1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Dance your cares away 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Worry's for another day 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Let the music play 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 Down at Fraggle Rock 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Work your cares away 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Dancing's for another day 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Let the Fraggles play 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -We're Gobo. -Mokey. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Wembley. -Boober. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 Red. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Hello! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 My radish. 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Dance your cares away 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Worry's for another day 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Let the music play 17 00:00:58,727 --> 00:01:02,147 Down at Fraggle Rock Down at Fraggle Rock 18 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Down at Fraggle Rock. 19 00:01:10,238 --> 00:01:11,781 Oh, boy! This is gonna be great. 20 00:01:11,865 --> 00:01:13,950 -Come on, everyone. -Yeah. 21 00:01:14,034 --> 00:01:15,660 Look at this. 22 00:01:15,744 --> 00:01:20,332 Craggles, Fraggles mixing, sharing, connecting. 23 00:01:20,415 --> 00:01:22,042 I love connecting! 24 00:01:23,126 --> 00:01:25,670 Look at you Craggles meditate. 25 00:01:25,754 --> 00:01:28,965 I thought I went deep, but you go deep. 26 00:01:29,507 --> 00:01:32,886 I hope everyone else is showing their Craggles a good time. 27 00:01:33,970 --> 00:01:38,516 Hope you Craggles like to be amazed, because I am going to do 28 00:01:38,600 --> 00:01:44,022 a one-handed upsy doozy gravity bloozy with my eyes closed. 29 00:01:44,105 --> 00:01:46,524 And the crowd goes wild! 30 00:01:46,608 --> 00:01:49,444 Here we go. And flop. 31 00:01:55,242 --> 00:01:57,827 Wow. A yawn? 32 00:01:57,911 --> 00:02:02,290 Usually, that at least gets an applause, but okay. Noted. 33 00:02:02,374 --> 00:02:04,793 Unbelievable, but noted. 34 00:02:05,585 --> 00:02:07,170 Right this way, Craggles. 35 00:02:07,254 --> 00:02:09,798 We are gonna do something really, really fun. 36 00:02:09,881 --> 00:02:11,341 Uh-oh, this way. 37 00:02:12,092 --> 00:02:13,760 Actually-- Well, maybe-- 38 00:02:13,843 --> 00:02:14,844 'Cause I-- 39 00:02:16,888 --> 00:02:18,515 You know what? I think we should-- 40 00:02:21,518 --> 00:02:24,187 Okay, I can't decide what to do. 41 00:02:25,772 --> 00:02:28,984 You ever wish you could just parachute outside your body and be like, 42 00:02:29,067 --> 00:02:30,443 "You're on your own, pal." 43 00:02:31,194 --> 00:02:33,863 That way? Yeah, okay. Makes sense. 44 00:02:34,948 --> 00:02:38,159 You, my special guests, are in for a treat. 45 00:02:38,994 --> 00:02:41,329 Oh, to be you right now. 46 00:02:42,747 --> 00:02:43,790 Fresh laundry. 47 00:02:43,873 --> 00:02:44,874 Really? 48 00:02:53,967 --> 00:02:55,468 I'm going to need a moment. 49 00:02:57,470 --> 00:02:58,471 Thank you. 50 00:03:00,140 --> 00:03:03,184 Hey, I know what you Craggles need, a little snack-a-rooni. 51 00:03:03,268 --> 00:03:05,770 Yeah. You see, our neighbors, the Doozers, 52 00:03:05,854 --> 00:03:08,523 well, we eat their buildings so they can build more. 53 00:03:09,065 --> 00:03:12,360 Perfect harmony 54 00:03:14,154 --> 00:03:15,864 Anyway. Well, enjoy. 55 00:03:21,536 --> 00:03:24,372 Yeah, well, they don't usually taste like that. 56 00:03:24,456 --> 00:03:25,916 Must be a bad batch. 57 00:03:27,042 --> 00:03:28,126 Mokey! 58 00:03:29,753 --> 00:03:33,715 See, the Fraggles don't like that goo in our Doozer sticks. 