1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Dejo - rūpes zūd 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Raizēsimies citu dienu 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Mūzika lai skan 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 Pie mums Fraglrokā 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Strādā - rūpes zūd 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Dejosim mēs citu dienu 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Lai fragliem labi skan! 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -Mēs - Gobo. -Mokija. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Vemblijs. -Būbers. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 Reda. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Sveiks! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Mans redīss! 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Dejo - rūpes zūd 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Raizēsimies citu dienu 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Mūzika lai skan 17 00:00:58,727 --> 00:01:02,063 Pie mums Fraglrokā Pie mums Fraglrokā 18 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Pie mums Fraglrokā. 19 00:01:08,320 --> 00:01:12,073 Zobrat, man jāizdomā, kā īstenot lielo projektu bez laboratorijas, 20 00:01:12,157 --> 00:01:13,825 jo augstskola mani tur nelaiž. 21 00:01:13,909 --> 00:01:18,038 Tagad es raizējos, kā izaudzēšu dučiem baktēriju paraugu, 22 00:01:18,121 --> 00:01:21,666 kamēr mani studiju biedri nedēļas nogalē izklaidējas. 23 00:01:21,750 --> 00:01:24,085 Tas nav taisnīgi. Man jāizvēdina galva. 24 00:01:25,670 --> 00:01:27,964 Foršs dēlis, Māršal. 25 00:01:29,674 --> 00:01:31,092 Klāt ir. 26 00:01:32,928 --> 00:01:35,597 Ļauj man kaut brīdi sevi pažēlot! 27 00:01:36,389 --> 00:01:38,308 Kas tev lēcies, Zobiņ? 28 00:01:39,226 --> 00:01:42,020 Kas par lietu? Zini ko? 29 00:01:42,103 --> 00:01:45,065 Laba doma, Zobiņ. Varam doties atvaļinājumā tepat. 30 00:01:45,148 --> 00:01:49,527 Tikai vajadzēs iztēli. Bet atšķirībā no naudas tās mums ir daudz. 31 00:01:49,611 --> 00:01:51,112 Paldies. Man to vajadzēja. 32 00:01:57,786 --> 00:02:01,706 Es jums saku. Šodien, ejot pēc tēvoča Meta paciņas, knapi izglābos. 33 00:02:02,582 --> 00:02:04,751 Bet izskatās, ka šis ir diezgan īpašs sūtījums. 34 00:02:04,834 --> 00:02:08,671 Jā, viņš raksta par kaut kādu "atvaļinājumu". 35 00:02:11,258 --> 00:02:12,759 "Alu-nājumu". 36 00:02:12,842 --> 00:02:14,511 Nē, nē, nē. "Vibrācij-umu". 37 00:02:14,594 --> 00:02:17,764 -Nu... -"Vaka-taka-gājumu"? 38 00:02:19,182 --> 00:02:21,434 Kas ir "atvaļinājums"? 39 00:02:21,518 --> 00:02:23,770 -Nu, Reda, atva... -Jā. 40 00:02:23,853 --> 00:02:25,438 -Redzi, tas ir... -Jā? 41 00:02:25,522 --> 00:02:26,606 Noskaidrosim! 42 00:02:27,524 --> 00:02:29,109 "Sveiks, brāļadēl Gobo! 43 00:02:29,192 --> 00:02:32,779 Pētīšana var būt nogurdinoša, un es meklēju veidu, kā atpūsties." 44 00:02:32,862 --> 00:02:35,073 Tad es atklāju ko tādu, ko sauc... 45 00:02:35,156 --> 00:02:36,241 atvaļinājums. 46 00:02:36,324 --> 00:02:39,035 Dumjās radības to izmanto, lai atpūstos. 47 00:02:39,119 --> 00:02:42,247 Viņām tas patīk. Vai gan citādi nāktu šurp ik dienu? 48 00:02:42,330 --> 00:02:43,331 Sveiki! 49 00:02:43,415 --> 00:02:45,041 Čau! 50 00:02:45,125 --> 00:02:47,586 Ja meklējat atslābinošas ūdens procedūras, 51 00:02:47,669 --> 00:02:48,920 tās ir pieejamas. 52 00:02:49,004 --> 00:02:50,714 Lūdzu! Ūdens ir lielisks. 53 00:02:53,425 --> 00:02:55,969 Viņiem bija pat gaismas masāžas ala. 54 00:02:56,052 --> 00:02:59,431 Jutu, kā stress no maniem locekļiem izzūd. 