1 00:00:25,318 --> 00:00:29,406 Dans je zorgen weg Kommer is voor een andere dag 2 00:00:29,489 --> 00:00:33,410 Laat de muziek spelen in de Freggelgrot 3 00:00:33,493 --> 00:00:37,747 Werk je zorgen weg Dansen is voor een andere dag 4 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Laat de Freggels spelen 5 00:00:39,457 --> 00:00:43,086 Wij zijn Gobo, Mollie, Wimmie, Bobbie, Jet. 6 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior. 7 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Mijn radijsje. 8 00:00:52,470 --> 00:00:56,558 Dans je zorgen weg Kommer is voor een andere dag 9 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Laat de muziek spelen 10 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 In de Freggelgrot 11 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 De Freggels: terug naar de grot 12 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 In de Freggelgrot. 13 00:01:15,410 --> 00:01:17,662 De Troubadours zijn er. 14 00:01:17,746 --> 00:01:19,080 De Troubadours. 15 00:01:19,164 --> 00:01:23,251 Het is vast Nieuwedagsdag. Het is vast Nieuwedagsdag. 16 00:01:23,960 --> 00:01:29,758 Meneer Jamdoline. Is het waar? Is het echt Nieuwedagsdag? 17 00:01:29,841 --> 00:01:32,552 Jazeker, kleintje. 18 00:01:32,636 --> 00:01:34,721 Tijd voor een feestje. 19 00:01:34,804 --> 00:01:36,264 Muziek, twee keer. 20 00:01:36,765 --> 00:01:38,475 Dus broeders. Zusters. 21 00:01:38,850 --> 00:01:40,477 Tusseninners. Muziek. 22 00:01:40,685 --> 00:01:42,520 Tijd voor een feestje. 23 00:01:43,188 --> 00:01:46,483 Wat is dit? Waarom is dit? 24 00:01:46,566 --> 00:01:50,111 Kan 'n onbevroren verkenner nou nooit eens rusten? 25 00:01:50,195 --> 00:01:54,699 Nieuwedagsdag is de beste feestdag. Je gaat genieten, IJzige Jo. 26 00:01:54,783 --> 00:01:59,204 Het gebeurt als de vuurvlinders uitkomen. De Troubadours zijn er. 27 00:01:59,287 --> 00:02:03,291 Oké dan. -Ze hebben een kist met cocons mee. 28 00:02:03,375 --> 00:02:06,086 Precies. -En we houden een groot feest. 29 00:02:06,169 --> 00:02:07,712 De hele nacht lang. 30 00:02:07,796 --> 00:02:10,715 Ja. Echt geweldig. -Superleuk. 31 00:02:10,799 --> 00:02:12,050 Echt absurd. 32 00:02:14,135 --> 00:02:15,845 Wat? Het is niks voor mij. 33 00:02:15,929 --> 00:02:21,476 Dus het is een feestdag ter ere van hoop en een nieuw begin. 34 00:02:21,560 --> 00:02:25,855 Ja. Zie je? IJzige Jo snapt hoe belachelijk het is. 35 00:02:25,939 --> 00:02:27,023 Geweldig. 36 00:02:28,400 --> 00:02:30,527 IJzige Jo houdt van 'n nieuw begin. 37 00:02:30,610 --> 00:02:35,532 Ik was bevroren en gemeen, maar nu ben ik ontdooid en superaardig. 38 00:02:36,283 --> 00:02:38,535 Nieuwedagsdag is niet mijn ding. 39 00:02:38,618 --> 00:02:43,582 Ik breng de feestdag in mijn berg was door, bedankt. 40 00:02:43,665 --> 00:02:44,874 Bobbie. 41 00:02:44,958 --> 00:02:46,084 Pardon. 42 00:02:46,668 --> 00:02:48,503 Dus, wat nu? 43 00:02:48,587 --> 00:02:53,258 Oké, mijn Freggelpuppy's, tijd voor Opzij-kei. 44 00:02:55,427 --> 00:02:59,264 Opzij-kei is een spel. We gaan achter een steen aan… 45 00:02:59,347 --> 00:03:03,226 …en wie hem het eerst vangt, mag de vuurvlinders vrijlaten. 