1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Maak muziek en lach 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Zorgen voor een andere dag 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Zingen doen we vlot 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 In de Freggelgrot 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Werk je zorgen weg 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Anders heb je morgen pech 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Freggels opgelet 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 We zijn Gobo. -Mollie. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 Wimmie. -Bobbie. 10 00:00:41,418 --> 00:00:43,086 Jet. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior. 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Hallo. 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Oh, mijn radijs. 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Maak muziek en lach 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Zorgen voor een andere dag 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Zingen doen we vlot 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 In de Freggelgrot. 18 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 De Freggels: terug naar de grot 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 In de Freggelgrot. 20 00:01:08,069 --> 00:01:11,740 Wil je Pirato chips bij je papegaaimelk? 21 00:01:14,993 --> 00:01:16,912 Lach maar, Sprokkel. 22 00:01:16,995 --> 00:01:19,456 Ik val steeds in slaap in mijn uniform. 23 00:01:19,539 --> 00:01:20,582 Maar denk eraan… 24 00:01:20,665 --> 00:01:24,836 …werken in een piratenrestaurant betaalt mijn opleiding en jouw koekjes. 25 00:01:26,046 --> 00:01:29,049 Nu piraten-serveerster, later wereldverbeteraar. 26 00:01:34,721 --> 00:01:37,891 'Van Oom Roel voor Freggel Gobo.' Opnieuw? 27 00:01:37,974 --> 00:01:39,684 Ik trek dit niet. 28 00:01:39,768 --> 00:01:40,977 Ik heb een deadline. 29 00:01:42,896 --> 00:01:44,356 Oké, power girls. 30 00:01:44,439 --> 00:01:45,899 Ik slaap maar vier uur… 31 00:01:45,982 --> 00:01:49,778 …en moet een verslag maken over bioremediëring van microplastic. 32 00:01:50,528 --> 00:01:51,863 Iets zoals bacteriën. 33 00:01:51,947 --> 00:01:54,324 Klein en hongerig. Ze eten plastic. 34 00:01:54,407 --> 00:01:56,952 Ik omschrijf het beter in mijn verslag. 35 00:01:57,035 --> 00:02:00,247 Als jullie het kunnen, kan ik het ook. 36 00:02:02,749 --> 00:02:07,254 Ik weet niet wie me nu kippenvel geeft, mijn power girls of de kou. 37 00:02:07,337 --> 00:02:09,129 Het is wel erg koud. 38 00:02:12,008 --> 00:02:14,302 Ja, hoor. De thermostaat is kapot. 39 00:02:14,386 --> 00:02:15,470 Perfect. 40 00:02:15,554 --> 00:02:18,848 En er komt ook nog koude lucht uit dat gat in de muur. 41 00:02:28,525 --> 00:02:29,901 De eerste vorst. 42 00:02:31,236 --> 00:02:32,696 De eerste vorst. 43 00:02:33,196 --> 00:02:35,198 De eerste vorst. 44 00:02:39,411 --> 00:02:41,454 Bobbie, de eerste vorst is er. 45 00:02:41,538 --> 00:02:43,665 Jazeker. 46 00:02:43,748 --> 00:02:45,292 Ideaal sokkenweer. 47 00:02:46,167 --> 00:02:48,003 Mollie, de eerste vorst is er. 48 00:02:48,086 --> 00:02:50,589 Ik weet het. Echt vredevol, hè? 49 00:02:50,672 --> 00:02:52,382 Kijk uit. Ik kom eraan. 50 00:02:52,465 --> 00:02:53,842 De eerste vorst. 51 00:02:56,761 --> 00:02:58,388 Bedankt om het te vragen. 52 00:02:58,471 --> 00:03:01,057 Wist je dat je kan glijden op ijs? 53 00:03:02,767 --> 00:03:04,311 Hé, mijn kledinglijn. 54 00:03:04,394 --> 00:03:06,688 Wimmie, de eerste vorst is er. 55 00:03:06,771 --> 00:03:09,065 Eerste vorst. 56 00:03:09,149 --> 00:03:10,525 Oké, adem diep in. 57 00:03:12,319 --> 00:03:13,695 Eerste vorsttradities. 