1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Dans bekymringene vekk 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Uro er for en annen dag 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 La musikken spille 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 Nede i Fraggelberget 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Jobb bekymringene vekk 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Dansing tar vi en annen dag 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 La fragglene leke 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -Gobo. -Moki. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Vembi. -Bober. 10 00:00:41,418 --> 00:00:43,086 Vips. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Hallo! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Reddiken min. 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Dans bekymringene vekk 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Uro er for en annen dag 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 La musikken spille 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 Nede i Fraggelberget 18 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 Fragglene: Tilbake til Fraggelberget 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Nede i Fraggelberget. 20 00:01:08,069 --> 00:01:11,740 Vil du ha treben-poteter med papegøye-smørbrødet? 21 00:01:14,993 --> 00:01:19,456 Bare le, du, Sprocket. Jeg sovner stadig i uniformen. 22 00:01:19,539 --> 00:01:24,836 Men jobben på en sjørøver-restaurant betaler for studier og hundegodbiter. 23 00:01:26,046 --> 00:01:29,049 Jeg kan være servitør nå og forandre verden siden. 24 00:01:34,721 --> 00:01:37,891 "Fra onkel Mac til Gobo Fraggel." Igjen? 25 00:01:37,974 --> 00:01:40,977 Går ikke, går ikke. Jeg har en tidsfrist. 26 00:01:42,896 --> 00:01:45,899 Ok, kvinnehelter. Jeg har fire timers søvn 27 00:01:45,982 --> 00:01:49,778 og må levere en stor oppgave om bioremediering av mikroplast. 28 00:01:50,528 --> 00:01:54,324 Som bakterier. Små sultne kryp som gnafser på plasten i havet. 29 00:01:54,407 --> 00:01:56,952 Burde ikke skrive det sånn, men du skjønner. 30 00:01:57,035 --> 00:02:00,247 Uansett. Hvis dere takler det, så kan jeg også det. 31 00:02:02,749 --> 00:02:07,254 Vet ikke om det er dere damer eller kulden, men jeg har gåsehud. 32 00:02:07,337 --> 00:02:09,129 Men det er jammen kaldt. 33 00:02:12,008 --> 00:02:14,302 Ja, termostaten er ødelagt. 34 00:02:14,386 --> 00:02:15,470 Perfekt! 35 00:02:15,554 --> 00:02:18,848 Kaldlufta fra hullet i veggen gjør det bare verre. 36 00:02:28,525 --> 00:02:29,901 Første frost! 37 00:02:31,236 --> 00:02:32,696 Første frost! 38 00:02:33,196 --> 00:02:35,198 Første frost! 39 00:02:39,411 --> 00:02:43,665 -Bober, det er første frost! -Ja, det er sikkert. 40 00:02:43,748 --> 00:02:45,292 Skikkelig sokkevær. 41 00:02:46,167 --> 00:02:50,589 -Moki, det er første frost! -Jeg vet det. Er det ikke fredfullt? 42 00:02:50,672 --> 00:02:53,842 Se opp! Her kommer jeg! Første frost! 43 00:02:56,761 --> 00:03:01,057 -Det gikk bra. Takk som spør. -Hvem visste at man kan skli på is? 44 00:03:02,767 --> 00:03:04,311 Hei, klessnoren min! 45 00:03:04,394 --> 00:03:06,688 Vembi, det er første frost! 46 00:03:06,771 --> 00:03:09,065 Første frost! Første frost! 