46 00:03:03,310 --> 00:03:06,646 Ik wil de vuurvlinders vrijlaten. 47 00:03:06,730 --> 00:03:11,151 Ik wil het. Dit is wie ik ben. Dit is wat ik wil. 48 00:03:11,234 --> 00:03:13,320 Dit willen we allemaal. 49 00:03:13,403 --> 00:03:17,240 Maar voor je ze vrijlaat, mag je een speech houden. 50 00:03:17,324 --> 00:03:19,451 Ik ben dol op speeches. 51 00:03:19,534 --> 00:03:24,039 Ik haat speeches. Ik moet een presentatie voor al mijn professors geven… 52 00:03:24,122 --> 00:03:29,127 …en als het mislukt, is mijn academische carrière voorbij. Kleinigheidje. 53 00:03:29,711 --> 00:03:33,340 Maak jezelf eens nuttig in plaats van te lachen… 54 00:03:33,423 --> 00:03:39,346 …en oefen met me. Alle doctoraatstudenten strijden om labruimte, die ik nodig heb… 55 00:03:39,429 --> 00:03:42,933 …als ik de bacterie wil ontdekken die microplastic eet. 56 00:03:43,850 --> 00:03:45,435 Waar ga je h… 57 00:03:48,355 --> 00:03:51,650 Je hebt professorkleding aan zodat het echt lijkt. 58 00:03:53,401 --> 00:03:59,282 Wat lief. Geen idee wat de vrijheidskroon ermee te maken heeft, maar doe je ding. 59 00:04:00,492 --> 00:04:03,828 H2… O. Ik had je niet zien zitten. 60 00:04:03,912 --> 00:04:06,748 Ik ben Spaghetti. Dat is geen naam. Ik ben Doc. 61 00:04:06,831 --> 00:04:09,793 Zo heet ik ook niet, maar zo noem ik mezelf. 62 00:04:09,876 --> 00:04:12,254 Beetje gênant als ik dat zou zeggen. 63 00:04:12,337 --> 00:04:16,925 Dus, professies, mijn doel is om een bacterie te laten vermenigvuldigen… 64 00:04:17,007 --> 00:04:21,179 …die microplastic kan afbreken. 65 00:04:21,263 --> 00:04:22,472 Oké. Wacht even. 66 00:04:22,556 --> 00:04:25,100 Ik kan dit. Het komt goed. 67 00:04:29,521 --> 00:04:33,316 Lief dagboek… Ik bedoel, leraren. Bedankt voor jullie komst. 68 00:04:33,400 --> 00:04:35,860 Ik hou van jullie. Zei ik dat nou echt? 69 00:04:35,944 --> 00:04:38,321 Nee. Ik moet gaan. Het is tijd. 70 00:04:38,405 --> 00:04:40,824 Misschien is het ergste voorbij. 71 00:04:40,907 --> 00:04:45,870 Slechte generale, geweldige show. Het komt goed. Wens me succes. 72 00:04:49,583 --> 00:04:53,378 Die grillige steen is dit jaar van mij. -O ja? 73 00:04:53,461 --> 00:04:54,963 Dus als ik de steen vang… 74 00:04:55,046 --> 00:04:58,425 …mag ik een toost geven en de vuurvlinders vrijlaten? 75 00:04:58,508 --> 00:05:02,137 En je krijgt een hoed. -Mijn vriend en ik zijn hoedengek. 76 00:05:03,722 --> 00:05:09,102 Hoe dan ook, IJzige Jo, let goed op mij als je iets wil leren. 77 00:05:09,185 --> 00:05:13,857 Ja, Jet is goed, maar ik denk dat dit mijn jaar is. 78 00:05:15,025 --> 00:05:16,192 Gobo, toch. 79 00:05:16,860 --> 00:05:17,944 Gobo, toch. 80 00:05:18,028 --> 00:05:24,200 Toe. Je mag Opzij-kei niet missen. -Ik snap je punt, maar vraagje: waarom? 81 00:05:24,284 --> 00:05:28,246 Ik kan die steen niet vangen. En dat wil ik ook niet. 82 00:05:28,747 --> 00:05:30,957 Dit zijn washanden. 83 00:05:31,041 --> 00:05:34,377 Nou, sommigen zeggen dat de steen jou vindt. 84 00:05:35,545 --> 00:05:39,883 En of hij dat doet. Hij heeft z'n eigen willetje. 85 00:05:40,884 --> 00:05:44,763 Toe nou. Ik zeg niks wat je zelf niet zou zeggen. 