58 00:03:13,778 --> 00:03:15,906 Eerst gaan we naar de Vertellergrot… 59 00:03:15,989 --> 00:03:19,784 …voor het verhaal over de grootste ontdekker in Freggelwereld. 60 00:03:19,868 --> 00:03:22,579 De oorsprong van alles, mijn persoonlijke held… 61 00:03:22,662 --> 00:03:24,623 De held van mijn held. 62 00:03:24,706 --> 00:03:26,499 De enige echte… 63 00:03:26,583 --> 00:03:28,543 Kille Jo. 64 00:03:28,627 --> 00:03:32,047 Hey hey ho Wij Freggels houden van Kille Jo 65 00:03:33,215 --> 00:03:35,425 En na de legende van Kille Jo… 66 00:03:35,508 --> 00:03:37,719 …gaan we naar de ijsgrotten… 67 00:03:37,802 --> 00:03:39,846 …en volgen iedere gedurfde stap… 68 00:03:39,930 --> 00:03:41,348 …voordat ze… 69 00:03:42,891 --> 00:03:45,268 …voor altijd verdween. 70 00:03:45,352 --> 00:03:48,104 Ik vertrek naar de Vertellergrot. Maak je klaar… 71 00:03:48,188 --> 00:03:52,067 …en dan zie ik je daar. -Ik wil naast jou zitten. 72 00:03:52,150 --> 00:03:54,986 Sorry, Wimmie. Ik zit al naar mijn beste vriend. 73 00:03:55,070 --> 00:03:56,488 Wat? -Dat ben jij. 74 00:03:57,322 --> 00:03:59,407 De eerste vorst. 75 00:04:03,370 --> 00:04:04,537 Ik ben blij. -Ik ook. 76 00:04:04,621 --> 00:04:07,916 Ik kan niet wachten om haar te zien en alles te horen. 77 00:04:07,999 --> 00:04:09,793 De Verteller. 78 00:04:09,876 --> 00:04:12,295 Daar komt ze. Hallo. 79 00:04:15,423 --> 00:04:16,423 Jeetje. 80 00:04:16,507 --> 00:04:18,009 Wat een warm welkom. 81 00:04:19,177 --> 00:04:21,179 O ja, Kille Jo. 82 00:04:21,263 --> 00:04:22,597 Kille Jo. 83 00:04:22,681 --> 00:04:25,016 O, het zijn weer jullie twee. 84 00:04:25,767 --> 00:04:28,853 Oké, de legende van Kille Jo. 85 00:04:29,563 --> 00:04:32,190 Waar is mijn leesbril? 86 00:04:33,066 --> 00:04:34,192 Ik heb hem. 87 00:04:35,402 --> 00:04:36,653 O, wacht. Nee. 88 00:04:36,736 --> 00:04:38,822 Nu lijken jullie op radijsgebak. 89 00:04:38,905 --> 00:04:41,366 Dit is vast mijn eetbril. 90 00:04:43,076 --> 00:04:45,328 Dat is beter. 91 00:04:45,412 --> 00:04:49,749 Oké, de legende van Kille Jo. 92 00:04:49,833 --> 00:04:51,418 Waar ze is… 93 00:04:51,501 --> 00:04:53,169 …weet niemand. 94 00:04:53,253 --> 00:04:55,797 Mag ik mijn werk doen? 95 00:04:55,881 --> 00:04:57,215 Sorry. 96 00:04:57,299 --> 00:04:58,633 Rupert. 97 00:04:58,717 --> 00:05:01,261 De ballade van Kille Jo. Start. 98 00:05:06,224 --> 00:05:07,767 Ooit lukt het je. 99 00:05:08,518 --> 00:05:09,978 Dat is aardig, lieverd. 100 00:05:10,061 --> 00:05:11,313 Doe maar, Rupert. 101 00:05:12,564 --> 00:05:14,691 Hier komt het verhaal 102 00:05:14,774 --> 00:05:16,902 Van de stoerste Freggel ooit 103 00:05:16,985 --> 00:05:19,154 Ze worstelde met giftige Kakelaars 104 00:05:19,237 --> 00:05:21,781 En duwde ze op de grond 105 00:05:21,865 --> 00:05:23,867 De dapperste der ontdekkers 106 00:05:23,950 --> 00:05:25,911 Maakte zelf ondergrondse tunnels 107 00:05:25,994 --> 00:05:27,996 Altijd op zoek naar avontuur 108 00:05:28,079 --> 00:05:30,999 En dat is precies wat ze vond 109 00:05:31,082 --> 00:05:35,503 O, de dappere Kille Jo 110 00:05:35,587 --> 00:05:39,841 We weten dat ze een held is Dat blijkt uit alle verhalen 111 00:05:39,925 --> 00:05:44,221 O, de dappere Kille Jo 112 00:05:44,304 --> 00:05:46,556 Sporen maken voor iedere Freggel 113 00:05:46,640 --> 00:05:49,059 Nu kunnen we echt overal heen 114 00:05:49,142 --> 00:05:51,144 Ze stapte uren in een sneeuwstorm 115 00:05:51,228 --> 00:05:53,521 Beklom bomen van zes Griezels hoog 116 00:05:53,605 --> 00:05:58,151 Ontdekte allerlei wezens Waarvan grote mensen gaan huilen 117 00:05:58,235 --> 00:06:00,570 Maar op haar laatste expeditie 118 