1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 S plesom preženi skrbi. 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Pusti jih za druge dni. 3 00:00:29,489 --> 00:00:33,410 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 4 00:00:33,493 --> 00:00:37,747 Z delom preženi skrbi, pusti ples za druge dni. 5 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Fragli naj se igrajo. 6 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -Smo Gobo. -Mokey. 7 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Wembley. -Boober. 8 00:00:41,418 --> 00:00:43,086 Red! 9 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Mali! 10 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Živijo! 11 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Moja redkev. 12 00:00:52,470 --> 00:00:56,558 S plesom preženi skrbi, pusti jih za druge dni. 13 00:00:56,641 --> 00:01:02,022 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 14 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Doli v Fraggle Rocku. 15 00:01:15,410 --> 00:01:17,662 Trubadurji so tu. 16 00:01:17,746 --> 00:01:20,457 Trubadurji so. Gotovo je novodnevni dan. 17 00:01:20,540 --> 00:01:23,251 -Gotovo je novodnevni dan. -Ja. Ja. 18 00:01:23,960 --> 00:01:25,503 Gospod Jamdolina. 19 00:01:25,587 --> 00:01:29,758 Je to res, g. Jamdolina? Je res novodnevni dan? 20 00:01:29,841 --> 00:01:32,552 Res je novodnevni dan. 21 00:01:32,636 --> 00:01:34,721 Čas je za zabavo. 22 00:01:34,804 --> 00:01:36,264 Gremo, dvakrat. 23 00:01:36,765 --> 00:01:38,475 Bratje. Sestre. 24 00:01:38,850 --> 00:01:40,477 Vsi vmes. Dajmo. 25 00:01:40,685 --> 00:01:42,520 Zabavajmo se. 26 00:01:43,188 --> 00:01:46,483 Kaj je to? Zakaj je to? 27 00:01:46,566 --> 00:01:50,111 Se odmrznjena ne more spočiti? 28 00:01:50,195 --> 00:01:52,614 Novodnevni dan je najboljši. 29 00:01:52,697 --> 00:01:54,699 Všeč ti bo. 30 00:01:54,783 --> 00:01:57,369 Takrat se metničke izležejo. 31 00:01:57,452 --> 00:01:59,204 Trubadurji pridejo. 32 00:01:59,287 --> 00:02:00,455 Prima! 33 00:02:00,538 --> 00:02:03,291 Prinesejo škatlo z zapredki metničk. 34 00:02:03,375 --> 00:02:06,086 -Tako je. -Noro zabavo imamo. 35 00:02:06,169 --> 00:02:07,712 Vso noč. 36 00:02:07,796 --> 00:02:10,715 -Ja. Sijajno je. -Zelo zabavno. 37 00:02:10,799 --> 00:02:12,050 Nesmiselno je. 38 00:02:12,133 --> 00:02:13,093 Ka… 39 00:02:14,135 --> 00:02:15,845 Kaj? Pač ni zame. 40 00:02:15,929 --> 00:02:21,476 Torej praznik, posvečen upanju in novim začetkom. 41 00:02:21,560 --> 00:02:25,855 Ja. Ledena Jana razume, kako trapasto je vse skupaj. 42 00:02:25,939 --> 00:02:27,023 Všeč mi je! 43 00:02:28,400 --> 00:02:30,527 Rada imam nove začetke. 44 00:02:30,610 --> 00:02:35,532 Bila sem zamrznjena in zlobna, zdaj pa sem odtaljena in prijazna. 45 00:02:36,283 --> 00:02:38,535 Novodnevni dan ni zame. 46 00:02:38,618 --> 00:02:41,288 Ta praznik bom preživel v pralnici. 47 00:02:41,371 --> 00:02:43,582 Najlepša hvala. 48 00:02:43,665 --> 00:02:44,874 Boober. 49 00:02:44,958 --> 00:02:46,084 Pardon. 50 00:02:46,668 --> 00:02:48,503 Kaj pa zdaj? 51 00:02:48,587 --> 00:02:53,258 Fragli moji mali, čas je za švig smuk. 52 00:02:55,427 --> 00:02:57,512 Švig smuk je igra. 53 00:02:57,596 --> 00:02:59,264 Vsi lovimo kamen. 54 00:02:59,347 --> 00:03:03,226 Tisti, ki ga dobi, izpusti metničke. 