86 00:05:46,014 --> 00:05:49,184 Nou, terwijl de steen iemand 'vindt'… 87 00:05:49,267 --> 00:05:52,896 …ga ik de hele dag de was doen. 88 00:05:56,566 --> 00:05:59,319 Dat wordt leuk. -Ik maak me zorgen om Bobbie. 89 00:05:59,402 --> 00:06:03,865 Hij is zo sip deze feestdag. Ik weet niet of ik wel kan genieten nu… 90 00:06:03,949 --> 00:06:05,575 Zijn we er klaar voor? 91 00:06:07,911 --> 00:06:11,122 Ik heb een prangende vraag. 92 00:06:11,206 --> 00:06:14,376 Als ik 'kei' zeg, dan gaan jullie? 93 00:06:14,459 --> 00:06:16,211 Opzij. 94 00:06:16,294 --> 00:06:19,923 Kom op. 95 00:06:20,006 --> 00:06:21,716 Daarzo. Tjeempie. 96 00:06:21,800 --> 00:06:23,843 Waar is ie? Waar? 97 00:06:23,927 --> 00:06:26,888 Kies mij. Kies mij. 98 00:06:36,690 --> 00:06:39,067 Zien jullie hem? Waar is ie? 99 00:06:49,828 --> 00:06:53,206 Laat hem niet ontsnappen. -Ik pak hem 't eerst. 100 00:06:53,290 --> 00:06:56,418 Nee, ik. -Ik heb hem. 101 00:06:57,002 --> 00:07:02,883 In wat voor wereld zou ik mijn was achterlaten om Opzij-kei te doen? 102 00:07:02,966 --> 00:07:05,218 Er zitten sjaals in. 103 00:07:05,802 --> 00:07:07,762 Sjaals. Meerdere. 104 00:07:11,308 --> 00:07:15,604 Bobbie, de steen heeft jou gekozen. 105 00:07:16,438 --> 00:07:19,024 Herinner me eraan om dat gat te fiksen. 106 00:07:23,278 --> 00:07:26,865 Bobbie. Is dit niet een magisch moment of wat? 107 00:07:26,948 --> 00:07:29,910 Ik denk dat ik voor 'wat' ga. 108 00:07:29,993 --> 00:07:34,956 Toe nou. Het wordt leuk en makkelijk. Je houdt een toost, opent de kist… 109 00:07:35,040 --> 00:07:40,754 …de vuurvlinders vliegen eruit, het feest begint en we dansen zo hard… 110 00:07:40,837 --> 00:07:46,676 …alsof we één worden met de muziek. -Mollie, geloof me. Ik ga het verknallen. 111 00:07:47,344 --> 00:07:51,306 Bobbie, je vertelt jezelf van die negatieve verhalen. 112 00:07:51,389 --> 00:07:55,685 Laten we dit samen op een positieve manier herschrijven. 113 00:07:55,769 --> 00:07:58,438 Wat denk je dat er gaat gebeuren? 114 00:07:59,147 --> 00:08:03,485 Nou, als ik één scenario moet kiezen… 115 00:08:06,279 --> 00:08:09,908 …zal ik zo nerveus zijn dat ik struikel en op m'n neus val. 116 00:08:10,909 --> 00:08:14,329 En dan lacht iedereen mij en m'n haviksneus uit. 117 00:08:14,412 --> 00:08:16,081 Haviksneus. 118 00:08:16,164 --> 00:08:18,667 Of ze lachen van plezier. 119 00:08:18,750 --> 00:08:22,837 Omdat je op een bosje snelgroeibloemen viel. 120 00:08:22,921 --> 00:08:24,214 Dat was geweldig. 121 00:08:24,297 --> 00:08:26,883 Fantastisch als alles goed komt. 122 00:08:26,967 --> 00:08:29,928 En nu is het een fleurig verhaal. 123 00:08:30,178 --> 00:08:33,974 Snap je hem? Bloemen zijn fleurig. 124 00:08:34,057 --> 00:08:37,519 Ik snap hem, maar het is geen fleurig verhaal. 125 00:08:37,601 --> 00:08:41,022 Het is een ramp, want snelgroeibloemen geven me jeuk. 126 00:08:42,190 --> 00:08:47,404 Maar zo ontstaat er een nieuwe dansrage. -Dit is de dans van mijn generatie. 127 00:08:47,487 --> 00:08:51,908 Je bent een topper, Bobbie. -En dan drinken we radijsshakes. 128 00:08:53,910 --> 00:08:58,456 Wat doe jij hier? -Ik wil ook mee verhalen vertellen. 