1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Przetańcz troski swe 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Później będziesz martwić się 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Niech muzyka gra 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 W Skale Fraglesów 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Przepracuj troski swe 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Jutro znów wytańczysz się 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Niech zabawa trwa 8 00:00:39,457 --> 00:00:43,086 Tu Gobo. Mokey. Wembley. Boober. Red! 9 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Juniorze! 10 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Halo! 11 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Moja rzodkiewka. 12 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Przetańcz troski swe 13 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Później będziesz martwić się 14 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Niech muzyka gra 15 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 W Skale Fraglesów 16 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 Fraglesy powracają! 17 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Czas na Fraglesy! 18 00:01:08,069 --> 00:01:11,740 Ziemniaczane haki podać z karaibskim sosem? 19 00:01:14,993 --> 00:01:16,912 Śmiej się, śmiej. 20 00:01:16,995 --> 00:01:19,456 Gdzie nie siądę, tam zasypiam. 21 00:01:19,539 --> 00:01:24,836 To dzięki pracy w pirackiej knajpie stać mnie na twoje przysmaki. 22 00:01:26,046 --> 00:01:29,049 Zarobię na studia i zmienię świat. 23 00:01:34,721 --> 00:01:37,891 „Od Wujka Matta do Gobo Fraglesa”. Kolejna? 24 00:01:37,974 --> 00:01:40,977 Nie wyrabiam! Gonią mnie terminy! 25 00:01:42,896 --> 00:01:45,899 Dobra, bohaterki. Spałam cztery godziny, 26 00:01:45,982 --> 00:01:49,778 a muszę napisać pracę o bioremediacji mikroplastiku. 27 00:01:50,528 --> 00:01:54,324 O bakteriach-głodomorach, które zjadają plastik. 28 00:01:54,407 --> 00:01:56,952 Rozumiesz, o co chodzi. 29 00:01:57,035 --> 00:02:00,247 Jeśli wy dałyście radę, to ja też. 30 00:02:02,749 --> 00:02:07,254 Rozmowa z wami albo zimno przyprawiło mnie o gęsią skórkę. 31 00:02:07,337 --> 00:02:09,129 Zamarznąć można. 32 00:02:12,008 --> 00:02:14,302 Termostat się zepsuł. 33 00:02:14,386 --> 00:02:15,470 Pięknie! 34 00:02:15,554 --> 00:02:18,848 W dodatku wieje od tej dziury w ścianie. 35 00:02:28,525 --> 00:02:29,901 Pierwszy Przymrozek! 36 00:02:31,236 --> 00:02:32,696 Pierwszy Przymrozek! 37 00:02:33,196 --> 00:02:35,198 Pierwszy Przymrozek! 38 00:02:39,411 --> 00:02:43,665 - Przyszedł Pierwszy Przymrozek! - Masz rację. 39 00:02:43,748 --> 00:02:45,292 Czas założyć skarpety. 40 00:02:46,167 --> 00:02:48,003 Przyszedł Przymrozek! 41 00:02:48,086 --> 00:02:50,589 Wiem. Prawdziwa sielanka. 42 00:02:50,672 --> 00:02:53,842 Uwaga! Nadjeżdżam! Pierwszy Przymrozek! 43 00:02:56,761 --> 00:02:58,388 Nic mi nie jest! 44 00:02:58,471 --> 00:03:01,057 To na lodzie można się ślizgać? 45 00:03:02,767 --> 00:03:04,311 Mój sznur na pranie! 46 00:03:04,394 --> 00:03:06,688 Wembley, Przymrozek przyszedł! 47 00:03:06,771 --> 00:03:09,065 Pierwszy Przymrozek! 48 00:03:09,149 --> 00:03:10,525 Oddychaj. 49 00:03:12,319 --> 00:03:13,695 Przymrozkowe tradycje. 