55 00:03:00,891 --> 00:03:02,517 Vēl piecas minūtes, lūdzu! 56 00:03:08,982 --> 00:03:12,736 Pēc garas atpūtas dienas sajutos ļoti izslāpis. 57 00:03:16,489 --> 00:03:17,949 Jūtos ļoti izslāpis. 58 00:03:27,334 --> 00:03:28,335 Ko? 59 00:03:28,418 --> 00:03:32,255 "Nosūtu jums piemiņas lietu no mana atvaļinājuma - megatasi." 60 00:03:32,881 --> 00:03:34,341 Oho! 61 00:03:34,424 --> 00:03:36,801 "Gana liela, lai veldzētu dēkaiņa slāpes. 62 00:03:36,885 --> 00:03:38,637 Ar sveicieniem - tēvocis Ceļotājs Mets. 63 00:03:38,720 --> 00:03:41,514 P. S. Atvaļinājumu ir pelnījis katrs. 64 00:03:41,598 --> 00:03:46,144 P. P. S. Pazaudēju ūsu ķemmi. Ja atradīsiet, glabājiet drošībā!" 65 00:03:46,228 --> 00:03:48,730 Tad, lūk, kas ir atvaļinājums. 66 00:03:48,813 --> 00:03:49,814 Jā! 67 00:03:49,898 --> 00:03:54,861 Atpūta, ūdens. Izklausās pēc tā, ko darām visu laiku. 68 00:03:54,945 --> 00:03:56,154 Jā, Vemblij. 69 00:03:56,238 --> 00:04:00,325 Bet runa ir par to, ka tas tiek darīts citā vietā. 70 00:04:00,408 --> 00:04:03,036 -Jā. -Es gribu doties atvaļinājumā. 71 00:04:03,119 --> 00:04:04,204 -Jā. -Jā. 72 00:04:06,122 --> 00:04:08,041 Ar atvaļinājumu būs jāpagaida. 73 00:04:08,124 --> 00:04:10,293 Mūs gaida veselas nedēļas darbs. 74 00:04:10,377 --> 00:04:13,088 -Jā, iesim! Nāciet! -Labi. 75 00:04:13,171 --> 00:04:17,007 -Tiksimies tur, Vemblij! -Labi. Tik uzlikšu ugunsdzēsēja cepuri. 76 00:04:17,091 --> 00:04:18,677 Sveika, draudzene! 77 00:04:21,513 --> 00:04:23,014 Ei, Šķelttapa! 78 00:04:23,098 --> 00:04:27,811 Vai tās ir lipīgās gļotas, ko nesen atradām spiežamies ārā no tiem vīteņiem? 79 00:04:27,894 --> 00:04:32,566 Kad varēsim sākt ar tām būvēt? Šodien? Rīt? Šodien? 80 00:04:32,649 --> 00:04:35,318 Lēnāk, Turbo! 81 00:04:35,402 --> 00:04:37,279 Mums tās vēl jātestē. 82 00:04:37,362 --> 00:04:40,824 Ja nu tās netur vai fragliem negaršo? 83 00:04:41,324 --> 00:04:42,492 Nemaz nerunājot... 84 00:04:42,576 --> 00:04:45,996 Pa-pa-pa! Tu uztraucies par niekiem. 85 00:04:46,079 --> 00:04:49,124 Tu esi pelnījusi atzinību par šo atklājumu. 86 00:04:49,207 --> 00:04:50,542 Jā! 87 00:04:50,625 --> 00:04:56,256 Uzslavas nav galvenais. Galvenais ir sadarboties un turēties kopā. 88 00:04:56,339 --> 00:04:59,509 Jā, šīs gļotas palīdz mums turēties kopā. 89 00:04:59,593 --> 00:05:02,929 Zinām, ka tu nedomāji šo. Mēs salaidām grīstē. 90 00:05:03,013 --> 00:05:05,432 Mēs esam dumiķi! 91 00:05:13,273 --> 00:05:14,482 Darba nedēļa beigusies. 92 00:05:14,983 --> 00:05:16,943 Cik labi! 93 00:05:17,027 --> 00:05:19,654 Likās, ka tā darba nedēļa nekad nebeigsies. 94 00:05:19,738 --> 00:05:20,739 Jā. 95 00:05:21,740 --> 00:05:24,075 Patiesībā jau tās bija tikai 30 minūtes. 96 00:05:24,159 --> 00:05:26,828 Nogurdinošas 30 minūtes. 97 00:05:26,912 --> 00:05:33,209 Man bija jāpūš glābēja svilpe un visiem fragliem dīķī jākliedz: "Izklaidējieties!" 98 00:05:33,293 --> 00:05:34,878 Esmu pārgurusi. 99 00:05:34,961 --> 00:05:37,214 Es jūtos atjaunojusies. 100 00:05:37,297 --> 00:05:42,010 Vācu redīsus gorgu dārzā, savienojos ar bagātīgo ražu. 101 00:05:42,093 --> 00:05:43,386 Man patīk mans darbs. 102 00:05:43,470 --> 00:05:46,848 Man arī. Tīrīt tēvoča Meta muzeju man ir pagodinājums. 103 00:05:46,932 --> 00:05:49,559 Un kā es to tīrīju! Tas jau bija tīrs, 104 00:05:49,643 --> 00:05:52,229 un tad es to patīrīju vēl. Un patīrīju atkal. 105 00:05:52,312 --> 00:05:54,522 -Tas tiešām ir tīrs. Jā. -Forši! 106 00:05:54,606 --> 00:05:58,443 Bet man ir jābūt sirēnai un jāpalīdz spaiņa brigādei nodzēst ugunsgrēku. 107 00:05:59,611 --> 00:06:02,280 Tas nebija ugunsgrēks. Tā bija mana zupa. 108 00:06:02,364 --> 00:06:03,823 Aukstā zupa. 109 00:06:04,449 --> 00:06:06,743 -Piedod! -Kaut kas neticams! 