47 00:03:09,149 --> 00:03:10,525 Ok, ok, pust. 48 00:03:12,319 --> 00:03:15,906 Første frost-tradisjoner. Først en tur til Fortellerens hule 49 00:03:15,989 --> 00:03:19,784 for historien om fraggelhetens største utforsker, 50 00:03:19,868 --> 00:03:24,623 -årstidens årsak, min private helt… -Min private helts private helt. 51 00:03:24,706 --> 00:03:26,499 Den enestående… 52 00:03:26,583 --> 00:03:28,543 Frosne Joe! 53 00:03:28,627 --> 00:03:32,047 Hei, hei, ho, vi fraggler liker Frosne Joe 54 00:03:33,215 --> 00:03:37,719 Etter å ha hørt Legenden om Frosne Joe går vi til ishulene 55 00:03:37,802 --> 00:03:41,348 for å følge i hennes vågale fotspor før hun… 56 00:03:42,891 --> 00:03:45,268 Forsvant for alltid. 57 00:03:45,352 --> 00:03:48,104 Jeg drar til Fortellerens hule. Kle på deg, 58 00:03:48,188 --> 00:03:52,067 -så møtes vi der. -Fritt for å sitte ved siden av deg! 59 00:03:52,150 --> 00:03:54,986 Beklager, jeg skal sitte med min beste venn. 60 00:03:55,070 --> 00:03:56,488 -Hva? -Nemlig deg! 61 00:03:57,322 --> 00:03:59,407 Første frost! 62 00:04:03,370 --> 00:04:04,537 -Så spent. -Ja. 63 00:04:04,621 --> 00:04:07,916 Gleder meg til å se henne igjen og høre hele historien. 64 00:04:07,999 --> 00:04:09,793 Fortelleren! 65 00:04:09,876 --> 00:04:12,295 Der er hun. Der er hun. Hei! Hei! 66 00:04:15,423 --> 00:04:18,009 Du store. For en fin velkomst. 67 00:04:19,177 --> 00:04:22,597 -Ja! Frosne Joe! -Frosne Joe! 68 00:04:22,681 --> 00:04:28,853 Glem det. Det er bare dere to igjen. Ok. Legenden om Frosne Joe. 69 00:04:29,563 --> 00:04:32,190 Hvor er lesebrillene mine? 70 00:04:33,066 --> 00:04:34,192 Her er de. 71 00:04:35,402 --> 00:04:38,822 Vent, nei. Nå ser dere ut som reddik-desserter. 72 00:04:38,905 --> 00:04:41,366 Dette må være spisebrillene mine. 73 00:04:43,076 --> 00:04:45,328 Der har vi dem. 74 00:04:45,412 --> 00:04:49,749 Greit. Legenden om Frosne Joe. 75 00:04:49,833 --> 00:04:51,418 Hvor hun er… 76 00:04:51,501 --> 00:04:53,169 Vet ingen! 77 00:04:53,253 --> 00:04:55,797 Ok, kan jeg få gjøre jobben min? 78 00:04:55,881 --> 00:04:57,215 -Unnskyld. -Unnskyld. 79 00:04:57,299 --> 00:05:01,261 Robert! "Balladen om Frosne Joe"! Sett i gang! 80 00:05:06,224 --> 00:05:09,978 -Du får det nok til en dag. -Takk skal du ha, kjære. 81 00:05:10,061 --> 00:05:11,313 Sett i gang, Robert. 82 00:05:12,564 --> 00:05:16,902 Hør sangen om en fraggel Vi minnes hennes liv 83 00:05:16,985 --> 00:05:21,781 Hun sloss mot fæle kaklere Med vilje og med driv 84 00:05:21,865 --> 00:05:25,911 Å reise ut på forskningsferd Var hennes perspektiv 85 00:05:25,994 --> 00:05:30,999 Og eventyr var det hun fant Det var et godt motiv 86 00:05:31,082 --> 00:05:35,503 Å, å, å, vi hyller Frosne Joe 87 00:05:35,587 --> 00:05:39,841 Hennes heltedåder, de kan ingen overgå 88 00:05:39,925 --> 00:05:44,221 Å, å, å, vi hyller Frosne Joe 89 00:05:44,304 --> 00:05:49,059 Viser vei for alle fraggler Viser veier vi kan gå 90 00:05:49,142 --> 00:05:53,521 Hun gikk milevis i snøstorm Klatret høyere enn en gorg 91 00:05:53,605 --> 00:05:58,151 Og fant all verdens skapninger Med glede og med sorg 92 00:05:58,235 --> 00:06:02,864 Men siste gang hun dro ut Og dette er helt sant 93 00:06:02,948 --> 00:06:07,285 Så ble hun bare borte, ja Hun rett og slett forsvant 94 00:06:07,369 --> 00:06:10,497 Og ingen vet hvor Frosne Joe ble