1 00:00:25,318 --> 00:00:27,153 Tanz die Sorgen weg 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,322 Hab keinen Kummer im Gepäck 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,408 Die Musik spielt hier 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,326 In unsrer Höhlenwelt! 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,620 Schaff die Sorgen weg 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,664 Tanzen hat heut keinen Zweck 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,291 Die Fraggles sind komplett 8 00:00:39,457 --> 00:00:42,419 Mit Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red! 9 00:00:45,755 --> 00:00:47,132 Junior! 10 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Mein Radieschen! 11 00:00:52,470 --> 00:00:54,347 Tanz die Sorgen weg 12 00:00:54,514 --> 00:00:56,474 Hab keinen Kummer im Gepäck 13 00:00:56,641 --> 00:00:58,560 Die Musik spielt hier 14 00:00:58,727 --> 00:01:00,437 In unsrer Höhlenwelt! 15 00:01:00,604 --> 00:01:02,564 DIE FRAGGLES: BACK TO THE ROCK 16 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 In unsrer Höhlenwelt. 17 00:01:06,109 --> 00:01:09,279 Ich jongliere mit dem Ball Bis ich ins Bett fall 18 00:01:09,446 --> 00:01:12,741 Noch ein letzter Prall Dann der Pass zu Red! 19 00:01:12,908 --> 00:01:16,578 Ich hab's drauf mit dem Ball Mit dem Schwanz oder mit dem Knie 20 00:01:16,745 --> 00:01:20,040 Ich bolze ihn rüber Zu meinem Freund Wembley 21 00:01:23,293 --> 00:01:24,169 Mokey! 22 00:01:24,336 --> 00:01:26,588 Mokey, der Ball! 23 00:01:27,255 --> 00:01:28,465 Mokey. 24 00:01:28,632 --> 00:01:31,176 Wenn's um den Ball geht 25 00:01:31,343 --> 00:01:33,386 Dann läuft's nichts aus dem Ruder 26 00:01:33,553 --> 00:01:35,305 Auch kopfüber 27 00:01:35,472 --> 00:01:37,557 Treffe ich sicher meinen Boober! 28 00:01:38,266 --> 00:01:39,434 Los, Boober. 29 00:01:41,728 --> 00:01:43,521 Wo steckt Boober? 30 00:01:43,688 --> 00:01:46,816 Vielleicht nascht er was in seiner Höhle. 31 00:01:47,525 --> 00:01:49,778 Wenn wir eine Ball-Pause einlegen 32 00:01:49,945 --> 00:01:54,032 sehe ich nach, ob Onkel Matt was Neues für uns hat. 33 00:01:54,699 --> 00:01:56,785 - Handstand-Rennen. - Was? 34 00:01:56,952 --> 00:01:58,078 Los! 35 00:02:01,998 --> 00:02:03,583 Perfekt. 36 00:02:06,503 --> 00:02:08,212 - Hey, Boober. - Wembley. 37 00:02:08,379 --> 00:02:12,425 Sieh nur, die allerbeste Wäscherei der Fraggleheit. 38 00:02:12,592 --> 00:02:14,636 - Wow! - Lebt wohl, Falten. 39 00:02:15,303 --> 00:02:18,223 Glatt wie ein neugeborenes Merggle-Baby. 40 00:02:21,643 --> 00:02:22,727 - Boober! - Was? 41 00:02:22,894 --> 00:02:24,980 Dein Baloobius brennt! 42 00:02:26,147 --> 00:02:28,400 Er brennt nicht, er leuchtet! 43 00:02:28,567 --> 00:02:31,903 Was kann das nur sein? Der war noch nie so. 44 00:02:32,070 --> 00:02:33,738 Nichts Wildes, Boober. 45 00:02:33,905 --> 00:02:37,117 - Ist sogar ganz schön cool. - Ganz und gar nicht. 46 00:02:37,284 --> 00:02:40,537 Das ist gar nichts. Denn das ist nie passiert. 47 00:02:40,704 --> 00:02:41,955 Klar? 48 00:02:44,416 --> 00:02:45,834 - Wembley. - Was denn? 49 00:02:46,001 --> 00:02:48,545 Erzähl das niemandem! 50 00:02:48,712 --> 00:02:50,130 Versprich es! 51 00:02:50,547 --> 00:02:52,549 Okay, Boober, ich versprech's. 52 00:02:58,763 --> 00:03:00,974 Hey, Kumpel. Ist ja gut. 53 00:03:01,141 --> 00:03:04,185 Ich weiß, ganz schön aufregend. 