00:06:00,654 --> 00:06:02,864 Toen de eerste vorst verscheen 119 00:06:02,948 --> 00:06:04,866 Ging ze plots op in het niets 120 00:06:04,950 --> 00:06:07,285 Je kan zeggen dat ze verdween 121 00:06:07,369 --> 00:06:10,497 En niemand zag Kille Jo ooit terug 122 00:06:10,580 --> 00:06:12,123 Waar is ze? -Geen idee 123 00:06:12,207 --> 00:06:16,127 O, de dappere Kille Jo 124 00:06:16,211 --> 00:06:20,590 We weten dat ze een held is Dat blijkt uit alle verhalen 125 00:06:20,674 --> 00:06:23,510 Zing mee. 126 00:06:23,593 --> 00:06:25,220 O, de dappere Kille Jo 127 00:06:25,303 --> 00:06:28,932 Dus als je haar ooit ziet Laat het me weten 128 00:06:29,015 --> 00:06:30,392 Dat doen we. 129 00:06:31,643 --> 00:06:33,103 Zo doen we dat. 130 00:06:33,186 --> 00:06:36,523 Goed, tot volgend jaar. 131 00:06:37,482 --> 00:06:39,442 Waar is mijn dutjesbril? 132 00:06:39,526 --> 00:06:41,486 Daar is hij. Oké dan. 133 00:06:46,866 --> 00:06:49,578 Gaan jullie weer het spoor volgen van Kille Jo? 134 00:06:50,745 --> 00:06:53,540 Je kan hier blijven en rotshockey spelen. 135 00:06:53,623 --> 00:06:57,627 We glijden niet op vetbessenbladeren, maar op ijs. 136 00:06:59,087 --> 00:07:01,339 Hockey op ijs? Dat kan toch niet? -Nee. 137 00:07:01,423 --> 00:07:02,632 We doen het elk jaar. 138 00:07:02,716 --> 00:07:03,800 Een traditie. -Ja. 139 00:07:03,884 --> 00:07:07,804 Hier komt mijn traditie: pas op voor de vorst. 140 00:07:07,888 --> 00:07:09,598 Hoe kan je dat leuk vinden? 141 00:07:09,681 --> 00:07:11,516 Tijd doorbrengen met m'n vriend? 142 00:07:11,600 --> 00:07:12,976 Graag. 143 00:07:13,685 --> 00:07:15,228 Dat is het zeker waard. 144 00:07:15,312 --> 00:07:16,813 Ik ben hongerig. 145 00:07:16,897 --> 00:07:19,858 Als je me nodig hebt, stuur dan maar wat energie. 146 00:07:19,941 --> 00:07:22,110 Mijn ontvangers staan open. 147 00:07:23,028 --> 00:07:25,864 Of je kan ons bellen via de Doenerbuis… 148 00:07:25,947 --> 00:07:27,616 …als je iets spannends ziet. 149 00:07:27,699 --> 00:07:28,992 Dat gebeurt niet. 150 00:07:29,534 --> 00:07:32,579 Een grote ijsmuur blokkeert het spoor van Kille Jo… 151 00:07:32,662 --> 00:07:34,247 …dus je geraakt niet ver. 152 00:07:34,331 --> 00:07:36,833 Jet, zo zou Kille Jo niet denken. 153 00:07:36,917 --> 00:07:40,128 Voor we gaan wil ik even kijken wat Oom Roel stuurde. 154 00:07:40,212 --> 00:07:43,131 Misschien inspireert het ons. Dat is meestal zo. 155 00:07:43,215 --> 00:07:46,509 O nee, net nu ik mijn oorwarmers opzet. 156 00:07:48,386 --> 00:07:50,096 'Beste neef Gobo…' -Wat? 157 00:07:50,180 --> 00:07:52,140 'Ik heb nieuws.' -Wat? 158 00:07:52,224 --> 00:07:55,685 'Op mijn reizen ontdekte ik een ijzige avonturier… 159 00:07:55,769 --> 00:07:57,771 …die even moedig is als Kille Jo. 160 00:07:57,854 --> 00:07:59,022 Ikzelf. 161 00:07:59,105 --> 00:08:02,192 Overal waar ik ga, ga ik obstakels niet uit de weg.' 162 00:08:04,778 --> 00:08:06,488 Laat de plateau maar glijden. 163 00:08:08,198 --> 00:08:10,575 Ik toon wel even hoe het moet. 164 00:08:12,285 --> 00:08:13,954 Hier kom ik. 165 00:08:14,037 --> 00:08:15,830 'Als held werd ik aanbeden. 166 00:08:18,375 --> 00:08:21,586 Er liep wel eens iets fout, maar…' -Oei, sorry. 167 00:08:21,670 --> 00:08:24,005 '…daar kwam ik ongedeerd uit. 168 00:08:24,714 --> 00:08:27,217 Ze gaven me een tien op tien. 169 00:08:28,176 --> 00:08:31,846 Bij deze eerste vorst geef ik je mijn heldhaftig voorwerp… 170 00:08:31,930 --> 00:08:34,349 …de Oom Reizende Roel Platreizer.' 171 00:08:36,893 --> 00:08:38,687 Dit hoort in een museum. 172 00:08:38,770 --> 00:08:41,856 Jij behoort in een museum. -Wat? Nee, jij, Wimmie. 173 00:08:41,940 --> 00:08:43,483 Nee, jij, Gobo. 174 00:08:43,567 --> 00:08:44,943 We gaan op avontuur. 