1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 เต้นให้หมดห่วง 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 เก็บไว้กังวลวันหลัง 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 ให้เพลงบรรเลงเป็นทำนอง 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 ร้องเล่นที่แฟรกเกิลร็อก 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 ทำงานให้หมดห่วง 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 เก็บไว้เต้นวันหลัง 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 ปล่อยพวกแฟรกเกิลเล่นไป 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 - พวกเรามีโกโบ - โมกี้ 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 - เวมบลีย์ - บูเบอร์ 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 เร้ด 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 จูเนียร์! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 ว่าไงจ๊ะ! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 โธ่ หัวแรดิชของฉัน 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 เต้นให้หมดห่วง 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 เก็บไว้กังวลวันหลัง 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 ให้เพลงบรรเลงเป็นทำนอง 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 ร้องเล่นที่แฟรกเกิลร็อก ร้องเล่นที่แฟรกเกิลร็อก 18 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 ร้องเล่นที่แฟรกเกิลร็อก 19 00:01:06,109 --> 00:01:09,654 โกโบหลานรัก ลุงกำลังสนุกกับนอกโลกเลย 20 00:01:11,323 --> 00:01:12,532 ไม่เป็นไร สบายมาก 21 00:01:12,616 --> 00:01:14,284 ตามประเพณีของแฟรกเกิล 22 00:01:14,367 --> 00:01:16,912 ผมเพิ่งตัดสินใจว่าจะฉลองวันเกิด 23 00:01:17,454 --> 00:01:21,166 คือว่าพวกแฟรกเกิล เลือกได้ว่าจะฉลองวันเกิดเมื่อไหร่ 24 00:01:21,249 --> 00:01:22,459 ผมเลยเลือกวันนี้ 25 00:01:22,542 --> 00:01:24,878 ฉันก็ตื่นเต้นเหมือนกันจ้ะ 26 00:01:26,922 --> 00:01:29,925 กลิ่นอาหารหอมๆ เสียงเพลงเพราะๆ 27 00:01:30,008 --> 00:01:33,261 แล้วตัวประหลาดติงต๊องก็รีบจัดงานวันเกิดให้ฉัน 28 00:01:33,970 --> 00:01:36,973 ให้ฉันเหรอ เกรงใจจัง 29 00:01:38,642 --> 00:01:40,977 ทำหมวกปาร์ตี้ให้ฉันด้วย 30 00:01:42,187 --> 00:01:44,022 นั่นแป้งตอติลญ่าของฉันนะ 31 00:01:44,105 --> 00:01:45,941 ออร์เดิร์ฟฉลองวันเกิด 32 00:01:46,024 --> 00:01:47,025 โอ้โฮ 33 00:01:50,862 --> 00:01:54,324 เผ็ดๆ 34 00:01:54,407 --> 00:01:58,328 ลุงรู้สึกสดชื่นมาก เสียงเพลงก็ทำให้จิตใจสงบ 35 00:02:01,289 --> 00:02:04,125 มองไปทางไหนก็มีแต่ของมีค่า 36 00:02:06,795 --> 00:02:08,754 แต่ลุงต้องรักษามาด 37 00:02:09,296 --> 00:02:10,298 เค้ก! 38 00:02:13,301 --> 00:02:16,721 เค้กอร่อยมาก แต่ลุงต้องกลับก่อน 39 00:02:17,347 --> 00:02:20,392 อย่านะ เอ๊ะ นี่ปาร์ตี้วันเกิดฉัน! 40 00:02:21,059 --> 00:02:24,062 สรุปว่าเป็นวันเกิดที่ดีมาก 41 00:02:24,145 --> 00:02:27,274 รัก จากลุงแมตต์นักเดินทาง 42 00:02:28,733 --> 00:02:32,195 "ปล. ลุงส่งอุปกรณ์ปาร์ตี้วันเกิดชิ้นโปรดมาให้" 43 00:02:34,030 --> 00:02:36,032 เหมือนพลุกระดาษเลย 44 00:02:37,242 --> 00:02:38,743 เย่ 45 00:02:39,911 --> 00:02:42,330 เดี๋ยวฉันจัดปาร์ตี้วันเกิดนอกโลกดีกว่า 46 00:02:42,914 --> 00:02:45,041 ฉันเป็นคนยังไงเหรอ 47 00:02:45,542 --> 00:02:48,003 ฉันรักปาร์ตี้วันเกิด! 48 00:02:49,671 --> 00:02:51,882 ฉันอยากจัดงานวันเกิดวันนี้ 49 00:02:55,343 --> 00:02:58,555 เร้ด ฉันไม่ได้จะหักหน้าเธอนะ 50 00:02:58,638 --> 00:03:00,807 แต่เราเพิ่งจัดงานวันเกิดเธอไปเองนี่ 51 00:03:00,891 --> 00:03:02,392 - ใช่เหรอ - ใช่ 52 00:03:02,475 --> 00:03:05,478 ใช่ ยังมีเค้กแซซเซิลเบอร์รี่เหลืออยู่เลย 53 