50 00:03:13,778 --> 00:03:15,906 Pójdziemy do Gawędziarki 51 00:03:15,989 --> 00:03:19,784 i wysłuchamy opowieści o dzielnej podróżniczce, 52 00:03:19,868 --> 00:03:22,579 mojej osobistej bohaterce… 53 00:03:22,662 --> 00:03:24,623 Bohaterce mojego bohatera! 54 00:03:24,706 --> 00:03:26,499 Jedynej w swoim rodzaju… 55 00:03:26,583 --> 00:03:28,543 Lodowej Joe! 56 00:03:28,627 --> 00:03:30,378 Hej, hej, ho! 57 00:03:30,462 --> 00:03:32,047 Uwielbiamy Lodową Joe! 58 00:03:33,215 --> 00:03:35,425 Po wysłuchaniu legendy 59 00:03:35,508 --> 00:03:37,719 wyruszymy do Lodowych Jaskiń 60 00:03:37,802 --> 00:03:41,348 i odtworzymy szlak, którym szła, zanim… 61 00:03:42,891 --> 00:03:45,268 Zniknęła na zawsze. 62 00:03:45,352 --> 00:03:48,104 Lecę do Gawędziarki. Ubierz cię ciepło. 63 00:03:48,188 --> 00:03:52,067 - Spotkamy się na miejscu! - Zajmij mi miejsce! 64 00:03:52,150 --> 00:03:54,986 Przykro mi, zajmuję miejsce przyjacielowi. 65 00:03:55,070 --> 00:03:56,488 - Co? - Czyli tobie! 66 00:03:57,322 --> 00:03:59,407 Pierwszy Przymrozek! 67 00:04:07,999 --> 00:04:09,793 Gawędziarka! 68 00:04:09,876 --> 00:04:12,295 To ona! Cześć! 69 00:04:15,423 --> 00:04:18,009 O rany. Jakie miłe powitanie. 70 00:04:19,177 --> 00:04:22,597 Lodowa Joe! 71 00:04:22,681 --> 00:04:25,016 No tak, to znowu wy. 72 00:04:25,767 --> 00:04:28,853 Dobrze, legenda o Lodowej Joe. 73 00:04:29,563 --> 00:04:32,190 Gdzie są moje okulary do czytania? 74 00:04:33,066 --> 00:04:34,192 O, tutaj są. 75 00:04:35,402 --> 00:04:38,822 Zaraz. Wyglądacie jak ciasto rzodkiewkowe. 76 00:04:38,905 --> 00:04:41,366 To moje okulary do jedzenia. 77 00:04:43,076 --> 00:04:45,328 Znalazłam. 78 00:04:45,412 --> 00:04:49,749 Dobrze. Legenda o Lodowej Joe. 79 00:04:49,833 --> 00:04:51,418 Gdzie ona jest… 80 00:04:51,501 --> 00:04:53,169 Nikt tego nie wie! 81 00:04:53,253 --> 00:04:55,797 Dacie mi robić swoje? 82 00:04:55,881 --> 00:04:57,215 Przepraszamy. 83 00:04:57,299 --> 00:04:58,633 Rupercie! 84 00:04:58,717 --> 00:05:01,261 Zagraj „Balladę o Lodowej Joe”! 85 00:05:06,224 --> 00:05:07,767 Kiedyś ci się uda. 86 00:05:08,518 --> 00:05:09,978 Dziękuję, kochana. 87 00:05:10,061 --> 00:05:11,313 Zaczynamy! 88 00:05:12,564 --> 00:05:14,691 Opowiem wam historię 89 00:05:14,774 --> 00:05:16,902 O najtwardszej spośród nas 90 00:05:16,985 --> 00:05:19,154 Walczyła z kaklerami 91 00:05:19,237 --> 00:05:21,781 I zdobyła czarny pas 92 00:05:21,865 --> 00:05:23,867 Ta dzielna podróżniczka 93 00:05:23,950 --> 00:05:25,911 W tunelach pod ziemią 94 00:05:25,994 --> 00:05:27,996 Szukała wielkiej przygody 95 00:05:28,079 --> 00:05:30,999 I właśnie tam znalazła ją 96 00:05:31,082 --> 00:05:35,503 Oł, oł, oł Nieustraszona Lodowa Joe 97 00:05:35,587 --> 00:05:39,841 Bohaterką była wielką Bo legendy nie kłamią 98 00:05:39,925 --> 00:05:44,221 Oł, oł, oł Nieustraszona Lodowa Joe 99 00:05:44,304 --> 00:05:46,556 Przecierała dla nas szlaki 100 00:05:46,640 --> 00:05:49,059 Odkrywała każdy kąt 101 00:05:49,142 --> 00:05:51,144 Pośród gradu i śnieżycy 102 00:05:51,228 --> 00:05:53,521 Zdobywała szczyty drzew 103 00:05:53,605 --> 00:05:58,151 Spotykała takie stwory Że aż po plecach idzie dreszcz 104 00:05:58,235 --> 00:06:00,570 Podczas ostatniej podróży 105 00:06:00,654 --> 00:06:02,864 Gdy przymrozek ziemię ściął 106 00:06:02,948 --> 00:06:04,866 Gdzieś się rozpłynęła 107 00:06:04,950 --> 00:06:07,285 