129 00:08:59,124 --> 00:09:04,045 Oké, best. Radijsshakes zijn lekker. -Zie je? Daar is de positieve noot. 130 00:09:04,129 --> 00:09:05,714 Ik was nog niet klaar. 131 00:09:05,797 --> 00:09:09,593 Ik vind ze zo lekker dat ik ze te snel drink en de hik krijg. 132 00:09:11,011 --> 00:09:15,682 Ik zal hikken met m'n hele lichaam, dus ik krijg de kist niet open. 133 00:09:15,765 --> 00:09:18,935 Nieuwedagsdag zal verpest zijn en Bobbies Dag worden… 134 00:09:19,019 --> 00:09:24,316 …de dag waarop Bobbie alles verpestte. -Waarom verpest je alles, Bobbie? 135 00:09:24,399 --> 00:09:26,443 Je bent de allerstomste. 136 00:09:26,526 --> 00:09:30,030 Ooit. 137 00:09:30,113 --> 00:09:33,366 Dat gaat allemaal niet gebeuren. 138 00:09:33,450 --> 00:09:36,369 Dat weet je niet. -Nee. Dat weet jij niet. 139 00:09:36,453 --> 00:09:39,289 Het is niet altijd het slechtste scenario. 140 00:09:42,584 --> 00:09:44,753 Nu wil ik een radijsshake. 141 00:09:48,298 --> 00:09:50,967 Hé, niet gluren. Vooruit. 142 00:09:53,178 --> 00:09:55,472 Nieuwedagsdag. Nieuwedagsdag. 143 00:09:55,555 --> 00:09:57,432 Nieuwedagsdag. 144 00:09:57,515 --> 00:10:01,353 Hé, vuurvlindervriend. Zin in je grote toost? 145 00:10:01,436 --> 00:10:05,857 Ik wil gewoon dat dit vuurvlinder-Nieuwedagsdag-gedoe ophoudt. 146 00:10:05,941 --> 00:10:09,444 Hé, sipperd. Het leven is als een rivier. 147 00:10:09,527 --> 00:10:14,074 Het zit misschien vol kronkels, maar het blijft stromen. 148 00:10:14,157 --> 00:10:17,452 Verzet je niet, maar laat je meevoeren, snappie? 149 00:10:19,788 --> 00:10:22,207 Ik zal het anders verwoorden. 150 00:10:23,291 --> 00:10:24,459 Twee, drie, vier. 151 00:10:34,970 --> 00:10:38,807 Als al je dromen in duigen vallen 152 00:10:38,890 --> 00:10:40,642 Kom dan in actie 153 00:10:40,725 --> 00:10:42,018 Laat je meevoeren 154 00:10:42,102 --> 00:10:45,605 Als elk pad dat je kiest doodloopt 155 00:10:45,689 --> 00:10:47,190 Kom dan in actie 156 00:10:48,108 --> 00:10:49,150 Laat je meevoeren 157 00:10:49,234 --> 00:10:52,571 Je probeert het de hele dag Je probeert het de hele nacht 158 00:10:53,154 --> 00:10:56,575 Je bent uitgeput maar het lukt niet 159 00:10:56,658 --> 00:11:02,163 Als je wilt groeien Moet je je laten meevoeren 160 00:11:03,248 --> 00:11:07,168 Als het donker wordt En de nacht je omringt 161 00:11:07,252 --> 00:11:08,503 Kom dan in actie 162 00:11:09,170 --> 00:11:10,380 Laat je meevoeren 163 00:11:10,463 --> 00:11:13,842 Je weet nooit wat er nog gaat komen 164 00:11:13,925 --> 00:11:17,262 Kom in actie, laat je meevoeren 165 00:11:17,345 --> 00:11:21,141 Soms ben je doodsbang En weet je niet wat je moet doen 166 00:11:21,224 --> 00:11:25,061 Het einde van de wereld hangt in de lucht 167 00:11:25,145 --> 00:11:30,609 Als je wilt groeien Moet je je laten meevoeren 168 00:11:32,444 --> 00:11:34,988 Kom in actie, laat je meevoeren 169 00:11:36,031 --> 00:11:38,575 Kom in actie, laat je meevoeren 170 00:11:38,658 --> 00:11:41,912 Laat je horen -Kom in actie 171 00:11:41,995 --> 00:11:45,874 Als de wereld niet meewerkt Dan voel je je soms een eikel 172 00:11:45,957 --> 00:11:49,085 Kom in actie, laat je meevoeren 173 00:11:49,169 --> 00:11:52,923 Als alles misgaat En je vindt jezelf een sukkel 174 00:11:53,006 --> 00:11:56,218 Kom dan in actie, laat je meevoeren 175 00:11:56,301 --> 00:12:00,263 Soms loopt alles mis en wil je doodgaan 176 00:12:00,347 --> 00:12:03,516 Dan heb je niet eens meer Zin in appeltaart 177 00:12:03,600 --> 00:12:05,560 Als je wilt groeien -Groeien. 