00:03:05,562 --> 00:03:07,272 ฉันกินไปห้าชิ้น 54 00:03:07,856 --> 00:03:10,567 - ขอบใจนะโพกี้ - อ๋อ งั้นก็โอเค 55 00:03:10,650 --> 00:03:12,193 - ใช่ - ฉันรอได้ 56 00:03:14,905 --> 00:03:16,406 ตอนนี้ได้ยัง 57 00:03:18,408 --> 00:03:20,535 ฉันจำวันเกิดปีล่าสุดได้ 58 00:03:21,244 --> 00:03:23,788 โอ้โฮ สนุกจังเลย 59 00:03:26,499 --> 00:03:29,044 โอ้โฮ สนุกจังเลย 60 00:03:30,295 --> 00:03:31,796 เราก็สนุก 61 00:03:33,965 --> 00:03:34,966 ใช่ 62 00:03:36,343 --> 00:03:38,345 - ใช่ - สนุก 63 00:03:38,428 --> 00:03:41,973 ไหนลองนึกซิ ใครไม่ได้จัดงานวันเกิดมาสักพักแล้วบ้าง 64 00:03:42,682 --> 00:03:44,226 - ก็… - คิดก่อนนะ 65 00:03:44,309 --> 00:03:47,312 แฟร็กกา-คาแซม! เวมเบิลตันผู้ยิ่งใหญ่! 66 00:03:50,315 --> 00:03:51,566 - หวัดดีเวมบลีย์ - ว่าไงเวมบลีย์ 67 00:03:51,650 --> 00:03:54,986 ฉันกำลังฝึกใช้ผลไม้ควันเปิดตัวอยู่ 68 00:03:55,070 --> 00:03:57,322 แต่ยังมีปัญหาตอนหายตัวนะ 69 00:03:58,073 --> 00:04:00,617 เวมบลีย์ เรากำลังพูดถึงวันเกิดกันอยู่ 70 00:04:00,700 --> 00:04:01,868 - โอ้โฮ - ใช่ 71 00:04:01,952 --> 00:04:04,621 จำไม่ได้แล้วว่า ฉันจัดงานวันเกิดครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ 72 00:04:04,704 --> 00:04:08,541 ใช่แล้ว! เวมบลีย์ ถามใจตัวเองสิ 73 00:04:08,625 --> 00:04:10,168 นายรู้สึกแก่ขึ้นไหม 74 00:04:12,045 --> 00:04:13,338 ฉันว่าฉันรู้สึก… 75 00:04:13,421 --> 00:04:14,506 แอบๆ 76 00:04:14,589 --> 00:04:15,966 หิว 77 00:04:16,716 --> 00:04:18,552 กินเค้กแซซเซิลเบอร์รี่ดีกว่า 78 00:04:18,634 --> 00:04:21,763 - เออ - ขอโทษนะ ฉันกินหมดแล้ว 79 00:04:21,846 --> 00:04:23,265 โธ่โพกี้ 80 00:04:23,348 --> 00:04:25,308 เวมบลีย์ พวกเราอยากฉลองให้นาย 81 00:04:25,392 --> 00:04:27,602 - เพราะนายเป็นแฟรกเกิลนิสัยดี - ใช่ 82 00:04:27,686 --> 00:04:29,312 โอ้โฮ งั้นก็ได้นะ 83 00:04:30,230 --> 00:04:31,648 งั้นวันนี้เป็นวันเกิดฉันแล้วกัน 84 00:04:31,731 --> 00:04:33,316 เย่ 85 00:04:33,400 --> 00:04:35,652 โอเค แล้วนายอยากทำอะไรล่ะ 86 00:04:36,987 --> 00:04:38,780 อะ… ฉันอยากทำอะไรเหรอ 87 00:04:38,863 --> 00:04:40,448 - อือฮึ - ใช่ 88 00:04:40,532 --> 00:04:43,118 - ฉันต้องเลือกเหรอว่าเราจะทำอะไร - ใช่ 89 00:04:43,201 --> 00:04:47,998 จะสนุกหรือไม่สนุก ก็ขึ้นอยู่กับฉันเหรอ 90 00:04:48,081 --> 00:04:49,374 ใช่ 91 00:04:52,085 --> 00:04:53,086 ฉัน… 92 00:04:54,504 --> 00:04:56,548 เร็วสิๆ 93 00:05:06,391 --> 00:05:09,644 ฉันเข้าใจแล้วว่าตอนหายตัวเขามีปัญหายังไง 94 00:05:09,728 --> 00:05:11,771 - ใช่ ยังต้องฝึกอีกเยอะเลย - ใช่ 95 00:05:14,691 --> 00:05:19,070 ทุกวันนี้ มีพลาสติกตกลงไปในทะเลวันละแปดล้านชิ้น 96 00:05:19,154 --> 00:05:21,781 ถ้าพลาสติกพวกนั้นหน้าตาเหมือนขวดใบนี้ 97 00:05:21,865 --> 00:05:25,827 ก็กำจัดง่ายหน่อยแค่… ช้อนขึ้นมา 98 00:05:25,911 --> 00:05:30,248 ความจริงแล้ว พลาสติกจะแตกตัวเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย 99 00:05:35,879 --> 00:05:38,256 ปะปนกับน้ำที่เราดื่ม 100 00:05:38,340 --> 00:05:41,885 เราต้องช่วยทะเลด้วยการหาทางกำจัดพลาสติก 101 00:05:41,968 --> 00:05:43,678 เพราะว่านี่… 102 00:05:48,767 --> 00:05:50,185 ช้อนขึ้นมาไม่ได้ 103 00:05:50,852 --> 00:05:54,773 เราต้องใช้แบคทีเรีย ที่สามารถกินไมโครพลาสติกได้ 104 00:05:54,856 --> 00:05:58,276 ฉันโพสต์วิดีโอมาอาทิตย์นึงแล้ว ยังไม่มีใครดูสักคนเลย 105 00:05:58,360 --> 00:05:59,903 นายว่าตัวนับยอดวิวเสียรึเปล่า 106 00:06:01,112 --> 00:06:03,406 ฉันทำอะไรผิดเนี่ย นี่เรื่องสำคัญนะ 107 00:06:03,490 --> 00:06:04,491 ฉันไม่น่าสนใจพอเหรอ 108 00:06:06,159 --> 00:06:08,328 ไหน คนชอบอะไรกัน เขาฮิตอะไร 