54 00:03:06,021 --> 00:03:09,608 Ich mag dich auch irgendwie, Sprockie. 55 00:03:09,774 --> 00:03:12,319 Ich habe neue Wasserproben gesammelt. 56 00:03:12,485 --> 00:03:15,530 Du glaubst nicht, wie viel Müll am Strand liegt. 57 00:03:15,697 --> 00:03:18,909 Ich wollte ihn einsammeln und zack, war die Tasche voll. 58 00:03:19,075 --> 00:03:21,161 Ich seh aus wie ein Müll-Weihnachtsmann. 59 00:03:25,332 --> 00:03:27,208 Noch ein Paket für Gobo? 60 00:03:28,251 --> 00:03:32,339 Was, wenn Gobo mein Spitzname ist? Eine Tante nannte mich Gobo. 61 00:03:32,505 --> 00:03:33,840 Ach nein, Yo-Yo. 62 00:03:35,508 --> 00:03:37,636 Was? Soll das ein Scherz sein? 63 00:03:37,802 --> 00:03:40,138 Jemand hat mir eine Wasserflasche geschickt. 64 00:03:40,680 --> 00:03:45,310 Müll im Meer, Müll im Briefkasten. Eine Katastrophe für die Umwelt. 65 00:03:45,477 --> 00:03:48,230 Die Welt feiert wohl 'ne Müll-Party. 66 00:03:50,815 --> 00:03:51,858 Getroffen. 67 00:03:55,403 --> 00:03:57,197 Wer verschickt 'ne Wasserflasche? 68 00:03:57,364 --> 00:03:59,074 Ich bin's! 69 00:03:59,241 --> 00:04:00,742 Dein Onkel Matt. 70 00:04:00,909 --> 00:04:02,953 Ich war am Rande der Außenwelt. 71 00:04:03,119 --> 00:04:06,081 Auf Fachbegriffe will ich verzichten. 72 00:04:06,248 --> 00:04:09,084 Da trafen nasse Sachen auf sandige Sachen. 73 00:04:09,751 --> 00:04:12,420 Dort lag ein besonderes glänzendes Artefakt, 74 00:04:12,587 --> 00:04:14,673 dessen Name mir sofort klar war: 75 00:04:14,839 --> 00:04:15,757 Bisell! 76 00:04:15,924 --> 00:04:18,634 Mir war ebenfalls klar, wozu es gut war: 77 00:04:18,802 --> 00:04:20,762 Für das Sammeln von Geheimnissen. 78 00:04:21,971 --> 00:04:23,974 Ich fürchte meinen Schnauzer. 79 00:04:29,688 --> 00:04:31,690 Und plötzlich war es weg. 80 00:04:31,856 --> 00:04:33,858 War ich traurig? Na klar. 81 00:04:34,025 --> 00:04:36,486 Hab ich's mir anmerken lassen? Niemals. 82 00:04:42,158 --> 00:04:45,579 Aber keine Sorge, Gobo. Auf Tiefpunkte von Helden 83 00:04:45,745 --> 00:04:47,831 folgen immer große Erfolge. 84 00:04:47,998 --> 00:04:50,292 Ich wollte es nie wieder verlieren. 85 00:04:50,458 --> 00:04:55,338 Errichte eine Museum in Fraggle Rock und stelle das Bisell dort aus. 86 00:04:55,505 --> 00:04:57,883 Gib ihm einen schlichten Namen wie… 87 00:04:58,049 --> 00:05:02,095 "Ein-Hoch-auf-Onkel-Matt-Museum". 88 00:05:02,262 --> 00:05:04,931 Alles Liebe, dein Onkel Matt. 89 00:05:05,432 --> 00:05:09,477 "PS: Damit dieses Bisell fein säuberlich dokumentiert wird, 90 00:05:09,644 --> 00:05:12,522 "habe ich die Archivarin rufen lassen." 91 00:05:12,689 --> 00:05:15,734 - Die Archivarin? - Wow! Die Archivarin! 92 00:05:15,901 --> 00:05:18,987 Die Hüterin aller Kostbarkeiten hilft uns 93 00:05:19,154 --> 00:05:21,239 mit dem Bisell voller Geheimnisse. 94 00:05:21,406 --> 00:05:23,325 Das Bisell voller Geheimnisse. Cool! 95 00:05:23,491 --> 00:05:24,993 Vor allem für mich, 96 00:05:25,160 --> 00:05:28,163 da ich gerade keine Geheimnisse hüten muss. 97 00:05:29,539 --> 00:05:31,041 Es ist kein Geheimnis, 98 00:05:31,207 --> 00:05:34,586 wie aufgeregt ich bin, dass die Archivarin kommt. 