59 00:03:34,216 --> 00:03:37,969 If they don't eat our structures, this could be a big problem. 60 00:03:38,053 --> 00:03:41,181 That's why I said to keep the goo away from headquarters. 61 00:03:41,264 --> 00:03:44,017 Yeah. I'm mad at whoever brought it there. 62 00:03:44,601 --> 00:03:46,353 Turbo, it was you and Wrench. 63 00:03:46,436 --> 00:03:51,066 We know. We feel awful, but we're working on forgiving ourselves. 64 00:03:53,068 --> 00:03:56,154 -What's up, friend-a-roonies? -Yeah, hi. Best friend Gobo here. 65 00:03:56,238 --> 00:03:58,949 We're having a hard time breaking through to the Craggles. 66 00:03:59,032 --> 00:04:04,037 Yeah. They yawned at my one-handed upsy doozy gravity bloozy! 67 00:04:04,120 --> 00:04:07,499 I mean, I'm-- I'm fine. I don't even care, 68 00:04:07,582 --> 00:04:09,668 -but can you imagine? -Yeah. 69 00:04:09,751 --> 00:04:13,463 Most people find my indecisiveness cute. They did not. 70 00:04:13,547 --> 00:04:16,257 They blew their noses in my laundry! 71 00:04:16,341 --> 00:04:19,928 Okay, I'm hearing that this isn't as easy for some of you 72 00:04:20,011 --> 00:04:22,556 as it is for some of us, like me. 73 00:04:22,639 --> 00:04:25,600 But everything is fine in the vine. 74 00:04:26,351 --> 00:04:28,061 Let me just take the lead here. 75 00:04:28,144 --> 00:04:29,771 I'm a natural connector. 76 00:04:29,854 --> 00:04:32,440 Plus, I've done a little homework. 77 00:04:34,150 --> 00:04:35,860 A book about Craggles? 78 00:04:35,944 --> 00:04:37,612 You read this whole thing? 79 00:04:37,696 --> 00:04:40,031 I read it front to back, back to front. 80 00:04:40,115 --> 00:04:42,951 I laid on my side and read it that way. 81 00:04:43,034 --> 00:04:45,245 High, high recommend. 82 00:04:45,328 --> 00:04:47,956 And as someone who now understands them, 83 00:04:48,039 --> 00:04:51,751 I think we just need to make the Craggles feel at home and at peace. 84 00:04:51,835 --> 00:04:54,462 I know that you must feel upset 85 00:04:55,380 --> 00:04:58,758 When you try your best But don't connect 86 00:04:59,259 --> 00:05:02,846 It's never easy I know that they seem different 87 00:05:03,471 --> 00:05:05,265 But if you just stop 88 00:05:05,765 --> 00:05:08,685 I can guarantee that we're the same 89 00:05:08,768 --> 00:05:12,480 A Fraggle or a Craggle 90 00:05:12,564 --> 00:05:16,693 And hey, even a Grizzard too 91 00:05:16,776 --> 00:05:20,530 You know it doesn't matter 92 00:05:20,614 --> 00:05:22,490 -'Cause the same light shines -No. 93 00:05:22,574 --> 00:05:24,784 Inside me and you 94 00:05:24,868 --> 00:05:27,287 Pretty soon you'll start to see 95 00:05:28,204 --> 00:05:31,333 All you have in common If you're listening 96 00:05:32,000 --> 00:05:35,712 It's pretty easy In no time they'll feel right at home 97 00:05:36,379 --> 00:05:41,259 They'll be eating tons of Doozer sticks And radishes all on their own 98 00:05:41,343 --> 00:05:45,263 A Fraggle or a Craggle 99 00:05:45,347 --> 00:05:48,475 And hey, even a Grizzard too 100 00:05:49,643 --> 00:05:53,605 You know it doesn't matter 101 00:05:53,688 --> 00:05:57,817 Cause the same light shines Inside me and you 102 00:05:57,901 --> 00:06:01,863 The same light shines Inside us all 103 00:06:01,947 --> 00:06:05,909 The same light shines inside us all 104 00:06:05,992 --> 00:06:09,996 From very small to big and tall 105 00:06:10,080 --> 00:06:15,210 The same light shines inside us all 106 00:06:15,293 --> 00:06:16,419 Yeah. 107 00:06:16,503 --> 00:06:17,963 Inside us all 108 00:06:21,216 --> 00:06:23,468 Mokey, nice song. 109 00:06:23,552 --> 00:06:26,137 Great voice. Sweet message. 110 00:06:26,221 --> 00:06:28,139 Lyle, my guyle. 111 00:06:29,849 --> 00:06:31,977 What's craggle-laggle-lagging? 