109 00:06:09,120 --> 00:06:10,914 - กดปุ่มไลก์ - โอเค 110 00:06:10,997 --> 00:06:12,916 - กดไลก์และติดตามช่อง - ประโคมดังๆ 111 00:06:12,999 --> 00:06:15,001 ประโคมเอฟเฟกต์ 112 00:06:15,085 --> 00:06:16,169 ประโคม… 113 00:06:17,212 --> 00:06:18,421 - เรียกอะไรล่ะ - กดไลก์และติดตามช่อง 114 00:06:20,048 --> 00:06:21,508 สงสัยฉันต้องพัฒนาแล้ว 115 00:06:21,591 --> 00:06:24,511 อย่าลืมกดไลก์และกดติดตามช่อง 116 00:06:24,594 --> 00:06:26,721 ฉันจะดังให้อินเตอร์เน็ตงงไปเลย 117 00:06:36,773 --> 00:06:40,485 ขออภัยทุกท่านครับ รถไฟโดนเถาวัลย์ขวางอยู่ 118 00:06:40,569 --> 00:06:42,988 เราต้องรอจนกว่าทางจะโล่ง 119 00:06:43,071 --> 00:06:46,157 โธ่ ต้องรีบบอกหัวหน้าว่าจะไปทำงานสาย 120 00:06:46,658 --> 00:06:48,743 หัวหน้าครับ ผมจะไปทำงานสายนะครับ 121 00:06:50,370 --> 00:06:52,080 ไม่ได้นะ 122 00:06:52,163 --> 00:06:55,292 ไม่ต้องห่วงครับ เราจะใช้ดูเซอร์ที่เก่งที่สุด 123 00:06:55,375 --> 00:06:58,420 ดูเซอร์ทุกคนรายงานตัว 124 00:06:58,920 --> 00:07:00,714 เราต้องซ่อมทางรถไฟ 125 00:07:02,757 --> 00:07:06,887 ตั้งฝันมั่นและสู้สุดใจ นั่นแหละเรา ดูเซอร์นี่ไง 126 00:07:06,970 --> 00:07:09,806 ก่อร่างสร้างบ้านคืองานไฉไลของเรา 127 00:07:09,890 --> 00:07:11,182 สอง สาม สี่! 128 00:07:11,266 --> 00:07:13,351 เพราะทุกวันโลกนี้มันช่างเหมือนใหม่ 129 00:07:13,435 --> 00:07:15,437 มีฝันสดใสให้จำขึ้นใจ 130 00:07:15,520 --> 00:07:19,524 และการสร้างสรรค์นี่แหละหนทางของเรา สอง สาม สี่! 131 00:07:19,608 --> 00:07:23,904 อกผายไหล่ผึ่ง ทำงานไม่ยั้ง 132 00:07:23,987 --> 00:07:28,074 เอ้า สอง สาม สี่ เอ้า สอง สาม สี่ 133 00:07:28,158 --> 00:07:32,120 สร้างขวัญสดใสร่วมแรงร่วมใจ 134 00:07:32,203 --> 00:07:34,873 เอ้า สอง สาม สี่ เอ้า! 135 00:07:34,956 --> 00:07:36,249 แม่จ๋าๆ 136 00:07:36,333 --> 00:07:38,376 และเมื่อดูเซอร์เสร็จงานแสนหนัก 137 00:07:38,460 --> 00:07:40,420 ยังมีเวลาให้เล่นให้พัก 138 00:07:40,503 --> 00:07:43,256 ฉะนั้นถอดหมวกออกมาแล้ววางไว้เลย 139 00:07:43,340 --> 00:07:44,382 สอง สาม สี่! 140 00:07:44,466 --> 00:07:46,676 เรานั้นมีฝันและงานต้องทำ 141 00:07:46,760 --> 00:07:48,678 แต่หลังเสร็จงานที่ทำด้วยใจ 142 00:07:48,762 --> 00:07:51,306 ที่ดูเซอร์อย่างเราก็ไปสานฝันได้ต่อ 143 00:07:51,389 --> 00:07:52,974 สอง สาม สี่! 144 00:07:53,058 --> 00:07:57,145 อกผายไหล่ผึ่ง ทำงานไม่ยั้ง 145 00:07:57,229 --> 00:08:01,524 เอ้า สอง สาม สี่ เอ้า สอง สาม สี่ 146 00:08:01,608 --> 00:08:05,612 สร้างขวัญสดใสร่วมแรงร่วมใจ 147 00:08:05,695 --> 00:08:08,156 เอ้า สอง สาม สี่ เอ้า! 148 00:08:13,411 --> 00:08:15,413 เอาละ ไปเคลียร์ทางรถไฟกันเถอะ 149 00:08:15,997 --> 00:08:17,249 เทอร์โบ มีปัญหาอะไร 150 00:08:17,332 --> 00:08:18,583 คืองี้นะคอตเทอร์พิน 151 00:08:18,667 --> 00:08:21,211 เราเจอเถาวัลย์ขวางทางรถไฟเต็มไปหมด 152 00:08:21,294 --> 00:08:22,879 ตั้งแต่มีแหล่งน้ำใหม่เกิดขึ้น 153 00:08:22,963 --> 00:08:26,424 การกำจัดเถาวัลย์เป็นงานใหญ่นะ คิดว่าเราจะทำได้ไหมเรนช์ 154 00:08:26,508 --> 00:08:28,885 เธอพูดเหมือนเราเป็นพวกแฟรกเกิลเลย 155 00:08:28,969 --> 00:08:31,471 กิน กิน กิน เล่น เล่น เล่น 156 00:08:31,555 --> 00:08:32,847 "ฉันเป็นแฟรกเกิล" 157 00:08:34,182 --> 00:08:36,518 - ขำดีๆ - ตลกมาก 158 00:08:38,852 --> 00:08:41,356 ฉันไม่อยากคิดว่าจะฉลองวันเกิดยังไง 159 00:08:43,400 --> 00:08:44,943 เดี๋ยวก็คงลืมกันไปเองมั้ง 160 00:08:45,026 --> 00:08:47,279 ว่าไง เจ้าของวันเกิด วันนี้นายอยากทำอะไร 161 00:08:48,029 --> 00:08:51,241 - ฉัน… - ไม่ต้องโลเลนะ 162 00:08:51,324 --> 00:08:53,910 ฉันร้องเพลงวันเกิดที่แต่งให้นายฟังดีไหม 163 00:08:53,994 --> 00:08:56,496 - ฮะ ก็ได้มั้ง… - นายต้องชอบ ขอวอร์มเสียงก่อนนะ 164 00:08:56,580 --> 00:08:57,664 มี มี มี มี 165 00:08:57,747 --> 00:09:00,375 นี่ เวมบลีย์! 