110 00:06:06,826 --> 00:06:09,788 -Atstāsim darba nedēļu aiz muguras! -Jā. 111 00:06:09,871 --> 00:06:13,875 Jo ir laiks doties labi nopelnītā atvaļinājumā. 112 00:06:13,959 --> 00:06:15,669 Labi! 113 00:06:15,752 --> 00:06:21,216 Pieturieties pie saviem balūbiusiem, jo es zinu, uz kurieni mums jādodas. 114 00:06:22,008 --> 00:06:23,176 Pastāsti to dziesmā! 115 00:06:23,260 --> 00:06:25,262 Jau likās, ka nepaprasīsi! 116 00:06:33,812 --> 00:06:37,065 Zinu, šī nedēļa bijusi gara 117 00:06:37,148 --> 00:06:39,484 Mums atvaļinājumu vajag 118 00:06:39,568 --> 00:06:41,861 Esam pelnījuši atpūtu 119 00:06:41,945 --> 00:06:43,738 Atpūtu 120 00:06:43,822 --> 00:06:46,241 Tur būs ūdens, cik tālu vien redz 121 00:06:46,324 --> 00:06:49,035 Un, ja šļakstināties jums tīk 122 00:06:49,119 --> 00:06:51,538 Tā tiešām būs vieta labākā 123 00:06:51,621 --> 00:06:53,290 Labākā 124 00:06:53,373 --> 00:06:57,210 Tur visas raizes izzudīs Rūpesti mūs pametīs 125 00:06:57,294 --> 00:06:59,546 -Būs prom -Par vakardienu nedomāsim 126 00:06:59,629 --> 00:07:01,548 Tiklīdz aiziesim tur 127 00:07:01,631 --> 00:07:03,216 -Uz Kraglu lagūnu -Jā! 128 00:07:03,300 --> 00:07:05,635 Kur akmeņi - karsti Un ūdens - dziļš 129 00:07:05,719 --> 00:07:08,054 -Aiziet uz Kraglu lagūnu! -Jā! 130 00:07:08,138 --> 00:07:10,682 Kur katru dienu Ir patīkams vējš 131 00:07:10,765 --> 00:07:12,851 -Aiziet uz Kraglu lagūnu! -Jā! 132 00:07:12,934 --> 00:07:16,980 -Tur var peldēties -Tad vilni ķert un vēl šļakstīties 133 00:07:17,063 --> 00:07:20,442 -Par agru tur nekad nevar būt -Jā! 134 00:07:20,525 --> 00:07:22,861 -Aiziet uz Kraglu lagūnu! -Jā! 135 00:07:22,944 --> 00:07:25,071 Tur ienirsim ūdenī zilajā 136 00:07:25,155 --> 00:07:27,324 -Aiziet uz Kraglu lagūnu! -Jā! 137 00:07:27,407 --> 00:07:29,868 Tur ritmu jūti un mūziku 138 00:07:29,951 --> 00:07:32,037 -Aiziet uz Kraglu lagūnu! -Jā! 139 00:07:32,120 --> 00:07:33,413 Tur var peldēties 140 00:07:33,496 --> 00:07:36,416 Tik jautri, ka projām negribēsies 141 00:07:36,499 --> 00:07:39,002 Par agru tur nekad nevar būt 142 00:07:39,836 --> 00:07:41,546 Jā, tā ir 143 00:07:42,130 --> 00:07:44,049 Turp pārcelties gribēsiet varbūt 144 00:07:44,925 --> 00:07:47,219 -Uz Kraglu lagūnu! -Jā! 145 00:07:49,596 --> 00:07:51,723 Jā, draugi! Ejam! 146 00:07:52,682 --> 00:07:54,809 Kraglu lagūna, mēs nākam! 147 00:07:55,477 --> 00:08:00,732 Junior junior, kur tu esi? 148 00:08:02,275 --> 00:08:04,402 Tikai jokoju. Es zinu, kur esi. 149 00:08:04,486 --> 00:08:07,447 Mā un Pā devās atvaļinājumā. 150 00:08:07,530 --> 00:08:10,325 Viņi bučojas Bučošanās kanjonā. 151 00:08:12,452 --> 00:08:17,165 Un es iedomājos pavadīt šo dienu ar tevi. Vai tu to gribētu? 152 00:08:17,749 --> 00:08:19,167 "Es to ļoti gribētu." 153 00:08:19,251 --> 00:08:20,919 Jā, lieliski! 154 00:08:21,002 --> 00:08:24,881 Gribu tevi pārcelt uz labāku vietu. 155 00:08:24,965 --> 00:08:27,342 Galu galā, tu esi gorgs 156 00:08:27,425 --> 00:08:30,220 un gorgi ir pelnījuši labāko. 157 00:08:32,597 --> 00:08:33,765 Te tā ir! 158 00:08:35,015 --> 00:08:38,144 Mūsu pirmais atvaļinājums! 159 00:08:38,227 --> 00:08:43,984 Visa lielā lagūna, cik tālu vien redz. 160 00:08:44,484 --> 00:08:46,945 Lagūnās parasti ir ūdens, vai ne? 161 00:08:47,028 --> 00:08:49,114 Jā, kur ir ūdens? 162 00:08:49,197 --> 00:08:52,033 Kāpēc lagūna ir izžuvusi? 163 00:08:52,117 --> 00:08:53,410 Tas ir noslēpums. 164 00:08:54,077 --> 00:08:56,788 Jā! Noslēpums. 165 00:08:56,871 --> 00:08:58,873 Noslēpums, ko atklās... 