av 95 00:06:10,580 --> 00:06:12,123 -Hvor er hun nå? -Hvem vet? 96 00:06:12,207 --> 00:06:16,127 Å, å, å, vi hyller Frosne Joe 97 00:06:16,211 --> 00:06:20,590 Men nå er helten borte Hun er ingen sted å se 98 00:06:20,674 --> 00:06:25,220 -Syng med! -Å, å, å, vi hyller Frosne Joe 99 00:06:25,303 --> 00:06:28,932 Og ser du Joe i live, så gi beskjed 100 00:06:29,015 --> 00:06:30,392 Det skal vi! 101 00:06:31,643 --> 00:06:36,523 Sånn skal det gjøres. Ok, vi ses til neste år. 102 00:06:37,482 --> 00:06:39,442 Hvor er sovebrillene mine? 103 00:06:39,526 --> 00:06:41,486 Der var de. Ok. 104 00:06:46,866 --> 00:06:53,540 Skal dere gå i Frosne Joes fotspor igjen? Hvorfor ikke spille en ny type berghockey? 105 00:06:53,623 --> 00:06:57,627 I stedet for å skli på fettbærblader, sklir vi på is. 106 00:06:59,087 --> 00:07:01,339 -Hockey på is? Det går ikke. -Nei. 107 00:07:01,423 --> 00:07:03,800 -Vi drar hvert år. Det er tradisjon. -Ja. 108 00:07:03,884 --> 00:07:07,804 Dette er min tradisjon: Advare dere om ikke å gå ut i kulda. 109 00:07:07,888 --> 00:07:12,976 -Hvordan kan dere tro at det er gøy? -Kvalitetstid med vennen min? Ja takk. 110 00:07:13,685 --> 00:07:16,813 To porsjoner. Jeg er en sulten fraggel. 111 00:07:16,897 --> 00:07:22,110 Send energi hvis dere trenger meg. Jeg har åpne reseptorer. 112 00:07:23,028 --> 00:07:27,616 Eller ring oss med doser-røret hvis det skjer noe spennende. 113 00:07:27,699 --> 00:07:32,579 Det gjør ikke det. En stor isvegg sperrer veien der Frosne Joe gikk, 114 00:07:32,662 --> 00:07:36,833 -så dere kommer ikke så nærme. -Sånn tenkte ikke Frosne Joe. 115 00:07:36,917 --> 00:07:40,128 Før vi drar, la oss se hva onkel Mac har sendt. 116 00:07:40,212 --> 00:07:43,131 Det kan inspirere! Det gjør som regel det. 117 00:07:43,215 --> 00:07:46,509 Å nei, idet jeg tok på meg ørevarmerne. 118 00:07:48,386 --> 00:07:50,096 -"Kjære nevø Gobo…" -Hva? 119 00:07:50,180 --> 00:07:52,140 -"Jeg har nyheter." -Hva? 120 00:07:52,224 --> 00:07:55,685 På mine reiser har jeg funnet en frost-eventyrer 121 00:07:55,769 --> 00:07:59,022 som er like heroisk som Frosne Joe. Meg. 122 00:07:59,105 --> 00:08:02,192 Hvor enn jeg drar, går jeg rett på hindringene. 123 00:08:04,778 --> 00:08:06,488 Skli brettet bortover. 124 00:08:08,198 --> 00:08:10,575 Jeg skal vise dem hvordan det gjøres. 125 00:08:12,285 --> 00:08:13,954 Løype! 126 00:08:14,037 --> 00:08:15,830 -Hei! -Jeg ble beundret av alle! 127 00:08:18,375 --> 00:08:21,586 -Noen falt riktignok i kampens hete… -Unnskyld. 128 00:08:21,670 --> 00:08:27,217 …men jeg overlevde uten en skramme. Og jeg ble belønnet med en tier. 129 00:08:28,176 --> 00:08:31,846 Så ved denne første frost sender jeg en heroisk artefakt. 130 00:08:31,930 --> 00:08:34,349 Onkel Macs heltebrett. 131 00:08:34,432 --> 00:08:36,810 -Oi! -Oi! 132 00:08:36,893 --> 00:08:38,687 Det hører hjemme på et museum. 133 00:08:38,770 --> 00:08:43,483 -Du hører hjemme på et museum. -Hva? Du gjør det, Vembi! 134 00:08:43,567 --> 00:08:46,987 -Vi skal ut på eventyr! Herlig! -Eventyr! Eventyr! 135 00:08:47,070 --> 00:08:48,822 -Nå drar vi. -Eventyr! 136 00:08:50,198 --> 00:08:53,743 -Kos dere på turen til gokkeland! -Det skal vi! 137 00:08:54,786 --> 00:08:56,037 Kom, Vembi! 