1 00:00:25,277 --> 00:00:27,279 ダンスでハッピー 2 00:00:27,404 --> 00:00:29,364 みはおあずけ 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,366 音楽にのって 4 00:00:31,491 --> 00:00:33,410 フラグル・ロックで 5 00:00:33,577 --> 00:00:35,579 仕事でハッピー 6 00:00:35,704 --> 00:00:37,664 ダンスはおあずけ 7 00:00:37,789 --> 00:00:39,374 フラグルと遊ぼう 8 00:00:39,541 --> 00:00:42,544 ゴーボー モーキー ウェンブリー ブーバー レッド 9 00:00:45,797 --> 00:00:46,882 王子! 10 00:00:47,173 --> 00:00:48,466 おはよう 11 00:00:50,135 --> 00:00:51,344 カブが! 12 00:00:52,429 --> 00:00:54,347 ダンスでハッピー 13 00:00:54,472 --> 00:00:56,474 悩みはおあずけ 14 00:00:56,641 --> 00:00:58,518 音楽にのって 15 00:00:58,643 --> 00:01:00,562 フラグル・ロックで 16 00:00:58,643 --> 00:01:00,562 フラグル・ロックで 17 00:00:59,686 --> 00:01:02,647 フラグル・ロック: みんな、ただいま! 18 00:00:59,686 --> 00:01:02,647 フラグル・ロック: みんな、ただいま! 19 00:01:00,770 --> 00:01:02,647 フラグル・ロックで 20 00:01:02,814 --> 00:01:04,315 フラグル・ロックでね 21 00:01:07,819 --> 00:01:13,825 実験室を使えないのよ どうやって研究を進めよう 22 00:01:14,159 --> 00:01:17,829 友達は バケーションを 楽しんでるのに–– 23 00:01:17,996 --> 00:01:21,333 私はのについて 悩んでる 24 00:01:21,499 --> 00:01:24,085 不公平よ きしたい 25 00:01:25,754 --> 00:01:27,964 サーフィンか いいね 26 00:01:29,758 --> 00:01:30,425 届いた 27 00:01:33,178 --> 00:01:35,597 少しは悲しませてよ 28 00:01:36,431 --> 00:01:38,308 どうしたの? 29 00:01:39,309 --> 00:01:40,185 何よ 30 00:01:40,977 --> 00:01:45,065 名案だわ ここでバケーションを楽しもう 31 00:01:45,815 --> 00:01:49,361 想像力なら お金とって無限にある 32 00:01:49,486 --> 00:01:51,112 ありがとう 33 00:01:57,827 --> 00:02:01,706 だったけど 取ってきたよ 34 00:02:02,707 --> 00:02:04,626 特別なものみたい 35 00:02:04,751 --> 00:02:08,671 “バケーション”ってものに 出かけるって 36 00:02:11,216 --> 00:02:12,759 “ーション” 37 00:02:12,926 --> 00:02:15,136 “バイブレーション”よ 38 00:02:15,845 --> 00:02:17,764 “ワクワクしたいション”? 39 00:02:19,099 --> 00:02:21,560 バケーションって何? 40 00:02:21,726 --> 00:02:23,520 教えよう あの… 41 00:02:23,770 --> 00:02:25,313 つまり… 42 00:02:25,647 --> 00:02:26,606 読もう 43 00:02:27,399 --> 00:02:28,984 “ゴーボーへ” 44 00:02:29,109 --> 00:02:32,404 “私はのれを やしたかった” 45 00:02:32,529 --> 00:02:34,364 そんな時 知ったのが… 46 00:02:34,489 --> 00:02:35,657 バケーションだ 47 00:02:35,824 --> 00:02:39,869 変な生き物たちが 愛する場所のことだ 48 00:02:39,995 --> 00:02:41,871 毎日 来てる 49 00:02:42,247 --> 00:02:43,331 おはよう 50 00:02:45,208 --> 00:02:48,587 リラックスできる水も いっぱいある 51 00:02:48,753 --> 00:02:50,922 いい水だった 52 00:02:53,508 --> 00:02:55,802 光のマッサージも 53 00:02:55,927 --> 00:02:59,431 体中から ストレスが抜けてくんだ 54 00:03:00,807 --> 00:03:02,517 5分 追加で 55 00:03:08,940 --> 00:03:12,903 リラックスした後は