55 00:03:03,310 --> 00:03:06,646 Jaz jih hočem izpustiti. 56 00:03:06,730 --> 00:03:11,151 Hočem to. To sem. To hočem. 57 00:03:11,234 --> 00:03:13,320 Vsi hočemo to. 58 00:03:13,403 --> 00:03:17,240 Preden izpustiš metničke, moraš imeti govor. 59 00:03:17,324 --> 00:03:19,451 Rada imam govore. 60 00:03:19,534 --> 00:03:20,911 Sovražim govore. 61 00:03:20,994 --> 00:03:24,039 Imam pomembno predstavitev pred profesorji. 62 00:03:24,122 --> 00:03:29,127 Če se ne izkažem, adijo, kariera. Nič takega ni. 63 00:03:29,711 --> 00:03:33,340 Hej. Namesto, da se smejiš, bodi koristen. 64 00:03:33,423 --> 00:03:35,759 Lahko vadim na tebi? 65 00:03:35,842 --> 00:03:39,346 Potegujemo se za laboratorij, ki ga bom rabila, 66 00:03:39,429 --> 00:03:42,933 če želim najti bakterijo, ki jé mikroplastiko. 67 00:03:43,850 --> 00:03:45,435 Kam pa g… 68 00:03:48,355 --> 00:03:51,650 Oblekel si se v profesorja, da bo bolj realno. 69 00:03:53,401 --> 00:03:54,778 Hvala. 70 00:03:54,861 --> 00:03:59,282 Ne vem, kaj ima krona s tem, toda… Delaj, kar želiš. 71 00:04:00,492 --> 00:04:03,828 H2… O! Nisem vas videla. 72 00:04:03,912 --> 00:04:06,748 Ime mi je Špageti. Ni res. Sem Doki. 73 00:04:06,831 --> 00:04:09,793 Tudi to ni moje ime, temveč vzdevek. 74 00:04:09,876 --> 00:04:12,254 Nerodno, če bi to rekla pred vami. 75 00:04:12,337 --> 00:04:16,925 Torej, prfoksi… Moj cilj je najti bakterijo, 76 00:04:17,007 --> 00:04:21,179 ki lahko razkroji mikroplastiko. 77 00:04:21,263 --> 00:04:22,472 V redu. Sekunda. 78 00:04:22,556 --> 00:04:25,100 Zmogla bom. V redu bo. 79 00:04:25,183 --> 00:04:26,351 Ne, ne. 80 00:04:28,186 --> 00:04:29,437 Dobro. 81 00:04:29,521 --> 00:04:33,316 Dragi dnevnik… Učitelji. Hvala, da ste prišli. 82 00:04:33,400 --> 00:04:35,860 Rada vas imam. Sem res to rekla? 83 00:04:35,944 --> 00:04:38,321 Ne. Iti moram. 84 00:04:38,405 --> 00:04:40,824 Mogoče sem se znebila slabega. 85 00:04:40,907 --> 00:04:44,035 Slaba vaja, odlična predstava. V redu bo. 86 00:04:44,119 --> 00:04:45,870 Zaželi mi srečo. 87 00:04:49,583 --> 00:04:51,918 Ja. Švigokamen je letos moj. 88 00:04:52,002 --> 00:04:53,378 -Res? -Ja. 89 00:04:53,461 --> 00:04:54,963 Če dobim kamen, 90 00:04:55,046 --> 00:04:58,425 lahko imam govor in izpustim metničke? 91 00:04:58,508 --> 00:05:00,343 -Pa še klobuk dobiš. -Ja. 92 00:05:00,427 --> 00:05:02,137 -Obožujeva jih. -Ja. 93 00:05:03,722 --> 00:05:09,102 Ledena Jana, opazuj me, če bi se rada česa naučila. 94 00:05:09,185 --> 00:05:10,812 Red je dobra. 95 00:05:10,896 --> 00:05:12,105 Toda… 96 00:05:12,188 --> 00:05:13,857 Letos je moje leto. 97 00:05:15,025 --> 00:05:16,192 Gobo. 98 00:05:16,860 --> 00:05:17,944 Gobo. 99 00:05:18,028 --> 00:05:20,864 Boober, ne smeš zamuditi šviga smuka. 100 00:05:20,947 --> 00:05:22,949 Razumem, a imam vprašanje. 101 00:05:23,033 --> 00:05:24,200 Zakaj? 102 00:05:24,284 --> 00:05:28,246 Kamna ne bi mogel ujeti, tudi če bi hotel, pa nočem. 103 00:05:28,747 --> 00:05:30,957 To so roke za perilo. 104 00:05:31,041 --> 00:05:34,377 Pravijo, da kamen poišče tebe. 105 00:05:35,545 --> 00:05:37,756 To je vsekakor res. 106 00:05:37,839 --> 00:05:39,883 Ta reč misli po svoje. 107 00:05:40,884 --> 00:05:41,968 Daj, no. 108 00:05:42,052 --> 00:05:44,763 Nisem rekel nič takega, česar ti ne bi. 109 00:05:46,014 --> 00:05:49,184 Medtem ko kamen "išče" nekoga, 110 00:05:49,267 --> 00:05:52,896 si bom jaz našel za cel dan perila. 