99 00:05:34,753 --> 00:05:38,590 Sie ist wirklich weltgewandt und bereist, so wie ich. 100 00:05:39,049 --> 00:05:41,885 Mystische Wesen… 101 00:05:50,685 --> 00:05:55,482 Keine Ahnung, was es ist, aber sie hat das gewisse Etwas! 102 00:05:55,649 --> 00:05:56,983 Welch Schönheit! 103 00:05:57,150 --> 00:05:58,652 - Prächtig! - Überwältigend. 104 00:05:58,818 --> 00:05:59,945 Hinreißend. 105 00:06:00,111 --> 00:06:02,364 Ist ja gut, zurück zu mir. 106 00:06:04,491 --> 00:06:06,660 Boober, sieh dir das an. 107 00:06:06,826 --> 00:06:08,328 Er sollte dort bleiben. 108 00:06:10,247 --> 00:06:13,792 Manche Fraggles können von weiter weg besser sehen. 109 00:06:15,043 --> 00:06:16,545 So wie Boober. 110 00:06:17,212 --> 00:06:19,297 Stimmt, das habe ich gehört. 111 00:06:28,056 --> 00:06:29,349 Wasser. 112 00:06:30,475 --> 00:06:32,227 Dieses Wasser ist aber nass. 113 00:06:34,145 --> 00:06:36,064 Habt ihr Durst? 114 00:06:36,231 --> 00:06:38,650 Junior, was machst du da? 115 00:06:39,442 --> 00:06:42,279 Da wir so viel Wasser haben, 116 00:06:42,445 --> 00:06:45,865 wollte ich den Blumen einen kleinen Schluck abgeben. 117 00:06:46,032 --> 00:06:47,367 - Nein. - Den Bäumen? 118 00:06:47,534 --> 00:06:48,994 - Nein. - Dem Gemüse? 119 00:06:49,160 --> 00:06:50,078 Nein! 120 00:06:50,245 --> 00:06:53,081 Das war's mit der Fürsorge, klaro? 121 00:06:53,248 --> 00:06:54,624 Klaro. 122 00:07:04,551 --> 00:07:05,760 Ich hab Durst. 123 00:07:11,433 --> 00:07:14,769 - Junior! Halt sie auf! - Bin dabei, Pa! 124 00:07:19,983 --> 00:07:24,279 Diese Fraggles dürfen unser kostbares Wasser nicht stehlen. 125 00:07:25,280 --> 00:07:28,992 Wir müssen damit protzen und es gleichzeitig schützen können. 126 00:07:29,784 --> 00:07:31,870 Wie bei einem Springbrunnen? 127 00:07:32,037 --> 00:07:35,707 Nein. Wie bei einem Springbrunnen! 128 00:07:35,874 --> 00:07:38,043 In Ordnung, Pa. 129 00:07:38,209 --> 00:07:42,839 Die Archivarin ist gleich da. Wo sollen wir das Museum errichten? 130 00:07:43,006 --> 00:07:44,674 Also… 131 00:07:44,841 --> 00:07:48,053 In der Höhle der Ewigen Dunkelheit? 132 00:07:49,596 --> 00:07:51,056 Etwas dunkel. 133 00:07:51,223 --> 00:07:54,017 Wir sollten die Klebeboden-Höhle nehmen. 134 00:07:54,184 --> 00:07:56,686 Zu klebrig. Boober, du bist so still. 135 00:07:56,853 --> 00:07:59,689 Aber nicht, weil er irgendwas verheimlicht. 136 00:07:59,856 --> 00:08:02,150 Wie wär's mit der Felsenpodest-Höhle? 137 00:08:03,985 --> 00:08:07,822 Die ist perfekt! Dreimal hoch auf Boober Fraggle. 138 00:08:07,989 --> 00:08:10,867 Hoch, hoch, hoch, hoch! 139 00:08:11,034 --> 00:08:11,910 Viermal? 140 00:08:12,077 --> 00:08:13,495 Noch nicht genug. 141 00:08:16,164 --> 00:08:18,333 Ein feierliches Ball-Spiel? 142 00:08:19,584 --> 00:08:20,961 Ball-Spiel? 143 00:08:21,378 --> 00:08:23,713 Ach du Schreck! Was soll ich tun? 144 00:08:23,880 --> 00:08:25,590 Ich verstecke ihn. 145 00:08:29,761 --> 00:08:31,805 - Wembley? - Ja? 146 00:08:31,972 --> 00:08:34,724 - Was hast du gemacht? - Also… 147 00:08:37,185 --> 00:08:39,813 Du hast das Bisell auf meinen… 148 00:08:41,481 --> 00:08:43,108 Hallo? 149 00:08:43,775 --> 00:08:49,030 An alle Interessierten: Die Archivarin ist da. 150 00:08:49,823 --> 00:08:52,742 - Ich bin es, hallo. - Die Archivarin. 151 00:08:52,909 --> 00:08:54,744 Herzlich willkommen. 152 00:08:54,911 --> 00:08:56,663 Ich bin Red! 153 00:08:56,830 --> 00:08:59,040 Hallo, meine süßen Fraggles. 