178 00:12:05,644 --> 00:12:09,105 Moet je je laten meevoeren 179 00:12:11,024 --> 00:12:13,443 Kom in actie, laat je meevoeren 180 00:12:13,526 --> 00:12:16,154 Nog een keer -Kom in actie 181 00:12:16,238 --> 00:12:18,114 Laat je meevoeren -Laat je horen 182 00:12:18,198 --> 00:12:20,784 Kom in actie, laat je meevoeren 183 00:12:20,867 --> 00:12:22,702 Zo is dat, zo is dat 184 00:12:22,786 --> 00:12:23,620 Zo is dat 185 00:12:30,502 --> 00:12:34,005 Dus, hoe voel je je nu? -Goed. Ik weet wat ik moet doen. 186 00:12:34,089 --> 00:12:35,006 Mooi. 187 00:12:36,383 --> 00:12:38,969 Is er iets wat liedjes niet kunnen? 188 00:12:39,719 --> 00:12:44,307 Kom erbij, freaky Freggels. Het is tijd voor het hoogtepunt. 189 00:12:44,391 --> 00:12:51,314 Na Bobbies toost doen we klappie. Dan gaan de vuurvlinders flappieflappie. 190 00:12:51,398 --> 00:12:54,150 Ja. Heb je er zin in, maat? 191 00:12:57,112 --> 00:12:58,822 Gaat het wel met hem? 192 00:12:58,905 --> 00:13:03,285 Hij is gewoon dol op deze feestdag. Zouden Doeners feestdagen hebben? 193 00:13:03,368 --> 00:13:06,162 Hopelijk wel. Ze werken zo hard. 194 00:13:09,040 --> 00:13:11,626 We hebben het naar onze zin. We dansen. 195 00:13:11,710 --> 00:13:15,046 Voetjes van de vloer. Voetjes van de vloer. 196 00:13:15,130 --> 00:13:18,425 Voetjes. -Fijne Helmwaardeerdag. 197 00:13:20,802 --> 00:13:23,722 Fijne Helmwaardeerdag. 198 00:13:26,558 --> 00:13:30,604 We zullen het nooit weten. Hé, het begint. 199 00:13:30,687 --> 00:13:33,773 Hier is de Freggelwinnaar. 200 00:13:33,857 --> 00:13:39,070 De über-super-Bobbie met de Nieuwedagsdag-toost van het jaar. 201 00:13:39,154 --> 00:13:41,656 Jazeker. Haal hem er maar bij. 202 00:13:41,740 --> 00:13:44,868 Bobbie kan dit, toch? -Ja. Hij zal ons omverblazen. 203 00:13:51,374 --> 00:13:53,710 En hij heeft het afgeblazen. 204 00:13:57,756 --> 00:14:04,179 Zoals het lied gaat, 'Laat je meevoeren'. En ik laat me wegvoeren van Nieuwedagsdag. 205 00:14:05,472 --> 00:14:09,392 Geen idee. Hopelijk komt hij zo. -Ik hoop het ook. 206 00:14:09,476 --> 00:14:13,772 Dus wat nu? Moet een van ons de vuurvlinderkist openen? 207 00:14:13,855 --> 00:14:15,523 Ik doe het wel. 208 00:14:27,535 --> 00:14:30,830 Sorry, IJsfreggel. De steen heeft Bobbie gekozen. 209 00:14:30,914 --> 00:14:33,041 Stil maar. Ze wist het niet. 210 00:14:33,750 --> 00:14:36,294 Vuurvlinders. Vuurvlinders. 211 00:14:37,128 --> 00:14:41,967 Bobbie is vast gewoon wat later. Geen zorgen. Ik houd ze wel bezig. 212 00:14:42,050 --> 00:14:44,344 Ik ben een topverhalenverteller. 213 00:14:46,721 --> 00:14:50,850 Ik heb geen verhaal. Ik kwam te vroeg op. Zo terug. 214 00:14:53,979 --> 00:14:55,730 Hallo, allemaal. 215 00:14:55,814 --> 00:15:00,777 Nu we toch wachten op Bobbie kan ik het nieuws van Oom Roel delen? 216 00:15:00,860 --> 00:15:02,821 Goed idee. -Eens kijken. 