166 00:08:59,374 --> 00:09:02,002 detektīve Reda! 167 00:09:02,085 --> 00:09:05,547 Fraglrokas dižākā izmeklētāja. 168 00:09:05,630 --> 00:09:08,300 Un vienīgā fragla, kurai ir lupa. 169 00:09:08,383 --> 00:09:09,926 -Jā. -Tā ir. 170 00:09:10,010 --> 00:09:16,016 Lieta saucas "Kurš nozaga mūsu atvaļinājumu?". 171 00:09:18,643 --> 00:09:20,270 Mango smūtijs. 172 00:09:24,274 --> 00:09:26,192 Lūk, šī ir dzīve! 173 00:09:26,276 --> 00:09:28,945 Ei, Zobiņ, varbūt pamainīsim apstākļus? 174 00:09:32,991 --> 00:09:34,451 Gurķu rullīti? 175 00:09:36,786 --> 00:09:38,997 Zini, man patīk pilsēta, 176 00:09:39,080 --> 00:09:42,334 bet varbūt izrausimies no šīs kņadas? 177 00:09:49,049 --> 00:09:52,052 Labi, labi. Pietiks. 178 00:09:52,135 --> 00:09:54,304 Mellenes - tieši no dabas. 179 00:09:54,971 --> 00:09:56,598 Nu, tieši no dabas, 180 00:09:57,474 --> 00:09:59,309 tad sasaldētas, tad atsūtītas, 181 00:09:59,392 --> 00:10:00,769 un tad es tās nopirku. 182 00:10:01,895 --> 00:10:06,900 Kad ieraudzīju pēdu nospiedumus, zināju, ka esmu atradusi pirmo pavedienu. 183 00:10:06,983 --> 00:10:12,906 Tas, kuram tie pieder, bija nozadzis ūdeni un - vēl svarīgāk - manu atvaļinājumu. 184 00:10:12,989 --> 00:10:16,826 Reda, mēs dzirdam, ko saki. Un tie ir mūsu pēdu nospiedumi. 185 00:10:18,954 --> 00:10:21,039 Biju sadūrusies ar pretestību. 186 00:10:21,748 --> 00:10:25,877 Ziniet, šajā vietā ir ļoti atslābinoša aura. 187 00:10:25,961 --> 00:10:28,338 Varbūt priecāsimies par to, kas te ir. 188 00:10:28,421 --> 00:10:31,508 Jā, un es izskatos forši šajos uzrocīšos. 189 00:10:32,676 --> 00:10:36,054 Es nebiju ar mieru atpūsties, kamēr nebiju atradusi ūdeni. 190 00:10:36,721 --> 00:10:40,267 Es neesmu ar mieru atpūsties, kamēr neesmu atradusi ūdeni. 191 00:10:40,350 --> 00:10:42,269 Šajos dubļos ūdens nav. 192 00:10:43,687 --> 00:10:44,896 Aizdomās turamais! 193 00:10:44,980 --> 00:10:48,275 Čau! Mani sauc Lails. Kāpēc esat atnākuši uz Kraglu lagūnu? 194 00:10:48,358 --> 00:10:51,486 Ei, draudziņ! Jautājumus te uzdodu es. 195 00:10:51,570 --> 00:10:53,530 Tā, kas tu esi? 196 00:10:53,613 --> 00:10:55,198 Esmu Lails. Tikko jau teicu. 197 00:10:56,116 --> 00:10:58,451 Esmu kragls. Un šī ir mūsu lagūna. 198 00:10:58,535 --> 00:11:00,328 Vismaz bija, līdz izžuva. 199 00:11:01,955 --> 00:11:03,790 Mēs esam kragli. Mēs te dzīvojam. 200 00:11:03,873 --> 00:11:05,041 Vēl aizdomās turamie! 201 00:11:05,875 --> 00:11:07,544 Reda, viņi nav aizdomās turamie. 202 00:11:07,627 --> 00:11:09,754 Viņiem ir nolaupīts ūdens. 203 00:11:10,463 --> 00:11:11,798 -Fraglu sapulce! -Jā. 204 00:11:11,882 --> 00:11:15,760 Nespēju noticēt, ka Gobo sasauca fraglu sapulci tieši... 205 00:11:15,844 --> 00:11:19,347 -Reda, panāc šurp! -Nu labi. 206 00:11:20,015 --> 00:11:21,933 -Mums šiem kragliem jāpalīdz. -Jā. 207 00:11:22,017 --> 00:11:26,313 Mēs varētu izveidot spaiņa brigādi - kā ugunsdzēsēji, kad ir ugunsgrēks. 208 00:11:26,396 --> 00:11:29,399 Vai kad nevainīgs fragls gatavo auksto zupu? 209 00:11:29,482 --> 00:11:32,152 -Vēlreiz atvainojos, Būber. -Vemblijam taisnība. 210 00:11:32,235 --> 00:11:34,613 Jāatnes viņiem ūdens. Mums tā ir daudz. 211 00:11:34,696 --> 00:11:35,739 -Jā. -Laba doma. 212 00:11:35,822 --> 00:11:38,366 Un es palīdzēšu, paliekot te un to izmeklējot. 213 00:11:38,450 --> 00:11:41,828 Tā mēs varēsim atgūt savu atvaļinājumu! 214 00:11:41,912 --> 00:11:45,582 Un kragli dabūs ūdeni, ko viņiem vajag dzīvei un tādām lietām. 215 00:11:45,665 --> 00:11:47,542 -Jā. -Sapulce beigusies. 216 00:11:47,626 --> 00:11:50,503 Neraizējieties, kragli! Mēs atgriezīsimies ar ūdeni. 