154 00:09:00,333 --> 00:09:04,212 Und wo steckt das berühmt-berüchtigte Bisell? 155 00:09:04,379 --> 00:09:06,089 Also, das ist… 156 00:09:06,840 --> 00:09:10,343 Ach du weh. Das Bisell ist verschwunden. 157 00:09:10,969 --> 00:09:12,387 Was ist passiert? 158 00:09:19,519 --> 00:09:22,898 Hattet ihr das Bisell überhaupt? 159 00:09:23,064 --> 00:09:24,107 Ja. Klar. 160 00:09:24,274 --> 00:09:27,777 - Ihr habt es euch nicht bloß ausgedacht? - Nein. 161 00:09:27,944 --> 00:09:32,198 Ich habe sehr lebhafte Träume, von denen ich gerne berichten würde. 162 00:09:32,365 --> 00:09:36,077 - Mein Traum ist, das Bisell zu finden. - Mein Stichwort. 163 00:09:36,244 --> 00:09:39,915 - Bisell, hierher! - Wir finden das Bisell! Ehrenwort. 164 00:09:40,081 --> 00:09:43,919 Du bist ein aufrichtiger Fraggle, ich glaube dir. 165 00:09:44,085 --> 00:09:47,339 Doch ist deine Weste der größte Schatz hier, 166 00:09:47,505 --> 00:09:50,008 dann bin ich enttäuscht. 167 00:09:50,717 --> 00:09:53,553 Auch wenn sie mir gut gefällt, sieht gut aus. 168 00:09:53,720 --> 00:09:55,388 Na ja, also… 169 00:09:55,555 --> 00:09:57,557 Ich habe zwei davon. 170 00:09:59,100 --> 00:10:02,646 - Ich suche nach dem Bisell. - Genau. Danke. 171 00:10:02,812 --> 00:10:04,314 Hier ist es nicht. 172 00:10:04,481 --> 00:10:07,025 Warum hast du es auf meinen Baloobius gesteckt? 173 00:10:07,192 --> 00:10:09,819 Es ist durchsichtig, wie du bemerkt hast. 174 00:10:11,238 --> 00:10:14,115 Jetzt weiß ich das. Mach dir keine Sorgen. 175 00:10:14,491 --> 00:10:19,037 Wir müssen es bloß zurück ins Museum schmuggeln. Und zwar so: 176 00:10:21,122 --> 00:10:23,875 Ich verkleide mich als weltältester Fraggle 177 00:10:24,042 --> 00:10:26,920 und warte, bis der echte ein Nickerchen macht. 178 00:10:27,087 --> 00:10:31,675 Dann verkünde ich, dass ich müde bin, um die Spuren zu verwischen, 179 00:10:31,841 --> 00:10:34,469 und grabe einen Tunnel ins Museum. 180 00:10:35,720 --> 00:10:37,055 Merggle-Königin. 181 00:10:38,473 --> 00:10:41,726 Wenn Henchy mich sieht, wird sie sagen: 182 00:10:42,269 --> 00:10:44,229 Du bist nicht der weltälteste Fraggle. 183 00:10:44,396 --> 00:10:45,397 Ich antworte: 184 00:10:45,564 --> 00:10:46,815 Doch, das bin ich. 185 00:10:46,982 --> 00:10:49,192 - Sie sagt: - Beweise es. 186 00:10:49,359 --> 00:10:53,029 - Und ich sage: - Ich bin sehr alt. 187 00:10:53,196 --> 00:10:54,322 Was? 188 00:10:54,489 --> 00:10:58,660 Versteck's doch unter dem Hemd und schmuggle es zurück. 189 00:11:00,328 --> 00:11:05,125 Das ist so irre, dass es klappen könnte. Noch ein Versuch, Boober? 190 00:11:05,292 --> 00:11:07,586 Ja, was soll schon passieren? 191 00:11:11,923 --> 00:11:14,801 Wembley, lass meinen Schwanz los. 192 00:11:15,427 --> 00:11:19,556 - Nur ein paar Prellungen. - Es steckt immer noch fest. 193 00:11:19,723 --> 00:11:22,267 Ganz toll. Das, was ich verstecken will, 194 00:11:22,434 --> 00:11:25,604 steckt in dem Ding, das alle Fraggles suchen. 195 00:11:25,770 --> 00:11:29,232 Boober, ich glaube nicht, dass alle das Bisell suchen. 196 00:11:29,399 --> 00:11:32,652 - Alle suchen das Bisell. - Habt ihr es gesehen? 197 00:11:33,486 --> 00:11:35,614 - Nein. - Nie und nimmer. 198 00:11:35,780 --> 00:11:38,825 Sagt Bescheid, falls ihr es findet. 