1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 "הרחיקו את הצרות בריקוד 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 דאגות נועדו ליום אחר 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 תנו למוזיקה להתנגן 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 בפרוגל רוק 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 הרחיקו את הדאגות בעבודה 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 ריקודים נועדו ליום אחר 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 תנו לפרוגלים לשחק…" 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 אנחנו גובו. -מוקי. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 ומבלי. -בובר. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 רד! 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 ג'וניור! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 שלום! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 הצנונית שלי! 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 "הרחיקו את הצרות בריקוד 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 דאגות נועדו ליום אחר 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 תנו למוזיקה להתנגן 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 בפרוגל רוק בפרוגל רוק." 18 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 "הפרוגלים: בחזרה לפרוגל רוק" 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 בפרוגל רוק. 20 00:01:08,320 --> 00:01:12,073 ספרוקט, אני צריכה למצוא דרך לבצע את הפרויקט הגדול שלי בלי מעבדה 21 00:01:12,157 --> 00:01:13,825 כי בית הספר שלי לא נותן לי לעבוד בה. 22 00:01:13,909 --> 00:01:18,038 אני חושבת כאן על דרך לגדל עשרות דוגמיות של חיידקים 23 00:01:18,121 --> 00:01:21,666 בזמן ששאר בני הכיתה שלי עושים חיים בסוף שבוע של שלושה ימים. 24 00:01:21,750 --> 00:01:24,085 זה לא הוגן. אני צריכה הפסקה למוח. 25 00:01:25,670 --> 00:01:27,964 גלשן מגניב, מרשל. 26 00:01:29,674 --> 00:01:31,092 הנה זה. 27 00:01:32,928 --> 00:01:35,597 פשוט תן לי לרחם על עצמי לרגע. 28 00:01:36,389 --> 00:01:38,308 מה נכנס בך, ספרוקי? 29 00:01:39,226 --> 00:01:42,020 מה העניין? אתה יודע מה? 30 00:01:42,103 --> 00:01:45,065 זה באמת רעיון טוב, ספרוקי. אנחנו יכולים לצאת לחופשה כאן. 31 00:01:45,148 --> 00:01:47,150 זה רק דורש קצת דמיון. 32 00:01:47,234 --> 00:01:49,527 אבל בניגוד לכסף, מזה יש לנו הרבה. 33 00:01:49,611 --> 00:01:51,112 תודה, ספרוקי. הייתי זקוקה לזה. 34 00:01:57,786 --> 00:02:01,706 אני אומר לכם, כמעט נתפסתי כשהבאתי את החבילה של הדוד שלי מאט היום. 35 00:02:02,582 --> 00:02:04,751 זה נראה משלוח מיוחד. 36 00:02:04,834 --> 00:02:08,671 כן, הוא מדבר על משהו שנקרא "חופשה". 37 00:02:11,258 --> 00:02:12,759 "שוח-פה". 38 00:02:12,842 --> 00:02:14,511 לא, ויברציה. 39 00:02:14,594 --> 00:02:17,764 טוב… -ואקה-טאקה-שה. 40 00:02:19,182 --> 00:02:21,434 מה זה חופשה? 41 00:02:21,518 --> 00:02:23,770 טוב, רד חופ… -כן. 42 00:02:23,853 --> 00:02:25,438 תבינו, זה… -כן? 43 00:02:25,522 --> 00:02:26,606 בואו נברר. 44 00:02:27,524 --> 00:02:29,109 "אחייני היקר גובו, 45 00:02:29,192 --> 00:02:32,779 גילוי עולמות זה מעייף וחיפשתי דרך להירגע." 46 00:02:32,862 --> 00:02:35,073 אז גיליתי דבר ששמו… 47 00:02:35,156 --> 00:02:36,241 חופשה. 48 00:02:36,324 --> 00:02:39,035 זה מקום שהיצורים המטופשים הולכים אליו כדי להירגע. 49 00:02:39,119 --> 00:02:42,247 הם מתים על זה. אחרת, למה הם באים לכאן בכל יום? 50 00:02:42,330 --> 00:02:43,331 שלום. 51 00:02:43,415 --> 00:02:45,041 היי. 52 00:02:45,125 --> 00:02:47,586 אם אתם מחפשים מקווי מים מרגיעים, 53 00:02:47,669 --> 00:02:48,920 זה מטופל. 