112 00:06:34,271 --> 00:06:37,899 You know our traditional greeting. Hey, I am impressed. 113 00:06:37,983 --> 00:06:40,652 Well, you know, I do what I can. 114 00:06:40,735 --> 00:06:43,071 Any update on the water situation? 115 00:06:43,655 --> 00:06:45,615 You mean how we stole your water? 116 00:06:45,699 --> 00:06:47,409 By accident. By accident. 117 00:06:47,492 --> 00:06:50,328 Don't worry, friends. The Wisest Fraggle Council's on it. 118 00:06:50,412 --> 00:06:52,414 They're the greatest minds in Fraggle Rock. 119 00:06:52,497 --> 00:06:54,749 I bet they're coming up with a solution right now. 120 00:06:55,333 --> 00:06:56,585 Yes. 121 00:06:57,252 --> 00:07:02,132 Okay then, esteemed council, I think we've found a solution. 122 00:07:02,215 --> 00:07:03,925 -Oh, yes? -Finally. 123 00:07:04,009 --> 00:07:07,012 We'll have a snack now and lunch later. 124 00:07:08,054 --> 00:07:09,806 -Excellent! -Yes. Yes. 125 00:07:11,308 --> 00:07:12,517 That took all morning. 126 00:07:12,601 --> 00:07:16,897 Sir, we're supposed to be solving the Craggles' water problem. 127 00:07:16,980 --> 00:07:20,150 -Oh, right. -Oh, yes. We must do that, yes. 128 00:07:21,234 --> 00:07:22,152 Right after lunch! 129 00:07:22,235 --> 00:07:23,278 -Yes! -Good idea! 130 00:07:23,361 --> 00:07:24,571 A big one. 131 00:07:24,654 --> 00:07:26,990 I wouldn't be surprised if they've figured it out. 132 00:07:27,073 --> 00:07:28,700 Yes, they're working overtime. 133 00:07:28,783 --> 00:07:33,872 And in the meantime, we're gonna be playing overtime with you. 134 00:07:33,955 --> 00:07:35,498 It's too much. 135 00:07:35,582 --> 00:07:37,667 Maybe we could just go rest? 136 00:07:37,751 --> 00:07:39,294 No, it's our pleasure. 137 00:07:39,377 --> 00:07:42,380 You're our guest, and you deserve the best, 138 00:07:42,464 --> 00:07:45,967 and we'd love you to-- I can't think of another thing that rhymes. 139 00:07:46,051 --> 00:07:47,552 -Rest? -Rest! 140 00:07:47,636 --> 00:07:48,720 Yes. 141 00:07:48,803 --> 00:07:52,766 But no, because I've got something special planned. 142 00:07:53,350 --> 00:07:57,604 So, go and round up your crew and get ready for the best time ever. 143 00:07:57,687 --> 00:08:00,023 -All right. -Go ahead. See you later. 144 00:08:01,274 --> 00:08:02,275 Get excited. 145 00:08:02,359 --> 00:08:04,694 Mokey, I think the Craggles just want to-- 146 00:08:04,778 --> 00:08:07,072 Connect with us through the magic of games? 147 00:08:07,155 --> 00:08:09,658 I know. I was just thinking the same thing. 148 00:08:09,741 --> 00:08:11,868 No. I think what Gobo was going to sug-- 149 00:08:11,952 --> 00:08:14,871 Did you say games? I'm in. 150 00:08:16,414 --> 00:08:19,459 What? I love games. You know this. 151 00:08:19,542 --> 00:08:21,253 Yes, my sister! 152 00:08:21,336 --> 00:08:25,966 There's a whole chapter in the book about how much the Craggles love games, 153 00:08:26,049 --> 00:08:29,344 and there's no better way to bond with them than a shared ritual. 154 00:08:29,427 --> 00:08:30,387 Yes! 155 00:08:31,346 --> 00:08:34,432 Right in my ear, and I mean right in my ear. 156 00:08:34,515 --> 00:08:35,725 I'm sorry, Boober. 157 00:08:35,808 --> 00:08:37,769 So, let's bond all the way. 158 00:08:37,851 --> 00:08:40,855 Let's play the game to end all games. 159 00:08:40,938 --> 00:08:44,442 Wait, are you saying what I think you're saying? 160 00:08:44,526 --> 00:08:48,196 -The Giggle Gaggle Games! -Yeah! 161 00:08:48,280 --> 00:08:49,614 Yeah! 162 00:08:49,698 --> 00:08:52,284 Mokey, isn't that kind of a big production? 163 00:08:52,367 --> 00:08:53,702 No, not really. 164 00:08:53,785 --> 00:08:54,786 Wow. 165 00:08:56,204 --> 00:08:57,414 I'm Barry Blueberry. 166 00:08:57,497 --> 00:08:59,332 Welcome to the Giggle Gaggle Games. 167 00:09:03,211 --> 00:09:05,755 Okay, so it's not not a big production. 