111 00:05:52,979 --> 00:05:54,481 Toda… 112 00:05:56,566 --> 00:05:57,776 -Zabavno bo. -Upam. 113 00:05:57,859 --> 00:05:59,319 Za Booberja me skrbi. 114 00:05:59,402 --> 00:06:03,865 Tako potrt je. Ne vem, ali se bom lahko zabavala. 115 00:06:03,949 --> 00:06:05,575 -Smo? -Ja! 116 00:06:05,659 --> 00:06:07,827 Ja! 117 00:06:07,911 --> 00:06:11,122 Imam vprašanje o nujni zadevi. 118 00:06:11,206 --> 00:06:14,376 Kaj boste, ko rečem "švig"? 119 00:06:14,459 --> 00:06:16,211 Smuknili! 120 00:06:16,294 --> 00:06:19,923 Gremo! 121 00:06:20,006 --> 00:06:21,716 Tam je! Ojej! 122 00:06:21,800 --> 00:06:23,843 Kje je? Kje je? 123 00:06:23,927 --> 00:06:26,888 Mene izberi. Mene. 124 00:06:36,690 --> 00:06:39,067 Ga vidite? Kje je? 125 00:06:49,828 --> 00:06:53,206 -Ne sme uiti! Gremo! -Moj bo! 126 00:06:53,290 --> 00:06:56,418 -Moj bo! -Ne. Moj bo! 127 00:06:57,002 --> 00:06:58,003 Kako le? 128 00:06:58,086 --> 00:07:02,883 Kako bi le lahko zapustil perilo, da bi se igral švig smuk? 129 00:07:02,966 --> 00:07:05,218 Šale imam namočene. 130 00:07:05,802 --> 00:07:07,762 Šale. Množina. 131 00:07:11,308 --> 00:07:15,604 Boober, kamen je izbral tebe! 132 00:07:16,438 --> 00:07:19,024 Spomnite me, da popravim luknjo. 133 00:07:23,278 --> 00:07:24,154 Boober. 134 00:07:24,237 --> 00:07:26,865 Ni to čaroben trenutek? 135 00:07:26,948 --> 00:07:29,910 Niti ne. 136 00:07:29,993 --> 00:07:32,621 Zabavno in preprosto bo. 137 00:07:32,704 --> 00:07:34,956 Imaš govor, odpreš škatlo. 138 00:07:35,040 --> 00:07:37,751 Metničke odletijo, nato sledi zabava 139 00:07:37,834 --> 00:07:40,754 in vsi plešemo. Damo si duška. 140 00:07:40,837 --> 00:07:43,381 Postanemo eno z glasbo. 141 00:07:43,465 --> 00:07:44,883 Mokey, verjemi mi. 142 00:07:45,592 --> 00:07:46,676 Zafrknil bom. 143 00:07:47,344 --> 00:07:51,306 Zakaj si govoriš negativne zgodbe, Boober? 144 00:07:51,389 --> 00:07:55,685 Na pozitiven način jo skušajva na novo napisati. 145 00:07:55,769 --> 00:07:58,438 Kaj misliš, da se bo zgodilo? 146 00:07:59,147 --> 00:08:00,273 No… 147 00:08:00,357 --> 00:08:03,485 Takole, na hitro… 148 00:08:06,279 --> 00:08:09,908 Od živčnosti se bom spotaknil in padel na nos. 149 00:08:10,909 --> 00:08:14,329 Vsi se bodo smejali meni in moji zviti kumari. 150 00:08:14,412 --> 00:08:16,081 Kumara! 151 00:08:16,164 --> 00:08:18,667 Ali pa se veselili. 152 00:08:18,750 --> 00:08:20,669 Ker si padel 153 00:08:20,752 --> 00:08:22,837 na hitrorastoče cvetje. 154 00:08:22,921 --> 00:08:24,214 To je bilo prima. 155 00:08:24,297 --> 00:08:26,883 Všeč mi je, ko se stvari izidejo. 156 00:08:26,967 --> 00:08:29,928 In imamo navdihujočo zgodbo. 157 00:08:30,178 --> 00:08:31,555 Si dojel? 158 00:08:31,638 --> 00:08:33,974 Cvetje te dvigne in navdihne. 159 00:08:34,057 --> 00:08:37,519 Ja, razumem. Toda zgodba ni navdihujoča, 160 00:08:37,601 --> 00:08:41,022 temveč obupna. Od tega cvetja me vse srbi. 161 00:08:42,190 --> 00:08:45,485 S tem pa ustvariš nov ples. 162 00:08:45,569 --> 00:08:47,404 Ples moje generacije. 163 00:08:47,487 --> 00:08:50,156 Rada te imam, Boober. 164 00:08:50,240 --> 00:08:51,908 Nato pijemo redkvopitke. 165 00:08:53,910 --> 00:08:58,456 -Kdaj si ti prišel? -Slišal sem, da si pripovedujeta zgodbe. 166 00:08:59,124 --> 00:09:01,793 Prav. Rad imam redkvopitke. 167 00:09:01,877 --> 00:09:04,045 -Ja. -Vidiš? Tako je prav. 168 00:09:04,129 --> 00:09:05,714 Nisem še končal. 169 00:09:05,797 --> 00:09:09,593 Svojega bom prehitro spil in začelo se mi bo kolcati. 170 00:09:11,011 --> 00:09:12,846 Tako hudo bo, 171 00:09:12,929 --> 00:09:15,682 da ne bom mogel odpreti škatle. 172 00:09:15,765 --> 00:09:18,935 Novodnevni dan bo uničen in bo postal Booberjev dan. 173 00:09:19,019 --> 00:09:21,229 Dan, ko je Boober vse uničil. 174 00:09:21,313 --> 00:09:24,316 Zakaj si vse uničil, Boober? 175 00:09:24,399 --> 00:09:26,443 Najhujši si. 176 00:09:26,526 --> 00:09:30,030 Vseh časov! 177 00:09:30,113 --> 00:09:33,366 To se ne bo zgodilo. 178 00:09:33,450 --> 00:09:36,369 -Ne veš tega. -Ne, ti ne veš tega! 179 00:09:36,453 --> 00:09:39,289 Ne zgodi se vedno najhujše! 180 00:09:42,584 --> 00:09:44,753 Kaj bi zdaj dal za redkvopitek. 181 00:09:48,298 --> 00:09:50,967 Hej, ne kukaj. Pojdi naprej. 182 00:09:53,178 --> 00:09:55,472 Novodnevni dan! 183 00:09:55,555 --> 00:09:57,432 Novodnevni dan! 184 00:09:57,515 --> 00:10:01,353 Hej, prijatelj. Se pripravljaš na zdravico? 185 00:10:01,436 --> 00:10:05,857 Naj se ta novodnevni dan z metničkami že enkrat konča. 186 00:10:05,941 --> 00:10:08,109 Hej, žalostinko. 187 00:10:08,193 --> 00:10:14,074 Življenje je kot reka. Polno je zavojev, a še naprej teče. 188 00:10:14,157 --> 00:10:17,452 Ne upiraj se toku. Kar pojdi, veš? 189 00:10:18,870 --> 00:10:19,704 Ne. 190 00:10:19,788 --> 00:10:22,207 Naj se drugače izrazim. 191 00:10:23,291 --> 00:10:24,459 Dve, tri, štiri. 192 00:10:34,970 --> 00:10:38,807 Ko se ti sanje sfižijo, jojmene, 193 00:10:38,890 --> 00:10:40,642 čas je, da greš. 194 00:10:40,725 --> 00:10:42,018 Prepusti se toku. 195 00:10:42,102 --> 00:10:45,605 Ko poti se vse ne končajo, kot se gre… 196 00:10:45,689 --> 00:10:47,190 Čas je, da greš. 197 00:10:48,108 --> 00:10:49,150 Prepusti se toku. 198 00:10:49,234 --> 00:10:52,571 Ko se trudiš ves dan in se trudiš vso noč, 199 00:10:53,154 --> 00:10:56,575 dokler ne omagaš in izgubiš vso moč. 200 00:10:56,658 --> 00:11:02,163 Če ne misliš ležati na boku, prepusti se toku. 201 00:11:03,248 --> 00:11:07,168 Ko se dela tema, ki se zdi brez problema… 202 00:11:07,252 --> 00:11:08,503 Čas je, da greš. 203 00:11:09,170 --> 00:11:10,380 Prepusti se toku. 204 00:11:10,463 --> 00:11:13,842 Ne moreš se pretvarjati, konec je pred vrati. 205 00:11:13,925 --> 00:11:17,262 Čas je, da greš. Prepusti se toku. 206 00:11:17,345 --> 00:11:21,141 Ko te popade strah, saj si plah. 207 00:11:21,224 --> 00:11:25,061 Konec vsega tega je v ozračju, kolega. 208 00:11:25,145 --> 00:11:30,609 Če ne misliš ležati na boku, prepusti se toku. 209 00:11:32,444 --> 00:11:34,988 Čas je, da greš. Prepusti se toku. 210 00:11:36,031 --> 00:11:38,575 Čas je, da greš. Prepusti se toku. 211 00:11:38,658 --> 00:11:41,912 -Povej jim. -Čas je, da greš. 212 00:11:41,995 --> 00:11:45,874 Ko ti svet nagaja in se počutiš kot raja… 213 00:11:45,957 --> 00:11:49,085 Čas je, da greš. Prepusti se toku. 214 00:11:49,169 --> 00:11:52,923 Ko vse splava po vodi in hrepeniš po svobodi, 215 00:11:53,006 --> 00:11:56,218 čas je, da greš. Prepusti se toku. 216 00:11:56,301 --> 00:11:58,428 Ko nočeš več živeti, 217 00:11:58,511 --> 00:12:00,263 si pripravljen umreti, 218 00:12:00,347 --> 00:12:03,516 ničesar več ne bi hotel sprejeti. 219 00:12:03,600 --> 00:12:05,560 -Če ne misliš ležati… -Na boku! 220 00:12:05,644 --> 00:12:09,105 Prepusti se toku. 221 00:12:11,024 --> 00:12:13,443 Čas je, da greš, prepusti se toku. 222 00:12:13,526 --> 00:12:16,154 -Še enkrat. -Čas je, da greš. 223 00:12:16,238 --> 00:12:18,114 -Prepusti se toku. -Še. 224 00:12:18,198 --> 00:12:20,784 Čas je, da greš, prepusti se toku. 225 00:12:20,867 --> 00:12:22,702 Tako je prav. Tako je prav. 226 00:12:22,786 --> 00:12:23,620 Tako je prav. 227 00:12:30,502 --> 00:12:34,005 -Kako se zdaj počutiš? -Dobro. Vem, kaj moram. 228 00:12:34,089 --> 00:12:35,006 Dobro. 229 00:12:36,383 --> 00:12:38,969 Je sploh kaj, česar pesem ne zmore? 230 00:12:39,719 --> 00:12:44,307 Na kup, fragli krasni, glavni govorec naj se razjasni. 231 00:12:44,391 --> 00:12:47,352 Boober bo nazdravil in nas vse sezul. 232 00:12:47,435 --> 00:12:51,314 Nato bodo metničke odletele. 233 00:12:51,398 --> 00:12:54,150 Ja. Hej. Si vznemirjen? 234 00:12:57,112 --> 00:12:58,822 Je v redu? 235 00:12:58,905 --> 00:13:00,615 -Obožuje ta praznik. -Ja. 236 00:13:00,699 --> 00:13:03,285 Mislite, da imajo duzerji praznike? 237 00:13:03,368 --> 00:13:06,162 -Upam. Tako pridno delajo. -Ja. 238 00:13:09,040 --> 00:13:11,626 Dobro se imamo. Plešemo. 239 00:13:11,710 --> 00:13:15,046 Zavihajte rokave na plesišču. Zavihajte rokave. 240 00:13:15,130 --> 00:13:18,425 -Plešite. -Vesel dan cenjenja čelad. 241 00:13:20,802 --> 00:13:23,722 Vesel dan cenjenja čelad. 242 00:13:23,805 --> 00:13:26,474 Ja. 243 00:13:26,558 --> 00:13:28,768 -Nikoli ne bomo vedeli. -Ne. 244 00:13:28,852 --> 00:13:30,604 Začenja se! 245 00:13:30,687 --> 00:13:33,773 Ta fragel cveti ob luninem sevu. 246 00:13:33,857 --> 00:13:39,070 Super Boober z zdravico ob novodnevnem dnevu. 247 00:13:39,154 --> 00:13:41,656 Ja! Naj pride. 248 00:13:41,740 --> 00:13:42,991 Saj bo zmogel, ne? 249 00:13:43,074 --> 00:13:44,868 Ja. Zmogel bo. 250 00:13:46,161 --> 00:13:47,162 Ja! 251 00:13:51,374 --> 00:13:53,710 Ni prišel. 252 00:13:57,756 --> 00:13:58,715 Ja. 253 00:13:58,798 --> 00:14:04,179 Pesem pravi, naj grem s tokom. Tečem stran od novodnevnega dne. 254 00:14:04,262 --> 00:14:05,388 Ja. 255 00:14:05,472 --> 00:14:07,891 Kaj pa vem. Upam, da kmalu pride. 256 00:14:07,974 --> 00:14:09,392 -Ja. -Ja. 257 00:14:09,476 --> 00:14:11,269 In kaj zdaj? 258 00:14:11,353 --> 00:14:13,772 Naj kdo od nas odpre škatlo? 259 00:14:13,855 --> 00:14:15,523 Jaz bom. 260 00:14:17,651 --> 00:14:19,277 Ja. 261 00:14:19,361 --> 00:14:20,862 V redu. 262 00:14:27,535 --> 00:14:30,830 Žal mi je. Kamen je izbral Booberja. 263 00:14:30,914 --> 00:14:33,041 V redu je, ni vedela. 264 00:14:33,750 --> 00:14:36,294 Metničke! Metničke! 265 00:14:37,128 --> 00:14:40,549 Boober najbrž samo zamuja. 266 00:14:40,632 --> 00:14:41,967 Zamotila jih bom. 267 00:14:42,050 --> 00:14:44,344 Odlično pripovedujem zgodbe. 268 00:14:46,721 --> 00:14:49,683 Nimam zgodbe. Nisem je pripravila. 269 00:14:49,766 --> 00:14:50,850 Takoj pridem! 270 00:14:51,935 --> 00:14:53,895 No… 271 00:14:53,979 --> 00:14:55,730 Pozdravljeni. 272 00:14:55,814 --> 00:15:00,777 Medtem ko čakamo Booberja, lahko preberem stričevo razglednico. 