217 00:15:04,239 --> 00:15:05,740 'Beste Freggels…' 218 00:15:05,824 --> 00:15:10,412 Er staat eigenlijk 'Beste Neef Gobo…', maar ik heb geïmproviseerd. 219 00:15:14,332 --> 00:15:19,170 Jammer dat ik Nieuwedagsdag mis, de viering van het nieuwe leven. 220 00:15:19,254 --> 00:15:23,091 Ik wilde daar een versie van vinden tussen de rare wezens… 221 00:15:23,174 --> 00:15:24,968 …maar het stond hier stil. 222 00:15:25,969 --> 00:15:28,430 Word wakker. Vier het leven. 223 00:15:29,180 --> 00:15:34,144 Ik voelde me ontmoedigd tot ik het zag: nieuw leven in z'n puurste vorm. 224 00:15:36,771 --> 00:15:39,649 Aan de kant, meneer. Ik zie nieuw leven. 225 00:15:43,904 --> 00:15:45,363 Wat schattig. 226 00:15:46,323 --> 00:15:48,575 Hoe maak je deze hummels? 227 00:15:59,002 --> 00:16:02,964 Uit deze lege smurrie ontstond leven dat daarna opsteeg. 228 00:16:04,174 --> 00:16:06,051 Het was allemaal zo mooi… 229 00:16:06,801 --> 00:16:11,640 …en breekbaar. De kringloop van het leven. 230 00:16:13,975 --> 00:16:16,394 Ik hou van zeepbellen. 231 00:16:18,063 --> 00:16:21,775 Hij heeft deze in z'n enthousiasme niet eens ondertekend. 232 00:16:21,858 --> 00:16:23,443 Oké, daar gaan we. 233 00:16:23,526 --> 00:16:26,404 Ik ga jullie nu omverblazen. 234 00:16:31,034 --> 00:16:32,202 Geweldig, hè? 235 00:16:33,203 --> 00:16:38,625 Vuurvlinders, vuurvlinders, vuurvlinders. -Tjeempie. 236 00:16:39,876 --> 00:16:44,965 Wat betekent dat? Dat is voor het eerst. -Zo te horen zijn ze boos. 237 00:16:45,048 --> 00:16:48,468 Chill, schatjes, het is een feestdag. 238 00:16:48,552 --> 00:16:50,929 Kunnen we Opzij-kei overdoen… 239 00:16:51,012 --> 00:16:54,933 …en iemand anders laten openen? Kan dat, Jamdoline? 240 00:16:55,016 --> 00:16:57,644 Jamdoline? Waar is hij gebleven? 241 00:16:57,727 --> 00:16:59,854 Oké. Tijd voor een verhaal. 242 00:16:59,938 --> 00:17:02,023 Dus, ik was… 243 00:17:02,107 --> 00:17:04,568 Ik heb er nog steeds geen. 244 00:17:06,902 --> 00:17:10,031 Kennen jullie die ene van de Duttende Doener? 245 00:17:13,868 --> 00:17:19,332 Geen feestdagen, geen gedoe. Ik ben heerlijk alleen. 246 00:17:23,335 --> 00:17:26,882 Ik zei net dat ik heerlijk alleen ben, dus… 247 00:17:29,426 --> 00:17:31,553 Goed, waar was ik? 248 00:17:33,346 --> 00:17:36,516 Geweldig. Ik heb een idee. Hé, wat is dat… 249 00:17:36,600 --> 00:17:39,603 …daar? 250 00:17:39,686 --> 00:17:40,687 Ik heb het. 251 00:17:45,150 --> 00:17:49,195 Hoe wist je dat ik het was? -Omdat ze je heeft uitgekozen. 252 00:17:50,989 --> 00:17:52,365 Waarom ik? 253 00:17:52,449 --> 00:17:55,410 Ik vind deze feestdag niet eens leuk. 254 00:17:55,493 --> 00:17:59,831 De feestdag gaat over hoop voor de toekomst. Wat is daar mis mee? 255 00:17:59,915 --> 00:18:02,918 Ik ga niet zitten hopen op geluk. 256 00:18:03,001 --> 00:18:06,588 Ik wil alles overdenken wat er mis zou kunnen gaan… 257 00:18:06,671 --> 00:18:11,551 …zodat ik overal op voorbereid ben. En dat geeft me een veilig gevoel. 258 00:18:11,635 --> 00:18:14,054 Ik snap je, pettenmans. -Bobbie. 259 00:18:14,137 --> 00:18:18,225 Pettenmans, had je dit gesprek met mij zien aankomen? 