217 00:11:50,587 --> 00:11:51,880 Jā. 218 00:11:52,631 --> 00:11:57,093 Tā, Lail, mana izmeklēšana sāksies ar tevi. 219 00:11:59,554 --> 00:12:00,764 Labi. 220 00:12:00,847 --> 00:12:03,225 Jutu, ka viņš ir uztraucies. 221 00:12:03,308 --> 00:12:05,602 Nē, nē. Labprāt palīdzēšu. 222 00:12:08,897 --> 00:12:11,024 Saulainākā vietiņa dārzā. 223 00:12:11,608 --> 00:12:13,902 Mums, gorgiem, - tikai to labāko. 224 00:12:13,985 --> 00:12:14,986 Jā. 225 00:12:15,070 --> 00:12:16,613 Ei, tu! 226 00:12:16,696 --> 00:12:19,407 Ar seju, galvu un ko tik vēl ne. 227 00:12:19,491 --> 00:12:20,700 Es? 228 00:12:20,784 --> 00:12:23,620 Kāpēc tu atnesi to garo maiksti uz šejieni? 229 00:12:24,537 --> 00:12:27,165 Jā. Viņš aizsedz mums skatu. 230 00:12:27,249 --> 00:12:29,626 Ko - domā, ka esi labāks par mums? 231 00:12:30,293 --> 00:12:33,380 Bet gorgi ir pelnījuši labāko. 232 00:12:33,463 --> 00:12:36,299 -Nu, tu gan rādi labu piemēru. -Jā. 233 00:12:36,383 --> 00:12:39,261 Mums laikam viņa ēnā jānovīst, ko? 234 00:12:39,344 --> 00:12:40,512 Nē! 235 00:12:40,595 --> 00:12:42,722 Nu tā - es jau vīstu. 236 00:12:42,806 --> 00:12:45,308 Ko lai es daru? Ko lai daru? 237 00:12:48,770 --> 00:12:50,564 Fragli! 238 00:12:50,647 --> 00:12:52,816 Kragliem ārkārtīgi vajadzīgs ūdens. 239 00:12:52,899 --> 00:12:55,068 Vajadzīga spaiņa brigāde uz Kraglu lagūnu. 240 00:12:55,860 --> 00:12:56,861 Jā. 241 00:12:56,945 --> 00:13:00,240 Raižpilna murdoņa. Tā notiek pārmaiņas. 242 00:13:00,323 --> 00:13:01,658 Izdarām! 243 00:13:03,577 --> 00:13:08,206 Tu re! Prieks redzēt, ka sirēnu var izmantot arī labiem mērķiem - dažreiz. 244 00:13:08,999 --> 00:13:10,584 Atvaino! Atvainojos! 245 00:13:11,209 --> 00:13:13,628 -Tā bija aukstā zupa. -Atvainojos! 246 00:13:13,712 --> 00:13:14,713 Oho! 247 00:13:14,796 --> 00:13:17,883 Tēvoča Meta megatase būs īsti piemērota, lai palīdzētu kragliem. 248 00:13:19,467 --> 00:13:21,303 Viņi ūdeni izlaista. 249 00:13:21,928 --> 00:13:25,015 Tā viņi ūdeni līdz kragliem neaiznesīs. 250 00:13:25,098 --> 00:13:28,018 Ei, vai varat abi pieskatīt gļotas, kamēr palīdzu viņiem? 251 00:13:28,101 --> 00:13:29,811 Tiks darīts. 252 00:13:29,895 --> 00:13:33,356 Parūpēšos, lai gļotas paliek tur, kur tām jābūt. 253 00:13:33,440 --> 00:13:37,819 Paldies. Nespēju noskatīties, kā tie fragli šļakstās. 254 00:13:37,903 --> 00:13:40,071 -Līdz vēlākam, draudzene! -Atā! 255 00:13:40,155 --> 00:13:41,573 -Klau, Uzgriezni! -Jā? 256 00:13:41,656 --> 00:13:44,910 Domāju - šīm gļotām ir jābūt centrā. 257 00:13:44,993 --> 00:13:47,829 Tās celtniecībā radīs apvērsumu, 258 00:13:47,913 --> 00:13:49,956 un Šķelttapa ir pelnījusi uzslavas. 259 00:13:50,040 --> 00:13:53,501 Nezinu. Man no šīs domas sagriežas vēders. 260 00:13:53,585 --> 00:13:55,253 -Nē, būs labi. -Tiešām? 261 00:13:55,337 --> 00:13:59,257 Jā, tā ir "gļoti" laba ideja. 262 00:13:59,841 --> 00:14:02,719 Tev taisnība. Aiziet! 263 00:14:02,802 --> 00:14:06,139 -Tā, sākam! Nē, no aizmugures. -Nē, no priekšas. 264 00:14:07,015 --> 00:14:08,683 Izstāsti man vēlreiz, 265 00:14:08,767 --> 00:14:12,229 kur tu biji, kad pazuda ūdens 266 00:14:12,312 --> 00:14:15,857 un reizē ar to - mans atvaļinājums. 267 00:14:15,941 --> 00:14:18,401 Šeit mēs par to nevaram runāt. 268 00:14:18,485 --> 00:14:21,112 Tev ir jārunā ar pilsētas galvu. 269 00:14:22,989 --> 00:14:25,742 -Ahā, jā! -Ejam! 270 00:14:34,751 --> 00:14:35,752 Tas esmu es. 271 00:14:37,796 --> 00:14:39,172 Diezgan forši, ne? 272 00:14:39,256 --> 00:14:40,757 Nu, jā. 273 00:14:40,840 --> 00:14:42,759 Detektīve Reda to zināja. 274 00:14:45,428 --> 00:14:47,681 Tu negribēsi pamodināt Mantivoru. 275 00:14:49,933 --> 00:14:51,851 Kas ir Mantivors? 