168 00:09:07,716 --> 00:09:09,175 Hi, Mrs. Shimmelfinney. 169 00:09:09,718 --> 00:09:13,555 No, ma'am, I'm not a telemarketer. I'm your tenant. I live in your backhouse. 170 00:09:13,638 --> 00:09:15,849 Sprocket. I'm on the phone. 171 00:09:16,391 --> 00:09:19,311 I'm calling to ask if I could put solar panels on the roof 172 00:09:19,394 --> 00:09:20,729 to draw some extra power 173 00:09:20,812 --> 00:09:25,400 for a pretty exciting project I'm working on to remediate plastics. 174 00:09:25,984 --> 00:09:29,029 Oh, no, I know that recycling goes out on Thursdays. 175 00:09:29,112 --> 00:09:31,531 I'm actually talking about microplastics. 176 00:09:32,908 --> 00:09:36,703 It's a project for school. No, not high school, 'cause I'm a big girl. 177 00:09:36,786 --> 00:09:38,246 No, I'm a woman girl. 178 00:09:39,205 --> 00:09:40,832 -No, I mean-- Hello? -Hello? 179 00:09:40,916 --> 00:09:43,376 -Hello? -No, I'm here. Can you hear me? 180 00:09:43,960 --> 00:09:44,961 I lost her. 181 00:09:45,921 --> 00:09:49,299 And she was just about to say yes to the solar panels and call me a genius. 182 00:09:52,719 --> 00:09:53,720 You know, dude, 183 00:09:53,803 --> 00:09:57,474 remember when that airline didn't believe you were an emotional support animal? 184 00:09:58,975 --> 00:10:00,477 I'm starting to understand why. 185 00:10:06,483 --> 00:10:07,484 Mokey? 186 00:10:07,567 --> 00:10:09,402 We don't need all this. 187 00:10:09,486 --> 00:10:12,447 We could just head for the Calming Caves and just-- 188 00:10:12,530 --> 00:10:17,244 Lyle, please. I've done my homework. I know the Craggles love games. 189 00:10:17,327 --> 00:10:18,370 -Yeah. -We do too. 190 00:10:18,453 --> 00:10:20,956 -So let's foster that connection, okay? -Actually-- 191 00:10:21,039 --> 00:10:22,499 Start her up, Barry! 192 00:10:23,250 --> 00:10:25,210 We're here live in the Great Hall. 193 00:10:25,293 --> 00:10:28,880 I'm Barry Blueberry providing the color commentary, 194 00:10:28,964 --> 00:10:30,131 and that color is blue. 195 00:10:31,132 --> 00:10:32,342 Boom. 196 00:10:33,677 --> 00:10:36,429 Let the Giggle Gaggle Games begin! 197 00:10:37,222 --> 00:10:39,057 -Is that my cue? -That's your cue. 198 00:10:43,603 --> 00:10:44,771 Yeah! 199 00:10:44,854 --> 00:10:46,982 Hey, Gobo, did you see that? 200 00:10:47,065 --> 00:10:48,149 I saw it, bud. 201 00:10:48,233 --> 00:10:52,487 The first game up is a Fraggle favorite, the Pole of Nonsense. 202 00:10:53,321 --> 00:10:54,990 Isn't this great? 203 00:10:56,700 --> 00:11:00,370 A gummy, gummy boo and a gummy, gummy you. 204 00:11:00,453 --> 00:11:02,372 Oh, okay. That's fun. 205 00:11:03,123 --> 00:11:04,124 A gummy, gummy-- 206 00:11:04,207 --> 00:11:07,669 Excuse me. You know, Mokey, we don't have to do this. 207 00:11:07,752 --> 00:11:10,672 Lyle, I feel so connected to you now. 208 00:11:10,755 --> 00:11:11,882 Me too. Yeah. 209 00:11:13,425 --> 00:11:17,095 Radish-ade! Fresh radish-ade! Get your fresh radish-ade! 210 00:11:17,679 --> 00:11:19,097 What time is it? 211 00:11:19,180 --> 00:11:22,517 Time for the Great Radish Run. I'm Barry Blueberry. 212 00:11:25,854 --> 00:11:27,480 I love confetti. 213 00:11:27,564 --> 00:11:29,983 Giggle gaggle, giggle gaggle, radish race! 214 00:11:33,361 --> 00:11:34,362 Oh, no. It's okay. 215 00:11:34,446 --> 00:11:38,950 Well, the Fraggles are demonstrating exemplary radish balancing skills, 216 00:11:39,034 --> 00:11:41,745 but the Craggles just can't seem to get it. 217 00:11:41,828 --> 00:11:44,122 -This is so fun, right? -Oh, wow. 218 00:11:44,205 --> 00:11:45,498 Well, it's something. 219 00:11:47,375 --> 00:11:50,295 Lots of bruised radishes on the dinner table tonight. 220 00:11:51,046 --> 00:11:52,505 I'm Barry Blueberry. 221 00:11:53,048 --> 00:11:54,758 Yeah, confetti. 222 00:11:54,841 --> 00:11:56,259 Huh? Right? 