54 00:02:49,004 --> 00:02:50,714 המקום שלך. המים נפלאים. 55 00:02:53,425 --> 00:02:55,969 יש להם אפילו מערת עיסוי קל. 56 00:02:56,052 --> 00:02:59,431 יכולתי להרגיש את המתח נמס מגופי. 57 00:03:00,891 --> 00:03:02,517 עוד חמש דקות, בבקשה. 58 00:03:08,982 --> 00:03:12,736 אחרי יום ארוך של הירגעות, פיתחתי צמא רציני. 59 00:03:16,489 --> 00:03:17,949 פיתחתי צמא רציני. 60 00:03:27,334 --> 00:03:28,335 מה? 61 00:03:28,418 --> 00:03:32,255 "שלחתי לך מזכרת מהחופשה שלי, מגה-כוס." 62 00:03:32,881 --> 00:03:34,341 וואו. 63 00:03:34,424 --> 00:03:36,801 "גדולה מספיק כדי להרוות את צימאונו של הרפתקן. 64 00:03:36,885 --> 00:03:38,637 באהבה, דודך מאט המטייל. 65 00:03:38,720 --> 00:03:41,514 נ"ב, לכל אחד מגיעה חופשה." 66 00:03:41,598 --> 00:03:44,267 "נ"ב, איבדתי את מסרק השפם שלי. 67 00:03:44,351 --> 00:03:46,144 אם תמצא אותו, שמור עליו." 68 00:03:46,228 --> 00:03:48,730 וואו, אז זו חופשה. 69 00:03:48,813 --> 00:03:49,814 כן. 70 00:03:49,898 --> 00:03:54,861 מנוחה, מים. נשמע כמו מה שאנחנו עושים כל הזמן. 71 00:03:54,945 --> 00:03:56,154 כן, ומבלי. 72 00:03:56,238 --> 00:04:00,325 אבל הפעם מדובר בעשיית הדברים האלה במקום אחר. 73 00:04:00,408 --> 00:04:03,036 כן. -אני רוצה לצאת לחופשה. 74 00:04:03,119 --> 00:04:04,204 כן. -כן. 75 00:04:06,122 --> 00:04:08,041 טוב, החופשה תיאלץ להמתין. 76 00:04:08,124 --> 00:04:10,293 מצפה לנו עבודה של שבוע שלם. 77 00:04:10,377 --> 00:04:13,088 כן, בואו נלך. -בסדר. 78 00:04:13,171 --> 00:04:17,007 להתראות, ומבלי. -בסדר. אני רק חובש את כובע הכבאי שלי. 79 00:04:17,091 --> 00:04:18,677 שלום, חבר יקר. 80 00:04:21,513 --> 00:04:23,014 היי, קוטרפין. 81 00:04:23,098 --> 00:04:27,811 זה הגו הדביק שמצאנו מטפטף מהשרכים ההם? 82 00:04:27,894 --> 00:04:32,566 מתי נוכל להתחיל לבנות בו? היום? מחר? היום? 83 00:04:32,649 --> 00:04:35,318 תירגע, טורבו. 84 00:04:35,402 --> 00:04:37,279 צריך לבצע בדיקות נוספות. 85 00:04:37,362 --> 00:04:40,824 מה אם זה לא יחזיק מעמד או שהפרוגלים לא יאהבו את הטעם? 86 00:04:41,324 --> 00:04:42,492 שלא לדבר על… 87 00:04:42,576 --> 00:04:45,996 בחייך, את סתם דואגת. 88 00:04:46,079 --> 00:04:49,124 מגיעה לך הכרה על התגלית הזו. 89 00:04:49,207 --> 00:04:50,542 כן. 90 00:04:50,625 --> 00:04:56,256 זה לא עניין של שבח. זה עניין של עבודת צוות ולהיות צמודים. 91 00:04:56,339 --> 00:04:59,509 כן, החומר עוזר לנו להיות צמודים. 92 00:04:59,593 --> 00:05:02,929 אנחנו יודעים שלא לזה התכוונת. פישלנו. 93 00:05:03,013 --> 00:05:05,432 אנחנו טמבלים. 94 00:05:13,273 --> 00:05:14,482 השבוע נגמר. 95 00:05:14,983 --> 00:05:16,943 תודה לאל. 96 00:05:17,027 --> 00:05:19,654 חשבתי ששבוע העבודה הזה לא יסתיים לעולם. 97 00:05:19,738 --> 00:05:20,739 כן. 98 00:05:21,740 --> 00:05:24,075 למען ההגינות, הוא ארך רק 30 דקות. 99 00:05:24,159 --> 00:05:26,828 שלושים דקות מתישות. 100 00:05:26,912 --> 00:05:29,456 הייתי צריכה לשרוק במשרוקית המצילה שלי ולצעוק, 101 00:05:29,539 --> 00:05:33,209 "תמשיכו ליהנות" לכל הפרוגלים באגם. 102 00:05:33,293 --> 00:05:34,878 אני גמורה. 103 00:05:34,961 --> 00:05:37,214 אני מרגישה שהתחדשתי. 104 00:05:37,297 --> 00:05:42,010 קטיפת צנוניות מגינת הגורגים, חיבור לשפע של הקציר. 105 00:05:42,093 --> 00:05:43,386 אני מתה על העבודה שלי. 106 00:05:43,470 --> 00:05:46,848 גם אני. ניקוי המוזיאון של דוד מאט הוא כבוד. 107 00:05:46,932 --> 00:05:49,559 וניקיתי אותו ועוד איך. כלומר, הוא כבר היה נקי, 108 00:05:49,643 --> 00:05:52,229 ואז ניקיתי אותו עוד ואז ניקיתי אותו שוב. 109 00:05:52,312 --> 00:05:54,522 הוא נקי מאוד, חבר. כן. -מגניב! 