199 00:11:40,785 --> 00:11:43,830 Ganz toll. Das ist wirklich ganz toll. 200 00:11:50,003 --> 00:11:52,380 Was, wenn ich der Sonderling bin? 201 00:11:53,006 --> 00:11:55,800 Weil ich anders als alle anderen aussehe? 202 00:11:56,176 --> 00:12:00,013 Um mich herum stürzt alles ein Ich stehe am Abhang 203 00:12:01,890 --> 00:12:03,892 Mir wird ganz angst und bang 204 00:12:04,309 --> 00:12:06,561 Ich schäme mich so sehr 205 00:12:06,728 --> 00:12:09,940 Und dieser Baloobius-Schwanz Der leuchtet immer mehr 206 00:12:10,106 --> 00:12:12,692 Und hebt meine Schwächen hervor 207 00:12:13,777 --> 00:12:16,738 Kann er nicht einfach Einfach verleuchten? 208 00:12:19,908 --> 00:12:23,995 Warum kann ich nicht einfach Genau wie jeder andere sein? 209 00:12:24,829 --> 00:12:27,874 Sobald die Dämmerung einsetzt 210 00:12:28,041 --> 00:12:30,335 Zittern meine Knie So wie jetzt 211 00:12:30,502 --> 00:12:33,547 Hab Angst mich zu drehen Dann könnten es alle sehen 212 00:12:33,713 --> 00:12:35,131 Es ist wahr 213 00:12:36,883 --> 00:12:39,886 Ich drehe durch Und es zermürbt mich 214 00:12:40,053 --> 00:12:42,681 Bei jeder Bewegung zweifle ich 215 00:12:42,847 --> 00:12:45,141 Und ich wünschte folglich 216 00:12:45,308 --> 00:12:48,144 Ich wünschte, er würde ver, ver, ver 217 00:12:48,311 --> 00:12:51,147 Ich wünschte, er würde ver, ver, ver 218 00:12:51,314 --> 00:12:56,945 Ich wünschte, er würde Ver, ver, verleuchten 219 00:13:03,368 --> 00:13:06,413 Eine Socke. Zum Verleuchten. 220 00:13:08,415 --> 00:13:10,417 Kannst mir später danken. 221 00:13:13,378 --> 00:13:16,423 Wie schwer kann es sein, zum Mülleimer zu laufen? 222 00:13:21,803 --> 00:13:25,807 Ich kann den ganzen Tag lang Plastik aus dem Meer fischen, 223 00:13:25,974 --> 00:13:29,352 aber wenn die anderen ihren Müll wie Konfetti um sich schmeißen, 224 00:13:29,519 --> 00:13:31,396 was bringt das dann? 225 00:13:31,563 --> 00:13:35,734 Wenigstens konnte ich einiges für diese Apparatur verwenden. 226 00:13:41,031 --> 00:13:43,366 So wird bei Doc der Keks eingetaucht. 227 00:13:45,535 --> 00:13:47,954 Mmh! Und so zerbröselt der Keks. 228 00:13:48,997 --> 00:13:53,084 Sieh mal, Sprocket, Plastikmüll. Was soll ich damit anstellen? 229 00:13:53,251 --> 00:13:54,461 Ins Meer werfen? 230 00:13:54,628 --> 00:13:57,589 Einer erfundenen Person namens Gobo schicken? 231 00:13:57,756 --> 00:14:01,218 Eine verrückte Idee: Ich stecke ihn in den Mülleimer. 232 00:14:02,344 --> 00:14:03,637 Warte mal. 233 00:14:07,182 --> 00:14:08,433 So was! 234 00:14:08,600 --> 00:14:11,561 Sprocket, es gibt am Strand gar keine Mülleimer. 235 00:14:12,312 --> 00:14:15,023 Jemand muss was tun, ich muss was tun. 236 00:14:15,190 --> 00:14:18,193 Ich kann etwas zur Lösung beitragen. 237 00:14:19,653 --> 00:14:20,654 Ach, Kumpel. 238 00:14:21,321 --> 00:14:23,114 Das sind zu viele Kekse. 239 00:14:26,618 --> 00:14:30,538 Nein, das hat keinen Sinn. Es sitzt fest. 240 00:14:30,830 --> 00:14:33,375 - Worüber sprecht ihr? - Ähm… 241 00:14:33,917 --> 00:14:35,877 - Bloß über… - Boobers Bal… 242 00:14:36,044 --> 00:14:38,922 Und alle klatschen in die Hände. Klatschen! 243 00:14:39,089 --> 00:14:40,924 Ist dies das Bisell? 244 00:14:41,091 --> 00:14:43,969 Warum steckt es auf deinem Baloobius? 245 00:14:44,135 --> 00:14:47,556 Boober hat seine Kleidung gebügelt und sich dabei… 246 00:14:47,722 --> 00:14:49,766 auf das Bisell gesetzt. 