のどがく 56 00:03:16,573 --> 00:03:17,949 のどがカラカラ 57 00:03:27,542 --> 00:03:28,335 何か? 58 00:03:28,501 --> 00:03:32,505 “バケーションの思い出 メガ・カップを送る” 59 00:03:34,507 --> 00:03:36,718 “のどをすのに最適だ” 60 00:03:36,843 --> 00:03:38,637 “おじさんより” 61 00:03:38,887 --> 00:03:41,514 “ バケーションに行け” 62 00:03:41,681 --> 00:03:46,144 “ひげ用コームをなくした 見つけたらむ” 63 00:03:46,561 --> 00:03:49,189 これがバケーションか 64 00:03:49,773 --> 00:03:52,234 リラックスと水? 65 00:03:52,692 --> 00:03:54,861 いつも やってる 66 00:03:55,028 --> 00:04:00,325 でも いつもと違う場所で するのが大事なんだよ 67 00:04:01,117 --> 00:04:03,536 バケーションに行きたい 68 00:04:06,039 --> 00:04:10,335 バケーションは 1週間分の仕事をしてからだ 69 00:04:10,502 --> 00:04:12,003 行こう 70 00:04:12,629 --> 00:04:13,505 後でね 71 00:04:13,672 --> 00:04:17,007 消防士のをかぶらなきゃ 72 00:04:17,341 --> 00:04:18,677 よろしく 73 00:04:21,388 --> 00:04:22,430 コッターピン 74 00:04:22,806 --> 00:04:27,852 ツルから出てくる くっつくドロドロは–– 75 00:04:28,019 --> 00:04:31,606 いつから建設に使える? 今日? 明日? 76 00:04:31,731 --> 00:04:32,566 今日? 77 00:04:32,816 --> 00:04:37,195 らないで ターボ まずテストを終えなきゃ 78 00:04:37,320 --> 00:04:41,074 強度とか 味が気に入るかとか 79 00:04:41,199 --> 00:04:42,492 それに… 80 00:04:42,659 --> 00:04:45,996 よせよ 心配することないって 81 00:04:46,162 --> 00:04:49,374 君の発見を評価されたいだろ 82 00:04:50,166 --> 00:04:56,256 私の評価より大事なのは チームワークと団結よ 83 00:04:56,381 --> 00:04:59,217 ドロドロのおかげで してる 84 00:04:59,384 --> 00:05:02,721 こういう意味じゃないよな 85 00:05:03,013 --> 00:05:05,432 おバカなコンビです 86 00:05:13,315 --> 00:05:14,774 仕事は済んだ 87 00:05:14,983 --> 00:05:20,238 よかった 永遠に 終わらないかと思った 88 00:05:21,531 --> 00:05:23,909 働いたのは30分だけよ 89 00:05:24,075 --> 00:05:26,745 30分でもヘトヘトだよ 90 00:05:26,870 --> 00:05:29,247 員の笛をいて–– 91 00:05:29,372 --> 00:05:32,584 “楽しんで”って んでたんだよ 92 00:05:33,126 --> 00:05:34,878 もう ぐったり 93 00:05:35,045 --> 00:05:37,088 私は元気になったわ 94 00:05:37,214 --> 00:05:43,220 ゴーグの庭園でカブのよ 豊かな実りに心が満たされる 95 00:05:43,345 --> 00:05:46,890 も博物館をできて 光栄だ 96 00:05:47,015 --> 00:05:52,103 元々 きれいだったのを さらにき上げた 97 00:05:52,270 --> 00:05:53,605 ピカピカだ 98 00:05:53,772 --> 00:05:54,439 いいね 99 00:05:54,564 --> 00:05:58,610 僕はサイレンになって 火事を消した 100 00:05:59,236 --> 00:06:02,113 火事じゃない 僕のスープだ 101 00:06:02,280 --> 00:06:03,949 冷製スープだ 102 00:06:04,407 --> 00:06:05,116 ごめん 103 00:06:05,533 --> 00:06:06,660 信じられない 104 00:06:06,785 --> 00:06:09,454 もう仕事は忘れよう 105 00:06:09,579 --> 00:06:14,417 これから バケーションに行くの! 