110 00:05:54,606 --> 00:05:58,443 אני זכיתי להשמיע את האזעקה ולעזור לחטיבת הדלי לכבות שרפה. 111 00:05:59,611 --> 00:06:02,280 זו לא הייתה שרפה. זה היה המרק שלי. 112 00:06:02,364 --> 00:06:03,823 מרק קר. 113 00:06:04,449 --> 00:06:06,743 מצטער. -לא ייאמן. 114 00:06:06,826 --> 00:06:09,788 בואו נשכח את שבוע העבודה. -כן. 115 00:06:09,871 --> 00:06:13,875 כי הגיע הזמן לצאת לחופשה שאנחנו ראויים לה בהחלט! 116 00:06:13,959 --> 00:06:15,669 מעולה! 117 00:06:15,752 --> 00:06:21,216 תחזיקו חזק את הבלוביוסים שלכם כי אני יודעת בדיוק לאן כדאי שניסע! 118 00:06:22,008 --> 00:06:23,176 תגידי לנו בשיר. 119 00:06:23,260 --> 00:06:25,262 חשבתי שלא תבקש לעולם! 120 00:06:33,812 --> 00:06:37,065 "אני יודעת שהשבוע היה ארוך 121 00:06:37,148 --> 00:06:39,484 חופשה היא בדיוק מה שאנחנו צריכים 122 00:06:39,568 --> 00:06:41,861 מגיע לנו זמן משלנו 123 00:06:41,945 --> 00:06:43,738 זמן משלנו 124 00:06:43,822 --> 00:06:46,241 יש מים עד האופק 125 00:06:46,324 --> 00:06:49,035 והם יותזו לכל מקום כשנחלום 126 00:06:49,119 --> 00:06:51,538 אני מבטיחה שמצאתי מקום מושלם 127 00:06:51,621 --> 00:06:53,290 מקום מושלם 128 00:06:53,373 --> 00:06:57,210 מקום שכל הצרות שלנו ייעלמו בו, הדאגות ייראו רחוקות מאוד 129 00:06:57,294 --> 00:06:59,546 רחוקות -תשכחו את אתמול 130 00:06:59,629 --> 00:07:01,548 ברגע שתימלטו 131 00:07:01,631 --> 00:07:03,216 לגונת הקרוגלים -כן! 132 00:07:03,300 --> 00:07:05,635 המקום שבו הסלעים חמים והמים עמוקים 133 00:07:05,719 --> 00:07:08,054 קחו אותי ללגונת הקרוגלים 134 00:07:08,138 --> 00:07:10,682 המקום שבו בכל מקום נושבת בריזה מושלמת 135 00:07:10,765 --> 00:07:12,851 קחו אותי ללגונת הקרוגלים -כן! 136 00:07:12,934 --> 00:07:16,980 אפשר לשחות כל היום -להתיז ולתפוס גל 137 00:07:17,063 --> 00:07:20,442 אין רגע מוקדם מדי להגיע לשם -כן! 138 00:07:20,525 --> 00:07:22,861 קחו אותי ללגונת הקרוגלים -כן! 139 00:07:22,944 --> 00:07:25,071 צללו אל הכחול שלמטה 140 00:07:25,155 --> 00:07:27,324 קחו אותי ללגונת הקרוגלים -כן! 141 00:07:27,407 --> 00:07:29,868 מרגישים את הקצב, מרגישים את המקצב 142 00:07:29,951 --> 00:07:32,037 קחו אותי ללגונת הקרוגלים -כן! 143 00:07:32,120 --> 00:07:33,413 אפשר לשחות כל היום 144 00:07:33,496 --> 00:07:36,416 זה כיף כל כך שתרצו להישאר -וואו! 145 00:07:36,499 --> 00:07:39,002 אין רגע מוקדם מדי להגיע לשם 146 00:07:39,836 --> 00:07:41,546 כן, זה נכון 147 00:07:42,130 --> 00:07:44,049 למעשה, אולי אפילו תרצו לעבור 148 00:07:44,925 --> 00:07:47,219 ללגונת הקרוגלים -כן!" 149 00:07:49,596 --> 00:07:51,723 כן! בואו נלך! 150 00:07:52,682 --> 00:07:54,809 לגונת הקרוגלים, אנחנו בדרך! 151 00:07:55,477 --> 00:08:00,732 ג'וניור ג'וניור, איפה אתה? 152 00:08:02,275 --> 00:08:04,402 סתם מתלוצץ. אני יודע איפה אתה. 153 00:08:04,486 --> 00:08:07,447 אז אימא ואבא יצאו לחופשה. 154 00:08:07,530 --> 00:08:10,325 הם מתנשקים בעמק הנשיקות. 155 00:08:12,452 --> 00:08:17,165 וחשבתי שאבלה את היום איתך. זה ימצא חן בעיניך? 156 00:08:17,749 --> 00:08:19,167 "זה ימצא חן בעיניי מאוד." 157 00:08:19,251 --> 00:08:20,919 בסדר, מעולה! 158 00:08:21,002 --> 00:08:24,881 אני רוצה להעביר אותך למקום טוב יותר. 159 00:08:24,965 --> 00:08:27,342 אחרי הכול, אתה גורג. 160 00:08:27,425 --> 00:08:30,220 ולגורגים מגיע הטוב ביותר. 