138 00:09:00,333 --> 00:09:06,047 Hvor vil du bo hen, lille venn? Kanskje akkurat der. 139 00:09:06,131 --> 00:09:08,008 Vennen min! 140 00:09:08,091 --> 00:09:12,012 Faren din ba deg om å lage en fontene, og du gjør det faktisk! 141 00:09:12,095 --> 00:09:15,307 -Den er helt gorg-ial! -Takk, mamma. 142 00:09:16,224 --> 00:09:20,937 Den er et makkverk! Et lett vindkast velter den. 143 00:09:21,021 --> 00:09:23,315 Ok, så hva skal jeg gjøre? 144 00:09:23,398 --> 00:09:26,484 Jeg vet ikke. Riv den ned og begynn på nytt. 145 00:09:27,652 --> 00:09:31,072 -Ok, du har vel rett, pappa. -Klart jeg har rett! 146 00:09:31,156 --> 00:09:34,075 Det er slitsomt å ha rett bestandig. 147 00:09:34,159 --> 00:09:36,119 -Ok. -Ok. 148 00:09:36,953 --> 00:09:39,706 Å, vi hyller Frosne Joe 149 00:09:39,789 --> 00:09:43,627 Viser vei for alle fraggler Viser veier vi kan gå 150 00:09:43,710 --> 00:09:45,253 -Kom igjen! -Å, å… 151 00:09:45,337 --> 00:09:50,383 Gobo, vent. Har vi vært så langt inne i ishulen før? 152 00:09:51,593 --> 00:09:55,472 Vembi, jeg tror ikke det. Isveggen pleier å stoppe oss. 153 00:09:59,351 --> 00:10:02,854 Alt det nye vannet i Fraggelberget må ha smeltet åpningen. 154 00:10:02,938 --> 00:10:08,276 Vembi, i Frosne Joes ånd ser vi hvor langt vi kan gå! 155 00:10:08,360 --> 00:10:10,445 Å, å, å, vi… 156 00:10:10,528 --> 00:10:12,739 …hyller Frosne Joe 157 00:10:12,822 --> 00:10:15,575 -Bra sunget, Vembi. -Det var ikke meg. 158 00:10:15,659 --> 00:10:18,203 Det er meg. Frosne Joe. 159 00:10:18,745 --> 00:10:20,830 Jeg er halvfrossen. 160 00:10:21,790 --> 00:10:24,459 Ikke bare stå der, ullfjotter. 161 00:10:24,542 --> 00:10:25,794 Hjelp meg. 162 00:10:29,089 --> 00:10:33,176 Dette er ikke til å tro, men Frosne Joe er i live! 163 00:10:33,260 --> 00:10:37,931 Hvor lenge har Frosne Joe vært her? Et par uker? En måned eller to? 164 00:10:38,014 --> 00:10:40,850 -Heller hundrevis av år. -Ja. 165 00:10:41,893 --> 00:10:44,688 Det er mye å ta til seg. 166 00:10:44,771 --> 00:10:45,939 Ja. 167 00:10:46,022 --> 00:10:52,362 Jeg vil si at det er en ære å møte Dem, Deres Joe-het? Deres Frossenhet? 168 00:10:52,445 --> 00:10:53,863 Frue? 169 00:10:53,947 --> 00:10:58,285 -Jeg heter Vembi! -Gobo. Og du er en av mine store helter. 170 00:10:58,368 --> 00:11:05,166 Å, vel, det er hyggelig å møte meg, Bobo og Vemli. 171 00:11:05,250 --> 00:11:08,962 -Det er egentlig Gobo og Vembi. -Men det går bra. 172 00:11:09,045 --> 00:11:10,297 Skal vi se. 173 00:11:11,464 --> 00:11:14,092 Sånn. Ja, nå er du fri. 174 00:11:14,175 --> 00:11:16,428 Ok, da prøver jeg! 175 00:11:16,511 --> 00:11:21,766 Hvor er det? Kom igjen, bunnpinner. Ta dere sammen. 176 00:11:23,810 --> 00:11:28,398 Hvor er det? Bare litt til, så har jeg det under kontroll. 177 00:11:35,572 --> 00:11:38,617 Dette må ha vært et stort øyeblikk for dere. 178 00:11:38,700 --> 00:11:42,245 -Ja, det er det. -Vel, tilbake til oppdraget. 179 00:11:44,789 --> 00:11:46,875 -Vil du ikke spise først? -Ja. 180 00:11:46,958 --> 00:11:49,920 -Det har jo gått hundrevis av år. -Ja. 181 00:11:50,003 --> 00:11:52,547 Jeg er slett ikke sulten. 182 00:11:55,133 --> 00:11:58,511 -Det er bare tarmene som tines. -Ok. 183 00:11:58,595 --> 00:12:01,890 -Men siden dere er fans… -Å ja, ja! 184 00:12:01,973 --> 00:12:05,393 -…skal dere få æren av å mate meg. -Jøss! 185 00:12:07,687 --> 00:12:10,774 Tester, tester. Vembi, én, to, blåbær, fem. 186 00:12:10,857 --> 00:12:13,860 Kom inn. Hører dere meg? Vi fant Frosne Joe! 187 00:12:13,944 --> 00:12:15,487 Hun er i live! 188 00:12:15,570 --> 00:12:20,367 -Hva? Hvordan er det mulig? -Jeg forklarer når vi kommer tilbake. 