175 00:08:45,026 --> 00:08:46,987 Jeetje. -Avontuur. 176 00:08:47,070 --> 00:08:48,822 We vertrekken. -Avontuur. 177 00:08:50,198 --> 00:08:52,617 Veel plezier op je reis naar nergens. 178 00:08:52,701 --> 00:08:53,743 Doen we. 179 00:08:54,786 --> 00:08:56,037 Kom op, Wimmie. 180 00:09:00,333 --> 00:09:02,502 Waar wil jij graag wonen, kereltje? 181 00:09:02,586 --> 00:09:06,047 Hier misschien. 182 00:09:06,131 --> 00:09:08,008 O, lieverd. 183 00:09:08,091 --> 00:09:12,012 Je vader vroeg om een fontein te bouwen en je doet het echt. 184 00:09:12,095 --> 00:09:15,307 Het ziet er griezel-prachtig uit. -Bedankt, Ma. 185 00:09:16,224 --> 00:09:18,560 Het ziet er niet uit. 186 00:09:18,643 --> 00:09:20,937 Een briesje blaast het zo omver. 187 00:09:21,021 --> 00:09:23,315 Oké dan, wat moet ik doen? 188 00:09:23,398 --> 00:09:26,484 Geen idee. Trap het kapot en begin opnieuw. 189 00:09:27,652 --> 00:09:29,654 Je hebt vast gelijk, Pa. 190 00:09:29,738 --> 00:09:31,072 Ja, ik heb gelijk. 191 00:09:31,156 --> 00:09:34,075 Wat vermoeiend om altijd gelijk te hebben. 192 00:09:34,159 --> 00:09:36,119 Oké. -Oké. 193 00:09:36,953 --> 00:09:39,706 O, dappere Kille Jo 194 00:09:39,789 --> 00:09:41,791 Sporen maken voor iedere Freggel 195 00:09:41,875 --> 00:09:43,627 Nu kunnen we echt overal heen 196 00:09:43,710 --> 00:09:45,253 Zingen maar. 197 00:09:45,337 --> 00:09:47,380 Gobo, wacht even. 198 00:09:47,464 --> 00:09:50,383 Waren we ooit al zo ver in de IJsgrot? 199 00:09:51,593 --> 00:09:55,472 Ik denk het niet, Wimmie. De ijsmuur staat altijd in de weg. 200 00:09:59,351 --> 00:10:02,854 Het verse water van de Freggelgrot maakte de ingang vrij. 201 00:10:02,938 --> 00:10:05,649 We kunnen, net als Kille Jo, dromen… 202 00:10:05,732 --> 00:10:08,276 …en zien hoe ver we komen. 203 00:10:08,360 --> 00:10:10,445 O, dappere Kille… 204 00:10:10,528 --> 00:10:12,739 De dappere Kille Jo. 205 00:10:12,822 --> 00:10:15,575 Goed gezongen, Wimmie. -Dat was ik niet. 206 00:10:15,659 --> 00:10:18,203 Ik ben het, Kille Jo. 207 00:10:18,745 --> 00:10:20,830 Ik ben half bevroren. 208 00:10:21,790 --> 00:10:24,459 Sta daar niet te kijken, sufferds. 209 00:10:24,542 --> 00:10:25,794 Help me. 210 00:10:29,089 --> 00:10:33,176 Ik voel mijn ellebogen en geloof mijn ogen niet, maar Kille Jo leeft. 211 00:10:33,260 --> 00:10:35,387 Hoelang is Kille Jo hier al? 212 00:10:35,470 --> 00:10:37,931 Enkele weken? Twee maanden? 213 00:10:38,014 --> 00:10:40,850 Eerder honderden jaren. -Ja. 214 00:10:41,893 --> 00:10:44,688 Dat… Dat is wel heftig. 215 00:10:44,771 --> 00:10:45,939 Ja. 216 00:10:46,022 --> 00:10:49,359 Het is een hele eer om u te ontmoeten… 217 00:10:49,442 --> 00:10:52,362 …uwe Joheid? Uwe IJsheid? 218 00:10:52,445 --> 00:10:53,863 Mevrouw? 219 00:10:53,947 --> 00:10:55,407 Ik ben Wimmie. 220 00:10:55,490 --> 00:10:58,285 En ik ben Gobo. En jij bent mijn grote held. 221 00:10:58,368 --> 00:11:00,996 Nou, oké. 222 00:11:01,079 --> 00:11:05,166 Leuk me te ontmoeten, Bobo en Vemmie. 223 00:11:05,250 --> 00:11:07,460 Het is Gobo en Wimmie. 224 00:11:07,544 --> 00:11:08,962 Maar dat geeft niet. 225 00:11:09,045 --> 00:11:10,297 Oké, even kijken. 226 00:11:11,464 --> 00:11:14,092 Ziezo. Je bent vrij. 227 00:11:14,175 --> 00:11:16,428 Oké, hier ga ik dan. 228 00:11:16,511 --> 00:11:18,221 O, waar is het? 229 00:11:19,514 --> 00:11:21,766 Kom op, bodemstokken. Doe je werk. 230 00:11:23,810 --> 00:11:24,811 Waar is het? 231 00:11:25,979 --> 00:11:28,398 Straks heb ik alles onder controle. 232 00:11:35,572 --> 00:11:38,617 Dit was vast een belangrijk moment voor jullie. 233 00:11:38,700 --> 00:11:40,160 Zeker. 