260 00:18:18,308 --> 00:18:19,517 Ik weet 't niet. 261 00:18:19,601 --> 00:18:20,810 En met mij? 262 00:18:20,894 --> 00:18:26,191 Ja, ze kan praten. Meestal alleen met mij, maar… 263 00:18:26,274 --> 00:18:30,695 Maar pettenmans brengt de frustratie in me naar boven, serieus. 264 00:18:30,779 --> 00:18:32,739 Serieus. 265 00:18:33,323 --> 00:18:35,825 Er is niks met jou. 266 00:18:35,909 --> 00:18:39,913 Je kunt tobben en piekeren, maar geef ook toe… 267 00:18:39,996 --> 00:18:45,961 …dat je niet alles weet wat er gaat gebeuren. Ook de goeie dingen. 268 00:18:46,044 --> 00:18:49,047 Ben je hier om me dat te vertellen? 269 00:18:49,130 --> 00:18:53,426 Ja. En je bent de enige die de vuurvlinderkist kan openen… 270 00:18:53,510 --> 00:18:57,389 …en hij staat op ontploffen, dus dat loopt uit de hand. 271 00:18:57,472 --> 00:19:00,725 Wat? We moeten gaan. -We gaan rocken. 272 00:19:01,518 --> 00:19:05,188 Nee. Er moet een manier zijn om ze vrij te laten. 273 00:19:05,272 --> 00:19:07,357 Probeer een toost, allemaal. 274 00:19:10,110 --> 00:19:12,862 Ik zag een keer een vogel en hij keek me aan… 275 00:19:12,946 --> 00:19:17,492 …en ik dacht: stuur ik nu de vogels aan? Fijne Nieuwedagsdag. 276 00:19:18,994 --> 00:19:20,328 Niks. Oké, Jet? 277 00:19:20,412 --> 00:19:23,790 Kom op. Kom op. -Ik ben Jet. 278 00:19:25,000 --> 00:19:27,335 Dat is geen toost, maar 'n feit. 279 00:19:27,419 --> 00:19:32,215 Geef toe, we hebben Bobbie nodig en hij gaat heus niet komen. 280 00:19:32,299 --> 00:19:34,217 Nou, misschien wel. 281 00:19:34,301 --> 00:19:35,218 Bobbie. 282 00:19:36,344 --> 00:19:37,971 Ik zat te denken. 283 00:19:38,054 --> 00:19:39,806 Namelijk dat… 284 00:19:41,766 --> 00:19:44,728 Dat er onverwachte dingen kunnen gebeuren. 285 00:19:45,478 --> 00:19:49,274 Misschien betekent hoop dat je 't onverwachte accepteert. 286 00:19:50,025 --> 00:19:51,109 Want 't leven is… 287 00:19:52,485 --> 00:19:53,612 …onvoorspelbaar. 288 00:19:54,613 --> 00:19:57,407 Maar het is ook geweldig. 289 00:19:57,490 --> 00:20:02,537 En misschien kan ik ervan proberen te genieten met mijn dierbare Freggels. 290 00:20:05,123 --> 00:20:06,458 Fijne Nieuwedagsdag. 291 00:20:08,251 --> 00:20:11,296 Fijne Nieuwedagsdag. 292 00:20:18,428 --> 00:20:22,307 Daar zijn ze. -Ja. Goed gedaan, maatje. 293 00:20:22,390 --> 00:20:27,312 Oké dan. Laten we die gouden keeltjes eens ten gehore brengen. 294 00:20:31,358 --> 00:20:35,070 Ik voel een nieuw begin in de lucht 295 00:20:35,153 --> 00:20:38,740 Ik weet dat dit ons jaar wordt 296 00:20:38,823 --> 00:20:41,743 Iedereen lacht van oor tot oor 297 00:20:41,826 --> 00:20:43,370 Oor tot oor 298 00:20:43,453 --> 00:20:45,080 Oor tot oor. 299 00:20:46,122 --> 00:20:49,584 Diep vanbinnen voel ik alleen maar hoop 300 00:20:49,668 --> 00:20:53,171 Want elke dag wordt steeds beter 301 00:20:53,255 --> 00:20:56,508 Wat is het leven toch mooi 302 00:20:56,591 --> 00:20:58,343 Toch mooi 303 00:20:58,426 --> 00:20:59,844 Toch mooi. 304 00:21:00,470 --> 00:21:03,431 Vandaag is het Nieuwedagsdag 305 00:21:04,140 --> 00:21:07,269 Het is tijd voor een feestje 306 00:21:07,852 --> 00:21:10,689 Het is ongeëvenaard 307 00:21:10,772 --> 00:21:14,484 En het wordt alleen maar beter Het