189 00:12:20,450 --> 00:12:23,870 -Bare begynn å lage mat! -Men… 190 00:12:30,585 --> 00:12:35,173 Frosne Joe er i live, og vi skal lage hjemkomstmåltidet for henne. 191 00:12:35,715 --> 00:12:39,553 Jeg tenker en kulinarisk hyllest til reddiken. 192 00:12:41,096 --> 00:12:44,432 Pureer, suffleer, hurraer! 193 00:12:46,268 --> 00:12:49,604 Det siste er det hun vil si når hun smaker maten. 194 00:12:53,233 --> 00:12:55,694 Hva venter dere på? Kom igjen! 195 00:12:55,777 --> 00:12:58,238 Ok, nå lager vi maten! 196 00:12:58,321 --> 00:13:01,116 -Frosne Joe er i live. -Ja! 197 00:13:01,783 --> 00:13:05,870 -Det var det jeg sa! -Sa du det? 198 00:13:08,790 --> 00:13:09,791 Jøss. 199 00:13:09,874 --> 00:13:13,628 Utrolig at jeg var nedfrosset så lenge, unge Globo. 200 00:13:13,712 --> 00:13:18,258 Si meg, er Rubin Fraggel fortsatt hos oss? 201 00:13:18,341 --> 00:13:20,427 Sannsynligvis ikke. 202 00:13:21,595 --> 00:13:24,431 Alle de beste er borte. 203 00:13:25,724 --> 00:13:27,392 Ikke vondt ment, men… 204 00:13:27,475 --> 00:13:28,894 Blaut. 205 00:13:33,273 --> 00:13:36,109 -Ja. -Hvorfor ventet dere ikke på meg? 206 00:13:36,192 --> 00:13:39,487 Den som vil gå sakte, går ikke med Frosne Joe. 207 00:13:41,656 --> 00:13:42,991 Den likte jeg! 208 00:13:43,074 --> 00:13:44,159 Flobo! 209 00:13:45,243 --> 00:13:47,120 -Skriv det ned. -Ok. 210 00:13:51,833 --> 00:13:53,668 -Jøss. -Gobo? 211 00:13:57,797 --> 00:14:01,176 Vil du ha lenkeringer eller gullmomser? 212 00:14:06,139 --> 00:14:10,060 Jeg er våken! Tilbake til oppgaven. 213 00:14:11,436 --> 00:14:14,564 Utleieren må fikse varmen. Og jeg er sulten. 214 00:14:18,401 --> 00:14:22,113 Takk. Jeg burde spise. Du er en livredder. 215 00:14:24,366 --> 00:14:26,326 Ok, nå gjør vi dette. 216 00:14:27,994 --> 00:14:30,163 Det er ikke menneskemat. 217 00:14:30,247 --> 00:14:32,290 Ja, det er en hundegodbit. 218 00:14:34,584 --> 00:14:35,627 Ja. 219 00:14:37,420 --> 00:14:40,215 -Hei. -Ja. 220 00:14:40,298 --> 00:14:41,299 Alle sammen! 221 00:14:41,383 --> 00:14:44,177 -Der er hun! -Det er Frosne Joe! 222 00:14:44,261 --> 00:14:47,389 Velkommen hjem, Frosne Joe! 223 00:14:47,472 --> 00:14:49,808 -Vi har planlagt… -Unnskyld, frøken Joe? 224 00:14:49,891 --> 00:14:54,980 Bober Fraggel, kjøkkensjef og hovmester. Denne veien, er du snill. 225 00:14:57,482 --> 00:15:02,487 Har du spist hos oss før? Nei, du har jo vært nedfrosset så lenge. 226 00:15:06,199 --> 00:15:10,495 La meg ta deg med på reddikens kulinariske reise. 227 00:15:10,579 --> 00:15:12,414 Hei! 228 00:15:12,497 --> 00:15:16,084 -Når du er sulten som bare det -Vil ha noen å være sammen med 229 00:15:16,167 --> 00:15:19,921 Er det fint å besøke venner og se At lyset står på der inne 230 00:15:20,005 --> 00:15:22,007 Hvis du er syk, hvis du er frisk 231 00:15:22,090 --> 00:15:24,050 Eller har noe hvisk og tisk 232 00:15:24,134 --> 00:15:27,804 Alt du må, er å rope kvikt Døra er åpen, ha det i minne 233 00:15:27,888 --> 00:15:31,808 Du vet du er velkommen i vårt hjem 234 00:15:31,892 --> 00:15:35,687 Jeg, du, vi vet At deling fører alltid frem 235 00:15:36,771 --> 00:15:39,149 -Kom igjen. -Du er ikke alene. 