276 00:14:51,935 --> 00:14:58,108 Tas ir liels, baiss radījums, kas dzīvo milzu iztekā pie lagūnas. 277 00:14:58,191 --> 00:15:02,821 Bet mēs nedrīkstam iet ar viņu runāt, jo viņš mūs varētu apēst. 278 00:15:03,405 --> 00:15:05,240 Vai vēl sliktāk... 279 00:15:05,824 --> 00:15:06,825 mums uzkliegt. 280 00:15:09,578 --> 00:15:12,539 Varbūt Mantivors paņēma ūdeni! 281 00:15:13,707 --> 00:15:17,335 -Nu, mani neuztrauc, ka viņš ir baiss. -Jā. 282 00:15:17,419 --> 00:15:19,546 Nav godīgi tas, ko viņš man nodarīja. 283 00:15:20,589 --> 00:15:22,716 -Un jums. -Jā, nuja. 284 00:15:22,799 --> 00:15:25,176 -Šausmīgi, kas notika ar jūsu ūdeni. -Jā. 285 00:15:25,760 --> 00:15:27,721 Nu, nebaidies! 286 00:15:27,804 --> 00:15:31,016 Detektīve Reda šo lietu izmeklē. 287 00:15:39,816 --> 00:15:43,111 Man būs informācija un spekulācijas Šajā izmeklēšanā 288 00:15:43,194 --> 00:15:44,321 Jā 289 00:15:44,404 --> 00:15:48,199 Un cerības uz šo operāciju Ir liktas lielas 290 00:15:48,283 --> 00:15:52,704 Bet nozieguma izdarīšanas motīvi Nav viegli izprotami 291 00:15:52,787 --> 00:15:56,416 Un apsūdzības sagatavošana Izsmeļ visus spēkus 292 00:15:57,042 --> 00:15:59,085 Bet es izmeklēju Un es dzenu pēdas 293 00:15:59,169 --> 00:16:02,380 Un es neapstāšos Jo man ir jāzina 294 00:16:02,464 --> 00:16:03,506 Jāzina 295 00:16:03,590 --> 00:16:05,383 -Jāzina -Jāzina 296 00:16:05,467 --> 00:16:07,761 Un fakti atklājas Kas galvai kūpēt liek 297 00:16:07,844 --> 00:16:10,889 Bet prāts tev skaidrs ir Un meklē tu, jo jāzina 298 00:16:10,972 --> 00:16:12,182 -Jāzina -Jāzina 299 00:16:12,265 --> 00:16:13,558 Jāzina 300 00:16:13,642 --> 00:16:15,352 Man ir daudz kas jāzina 301 00:16:18,897 --> 00:16:21,191 Izmeklēšanu vēl vairāk sarežģī 302 00:16:21,274 --> 00:16:23,109 Vainas inkriminācija 303 00:16:23,193 --> 00:16:25,528 Un par līdzdalību runāt izvairās 304 00:16:25,612 --> 00:16:27,030 Kad viņi atbild man 305 00:16:27,614 --> 00:16:31,868 Bet tavas koncentrēšanās Un slaveno atklāsmju pamatā 306 00:16:31,952 --> 00:16:33,954 Ir uzticība iztēlei 307 00:16:34,037 --> 00:16:35,413 Augstākajā līmenī 308 00:16:36,248 --> 00:16:38,416 Bet es izmeklēju Un es dzenu pēdas 309 00:16:38,500 --> 00:16:41,545 Un es neapstāšos Jo man ir jāzina 310 00:16:41,628 --> 00:16:42,629 Jāzina 311 00:16:42,712 --> 00:16:44,548 -Jāzina -Jāzina 312 00:16:44,631 --> 00:16:46,925 -Un fakti atklājas -Kas galvai kūpēt liek 313 00:16:47,008 --> 00:16:49,928 -Bet prāts man skaidrs ir -Un meklē tu, jo jāzina 314 00:16:50,011 --> 00:16:51,179 -Jāzina -Jāzina 315 00:16:51,263 --> 00:16:52,639 Jāzina 316 00:16:52,722 --> 00:16:54,432 Man ir daudz kas jāzina 317 00:16:55,433 --> 00:16:57,018 Man ir daudz kas jāzina 318 00:16:57,602 --> 00:17:00,146 -Tev par daudz ko jātiek skaidrībā -Jā 319 00:17:00,939 --> 00:17:03,942 Ak vai! Te viņš ir. 320 00:17:04,609 --> 00:17:06,945 Tas ir Mantivors. 321 00:17:07,696 --> 00:17:08,697 Aha! 322 00:17:08,780 --> 00:17:12,950 Izskatījās, ka biju atradusi savu aizdomās turamo - Mantivoru. 323 00:17:13,034 --> 00:17:16,412 Viņš izskatījās liels tikai tāpēc, ka skatījos caur lupu. 324 00:17:24,170 --> 00:17:26,882 Tā, oho! Tu tiešām esi liels. 325 00:17:27,465 --> 00:17:30,302 Jūs! 326 00:17:38,977 --> 00:17:42,647 Ja es gribu dot savam kokam labāko vietu, tad es to darīšu. 327 00:17:42,731 --> 00:17:46,985 Esmu gorgs. Un es daru, ko gribu. 328 00:17:50,155 --> 00:17:52,991 Tad kāpēc es jūtos tik draņķīgi? 329 00:17:54,326 --> 00:17:56,411 Nē, nē. 330 00:17:56,494 --> 00:17:58,246 Piedod, Junior junior! 331 00:17:58,830 --> 00:18:03,543 Es tev gribu to labāko, bet nevaru darīt pāri citiem augiem. 332 00:18:04,377 --> 00:18:08,215 Varbūt tur nebūs ideāli, tomēr būs lieliski. 