 00:20:38,240 Διάβασα κάθε λέξη στο βιβλίο, και δεν έλεγε τίποτα γι' αυτό. 353 00:20:38,323 --> 00:20:39,491 Ποιο βιβλίο; 354 00:20:42,369 --> 00:20:44,871 Αυτό δεν ήταν καν γραμμένο από Κράγκολ. 355 00:20:44,955 --> 00:20:49,501 Ναι. Ξέρεις, δύσκολα αποτυπώνεται το ποιοι είμαστε σε ένα βιβλίο. 356 00:20:49,584 --> 00:20:52,754 Τα Κράγκολ ζουν και παίζουν σε διαφορετικό επίπεδο, 357 00:20:52,837 --> 00:20:55,590 όπου φτάνουμε με μια ονειρική κατάσταση. 358 00:20:55,674 --> 00:20:57,092 Αλήθεια; 359 00:20:57,592 --> 00:21:00,220 -Συγγνώμη. Αυτο-σσσς. -Ωραία. 360 00:21:00,303 --> 00:21:02,013 -Ακούγεται απίστευτο. -Ναι. 361 00:21:02,097 --> 00:21:03,348 Πώς λειτουργεί; 362 00:21:03,431 --> 00:21:06,059 Λοιπόν, θέλετε να δείτε; 363 00:21:06,142 --> 00:21:08,061 -Ναι. -Ναι. 364 00:21:16,861 --> 00:21:21,741 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 365 00:21:21,825 --> 00:21:25,453 Πώς αυτό μπορεί να εξελιχθεί 366 00:21:33,003 --> 00:21:36,131 Οι ονειροπόλοι γιατί θαρρούν 367 00:21:36,214 --> 00:21:39,050 Πως τα όνειρα αληθινά θα βγουν; 368 00:21:39,134 --> 00:21:42,429 Γιατί τα όνειρα όλο αποκαλύπτουν 369 00:21:42,512 --> 00:21:45,390 Όσα οι ζωές μας κρύβουν; 370 00:21:45,473 --> 00:21:48,768 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 371 00:21:48,852 --> 00:21:51,563 Πώς αυτό μπορεί να εξελιχθεί 372 00:21:51,646 --> 00:21:54,941 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 373 00:21:55,025 --> 00:21:57,360 Γιατί οι ονειροπόλοι ονειρεύονται 374 00:21:59,195 --> 00:22:00,572 Ναι! 375 00:22:02,782 --> 00:22:05,869 Όταν ξυπνώ, θα δω 376 00:22:05,952 --> 00:22:09,247 Άλλο ένα μυστήριο τρανό 377 00:22:09,331 --> 00:22:15,170 Όσο η ζωή μας διαρκεί, υπάρχει Κάποιος να ονειρεύεται εσένα κι εμένα; 378 00:22:15,253 --> 00:22:18,506 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 379 00:22:18,590 --> 00:22:21,635 Πώς αυτό μπορεί να εξελιχθεί 380 00:22:21,718 --> 00:22:24,888 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 381 00:22:24,971 --> 00:22:28,016 Γιατί οι ονειροπόλοι ονειρεύονται 382 00:22:28,099 --> 00:22:30,477 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 383 00:22:30,560 --> 00:22:34,105 Πώς αυτό μπορεί να εξελιχθεί 384 00:22:34,189 --> 00:22:37,275 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 385 00:22:37,359 --> 00:22:40,403 Γιατί οι ονειροπόλοι ονειρεύονται 386 00:22:40,987 --> 00:22:45,617 Ονειρέψου ένα όνειρο και θα φανεί 387 00:22:45,700 --> 00:22:51,414 Πώς αυτό μπορεί να εξελιχθεί 388 00:22:55,252 --> 00:22:58,046 Ήταν καταπληκτικό! 389 00:22:58,129 --> 00:22:59,172 Απίστευτο! 390 00:22:59,256 --> 00:23:01,174 Ονειρικά Παιχνίδια! 391 00:23:03,093 --> 00:23:06,012 Ευχαριστώ που μου έδειξες τον κόσμο σας. 392 00:23:06,096 --> 00:23:08,723 Έχεις δίκιο. Είναι απερίγραπτος. 393 00:23:08,807 --> 00:23:11,268 Που ούτε αυτό το περιγράφει. 394 00:23:12,519 --> 00:23:16,940 Εντάξει, πες μου, υπάρχει κάτι να κάνουμε για να νιώσετε άνετα; 395 00:23:17,023 --> 00:23:21,820 Να μείνουμε στη Χαλαρωτική Σπηλιά μέχρι να επιστρέψουμε στη λίμνη; 396 00:23:21,903 --> 00:23:22,988 Μα και βέβαια! 397 00:23:23,071 --> 00:23:26,032 Ναι, μην ανησυχείτε. Θα κάνουμε τα πάντα 398 00:23:26,116 --> 00:23:29,703 για να επιστρέψει το νερό στη λίμνη Κράγκολ. 399 00:23:30,287 --> 00:23:33,498 Έως τότε, το νερό μας είναι και δικό σας. 400 00:23:33,582 --> 00:23:35,625 Έχουμε να μοιραστούμε πολλά. 401 00:23:35,709 --> 00:23:37,127 Ναι. 402 00:23:37,210 --> 00:23:39,629 Μπαμπά! 403 00:23:41,631 --> 00:23:44,217 Σχεδόν τελείωσα με το σιντριβάνι. 404 00:23:44,301 --> 00:23:48,430 Αλλά είσαι σίγουρος ότι θες να πάρεις όλο το νερό έτσι; 405 00:23:48,513 --> 00:23:50,849 Σίγουρος; Μα και βέβαια είμαι! 406 00:23:50,932 --> 00:23:53,852 Είναι εξουθενωτική τόση σιγουριά. 407 00:23:53,935 --> 00:23:57,105 -Τελείωσέ το, Τζούνιορ! -Εντάξει, μπαμπά. 408 00:23:57,188 --> 00:23:59,691 Εμείς ελέγχουμε το νερό. 409 00:24:05,906 --> 00:24:07,240 Αυτή η πέτρα αρκεί. 410 00:24:10,160 --> 00:24:13,330 Μαμά, φέρε τον αφρώδη ραπανοχυμό! 411 00:24:13,413 --> 00:24:16,416 Κι εννοώ τον καλό αφρώδη ραπανοχυμό. 412 00:24:17,208 --> 00:24:18,877 Ου λα λα! 413 00:24:20,795 --> 00:24:22,797 Τι έπαθε το νερό; 414 00:24:25,175 --> 00:24:26,259 Όχι! 415 00:24:27,010 --> 00:24:29,596 Πού πήγε όλο το νερό; 416 00:24:31,806 --> 00:24:32,807 Τι σημαίνει αυτό; 417 00:24:32,891 --> 00:24:35,518 Ένα θα σας πω. Δεν είναι για καλό. 418 00:24:36,144 --> 00:24:38,355 Παρακολουθείτε αγωνιώδες φινάλε! 419 00:24:38,438 --> 00:24:40,190 Εδώ Μπάρι Μπλούμπερι! 420 00:26:09,446 --> 00:26:11,448 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια