1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 춤추며 잊어버려 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 걱정은 나중에 해 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 음악을 틀고 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 프래글 록으로 와 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 일하며 잊어버려 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 춤추는 것도 나중에 해 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 프래글은 놀라고 해 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 - 우리는 고보 - 모키 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 - 웸블리 - 부버 10 00:00:41,418 --> 00:00:43,086 레드 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 주니어! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 안녕! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 내 무 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 춤추며 잊어버려 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 걱정은 나중에 해 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 음악을 틀고 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 프래글 록으로 와 18 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 "'프래글 록: 화려한 귀환' Fraggle Rock: Back to the Rock" 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 프래글 록으로 와 20 00:01:15,410 --> 00:01:17,662 음유 시인들이 왔어 21 00:01:17,746 --> 00:01:19,080 음유 시인들이야 22 00:01:19,164 --> 00:01:20,457 '새로운 날의 날'인가 봐 23 00:01:20,540 --> 00:01:23,251 - 새로운 날의 날이야 - 그래, 맞아 24 00:01:23,960 --> 00:01:25,503 잼돌린 아저씨 25 00:01:25,587 --> 00:01:29,758 사실인가요, 잼돌린 아저씨? 정말 새로운 날의 날이에요? 26 00:01:29,841 --> 00:01:32,552 새로운 날의 날 맞아, 꼬마야 27 00:01:32,636 --> 00:01:34,721 다들 즐길 시간이야 28 00:01:34,804 --> 00:01:36,264 뿜뿜 2번 29 00:01:36,765 --> 00:01:38,475 형제, 자매들이여! 30 00:01:38,850 --> 00:01:40,477 그 사이 모두도, 시작해! 31 00:01:40,685 --> 00:01:42,520 같이 즐겨 봐 32 00:01:43,188 --> 00:01:46,483 이게 뭐지? 왜 이래? 33 00:01:46,566 --> 00:01:50,111 얼었다 녹은 탐험가가 좀 쉬지도 못해? 34 00:01:50,195 --> 00:01:52,614 새로운 날의 날은 최고의 경축일이에요 35 00:01:52,697 --> 00:01:54,699 정말 마음에 드실 거예요 아이시 조 36 00:01:54,783 --> 00:01:57,369 반딧나비가 부화할 때거든요 37 00:01:57,452 --> 00:01:59,204 음유 시인들도 오고요 38 00:01:59,287 --> 00:02:00,455 좋아요! 39 00:02:00,538 --> 00:02:03,291 반딧나비 고치가 가득 든 특별한 상자를 가져오죠 40 00:02:03,375 --> 00:02:06,086 - 맞아 - 그리고 성대한 파티를 열어요 41 00:02:06,169 --> 00:02:07,712 밤새도록! 42 00:02:07,796 --> 00:02:10,715 - 네, 진짜 끝내주죠 - 얼마나 재미있다고요 43 00:02:10,799 --> 00:02:12,050 터무니없어 44 00:02:12,133 --> 00:02:13,093 뭐... 45 00:02:14,135 --> 00:02:15,845 왜? 난 별로야 46 00:02:15,929 --> 00:02:21,476 그러니까 희망과 새로운 시작을 위한 경축일이군 47 00:02:21,560 --> 00:02:25,855 맞아요, 그거 봐 아이시 조도 어처구니없어하잖아 48 00:02:25,939 --> 00:02:27,023 진짜 마음에 드네! 49 00:02:28,400 --> 00:02:30,527 아이시 조는 새로운 시작이 정말 좋아요 50 00:02:30,610 --> 00:02:35,532 꽁꽁 얼고 심술궂었는데 이젠 다 녹아서 정말 착해졌잖아 51 00:02:36,283 --> 00:02:38,535 난 새로운 날의 날이 영 별로야 52 00:02:38,618 --> 00:02:41,288 난 경축일 내내 빨래하느라 바쁠 거야 53 00:02:41,371 --> 00:02:43,582 정말 고마워 54 00:02:43,665 --> 00:02:44,874 부버 55 00:02:44,958 --> 00:02:46,084 실례 56 00:02:46,668 --> 00:02:48,503 그래, 이제 뭐 해? 57 00:02:48,587 --> 00:02:53,258 좋아, 우리 프래글들 이제 '스키터 스캐터' 시간이야 58 00:02:55,427 --> 00:02:57,512 스키터 스캐터는 게임이에요 59 00:02:57,596 --> 00:02:59,264 다 같이 돌을 쫓다가 60 00:02:59,347 --> 00:03:03,226 그걸 잡는 프래글이 반딧나비를 놔 주는 거죠 61 00:03:03,310 --> 00:03:06,646 내가 반딧나비 놔 주고 싶어 62 00:03:06,730 --> 00:03:11,151 그러고 싶어 그게 나야, 그게 내가 원하는 거지 63 00:03:11,234 --> 00:03:13,320 다들 원하는 거죠 64 00:03:13,403 --> 00:03:17,240 반딧나비를 놔 주기 전에 연설을 해야 해요 65 00:03:17,324 --> 00:03:19,451 난 연설 진짜 좋아 66 00:03:19,534 --> 00:03:20,911 연설은 정말 싫어 67 00:03:20,994 --> 00:03:24,039 교수들 앞에서 엄청 중요한 발표를 해야 해 68 00:03:24,122 --> 00:03:27,250 제대로 못 하면 박사 학위는 물 건너가는 거야 69 00:03:27,334 --> 00:03:29,127 별거 아니지 70 00:03:29,711 --> 00:03:30,503 스프로킷 71 00:03:30,587 --> 00:03:33,340 그렇게 웃지 말고 도움이 좀 되는 건 어때? 72 00:03:33,423 --> 00:03:35,759 연습하게 내가 발표하는 걸 좀 들어 봐 73 00:03:35,842 --> 00:03:39,346 모든 지원자가 연구실 공간을 두고 경쟁하는데, 나도 꼭 필요하거든 74 00:03:39,429 --> 00:03:42,933 미세 플라스틱을 먹는 박테리아를 찾아내려면 말이야 75 00:03:43,850 --> 00:03:45,435 뭐... 어디 가는... 76 00:03:48,355 --> 00:03:51,650 우리 교수님들처럼 차려입었네 연습도 진짜 같겠다 77 00:03:53,401 --> 00:03:54,778 정말 고마워 78 00:03:54,861 --> 00:03:59,282 자유의 여신상 왕관이 무슨 상관인지는 몰라도, 마음대로 해 79 00:04:00,492 --> 00:04:03,828 H2... 오! 계신지 몰랐네요 80 00:04:03,912 --> 00:04:06,748 제 이름은 스파게티... 아니죠 그건 이름이 아니에요, 전 박사예요 81 00:04:06,831 --> 00:04:09,793 사실 그것도 제 이름은 아니고 제가 붙인 제 별명이에요 82 00:04:09,876 --> 00:04:12,254 교수님들 앞에서 이러면 정말 당황스럽겠네요 83 00:04:12,337 --> 00:04:16,925 좋아요, 교수님 전 미세 플라스틱을 분해하는 84 00:04:17,007 --> 00:04:21,179 박테리아를 찾아서 복제하는 게 목표죠 85 00:04:21,263 --> 00:04:22,472 네, 잠깐만요 86 00:04:22,556 --> 00:04:25,100 할 수 있어, 괜찮을 거야 87 00:04:25,183 --> 00:04:26,351 안 돼 88 00:04:28,186 --> 00:04:29,437 좋아 89 00:04:29,521 --> 00:04:33,316 친애하는 일기장... 아니, 선생님들 그러니까, 와 주셔서 고마워요 90 00:04:33,400 --> 00:04:35,860 사랑해요 내가 사랑한다고 했어? 91 00:04:35,944 --> 00:04:38,321 이런, 가야 해 시간 됐어 92 00:04:38,405 --> 00:04:40,824 좋아, 그래도 미리 떨었으니까 됐지? 93 00:04:40,907 --> 00:04:44,035 연습을 말아먹었으니까 진짜는 잘할 거야, 괜찮아 94 00:04:44,119 --> 00:04:45,870 행운을 빌어 줘 95 00:04:49,583 --> 00:04:51,918 좋아, 올해 저 돌은 내 차지야 96 00:04:52,002 --> 00:04:53,378 - 그래? - 응 97 00:04:53,461 --> 00:04:54,963 그러니까 저 돌을 잡으면 98 00:04:55,046 --> 00:04:58,425 내가 연설을 하고 반딧나비를 놔 주는 거야? 99 00:04:58,508 --> 00:05:00,343 - 모자도 받아요 - 그래 100 00:05:00,427 --> 00:05:02,137 - 친구들이랑 나는 모자를 좋아해 - 그래 101 00:05:03,722 --> 00:05:04,806 어쨌든, 아이시 조 102 00:05:04,890 --> 00:05:09,102 좀 배우고 싶으면 저를 잘 보세요 103 00:05:09,185 --> 00:05:10,812 네, 레드가 잘하죠 104 00:05:10,896 --> 00:05:12,105 하지만... 105 00:05:12,188 --> 00:05:13,857 올해 주인공은 나예요 106 00:05:15,025 --> 00:05:16,192 고보 107 00:05:16,860 --> 00:05:17,944 고보 108 00:05:18,028 --> 00:05:20,864 야, 부버 스키터 스캐터에 빠지면 안 되지 109 00:05:20,947 --> 00:05:22,949 그래, 하지만 질문이 있어 110 00:05:23,033 --> 00:05:24,200 왜 해? 111 00:05:24,284 --> 00:05:28,246 원하지도 않지만 원한다고 해도 돌을 잡지도 못해 112 00:05:28,747 --> 00:05:30,957 이건 빨래 전용 손이라고 113 00:05:31,041 --> 00:05:34,377 돌이 주인을 찾을 거라던데 114 00:05:35,545 --> 00:05:37,756 맞아 115 00:05:37,839 --> 00:05:39,883 돌도 다 생각이 있거든 116 00:05:40,884 --> 00:05:41,968 뭐야 117 00:05:42,052 --> 00:05:44,763 네가 안 할 말을 한 것도 아니잖아 118 00:05:46,014 --> 00:05:49,184 돌이 누군가를 찾는 동안 119 00:05:49,267 --> 00:05:52,896 나도 종일 할 빨래나 찾을래 120 00:05:52,979 --> 00:05:54,481 하지만... 121 00:05:56,566 --> 00:05:57,776 - 재미있겠다 - 그래야지 122 00:05:57,859 --> 00:05:59,319 부버가 걱정이야 123 00:05:59,402 --> 00:06:03,865 경축일에 너무 기운이 빠져 있네 솔직히 나도 즐길 수 있을지... 124 00:06:03,949 --> 00:06:05,575 - 준비됐어? - 네! 125 00:06:05,659 --> 00:06:07,827 좋았어! 126 00:06:07,911 --> 00:06:11,122 급히 물어볼 게 있어 127 00:06:11,206 --> 00:06:14,376 내가 '스키터'라고 하면 다들 어떻게 할 거야? 128 00:06:14,459 --> 00:06:16,211 스캐터! 129 00:06:16,294 --> 00:06:19,923 시작하자! 130 00:06:20,006 --> 00:06:21,716 저쪽이야! 이런! 131 00:06:21,800 --> 00:06:23,843 어느 쪽이야? 132 00:06:23,927 --> 00:06:26,888 나한테 와! 133 00:06:36,690 --> 00:06:39,067 봤어? 어디로 갔지? 134 00:06:49,828 --> 00:06:53,206 - 못 빠져나가게 해! 어서! - 내가 먼저 잡을 거야 135 00:06:53,290 --> 00:06:56,418 - 내가 먼저 잡아! - 아니, 내가 잡았어! 136 00:06:57,002 --> 00:06:58,003 말도 안 돼 137 00:06:58,086 --> 00:07:02,883 어떻게 빨래를 놔두고 스키터 스캐터를 하러 가? 138 00:07:02,966 --> 00:07:05,218 여기 스카프가 있는데 139 00:07:05,802 --> 00:07:07,762 그것도 여러 개 140 00:07:11,308 --> 00:07:15,604 부버, 돌이 널 선택했어! 141 00:07:16,438 --> 00:07:19,024 나한테 저 구멍 막으라고 해 142 00:07:23,278 --> 00:07:24,154 부버 143 00:07:24,237 --> 00:07:26,865 정말 마법 같은 순간이지 아니야? 144 00:07:26,948 --> 00:07:29,910 '아니야'로 할래 145 00:07:29,993 --> 00:07:32,621 그러지 마 쉽고 재미있을 거야 146 00:07:32,704 --> 00:07:34,956 연설을 하고 상자를 열면 147 00:07:35,040 --> 00:07:37,751 반딧나비가 나올 테니까 파티가 열리면서 148 00:07:37,834 --> 00:07:40,754 다들 춤을 추게 될 거야 진짜 열심히 149 00:07:40,837 --> 00:07:43,381 우리가 음악이 되는 그런 춤 말이야 150 00:07:43,465 --> 00:07:44,883 모키, 내 말 믿어 151 00:07:45,592 --> 00:07:46,676 난 다 망치고 말 거야 152 00:07:47,344 --> 00:07:51,306 부버, 네가 계속 너한테 부정적인 얘기를 하고 있잖아 153 00:07:51,389 --> 00:07:55,685 자, 나랑 함께 이걸 긍정적인 이야기로 다시 쓰자 154 00:07:55,769 --> 00:07:58,438 어떻게 될 것 같은지 네 생각을 말해 봐 155 00:07:59,147 --> 00:08:00,273 글쎄 156 00:08:00,357 --> 00:08:03,485 범위를 좀 좁혀 보자면... 157 00:08:06,279 --> 00:08:09,908 너무 떨려서 넘어지면서 코를 박을 거야 158 00:08:10,909 --> 00:08:14,329 그러면 비뚤어진 내 코를 보고 다들 나를 비웃겠지 159 00:08:14,412 --> 00:08:16,081 코 좀 봐! 160 00:08:16,164 --> 00:08:18,667 아니면 다들 기뻐서 웃는지도 몰라 161 00:08:18,750 --> 00:08:20,669 네가 넘어진 곳에 162 00:08:20,752 --> 00:08:22,837 쑥쑥이 꽃이 있어서 말이야 163 00:08:22,921 --> 00:08:24,214 진짜 대단해 164 00:08:24,297 --> 00:08:26,883 모든 게 계획대로 되면 정말 좋더라 165 00:08:26,967 --> 00:08:29,928 이제 기분이 붕 뜨는 이야기가 됐지 166 00:08:30,178 --> 00:08:31,555 잘 들었어? 167 00:08:31,638 --> 00:08:33,974 붕 뜬다고 했잖아 꽃이 널 붕 들어 올린 것처럼 168 00:08:34,057 --> 00:08:37,519 그래, 알겠어, 하지만 그건 기분이 붕 뜨는 이야기가 아니야 169 00:08:37,601 --> 00:08:41,022 진짜 끔찍한 이야기잖아 쑥쑥이 꽃이 닿으면 가렵거든 170 00:08:42,190 --> 00:08:45,485 하지만 그러면서 새로운 춤을 유행시키게 되잖아 171 00:08:45,569 --> 00:08:47,404 이 세대 최고의 춤이야 172 00:08:47,487 --> 00:08:50,156 사랑해, 부버 173 00:08:50,240 --> 00:08:51,908 그리고 다 같이 무 셰이크를 먹는 거지 174 00:08:53,910 --> 00:08:55,120 넌 또 언제 왔어? 175 00:08:55,203 --> 00:08:58,456 너희가 이야기를 만들고 있길래 나도 같이 하려고 왔지 176 00:08:59,124 --> 00:09:01,793 그래, 좋아 나도 무 셰이크는 좋아해 177 00:09:01,877 --> 00:09:04,045 - 그래 - 그거 봐, 긍정적이니까 좋잖아 178 00:09:04,129 --> 00:09:05,714 아직 말 덜 했어 179 00:09:05,797 --> 00:09:08,258 그걸 너무 좋아한 나머지 너무 빨리 마셔서 180 00:09:08,341 --> 00:09:09,593 딸꾹질을 하게 될 거야 181 00:09:11,011 --> 00:09:12,846 온몸이 떨릴 정도로 세게 182 00:09:12,929 --> 00:09:15,682 그러면 반딧나비 상자도 못 열 테니까 183 00:09:15,765 --> 00:09:18,935 새로운 날의 날이 엉망이 되면서 '부버의 날'이 되고 말 거야 184 00:09:19,019 --> 00:09:21,229 부버가 모든 걸 망친 날 185 00:09:21,313 --> 00:09:24,316 왜 모든 걸 망쳤어, 부버? 186 00:09:24,399 --> 00:09:26,443 넌 정말 최악이야 187 00:09:26,526 --> 00:09:30,030 최악! 188 00:09:30,113 --> 00:09:33,366 절대 그럴 일 없어 189 00:09:33,450 --> 00:09:36,369 - 넌 모르지 - 아니, 모르는 건 너야! 190 00:09:36,453 --> 00:09:39,289 늘 최악의 일만 벌어지는 건 아니야! 191 00:09:42,584 --> 00:09:44,753 이런, 무 셰이크가 마시고 싶어졌어 192 00:09:48,298 --> 00:09:50,967 야, 몰래 보면 안 돼 193 00:09:53,178 --> 00:09:55,472 새로운 날의 날! 194 00:09:55,555 --> 00:09:57,432 새로운 날의 날! 195 00:09:57,515 --> 00:10:01,353 반딧나비 친구야 연설할 생각을 하니 신나? 196 00:10:01,436 --> 00:10:05,857 난 그냥 이 반딧나비랑 새로운 날의 날 행사를 멈추면 좋겠어 197 00:10:05,941 --> 00:10:08,109 거기 투덜이 198 00:10:08,193 --> 00:10:09,444 삶은 강 같은 거야 199 00:10:09,527 --> 00:10:14,074 구불구불하고 방향이 바뀌기도 하지만 계속 흐르기 마련이지 200 00:10:14,157 --> 00:10:17,452 흐름을 거스르지 마 그냥 흐르는 대로 가는 거야, 알아? 201 00:10:18,870 --> 00:10:19,704 아니요 202 00:10:19,788 --> 00:10:22,207 다른 방법으로 설명해 주지 203 00:10:23,291 --> 00:10:24,459 둘, 셋, 넷 204 00:10:34,970 --> 00:10:36,846 네가 가진 꿈이 205 00:10:36,930 --> 00:10:38,807 모두 엉망이 되어도 206 00:10:38,890 --> 00:10:40,642 계속 나아가는 거야 207 00:10:40,725 --> 00:10:42,018 흘러가는 대로 208 00:10:42,102 --> 00:10:45,605 선택한 길이 너를 우울하게만 해도 209 00:10:45,689 --> 00:10:47,190 계속 나아가는 거야 210 00:10:48,108 --> 00:10:49,150 흘러가는 대로 211 00:10:49,234 --> 00:10:51,069 밝은 낮에도 애써 212 00:10:51,152 --> 00:10:52,571 깜깜한 밤에도 애써 213 00:10:53,154 --> 00:10:56,575 지쳐 쓰러질 때까지 애써도 안 될 때가 있지 214 00:10:56,658 --> 00:10:57,993 그래도 성장하려면 215 00:10:58,076 --> 00:11:02,163 흘러가는 대로 둬 216 00:11:03,248 --> 00:11:07,168 어둠이 닥쳐 밤이 찾아와도 217 00:11:07,252 --> 00:11:08,503 계속 나아가는 거야 218 00:11:09,170 --> 00:11:10,380 흘러가는 대로 219 00:11:10,463 --> 00:11:13,842 아닌 척은 못 해 끝만 바라봐 220 00:11:13,925 --> 00:11:17,262 계속 나아가는 거야 흘러가는 대로 221 00:11:17,345 --> 00:11:21,141 두려움이 머리끝까지 차올라도 222 00:11:21,224 --> 00:11:25,061 모든 일에는 끝이 있는 법 223 00:11:25,145 --> 00:11:26,271 그래도 성장하려면 224 00:11:26,354 --> 00:11:30,609 흘러가는 대로 둬 225 00:11:32,444 --> 00:11:34,988 계속 나아가야 해 흘러가는 대로 226 00:11:36,031 --> 00:11:38,575 계속 나아가야 해 흘러가는 대로 227 00:11:38,658 --> 00:11:41,912 - 어서 말을 해 - 계속 나아가야 해 228 00:11:41,995 --> 00:11:44,289 세상이 마음대로 안 되고 229 00:11:44,372 --> 00:11:45,874 바보가 된 기분이어도 230 00:11:45,957 --> 00:11:49,085 계속 나아가야 해 흘러가는 대로 231 00:11:49,169 --> 00:11:51,338 모든 일이 엉망이 되어 232 00:11:51,421 --> 00:11:52,923 바보가 된 기분이어도 233 00:11:53,006 --> 00:11:56,218 계속 나아가야 해 흘러가는 대로 234 00:11:56,301 --> 00:11:58,428 모든 게 작별을 고하고 235 00:11:58,511 --> 00:12:00,263 너도 그럴 것 같아도 236 00:12:00,347 --> 00:12:03,516 절대 신경 쓰지 마 237 00:12:03,600 --> 00:12:05,560 - 그래도 성장하려면 - 성장! 238 00:12:05,644 --> 00:12:09,105 흘러가는 대로 둬 239 00:12:11,024 --> 00:12:13,443 계속 나아가야 해 흘러가는 대로 240 00:12:13,526 --> 00:12:16,154 - 다시 한번! - 계속 나아가야 해 241 00:12:16,238 --> 00:12:18,114 - 흘러가는 대로 - 다시 말해 줘 242 00:12:18,198 --> 00:12:20,784 계속 나아가야 해 흘러가는 대로 243 00:12:20,867 --> 00:12:22,702 그렇지 244 00:12:22,786 --> 00:12:23,620 그렇지 245 00:12:30,502 --> 00:12:34,005 - 그래, 이제 기분이 어때? - 좋아, 뭘 해야 할지 알겠어 246 00:12:34,089 --> 00:12:35,006 좋아 247 00:12:36,383 --> 00:12:38,969 노래로 안 되는 일도 있을까? 248 00:12:39,719 --> 00:12:44,307 다들 모여, 멋진 프래글들아 제일 중요한 행사를 시작해야지 249 00:12:44,391 --> 00:12:47,352 부버가 우리를 깜짝 놀라게 할 연설을 할 거야 250 00:12:47,435 --> 00:12:51,314 그러면 반딧나비들이 훨훨 날아가겠지 251 00:12:51,398 --> 00:12:54,150 그래요 신나, 부버? 252 00:12:57,112 --> 00:12:58,822 얘 괜찮아? 253 00:12:58,905 --> 00:13:00,615 - 이 날이 너무 좋아서 그래 - 맞아 254 00:13:00,699 --> 00:13:03,285 두저들도 경축일이 있을까? 255 00:13:03,368 --> 00:13:06,162 - 그래야지, 정말 열심히 일하잖아 - 맞아 256 00:13:09,040 --> 00:13:11,626 정말 즐거워 춤을 추고 있잖아 257 00:13:11,710 --> 00:13:15,046 바닥이 닳도록 춤을 춰 바닥이 닳도록 258 00:13:15,130 --> 00:13:18,425 - 닳도록 - 해피 '헬멧 감사의 날'! 259 00:13:20,802 --> 00:13:23,722 해피 헬멧 감사의 날 260 00:13:23,805 --> 00:13:26,474 좋았어 261 00:13:26,558 --> 00:13:28,768 - 우린 절대 모르겠다 - 그래 262 00:13:28,852 --> 00:13:30,604 이제 시작하려나 봐 263 00:13:30,687 --> 00:13:33,773 이제 최고의 프래글을 소개하지 264 00:13:33,857 --> 00:13:39,070 위대하고 멋진 부버의 새로운 날의 날 연설이야 265 00:13:39,154 --> 00:13:41,656 그래! 어서 불러 봐요 266 00:13:41,740 --> 00:13:42,991 부버가 잘하겠지? 267 00:13:43,074 --> 00:13:44,868 그럼, 상황에 잘 대처할 거야 268 00:13:46,161 --> 00:13:47,162 좋았어! 269 00:13:51,374 --> 00:13:53,710 나타나지도 않았네 270 00:13:57,756 --> 00:13:58,715 그렇지 271 00:13:58,798 --> 00:14:04,179 '흘러가는 대로'라고 했잖아 새로운 날의 날에서 멀리 흘러가야 해 272 00:14:04,262 --> 00:14:05,388 그래 273 00:14:05,472 --> 00:14:07,891 글쎄 곧 오면 좋겠다, 그렇지? 274 00:14:07,974 --> 00:14:09,392 - 그러게 말이야 - 그래 275 00:14:09,476 --> 00:14:11,269 이제 어쩌지? 276 00:14:11,353 --> 00:14:13,772 대신 누가 반딧나비 상자를 열어야 하지 않을까? 277 00:14:13,855 --> 00:14:15,523 내가 할게 278 00:14:17,651 --> 00:14:19,277 그래 279 00:14:19,361 --> 00:14:20,862 좋아 280 00:14:27,535 --> 00:14:30,830 미안해요, 얼음 프래글 돌이 선택한 건 부버예요 281 00:14:30,914 --> 00:14:33,041 괜찮아, 몰라서 그랬던 거야 282 00:14:33,750 --> 00:14:36,294 반딧나비! 283 00:14:37,128 --> 00:14:40,549 부버가 좀 늦는 걸 거야 284 00:14:40,632 --> 00:14:41,967 걱정하지 마 내가 시간을 끌게 285 00:14:42,050 --> 00:14:44,344 내가 얘기를 끝내주게 하잖아 286 00:14:46,721 --> 00:14:48,181 할 얘기가 없네 287 00:14:48,265 --> 00:14:49,683 하기도 전에 다 떨어졌어 288 00:14:49,766 --> 00:14:50,850 금방 올게! 289 00:14:51,935 --> 00:14:53,895 그럼... 290 00:14:53,979 --> 00:14:55,730 다들 안녕 291 00:14:55,814 --> 00:14:58,149 부버를 기다리는 동안 292 00:14:58,233 --> 00:15:00,777 탐험가 맷 삼촌의 최근 소식을 알려 줄까? 293 00:15:00,860 --> 00:15:02,821 - 그래, 좋은 생각이야 - 어디 보자 294 00:15:04,239 --> 00:15:05,740 '사랑하는 프래글들에게...' 295 00:15:05,824 --> 00:15:07,951 실은 '사랑하는 조카, 고보에게'라고 되어 있지만 296 00:15:08,034 --> 00:15:10,412 금방 바꿨어 297 00:15:12,122 --> 00:15:14,249 내가... 그래 298 00:15:14,332 --> 00:15:17,252 새로운 삶을 축하하는 새로운 날의 날에 299 00:15:17,335 --> 00:15:19,170 이렇게 혼자 나와 있으니 힘들어서 300 00:15:19,254 --> 00:15:21,464 어리석은 생명체 사이에서 301 00:15:21,548 --> 00:15:23,091 비슷한 걸 찾아보기로 했는데 302 00:15:23,174 --> 00:15:24,968 아무것도 없더구나 303 00:15:25,969 --> 00:15:28,430 어서 일어나! 삶은 산 자를 위한 거야! 304 00:15:29,180 --> 00:15:31,808 그걸 볼 때까지 몹시 낙담하고 있었지 305 00:15:32,475 --> 00:15:34,144 가장 순수한 형태의 새 생명을 봤거든 306 00:15:36,771 --> 00:15:39,649 실례지만 좀 비켜요 새 생명을 봐야 해요 307 00:15:39,733 --> 00:15:40,734 안녕 308 00:15:43,904 --> 00:15:45,363 정말 예쁘네 309 00:15:46,323 --> 00:15:48,575 이렇게 예쁜 건 어떻게 만드는 거야? 310 00:15:52,203 --> 00:15:53,204 그래 311 00:15:59,002 --> 00:16:02,964 아무것도 없던 데서 새 생명이 태어나 비행을 하더구나 312 00:16:04,174 --> 00:16:06,051 모두 정말 아름답고... 313 00:16:06,801 --> 00:16:08,720 섬세했어 314 00:16:10,180 --> 00:16:11,640 삶의 주기 315 00:16:13,975 --> 00:16:16,394 난 방울이 정말 좋아! 316 00:16:18,063 --> 00:16:21,775 그래, 얼마나 흥분하셨는지 서명도 안 하셨네 317 00:16:21,858 --> 00:16:23,443 좋아, 할게 318 00:16:23,526 --> 00:16:26,404 깜짝 놀랄 준비들 해 319 00:16:31,034 --> 00:16:32,202 대단하지? 320 00:16:33,203 --> 00:16:38,625 - 반딧나비! - 이런 321 00:16:39,876 --> 00:16:41,586 왜 저러지? 322 00:16:41,670 --> 00:16:44,965 - 저런 건 처음 보는데 - 화난 것 같아 323 00:16:45,048 --> 00:16:48,468 진정해, 꼬마들아 오늘은 기쁜 날이잖아 324 00:16:48,552 --> 00:16:50,929 스키터 스캐터를 다시 해서 325 00:16:51,012 --> 00:16:54,933 다른 프래글이 상자를 열면 어때요, 잼돌린? 326 00:16:55,016 --> 00:16:57,644 잼돌린? 어디 갔지? 327 00:16:57,727 --> 00:16:59,854 좋아, 얘기 들려줄게! 328 00:16:59,938 --> 00:17:02,023 그러니까, 내가... 329 00:17:02,107 --> 00:17:04,568 아직도 얘깃거리가 없네! 330 00:17:06,902 --> 00:17:10,031 꾸벅거리며 조는 두저 얘기 다들 들어 봤어? 331 00:17:10,991 --> 00:17:12,158 그럼! 332 00:17:13,868 --> 00:17:15,870 경축일도 싫고 난리 법석도 싫어 333 00:17:16,746 --> 00:17:19,332 혼자서 더없이 행복해 그렇지 334 00:17:23,335 --> 00:17:25,881 방금 혼자서 더없이 행복하다고 했어 335 00:17:25,964 --> 00:17:26,882 그러니까... 336 00:17:29,426 --> 00:17:31,553 어디까지 했더라? 337 00:17:33,346 --> 00:17:34,514 짜증 나 338 00:17:34,598 --> 00:17:36,516 그래, 있잖아 저기 저건... 339 00:17:36,600 --> 00:17:39,603 뭘까? 340 00:17:39,686 --> 00:17:40,687 좋은 생각이 났어 341 00:17:45,150 --> 00:17:46,985 나인 줄 어떻게 알았어? 342 00:17:47,485 --> 00:17:49,195 돌이 고른 게 너였으니까 343 00:17:50,989 --> 00:17:52,365 왜 나죠? 344 00:17:52,449 --> 00:17:55,410 난 이 날을 좋아하지도 않는다고요 345 00:17:55,493 --> 00:17:58,538 앞으로 다가올 새로운 날을 희망하는 날이잖아 346 00:17:58,622 --> 00:17:59,831 그게 왜 싫어? 347 00:17:59,915 --> 00:18:02,918 무조건 좋은 일이 일어날 거라고 희망하는 건 싫거든요 348 00:18:03,001 --> 00:18:06,588 난 잘못될 일을 모두 꼼꼼히 생각해서 349 00:18:06,671 --> 00:18:08,715 어떤 일이 일어나도 대비하고 싶어요 350 00:18:08,798 --> 00:18:11,551 그래야 안전한 것 같으니까요 351 00:18:11,635 --> 00:18:12,928 이해해, 모자 쓴 친구 352 00:18:13,011 --> 00:18:14,054 부버예요 353 00:18:14,137 --> 00:18:15,430 모자 쓴 친구 354 00:18:15,513 --> 00:18:18,225 나랑 이런 얘기를 하게 될 걸 알았어? 355 00:18:18,308 --> 00:18:19,517 글쎄요 356 00:18:19,601 --> 00:18:20,810 난 어때? 357 00:18:20,894 --> 00:18:26,191 그래, 얘도 말할 수 있어 보통 나랑만 하지만... 358 00:18:26,274 --> 00:18:29,361 하지만 모자 쓴 친구 때문에 오늘 짜증이 나서 그래 359 00:18:29,444 --> 00:18:30,695 - 그것도 제대로 - 그것도 제대로 360 00:18:30,779 --> 00:18:32,739 - 그것도 제대로! - 그것도 제대로! 361 00:18:33,323 --> 00:18:35,825 - 넌 지극히 정상이야 - 맞아 362 00:18:35,909 --> 00:18:39,913 걱정하고 무서워하며 초조해해도 돼 하지만 무슨 일이 일어날지 363 00:18:39,996 --> 00:18:42,624 네가 다 알 순 없다는 것도 솔직히 인정해야 해 364 00:18:43,708 --> 00:18:45,961 좋은 일도 포함해서 말이야 365 00:18:46,044 --> 00:18:49,047 그러니까 그 말을 해 주려고 오신 거예요? 366 00:18:49,130 --> 00:18:53,426 맞아, 그리고 반딧나비 상자는 너만 열 수 있는데 367 00:18:53,510 --> 00:18:57,389 지금 폭발 직전이거든 너랑 네 친구들한테 안 좋을 거야 368 00:18:57,472 --> 00:19:00,725 - 네? 어서 가요! - 그래, 빨리 가자! 369 00:19:01,518 --> 00:19:05,188 안 돼, 이 반딧나비를 놔 줄 방법이 있을 거야 370 00:19:05,272 --> 00:19:07,357 다들 연설을 해 봐! 371 00:19:07,440 --> 00:19:08,775 - 좋아 - 그래 372 00:19:08,858 --> 00:19:10,026 안녕 373 00:19:10,110 --> 00:19:12,862 한번은 새를 한 마리 봤는데 그 새도 나를 보더라 374 00:19:12,946 --> 00:19:15,282 '새도 통제할 수 있나?'라는 생각을 했어 375 00:19:15,365 --> 00:19:17,492 해피 새로운 날의 날! 376 00:19:18,994 --> 00:19:20,328 안 돼 좋아, 레드? 377 00:19:20,412 --> 00:19:23,790 - 어서 - 난 레드야 378 00:19:25,000 --> 00:19:27,335 그건 연설이 아니라 그냥 사실이잖아 379 00:19:27,419 --> 00:19:28,753 그냥 인정하자 380 00:19:28,837 --> 00:19:30,213 부버가 있어야 해 381 00:19:30,297 --> 00:19:32,215 그런데 걘 절대 안 올 거야 382 00:19:32,299 --> 00:19:34,217 아닐지도 모르지 383 00:19:34,301 --> 00:19:35,218 부버! 384 00:19:36,344 --> 00:19:37,971 생각해 봤는데 385 00:19:38,054 --> 00:19:39,806 그러니까... 386 00:19:41,766 --> 00:19:44,728 예기치 못 한 일도 생길 수 있어 387 00:19:45,478 --> 00:19:49,274 희망이란 건 미래를 몰라도 괜찮다는 뜻인 것 같아 388 00:19:50,025 --> 00:19:51,109 삶이란 건... 389 00:19:52,485 --> 00:19:53,612 예측할 수 없거든 390 00:19:54,613 --> 00:19:57,407 하지만 멋진 것이기도 해 391 00:19:57,490 --> 00:20:00,869 그러니까 내 주위의 희망과 내가 사랑하는 프래글들을 392 00:20:00,952 --> 00:20:02,537 즐기려고 애써 볼까 해 393 00:20:05,123 --> 00:20:06,458 해피 새로운 날의 날! 394 00:20:08,251 --> 00:20:11,296 해피 새로운 날의 날! 395 00:20:18,428 --> 00:20:19,596 나왔다 396 00:20:19,679 --> 00:20:22,307 그래 정말 잘했어, 부버 397 00:20:22,390 --> 00:20:23,850 좋았어! 398 00:20:23,934 --> 00:20:27,312 이제 노래를 곁들여 축하해 볼까? 399 00:20:31,358 --> 00:20:35,070 새로운 시작의 향이 느껴져 400 00:20:35,153 --> 00:20:38,740 우리의 해가 될 거야 401 00:20:38,823 --> 00:20:41,743 모두 환하게 웃고 있어 402 00:20:41,826 --> 00:20:43,370 환하게 403 00:20:43,453 --> 00:20:45,080 환하게! 그렇지! 404 00:20:46,122 --> 00:20:49,584 난 마음속 깊은 곳에서 희망이 느껴져 405 00:20:49,668 --> 00:20:53,171 시간이 흐르며 더 나은 매일이 되니까 406 00:20:53,255 --> 00:20:56,508 산다는 건 정말 좋아 407 00:20:56,591 --> 00:20:58,343 정말 좋아 408 00:20:58,426 --> 00:20:59,844 정말 좋아! 409 00:21:00,470 --> 00:21:03,431 오늘은 새로운 날의 날 410 00:21:04,140 --> 00:21:07,269 이제 같이 축하해 411 00:21:07,852 --> 00:21:10,689 똑같은 건 없어 412 00:21:10,772 --> 00:21:13,149 밝고 환해지기만 해 413 00:21:13,233 --> 00:21:14,484 새로운 날의 날 414 00:21:15,527 --> 00:21:19,155 더는 어깨가 무겁지도 않아 415 00:21:19,239 --> 00:21:23,076 내가 가는 길마다 평탄해 416 00:21:23,159 --> 00:21:26,246 이런 기분이 영원하면 좋겠어 417 00:21:26,329 --> 00:21:28,039 영원히 418 00:21:28,123 --> 00:21:29,165 영원히 419 00:21:30,542 --> 00:21:33,420 마음속에 영원히 남는 건 420 00:21:33,920 --> 00:21:37,549 눈에 보이지 않는 것들 421 00:21:37,632 --> 00:21:40,802 오늘은 왠지 기분이 좋아 422 00:21:40,886 --> 00:21:42,762 정말 좋아 423 00:21:42,846 --> 00:21:43,847 정말 좋아! 424 00:21:44,347 --> 00:21:47,309 오늘은 새로운 날의 날 425 00:21:47,392 --> 00:21:48,393 맞아! 426 00:21:48,476 --> 00:21:51,396 이제 같이 축하해 427 00:21:52,188 --> 00:21:54,900 똑같은 건 없어 428 00:21:54,983 --> 00:21:56,776 밝아지기만 하고 429 00:21:56,860 --> 00:21:58,570 환해지기만 하지 430 00:21:58,653 --> 00:22:01,656 점점 더 에너지가 차올라 431 00:22:01,740 --> 00:22:03,199 새로운 날의 날 432 00:22:08,788 --> 00:22:09,789 부버 433 00:22:09,873 --> 00:22:12,834 어떻게 두려움을 이기고 저걸 해냈어? 434 00:22:12,918 --> 00:22:14,294 두려웠어 435 00:22:14,377 --> 00:22:16,379 내내 두려웠는데 436 00:22:16,463 --> 00:22:21,426 그것도 내 모습이잖아 하지만 그게 다는 아니니까 437 00:22:23,386 --> 00:22:28,516 그렇게 희망적이고 멋진 새로운 날의 날 연설은 처음이야 438 00:22:28,600 --> 00:22:29,809 그래? 439 00:22:29,893 --> 00:22:32,687 내가 까먹으면 네가 알려 줘 440 00:22:32,771 --> 00:22:34,189 - 알았지? - 그럴게 441 00:22:34,272 --> 00:22:35,273 좋아 442 00:22:35,357 --> 00:22:36,608 나도 그럴게 443 00:22:38,068 --> 00:22:41,238 미안, 너희 둘만의 특별한 순간이었구나 444 00:22:41,321 --> 00:22:43,323 - 글쎄요 - 글쎄요 445 00:22:43,406 --> 00:22:45,283 이제 알겠어 446 00:22:45,367 --> 00:22:47,577 계속해, 진짜 어색했네 447 00:22:49,329 --> 00:22:50,747 웸블리! 448 00:22:50,830 --> 00:22:53,917 해피 새로운 날의 날! 449 00:22:54,626 --> 00:22:56,294 정말 아름다워 450 00:22:58,338 --> 00:23:01,216 - 모두 해피 새로운 날의 날! - 그래 451 00:23:01,299 --> 00:23:04,803 그리고 모두에게 새로운 날의 날이에요! 452 00:23:35,000 --> 00:23:36,418 세상에 453 00:23:39,796 --> 00:23:41,798 저거 좀 봐 454 00:23:50,223 --> 00:23:51,683 맞아, 스프로킷! 455 00:23:51,766 --> 00:23:53,226 내가 한 발표는... 456 00:23:54,394 --> 00:23:55,854 끔찍했어 457 00:23:56,271 --> 00:23:58,565 하지만 행복해, 왠지 알아? 458 00:23:58,648 --> 00:24:02,235 최악의 사태가 발생했지만 여전히 멀쩡하잖아 459 00:24:02,319 --> 00:24:04,946 그래, 연구실은 못 얻었지만 460 00:24:05,030 --> 00:24:07,657 어차피 이런 난관은 과학의 일부거든 461 00:24:07,741 --> 00:24:11,494 그리고... 엄청난 난관이었어 발표 중간에 462 00:24:11,578 --> 00:24:14,915 스피커폰으로 모두에게 할머니를 소개도 했다니까 463 00:24:17,667 --> 00:24:20,462 하지만 세상이 끝난 게 아니야 이제 시작이지 464 00:24:20,545 --> 00:24:23,048 위대한 발견들이 언제 이뤄지는지 알아? 465 00:24:23,131 --> 00:24:25,634 난관이 있어도 계속 노력할 때야 466 00:24:25,717 --> 00:24:28,303 그런 굴욕도 거뜬히 이겼는데 467 00:24:28,386 --> 00:24:30,055 못 할 일이 뭐 있겠어? 468 00:24:30,138 --> 00:24:31,681 축하하자 469 00:24:32,224 --> 00:24:35,393 스프로킷, 우리 춤출까? 470 00:24:44,527 --> 00:24:47,239 내일은 또 새로운 날이야 스프로킷! 471 00:24:48,907 --> 00:24:50,742 정말 기대돼! 472 00:26:20,665 --> 00:26:22,667 자막: 영 슈니클로스