223 00:11:56,343 --> 00:12:01,223 That's my signature. Next up, one of my favorites, the Slip and Flip. 224 00:12:01,306 --> 00:12:03,225 Hope nobody gets hurt out there. 225 00:12:07,062 --> 00:12:10,523 Well, once again, the Fraggles make it look easy. 226 00:12:10,607 --> 00:12:13,026 Look at those excellent scores from the judges. 227 00:12:13,109 --> 00:12:14,527 While the Craggles… 228 00:12:16,696 --> 00:12:17,948 …do not. 229 00:12:18,031 --> 00:12:21,493 What a beautiful, joyful mess! 230 00:12:21,576 --> 00:12:26,039 And now it's time for the traditional dance break! 231 00:12:26,748 --> 00:12:28,500 Dance break. Dance break. 232 00:12:35,340 --> 00:12:37,050 Excuse me. Coming through. 233 00:12:37,634 --> 00:12:39,344 -Hey, Mokey? -Yeah? 234 00:12:40,178 --> 00:12:43,807 Don't take this the wrong way, but this is a huge disaster. 235 00:12:43,890 --> 00:12:45,475 And the Craggles hate it. 236 00:12:46,226 --> 00:12:49,437 Well, maybe we just haven't found the right game yet. 237 00:12:50,105 --> 00:12:53,358 Now, if you'll excuse me, I'm in the middle of a dance break. 238 00:12:54,693 --> 00:12:55,694 Gosh! 239 00:12:58,238 --> 00:13:00,574 I've never heard her say "gosh" before. 240 00:13:00,657 --> 00:13:01,908 She's really upset. 241 00:13:05,370 --> 00:13:08,331 Well, I think she just really cares about the Craggles. 242 00:13:08,415 --> 00:13:10,542 But hopefully the Wise Council's coming up with 243 00:13:10,625 --> 00:13:12,168 -a plan to help them. -Yeah. 244 00:13:13,378 --> 00:13:14,504 I've got it! 245 00:13:16,006 --> 00:13:17,132 What is it, Icy? 246 00:13:17,716 --> 00:13:23,555 What is the difference between a Doozer and a Gorg? 247 00:13:23,638 --> 00:13:24,639 What? 248 00:13:24,723 --> 00:13:28,268 The number of bites it takes to eat one! 249 00:13:31,313 --> 00:13:32,439 Oh, Icy Joe! 250 00:13:32,522 --> 00:13:35,734 -You're bad! You're bad. -I know. I know. 251 00:13:35,817 --> 00:13:36,985 Attention, everyone! 252 00:13:37,068 --> 00:13:38,737 Bathroom break number 32. 253 00:13:38,820 --> 00:13:40,989 Take a break. I've got another one! 254 00:13:41,072 --> 00:13:43,700 I don't know. What are we gonna tell her? 255 00:13:43,783 --> 00:13:45,493 I have no idea. 256 00:13:45,577 --> 00:13:46,578 Okay! 257 00:13:46,661 --> 00:13:51,041 I've danced it off, and now we just need to harvest all that positive energy 258 00:13:51,124 --> 00:13:55,712 and move on to the ultimate hide-and-sleek game. 259 00:13:56,421 --> 00:13:57,756 Hey, where'd the Craggles go? 260 00:13:57,839 --> 00:14:01,134 -Well, they're hiding. -Yeah. 261 00:14:01,218 --> 00:14:02,427 Already? 262 00:14:02,510 --> 00:14:05,305 Wow, they knew the next game before I even said it. 263 00:14:05,388 --> 00:14:09,809 They're not play-hiding, they're hide-hiding. 264 00:14:10,393 --> 00:14:11,811 What? Why? 265 00:14:11,895 --> 00:14:14,522 Because they wanted to get away from you. 266 00:14:14,606 --> 00:14:17,234 They don't like any of this. I'm Barry Blueberry. 267 00:14:20,695 --> 00:14:23,657 I-- I-I'm so sorry. My-- My hand slipped. 268 00:14:23,740 --> 00:14:26,493 I know that was totally not the right moment for that. 269 00:14:37,254 --> 00:14:41,132 It just hurts because I really thought I understood them, 270 00:14:42,008 --> 00:14:43,260 but I don't. 271 00:14:44,761 --> 00:14:48,390 Mokey. I hate to see you handstand cry. 272 00:14:48,473 --> 00:14:51,101 It's impressive, but it's sad. 273 00:14:54,437 --> 00:14:57,065 Mokey. Your heart was in the right place. 274 00:14:57,148 --> 00:14:58,650 Yeah. You meant well, 275 00:14:58,733 --> 00:15:01,152 but maybe understanding the Craggles 276 00:15:01,236 --> 00:15:04,823 is more complicated than just reading about them in a book. 277 00:15:08,034 --> 00:15:12,122 You know, even my Uncle Matt has trouble connecting with other creatures sometimes. 