161 00:08:32,597 --> 00:08:33,765 הנה היא! 162 00:08:35,015 --> 00:08:38,144 וואו, החופשה הראשונה שלנו. 163 00:08:38,227 --> 00:08:43,984 לגונה גדולה עד ה… אופק. 164 00:08:44,484 --> 00:08:46,945 בלגונות יש מים לרוב, נכון? 165 00:08:47,028 --> 00:08:49,114 כן, איפה המים? 166 00:08:49,197 --> 00:08:52,033 למה הלגונה התייבשה? 167 00:08:52,117 --> 00:08:53,410 זו תעלומה. 168 00:08:54,077 --> 00:08:56,788 כן. תעלומה. 169 00:08:56,871 --> 00:08:58,873 תעלומה ל… 170 00:08:59,374 --> 00:09:02,002 רד המפקחת! 171 00:09:02,085 --> 00:09:05,547 הבלשית הגדולה ברוק. 172 00:09:05,630 --> 00:09:08,300 והפרוגלית היחידה שיש לה גישה לזכוכית מגדלת. 173 00:09:08,383 --> 00:09:09,926 כן. -זה נכון. 174 00:09:10,010 --> 00:09:16,016 זו החקירה "מי גנב את החופשה שלנו?" 175 00:09:18,643 --> 00:09:20,270 שייק מנגו. 176 00:09:24,274 --> 00:09:26,192 אלה חיים משוגעים. 177 00:09:26,276 --> 00:09:28,945 היי, ספרוקט. מה דעתך להחליף אווירה? 178 00:09:32,991 --> 00:09:34,451 רול מלפפון? 179 00:09:36,786 --> 00:09:38,997 תשמע, אני אוהבת ערים, 180 00:09:39,080 --> 00:09:42,334 אבל מה דעתך שנצא מכל הלחץ הזה? 181 00:09:49,049 --> 00:09:52,052 יי-הא! -בסדר, זה מספיק. 182 00:09:52,135 --> 00:09:54,304 אוכמניות ישר מהטבע. 183 00:09:54,971 --> 00:09:56,598 כלומר, ישר מהטבע, 184 00:09:57,474 --> 00:09:59,309 ואז הוקפאו ואז נשלחו, 185 00:09:59,392 --> 00:10:00,769 ואז קניתי אותן. 186 00:10:01,895 --> 00:10:06,900 כשראיתי את העקבות, ידעתי שמצאתי את הרמז הראשון שלי. 187 00:10:06,983 --> 00:10:12,906 מי שהם שייכים לו גנב את המים, וחשוב מכך, את החופשה שלי. 188 00:10:12,989 --> 00:10:16,826 רד, אנחנו שומעים מה את אומרת, ואלה העקבות שלנו. 189 00:10:18,954 --> 00:10:21,039 נתקלתי בהתנגדות מסוימת. 190 00:10:21,748 --> 00:10:25,877 תשמעו, למקום הזה יש הילה מרגיעה מאוד. 191 00:10:25,961 --> 00:10:28,338 אולי כדאי שפשוט ניהנה ממה שיש כאן. 192 00:10:28,421 --> 00:10:31,508 כן, ואני נראה מגניב במצופים האלה. 193 00:10:32,676 --> 00:10:36,054 סירבתי לנוח עד שאמצא את המים. 194 00:10:36,721 --> 00:10:40,267 אני מסרבת לנוח עד שאמצא את המים. 195 00:10:40,350 --> 00:10:42,269 אין מים בעפר הזה. 196 00:10:43,687 --> 00:10:44,896 חשוד! 197 00:10:44,980 --> 00:10:48,275 שלום, שמי לייל. מה מביא אתכם ללגונת הקרוגלים? 198 00:10:48,358 --> 00:10:51,486 היי, חבר. אני שואלת את השאלות כאן. 199 00:10:51,570 --> 00:10:53,530 עכשיו, מי אתה? 200 00:10:53,613 --> 00:10:55,198 אני לייל. הרגע אמרתי. 201 00:10:56,116 --> 00:10:58,451 אני קרוגל וזו הלגונה שלנו. 202 00:10:58,535 --> 00:11:00,328 לפחות, הייתה, לפני שהתייבשה לגמרי. 203 00:11:01,955 --> 00:11:03,790 אנחנו הקרוגלים. אנחנו גרים כאן. 204 00:11:03,873 --> 00:11:05,041 חשודים נוספים! 205 00:11:05,875 --> 00:11:07,544 רד, הם לא חשודים. 206 00:11:07,627 --> 00:11:09,754 גנבו להם את המים שלהם. 207 00:11:10,463 --> 00:11:11,798 התייעצות פרוגלים. -כן. 208 00:11:11,882 --> 00:11:15,760 לא האמנתי שגובו זימן התייעצות פרוגלים באמצע… 209 00:11:15,844 --> 00:11:19,347 רד, בואי הנה כבר. -בסדר. 210 00:11:20,015 --> 00:11:21,933 אנחנו חייבים לעזור לקרוגלים. -כן. 211 00:11:22,017 --> 00:11:26,313 אפשר לעשות חטיבת דלי, כמו כבאים כשיש שרפה? 212 00:11:26,396 --> 00:11:29,399 או כשפרוגל חף מפשע מכין מרק קר? 213 00:11:29,482 --> 00:11:32,152 אני מתנצל על זה שוב, בובר. -ומבלי צודק. 214 00:11:32,235 --> 00:11:34,613 אנחנו צריכים להביא להם מים. יש לנו הרבה. 215 00:11:34,696 --> 00:11:35,739 כן. -רעיון טוב. 216 00:11:35,822 --> 00:11:38,366 ואני אעזור בכך שאשאר כאן ואפתור את החקירה. 