166 00:09:00,458 --> 00:09:05,213 เรามาทำสมาธิร่วมกันในวันเกิดนายดีไหม 167 00:09:05,297 --> 00:09:08,008 อ๋อ เหรอ… ก็น่าสนุกนะ 168 00:09:08,091 --> 00:09:12,637 เยี่ยมเลย ฉันขอรวบรวม พลังก่อความรื่นเริงภายในก่อนนะ 169 00:09:12,721 --> 00:09:17,517 นี่ เวมบลีย์ มาแข่งหมุนตัวฉลองวันเกิดกันไหม 170 00:09:18,560 --> 00:09:20,061 รู้สึกจะคลื่นไส้นิดหน่อย 171 00:09:20,145 --> 00:09:23,315 แจ๋ว ใครไปถึงบึงคนสุดท้ายต้องเป็นหัวแรดิชเน่า 172 00:09:25,692 --> 00:09:27,444 เวมบลีย์ๆ 173 00:09:29,279 --> 00:09:32,073 - ฉันมีไอเดียวันเกิดสนุกๆ - อะไร 174 00:09:32,157 --> 00:09:35,702 มาเฝ้าแผ่นหญ้ามอส อย่าให้ใครลื่นกัน 175 00:09:37,162 --> 00:09:38,163 ฉันว่าไม่… 176 00:09:38,830 --> 00:09:39,706 ฉันรู้ 177 00:09:39,789 --> 00:09:42,334 เจ๋งจนไม่มีคำบรรยาย 178 00:09:43,126 --> 00:09:45,962 - ฉันไปหยิบกรวยก่อนนะ - เดี๋ยว แต่… 179 00:09:49,007 --> 00:09:51,551 ฉันไม่อยากทำอะไรเลยนะ 180 00:09:53,929 --> 00:09:57,682 แต่… ถ้าเพื่อนมีความสุขก็โอเค 181 00:09:57,766 --> 00:09:59,809 แค่นั้นคงพอแล้วละ 182 00:09:59,893 --> 00:10:01,895 เธอพูดกับฉันเหรอ 183 00:10:01,978 --> 00:10:05,148 เปล่าครับ คุณกริซซาร์ด ผมพูดกับตัวเอง 184 00:10:05,232 --> 00:10:08,568 - อ๋อ โอเค งั้นก็แฮปปี้เบิร์ทเดย์นะ - ครับ 185 00:10:08,652 --> 00:10:10,737 - มาหมุนตัวเร็วเข้าเวมบลีย์! - โอเค 186 00:10:12,072 --> 00:10:13,156 มาแล้ว! 187 00:10:14,991 --> 00:10:17,160 สนุกเนอะ 188 00:10:18,078 --> 00:10:19,287 ใช่เลย! 189 00:10:21,081 --> 00:10:22,082 เดี๋ยวมานะ 190 00:10:23,416 --> 00:10:27,420 โอ้ เพลงวันเกิดของนาย ถ้ารู้เนื้อเพลงก็ร้องตามได้เลย 191 00:10:28,046 --> 00:10:29,673 เนื้อเพลงจับใจมากเลยโกโบ 192 00:10:29,756 --> 00:10:31,174 - ขอบใจนะ - นี่เวมบลีย์! 193 00:10:31,258 --> 00:10:33,927 อ้อ เดี๋ยวฉันมานะ 194 00:10:34,636 --> 00:10:37,222 ค่อยๆ เดินครับ ถ้ำอันตราย ระวัง ถ้ำอันตราย 195 00:10:37,305 --> 00:10:39,432 - ใช่ ระวัง - อ๋อ ได้ ขอบใจนะ 196 00:10:41,685 --> 00:10:43,186 - ค่อยๆ เดิน ถ้ำอันตราย - เวมบลีย์! 197 00:10:43,270 --> 00:10:44,521 บูเบอร์ เดี๋ยวฉันมานะ 198 00:10:46,106 --> 00:10:50,652 ฉันอยากให้นายนึกถึงเสียงที่ผ่อนคลายที่สุด 199 00:10:54,531 --> 00:10:55,824 เดี๋ยวฉันมานะ 200 00:10:55,907 --> 00:10:57,409 - อันตราย - โอเค ถึงไหนแล้ว 201 00:10:57,492 --> 00:10:59,911 - เวมบลีย์ มานี่เร็ว - เดี๋ยวมานะ 202 00:11:06,459 --> 00:11:07,836 - นี่ เวมบลีย์! - เวมบลีย์! 203 00:11:07,919 --> 00:11:09,212 - เวมบลีย์! - มาแล้วๆ 204 00:11:09,296 --> 00:11:10,380 - เวมบลีย์! - เวมบลีย์ 205 00:11:10,463 --> 00:11:11,715 - เวมบลีย์! - มาแล้ว 206 00:11:11,798 --> 00:11:13,049 - เวมบลีย์! - มาแล้วๆ 207 00:11:13,133 --> 00:11:15,594 - เวมบลีย์ อยู่ไหนน่ะ - เวมบลีย์ 208 00:11:15,677 --> 00:11:17,387 เวมบลีย์! เวมบลีย์! 209 00:11:25,061 --> 00:11:26,771 ขอบใจที่แต่งเพลงให้นะโกโบ 210 00:11:28,398 --> 00:11:29,774 ขอบใจที่แต่งเพลงให้นะโกโบ 211 00:11:32,485 --> 00:11:33,820 วันเกิดฉันสนุกไหมเร้ด 212 00:11:35,447 --> 00:11:36,448 เร้ด 213 00:11:39,367 --> 00:11:40,368 เวมบลีย์อยู่ไหนเนี่ย 214 00:11:40,911 --> 00:11:42,454 ฉันอยู่นี่ไงบูเบอร์ 215 00:11:44,456 --> 00:11:45,957 โมกี้ๆ 216 00:11:53,673 --> 00:11:56,468 นาย นายเป็นฉัน 217 00:11:56,551 --> 00:11:57,677 นายก็เป็นฉันเหมือนกัน 218 00:11:58,261 --> 00:11:59,471 เป็นฉันหมดเลย 219 00:11:59,554 --> 00:12:02,349 เราแยกเป็นสี่ร่าง