I słuch po niej zaginął 108 00:06:07,369 --> 00:06:10,497 Bo nikt od lat nie widział Lodowej Joe 109 00:06:10,580 --> 00:06:12,123 - Gdzie jest? - Wcięło ją! 110 00:06:12,207 --> 00:06:16,127 Oł, oł, oł Nieustraszona Lodowa Joe 111 00:06:16,211 --> 00:06:20,590 Bohaterką była wielką Bo legendy nie kłamią 112 00:06:20,674 --> 00:06:23,510 - Teraz wy! - Oł, oł, oł 113 00:06:23,593 --> 00:06:25,220 Nieustraszona Lodowa Joe 114 00:06:25,303 --> 00:06:28,932 Dlatego święto jej przypada w noc zimną 115 00:06:29,015 --> 00:06:30,392 Tak jest! 116 00:06:31,643 --> 00:06:33,103 Tak to się robi! 117 00:06:33,186 --> 00:06:36,523 Widzimy się za rok. 118 00:06:37,482 --> 00:06:41,486 Gdzie moje okulary do drzemania? Tu są. 119 00:06:46,866 --> 00:06:49,578 Pójdziecie szlakiem Lodowej Joe? 120 00:06:50,745 --> 00:06:53,540 Może jednak zagracie z nami w hokeja? 121 00:06:53,623 --> 00:06:57,627 Zamiast na liściach, będziemy ślizgać się na lodzie! 122 00:06:59,087 --> 00:07:01,339 Hokej na lodzie? To się nie uda. 123 00:07:01,423 --> 00:07:03,800 Robimy to co roku, to tradycja. 124 00:07:03,884 --> 00:07:07,804 A ja tradycyjnie przestrzegam was przed mrozem. 125 00:07:07,888 --> 00:07:09,598 Gdzie w tym zabawa? 126 00:07:09,681 --> 00:07:12,976 Przygoda u boku przyjaciela to zabawa! 127 00:07:13,685 --> 00:07:15,228 I to jaka! 128 00:07:15,312 --> 00:07:16,813 Mam apetyt na przygodę. 129 00:07:16,897 --> 00:07:19,858 W razie czego ślijcie do mnie energię. 130 00:07:19,941 --> 00:07:22,110 Nastawiłam receptory. 131 00:07:23,028 --> 00:07:27,616 Albo zadzwońcie Duzerfonem, gdyby działo się coś ciekawego. 132 00:07:27,699 --> 00:07:28,992 Wątpię. 133 00:07:29,534 --> 00:07:34,247 Szlak Lodowej Joe blokuje ściana lodu, więc daleko nie zajdziecie. 134 00:07:34,331 --> 00:07:36,833 Co to za pesymizm? 135 00:07:36,917 --> 00:07:40,128 Zanim wyruszymy, otwórzmy paczkę od wujka. 136 00:07:40,212 --> 00:07:43,131 Może nas zainspiruje, jak zawsze. 137 00:07:43,215 --> 00:07:46,509 O nie, oby nauszniki pomogły. 138 00:07:48,386 --> 00:07:50,096 - „Drogi Gobo…” - Co? 139 00:07:50,180 --> 00:07:52,140 - „Mam wieści”. - Co? 140 00:07:52,224 --> 00:07:57,771 Odkryłem lodowego podróżnika, który nie ustępuje Lodowej Joe. 141 00:07:57,854 --> 00:07:59,022 Mnie. 142 00:07:59,105 --> 00:08:02,192 Zawsze stawiam czoła przeciwnościom. 143 00:08:04,778 --> 00:08:06,488 Proszę przesuwać tace. 144 00:08:08,198 --> 00:08:10,575 Pokażę im, jak to się robi. 145 00:08:12,285 --> 00:08:13,954 Z drogi! 146 00:08:14,037 --> 00:08:15,830 Wzbudziłem wielki podziw. 147 00:08:18,375 --> 00:08:21,586 - Nie obyło się bez ofiar, ale… - Przepraszam. 148 00:08:21,670 --> 00:08:24,005 …nawet się nie zadrasnąłem. 149 00:08:24,714 --> 00:08:27,217 Zdobyłem najwyższą notę. 150 00:08:28,176 --> 00:08:31,846 Z okazji Pierwszego Przymrozku przesyłam 151 00:08:31,930 --> 00:08:34,349 Myk Duży Wujka Matta z podróży. 152 00:08:36,893 --> 00:08:38,687 Jego miejsce jest w muzeum. 153 00:08:38,770 --> 00:08:41,856 - Twoje też! - Co? Nie, twoje! 154 00:08:41,940 --> 00:08:43,483 Nie, twoje! 155 00:08:43,567 --> 00:08:44,943 Przygoda czeka! 156 00:08:45,026 --> 00:08:46,987 - O rany! - Przygoda! 157 00:08:47,070 --> 00:08:48,822 - Ruszamy! - Przygoda! 158 00:08:50,198 --> 00:08:52,617 Bawcie się dobrze w drodze donikąd! 159 00:08:52,701 --> 00:08:53,743 Będziemy! 