217 00:11:38,450 --> 00:11:41,828 כך נוכל לחזור לחופשה שלנו! 218 00:11:41,912 --> 00:11:45,582 והקרוגלים יקבלו את המים שהם צריכים כדי לחיות וכל זה. 219 00:11:45,665 --> 00:11:47,542 כן. -היפרדו. 220 00:11:47,626 --> 00:11:50,503 אל חשש, קרוגלים, נחזור עם מים. 221 00:11:50,587 --> 00:11:51,880 כן. 222 00:11:52,631 --> 00:11:57,093 בסדר, לייל, החקירה שלי תתחיל איתך. 223 00:11:59,554 --> 00:12:00,764 בסדר. 224 00:12:00,847 --> 00:12:03,225 חשתי שהוא מודאג. 225 00:12:03,308 --> 00:12:05,602 לא, אשמח לעזור. 226 00:12:08,897 --> 00:12:11,024 הנקודה עם הכי הרבה שמש בגינה. 227 00:12:11,608 --> 00:12:13,902 רק הטוב ביותר בשבילנו, הגורגים. 228 00:12:13,985 --> 00:12:14,986 כן. 229 00:12:15,070 --> 00:12:16,613 היי, אתה. 230 00:12:16,696 --> 00:12:19,407 עם הפרצוף והראש וכל זה. 231 00:12:19,491 --> 00:12:20,700 אני? 232 00:12:20,784 --> 00:12:23,620 למה הזזת את "צמחני גובה רבות" לכאן? 233 00:12:24,537 --> 00:12:27,165 כן, הוא מסתיר לנו את הנוף. 234 00:12:27,249 --> 00:12:29,626 אתה חושב שאתה טוב מאיתנו? 235 00:12:30,293 --> 00:12:33,380 אבל לגורגים מגיע הטוב ביותר. 236 00:12:33,463 --> 00:12:36,299 יופי של דוגמה אתה נותן. -כן. 237 00:12:36,383 --> 00:12:39,261 אני מניח שפשוט נקמל בצלו, מה? 238 00:12:39,344 --> 00:12:40,512 לא, לא. 239 00:12:40,595 --> 00:12:42,722 הנה, אני קמל. 240 00:12:42,806 --> 00:12:45,308 מה אעשה? מה אעשה? 241 00:12:48,770 --> 00:12:50,564 פרוגלים! פרוגלים! 242 00:12:50,647 --> 00:12:52,816 הקרוגלים זקוקים למים דחוף! 243 00:12:52,899 --> 00:12:55,068 אנחנו צריכים חטיבת דלי ללגונת הקרוגלים. 244 00:12:55,860 --> 00:12:56,861 כן. 245 00:12:56,945 --> 00:13:00,240 מלמולי דאגה. כך מתרחש שינוי. 246 00:13:00,323 --> 00:13:01,658 בואו נעשה את זה! 247 00:13:03,577 --> 00:13:08,206 וואו, טוב לראות שהסירנה הזו משמשת גם לדברים טובים לפעמים. 248 00:13:08,999 --> 00:13:10,584 סליחה. אני מצטער. 249 00:13:11,209 --> 00:13:13,628 זה היה מרק קר! -אני מצטער! 250 00:13:13,712 --> 00:13:14,713 וואו. 251 00:13:14,796 --> 00:13:17,883 המגה-כוס של הדוד מאט תהיה מושלמת לעזרה לקרוגלים. 252 00:13:19,467 --> 00:13:21,303 הם שופכים את המים! 253 00:13:21,928 --> 00:13:25,015 אין מצב שהם מביאים מים לקרוגלים. 254 00:13:25,098 --> 00:13:28,018 היי, אתם יכולים לשמור על הגו בזמן שאעזור להם? 255 00:13:28,101 --> 00:13:29,811 אנחנו נטפל בזה. 256 00:13:29,895 --> 00:13:33,356 אוודא שהגו יישאר בדיוק במקום שלו. 257 00:13:33,440 --> 00:13:37,819 תודה. אני לא יכולה לשבת מנגד ולראות את הפרוגלים מתקשים. 258 00:13:37,903 --> 00:13:40,071 להתראות, חברים. -ביי. 259 00:13:40,155 --> 00:13:41,573 היי, רנץ'? -כן? 260 00:13:41,656 --> 00:13:44,910 אני חושב שצריך לקחת את הגו למפקדה. 261 00:13:44,993 --> 00:13:47,829 זה ישנה את עולם הבנייה 262 00:13:47,913 --> 00:13:49,956 ומגיע לקוטרפין שזה ייזקף לזכותה. 263 00:13:50,040 --> 00:13:53,501 אני לא יודע. זה עושה לי תחושה מוזרה בבטן. 264 00:13:53,585 --> 00:13:55,253 לא, זה טוב. -באמת? 265 00:13:55,337 --> 00:13:59,257 אבל זה "גו" וזה רעיון גדול. 266 00:13:59,841 --> 00:14:02,719 אתה צודק. בוא נעשה את זה. 267 00:14:02,802 --> 00:14:06,139 בסדר, קדימה. לא, להרים עם הגב! -לא, להרים עם הפנים. 268 00:14:07,015 --> 00:14:08,683 תגיד לי שוב, 269 00:14:08,767 --> 00:14:12,229 איפה היית כשהמים נעלמו, 270 00:14:12,312 --> 00:14:15,857 ואיתם, החופשה שלי? 271 00:14:15,941 --> 00:14:18,401 אי אפשר לדבר על זה כאן. 272 00:14:18,485 --> 00:14:21,112 את צריכה לדבר עם מנהיג העיירה. 273 00:14:22,989 --> 00:14:25,742 כן! -קדימה. 