106 00:06:15,460 --> 00:06:21,216 バルービアスをってて 行き先は私が知ってる 107 00:06:21,967 --> 00:06:23,051 歌で教えて 108 00:06:23,176 --> 00:06:25,637 その言葉 待ってた! 109 00:06:33,770 --> 00:06:36,648 1週間 長かったね 110 00:06:36,815 --> 00:06:39,359 バケーションに行こう 111 00:06:39,484 --> 00:06:41,778 日常をれて 112 00:06:41,903 --> 00:06:43,572 ゆっくりと 113 00:06:43,697 --> 00:06:46,241 水の世界が広がり 114 00:06:46,408 --> 00:06:48,827 しぶきがう 115 00:06:48,952 --> 00:06:51,329 そんなな場所 116 00:06:51,496 --> 00:06:53,039 完璧な場所 117 00:06:53,164 --> 00:06:57,419 悩みは消えて 心配は遠ざかる 118 00:06:57,752 --> 00:06:59,546 昨日は忘れて 119 00:06:59,713 --> 00:07:01,339 げもう 120 00:07:01,506 --> 00:07:02,966 クラグル・ラグーンへ 121 00:07:03,383 --> 00:07:05,677 岩は熱く 水は深い 122 00:07:05,844 --> 00:07:08,013 クラグル・ラグーンへ 123 00:07:08,138 --> 00:07:10,515 毎日 そよ風が吹く 124 00:07:10,682 --> 00:07:12,601 クラグル・ラグーンへ 125 00:07:13,018 --> 00:07:14,102 泳ぎ回って 126 00:07:14,227 --> 00:07:16,771 水しぶきを上げる 127 00:07:17,105 --> 00:07:19,816 さあ 出かけよう 128 00:07:20,191 --> 00:07:21,818 クラグル・ラグーンへ 129 00:07:22,652 --> 00:07:24,905 青い水の底へと 130 00:07:25,030 --> 00:07:27,073 クラグル・ラグーンへ 131 00:07:27,198 --> 00:07:29,701 リズムとビートを感じ 132 00:07:29,868 --> 00:07:31,870 クラグル・ラグーンへ 133 00:07:31,995 --> 00:07:33,413 泳ぎ回って 134 00:07:33,580 --> 00:07:35,874 ずっと いたくなる 135 00:07:36,333 --> 00:07:39,211 さあ 出かけよう 136 00:07:39,794 --> 00:07:41,546 最高だよ 137 00:07:42,047 --> 00:07:44,049 住みたくなるかも 138 00:07:44,716 --> 00:07:46,051 クラグル・ラグーン 139 00:07:49,554 --> 00:07:51,723 みんな 出発しよう 140 00:07:52,641 --> 00:07:54,809 クラグル・ラグーンへ! 141 00:07:55,560 --> 00:07:58,188 王子の王子 142 00:07:58,438 --> 00:08:00,815 どこにいるんだい? 143 00:08:02,192 --> 00:08:04,069 さ 知ってる 144 00:08:04,569 --> 00:08:07,447 両親はバケーション中なんだ 145 00:08:07,781 --> 00:08:10,325 口づけの谷で口づけしてる 146 00:08:12,285 --> 00:08:15,580 だから君と過ごそうと思って 147 00:08:16,081 --> 00:08:17,165 うれしい? 148 00:08:17,958 --> 00:08:19,167 “うれしい” 149 00:08:19,459 --> 00:08:20,752 よかった! 150 00:08:21,002 --> 00:08:24,714 もっといい場所に 動かしてあげる 151 00:08:24,839 --> 00:08:30,220 君はゴーグだもん 最高の場所にいなくちゃ 152 00:08:32,639 --> 00:08:33,765 着いた! 153 00:08:34,975 --> 00:08:37,936 初めてのバケーションだよ 154 00:08:38,061 --> 00:08:42,731 す限りのラグーンに たくさんの水が… 155 00:08:43,108 --> 00:08:43,900 あれ? 156 00:08:44,025 --> 00:08:46,945 ラグーンなら 水があるよね? 157 00:08:47,070 --> 00:08:48,947 うん 水はどこ? 158 00:08:49,322 --> 00:08:51,908 何で がっちゃったの? 159 00:08:52,033 --> 00:08:53,618 だわ 160 00:08:53,952 --> 00:08:56,621 うん これは謎だね 161 00:08:56,746 --> 00:08:58,915 謎と言えば… 162 00:08:59,624 --> 00:09:01,793 レッド官だよね! 163 00:09:01,918 --> 00:09:05,380 フラグル・ロックで一番の 捜査官で–– 164 00:09:05,505 --> 00:09:08,675 虫メガネを使える 165 00:09:09,593 --> 00:09:11,595 今回の事件は–– 166 00:09:11,720 --> 00:09:16,016 “がバケーションを んだか” 167 00:09:18,643 --> 00:09:20,562 マンゴー・スムージー 168 00:09:24,190 --> 00:09:25,901 最高だわ 169 00:09:26,234 --> 00:09:28,570 次の場所へ旅しよう 170 00:09:33,074 --> 00:09:34,868 カッパ巻きは? 171 00:09:37,370 --> 00:09:38,872 都会もいいけど–– 172 00:09:38,997 --> 00:09:42,334 にぎやかな場所から離れよう 173 00:09:49,925 --> 00:09:51,760 分かってる 174 00:09:52,219 --> 00:09:54,304 みたてのブルーベリーよ 175 00:09:54,888 --> 00:09:56,598 摘みたてが–– 176 00:09:57,557 --> 00:10:00,393 され 出荷されたのを買った 177 00:10:02,145 --> 00:10:06,316 を見て これが手がかりだと確信した 178 00:10:06,858 --> 00:10:09,319 一体 何者が水と–– 179 00:10:09,444 --> 00:10:12,864 大事なバケーションを 盗んだのか 180 00:10:12,989 --> 00:10:16,826 聞こえたよ それは僕らの足跡だ 181 00:10:18,745 --> 00:10:21,039 捜査にが入った 182 00:10:21,665 --> 00:10:25,752 リラックスできるオーラが ってる 183 00:10:25,877 --> 00:10:28,088 水がなくても楽しめるわ 184 00:10:28,213 --> 00:10:31,675 僕のき輪 いいでしょ 185 00:10:32,759 --> 00:10:36,054 私は休むことをした 186 00:10:36,555 --> 00:10:40,141 私は水を見つけるまで 休まないわ 187 00:10:40,433 --> 00:10:42,269 ここに水はない 188 00:10:43,562 --> 00:10:44,729 容疑者だ! 189 00:10:44,896 --> 00:10:48,149 私はライル なぜ クラグル・ラグーンへ? 190 00:10:48,275 --> 00:10:51,486 言っとくけど 質問するのは私よ 191 00:10:51,820 --> 00:10:53,530 あんたは誰? 192 00:10:53,697 --> 00:10:55,198 ライルだってば 193 00:10:55,574 --> 00:11:00,495 ラグーンは 我々 クラグルのものだ 194 00:11:01,871 --> 00:11:03,790 皆 ここに住んでる 195 00:11:04,082 --> 00:11:05,584 みんな 容疑者? 196 00:11:05,792 --> 00:11:09,754 違うわ らの水が盗まれたのよ 197 00:11:10,505 --> 00:11:11,548 集合して 198 00:11:12,048 --> 00:11:15,760 こんな時に 集合をかけるなんて… 199 00:11:15,927 --> 00:11:17,178 レッド 早く 200 00:11:17,888 --> 00:11:19,347 分かった 201 00:11:19,973 --> 00:11:21,766 彼らを助けなきゃ 202 00:11:22,183 --> 00:11:26,104 消防士みたいに バケツリレーで水を運ぶ? 203 00:11:26,229 --> 00:11:29,399 スープに 水をかけた時みたく? 204 00:11:29,524 --> 00:11:30,942 ごめんってば 205 00:11:31,067 --> 00:11:34,779 そうしましょう 水を運ぶの 206 00:11:34,905 --> 00:11:38,325 いいね 私はここで事件を解決する 207 00:11:38,450 --> 00:11:41,620 それで バケーションを楽しめる! 208 00:11:41,995 --> 00:11:45,749 彼らに必要な水も 手に入るしね 209 00:11:46,082 --> 00:11:46,958 解散 210 00:11:47,417 --> 00:11:50,587 安心して 水を持ってくるよ 211 00:11:52,631 --> 00:11:57,093 ライル まず あんたのことから捜査する 212 00:11:59,387 --> 00:12:00,347 どうぞ 213 00:12:00,764 --> 00:12:03,141 彼はしていた 214 00:12:03,266 --> 00:12:05,018 喜んで協力する 215 00:12:08,980 --> 00:12:11,024 ここは日当たりが最高 216 00:12:11,650 --> 00:12:14,653 ゴーグは何でも一番でなきゃ 217 00:12:15,153 --> 00:12:15,904 あんた! 218 00:12:16,571 --> 00:12:19,407 顔と頭がついた あんただ 219 00:12:19,824 --> 00:12:20,700 僕? 220 00:12:20,867 --> 00:12:23,620 なぜデカい木を持ってきた? 221 00:12:24,579 --> 00:12:27,040 これじゃ光がられる 222 00:12:27,165 --> 00:12:29,626 自分の方がいつもり? 223 00:12:30,377 --> 00:12:33,380 ゴーグは一番じゃないと 224 00:12:33,713 --> 00:12:35,882 そういうわけかい 225 00:12:36,007 --> 00:12:39,261 私たちはで しおれろって? 226 00:12:39,427 --> 00:12:40,512 違うよ 227 00:12:40,637 --> 00:12:42,722 いいさ しおれてやる 228 00:12:42,889 --> 00:12:45,308 困った どうしよう 229 00:12:48,728 --> 00:12:50,355 みんな 聞いて 230 00:12:50,522 --> 00:12:55,402 クラグルたちが水を求めてる 運んであげよう 231 00:12:56,903 --> 00:13:00,031 みんな ってるのね 232 00:13:00,156 --> 00:13:01,658 やるぞ! 233 00:13:03,410 --> 00:13:08,540 サイレンって 役立つこともあるんだね 234 00:13:09,082 --> 00:13:10,584 ごめんって 235 00:13:11,209 --> 00:13:12,252 スープだよ 236 00:13:12,377 --> 00:13:13,712 ったろ! 237 00:13:14,212 --> 00:13:18,008 おじさんのメガ・カップが 使えるぞ 238 00:13:19,426 --> 00:13:21,303 水 こぼしてる 239 00:13:21,887 --> 00:13:24,639 着くには空っぽになるわ 240 00:13:24,764 --> 00:13:27,976 手伝ってくる ドロドロを見てて 241 00:13:28,101 --> 00:13:29,644 任せてくれ 242 00:13:29,769 --> 00:13:33,398 ドロドロは あるべき場所に置いとく 243 00:13:33,565 --> 00:13:37,819 ありがとう フラグルをほっとけなくて 244 00:13:37,986 --> 00:13:39,404 じゃあな 245 00:13:40,322 --> 00:13:41,239 レンチ 246 00:13:41,489 --> 00:13:44,910 ドロドロを本部に持ってこう 247 00:13:45,076 --> 00:13:49,915 建設に革命を起こし コッターピンのになる 248 00:13:50,040 --> 00:13:53,418 どうかな 何だか もやもやする 249 00:13:53,543 --> 00:13:55,086 だ 250 00:13:55,253 --> 00:13:59,466 考えたって ドロドロって最高 251 00:13:59,799 --> 00:14:02,594 そうだね 持っていこう 252 00:14:02,761 --> 00:14:04,679 よし 背負ってくぞ 253 00:14:04,804 --> 00:14:06,139 えるんだ 254 00:14:06,932 --> 00:14:08,475 もう一度 言って 255 00:14:08,600 --> 00:14:12,103 水と私のバケーションが 消えた時–– 256 00:14:12,229 --> 00:14:15,732 あんたは一体 どこにいた? 257 00:14:15,857 --> 00:14:18,318 その話はできない 258 00:14:18,443 --> 00:14:21,196 話はリーダーとしてくれ 259 00:14:23,031 --> 00:14:24,574 なるほど 260 00:14:24,699 --> 00:14:25,742 行こう 261 00:14:34,876 --> 00:14:35,752 私だ 262 00:14:38,004 --> 00:14:39,172 びっくりした? 263 00:14:39,339 --> 00:14:40,757 まあね 264 00:14:40,924 --> 00:14:42,842 捜査官は見抜いてた 265 00:14:45,428 --> 00:14:47,681 マンティボアが起きるぞ 266 00:14:49,975 --> 00:14:51,851 マンティボアって? 267 00:14:52,018 --> 00:14:55,105 でろしい生き物だ 268 00:14:55,272 --> 00:14:57,941 ラグーンの口にいる 269 00:14:58,066 --> 00:15:02,737 もし話しかけたら 食われてしまう 270 00:15:03,613 --> 00:15:05,240 最悪の場合は… 271 00:15:05,574 --> 00:15:06,700 ほえられる! 272 00:15:09,661 --> 00:15:12,539 マンティボアが 水を盗んだのかも 273 00:15:13,665 --> 00:15:19,671 恐ろしくても構わない 私に悪さをしたやつだもの 274 00:15:20,672 --> 00:15:21,840 あんたにも 275 00:15:22,716 --> 00:15:25,010 水がなくて大変だね 276 00:15:25,719 --> 00:15:27,554 安心して 277 00:15:27,679 --> 00:15:31,182 レッド捜査官がいるよ 278 00:15:39,691 --> 00:15:44,029 情報と推理をに捜査する 279 00:15:44,154 --> 00:15:47,949 皆が捜査へ期待を寄せる 280 00:15:48,158 --> 00:15:52,579 でも犯人の動機は何なのか 281 00:15:52,704 --> 00:15:56,416 謎の追究は困難をめる 282 00:15:57,000 --> 00:15:58,960 でも これは私の事件 283 00:15:59,085 --> 00:16:01,213 めない いてみせる 284 00:16:01,338 --> 00:16:02,214 真実を 285 00:16:02,380 --> 00:16:03,298 真実を 286 00:16:03,423 --> 00:16:04,382 真実を 287 00:16:04,507 --> 00:16:05,383 真実を 288 00:16:05,550 --> 00:16:07,469 あらゆる事実がを巻く 289 00:16:07,594 --> 00:16:09,721 でも 君には見える 290 00:16:09,888 --> 00:16:10,764 真実が 291 00:16:10,889 --> 00:16:11,890 真実が 292 00:16:12,057 --> 00:16:13,475 真実が 293 00:16:13,642 --> 00:16:15,352 知りたいことだらけ 294 00:16:18,855 --> 00:16:23,026 捜査を困難にする容疑者たち 295 00:16:23,151 --> 00:16:25,237 について 296 00:16:25,403 --> 00:16:26,738 言いれをする 297 00:16:27,530 --> 00:16:31,701 でも君の集中力と 直感は定評がある 298 00:16:31,826 --> 00:16:33,870 高度な機略の 299 00:16:33,995 --> 00:16:35,413 たまものよ 300 00:16:36,331 --> 00:16:38,041 この事件 する 301 00:16:38,166 --> 00:16:39,167 諦めない 302 00:16:39,292 --> 00:16:40,335 追いかける 303 00:16:40,460 --> 00:16:41,294 真実を 304 00:16:41,419 --> 00:16:42,462 真実を 305 00:16:42,587 --> 00:16:43,421 真実を 306 00:16:43,588 --> 00:16:44,548 真実を 307 00:16:44,714 --> 00:16:45,507 あらゆる事実が 308 00:16:45,632 --> 00:16:46,591 渦を巻く 309 00:16:46,758 --> 00:16:47,801 でも 私には 310 00:16:47,926 --> 00:16:48,802 見える 311 00:16:48,927 --> 00:16:49,928 真実が 312 00:16:50,095 --> 00:16:51,179 真実が 313 00:16:51,346 --> 00:16:52,639 真実が 314 00:16:52,806 --> 00:16:54,432 知りたいことだらけ 315 00:16:55,433 --> 00:16:57,018 知りたいことだらけ 316 00:16:57,519 --> 00:16:59,437 解明しなきゃ 317 00:17:01,022 --> 00:17:03,942 着いたぞ ここにいる 318 00:17:04,776 --> 00:17:06,945 あれがマンティボアだ 319 00:17:08,862 --> 00:17:12,950 たどり着いたわ 容疑者のマンティボアに 320 00:17:13,410 --> 00:17:16,412 大きく見えるのは 虫メガネのせいよ 321 00:17:24,129 --> 00:17:26,882 ウソ 本当に大きい 322 00:17:27,507 --> 00:17:30,302 お前たち! 323 00:17:39,311 --> 00:17:42,522 僕の木を最高の場所に置くぞ 324 00:17:42,647 --> 00:17:46,985 僕はゴーグだ 思い通りにやっていい 325 00:17:49,863 --> 00:17:52,991 でも何で 心が乱れるの? 326 00:17:54,367 --> 00:17:56,286 僕にはできない 327 00:17:56,536 --> 00:17:58,246 ごめん 王子の王子 328 00:17:58,830 --> 00:18:03,543 君を一番にしたいけど 他の植物も大事だ 329 00:18:04,294 --> 00:18:07,964 最高ではないけど いい場所に置くよ 330 00:18:08,548 --> 00:18:09,507 これでいい? 