234 00:11:40,243 --> 00:11:42,245 Ik ga verder met mijn missie. 235 00:11:44,789 --> 00:11:46,875 Wil je niet eerst iets eten? -Ja. 236 00:11:46,958 --> 00:11:49,920 Want dat is al honderden jaren geleden. 237 00:11:50,003 --> 00:11:52,547 Nou, ik heb niet echt honger. 238 00:11:55,133 --> 00:11:57,260 Ik ben aan het ontdooien binnenin. 239 00:11:57,344 --> 00:11:58,511 Oké. 240 00:11:58,595 --> 00:12:01,890 Maar omdat jullie fans lijken te zijn… -O, ja. 241 00:12:01,973 --> 00:12:03,975 …mogen jullie me voederen. 242 00:12:07,687 --> 00:12:10,774 Test, test. Wimmie, één, twee, blauwe besjes, vijf. 243 00:12:10,857 --> 00:12:13,860 Hallo, kan je me horen? We vonden Kille Jo. 244 00:12:13,944 --> 00:12:15,487 Ze leeft. 245 00:12:15,570 --> 00:12:18,365 Wat? Hoe kan dat nu? 246 00:12:18,448 --> 00:12:20,367 Ik leg het uit als we terug zijn. 247 00:12:20,450 --> 00:12:22,452 Begin maar te koken. 248 00:12:22,535 --> 00:12:23,870 Maar de… 249 00:12:30,585 --> 00:12:35,173 Kille Jo leeft, dus we organiseren een 'welkom terug'-feest. 250 00:12:35,715 --> 00:12:39,553 Ik denk aan een culinair eerbetoon aan de radijs. 251 00:12:41,096 --> 00:12:44,432 Puree, soufflé, doe mee. 252 00:12:46,268 --> 00:12:49,604 Want ze zal willen meedoen als ze dat lekkere eten proeft. 253 00:12:53,233 --> 00:12:55,694 Waar wacht je op? Ga dan. 254 00:12:55,777 --> 00:12:58,238 Oké, we gaan koken. 255 00:12:58,321 --> 00:13:01,116 Kille Jo leeft. -Ja. 256 00:13:01,783 --> 00:13:03,535 Ik wist het gewoon. 257 00:13:04,369 --> 00:13:05,870 Is dat zo? 258 00:13:09,874 --> 00:13:13,628 Ik kan niet geloven dat ik zo lang bevroren was, jonge Globo. 259 00:13:13,712 --> 00:13:15,255 Vertel eens… 260 00:13:15,338 --> 00:13:18,258 Is Rooie Freggel nog bij ons? 261 00:13:18,341 --> 00:13:20,427 Waarschijnlijk niet. 262 00:13:21,595 --> 00:13:24,431 Alle goeie zijn weg. 263 00:13:25,724 --> 00:13:27,392 Niet slecht bedoeld. Ik… 264 00:13:27,475 --> 00:13:28,894 Zacht. 265 00:13:33,273 --> 00:13:36,109 Helemaal. -Waarom wacht je niet op me? 266 00:13:36,192 --> 00:13:39,487 Wandel niet traag, want dat heeft Kille Jo niet graag. 267 00:13:41,656 --> 00:13:42,991 Dat zie ik graag. 268 00:13:43,074 --> 00:13:44,159 Flobo. 269 00:13:45,243 --> 00:13:47,120 Noteer het. -Oké. 270 00:13:51,833 --> 00:13:53,668 Gobo? 271 00:13:57,797 --> 00:14:01,176 Wil je inktvisringen of papegaaifrietjes? 272 00:14:06,139 --> 00:14:07,515 Ik ben wakker. 273 00:14:09,017 --> 00:14:10,060 Ik moet schrijven. 274 00:14:11,436 --> 00:14:14,564 De verwarming is nog steeds kapot en ik heb honger. 275 00:14:18,401 --> 00:14:19,402 Bedankt. 276 00:14:19,486 --> 00:14:22,113 Ik moet eten. Jij bent mijn redder. 277 00:14:24,366 --> 00:14:26,326 Oké, aan het werk. 278 00:14:27,994 --> 00:14:30,163 Dat is niet voor mensen. 279 00:14:30,247 --> 00:14:32,290 O ja, een hondensnoepje. 280 00:14:40,298 --> 00:14:41,299 Iedereen. 281 00:14:41,383 --> 00:14:42,968 Hier is ze. 282 00:14:43,051 --> 00:14:44,177 Het is Kille Jo. 283 00:14:44,261 --> 00:14:47,389 Welkom thuis, Kille Jo. 284 00:14:47,472 --> 00:14:49,808 We organiseerden… -Pardon. Juffrouw Jo? 285 00:14:49,891 --> 00:14:53,019 Ik ben Bobbie Freggel, de hoofdchef en maître. 286 00:14:53,103 --> 00:14:54,980 Volg mij maar, alsjeblieft. 287 00:14:57,482 --> 00:15:00,151 Hebt u al eens bij ons gegeten? 288 00:15:00,235 --> 00:15:02,487 Tuurlijk niet. Ik was lang bevroren. 289 00:15:06,199 --> 00:15:10,495 Ik neem u mee op een culinaire reis naar de radijs. 