274 00:14:34,751 --> 00:14:35,752 זה אני. 275 00:14:37,796 --> 00:14:39,172 די מגניב, מה? 276 00:14:39,256 --> 00:14:40,757 כן, כן. 277 00:14:40,840 --> 00:14:42,759 רד המפקחת ידעה את זה. 278 00:14:45,428 --> 00:14:47,681 את לא רוצה להעיר את המנטיבור. 279 00:14:49,933 --> 00:14:51,851 מה זה מנטיבור? 280 00:14:51,935 --> 00:14:58,108 זה יצור גדול ומפחיד שגר בצינור ענק ליד הלגונה. 281 00:14:58,191 --> 00:15:02,821 אבל אנחנו לא יכולים לדבר איתו כי הוא עלול לאכול אותנו. 282 00:15:03,405 --> 00:15:05,240 או גרוע מכך… 283 00:15:05,824 --> 00:15:06,825 לצעוק עלינו. 284 00:15:09,578 --> 00:15:12,539 אולי המנטיבור לקח את המים! 285 00:15:13,707 --> 00:15:17,335 טוב, לא אכפת לי כמה הוא מפחיד. -כן. 286 00:15:17,419 --> 00:15:19,546 מה שהוא עשה לי לא הוגן. 287 00:15:20,589 --> 00:15:22,716 וגם לכם. -כן, בסדר. 288 00:15:22,799 --> 00:15:25,176 מה שקרה למים שלכם נורא. -כן. 289 00:15:25,760 --> 00:15:27,721 אל חשש. 290 00:15:27,804 --> 00:15:31,016 רד המפקחת תטפל בזה. 291 00:15:39,816 --> 00:15:43,111 "אשיג מידע והשערות בחקירה 292 00:15:43,194 --> 00:15:44,321 זה נכון 293 00:15:44,404 --> 00:15:48,199 והציפיות מהמבצע גבוהות מאוד 294 00:15:48,283 --> 00:15:52,704 אבל המניע לפשע הוא מטרד אמיתי 295 00:15:52,787 --> 00:15:56,416 וביצוע ההאשמה מותיר אותי לבד 296 00:15:57,042 --> 00:15:59,085 אבל אני חוקרת, אני במהלך מרדף 297 00:15:59,169 --> 00:16:02,380 ולא אחזור לאחור כי אני בדרך לדעת 298 00:16:02,464 --> 00:16:03,506 לדעת 299 00:16:03,590 --> 00:16:05,383 לדעת -לדעת 300 00:16:05,467 --> 00:16:07,761 והעובדות מגיעות עד שהחושים מסתובבים 301 00:16:07,844 --> 00:16:10,889 אבל המוח שלך פנוי כי את מחפשת כאן כדי לדעת 302 00:16:10,972 --> 00:16:12,182 לדעת -לדעת 303 00:16:12,265 --> 00:16:13,558 לדעת 304 00:16:13,642 --> 00:16:15,352 אני רוצה לדעת הרבה 305 00:16:18,897 --> 00:16:21,191 ההרגזה שבחקירה 306 00:16:21,274 --> 00:16:23,109 היא טפילת האשם 307 00:16:23,193 --> 00:16:25,528 וההשלכות הן הולכת שולל 308 00:16:25,612 --> 00:16:27,030 כשהם מדברים אליי 309 00:16:27,614 --> 00:16:31,868 אבל המוניטין שלך במיקוד ובהשראה מוכח 310 00:16:31,952 --> 00:16:33,954 והמסירות שלך לדמיון 311 00:16:34,037 --> 00:16:35,413 ברמה גבוהה 312 00:16:36,248 --> 00:16:38,416 אבל אני חוקרת, אני במהלך מרדף 313 00:16:38,500 --> 00:16:41,545 ולא אחזור לאחור כי אני בדרך לדעת 314 00:16:41,628 --> 00:16:42,629 לדעת 315 00:16:42,712 --> 00:16:44,548 לדעת -לדעת 316 00:16:44,631 --> 00:16:46,925 והעובדות מגיעות -עד שהחושים מסתובבים 317 00:16:47,008 --> 00:16:49,928 אבל המוח שלי פנוי -כי את מחפשת כאן כדי לדעת 318 00:16:50,011 --> 00:16:51,179 לדעת -לדעת 319 00:16:51,263 --> 00:16:52,639 לדעת 320 00:16:52,722 --> 00:16:54,432 אני רוצה לדעת הרבה 321 00:16:55,433 --> 00:16:57,018 אני רוצה לדעת הרבה 322 00:16:57,602 --> 00:17:00,146 יש הרבה דברים שאת צריכה לברר -כן." 323 00:17:00,939 --> 00:17:03,942 בחיי, הנה הוא. 324 00:17:04,609 --> 00:17:06,945 זה המנטיבור. 325 00:17:08,780 --> 00:17:12,950 נראה היה שמצאתי את החשוד שלי, המנטיבור. 326 00:17:13,034 --> 00:17:16,412 הוא רק נראה גדול בגלל זכוכית המגדלת שלי. 327 00:17:24,170 --> 00:17:26,882 בסדר, וואו. אתה באמת גדול. 328 00:17:27,465 --> 00:17:30,302 אתם! 329 00:17:38,977 --> 00:17:42,647 אם אני רוצה להעניק לעץ שלי את המקום הטוב ביותר, אעשה זאת. 330 00:17:42,731 --> 00:17:46,985 אני גורג. אני עושה מה שאני רוצה. 331 00:17:50,155 --> 00:17:52,991 אז למה אני מרגיש גרוע כל כך? 332 00:17:54,326 --> 00:17:56,411 לא, לא, לא. 333 00:17:56,494 --> 00:17:58,246 מצטער, ג'וניור ג'וניור. 