236 00:15:40,025 --> 00:15:43,695 -Når du føler deg trøtt og slitt -Eller bare vil prate litt 237 00:15:43,778 --> 00:15:47,824 Er det godt å vite at huset mitt Alltid er ditt hjem 238 00:15:47,908 --> 00:15:51,703 Å dele er helt topp Dessuten har det nytte 239 00:15:51,786 --> 00:15:55,707 Når du trenger en som kan lytte Og gi deg en klem 240 00:15:55,790 --> 00:15:58,919 Du vet du er velkommen i vårt hjem 241 00:16:00,337 --> 00:16:03,381 Jeg, du, vi vet At deling fører alltid frem 242 00:16:03,465 --> 00:16:05,717 Hold opp! 243 00:16:07,594 --> 00:16:11,389 Frosne Joe kom ikke for å trippe rundt! 244 00:16:11,473 --> 00:16:13,558 Hun kom for matens skyld! 245 00:16:13,642 --> 00:16:17,479 Ja, hun er bare sulten. Ville ikke dere vært det? 246 00:16:17,562 --> 00:16:20,106 Ok, kanskje en annen tilnærming. 247 00:16:22,359 --> 00:16:24,402 Er det bare meg, eller er hun slem? 248 00:16:24,486 --> 00:16:28,240 -Hallo, jeg heter Moki. Jeg er… -Ikke interessert! 249 00:16:28,323 --> 00:16:29,366 Ok. 250 00:16:29,449 --> 00:16:31,409 Ja, hun er slem. 251 00:16:31,493 --> 00:16:34,162 Frøken Joe? Prøv denne gryten. 252 00:16:37,040 --> 00:16:38,458 Vær så god. 253 00:16:38,541 --> 00:16:40,418 Nå? Hva syns du? 254 00:16:42,462 --> 00:16:43,713 For ren! 255 00:16:43,797 --> 00:16:48,885 På Frosne Joes tid spiste vi reddiker rett opp, jorda først! 256 00:16:48,969 --> 00:16:52,681 Nok. Jeg finner maten selv! 257 00:16:53,181 --> 00:16:54,766 Dansing og tripping… 258 00:16:54,849 --> 00:16:58,270 -Huff da. -En utforsker som vet hva hun liker. 259 00:16:58,353 --> 00:17:02,566 -Er hun ikke topp? -Kanskje for mye sjalottløk? 260 00:17:05,526 --> 00:17:07,779 Hun er i senga mi. 261 00:17:07,862 --> 00:17:11,992 Unnskyld meg, hva er det du tror at du… 262 00:17:13,200 --> 00:17:17,414 Ikke eksploder. Pust deg gjennom vanskelige situasjoner. 263 00:17:17,497 --> 00:17:19,207 Ikke sant? Ja? Se nå. 264 00:17:20,792 --> 00:17:22,585 Hallo, Frosne Joe. 265 00:17:22,669 --> 00:17:24,420 Solskinn til deg. 266 00:17:25,255 --> 00:17:28,800 Bare for å klargjøre. Dette er faktisk vår hule, 267 00:17:28,884 --> 00:17:32,137 og det er Vips' seng du strør jord over. 268 00:17:32,220 --> 00:17:35,056 Bla-bla! 269 00:17:35,140 --> 00:17:38,184 -Frosne Joe var her lenge før dere… -Vel… 270 00:17:38,268 --> 00:17:43,481 …så dette er min hule. Takk for at du holdt den varm, Doki. 271 00:17:46,151 --> 00:17:48,486 Jeg skal gi deg varme, jeg! 272 00:17:50,739 --> 00:17:54,659 Pust dypt i vanskelige situasjoner, ikke sant? 273 00:17:54,743 --> 00:17:57,704 Radikal empati! Radikal empati! 274 00:17:57,787 --> 00:18:00,415 Så det er her festen er. 275 00:18:00,498 --> 00:18:03,126 Så fint at dere kommer overens. 276 00:18:03,209 --> 00:18:06,046 Der er du. Vi må tilbake til stien. 277 00:18:06,129 --> 00:18:09,883 Gå og hent Vaffel, så drar vi! 278 00:18:09,966 --> 00:18:11,509 Vaffel? 279 00:18:11,593 --> 00:18:12,928 Mener du Vembi? 280 00:18:13,011 --> 00:18:14,971 -Vil du at vi skal bli med? -Ja. 281 00:18:15,055 --> 00:18:17,349 For en ære! Jeg henter ham. 282 00:18:17,432 --> 00:18:18,350 Vembi? 283 00:18:19,100 --> 00:18:21,686 Så når skal dere to flytte ut? 284 00:18:24,022 --> 00:18:26,191 Én, to… 285 00:18:26,274 --> 00:18:32,280 -Nei, du må vente til jeg sier tre. -Hei, Vembi! Gladnytt-varsel! 