331 00:18:10,425 --> 00:18:11,635 いいよ 332 00:18:12,052 --> 00:18:16,223 デカいやつをどけるなら 文句は言わない 333 00:18:16,348 --> 00:18:17,307 分かった? 334 00:18:17,474 --> 00:18:19,059 分かったよ 335 00:18:19,517 --> 00:18:21,686 まだってるの? 336 00:18:21,811 --> 00:18:24,648 彼のこと 認めてあげたら? 337 00:18:24,856 --> 00:18:27,776 なのは別の理由がある 338 00:18:27,901 --> 00:18:31,154 最近 よくれないの 339 00:18:31,905 --> 00:18:33,615 お前たち 340 00:18:34,616 --> 00:18:36,910 が家へするぞ 341 00:18:38,536 --> 00:18:40,622 待って 歓迎してくれるの? 342 00:18:40,789 --> 00:18:43,291 何でい言い方なんだ? 343 00:18:43,458 --> 00:18:45,293 お前たち 344 00:18:45,460 --> 00:18:46,253 聞いてくれ 345 00:18:46,378 --> 00:18:50,465 そんなつもりはなかった これがだ 346 00:18:51,758 --> 00:18:55,053 クラグルが怖がるのは このせいか? 347 00:18:55,720 --> 00:18:58,223 しそうではないな 348 00:18:58,974 --> 00:19:03,019 小話と怖い話は 終わりにしよう 349 00:19:03,186 --> 00:19:06,773 なぜ水を盗んだの? マンティボア 350 00:19:06,940 --> 00:19:08,775 マンティーと呼んでくれ 351 00:19:09,317 --> 00:19:11,820 私は水を盗んでない 352 00:19:12,737 --> 00:19:14,281 じゃあ誰が? 353 00:19:14,447 --> 00:19:15,740 それは–– 354 00:19:15,865 --> 00:19:17,784 お前だ! 355 00:19:20,078 --> 00:19:22,080 話が見えない 356 00:19:22,247 --> 00:19:24,916 それ 私のリボンだ 357 00:19:25,500 --> 00:19:27,627 どうして ここに? 358 00:19:27,794 --> 00:19:30,714 リボンをなくしたのは確か… 359 00:19:31,673 --> 00:19:32,716 受け止める! 360 00:19:33,008 --> 00:19:36,928 リュックをしてた時だよ 361 00:19:40,265 --> 00:19:43,685 岩を動かしたら 水がき出てきた 362 00:19:43,852 --> 00:19:44,561 これって… 363 00:19:44,853 --> 00:19:46,438 水だ! 364 00:19:47,898 --> 00:19:49,983 水は勢いがあって–– 365 00:19:50,150 --> 00:19:53,820 集会場に流れ込むになった 366 00:19:59,200 --> 00:20:01,369 新しい水が たくさん! 367 00:20:01,494 --> 00:20:02,829 なるほど 368 00:20:02,954 --> 00:20:07,292 水がどこから来たかは 考えなかった? 369 00:20:08,793 --> 00:20:12,714 水がないのを 私のせいにされてしまう 370 00:20:14,424 --> 00:20:19,095 岩を動かしたせいで 水の流れが変わって–– 371 00:20:19,221 --> 00:20:21,723 ラグーンが干上がったの? 372 00:20:22,599 --> 00:20:27,520 それじゃ私がずっと 追ってた容疑者は… 373 00:20:28,188 --> 00:20:29,231 お前だ 374 00:20:30,565 --> 00:20:32,567 静かな声だったね 375 00:20:32,817 --> 00:20:34,819 に合うだろ 376 00:20:41,368 --> 00:20:45,121 出かけなくても 楽しい時間は過ごせる 377 00:20:45,288 --> 00:20:49,834 他の人と比べても 私たちはラッキーよ 378 00:20:50,001 --> 00:20:52,379 家にいながらできるもの 379 00:20:54,673 --> 00:20:55,465 待って 380 00:20:57,008 --> 00:20:58,301 ここだわ 381 00:20:58,593 --> 00:21:01,638 家に実験室を作ればいい 382 00:21:01,846 --> 00:21:05,850 