334 00:17:58,830 --> 00:18:03,543 אני רוצה את הטוב ביותר בשבילך, אבל אני לא יכול לפגוע בצמחים אחרים. 335 00:18:04,377 --> 00:18:08,215 אולי זה לא מושלם, אבל זה יהיה מעולה בכל זאת. 336 00:18:08,298 --> 00:18:09,507 נשמע טוב? 337 00:18:10,592 --> 00:18:11,593 כן. 338 00:18:11,676 --> 00:18:16,223 כל עוד תוודא ש"עלה פורח רבות" לא יפריע לנו. 339 00:18:16,306 --> 00:18:17,307 ברור? 340 00:18:17,390 --> 00:18:19,059 בסדר, ברור. 341 00:18:19,601 --> 00:18:21,770 וואו, אתה עדיין נראה די כועס. 342 00:18:21,853 --> 00:18:24,522 הוא עשה את המעשה הנכון, רד ממנו. 343 00:18:25,190 --> 00:18:28,068 האמת היא שזה לא קשור אליו בכלל. 344 00:18:28,151 --> 00:18:31,321 אני פשוט ישן לא טוב לאחרונה. -אוי, לא. 345 00:18:31,404 --> 00:18:34,241 אתם… 346 00:18:34,324 --> 00:18:36,910 ברוכים הבאים לבית שלי. 347 00:18:36,993 --> 00:18:39,371 מה? -רק רגע. 348 00:18:39,454 --> 00:18:43,291 אתה מברך אותנו? -למה אתה אומר את זה באופן מפחיד כל כך? 349 00:18:43,375 --> 00:18:46,419 תשמע… 350 00:18:46,503 --> 00:18:48,880 לא חשבתי על זה כך מעולם. 351 00:18:48,964 --> 00:18:50,382 כך אני פשוט מדבר. 352 00:18:51,675 --> 00:18:55,053 אתם חושבים שזו הסיבה שהקרוגלים מפחדים ממני? 353 00:18:55,679 --> 00:18:58,265 תשמע, זה לא עוזר במיוחד. 354 00:18:58,890 --> 00:19:03,019 בסדר, פטפטנו מספיק וגם ניהלנו שיחה גדולה ומפחידה. 355 00:19:03,103 --> 00:19:06,773 למה לקחת את המים, מנטיבור? -כן. 356 00:19:06,856 --> 00:19:09,359 בבקשה, קראו לי מנטי. 357 00:19:09,442 --> 00:19:11,820 ואני לא לקחתי את המים. 358 00:19:12,737 --> 00:19:14,281 אז מי לקח? 359 00:19:14,364 --> 00:19:15,699 זה היה… 360 00:19:15,782 --> 00:19:17,784 את! 361 00:19:20,078 --> 00:19:22,163 אני מרגיש שאנחנו מפספסים משהו. 362 00:19:22,247 --> 00:19:24,374 זה סרט השיער שלי. 363 00:19:24,457 --> 00:19:27,627 איך הוא הגיע לכאן? 364 00:19:27,711 --> 00:19:30,714 הפעם האחרונה שאיבדתי סרט לשיער הייתה… 365 00:19:31,590 --> 00:19:32,883 אני אתפוס אותך, גובו! 366 00:19:32,966 --> 00:19:36,595 חיפשנו את הילקוט של דוד של גובו ונלכדנו. 367 00:19:40,181 --> 00:19:43,685 הזזנו את הסלע ואז יצאו המון מים. 368 00:19:43,768 --> 00:19:46,438 אלה… -מים! 369 00:19:47,772 --> 00:19:49,983 נזרקנו למגלשות מים 370 00:19:50,066 --> 00:19:53,820 וזה יצר מפל חדש ונפלא בהיכל הגדול שלנו. 371 00:19:57,240 --> 00:19:58,742 וואו! -וואו! 372 00:19:58,825 --> 00:20:01,328 תראו את כל המים החדשים האלה. 373 00:20:01,411 --> 00:20:07,500 כן, אבל תהיתם פעם מאיפה הגיעו המים האלה? 374 00:20:08,752 --> 00:20:13,423 הם יאשימו אותך, מנטי. 375 00:20:14,299 --> 00:20:19,221 אז כשהזזנו את הסלע, הטינו את המים 376 00:20:19,304 --> 00:20:21,389 וייבשנו את הלגונה? 377 00:20:22,766 --> 00:20:27,520 אני לא מאמינה שהחשודה שחיפשתי כל הזמן היא… 378 00:20:28,230 --> 00:20:29,231 את. 379 00:20:30,565 --> 00:20:32,567 וואו, אמרת את זה בשקט. 380 00:20:32,651 --> 00:20:34,819 חשבתי שזה מתאים יותר לרגע. 381 00:20:41,409 --> 00:20:45,372 וואו, באמת לא היינו צריכים ללכת לאנשהו כדי ליהנות, מה? 382 00:20:45,455 --> 00:20:49,960 לאחרים בטח יש חופשות יוקרתיות, אבל אנחנו בני מזל, ספרוקט. 383 00:20:50,043 --> 00:20:52,837 תראה מה יצרנו ממש כאן. 384 00:20:55,006 --> 00:20:56,383 רק רגע. 385 00:20:57,050 --> 00:20:58,552 ממש כאן. 386 00:20:58,635 --> 00:21:01,638 מה מונע ממני מלהקים מעבדה ממש כאן? 387 00:21:01,721 --> 00:21:05,850 אצטרך יותר חשמל, ליצור ציוד מאולתר. 388 00:21:06,601 --> 00:21:09,521 אבל מי שינה את העולם בדרך הרגילה? 