333 00:18:08,298 --> 00:18:09,507 Izklausās labi? 334 00:18:10,592 --> 00:18:11,593 Kā tad. 335 00:18:11,676 --> 00:18:16,223 Kā tad. Galvenais - aizvāc prom to garo maiksti! 336 00:18:16,306 --> 00:18:17,307 Skaidrs? 337 00:18:17,390 --> 00:18:19,059 Labi, skaidrs. 338 00:18:19,601 --> 00:18:21,770 Tu aizvien izklausies dusmīgs. 339 00:18:21,853 --> 00:18:24,522 Viņš rīkojās pareizi. Izrādi atzinību! 340 00:18:25,190 --> 00:18:28,068 Patiesībā runa nav tikai par viņu. 341 00:18:28,151 --> 00:18:31,321 -Vienkārši esmu slikti gulējis. -Ak vai! 342 00:18:31,404 --> 00:18:34,241 Jūs... 343 00:18:34,324 --> 00:18:36,910 esat laipni lūgti manās mājās. 344 00:18:36,993 --> 00:18:39,371 -Ko? -Pag! 345 00:18:39,454 --> 00:18:43,291 -Tu mūs ielūdz? -Kāpēc to teici tik baisā balsī? 346 00:18:43,375 --> 00:18:46,419 Ziniet... 347 00:18:46,503 --> 00:18:48,880 es par to nebiju iedomājies. 348 00:18:48,964 --> 00:18:50,382 Tā es vienkārši runāju. 349 00:18:51,675 --> 00:18:55,053 Domājat - kragli no manis baidās tāpēc? 350 00:18:55,679 --> 00:18:58,265 Tas īsti nepalīdz. 351 00:18:58,890 --> 00:19:03,019 Nu labi. Pietiks pieklājības frāžu un baisu frāžu! 352 00:19:03,103 --> 00:19:06,773 -Kāpēc tu paņēmi ūdeni, Mantivor? -Jā. 353 00:19:06,856 --> 00:19:09,359 Lūdzu, sauciet mani par Mantiju! 354 00:19:09,442 --> 00:19:11,820 Un ūdeni es nepaņēmu. 355 00:19:12,737 --> 00:19:14,281 Kurš tad? 356 00:19:14,364 --> 00:19:15,699 Tā biji... 357 00:19:15,782 --> 00:19:17,784 tu! 358 00:19:20,078 --> 00:19:22,163 Šķiet, es kaut ko nesaprotu. 359 00:19:22,247 --> 00:19:24,374 Tā ir mana matu lente. 360 00:19:24,457 --> 00:19:27,627 Bet kā tā nonākusi te? 361 00:19:27,711 --> 00:19:30,714 Pēdējoreiz matu lenti es pazaudēju... 362 00:19:31,590 --> 00:19:32,883 Es tevi turu, Gobo! 363 00:19:32,966 --> 00:19:36,595 Mēs meklējām Gobo tēvoča mugursomu un tikām iesprostoti. 364 00:19:40,181 --> 00:19:43,685 Mēs pastūmām lielu akmeni, un izšļācās ūdens. 365 00:19:43,768 --> 00:19:46,438 -Vai tas… -Ūdens! 366 00:19:47,772 --> 00:19:49,983 Mūs iesvieda ūdens nobraucienā, 367 00:19:50,066 --> 00:19:53,820 un mūsu lielajā zālē izveidojās jauns, skaists ūdenskritums. 368 00:19:57,240 --> 00:19:58,742 -Oho! -Oho! 369 00:19:58,825 --> 00:20:01,328 Cik tagad daudz ūdens! 370 00:20:01,411 --> 00:20:07,500 Jā, bet vai jūs padomājāt par to, no kurienes šis ūdens nāk? 371 00:20:08,752 --> 00:20:13,423 Viņi teiks, ka vainīgs esi tu, Mantij. 372 00:20:14,299 --> 00:20:19,221 Tātad, kad pastūmām akmeni, ūdens ceļš mainījās 373 00:20:19,304 --> 00:20:21,389 un lagūna izžuva? 374 00:20:22,766 --> 00:20:27,520 Nespēju noticēt, ka aizdomās turamais, ko visu laiku meklēju... 375 00:20:28,230 --> 00:20:29,231 Esi tu. 376 00:20:30,565 --> 00:20:32,567 Oho, tu to pateici tik klusu. 377 00:20:32,651 --> 00:20:34,819 Likās - tā šai brīdī būs piemērotāk. 378 00:20:41,409 --> 00:20:45,372 Mums tiešām nekur nebija jādodas, lai labi pavadītu laiku. 379 00:20:45,455 --> 00:20:49,960 Citiem varbūt ir smalki atvaļinājumi, bet vispār mums veicas, Zobrat. 380 00:20:50,043 --> 00:20:52,837 Paskat - mēs visu izdarījām tepat. 381 00:20:55,006 --> 00:20:56,383 Acumirkli! 382 00:20:57,050 --> 00:20:58,552 Tepat. 383 00:20:58,635 --> 00:21:01,638 Kāpēc gan es nevarētu izveidot laboratoriju tepat? 384 00:21:01,721 --> 00:21:05,850 Man vajadzētu ievilkt papildu elektrību un iegādāties aprīkojumu, 385 00:21:06,601 --> 00:21:09,521 bet kurš gan ir mainījis pasauli, darot kā visi? 386 00:21:10,730 --> 00:21:14,317 Zobrat, mēs atrisināsim okeāna plastmasas problēmu. 387 00:21:14,401 --> 00:21:17,112 Un mēs to izdarīsim tepat, mājās. 