286 00:18:32,364 --> 00:18:35,742 Frosne Joe skal på ny ferd for fraggelhetens beste. 287 00:18:35,825 --> 00:18:37,994 -Og vi skal bli med. Kom! -Nei. 288 00:18:38,078 --> 00:18:39,829 -Gobo! -Å, å, å 289 00:18:39,913 --> 00:18:41,915 -Vi skal bli med Frosne… -Nei. 290 00:18:41,998 --> 00:18:46,294 Hva er galt? Alle våre drømmer blir sanne i samme første frost. 291 00:18:46,378 --> 00:18:50,257 Gobo, jeg tror… Nei, jeg vet… 292 00:18:53,635 --> 00:18:58,431 Til å ville fraggelhetens beste, er ikke Frosne Joe så snill mot fraggler! 293 00:18:59,683 --> 00:19:05,146 -Det var krevende. -Nei, Vembi. Hun er bare fra en annen tid. 294 00:19:05,230 --> 00:19:10,443 Store utforskere blir ofte misforstått, og hun er helten vår. Kom. 295 00:19:11,278 --> 00:19:12,404 Helten din! 296 00:19:13,363 --> 00:19:15,991 -Hva? -Hun er ikke min lenger. 297 00:19:16,074 --> 00:19:18,326 Gogo, Wendi, nå drar vi! 298 00:19:18,410 --> 00:19:20,036 Men… Men Vembi, jeg… 299 00:19:21,830 --> 00:19:24,124 Jeg… 300 00:19:25,125 --> 00:19:28,003 Slapp av. Bare dra uten meg. 301 00:19:41,766 --> 00:19:47,731 Vembi går virkelig glipp av noe. Hva skal vi undersøke først? 302 00:19:47,814 --> 00:19:51,359 Isryggen eller Iskarusellen? 303 00:19:53,486 --> 00:19:57,782 Ja, stillhet. Jeg lærer mye av deg i dag. Stillhet er bedre. 304 00:19:57,866 --> 00:19:59,367 Her er det. 305 00:19:59,451 --> 00:20:04,372 Samle verdifulle skatter? Det er ikke derfor fraggler utforsker. 306 00:20:05,874 --> 00:20:08,543 -Opp med deg! Høyere! -Hva driver du med? 307 00:20:10,337 --> 00:20:13,506 Du må få ned krystallen til samlingen min. 308 00:20:13,590 --> 00:20:18,929 Jeg fikk nesten tak i den, men jeg gled og utløste raset som frøs meg ned. 309 00:20:19,012 --> 00:20:22,390 Denne gangen drar jeg ikke uten den. 310 00:20:22,474 --> 00:20:25,852 -Jeg trenger den. -Vent litt. 311 00:20:25,936 --> 00:20:30,857 Gjør du dette bare for deg selv? Jeg kan ikke gjøre dette mer. 312 00:20:30,941 --> 00:20:35,028 Du gjør ikke dette for fraggelheten, for du er ikke snill. 313 00:20:35,737 --> 00:20:41,660 Greit! Hvis du ikke vil hjelpe Frosne Joe, skal Frosne Joe hjelpe Frosne Joe. 314 00:20:41,743 --> 00:20:43,286 Flytt deg. 315 00:20:45,330 --> 00:20:48,291 Hva driver du med? Vær forsiktig! Nei! 316 00:20:48,375 --> 00:20:51,253 -Hvis jeg bare kan… -Det er ikke verdt det! 317 00:20:52,087 --> 00:20:53,171 Huff da! 318 00:20:54,422 --> 00:20:55,674 Å nei! 319 00:20:59,302 --> 00:21:02,556 Hjelp! Hjelp! 320 00:21:06,017 --> 00:21:07,602 Jeg skulle hørt på Vembi. 321 00:21:08,645 --> 00:21:12,816 Jeg ville så gjerne at du skulle være helt at jeg ikke så hvem du er. 322 00:21:12,899 --> 00:21:17,404 Jeg har nok aldri vært noen mors beste Joe. 323 00:21:18,071 --> 00:21:19,739 -Vet du hva, Fofo… -Gobo. 324 00:21:19,823 --> 00:21:20,991 -Gogo. -Gobo. 325 00:21:21,783 --> 00:21:23,201 -Vet du hva, Momo… -Gobo. 326 00:21:23,285 --> 00:21:24,160 -Dodo? -Gobo. 327 00:21:24,244 --> 00:21:25,912 -Jojo? -Nærme nok. 328 00:21:26,621 --> 00:21:33,044 Jeg fikk ikke navnet mitt fra isen jeg utforsket, men fra isen her inne. 329 00:21:33,712 --> 00:21:37,841 Nå liker fragglene meg, men på min tid gjorde ingen det. 330 00:21:39,050 --> 00:21:44,347 Du er det nærmeste jeg har vært å ha en venn. 331 00:21:48,018 --> 00:21:51,521 Snart raser isen ned over oss. 332 00:21:51,605 --> 00:21:55,442 Nå skjer det samme om igjen. 