278 00:15:12,205 --> 00:15:13,248 Oh, no way. 279 00:15:13,331 --> 00:15:16,626 Yeah, in fact he actually just sent me a postcard about it. 280 00:15:18,295 --> 00:15:19,379 I'd like to hear it. 281 00:15:20,547 --> 00:15:23,758 "Dear Nephew Gobo, I write to you from what seems to be…" 282 00:15:23,842 --> 00:15:26,845 The land of the hairier, more intelligent creatures. 283 00:15:27,804 --> 00:15:32,309 The hairy ones have Silly Creatures waiting on them hand and hoof. 284 00:15:32,392 --> 00:15:35,395 I knew I needed to connect with this superior being. 285 00:15:36,229 --> 00:15:37,981 Hello, great to meet you. 286 00:15:39,608 --> 00:15:42,068 They immediately knew I was important. 287 00:15:42,152 --> 00:15:45,113 -I tried speaking their language. -Bark! Bark! 288 00:15:45,196 --> 00:15:48,283 But they couldn't understand me and that's when it hit me. 289 00:15:49,159 --> 00:15:50,827 I knew nothing about them. 290 00:15:50,911 --> 00:15:55,206 And by wisely admitting that, it opened up an incredible new discovery. 291 00:15:56,207 --> 00:15:58,543 The Orb of Understanding. 292 00:16:00,003 --> 00:16:02,672 A simple wave of this orb seems to say… 293 00:16:03,340 --> 00:16:05,759 I don't know you, but I'd like to. 294 00:16:07,052 --> 00:16:10,764 There's nothing more gratifying than connecting with a stranger. 295 00:16:10,847 --> 00:16:13,850 So here it is, Gobo, the Orb of Understanding. 296 00:16:13,934 --> 00:16:16,478 May you use it, as the Silly Creatures say… 297 00:16:16,561 --> 00:16:17,562 Like a good boy. 298 00:16:17,646 --> 00:16:20,148 That's a good boy! Who's a good boy? 299 00:16:23,526 --> 00:16:26,863 I wanted to make the Craggles feel welcome so badly 300 00:16:27,364 --> 00:16:29,991 that I forgot about the most important thing: 301 00:16:30,700 --> 00:16:33,078 asking what they wanted. 302 00:16:33,161 --> 00:16:36,289 Well, maybe you should go tell them that. 303 00:16:36,373 --> 00:16:39,000 Yeah. I gotta find them and set things right. 304 00:16:39,793 --> 00:16:43,838 But I don't know where they went. Probably somewhere calm. 305 00:16:44,673 --> 00:16:47,634 Wait, they mentioned Calming Cave. 306 00:16:48,552 --> 00:16:50,554 -Let's go! Yeah! -Yeah! 307 00:16:50,637 --> 00:16:51,930 Come on. Hurry. 308 00:16:52,013 --> 00:16:54,933 Build more! Build more! Build more! 309 00:16:55,016 --> 00:16:57,185 Cotterpin, do you hear that? 310 00:16:57,269 --> 00:17:02,607 All of Doozerdom can't wait to build bigger, higher, Doozier structures, 311 00:17:02,691 --> 00:17:05,193 and it's all because of that goo you discovered. 312 00:17:05,276 --> 00:17:08,446 But, sir, we need more testing. 313 00:17:08,530 --> 00:17:11,324 The Fraggles don't like eating the goo sticks, 314 00:17:11,408 --> 00:17:14,578 which could present a huge sustainability issue. 315 00:17:14,660 --> 00:17:17,622 -Goo! Goo! -Oh, I hate to miss a good chant. 316 00:17:17,706 --> 00:17:22,084 Now, Cotterpin, you get back to fixing this Doozer tube, and let's talk later. 317 00:17:22,168 --> 00:17:23,587 -Oh, but-- -I'm coming! 318 00:17:23,670 --> 00:17:26,965 -Goo! Goo! Goo! Chanting is fun. -But, sir, the-- 319 00:17:27,048 --> 00:17:28,967 No one is listening to me. 320 00:17:29,050 --> 00:17:33,054 I wish I'd never discovered that awful goo to begin with! 321 00:17:33,138 --> 00:17:36,266 Why won't anyone listen to me? 322 00:17:38,018 --> 00:17:42,188 How can I power my home lab if my landlord won't even listen to me? 323 00:17:42,272 --> 00:17:45,358 All I'm trying to do is make a difference in the world. 324 00:17:45,442 --> 00:17:46,443 Exactly! 325 00:17:46,526 --> 00:17:50,071 Wait, what's up with this Bluetooth today? Is this a podcast or something? 