247 00:14:49,933 --> 00:14:52,018 Und jetzt steckt es fest. 248 00:14:52,185 --> 00:14:54,854 - Wofür er nichts kann. - Gar nichts. 249 00:14:55,021 --> 00:14:58,191 Ich habe eine unglaublich gute Menschenkenntnis 250 00:15:00,151 --> 00:15:02,988 und ich glaube dir alles. Ich helfe euch. 251 00:15:03,154 --> 00:15:04,531 Toll, danke. 252 00:15:04,698 --> 00:15:07,492 Dann werden wir das Ding mal los. 253 00:15:07,659 --> 00:15:10,495 Ich halte es fest. Bereit? Und… 254 00:15:14,958 --> 00:15:17,711 - Spielt ihr Schwanz-Ziehen? - Na ja… 255 00:15:18,920 --> 00:15:21,673 - Das Bisell! - Ich kann's erklären. 256 00:15:21,840 --> 00:15:23,717 Das Bisell ist runtergefallen 257 00:15:23,884 --> 00:15:27,429 und Boober wollte es mit seinem Baloobius fangen. 258 00:15:27,596 --> 00:15:31,099 Mir hast du gesagt, dass Boober sich draufgesetzt hat. 259 00:15:31,266 --> 00:15:34,603 Ich kriege das hin. Boober, dreh dich um. 260 00:15:35,604 --> 00:15:39,441 Auf geht's! Du bist in guten Händen, Boober. 261 00:15:39,608 --> 00:15:41,026 - Augen zu! - Vorsichtig. 262 00:15:41,192 --> 00:15:42,986 Legen wir los. 263 00:15:43,486 --> 00:15:45,864 Sei bitte sanft. Oh, ich hebe ab! 264 00:15:46,656 --> 00:15:48,867 - Hey, Leute. - Achtung. 265 00:15:49,034 --> 00:15:51,703 Hey… Was ist denn hier los? 266 00:15:54,164 --> 00:15:58,501 Das Bisell wurde lebendig und war verrückt nach Boober. 267 00:15:59,753 --> 00:16:00,587 Was? 268 00:16:00,754 --> 00:16:04,674 Wie es auch dazu gekommen ist, Boober braucht unsere Hilfe. 269 00:16:04,841 --> 00:16:08,553 Und ich kenne die Lösung für dieses Problem. 270 00:16:09,721 --> 00:16:12,933 - Die Doozer können alles reparieren. - Ja! 271 00:16:13,808 --> 00:16:15,018 Das klappt. 272 00:16:16,561 --> 00:16:17,687 Das spüre ich. 273 00:16:17,854 --> 00:16:19,481 Hey, das spüre ich schon! 274 00:16:24,861 --> 00:16:26,988 Dafür brauchen wir Stunden. 275 00:16:27,656 --> 00:16:29,574 Ja, super! Toll! 276 00:16:30,367 --> 00:16:31,952 Sitzt immer noch fest. 277 00:16:32,118 --> 00:16:34,788 Probieren wir's mit Schmierbeerenblättern. 278 00:16:34,955 --> 00:16:37,624 Wir klemmen das Bisell zwischen zwei Felsen 279 00:16:37,791 --> 00:16:40,502 und stürzen dich von der Klippe! 280 00:16:40,669 --> 00:16:44,881 Wir stellen uns im Kreis auf, halten Hände und tanzen es weg! 281 00:16:47,342 --> 00:16:48,677 Das reicht! 282 00:16:49,344 --> 00:16:52,639 Wenn das Bisell unbedingt ins Museum muss, 283 00:16:52,806 --> 00:16:56,601 dann eben zusammen mit meinem Schwanz. 284 00:16:59,813 --> 00:17:03,066 Wenn ich einen Springbrunnen für Pa zauber 285 00:17:03,233 --> 00:17:06,777 Dann ist er sicher nicht mehr sauer 286 00:17:06,945 --> 00:17:08,737 Wow, der war schwer. 287 00:17:08,905 --> 00:17:11,491 Oh, sieh mal einer an. 288 00:17:11,658 --> 00:17:13,493 Ein Schössling. 289 00:17:16,705 --> 00:17:17,997 Oh Mann! 290 00:17:18,164 --> 00:17:22,502 Ich würde dich gerne pflegen, aber das sollte ich nicht. 291 00:17:22,669 --> 00:17:24,795 Wegen meines Vaters. 292 00:17:24,963 --> 00:17:28,174 Aber… dieses eine Mal. 293 00:17:30,635 --> 00:17:32,387 Du bist mein Kleiner. 294 00:17:32,554 --> 00:17:34,347 Mein Junior. 295 00:17:35,807 --> 00:17:37,684 Junior Junior. 