273 00:15:00,860 --> 00:15:02,821 -Ja. Dobra zamisel. -Ja. 274 00:15:04,239 --> 00:15:05,740 "Dragi fragli…" 275 00:15:05,824 --> 00:15:07,951 Pravzaprav piše "dragi nečak Gobo", 276 00:15:08,034 --> 00:15:10,412 a sem prilagodil zadevo. 277 00:15:12,122 --> 00:15:14,249 Jaz… Ja. 278 00:15:14,332 --> 00:15:17,252 Težko je biti zdoma na novodnevni dan, 279 00:15:17,335 --> 00:15:19,170 ko slavimo novo življenje. 280 00:15:19,254 --> 00:15:23,091 Nekaj podobnega sem želel najti med smešnimi bitji. 281 00:15:23,174 --> 00:15:24,968 Toda nič se ni dogajalo. 282 00:15:25,969 --> 00:15:28,430 Zbudi se! Življenje je, da ga živimo! 283 00:15:29,180 --> 00:15:34,144 Skoraj bi izgubil voljo. Novo življenje v najčistejši obliki. 284 00:15:36,771 --> 00:15:39,649 Prostor. Novo življenje moram videti. 285 00:15:39,733 --> 00:15:40,734 Živijo. 286 00:15:43,904 --> 00:15:45,363 Ljubko. 287 00:15:46,323 --> 00:15:48,575 Kako ustvariš mehurčke sreče? 288 00:15:52,203 --> 00:15:53,204 Ja. 289 00:15:59,002 --> 00:16:02,964 Od lepljive tekočine do rojstva in poleta. 290 00:16:04,174 --> 00:16:06,051 Tako krasno je bilo. 291 00:16:06,801 --> 00:16:08,720 In ranljivo. 292 00:16:10,180 --> 00:16:11,640 Življenjski krog. 293 00:16:13,975 --> 00:16:16,394 Obožujem mehurčke! 294 00:16:18,063 --> 00:16:21,775 Tako navdušen je bil, da se je pozabil podpisati. 295 00:16:21,858 --> 00:16:23,443 Dobro, poglejmo. 296 00:16:23,526 --> 00:16:26,404 Pripravite se, da boste osupli. 297 00:16:31,034 --> 00:16:32,202 Ni slabo, kaj? 298 00:16:33,203 --> 00:16:38,625 -Metničke! Metničke! -Šment. 299 00:16:39,876 --> 00:16:41,586 Kaj to pomeni? 300 00:16:41,670 --> 00:16:44,965 -To se še ni zgodilo. -Mislim, da so jezne. 301 00:16:45,048 --> 00:16:48,468 Mirno, malčice. Praznik je. 302 00:16:48,552 --> 00:16:50,929 Mogoče ponovimo igro, 303 00:16:51,012 --> 00:16:54,933 da nekdo drug odpre škatlo. Bi to šlo? 304 00:16:55,016 --> 00:16:57,644 Jamdolina? Kam je šel? 305 00:16:57,727 --> 00:16:59,854 Čas je za zgodbo! 306 00:16:59,938 --> 00:17:02,023 Torej, bila sem… 307 00:17:02,107 --> 00:17:04,568 Še vedno je nimam! 308 00:17:06,902 --> 00:17:10,031 Ste slišali zgodbo o spečem duzerju? 309 00:17:10,991 --> 00:17:12,158 Ja! 310 00:17:13,868 --> 00:17:15,870 Brez praznika ni težave. 311 00:17:16,746 --> 00:17:19,332 Uživam, ko sem sam. Ja. 312 00:17:23,335 --> 00:17:25,881 Ravno sem rekel, da uživam, ko sem sam, 313 00:17:25,964 --> 00:17:26,882 tako da… 314 00:17:29,426 --> 00:17:31,553 Kaj sem že delal? 315 00:17:33,346 --> 00:17:34,514 Krasno. 316 00:17:34,598 --> 00:17:36,516 Vem. Hej, kaj je tisto… 317 00:17:36,600 --> 00:17:39,603 …tam? 318 00:17:39,686 --> 00:17:40,687 Že vem. 319 00:17:45,150 --> 00:17:46,985 Kako si vedel, da sem jaz? 320 00:17:47,485 --> 00:17:49,195 Ker te je izbrala. 321 00:17:50,989 --> 00:17:52,365 Zakaj mene? 322 00:17:52,449 --> 00:17:55,410 Sploh ne maram tega praznika. 323 00:17:55,493 --> 00:17:58,538 Bistvo praznika je upanje za prihodnost. 324 00:17:58,622 --> 00:18:02,918 -Kaj je narobe s tem? -Nočem kar upati na dobre stvari. 325 00:18:03,001 --> 00:18:06,588 Razmislim, kaj vse se lahko sfiži, 326 00:18:06,671 --> 00:18:08,715 da sem pripravljen na vse. 327 00:18:08,798 --> 00:18:11,551 Tako se počutim varno. 328 00:18:11,635 --> 00:18:14,054 -Razumem te, klobučar. -Boober. 329 00:18:14,137 --> 00:18:15,430 Klobučar… 330 00:18:15,513 --> 00:18:18,225 …si pričakoval ta najin pogovor? 331 00:18:18,308 --> 00:18:19,517 Ne vem. 332 00:18:19,601 --> 00:18:20,810 Kaj pa mene? 333 00:18:20,894 --> 00:18:26,191 Ja, lahko govori. Običajno samo meni, toda… 334 00:18:26,274 --> 00:18:29,361 Toda ta možakar me bo spravil v obup. 335 00:18:29,444 --> 00:18:30,695 -Resno! -Resno! 336 00:18:30,779 --> 00:18:32,739 -Resno! -Resno! 337 00:18:33,323 --> 00:18:35,825 -Nič ni narobe s tem, kdo si. -Ja. 338 00:18:35,909 --> 00:18:39,913 Lahko te skrbi in se bojiš, toda priznaj, 339 00:18:39,996 --> 00:18:42,624 da ne veš, kaj vse se bo zgodilo. 340 00:18:43,708 --> 00:18:45,961 To vključuje tudi dobre reči. 341 00:18:46,044 --> 00:18:49,047 To sta mi prišla povedat? 342 00:18:49,130 --> 00:18:53,426 Ja. In to, da lahko samo ti odpreš škatlo z metničkami, 343 00:18:53,510 --> 00:18:57,389 ki jo bo vsak hip razneslo. Vsi boste razočarani. 344 00:18:57,472 --> 00:19:00,725 -Kaj? Iti moramo! -Gremo, gremo! 345 00:19:01,518 --> 00:19:05,188 O, ne. Nekako moramo rešiti metničke. 346 00:19:05,272 --> 00:19:07,357 Poskusite povedati zdravico! 347 00:19:07,440 --> 00:19:08,775 -Prav. Prav. -Ja. 348 00:19:08,858 --> 00:19:10,026 Živijo. 349 00:19:10,110 --> 00:19:15,282 Nekoč sem videla ptico. Pogledala me je. Jih zdaj nadzorujem? 350 00:19:15,365 --> 00:19:17,492 Vesel novodnevni dan! 351 00:19:18,994 --> 00:19:20,328 Nič. Red? 352 00:19:20,412 --> 00:19:23,790 -Pridi. -Sem Red. 353 00:19:25,000 --> 00:19:27,335 To ni zdravica, temveč dejstvo. 354 00:19:27,419 --> 00:19:28,753 Sprijaznimo se. 355 00:19:28,837 --> 00:19:30,213 Booberja rabimo. 356 00:19:30,297 --> 00:19:32,215 On pa ne bo prišel. 357 00:19:32,299 --> 00:19:34,217 Ne bo držalo. 358 00:19:34,301 --> 00:19:35,218 Boober! 359 00:19:36,344 --> 00:19:37,971 Razmišljal sem. 360 00:19:38,054 --> 00:19:39,806 Dejstvo je, da… 361 00:19:41,766 --> 00:19:44,728 Nepričakovano se lahko zgodi. 362 00:19:45,478 --> 00:19:49,274 Upanje pomeni, da se sprijazniš s tem, da ne veš, kaj bo. 363 00:19:50,025 --> 00:19:51,109 Življenje je… 364 00:19:52,485 --> 00:19:53,612 nepredvidljivo. 365 00:19:54,613 --> 00:19:57,407 Je pa tudi izjemno. 366 00:19:57,490 --> 00:20:02,537 Mogoče ga lahko skušam užiti, medtem ko se dogaja okoli nas. 367 00:20:05,123 --> 00:20:06,458 Vesel novodnevni dan. 368 00:20:08,251 --> 00:20:11,296 Vesel novodnevni dan. 369 00:20:18,428 --> 00:20:19,596 Tukaj so. 370 00:20:19,679 --> 00:20:22,307 Ja. Bravo. 371 00:20:22,390 --> 00:20:23,850 Prima! 372 00:20:23,934 --> 00:20:27,312 To moramo proslaviti s pesmijo! 373 00:20:31,358 --> 00:20:35,070 V zraku čutim nov začetek. 374 00:20:35,153 --> 00:20:38,740 To bo naše leto, tega ne tajimo. 375 00:20:38,823 --> 00:20:41,743 Vsi se zadovoljno smejimo. 376 00:20:41,826 --> 00:20:43,370 Zadovoljno. 377 00:20:43,453 --> 00:20:45,080 Zadovoljno! Ja! 378 00:20:46,122 --> 00:20:49,584 V sebi čutim le upanje. 379 00:20:49,668 --> 00:20:53,171 Vsak dan vse boljši je. 380 00:20:53,255 --> 00:20:56,508 Tako lepo je biti živ. 381 00:20:56,591 --> 00:20:58,343 Tako dobro. 382 00:20:58,426 --> 00:20:59,844 Tako dobro! 383 00:21:00,470 --> 00:21:03,431 Danes je novodnevni dan. 384 00:21:04,140 --> 00:21:07,269 Na vrsti je praznovanje. 385 00:21:07,852 --> 00:21:10,689 To ni čas za vzdihovanje. 386 00:21:10,772 --> 00:21:14,484 Vse boljše in lepše je. Novodnevni dan je. 387 00:21:15,527 --> 00:21:19,155 Ne čutim teže na hrbtu. 388 00:21:19,239 --> 00:21:23,076 Z vsakim korakom lepšo pot bom prehodil. 389 00:21:23,159 --> 00:21:26,246 Upam, da ta občutek večen bo. 390 00:21:26,329 --> 00:21:28,039 Večen bo, večen bo. 391 00:21:28,123 --> 00:21:29,165 Večen. 392 00:21:30,542 --> 00:21:33,420 Včasih pomembne so stvari, ki jih ne vidiš. 393 00:21:33,920 --> 00:21:37,549 V tvojem srcu večno živijo. 394 00:21:37,632 --> 00:21:40,802 Ta dan s prijetnim me občutkom navda. 395 00:21:40,886 --> 00:21:42,762 Prijetnim, prijetnim. 396 00:21:42,846 --> 00:21:43,847 Prijetnim! 397 00:21:44,347 --> 00:21:47,309 Danes je novodnevni dan. 398 00:21:47,392 --> 00:21:48,393 Ja! 399 00:21:48,476 --> 00:21:51,396 Na vrsti je praznovanje. 400 00:21:52,188 --> 00:21:54,900 To ni čas za vzdihovanje. 401 00:21:54,983 --> 00:21:58,570 Vse boljše in lepše je. 402 00:21:58,653 --> 00:22:01,656 Energija se kopiči. 403 00:22:01,740 --> 00:22:03,199 Novodnevni dan je. 404 00:22:08,788 --> 00:22:09,789 Boober. 405 00:22:09,873 --> 00:22:12,834 Kako si se znebil strahu? 406 00:22:12,918 --> 00:22:16,379 Nisem se. Ves čas me je spremljal. 407 00:22:16,463 --> 00:22:21,426 Strah je del mene. Nisem pa dovolil, da me nadzoruje. 408 00:22:23,386 --> 00:22:28,516 To je najboljša zdravica ob novodnevnem dnevu vseh časov. 409 00:22:28,600 --> 00:22:29,809 Res? 410 00:22:29,893 --> 00:22:32,687 Spomni me, ko bom pozabil. 411 00:22:32,771 --> 00:22:34,189 -Prav? -Obljubim. 412 00:22:34,272 --> 00:22:35,273 Prav. 413 00:22:35,357 --> 00:22:36,608 Tudi jaz obljubim. 414 00:22:38,068 --> 00:22:41,238 Ppardon. Zmotil sem vaju. 415 00:22:41,321 --> 00:22:43,323 -No… -No. 416 00:22:43,406 --> 00:22:45,283 Zdaj vidim. 417 00:22:45,367 --> 00:22:47,577 Nadaljujta. Nerodno. 418 00:22:49,329 --> 00:22:50,747 Wembley! 419 00:22:50,830 --> 00:22:53,917 Vesel novodnevni dan! 420 00:22:54,626 --> 00:22:56,294 Kako lepo. 421 00:22:58,338 --> 00:23:01,216 -Vesel novodnevni dan vsem nam! -Ja. 422 00:23:01,299 --> 00:23:04,803 In vsem novodnevni dan! 423 00:23:35,000 --> 00:23:36,418 Kaj? 424 00:23:39,796 --> 00:23:41,798 Kaj takega. 425 00:23:50,223 --> 00:23:51,683 Ja, Zobnik! 426 00:23:51,766 --> 00:23:53,226 Bilo je… 427 00:23:54,394 --> 00:23:55,854 …obupno. 428 00:23:56,271 --> 00:23:58,565 Toda vesela sem. 429 00:23:58,648 --> 00:24:02,235 Zgodilo se je najhuje, a sem še vedno tu. 430 00:24:02,319 --> 00:24:04,946 Seveda ne dobim laboratorija, 431 00:24:05,030 --> 00:24:07,657 a neuspehi so del znanosti. 432 00:24:07,741 --> 00:24:11,494 To je res bil neuspeh. Vmes sem celo 433 00:24:11,578 --> 00:24:14,915 poklicala babico in jo vsem predstavila. 434 00:24:17,667 --> 00:24:20,462 Toda to ni konec. Začetek je. 435 00:24:20,545 --> 00:24:23,048 Veš, kdaj naletimo na odkritja? 436 00:24:23,131 --> 00:24:25,634 Ko se poberemo in vztrajamo. 437 00:24:25,717 --> 00:24:28,303 Če lahko prestanem takšno sramoto, 438 00:24:28,386 --> 00:24:30,055 lahko prestanem vse. 439 00:24:30,138 --> 00:24:31,681 Proslaviti morava. 440 00:24:32,224 --> 00:24:35,393 Zobnik, si za ples? 441 00:24:44,527 --> 00:24:47,239 Jutri je nov dan, Zobnik! 442 00:24:48,907 --> 00:24:50,742 Komaj čakam! 443 00:26:20,665 --> 00:26:22,667 Prevedla Nena Lubej Artnak