160 00:08:54,786 --> 00:08:56,037 Chodźmy, Wembley! 161 00:09:00,333 --> 00:09:02,502 A ty gdzie chcesz leżeć? 162 00:09:02,586 --> 00:09:06,047 Może tu będzie ci dobrze. 163 00:09:06,131 --> 00:09:08,008 Kochanie! 164 00:09:08,091 --> 00:09:12,012 Budujesz fontannę, tak jak prosił ojciec. 165 00:09:12,095 --> 00:09:15,307 - Wygląda gorgastycznie! - Dzięki, mamo. 166 00:09:16,224 --> 00:09:18,560 Wygląda okropnie! 167 00:09:18,643 --> 00:09:20,937 Byle zefirek ją przewróci. 168 00:09:21,021 --> 00:09:23,315 To co mam zrobić? 169 00:09:23,398 --> 00:09:26,484 Nie wiem. Zburz ją i zacznij od nowa. 170 00:09:27,652 --> 00:09:29,654 Chyba masz rację, tatku. 171 00:09:29,738 --> 00:09:31,072 Pewnie, że mam! 172 00:09:31,156 --> 00:09:34,075 To męczące mieć ciągle rację. 173 00:09:36,953 --> 00:09:39,706 Nieustraszona Lodowa Joe 174 00:09:39,789 --> 00:09:41,791 Przecierała dla nas szlaki 175 00:09:41,875 --> 00:09:43,627 Odkrywała każdy kąt 176 00:09:43,710 --> 00:09:45,253 Solówka! 177 00:09:45,337 --> 00:09:47,380 Gobo, poczekaj. 178 00:09:47,464 --> 00:09:50,383 Doszliśmy kiedyś aż tak daleko? 179 00:09:51,593 --> 00:09:53,303 Chyba nie. 180 00:09:53,386 --> 00:09:55,472 Drogę blokowała ściana lodu. 181 00:09:59,351 --> 00:10:02,854 Nowa woda musiała wyżłobić przejście. 182 00:10:02,938 --> 00:10:05,649 Zróbmy to, co zrobiłaby Lodowa Joe, 183 00:10:05,732 --> 00:10:08,276 i sprawdźmy, jak daleko zajdziemy! 184 00:10:10,528 --> 00:10:12,739 Nieustraszona Lodowa Joe 185 00:10:12,822 --> 00:10:15,575 - Nieźle śpiewasz. - To nie byłem ja. 186 00:10:15,659 --> 00:10:18,203 To ja, Lodowa Joe. 187 00:10:18,745 --> 00:10:20,830 Przymroziło mnie. 188 00:10:21,790 --> 00:10:24,459 Co tak stoicie, otoczaki? 189 00:10:24,542 --> 00:10:25,794 Pomóżcie mi. 190 00:10:29,089 --> 00:10:31,424 Nie czuję łokci i nie wierzę oczom. 191 00:10:31,508 --> 00:10:33,176 Lodowa Joe żyje! 192 00:10:33,260 --> 00:10:35,387 Jak długo Lodowa Joe tu była? 193 00:10:35,470 --> 00:10:37,931 Parę tygodni? Miesiąc, dwa? 194 00:10:38,014 --> 00:10:40,850 Raczej setki lat. 195 00:10:41,893 --> 00:10:44,688 To dość przytłaczające. 196 00:10:44,771 --> 00:10:45,939 Tak. 197 00:10:46,022 --> 00:10:49,359 To prawdziwy zaszczyt panią poznać, 198 00:10:49,442 --> 00:10:52,362 wasza Joe-owatość? Lodowatość? 199 00:10:52,445 --> 00:10:53,863 Proszę pani? 200 00:10:53,947 --> 00:10:55,407 Jestem Wembley. 201 00:10:55,490 --> 00:10:58,285 A ja Gobo. Jest pani moją bohaterką. 202 00:10:58,368 --> 00:11:00,996 No proszę… 203 00:11:01,079 --> 00:11:05,166 Miło mnie poznać, Bobo i Vembley. 204 00:11:05,250 --> 00:11:07,460 Nazywamy się Gobo i Wembley. 205 00:11:07,544 --> 00:11:08,962 Ale nie szkodzi. 206 00:11:09,045 --> 00:11:10,297 Popatrzmy. 207 00:11:11,464 --> 00:11:14,092 Proszę, jest pani wolna. 208 00:11:14,175 --> 00:11:16,428 Dobra, wychodzę! 209 00:11:16,511 --> 00:11:18,221 Nogi mi zdrętwiały! 210 00:11:19,514 --> 00:11:21,766 No dalej, giczałki, do roboty. 211 00:11:23,810 --> 00:11:24,811 Sekundkę. 212 00:11:25,979 --> 00:11:28,398 Zaraz odzyskam równowagę. 213 00:11:35,572 --> 00:11:38,617 To dla was wielka chwila. 214 00:11:38,700 --> 00:11:40,160 Tak. 215 00:11:40,243 --> 00:11:42,245 Muszę dokończyć misję. 216 00:11:44,789 --> 00:11:46,875 Może najpierw coś pani zje? 217 00:11:46,958 --> 00:11:49,920 W końcu minęły setki lat. 218 00:11:50,003 --> 00:11:52,547 Nie jestem głodna. 