จนตอนนี้ไม่มีใครเห็นหรือได้ยินเราแล้ว 220 00:12:03,099 --> 00:12:06,811 ฉันไม่มีความเห็น แต่กลัวมากเหมือนกัน 221 00:12:11,608 --> 00:12:17,656 น้ำตกไมโครพลาสติก 222 00:12:20,575 --> 00:12:21,618 พักเต้นแป๊บ 223 00:12:25,580 --> 00:12:29,626 วิทยาศาสตร์ๆ กดไลก์และติดตามช่อง 224 00:12:30,919 --> 00:12:33,129 ติดตามช่องเพื่อดูวิดีโอต่อ มันแนวมาก 225 00:12:36,132 --> 00:12:37,634 เป็นไงล่ะสปร็อกกี้ 226 00:12:38,593 --> 00:12:41,638 ใช่ พูดถึงวิทยาศาสตร์น้อยไปหน่อย 227 00:12:41,721 --> 00:12:43,932 แต่ถ้าได้ยอดวิว ก็คุ้มเนอะ 228 00:12:44,933 --> 00:12:46,893 นายไม่รู้เรื่องวิดีโอซะหน่อย 229 00:12:46,977 --> 00:12:49,854 เมื่อวานฉันเห็นนายนั่งดู รถจักรไอน้ำตั้งสองชั่วโมง 230 00:12:50,981 --> 00:12:52,232 ฉันจะอัปแล้วนะ 231 00:12:56,152 --> 00:12:58,572 (กำลังอัปโหลด ยกเลิก) 232 00:12:58,655 --> 00:13:01,449 ยังกำจัดเถาวัลย์ไม่หมดเลย แต่กำลังทำอยู่ 233 00:13:01,533 --> 00:13:04,995 ดึงเถาวัลย์ลงมาเลย แต่อย่าดึงแรงนะ 234 00:13:05,078 --> 00:13:08,290 อะ… ดึงแรงๆ เหรอ อ๋อ ได้เลยคอตเทอร์พิน 235 00:13:08,373 --> 00:13:10,125 ไม่ใช่ ฉันบอกว่าอย่าดึง… 236 00:13:11,793 --> 00:13:13,420 อุ๊ยโหย 237 00:13:13,503 --> 00:13:17,299 ดูเซอร์กำลังช็อก ดูเมือกพวกนั้นสิ 238 00:13:17,382 --> 00:13:19,926 เละเทะเลยคอตเทอร์พิน 239 00:13:20,385 --> 00:13:22,012 มันไม่แย่ขนาดนั้นหรอก 240 00:13:25,056 --> 00:13:27,350 โอเค มันแย่ 241 00:13:31,021 --> 00:13:32,522 (อัปโหลดไม่สำเร็จ ลองใหม่ - ยกเลิก) 242 00:13:32,606 --> 00:13:34,941 ไม่มีสัญญาณเน็ตเหรอ โอ๊ย! 243 00:13:35,859 --> 00:13:39,696 ตอนนี้ฉันคงไม่มียอดวิวแล้วละสปร็อกเกต 244 00:13:42,616 --> 00:13:45,118 พ่อครับ ผมขอใส่เสื้อเกราะของพ่อได้ไหม 245 00:13:46,077 --> 00:13:48,455 เป็นเสื้อเกราะหลวงเลยนะลูก 246 00:13:48,538 --> 00:13:51,625 ถ้าเห็นหัวแรดิชลอยได้พ่อจะให้ใส่ 247 00:13:52,292 --> 00:13:53,585 ไอเดียดีเนอะ 248 00:13:53,668 --> 00:13:56,171 - แทรชฮีปต้องแก้ได้แน่ - อยู่แล้ว 249 00:13:56,254 --> 00:13:59,049 ดีใจจังที่เราถือหัวแรดิชมาด้วย 250 00:14:00,091 --> 00:14:01,551 ฉันหิวพอดี 251 00:14:02,469 --> 00:14:04,638 ใช่ โพกี้กินเค้กแซซเซิลเบอร์รี่หมดเลย 252 00:14:09,559 --> 00:14:14,147 พ่อฮะ หัวแรดิชลอยได้ 253 00:14:14,814 --> 00:14:17,442 ผมได้ใส่เสื้อเกราะตามสัญญาแล้ว 254 00:14:18,193 --> 00:14:22,072 โอ้โฮมาร์จอรี คุณถักเส้นสปาเกตตี้เก่งมากเลย 255 00:14:23,573 --> 00:14:25,242 ผมใส่แล้วต้องเท่แน่ๆ 256 00:14:25,325 --> 00:14:29,246 ใช่ คุณน่าจะขายเสื้อผ้าที่ทำจากอาหารนะ 257 00:14:29,329 --> 00:14:33,959 อย่างเช่น กางเกงขาสั้นพิซซ่า หมวกริกาโทนี 258 00:14:34,042 --> 00:14:37,963 มาร์จอรีจะช่วยเราได้ยังไงล่ะ ถ้ามองไม่เห็นเรา 259 00:14:38,046 --> 00:14:40,966 ฉันเห็นทุกอย่างแหละจ้ะแฟรกเกิลเด็ก 260 00:14:41,049 --> 00:14:42,968 นี่แทรชฮีปนะ 261 00:14:44,094 --> 00:14:48,223 มาร์จอรี คุณคุยกับหัวแรดิชที่โดนกัดเหรอครับ 262 00:14:48,807 --> 00:14:51,351 เงียบก่อนเด็กๆ ฉันต้องทำงาน 263 00:14:51,434 --> 00:14:54,563 นี่มันอะไรกันเนี่ย 264 00:14:55,272 --> 00:14:56,273 คืองี้ครับ 265 00:14:56,356 --> 00:14:58,316 - เขาจะบอกว่า… - เรื่องของเรื่องคือ… 266 00:14:58,400 --> 00:15:00,902 - โทษที นายพูดเลย - ก็อย่างที่เขาบอก… 267 00:15:02,070 --> 00:15:05,782 เอาละๆ เลิกเล่นไร้สาระซะที 268 00:15:05,865 --> 00:15:07,701 พูดคนเดียวพอ 269 00:15:07,784 --> 00:15:11,329 เพื่อนผมเลือกกิจกรรมฉลองวันเกิดมาคนละอย่าง 270 00:15:11,413 --> 00:15:14,207 ทีนี้ ผมอยากทำให้พวกเขามีความสุข 271 00:15:14,291 --> 00:15:17,210 ผมเลยไม่พูดอะไร และพยายามทำทั้งหมดพร้อมกัน 272 00:15:17,294 --> 00:15:18,712 