326 00:17:50,155 --> 00:17:54,618 And it's like every time I try, someone's there to stop me, like, 327 00:17:54,701 --> 00:17:57,412 "No, thank you, little girl. Try again." 328 00:17:57,495 --> 00:17:59,205 That is how it feels. 329 00:17:59,915 --> 00:18:01,958 -It's relentless! -It's relentless! 330 00:18:02,042 --> 00:18:04,586 Wait. It's relentless. 331 00:18:05,170 --> 00:18:08,673 So, I need to be relentless too. 332 00:18:09,382 --> 00:18:12,636 I just need to keep on trying no matter what. 333 00:18:12,719 --> 00:18:14,221 If they won't give up, 334 00:18:14,304 --> 00:18:16,723 -I'm not giving up either. -I'm not giving up either. 335 00:18:19,976 --> 00:18:23,271 This is incredible. Hello? 336 00:18:24,064 --> 00:18:28,318 If you can hear me, I just wanted to say you've got this, sister! 337 00:18:28,401 --> 00:18:30,237 You are an inspiration! 338 00:18:32,948 --> 00:18:34,324 You're right, Sprocket. 339 00:18:34,407 --> 00:18:37,786 You and the magic Bluetooth lady who seems, frankly, rad. 340 00:18:37,869 --> 00:18:39,537 I am not giving up. 341 00:18:42,374 --> 00:18:44,668 -Hello? -Hi, Mrs. Shimmelfinney. 342 00:18:44,751 --> 00:18:47,712 I just wanted to let you know that I am a PhD candidate, 343 00:18:47,796 --> 00:18:50,966 and I'm working on a project that could eventually save the world. 344 00:18:51,049 --> 00:18:53,843 All I need is to install some solar panels on the roof. 345 00:18:53,927 --> 00:18:55,804 -But before you say no-- -Yeah, sure. 346 00:18:55,887 --> 00:18:58,390 -Wait, you're saying yes? -Yeah, I'm saying yes. 347 00:18:58,473 --> 00:18:59,474 Okay. 348 00:19:00,517 --> 00:19:02,519 Thank you, Mrs. Shimmelfinney. Love you. 349 00:19:03,395 --> 00:19:04,729 "Love you"? 350 00:19:07,148 --> 00:19:08,358 We got this. 351 00:19:21,621 --> 00:19:22,622 Here we are! 352 00:19:25,834 --> 00:19:27,335 What's happening here? 353 00:19:28,044 --> 00:19:29,796 Quiet, quiet, please, please. 354 00:19:29,880 --> 00:19:34,509 You see, I'm on watch duty, and all the Craggles are very tired. 355 00:19:34,593 --> 00:19:38,346 Oh, Lyle, I wore you all out. I'm so sorry. 356 00:19:38,430 --> 00:19:41,308 Here. This is for you. 357 00:19:46,605 --> 00:19:48,982 Well-- Thank you. 358 00:19:49,065 --> 00:19:52,068 It's a-- What-- What is it? 359 00:19:52,152 --> 00:19:54,571 The Orb of Understanding. 360 00:19:54,654 --> 00:19:58,366 Clearly, I know nothing about you, but I want to. 361 00:19:58,450 --> 00:20:02,120 So if you ever wanna tell me about yourselves, I wanna listen, 362 00:20:02,203 --> 00:20:05,707 but also, I understand if you just want space. 363 00:20:06,625 --> 00:20:08,460 Do you wanna know why we sleep? 364 00:20:09,044 --> 00:20:10,253 Because you're tired of me? 365 00:20:10,337 --> 00:20:13,632 Oh, no, Mokey. It's not about you. 366 00:20:13,715 --> 00:20:16,551 You see, Craggles sleep most of the day. 367 00:20:16,635 --> 00:20:18,553 -You do? -Really? 368 00:20:20,722 --> 00:20:24,309 We need sleep, and that's why we came here to Calming Cave. 369 00:20:24,392 --> 00:20:28,939 It's the closest place here at Fraggle Rock to how Craggle Lagoon feels. 370 00:20:29,022 --> 00:20:33,526 The perfect darkness and temperature for a long snooze. 371 00:20:33,610 --> 00:20:38,240 I read every word of that book, and it didn't say a thing about that. 372 00:20:38,323 --> 00:20:39,491 What book? 373 00:20:42,369 --> 00:20:44,871 This wasn't even written by a Craggle. 374 00:20:44,955 --> 00:20:49,501 Yeah. You know, it's really hard to capture who we are in a book. 375 00:20:49,584 --> 00:20:52,754 Craggles live and play on a different plane 376 00:20:52,837 --> 00:20:55,590 that we access through a dream state. 