389 00:21:10,730 --> 00:21:14,317 ספרוקט, אנחנו נפתור את בעיית הפלסטיק של האוקיינוסים. 390 00:21:14,401 --> 00:21:17,112 ואנחנו נעשה את זה ממש כאן, בבית. 391 00:21:18,321 --> 00:21:19,322 אל תדאג. 392 00:21:19,406 --> 00:21:20,949 קודם נסיים את המחנאות שלנו. 393 00:21:21,950 --> 00:21:23,243 אתה מתיז. 394 00:21:23,326 --> 00:21:25,245 אתה מחזיק? תחזיק יציב. -אני מחזיק, גובו. 395 00:21:26,246 --> 00:21:27,497 בלי להתיז. 396 00:21:27,581 --> 00:21:30,083 אני אמזוג. -אני מנסה. 397 00:21:30,166 --> 00:21:33,295 אי אפשר ששניכם תמזגו. מישהו צריך להחזיק את הדלי. 398 00:21:33,378 --> 00:21:34,838 אני מנסה. -כן, אני… 399 00:21:34,921 --> 00:21:37,007 הם מתיזים. הם מתיזים. 400 00:21:37,090 --> 00:21:39,384 מים זורמים. תזרמו איתם. 401 00:21:39,467 --> 00:21:41,344 איך עושים את זה? 402 00:21:41,428 --> 00:21:47,017 בסדר, כולם, רד המפקחת פתרה את החקירה. 403 00:21:47,100 --> 00:21:49,019 מעולה. -באמת? 404 00:21:49,936 --> 00:21:51,313 איזו חקירה? 405 00:21:52,063 --> 00:21:55,108 חשבתי שמגיעה לנו חופשה מטופשת, 406 00:21:55,191 --> 00:22:00,864 כשבמשך כל הזמן הזה, לקרוגלים לא היו מים בגללנו. 407 00:22:00,947 --> 00:22:02,908 מה? מה אנחנו עשינו? 408 00:22:02,991 --> 00:22:05,827 אסביר הכול אחר כך, אבל לעת עתה, 409 00:22:05,911 --> 00:22:08,330 הקרוגלים יישארו כאן איתנו 410 00:22:08,413 --> 00:22:13,168 ויקבלו כמה מים שהם צריכים, עד שנמצא פתרון. 411 00:22:14,294 --> 00:22:18,089 תודה לאל, כי חטיבת הדלי שלנו לא עושה עבודה טובה. 412 00:22:18,173 --> 00:22:19,424 כן, התזתם. 413 00:22:19,507 --> 00:22:21,760 באמת? -רעיון טוב, רד. 414 00:22:21,843 --> 00:22:23,553 כן, רד. וואו. 415 00:22:23,637 --> 00:22:25,680 זה מתחשב מצדך. 416 00:22:27,265 --> 00:22:30,393 לא מוצא חן בעיניי שאת נשמעת מופתעת כל כך. 417 00:22:32,604 --> 00:22:36,149 כן. תביאו את הגו. 418 00:22:37,567 --> 00:22:39,903 תשפכו אותו ותערבבו אותו במקלות הדוזר. 419 00:22:39,986 --> 00:22:43,865 בסדר, חזרתי. הגיע הזמן לעבוד על ניסוי הגו שלי. 420 00:22:43,949 --> 00:22:44,950 הידד! -יש! 421 00:22:45,033 --> 00:22:46,201 כן. מעולה. 422 00:22:46,284 --> 00:22:50,080 קוטרפין, ברכותיי על כך שגילית את הגו הדביק. 423 00:22:50,163 --> 00:22:52,916 כבר התחלנו להפיק אותו. 424 00:22:52,999 --> 00:22:54,501 גו. 425 00:22:54,584 --> 00:22:57,671 אבל עוד לא סיימתי את הניסויים. 426 00:22:57,754 --> 00:22:59,631 קוטרפין. 427 00:23:02,759 --> 00:23:06,304 חשבנו שאת ראויה להכרה על העבודה שלך. 428 00:23:06,388 --> 00:23:08,056 כן, נכון. -כן. 429 00:23:08,139 --> 00:23:10,976 אז ברכותיי. -ברכותיי. כן. 430 00:23:11,059 --> 00:23:13,603 בשם כל הדוזרים! 431 00:23:19,150 --> 00:23:21,069 אני חייב להודות, רד. 432 00:23:21,152 --> 00:23:23,321 עשית מעשה נפלא למען הקרוגלים. 433 00:23:24,573 --> 00:23:27,993 באמת התייחסנו כמובן מאליו לכמה שטוב לנו כאן. 434 00:23:29,369 --> 00:23:32,205 אולי הגיע הזמן שהקרוגלים יזכו לחופשה. 435 00:23:32,289 --> 00:23:33,748 כן. -כן. 436 00:23:33,832 --> 00:23:36,418 אז איפה הם ילונו? 437 00:23:36,501 --> 00:23:38,503 ומה נעשה בנוגע למים שלהם? 438 00:23:38,587 --> 00:23:40,463 ומי יכבס להם? 439 00:23:41,047 --> 00:23:42,048 אל תדאגו. 440 00:23:42,132 --> 00:23:46,219 רד לא הייתה מביאה לכאן את הקרוגלים בלי לחשוב על כל זה. 441 00:23:46,303 --> 00:23:47,888 נכון, רד? -ודאי. ודאי. 442 00:23:49,556 --> 00:23:51,308 אבל החבורה לא ידעה 443 00:23:51,391 --> 00:23:55,645 שרד המפקחת לא חשבה על הדברים האלה. 444 00:23:58,189 --> 00:24:00,775 שוב, אנחנו שומעים אותך. 445 00:25:31,032 --> 00:25:33,034 תרגום: אסף ראביד