จนกลายเป็นแบบนี้ 273 00:15:20,714 --> 00:15:24,718 แทนที่จะพูดออกมา เธอดันเก็บไว้ในใจ 274 00:15:24,801 --> 00:15:28,179 ตอนนี้เธอก็เลยสับสนไปหมด 275 00:15:28,263 --> 00:15:30,891 แต่ผมอยากทำให้เพื่อนๆ มีความสุขครับ 276 00:15:30,974 --> 00:15:33,435 เพราะเธอเป็นเพื่อนที่ดีไง 277 00:15:33,518 --> 00:15:38,899 แต่เธอต้องถามใจตัวเองลึกๆ ว่าเธอต้องการอะไรนะแฟรกเกิลเด็ก 278 00:15:39,858 --> 00:15:44,321 เธอต้องไปที่ถ้ำคืนใจอันแน่วแน่ 279 00:15:44,404 --> 00:15:46,656 ถ้ำคืนใจอันแน่วแน่เหรอ 280 00:15:48,408 --> 00:15:52,829 ฉันชอบเวลาพวกเธอพูดพร้อมกันจัง เหมือนวงประสานเสียงช่างตัดผมสี่คนเลย 281 00:15:52,913 --> 00:15:56,207 ทางเข้าถ้ำอยู่ข้างหลังฉันนี่เอง 282 00:15:56,291 --> 00:15:58,209 พอเข้าไปถึงให้ทุกคนพูดว่า… 283 00:15:59,419 --> 00:16:04,132 "ขุดดินใช้เสียม ถ้ำนี้ยอดเยี่ยม ช่วยคืนใจแน่วแน่ใหม่เอี่ยม" 284 00:16:04,216 --> 00:16:06,885 แล้วก็ให้พวกเธอวิ่งมาชนกัน 285 00:16:06,968 --> 00:16:09,221 - เราพูดได้หลายคำ - แล้วก็วิ่งชนของได้ 286 00:16:09,304 --> 00:16:10,805 ขอบคุณครับมาร์จอรี 287 00:16:10,889 --> 00:16:13,141 ผมมีเรื่องจะถามเยอะเลยมาร์จอรี 288 00:16:13,225 --> 00:16:17,854 หลักๆ คืออยากถามว่าคุณพูดกับใครน่ะครับ 289 00:16:17,938 --> 00:16:21,942 ใจเย็นๆ ก่อน เดี๋ยวพวกเธอจะได้เห็นเอง 290 00:16:22,025 --> 00:16:26,738 อุ๊ย เรามาทำกระดุมมีตบอลกันไหม 291 00:16:26,821 --> 00:16:28,907 - เอา - ผมขอซอสเยอะๆ นะ 292 00:16:28,990 --> 00:16:31,952 - แบบนี้เรียกว่าอาหารกูตูร์ชั้นสูงรึเปล่า - ใช่ 293 00:16:33,620 --> 00:16:35,789 นี่เราเข้ามาถูกถ้ำจริงเหรอ 294 00:16:35,872 --> 00:16:37,624 - อาจจะมีถ้ำอื่นก็ได้นะ - ใช่ 295 00:16:40,126 --> 00:16:41,795 แย่แล้ว 296 00:16:41,878 --> 00:16:43,713 ในนี้ยังมีพวกเราอีก 297 00:16:45,048 --> 00:16:46,633 ฮะ เดี๋ยว 298 00:16:49,761 --> 00:16:51,471 แค่เงาสะท้อนน่ะ 299 00:16:57,978 --> 00:16:58,979 สวยงาม 300 00:17:01,314 --> 00:17:05,193 โอเค ฉันต้องคิดถึงพวกนายแน่เลย 301 00:17:06,361 --> 00:17:08,405 - หรือพวกฉัน - หรือพวกเรา 302 00:17:09,488 --> 00:17:10,991 เรียกว่าฉันทั้งหมดดีกว่า 303 00:17:12,074 --> 00:17:13,450 เอาละ เริ่มกันเลยเถอะ 304 00:17:14,619 --> 00:17:18,998 "ขุดดินใช้เสียม ถ้ำนี้ยอดเยี่ยม ช่วยคืนใจแน่วแน่ใหม่เอี่ยม" 305 00:17:25,755 --> 00:17:28,300 คืนร่างแล้วๆ 306 00:17:30,677 --> 00:17:31,928 ไม่ได้ผลแฮะ 307 00:17:32,387 --> 00:17:34,264 เราวิ่งผ่านกันไปเลย 308 00:17:38,560 --> 00:17:40,812 เรากลับมาที่ห้องโถงใหญ่ได้ยังไงเนี่ย 309 00:17:40,896 --> 00:17:42,564 เรามาทำอะไรที่นี่น่ะ 310 00:17:43,315 --> 00:17:47,277 ฉันสิรู้ใจเวมบลีย์ เขาต้องชอบร้องเพลงแน่นอน 311 00:17:47,360 --> 00:17:51,364 นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากทำ ไม่รู้อยากทำอะไร 312 00:17:51,448 --> 00:17:55,368 เขาอยากสงบจิตใจ สูดหายใจ เอ่ยนมัสเต 313 00:17:55,452 --> 00:17:58,663 นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากทำ 314 00:17:59,456 --> 00:18:02,751 ฉันสิรู้จักตัวเขา เขาแค่อยากหมุนตัว หมุนตัวๆ 315 00:18:02,834 --> 00:18:05,921 - และหมุนตัวๆ - นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากทำ 316 00:18:06,004 --> 00:18:07,505 เหมือนไม่มีใครได้ยินฉันเลย 317 00:18:07,589 --> 00:18:11,009 หรือว่าทำเสียงไซเรน เขาต้องเสียงดังก้องไกลแน่ 318 00:18:11,092 --> 00:18:12,719 หยุด! 319 00:18:12,802 --> 00:18:15,305 ไม่อยากทำอย่างนั้น 320 00:18:15,388 --> 00:18:21,394 ฉันไม่อยากทำอย่างนั้น ไม่อยากทำเลย 321 00:18:21,478 --> 00:18:23,104 ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ 322 00:18:23,188 --> 00:18:26,524 พวกนายไม่ต้องเลือกแทนฉันเลย 