388 00:21:18,321 --> 00:21:19,322 Neuztraucies! 389 00:21:19,406 --> 00:21:20,949 Vispirms pabeigsim savu ceļojumu. 390 00:21:21,950 --> 00:21:23,243 Tu to izlaisti. 391 00:21:23,326 --> 00:21:25,245 -Saņēmi? Turi taisni! -Saņēmu, Gobo. Labi. 392 00:21:26,246 --> 00:21:27,497 Neizlaistiet! 393 00:21:27,581 --> 00:21:30,083 -Es liešu. -Es cenšos. 394 00:21:30,166 --> 00:21:33,295 Jūs nevarat liet abi. Kādam ir jātur spainis. 395 00:21:33,378 --> 00:21:34,838 -Es cenšos. -Jā, es... 396 00:21:34,921 --> 00:21:37,007 Viņi izlaista. 397 00:21:37,090 --> 00:21:39,384 Ūdens plūst. Plūstiet tam līdzi! 398 00:21:39,467 --> 00:21:41,344 Kā to dara? 399 00:21:41,428 --> 00:21:47,017 Tā, uzmanību! Detektīve Reda šo lietu ir atrisinājusi. 400 00:21:47,100 --> 00:21:49,019 -Labi. -Tiešām? 401 00:21:49,936 --> 00:21:51,313 Kādu lietu? 402 00:21:52,063 --> 00:21:55,108 Man likās, ka mums vajag stulbu atvaļinājumu, 403 00:21:55,191 --> 00:22:00,864 kad visu šo laiku kragliem nebija ūdens - mūsu dēļ. 404 00:22:00,947 --> 00:22:02,908 Ko? Ko tad mēs izdarījām? 405 00:22:02,991 --> 00:22:05,827 Es visu paskaidrošu vēlāk, bet pagaidām 406 00:22:05,911 --> 00:22:08,330 kragli apmetīsies šeit, pie mums, 407 00:22:08,413 --> 00:22:13,168 un lietos tik daudz mūsu ūdens, cik vajadzēs, līdz visu nokārtosim. 408 00:22:14,294 --> 00:22:18,089 Tas gan labi, jo mūsu spaiņa brigādei diez ko neveicas. 409 00:22:18,173 --> 00:22:19,424 Jā, jūs izlaistījāt. 410 00:22:19,507 --> 00:22:21,760 -Ak tiešām? -Laba doma, Reda. 411 00:22:21,843 --> 00:22:23,553 Jā, Reda. Tu re! 412 00:22:23,637 --> 00:22:25,680 Tu tiešām esi ļoti iejūtīga. 413 00:22:27,265 --> 00:22:30,393 Man nepatīk, cik tu izklausies pārsteigta, to sakot. 414 00:22:32,604 --> 00:22:36,149 Tieši tā. Nes tās gļotas šurp! 415 00:22:37,567 --> 00:22:39,903 Gāziet iekšā, un samaisīsim ar dūzermietiem. 416 00:22:39,986 --> 00:22:43,865 Tā, esmu atpakaļ. Laiks ķerties pie gļotu eksperimentiem. 417 00:22:43,949 --> 00:22:44,950 -Urā! -Jā! 418 00:22:45,033 --> 00:22:46,201 Jā! Tiešām. 419 00:22:46,284 --> 00:22:50,080 Šķelttapa, apsveicam tevi ar šo lipīgo gļotu atklāšanu. 420 00:22:50,163 --> 00:22:52,916 Mēs tās jau izmantojam ražošanā. 421 00:22:52,999 --> 00:22:54,501 Gļotas. 422 00:22:54,584 --> 00:22:57,671 Bet es nebiju pabeigusi tās testēt. 423 00:22:57,754 --> 00:22:59,631 Ak, Šķelttapa! 424 00:23:02,759 --> 00:23:06,304 Mums likās, ka esi pelnījusi atzinību par savu darbu. 425 00:23:06,388 --> 00:23:08,056 -Jā. Tieši tā. -Jā. 426 00:23:08,139 --> 00:23:10,976 -Tāpēc apsveicam. Apsveicam. Jā. -Apsveicam. Jā. 427 00:23:11,059 --> 00:23:13,603 Pie lielā dūzermieta! 428 00:23:19,150 --> 00:23:21,069 Man tevi jāpaslavē, Reda. 429 00:23:21,152 --> 00:23:23,321 Tu kragliem izdarīji ko labu. 430 00:23:24,573 --> 00:23:27,993 Es tiešām nenovērtēju, cik mums te ir labi. 431 00:23:29,369 --> 00:23:32,205 Varbūt tagad laiks atvaļinājumam ir kragliem. 432 00:23:32,289 --> 00:23:33,748 -Jā. -Jā. 433 00:23:33,832 --> 00:23:36,418 Un kur, tavuprāt, viņi apmetīsies? 434 00:23:36,501 --> 00:23:38,503 Un ko iesāksim ar viņu ūdeni? 435 00:23:38,587 --> 00:23:40,463 Ei, kurš mazgās viņu veļu? 436 00:23:41,047 --> 00:23:42,048 Neuztraucieties! 437 00:23:42,132 --> 00:23:46,219 Reda nebūtu aicinājusi kraglus šurp, ja to visu nebūtu izdomājusi. 438 00:23:46,303 --> 00:23:47,888 -Pareizi, Reda? -Protams. 439 00:23:49,556 --> 00:23:51,308 Bet banda nezināja, 440 00:23:51,391 --> 00:23:55,645 ka detektīve Reda nav izdomājusi neko no tā. 441 00:23:58,189 --> 00:24:00,775 Arī tagad mēs tevi dzirdam. 442 00:25:31,032 --> 00:25:33,034 Tulkojusi Inguna Puķīte