290 00:15:12,497 --> 00:15:13,999 Als je barst van de honger 291 00:15:14,082 --> 00:15:16,084 Of hongert naar gezelschap 292 00:15:16,167 --> 00:15:19,921 Dan is het fijn om vrienden te zien Bij wie de lichtjes branden 293 00:15:20,005 --> 00:15:22,007 Of je nu ziek bent of gezond 294 00:15:22,090 --> 00:15:24,050 Of nieuws te vertellen hebt 295 00:15:24,134 --> 00:15:27,804 Geef gewoon een kik De deur staat altijd open 296 00:15:27,888 --> 00:15:31,808 Je weet dat je bij ons welkom bent 297 00:15:31,892 --> 00:15:35,687 Ik, jij, wij We delen alles en zijn niet alleen 298 00:15:36,771 --> 00:15:37,856 Kom op, iedereen. 299 00:15:37,939 --> 00:15:39,149 Je bent niet alleen. 300 00:15:40,025 --> 00:15:41,776 Als je er eens uit wilt 301 00:15:41,860 --> 00:15:43,695 Of een praatje maken wilt 302 00:15:43,778 --> 00:15:47,824 Dan is het fijn als de mat Je altijd verwelkomt 303 00:15:47,908 --> 00:15:49,701 Delen is fijn en leuk en goed 304 00:15:49,784 --> 00:15:51,703 En soms nog handig ook 305 00:15:51,786 --> 00:15:55,707 Als je weet dat er een plek is Waar ze je begrijpen 306 00:15:55,790 --> 00:15:58,919 Je weet dat je altijd Welkom bent in ons huis 307 00:16:00,337 --> 00:16:03,381 Ik, jij, wij We delen alles en zijn niet alleen 308 00:16:03,465 --> 00:16:05,717 Genoeg. 309 00:16:07,594 --> 00:16:11,389 Kille Jo is hier niet om gek te doen. 310 00:16:11,473 --> 00:16:13,558 Ze is hier voor het eten. 311 00:16:13,642 --> 00:16:15,894 Ze is hongerig. 312 00:16:15,977 --> 00:16:17,479 Dat begrijp je toch? 313 00:16:17,562 --> 00:16:20,106 Oké, een andere aanpak dan. 314 00:16:22,359 --> 00:16:24,402 Vind je haar ook gemeen? 315 00:16:24,486 --> 00:16:28,240 Hallo, ik ben Mollie. En ik ben… -Niet geïnteresseerd. 316 00:16:28,323 --> 00:16:31,409 Oké. -Ja, ze is gemeen. 317 00:16:31,493 --> 00:16:34,162 Juffrouw Jo? Proef het stoofpotje eens. 318 00:16:37,040 --> 00:16:38,458 Ziezo. 319 00:16:38,541 --> 00:16:40,418 Wel, wat vindt u ervan? 320 00:16:42,462 --> 00:16:43,713 Te proper. 321 00:16:43,797 --> 00:16:48,885 Vroeger aten we radijzen zoals ze waren, met de aarde erbij. 322 00:16:48,969 --> 00:16:52,681 Genoeg. Ik geef mezelf wel te eten. 323 00:16:53,181 --> 00:16:54,766 Gek doen en dansen… 324 00:16:54,849 --> 00:16:55,976 Hemeltje. 325 00:16:56,059 --> 00:16:58,270 Deze ontdekker weet wat ze wilt. 326 00:16:58,353 --> 00:16:59,896 Is ze niet fantastisch? 327 00:16:59,980 --> 00:17:02,566 Misschien zitten er te veel sjalotjes in. 328 00:17:05,526 --> 00:17:07,779 Ze ligt in mijn bed. 329 00:17:07,862 --> 00:17:11,992 Pardon, wat denkt u wel… 330 00:17:13,200 --> 00:17:14,410 Niet ontploffen. 331 00:17:14,494 --> 00:17:17,414 Blijf ademen in moeilijke situaties. 332 00:17:17,497 --> 00:17:19,207 Ja? Oké, kijk. 333 00:17:20,792 --> 00:17:22,585 Dag, Kille Jo. 334 00:17:22,669 --> 00:17:24,420 Zonneschijn voor u. 335 00:17:25,255 --> 00:17:28,800 Even voor de duidelijkheid: dit is onze grot… 336 00:17:28,884 --> 00:17:32,137 …en u bevuilt het bed van Jet met aarde. 337 00:17:35,140 --> 00:17:38,184 Kille Jo was hier veel eerder… -Maar… 338 00:17:38,268 --> 00:17:43,481 …dus dit is mijn grot. Bedankt om hem warm te houden, Dollie. 339 00:17:46,151 --> 00:17:48,486 Ik zal jou eens warm houden. 340 00:17:50,739 --> 00:17:54,659 Blijf ademen in moeilijke situaties. Weet je nog? 341 00:17:54,743 --> 00:17:57,704 Radicale empathie. 342 00:17:57,787 --> 00:18:00,415 Hier is het feestje. 343 00:18:00,498 --> 00:18:03,126 Ik ben zo blij dat jullie overeenkomen. 344 00:18:03,209 --> 00:18:06,046 Daar ben je. We moeten terug naar het spoor. 345 00:18:06,129 --> 00:18:09,883 Ga Wimmel halen en dan vertrekken we. 346 00:18:09,966 --> 00:18:11,509 Wimmel? 347 00:18:11,593 --> 00:18:12,928 Bedoel je Wimmie? 348 00:18:13,011 --> 00:18:14,971 Wil je dat we met je meegaan? -Ja. 349 00:18:15,055 --> 00:18:17,349 Wat een grote eer. Ik ga hem halen, ik… 350 00:18:17,432 --> 00:18:18,350 Wimmie? 