323 00:18:26,608 --> 00:18:27,984 หยุด! 324 00:18:28,568 --> 00:18:30,737 ไม่อยากทำอย่างนั้น 325 00:18:30,820 --> 00:18:32,572 - ไม่อยากร้องเพลง - ไม่ 326 00:18:32,656 --> 00:18:34,574 - ไม่อยากหมุนตัว - ไม่เอา 327 00:18:34,658 --> 00:18:36,409 - ไม่อยากทำสมาธิ - ไม่ทำ 328 00:18:36,493 --> 00:18:39,079 - ฉันบ้างรึเปล่า - ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ 329 00:18:39,162 --> 00:18:42,582 เพราะฉันไม่อยากทำอย่างนั้น 330 00:18:42,666 --> 00:18:44,334 - ไม่ ไม่ - หยุด! 331 00:18:45,085 --> 00:18:46,920 ไม่อยากทำอย่างนั้น 332 00:18:47,003 --> 00:18:49,256 ฉันไม่อยากทำอย่างนั้น! 333 00:18:49,339 --> 00:18:51,258 ไม่อยากทำอย่างนั้น 334 00:18:51,341 --> 00:18:52,342 ไม่ 335 00:18:58,139 --> 00:18:59,432 ทุกคน เกิดอะไรขึ้น 336 00:19:00,350 --> 00:19:03,019 นี่พวกเรากลับมาอยู่ในถ้ำ… ทุกคน 337 00:19:05,272 --> 00:19:06,481 โอ้โฮเวมบลีย์ 338 00:19:07,649 --> 00:19:09,025 ฉันอยู่คนเดียว 339 00:19:10,193 --> 00:19:13,655 ทุกอย่างที่ฉันเห็นคือนิมิต 340 00:19:15,448 --> 00:19:17,367 ถ้ำนี้ได้ผล 341 00:19:17,993 --> 00:19:19,160 เย้! 342 00:19:24,291 --> 00:19:25,417 โผล่มาอีกเหรอ 343 00:19:27,919 --> 00:19:29,337 แค่เงาสะท้อนเอง 344 00:19:29,421 --> 00:19:30,422 ไม่มีอะไร 345 00:19:33,383 --> 00:19:35,427 สำเร็จแล้วครับมาดามฮีป ผมกลับมาแล้ว 346 00:19:36,386 --> 00:19:39,514 ผมจะไปบอกเพื่อนๆ ว่าอยากฉลองอะไรในวันเกิด 347 00:19:39,598 --> 00:19:42,642 - ดีมากจ้ะแฟรกเกิลเด็ก - ครับๆ ใช่ๆ 348 00:19:43,977 --> 00:19:45,228 เอ๊ะ เขามาจากไหนน่ะ 349 00:19:45,312 --> 00:19:46,479 - โทษนะ - นั่นสิ 350 00:19:46,563 --> 00:19:48,523 ไม่มีอะไรหรอกเด็กๆ 351 00:19:48,607 --> 00:19:51,693 สเวตเตอร์สปาเกตตี้คู่ใส่สบายไหมจ๊ะ 352 00:19:51,776 --> 00:19:53,778 ดูดีและอร่อยด้วยครับ 353 00:19:54,613 --> 00:19:56,740 - คุณเก่งขึ้นเรื่อยๆ เลยมาร์จอรี - ใช่ 354 00:19:58,783 --> 00:20:02,704 จูเนียร์คือผู้พิทักษ์ปราสาทกอร์ก 355 00:20:06,875 --> 00:20:08,293 แฟรกเกิลศัตรู 356 00:20:10,545 --> 00:20:12,964 อย่าหนีนะๆ 357 00:20:13,048 --> 00:20:15,967 ฉันต้องจับมันให้ได้เลย 358 00:20:19,721 --> 00:20:20,931 จับไม่ได้แฮะ 359 00:20:25,852 --> 00:20:30,649 ไม่ไหว ปิดเปิดเครื่องก็แล้ว เขย่าก็แล้ว ตะโกนใส่ก็แล้ว นิ่งสนิท 360 00:20:31,233 --> 00:20:34,653 ถ้าไม่มีสัญญาณเน็ต ฉันก็อัปโหลดการทดลองไม่ได้ 361 00:20:34,736 --> 00:20:36,988 น่าหงุดหงิดจริงๆ 362 00:20:38,949 --> 00:20:41,910 ฉันแค่อยากอนุรักษ์มหาสมุทร 363 00:20:43,078 --> 00:20:44,496 ฉันก็อยาก 364 00:20:46,081 --> 00:20:48,917 ฮะ จริงเหรอ ฉันเรียนปริญญาเอกอยู่ 365 00:20:49,000 --> 00:20:51,503 แล้วก็ทำวิดีโอด้วย ไปฟอลโลว์ได้นะ 366 00:20:51,586 --> 00:20:53,338 แจ๋ว เดี๋ยวฉันจะไปดู 367 00:20:57,050 --> 00:21:02,889 - นี่ ผมต้องไปทำงานนะ - โทษนะ ใกล้เสร็จรึยังเนี่ย 368 00:21:03,932 --> 00:21:07,269 เราต้องเช็ดเมือกนี่ออกและซ่อมทางรถไฟ 369 00:21:07,352 --> 00:21:08,520 พอมีทางไหม 370 00:21:09,354 --> 00:21:12,941 คิดก่อนนะ เมือกนี่เหนียวมากเลย 371 00:21:13,942 --> 00:21:15,819 จริงสิ ฉันนึกออกแล้ว 372 00:21:15,902 --> 00:21:17,195 ว่ามาเลย 373 00:21:17,279 --> 00:21:18,738 เครามอสไง 374 00:21:20,365 --> 00:21:22,075 เท่เนอะ 375 00:21:22,158 --> 00:21:25,662 ไอเดียดี แต่เอามาใช้ไม่ได้ 376 00:21:26,246 --> 00:21:28,582 แต่เมือกมันเหนียวนะ 377 00:21:28,665 --> 00:21:31,334 ฉันเลยสงสัยว่า… 378 00:21:33,086 --> 00:21:36,006 ซ่อมทางรถไฟได้ แล้วก็ซ่อมสายเคเบิลด้วย 379 00:21:36,089 --> 00:21:40,218 เมือกเหนียวๆ นี่มีประโยชน์อย่างที่ฉันคิดจริงๆ 380 00:21:41,011 --> 00:21:43,430 