219 00:11:55,133 --> 00:11:57,260 Brzuch mi się rozmraża. 220 00:11:58,595 --> 00:12:01,890 - Ale skoro tak mnie kochacie… - Tak! 221 00:12:01,973 --> 00:12:03,975 Pozwolę się wam nakarmić. 222 00:12:07,687 --> 00:12:10,774 Próba Duzerofonu. Raz, dwa, jagoda, pięć. 223 00:12:10,857 --> 00:12:13,860 Słychać mnie? Znaleźliśmy Lodową Joe! 224 00:12:13,944 --> 00:12:15,487 Ona żyje! 225 00:12:15,570 --> 00:12:18,365 Jak to możliwe? 226 00:12:18,448 --> 00:12:20,367 Później wam wyjaśnimy. 227 00:12:20,450 --> 00:12:22,452 Zacznijcie gotować! 228 00:12:30,585 --> 00:12:35,173 Lodowa Joe żyje, a my przygotujemy dla niej ucztę. 229 00:12:35,715 --> 00:12:39,553 Motywem przewodnim będzie rzodkiewka. 230 00:12:41,096 --> 00:12:44,432 Tłuczona, pieczona, ugoszczona! 231 00:12:46,268 --> 00:12:49,604 Tak się poczuje, gdy zasiądzie do stołu. 232 00:12:53,233 --> 00:12:55,694 Na co czekacie? Do roboty! 233 00:12:55,777 --> 00:12:58,238 Garnki w ruch! 234 00:12:58,321 --> 00:13:01,116 Lodowa Joe żyje! 235 00:13:01,783 --> 00:13:03,535 Czułam to! 236 00:13:04,369 --> 00:13:05,870 Co ty nie powiesz? 237 00:13:09,874 --> 00:13:13,628 Tyle czasu byłam zamrożona, Globo. 238 00:13:13,712 --> 00:13:15,255 Powiedz mi, 239 00:13:15,338 --> 00:13:18,258 czy Ruby Fragles wciąż żyje? 240 00:13:18,341 --> 00:13:20,427 Zapewne nie. 241 00:13:21,595 --> 00:13:24,431 Ci najlepsi tak szybko odchodzą! 242 00:13:25,724 --> 00:13:27,392 Bez urazy. Jesteś taki… 243 00:13:27,475 --> 00:13:28,894 delikatny. 244 00:13:33,273 --> 00:13:36,109 Czemu na mnie nie poczekaliście? 245 00:13:36,192 --> 00:13:39,487 Przy Lodowej nie ma taryfy ulgowej. 246 00:13:41,656 --> 00:13:42,991 Dobre! 247 00:13:43,074 --> 00:13:44,159 Flobo! 248 00:13:45,243 --> 00:13:47,120 Zapisz to. 249 00:13:51,833 --> 00:13:53,668 Gobo? 250 00:13:57,797 --> 00:14:01,176 Babeczki skarbów czy torcik klejnotów? 251 00:14:06,139 --> 00:14:07,515 Nie śpię! 252 00:14:09,017 --> 00:14:10,060 Wracam do pracy. 253 00:14:11,436 --> 00:14:13,313 Co z tym ogrzewaniem? 254 00:14:13,396 --> 00:14:14,564 Padam z głodu. 255 00:14:18,401 --> 00:14:19,402 Dzięki. 256 00:14:19,486 --> 00:14:22,113 Powinnam coś zjeść. Ratujesz mi życie. 257 00:14:24,366 --> 00:14:26,326 Do dzieła. 258 00:14:27,994 --> 00:14:30,163 To nie jest dla ludzi. 259 00:14:30,247 --> 00:14:32,290 No tak, psi przysmak. 260 00:14:40,298 --> 00:14:41,299 Uwaga! 261 00:14:41,383 --> 00:14:42,968 To ona! 262 00:14:43,051 --> 00:14:44,177 To Lodowa Joe! 263 00:14:44,261 --> 00:14:47,389 Witamy w domu, Lodowa Joe! 264 00:14:47,472 --> 00:14:49,808 Przepraszam, pani Joe. 265 00:14:49,891 --> 00:14:53,019 Nazywam się Boober i jestem szefem kuchni. 266 00:14:53,103 --> 00:14:54,980 Zapraszam do stołu. 267 00:14:57,482 --> 00:15:00,151 Jadała już pani u nas? 268 00:15:00,235 --> 00:15:02,487 A gdzie tam! Była pani zamrożona. 269 00:15:06,199 --> 00:15:10,495 Wyruszmy razem w kulinarną, rzodkiewkową podróż. 270 00:15:12,497 --> 00:15:13,999 Kiedy głodna, wołaj mnie 271 00:15:14,082 --> 00:15:16,084 Zaraz przyjdę do ciebie 272 00:15:16,167 --> 00:15:19,921 W gości zawsze miło pójść I ogrzać u nich się 273 00:15:20,005 --> 00:15:22,007 Jeśliś chora albo nie 274 00:15:22,090 --> 00:15:24,050 Czymś podzielić zechcesz się 275 00:15:24,134 --> 00:15:27,804 Musisz tylko krzyknąć, hej! Drzwi otwarte są 276 00:15:27,888 --> 00:15:31,808 Zawsze chętnie ugościmy cię 277 00:15:31,892 --> 00:15:35,687 Już nigdy sama nie poczujesz się 278 00:15:36,771 --> 00:15:37,856 Śpiewamy! 