351 00:18:19,100 --> 00:18:21,686 Wel, wanneer ga je verhuizen? 352 00:18:24,022 --> 00:18:26,191 Eén, twee… 353 00:18:26,274 --> 00:18:29,277 Je moet wachten tot ik 'drie' zeg. -Hé, Wimmie. 354 00:18:29,361 --> 00:18:32,280 Wimmie, ik heb groot nieuws. 355 00:18:32,364 --> 00:18:35,742 Kille Jo gaat terug om de Freggelwereld te verbeteren. 356 00:18:35,825 --> 00:18:37,994 En wij gaan mee. Kom op. -Nee. 357 00:18:38,078 --> 00:18:39,829 Gobo. 358 00:18:39,913 --> 00:18:41,915 Nee. -We gaan mee met Kille… 359 00:18:41,998 --> 00:18:46,294 Wat is er, Wimmie? Deze eerste vorst vervult al onze dromen. 360 00:18:46,378 --> 00:18:50,257 Gobo, ik denk… Nee, ik weet… 361 00:18:53,635 --> 00:18:58,431 Voor iemand die de Freggelwereld wilt verbeteren, is ze niet echt aardig. 362 00:18:59,683 --> 00:19:01,810 Dat vond ik wel heftig. 363 00:19:01,893 --> 00:19:03,019 Nee, Wimmie. 364 00:19:03,103 --> 00:19:07,399 Ze komt uit een andere tijd en ontdekkers worden vaak misbegrepen. 365 00:19:07,482 --> 00:19:10,443 En ze is onze held. Kom op. 366 00:19:11,278 --> 00:19:12,404 Jouw held. 367 00:19:13,363 --> 00:19:15,991 Wat? -Maar niet meer de mijne. 368 00:19:16,074 --> 00:19:18,326 Gogo, Wammie, we gaan. 369 00:19:18,410 --> 00:19:20,036 Maar… Maar Wimmie… 370 00:19:21,830 --> 00:19:24,124 Ik… 371 00:19:25,125 --> 00:19:28,003 Het is oké. Ga maar zonder mij. 372 00:19:41,766 --> 00:19:45,520 Jeetje, Wimmie mist dit allemaal. 373 00:19:45,604 --> 00:19:47,731 Wat zullen we eerst ontdekken? 374 00:19:47,814 --> 00:19:51,359 De IJzige Richel of de IJzige Rotonde? 375 00:19:53,486 --> 00:19:57,782 Stilte. Ik leer zoveel van je vandaag. Je hebt gelijk. Stilte is beter. 376 00:19:57,866 --> 00:19:59,367 We zijn er. 377 00:19:59,451 --> 00:20:02,203 Waardevolle schatten? 378 00:20:02,287 --> 00:20:04,372 Dat is niet wat Freggels zoeken. 379 00:20:05,874 --> 00:20:06,958 Daar ga je. 380 00:20:07,042 --> 00:20:08,543 Wat doe je? -Hoger. 381 00:20:10,337 --> 00:20:13,506 Je moet die diamant nemen voor mijn verzameling. 382 00:20:13,590 --> 00:20:16,218 Ik kon het bijna zelf, maar ik gleed uit… 383 00:20:16,301 --> 00:20:18,929 …en veroorzaakte een lawine en ik bevroor. 384 00:20:19,012 --> 00:20:22,390 Deze keer neem ik hem mee. 385 00:20:22,474 --> 00:20:25,852 Ik heb hem nodig. -Wacht even. 386 00:20:25,936 --> 00:20:28,230 Je doet dit enkel voor jezelf? 387 00:20:28,980 --> 00:20:30,857 Ik kan dit niet meer. 388 00:20:30,941 --> 00:20:35,028 Dit is niet voor de Freggelwereld. En trouwens, je bent niet lief. 389 00:20:35,737 --> 00:20:41,660 Goed, als jij Kille Jo niet wilt helpen, doe ik het zelf wel. 390 00:20:41,743 --> 00:20:43,286 Aan de kant. 391 00:20:45,330 --> 00:20:46,915 Wat ga je doen? 392 00:20:46,998 --> 00:20:48,291 Voorzichtig. Nee. 393 00:20:48,375 --> 00:20:51,253 Als ik me kan vasthouden… -Dit is het niet waard. 394 00:20:54,422 --> 00:20:55,674 Oh, nee. 395 00:20:59,302 --> 00:21:02,556 Help. 396 00:21:06,017 --> 00:21:07,602 Wimmie had gelijk. 397 00:21:08,645 --> 00:21:12,816 Ik wilde zo graag dat je een held was, maar ik zag niet wie je echt bent. 398 00:21:12,899 --> 00:21:17,404 Tja, ik was nooit echt iemands lieveling. 399 00:21:18,071 --> 00:21:19,739 Weet je, Fofo… -Gobo. 400 00:21:19,823 --> 00:21:20,991 Gogo. -Gobo. 401 00:21:21,783 --> 00:21:23,201 Weet je, Momo… -Gobo. 402 00:21:23,285 --> 00:21:24,160 Dodo? -Gobo. 403 00:21:24,244 --> 00:21:25,912 Jojo? -Je komt in de buurt. 404 00:21:26,621 --> 00:21:33,044 Ik kreeg mijn naam niet voor het ijs dat ik verkende, maar voor het ijs hierin. 