ไปกันเลย 381 00:21:45,056 --> 00:21:47,767 ฉันว่าวันนี้พวกเราสามคนทำได้ดีพอๆ กันเลย 382 00:21:49,102 --> 00:21:50,103 แย่แล้ว 383 00:21:50,687 --> 00:21:51,688 เราติดน่ะ 384 00:21:51,771 --> 00:21:53,148 โธ่เอ๊ย 385 00:21:54,774 --> 00:21:57,652 - แยกกันดีกว่า นายไปซ้าย - ฉันไปซ้าย 386 00:22:00,447 --> 00:22:01,489 สัญญาณเน็ตมาแล้ว 387 00:22:01,573 --> 00:22:04,576 ให้ไว ต้องรีบอัปโหลดวิดีโอสนุกๆ ก่อนที่เพื่อนบ้าน… 388 00:22:04,659 --> 00:22:07,078 นี่ ฉันกำลังดูวิดีโออยู่นะ 389 00:22:07,162 --> 00:22:10,373 เปล่าๆ ไม่ใช่อันนั้น ฉันกำลังจะอัปอันสนุกๆ 390 00:22:10,457 --> 00:22:13,960 โอ้โฮ เพิ่งรู้ว่าไมโครพลาสติกอันตรายขนาดนี้ 391 00:22:14,711 --> 00:22:15,879 ขอบใจนะ 392 00:22:15,962 --> 00:22:18,006 นั่น เป็นไงล่ะ 393 00:22:18,089 --> 00:22:21,009 สงสัยอินเทอร์เน็ต อยากจะบอกให้ฉันรักษาเอกลักษณ์ไว้ 394 00:22:21,843 --> 00:22:23,845 ฉันคงต้องทำตามที่ตัวเองเชื่อ 395 00:22:25,847 --> 00:22:27,098 ขอบคุณมากเพื่อนบ้าน 396 00:22:27,182 --> 00:22:29,309 เดี๋ยวฉันจะส่งให้แม่ดู 397 00:22:29,392 --> 00:22:30,852 แม่คะ 398 00:22:32,979 --> 00:22:36,066 ปกติเวมบลีย์ไม่ทิ้งเราแบบนี้นะ 399 00:22:36,149 --> 00:22:38,318 สงสัยเขาไม่ชอบปาร์ตี้หมุนตัว 400 00:22:38,985 --> 00:22:40,195 ปาร์ตี้หมุนตัวเหรอ 401 00:22:40,278 --> 00:22:42,322 ฉันทำปาร์ตี้สมาธิ 402 00:22:42,405 --> 00:22:44,658 ฉันทำปาร์ตี้รักษาความปลอดภัย 403 00:22:45,492 --> 00:22:47,160 น่าตื่นเต้นมากเลย 404 00:22:47,786 --> 00:22:49,371 ส่วนฉันร้องเพลงให้เขา 405 00:22:49,454 --> 00:22:51,539 ทุกคนทำคนละอย่างกันเลย 406 00:22:51,623 --> 00:22:54,000 เวมบลีย์คงปวดหัวสุดๆ เลยเนอะ 407 00:22:54,084 --> 00:22:55,919 - ใช่ - มากๆ 408 00:22:56,670 --> 00:22:59,381 โอ้โฮ เวมบลีย์ นายเล่นกลอีกแล้วเหรอ 409 00:22:59,464 --> 00:23:01,716 เปล่า ฉันแค่นั่งอยู่เงียบๆ 410 00:23:03,552 --> 00:23:05,011 ตกลงนายหายไปไหนมา 411 00:23:05,095 --> 00:23:08,098 ฉันกลายเป็นเวมบลีย์สี่คน 412 00:23:08,181 --> 00:23:10,475 เราไร้ตัวตน พวกนายก็เลยไม่ได้ยินเรา 413 00:23:10,559 --> 00:23:13,395 พวกเราหน้าตาเหมือนกัน แต่นิสัยไม่เหมือนกัน 414 00:23:15,105 --> 00:23:16,189 โอเค เข้าใจ 415 00:23:16,273 --> 00:23:20,777 สุดท้ายฉันต้องเข้าไปในถ้ำคืนใจอันแน่วแน่ 416 00:23:20,860 --> 00:23:23,154 อ๋อ เข้าใจๆ 417 00:23:23,238 --> 00:23:26,199 - ฉันเข้าใจ - ใช่ ถ้ำคืน… ใจ… 418 00:23:26,283 --> 00:23:28,159 - ฉันไม่เข้าใจอะ - เหมือนกัน 419 00:23:28,243 --> 00:23:29,411 - ฉันก็ไม่ - ไม่สักนิด 420 00:23:29,494 --> 00:23:33,540 ช่างมันเถอะ เพราะฉันรู้แล้วว่าจะฉลองวันเกิดยังไง 421 00:23:34,165 --> 00:23:38,003 ฉันแค่อยากอยู่กับเพื่อนๆ ของฉัน 422 00:23:38,086 --> 00:23:42,007 ขอโทษนะถ้ามันน่าเบื่อหรือน่าผิดหวัง 423 00:23:42,090 --> 00:23:44,092 แต่ฉันอยากทำแค่นี้แหละ 424 00:23:45,719 --> 00:23:47,470 ไชโย 425 00:23:48,054 --> 00:23:50,223 เวมบลีย์ มันเป็นการฉลองวันเกิดที่เลิศมาก 426 00:23:50,307 --> 00:23:51,516 แถมยังปลอดภัยด้วย 427 00:23:51,600 --> 00:23:54,978 ฉันดีใจมากเลยเวมบลีย์ ที่ในที่สุดนายก็แสดงความเห็นออกมา 428 00:23:55,061 --> 00:23:56,062 ใช่ 429 00:23:56,146 --> 00:24:00,108 เดี๋ยวค่อยจัดปาร์ตี้หมุนตัว ตอนฉลองวันเกิดฉันคราวหน้าก็ได้ 430 00:24:00,191 --> 00:24:02,068 ตอนเย็นวันนี้ 431 00:24:03,069 --> 00:24:04,279 ฉันล้อเล่น 432 00:24:06,031 --> 00:24:08,533 - แฮปปี้เบิร์ทเดย์เวมบลีย์! - แฮปปี้เบิร์ทเดย์เวมบลีย์ 433 00:24:08,617 --> 00:24:10,577 - ใช่ แฮปปี้เบิร์ทเดย์นะเพื่อน - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ 434 00:25:34,744 --> 00:25:36,746 คำบรรยายโดย Navaluck K.