電力を増やして 器材を調達しないと 383 00:21:06,560 --> 00:21:09,521 新しいやり方でするの 384 00:21:10,814 --> 00:21:16,611 海のプラスチック問題を この家から解決してみせる 385 00:21:18,488 --> 00:21:20,949 大丈夫 キャンプの後よ 386 00:21:22,033 --> 00:21:23,243 こぼしてる 387 00:21:23,368 --> 00:21:24,494 僕に任せて 388 00:21:25,662 --> 00:21:27,038 何だよ 389 00:21:28,123 --> 00:21:28,873 僕が注ぐ 390 00:21:28,999 --> 00:21:29,708 僕だ 391 00:21:29,874 --> 00:21:33,295 1人はバケツを支えなきゃ 392 00:21:33,461 --> 00:21:34,504 やるって 393 00:21:35,046 --> 00:21:37,007 こぼしてるよ 394 00:21:37,173 --> 00:21:39,384 水の流れに乗って 395 00:21:39,634 --> 00:21:41,177 どうやって? 396 00:21:41,386 --> 00:21:47,017 みんな聞いて レッド捜査官が 事件を解決したよ 397 00:21:48,184 --> 00:21:49,060 すごい 398 00:21:49,895 --> 00:21:51,313 事件って? 399 00:21:51,980 --> 00:21:54,482 クラグルが気の毒だよ 400 00:21:55,066 --> 00:22:00,906 私たちのせいで彼らは 水がなくて困ってたの 401 00:22:01,072 --> 00:22:02,908 どういうこと? 402 00:22:03,158 --> 00:22:04,659 後で説明する 403 00:22:04,784 --> 00:22:08,246 問題の解決策が 見つかるまで–– 404 00:22:08,371 --> 00:22:13,251 クラグルたちには ここで水を楽しんでもらおう 405 00:22:14,336 --> 00:22:18,089 よかった バケツリレーは難しいんだ 406 00:22:18,256 --> 00:22:19,424 こぼしてたよ 407 00:22:19,841 --> 00:22:21,426 レッド 名案だ 408 00:22:21,927 --> 00:22:25,889 レッド あなたって 思いやりがあるのね 409 00:22:26,264 --> 00:22:30,435 いた口調だね 意外だってこと? 410 00:22:32,687 --> 00:22:33,605 こっちだ 411 00:22:34,814 --> 00:22:36,274 ドロドロをくれ 412 00:22:37,525 --> 00:22:39,694 ドーザースティックに混ぜる 413 00:22:39,819 --> 00:22:43,698 ったわ ドロドロのテストをしよう 414 00:22:44,032 --> 00:22:45,283 ! 415 00:22:45,575 --> 00:22:49,412 コッターピン ドロドロの発見 おめでとう 416 00:22:49,996 --> 00:22:52,332 資材の原料に使ってるよ 417 00:22:52,958 --> 00:22:53,917 ドロドロ 418 00:22:54,626 --> 00:22:57,671 まだテストが終わってないわ 419 00:22:57,796 --> 00:22:59,798 コッターピン 420 00:23:02,842 --> 00:23:06,179 君のこと 評価してほしくて 421 00:23:06,304 --> 00:23:10,225 そうだ おめでとう やったな 422 00:23:11,142 --> 00:23:13,812 何で こんなことに! 423 00:23:19,234 --> 00:23:23,405 すごいよ レッド クラグルの役に立ったね 424 00:23:24,489 --> 00:23:28,451 水のありがたみを忘れてた 425 00:23:29,327 --> 00:23:32,497 これはクラグルの バケーションだよ 426 00:23:33,957 --> 00:23:36,459 まりする場所は? 427 00:23:36,585 --> 00:23:38,587 ラグーンの水は? 428 00:23:38,712 --> 00:23:40,505 はどうする? 429 00:23:41,256 --> 00:23:45,218 大丈夫 レッドが全部 考えてくれてるさ 430 00:23:45,343 --> 00:23:46,219 だよね? 431 00:23:46,428 --> 00:23:47,971 もちろん 432 00:23:49,472 --> 00:23:53,226 レッド捜査官は そういったことを–– 433 00:23:53,351 --> 00:23:55,645 全く考えていなかった 434 00:23:58,189 --> 00:24:00,859 今のも聞こえたよ 435 00:25:29,698 --> 00:25:33,034 日本語字幕 遠藤 千代