279 00:15:37,939 --> 00:15:39,149 Nie jesteś sama! 280 00:15:40,025 --> 00:15:41,776 Jeśli bawić zechcesz się 281 00:15:41,860 --> 00:15:43,695 Albo coś tam gryzie cię 282 00:15:43,778 --> 00:15:47,824 Już z daleka każdy z nas Buziaki tobie śle 283 00:15:47,908 --> 00:15:49,701 Jak to dobrze dzielić się 284 00:15:49,784 --> 00:15:51,703 No i dobrze wiedzieć, że 285 00:15:51,786 --> 00:15:55,707 Kiedy tego potrzebujesz Ktoś zrozumie cię 286 00:15:55,790 --> 00:15:58,919 Zawsze chętnie ugościmy cię 287 00:16:00,337 --> 00:16:03,381 Już nigdy sama nie poczujesz się 288 00:16:03,465 --> 00:16:05,717 Wystarczy! 289 00:16:07,594 --> 00:16:11,389 Lodowa Joe nie przyszła tu podrygiwać! 290 00:16:11,473 --> 00:16:13,558 Przyszła się tu najeść! 291 00:16:13,642 --> 00:16:15,894 Po prostu jest głodna. 292 00:16:15,977 --> 00:16:17,479 Też byście byli. 293 00:16:17,562 --> 00:16:20,106 Może inaczej do tego podejdźmy. 294 00:16:22,359 --> 00:16:24,402 Wydaje mi się, czy jest wredna? 295 00:16:24,486 --> 00:16:28,240 - Jestem Mokey i… - Idź sobie! 296 00:16:29,449 --> 00:16:31,409 Jest wredna. 297 00:16:31,493 --> 00:16:34,162 Proszę spróbować gulaszu. 298 00:16:37,040 --> 00:16:38,458 Proszę. 299 00:16:38,541 --> 00:16:40,418 I jak, smakuje? 300 00:16:42,462 --> 00:16:43,713 Zbyt czysty! 301 00:16:43,797 --> 00:16:48,885 W czasach Lodowej Joe jedliśmy rzodkiewki prosto z ziemi! 302 00:16:48,969 --> 00:16:52,681 Wystarczy. Sama się nakarmię. 303 00:16:53,181 --> 00:16:55,976 Podrygiwanie, tańcowanie… 304 00:16:56,059 --> 00:16:58,270 Wie, czego chce. 305 00:16:58,353 --> 00:16:59,896 Jest superowa! 306 00:16:59,980 --> 00:17:02,566 Może dodałem za dużo cebuli? 307 00:17:05,526 --> 00:17:07,779 Ona siedzi na moim łóżku! 308 00:17:07,862 --> 00:17:11,992 Przepraszam, ale co pani wyrabia… 309 00:17:13,200 --> 00:17:14,410 Spokojnie. 310 00:17:14,494 --> 00:17:17,414 Odgoń gniew równomiernym oddechem. 311 00:17:17,497 --> 00:17:19,207 Już lepiej? 312 00:17:20,792 --> 00:17:22,585 Witaj, Lodowa Joe. 313 00:17:22,669 --> 00:17:24,420 Niech ci słonko świeci. 314 00:17:25,255 --> 00:17:26,506 Jest taka sprawa. 315 00:17:26,590 --> 00:17:28,800 To jest nasza norka, 316 00:17:28,884 --> 00:17:32,137 a pani naniosła ziemi do łóżka Red. 317 00:17:35,140 --> 00:17:38,184 Lodowa Joe była tu na długo przed wami, 318 00:17:38,268 --> 00:17:41,354 więc to moja norka. 319 00:17:41,438 --> 00:17:43,481 Miło, że o nią dbałaś, Duki. 320 00:17:46,151 --> 00:17:48,486 Już ja o ciebie zadbam! 321 00:17:50,739 --> 00:17:54,659 Odgoń gniew równomiernym oddechem. 322 00:17:54,743 --> 00:17:57,704 Radykalna empatia! 323 00:17:57,787 --> 00:18:00,415 Tutaj przenieśliście imprezę? 324 00:18:00,498 --> 00:18:03,126 Cieszę się, że się dogadujecie. 325 00:18:03,209 --> 00:18:06,046 Tu jesteś. Pora wracać na szlak. 326 00:18:06,129 --> 00:18:09,883 Idź po Wafla i ruszamy! 327 00:18:09,966 --> 00:18:11,509 Wafla? 328 00:18:11,593 --> 00:18:12,928 Wembleya? 329 00:18:13,011 --> 00:18:14,971 - Mamy iść z panią? - Tak. 330 00:18:15,055 --> 00:18:17,349 To zaszczyt. Pójdę po niego. 331 00:18:17,432 --> 00:18:18,350 Wembley! 