333 00:21:55,525 --> 00:22:00,655 Denne gangen er det ikke det samme, for du er ikke alene. 334 00:22:03,575 --> 00:22:09,831 Frosne Joes hjerte ble plutselig litt mindre kaldt, Gobo. 335 00:22:14,377 --> 00:22:17,422 Vembi? 336 00:22:17,505 --> 00:22:20,050 Hvordan stopper man denne greia? 337 00:22:25,096 --> 00:22:27,641 Vembi, hvordan… Når… 338 00:22:28,808 --> 00:22:32,729 Jeg var bekymret for deg, så jeg la doser-røret i ryggsekken din. 339 00:22:32,812 --> 00:22:37,567 Hva? Vembi. Jeg vet ikke om jeg tror på helter mer, 340 00:22:37,651 --> 00:22:40,612 men hvis de finnes, så er du min. 341 00:22:41,488 --> 00:22:46,701 -Følelsen er gjensidig, kaptein. -Kaptein? Det er rått! 342 00:22:46,785 --> 00:22:50,956 -Nei, du er kaptein! -Nei, du er kaptein! 343 00:22:51,039 --> 00:22:53,541 Nok koseprat! 344 00:22:53,625 --> 00:22:55,710 Frosne Joe har ord å si. 345 00:22:55,794 --> 00:22:58,046 Jeg er fantastisk! 346 00:22:58,129 --> 00:23:03,468 Nei, nei, jeg er takknemlig for at du reddet livet mitt, Wilfred. 347 00:23:03,552 --> 00:23:05,387 Vembi, men det er en god start. 348 00:23:05,470 --> 00:23:08,014 -Vi må komme oss ut! -Kom igjen! 349 00:23:13,103 --> 00:23:15,981 Pappa har rett. Fontenen er spagetisk. 350 00:23:16,982 --> 00:23:20,902 Jeg velter den. Den er så ustø at det blir lett. Ja. 351 00:23:20,986 --> 00:23:22,696 Jeg teller til tre. 352 00:23:22,779 --> 00:23:26,074 Én, fire, vannlilje, ferdig… 353 00:23:28,743 --> 00:23:30,412 Har du sett! 354 00:23:30,495 --> 00:23:33,790 Det var en solid fontene, sønn. Godt jobbet. 355 00:23:33,873 --> 00:23:39,254 Alle sammen! Sønnen min er et fontene-geni! 356 00:23:39,337 --> 00:23:43,008 -Sønnen vår. Det er sikkert og visst. -Takk, mamma. 357 00:23:43,091 --> 00:23:46,094 -Håper hun liker det. -Hun vil like det denne gangen. 358 00:23:49,973 --> 00:23:51,850 -Vet dere hva? -Hva? 359 00:23:51,933 --> 00:23:54,311 Jeg begynner å venne meg til det. 360 00:23:54,394 --> 00:23:56,187 -Det er lovende. -Ja. 361 00:23:56,271 --> 00:23:58,773 Frosne Joe liker det. 362 00:23:58,857 --> 00:24:02,235 Bo… Bober. 363 00:24:02,319 --> 00:24:04,487 -Det er meg. Ja. Meg. -Ja. 364 00:24:06,156 --> 00:24:08,658 Frosne Joe var snill. 365 00:24:08,742 --> 00:24:11,703 Personlig vekst er utmattende. 366 00:24:12,287 --> 00:24:16,458 Idet den første frost er over, gjøres det fremskritt. 367 00:24:19,044 --> 00:24:21,129 -På en måte. -Jeg skal hjelpe deg. 368 00:24:24,883 --> 00:24:27,052 Utleieren fikset varmen. 369 00:24:27,135 --> 00:24:28,929 Og perfekt timing idet jeg… 370 00:24:29,012 --> 00:24:33,433 Følg fingeren, følg fingeren og bang! 371 00:24:33,516 --> 00:24:36,228 Vi klarte det, Sprocket! Oppgaven er levert. 372 00:24:37,520 --> 00:24:39,439 Det virket umulig i dag, damer, 373 00:24:39,522 --> 00:24:43,318 men med én fot foran den andre kom vi i mål. 374 00:24:53,203 --> 00:24:54,663 Meg? 375 00:24:58,124 --> 00:25:01,545 Ok, men jeg henger det bare opp på én betingelse. 376 00:25:06,675 --> 00:25:11,012 Ja, du. Jeg hadde ikke klart det uten deg. Du er helten min. 377 00:25:23,775 --> 00:25:25,235 Faktisk ikke så verst. 378 00:26:54,199 --> 00:26:56,201 Tekst: Espen Stokka