405 00:21:33,712 --> 00:21:35,422 Freggels vinden me nu leuk… 406 00:21:35,505 --> 00:21:37,841 …maar vroeger vond niemand me leuk. 407 00:21:39,050 --> 00:21:44,347 Jij bent het dichtst dat ik ooit kwam bij vriendschap. 408 00:21:48,018 --> 00:21:51,521 Het ijs bovenaan zal weldra vallen. 409 00:21:51,605 --> 00:21:55,442 Dan begint alles opnieuw. 410 00:21:55,525 --> 00:22:00,655 Deze keer is alles anders, want je bent niet alleen. 411 00:22:03,575 --> 00:22:09,831 Het hart van Kille Jo werd zonet wat minder koud, Gobo. 412 00:22:14,377 --> 00:22:17,422 Wimmie? 413 00:22:17,505 --> 00:22:20,050 Hoe stop je dit ding? 414 00:22:25,096 --> 00:22:27,641 Wimmie, hoe heb je… Wanneer ben je… 415 00:22:28,808 --> 00:22:30,268 Ik was bezorgd… 416 00:22:30,352 --> 00:22:32,729 …dus ik stak de Doenerstok in je rugzak. 417 00:22:32,812 --> 00:22:34,940 Wat? Wimmie. 418 00:22:35,023 --> 00:22:37,567 Ik weet niet of ik nog geloof in helden… 419 00:22:37,651 --> 00:22:40,612 …maar als ze bestaan, ben jij de mijne. 420 00:22:41,488 --> 00:22:43,698 En jij de mijne, kapitein. 421 00:22:44,783 --> 00:22:46,701 Kapitein? Wat geweldig. 422 00:22:46,785 --> 00:22:48,620 Jij bent kapitein. -Nee, jij. 423 00:22:48,703 --> 00:22:50,956 Nee, jij bent kapitein. -Nee, jij. 424 00:22:51,039 --> 00:22:53,541 Ophouden met dat geknuffel. 425 00:22:53,625 --> 00:22:55,710 Kille Jo wilt iets zeggen. 426 00:22:55,794 --> 00:22:58,046 Ik ben… geweldig. 427 00:22:58,129 --> 00:23:03,468 Bedankt om mijn leven te redden, Wilfried. 428 00:23:03,552 --> 00:23:05,387 Het is Wimmie, maar oké. 429 00:23:05,470 --> 00:23:06,555 We moeten gaan. 430 00:23:06,638 --> 00:23:08,014 Kom op. Vlug. 431 00:23:13,103 --> 00:23:15,981 Pa heeft gelijk. Deze fontein is misgelukt. 432 00:23:16,982 --> 00:23:18,108 Ik maak hem kapot. 433 00:23:18,191 --> 00:23:20,902 Hij valt vast zo omver. 434 00:23:20,986 --> 00:23:22,696 Ik tel tot drie. 435 00:23:22,779 --> 00:23:26,074 Eén, vier, bloemblad, en start. 436 00:23:28,743 --> 00:23:30,412 Wie had dat gedacht? 437 00:23:30,495 --> 00:23:33,790 Wat een sterke fontein, jongen. Goed zo. 438 00:23:33,873 --> 00:23:39,254 Mijn zoon is een fonteingenie. 439 00:23:39,337 --> 00:23:40,630 Onze zoon. 440 00:23:41,214 --> 00:23:43,008 Dank je, Ma. -Dat is hij zeker. 441 00:23:43,091 --> 00:23:46,094 Hopelijk vindt ze het lekker. -Ik denk het wel. 442 00:23:49,973 --> 00:23:51,850 Weet je wat? -Wat? 443 00:23:51,933 --> 00:23:54,311 Ik begin het lekker te vinden. 444 00:23:54,394 --> 00:23:56,187 Dat geeft hoop. -Ja. 445 00:23:56,271 --> 00:23:58,773 Kille Jo vindt het lekker. 446 00:23:58,857 --> 00:24:02,235 Bo… Bobbie. 447 00:24:02,319 --> 00:24:04,487 Bobbie, dat ben ik. -Ja. 448 00:24:06,156 --> 00:24:08,658 Kille Jo was lief. 449 00:24:08,742 --> 00:24:11,703 Groeien is zo vermoeiend. 450 00:24:12,287 --> 00:24:16,458 Aan het einde van de eerste vorst wordt er vooruitgang geboekt. 451 00:24:19,044 --> 00:24:21,129 Ongeveer toch. -Ik help je wel. 452 00:24:24,883 --> 00:24:27,052 De huisbaas herstelde de verwarming. 453 00:24:27,135 --> 00:24:28,929 Op het goede moment, want ik… 454 00:24:29,012 --> 00:24:33,433 Volg de vinger. Volg hem en boem. 455 00:24:33,516 --> 00:24:36,228 Het is gelukt, Sprokkel. Mijn verslag is klaar. 456 00:24:37,520 --> 00:24:39,439 Vandaag leek onmogelijk, dames… 457 00:24:39,522 --> 00:24:43,318 …maar stap per stap hebben we het geklaard. 458 00:24:53,203 --> 00:24:54,663 Ik? 459 00:24:58,124 --> 00:25:01,545 Oké dan, maar onder één voorwaarde. 460 00:25:06,675 --> 00:25:07,842 Ja, jij ook. 461 00:25:07,926 --> 00:25:11,012 Het was me niet gelukt zonder jou. Je bent mijn held. 462 00:25:23,775 --> 00:25:25,235 Het is niet zo slecht. 463 00:26:54,199 --> 00:26:56,201 Vertaling: Elke Van de Kerckhove