332 00:18:19,100 --> 00:18:21,686 Kiedy się stąd wyniesiecie? 333 00:18:24,022 --> 00:18:26,191 Raz, dwa… 334 00:18:26,274 --> 00:18:29,277 Wychodzisz dopiero na trzy! 335 00:18:29,361 --> 00:18:32,280 Wembley! Nie uwierzysz! 336 00:18:32,364 --> 00:18:35,742 Lodowa Joe rusza na szlak dla dobra Fraglesów. 337 00:18:35,825 --> 00:18:37,994 A my idziemy z nią. Chodź! 338 00:18:39,913 --> 00:18:41,915 Ruszamy w drogę z Lo… 339 00:18:41,998 --> 00:18:43,625 Co się dzieje? 340 00:18:43,708 --> 00:18:46,294 Spełniają się nasze marzenia. 341 00:18:46,378 --> 00:18:50,257 Myślę, że… Nie. Ja wiem… 342 00:18:53,635 --> 00:18:58,431 Jak na kogoś, kto chce naszego dobra, Lodowa Joe wcale nie jest dobra! 343 00:18:59,683 --> 00:19:01,810 To mnie sporo kosztowało. 344 00:19:01,893 --> 00:19:03,019 Nie, Wembley. 345 00:19:03,103 --> 00:19:07,399 Ona po prostu dorastała w innych czasach. 346 00:19:07,482 --> 00:19:10,443 Poza tym jest naszą bohaterką. Chodź. 347 00:19:11,278 --> 00:19:12,404 Twoją bohaterką! 348 00:19:13,363 --> 00:19:14,364 Słucham? 349 00:19:14,447 --> 00:19:15,991 Już nie moją. 350 00:19:16,074 --> 00:19:18,326 Gogo, Wabble, idziemy! 351 00:19:18,410 --> 00:19:20,036 Ja… 352 00:19:25,125 --> 00:19:28,003 Po prostu idź beze mnie. 353 00:19:41,766 --> 00:19:45,520 Wembley sporo traci. 354 00:19:45,604 --> 00:19:47,731 Dokąd idziemy? 355 00:19:47,814 --> 00:19:51,359 Lodowa Grań czy Lodowe Rondo? 356 00:19:53,486 --> 00:19:56,239 Mam być cicho. Sporo się uczę. 357 00:19:56,323 --> 00:19:57,782 Ma pani rację. 358 00:19:57,866 --> 00:19:59,367 Jesteśmy. 359 00:19:59,451 --> 00:20:02,203 Przyszliśmy po skarb? 360 00:20:02,287 --> 00:20:04,372 Fraglesy nie po to eksplorują. 361 00:20:05,874 --> 00:20:06,958 Hop! 362 00:20:07,042 --> 00:20:08,543 - Co pani robi? - Wyżej! 363 00:20:10,337 --> 00:20:13,506 Potrzebuję tego kryształu do kolekcji. 364 00:20:13,590 --> 00:20:18,929 Już go prawie miałam, ale pośliznęłam się i spadła na mnie lawina. 365 00:20:19,012 --> 00:20:22,390 Nie ruszę się stąd, póki go nie zdobędę. 366 00:20:22,474 --> 00:20:25,852 - Muszę go mieć. - Chwileczkę. 367 00:20:25,936 --> 00:20:28,230 Robi to pani dla siebie? 368 00:20:28,980 --> 00:20:32,817 Nie wierzę. Nie robi pani tego dla dobra Fraglesów. 369 00:20:32,901 --> 00:20:35,028 Pani wcale nie jest dobra. 370 00:20:35,737 --> 00:20:41,660 Dobra! Nie chcesz pomóc Lodowej Joe, to Lodowa Joe pomoże Lodowej Joe. 371 00:20:41,743 --> 00:20:43,286 Odsuń się. 372 00:20:45,330 --> 00:20:46,915 Co pani robi? 373 00:20:46,998 --> 00:20:48,291 Ostrożnie! Nie! 374 00:20:48,375 --> 00:20:51,253 - Muszę się wbić… - Nie warto! Nie! 375 00:20:54,422 --> 00:20:55,674 O nie! 376 00:20:59,302 --> 00:21:02,556 Pomocy! 377 00:21:06,017 --> 00:21:07,602 Wembley miał rację. 378 00:21:08,645 --> 00:21:12,816 Uparłem się, żeby widzieć w pani bohaterkę. 379 00:21:12,899 --> 00:21:17,404 Inne Fraglesy nigdy nie mnie trawiły. 380 00:21:18,071 --> 00:21:19,739 - Wiesz, Fofo… - Gobo. 381 00:21:19,823 --> 00:21:20,991 - Gogo. - Gobo. 382 00:21:21,783 --> 00:21:23,201 Wiesz, Momo… 383 00:21:23,285 --> 00:21:24,160 Dodo? 384 00:21:24,244 --> 00:21:25,912 - Jojo? - Ujdzie. 385 00:21:26,621 --> 00:21:33,044 Nadano mi ten przydomek ze względu na lód, który mam tutaj. 386 00:21:33,712 --> 00:21:35,422 Teraz jestem lubiana, 387 00:21:35,505 --> 00:21:37,841 ale kiedyś było zupełnie inaczej. 