is Nieuwedagsdag 308 00:21:15,527 --> 00:21:19,155 En ik voel de last niet op mijn schouders 309 00:21:19,239 --> 00:21:23,076 Stapje voor stapje gaat alles beter 310 00:21:23,159 --> 00:21:29,165 En ik hoop dat dit gevoel blijft en blijft -En blijft en blijft en blijft 311 00:21:30,542 --> 00:21:33,420 Soms zijn het de dingen Die je niet kunt zien 312 00:21:33,920 --> 00:21:37,549 Die je hart voor altijd vervullen 313 00:21:37,632 --> 00:21:40,802 En iets aan deze dag voelt zo goed 314 00:21:40,886 --> 00:21:42,762 Zo goed, zo goed 315 00:21:42,846 --> 00:21:43,847 Zo goed. 316 00:21:44,347 --> 00:21:47,309 Vandaag is het Nieuwedagsdag 317 00:21:48,476 --> 00:21:51,396 Het is tijd voor een feestje 318 00:21:52,188 --> 00:21:54,900 Het is ongeëvenaard 319 00:21:54,983 --> 00:21:58,570 Als het alleen maar beter wordt 320 00:21:58,653 --> 00:22:03,199 We zijn niet te stoppen Het is Nieuwedagsdag 321 00:22:08,788 --> 00:22:12,834 Bobbie. Hoe heb je je angst hiervoor overwonnen? 322 00:22:12,918 --> 00:22:16,379 Dat heb ik niet. M'n angst was de hele tijd bij me. 323 00:22:16,463 --> 00:22:21,426 Het hoort bij me. Ik liet me er alleen niet door beheersen. 324 00:22:23,386 --> 00:22:28,516 Dat is de beste, hoopvolste Nieuwedagsdag- toost die ik ooit heb gehoord. 325 00:22:28,600 --> 00:22:29,809 Echt waar? 326 00:22:29,893 --> 00:22:32,687 Herinner me eraan als ik het vergeet. 327 00:22:32,771 --> 00:22:34,189 Oké? -Dat beloof ik. 328 00:22:35,357 --> 00:22:36,608 Ik ook. 329 00:22:38,068 --> 00:22:41,238 Sorry. Jullie hadden een momentje. 330 00:22:41,321 --> 00:22:43,323 Nou ja… 331 00:22:43,406 --> 00:22:47,577 Dat zie ik nu. Ga verder. Lekker ongemakkelijk. 332 00:22:49,329 --> 00:22:50,747 Wimmie. 333 00:22:50,830 --> 00:22:53,917 Fijne Nieuwedagsdag. 334 00:22:54,626 --> 00:22:56,294 Prachtig. 335 00:22:58,338 --> 00:23:01,216 Fijne Nieuwedagsdag voor ons allemaal. 336 00:23:01,299 --> 00:23:04,803 En voor allemaal, een Nieuwedagsdag. 337 00:23:35,000 --> 00:23:36,418 Wat? 338 00:23:39,796 --> 00:23:41,798 Moet je zien. 339 00:23:50,223 --> 00:23:53,226 Jazeker, Sprokkel. Mijn presentatie was… 340 00:23:54,394 --> 00:23:55,854 …een drama. 341 00:23:56,271 --> 00:23:58,565 Maar ik ben blij, want kijk… 342 00:23:58,648 --> 00:24:02,235 …het ergste is gebeurd en ik ben er nog. 343 00:24:02,319 --> 00:24:07,657 Oké, ik krijg geen labruimte, maar de wetenschap zit vol tegenslagen… 344 00:24:07,741 --> 00:24:11,494 …en dat was een flinke tegenslag. Op een zeker moment… 345 00:24:11,578 --> 00:24:14,915 …zette ik m'n oma op speaker en stelde haar voor. 346 00:24:17,667 --> 00:24:20,462 Maar dit is niet het einde, maar het begin. 347 00:24:20,545 --> 00:24:25,634 Want weet je wanneer er grote ontdekkingen worden gedaan? Als je doorbijt. 348 00:24:25,717 --> 00:24:30,055 En als ik zo'n afgang te boven kom, kan ik alles. 349 00:24:30,138 --> 00:24:31,681 Laten we het vieren. 350 00:24:32,224 --> 00:24:35,393 Sprokkel, mag ik deze dans van u? 351 00:24:44,527 --> 00:24:47,239 Morgen is een nieuwe dag, Sprokkel. 352 00:24:48,907 --> 00:24:50,742 En ik kan niet wachten. 353 00:26:20,665 --> 00:26:22,667 Vertaling: Inge van Bakel