377 00:20:55,674 --> 00:20:57,092 You do? 378 00:20:57,592 --> 00:21:00,220 -Sorry, sorry, sorry. Self-shush. -Yeah. Nice. 379 00:21:00,303 --> 00:21:02,013 -That sounds incredible. -Yeah. 380 00:21:02,097 --> 00:21:03,348 How does it work? 381 00:21:03,431 --> 00:21:06,059 Well, do you wanna see? 382 00:21:06,142 --> 00:21:08,061 -Yeah. -Yeah. 383 00:21:16,861 --> 00:21:21,741 Dream a dream and see 384 00:21:21,825 --> 00:21:25,453 What a dream can be 385 00:21:33,003 --> 00:21:36,131 What makes dreamers feel 386 00:21:36,214 --> 00:21:39,050 Dreams are more than real? 387 00:21:39,134 --> 00:21:42,429 Why does dreaming keep revealing 388 00:21:42,512 --> 00:21:45,390 What our lives conceal? 389 00:21:45,473 --> 00:21:48,768 Dream a dream and see 390 00:21:48,852 --> 00:21:51,563 What a dream can be 391 00:21:51,646 --> 00:21:54,941 Dream a dream and see 392 00:21:55,025 --> 00:21:57,360 Why sweet dreamers dream 393 00:21:59,195 --> 00:22:00,572 Yeah! 394 00:22:02,782 --> 00:22:05,869 When I wake I see 395 00:22:05,952 --> 00:22:09,247 One more mystery 396 00:22:09,331 --> 00:22:15,170 While our lives run Is there someone dreaming you and me? 397 00:22:15,253 --> 00:22:18,506 Dream a dream and see 398 00:22:18,590 --> 00:22:21,635 What a dream can be 399 00:22:21,718 --> 00:22:24,888 Dream a dream and see 400 00:22:24,971 --> 00:22:28,016 Why sweet dreamers dream 401 00:22:28,099 --> 00:22:30,477 Dream a dream and see 402 00:22:30,560 --> 00:22:34,105 See, oh, what a dream can be 403 00:22:34,189 --> 00:22:37,275 Dream a dream and see 404 00:22:37,359 --> 00:22:40,403 Why sweet dreamers dream 405 00:22:40,987 --> 00:22:45,617 Dream a dream and see 406 00:22:45,700 --> 00:22:51,414 What a dream can be 407 00:22:55,252 --> 00:22:58,046 That was awesome. 408 00:22:58,129 --> 00:22:59,172 Incredible. 409 00:22:59,256 --> 00:23:01,174 Dream Games! 410 00:23:03,093 --> 00:23:06,012 Thank you for showing me your world, Lyle. 411 00:23:06,096 --> 00:23:08,723 You're right. It's indescribable. 412 00:23:08,807 --> 00:23:11,268 Which, by the way, doesn't even describe it. 413 00:23:12,519 --> 00:23:14,020 Okay, now please tell me, 414 00:23:14,104 --> 00:23:16,940 is there anything we can do to make you all more comfortable? 415 00:23:17,023 --> 00:23:21,820 Well, can we stay here at Calming Cave until we can go back to Craggle Lagoon? 416 00:23:21,903 --> 00:23:22,988 Well, of course. 417 00:23:23,071 --> 00:23:26,032 Yeah, and don't worry. We're doing everything in our power 418 00:23:26,116 --> 00:23:29,703 to get the water back to Craggle Lagoon as soon as fraggly possible. 419 00:23:30,287 --> 00:23:33,498 Until then, our water is your water. 420 00:23:33,582 --> 00:23:35,625 We have plenty to share. 421 00:23:35,709 --> 00:23:37,127 Yeah. 422 00:23:37,210 --> 00:23:39,629 Pa! Pa! 423 00:23:41,631 --> 00:23:44,217 I'm almost done with the fountain you asked for. 424 00:23:44,301 --> 00:23:48,430 But are you really, really sure you wanna take all the water like this? 425 00:23:48,513 --> 00:23:50,849 Sure? Why, of course I'm sure! 426 00:23:50,932 --> 00:23:53,852 In fact, it's-- it's exhausting being this sure. 427 00:23:53,935 --> 00:23:57,105 -Now, you finish it, Junior! -Okay, Pa. 428 00:23:57,188 --> 00:23:59,691 This water is ours to control! 429 00:24:05,906 --> 00:24:07,240 That should do it. 430 00:24:10,160 --> 00:24:13,330 Ma, get the sparkling radish juice! 431 00:24:13,413 --> 00:24:16,416 And I mean the good sparkling radish juice. 432 00:24:17,208 --> 00:24:18,877 Ooh la la! 433 00:24:20,795 --> 00:24:22,797 What's happening to the water? 434 00:24:25,175 --> 00:24:26,259 Oh, no! 435 00:24:27,010 --> 00:24:29,596 Where did all the water go? 436 00:24:31,806 --> 00:24:32,807 What does this mean? 437 00:24:32,891 --> 00:24:35,518 Well, I'll tell you one thing. This can't be good. 438 00:24:36,144 --> 00:24:38,355 You're looking at a real cliff-hanger, folks! 439 00:24:38,438 --> 00:24:40,190 I'm Barry Blueberry!