388 00:21:39,050 --> 00:21:44,347 Ty jesteś moim jedynym przyjacielem. 389 00:21:48,018 --> 00:21:51,521 Lód nad nami zaraz runie. 390 00:21:51,605 --> 00:21:55,442 Znowu to samo. 391 00:21:55,525 --> 00:22:00,655 Tym razem nie jesteś tu sama. 392 00:22:03,575 --> 00:22:09,831 Serce Lodowej Joe właśnie odrobinę stopniało, Gobo. 393 00:22:14,377 --> 00:22:17,422 Wembley? 394 00:22:17,505 --> 00:22:20,050 Gdzie tu jest hamulec? 395 00:22:25,096 --> 00:22:27,641 Jak ty… Kiedy ty… 396 00:22:28,808 --> 00:22:32,729 Martwiłem się, więc wsunąłem ci Duzerofon do plecaka. 397 00:22:32,812 --> 00:22:34,940 Co? Och, Wembley. 398 00:22:35,023 --> 00:22:37,567 Nie wiem, czy wierzę w bohaterów, 399 00:22:37,651 --> 00:22:40,612 ale jeśli ktoś nim jest, to właśnie ty. 400 00:22:41,488 --> 00:22:43,698 Wzajemnie, kapitanie. 401 00:22:44,783 --> 00:22:46,701 Kapitanie? Ekstra! 402 00:22:46,785 --> 00:22:48,620 - Ty nim jesteś. - Nie, ty. 403 00:22:48,703 --> 00:22:50,956 - Nie, ty! - Nie, ty! 404 00:22:51,039 --> 00:22:53,541 Koniec tych czułości! 405 00:22:53,625 --> 00:22:55,710 Chcę coś powiedzieć. 406 00:22:55,794 --> 00:22:58,046 Jestem… niesamowita! 407 00:22:58,129 --> 00:23:03,468 Nie. Jestem wdzięczna, że mnie ocaliłeś, Wilfredzie. 408 00:23:03,552 --> 00:23:06,555 Wembley, ale dojdziemy do tego. W nogi! 409 00:23:06,638 --> 00:23:08,014 Szybko! 410 00:23:13,103 --> 00:23:14,563 Tata ma rację. 411 00:23:14,646 --> 00:23:15,981 Wygląda kiściowato. 412 00:23:16,982 --> 00:23:18,108 Zburzę ją. 413 00:23:18,191 --> 00:23:20,902 I tak ledwo stoi. 414 00:23:20,986 --> 00:23:22,696 Na trzy. 415 00:23:22,779 --> 00:23:26,074 Raz, cztery, kwiat, start! 416 00:23:28,743 --> 00:23:30,412 A niech mnie! 417 00:23:30,495 --> 00:23:33,790 Solidna fontanna. Dobra robota, synu. 418 00:23:33,873 --> 00:23:39,254 Mój syneczek jest fontanistycznym geniuszem! 419 00:23:39,337 --> 00:23:40,630 Nasz syneczek. 420 00:23:41,214 --> 00:23:43,008 - Dzięki, mamo. - Zuch! 421 00:23:43,091 --> 00:23:46,094 Oby jej zasmakowało. 422 00:23:49,973 --> 00:23:51,850 - Wiecie co? - Co? 423 00:23:51,933 --> 00:23:54,311 Każda łyżka smakuje lepiej. 424 00:23:54,394 --> 00:23:56,187 Jest nadzieja. 425 00:23:56,271 --> 00:23:58,773 Lodowej Joe smakuje. 426 00:23:58,857 --> 00:24:02,235 Boober! 427 00:24:02,319 --> 00:24:04,487 - Boober to ja! - Tak. 428 00:24:06,156 --> 00:24:08,658 Lodowa Joe była miła. 429 00:24:08,742 --> 00:24:11,703 Rozwój osobisty strasznie męczy. 430 00:24:12,287 --> 00:24:16,458 Przymrozek dobiega końca, a my poczyniliśmy postępy. 431 00:24:19,044 --> 00:24:21,129 - Tak jakby! - Pomogę ci. 432 00:24:24,883 --> 00:24:27,052 Naprawili ogrzewanie. 433 00:24:27,135 --> 00:24:28,929 W idealnym momencie. 434 00:24:29,012 --> 00:24:33,433 Patrz na palec i bum! 435 00:24:33,516 --> 00:24:36,228 Udało nam się! Praca napisana. 436 00:24:37,520 --> 00:24:39,439 Wydawało się to niemożliwe, 437 00:24:39,522 --> 00:24:43,318 ale małymi kroczkami dotarłam do celu. 438 00:24:53,203 --> 00:24:54,663 Ja? 439 00:24:58,124 --> 00:25:01,545 Dobrze, ale pod jednym warunkiem. 440 00:25:06,675 --> 00:25:07,842 Tak, ty. 441 00:25:07,926 --> 00:25:11,012 Pomogłeś mi, mój bohaterze. 442 00:25:23,775 --> 00:25:25,235 Całkiem dobre. 443 00:26:54,199 --> 00:26:56,201 Napisy: Daria Okoniewska