296 00:17:37,851 --> 00:17:39,978 Ja, das gefällt mir. 297 00:17:41,062 --> 00:17:44,190 Hier, Wasser für dich, Junior Junior. 298 00:17:52,991 --> 00:17:55,827 Dann lebe ich ab jetzt wohl hier. 299 00:17:57,829 --> 00:17:59,414 Wenigstens ist es ruhig. 300 00:17:59,581 --> 00:18:03,418 Hallo, ich bin Joogie. Frisch eingezogen? Willkommen. 301 00:18:04,836 --> 00:18:07,172 Na gut, dann will ich nicht stören. 302 00:18:10,508 --> 00:18:14,221 Tut mir wirklich leid. Ich habe einen leisen Gang. 303 00:18:15,222 --> 00:18:18,225 Warum sitzt du hier im Museum auf einem Podest, 304 00:18:18,391 --> 00:18:21,269 mit dem Bisell auf deinem Schwanz? 305 00:18:21,436 --> 00:18:25,440 Jemand muss doch auf das Bisell aufpassen. 306 00:18:26,066 --> 00:18:30,820 Und das geht am besten, wenn man es am eigenen Körper befestigt. 307 00:18:32,239 --> 00:18:35,992 Ich habe alles probiert, um meinen Baloobius zu verstecken. 308 00:18:36,493 --> 00:18:38,870 Ich bin beim Pscht-Teich aufgewachsen. 309 00:18:39,037 --> 00:18:40,914 - Bei welchem? - Pscht. 310 00:18:41,581 --> 00:18:45,126 - Bei welchem? - Nein, nein. Der Teich heißt Pscht-Teich. 311 00:18:45,877 --> 00:18:46,836 Entschuldigung. 312 00:18:47,003 --> 00:18:50,298 - Das passiert Ihnen wohl immer. - Nein, nie. 313 00:18:50,465 --> 00:18:51,383 Entschuldigung. 314 00:18:51,550 --> 00:18:54,219 Da war nicht viel mit Leuchten. 315 00:18:54,386 --> 00:18:57,013 - Leuchten? - Ich dachte, ich wäre die Einzige. 316 00:18:58,056 --> 00:18:59,224 Sie leuchten auch? 317 00:18:59,391 --> 00:19:02,727 Ich meine… Sie leuchten? Ich nicht. Wieso sollte ich? 318 00:19:02,894 --> 00:19:05,355 Sie reisen beruflich viel, oder? 319 00:19:06,439 --> 00:19:11,403 Ich leuchte, ja. Immer dann, wenn ich mit mir selbst im Reinen bin. 320 00:19:11,945 --> 00:19:13,530 Das ist wunderbar. 321 00:19:13,697 --> 00:19:17,826 Ich saß so oft an dem einsamen Teich, 322 00:19:17,993 --> 00:19:22,289 habe meinen Schwanz hineingehalten, um das Leuchten zu verstecken. 323 00:19:22,622 --> 00:19:27,085 Aber eines Tages habe ich verstanden: Ich kann mehr sein. 324 00:19:28,169 --> 00:19:29,379 Ich kann ich sein. 325 00:19:31,464 --> 00:19:33,466 Manchmal träume ich 326 00:19:33,633 --> 00:19:37,137 Von einem geliebten geheimen Ort 327 00:19:37,888 --> 00:19:43,852 Weil ich mich sonst verstecke Und nie mein wahres Ich erwecke 328 00:19:44,019 --> 00:19:48,607 Doch es ist an der Zeit Mehr als das zu sein 329 00:19:54,487 --> 00:19:56,239 Ich kann dem Wind nachjagen 330 00:19:56,406 --> 00:19:58,742 Mich in den Regen wagen 331 00:19:58,909 --> 00:20:01,077 Ich kann den Blitzschlag verfolgen 332 00:20:01,244 --> 00:20:02,913 Zwischen all den Wolken 333 00:20:03,079 --> 00:20:06,416 Ich kann die Sonne spüren Ich kann den Himmel spüren 334 00:20:07,125 --> 00:20:09,211 Ich kann die Welt spüren 335 00:20:09,377 --> 00:20:11,755 Ich öffne die Türen Mein Herz kann fliegen 336 00:20:11,922 --> 00:20:14,090 Ich kann dem Wind nachjagen 337 00:20:16,635 --> 00:20:21,097 Manchmal sprudelt ein Teil von mir In meinem Herzen hoch 338 00:20:21,264 --> 00:20:23,350 Der fliegen will, dieser Teil 339 00:20:23,516 --> 00:20:25,393 Nach oben, ganz steil 340 00:20:25,560 --> 00:20:29,397 Kommt dieses Gefühl Dann lass ich es siegen 341 00:20:29,564 --> 00:20:33,526 Denn nach und nach Lässt es mich fliegen 342 00:20:35,695 --> 00:20:37,697 Ich kann dem Wind nachjagen 343 00:20:37,864 --> 00:20:39,783 Mich in den Regen wagen 344 00:20:39,950 --> 00:20:44,079 Ich kann den Blitzschlag verfolgen Zwischen all den Wolken 345 00:20:44,246 --> 00:20:46,289 Ich kann die Sonne spüren 346 00:20:46,456 --> 00:20:48,416 Ich kann den Himmel spüren 347 00:20:48,583 --> 00:20:52,003 Ich öffne die Türen Mein Herz kann fliegen 348 00:20:52,671 --> 00:20:54,881 Ich kann dem Wind nachjagen 349 00:20:55,048 --> 00:20:57,092 Ich kann dem Wind nachjagen 350 00:20:57,259 --> 00:21:00,262 Ich kann dem Wind nachjagen 351 00:21:04,140 --> 00:21:08,478 Ich dachte, ich wäre allein, und zu leuchten wäre etwas Schlechtes. 352 00:21:08,645 --> 00:21:11,606 Das kann gar nichts Schlechtes sein. 353 00:21:11,773 --> 00:21:12,899 Sieh mich an: 354 00:21:13,066 --> 00:21:15,485 Ich bin ganz schön cool. 355 00:21:23,910 --> 00:21:26,037 Erstaun-Bisell. 356 00:21:26,204 --> 00:21:28,540 Erstaun-Baloobius. 357 00:21:30,500 --> 00:21:33,044 Ich fürchte meinen Schnauzer. 358 00:21:33,879 --> 00:21:37,173 - Boober, was ist los? - Was es auch ist, wir haben dich lieb! 359 00:21:37,340 --> 00:21:40,677 Ich hab nichts davon erzählt, was nicht passiert ist. 360 00:21:40,844 --> 00:21:43,638 Leute, ich muss euch was zeigen. 361 00:21:43,805 --> 00:21:46,808 Ich habe Angst, dass es euch nicht gefällt. 362 00:21:46,975 --> 00:21:48,643 Was? 363 00:21:48,810 --> 00:21:49,936 Das hier. 364 00:21:51,313 --> 00:21:54,316 - Ihr findet es schräg… - Dein Schwanz feiert 'ne Party. 365 00:21:55,066 --> 00:21:56,568 Es ist cool-tastisch! 366 00:21:56,735 --> 00:22:01,072 Davon habe ich mal geträumt. Meine Träume haben mystische Kräfte. 367 00:22:01,239 --> 00:22:02,866 Nicht zu schräg? 368 00:22:03,033 --> 00:22:05,118 Abgefahren schräg. 369 00:22:05,285 --> 00:22:07,746 Na los, mach du auch was. 370 00:22:09,539 --> 00:22:13,710 Jetzt ist das Bisell sicher, hier im… 371 00:22:14,169 --> 00:22:17,631 …im "Ein-Hoch-auf-Onkel-Matt-Museum". 372 00:22:17,797 --> 00:22:19,633 Was für ein eingängiger Name. 373 00:22:19,799 --> 00:22:21,301 Und wie. 374 00:22:21,468 --> 00:22:24,679 Damit wäre meine Arbeit an dieser Stelle erledigt. 375 00:22:25,263 --> 00:22:26,556 Boober, 376 00:22:27,057 --> 00:22:29,809 wir alle leuchten auf unsere eigene Art. 377 00:22:29,976 --> 00:22:31,436 Und weißt du, was? 378 00:22:32,020 --> 00:22:36,358 Man selbst und einzigartig zu sein ist das einzig Wahre. 379 00:22:38,860 --> 00:22:42,030 - Sie sind unfassbar cool! - Danke. 380 00:22:43,448 --> 00:22:46,326 Jetzt geht's zur Sache. Und… 381 00:22:47,786 --> 00:22:49,329 Flasche im Eimer! 382 00:22:49,496 --> 00:22:51,331 Flasche im Eimer 383 00:22:51,498 --> 00:22:53,124 Flasche im Eimer 384 00:22:54,626 --> 00:22:57,837 Es war so einfach und hat schon etwas bewirkt. 385 00:22:58,004 --> 00:23:01,341 Jede Flasche mehr im Eimer, ist eine weniger im Meer. 386 00:23:02,175 --> 00:23:04,511 Kleinigkeiten können viel ausmachen. 387 00:23:12,018 --> 00:23:13,728 Wer du auch bist, 388 00:23:14,020 --> 00:23:17,941 ob du innerlich oder äußerlich leuchtest, 389 00:23:18,108 --> 00:23:21,403 wenn du deine Besonderheit erkennst, siehst du, 390 00:23:21,570 --> 00:23:25,991 dass sie der prächtigste Schatz auf Erden ist. 391 00:24:57,040 --> 00:24:59,960 Untertitel: Lynn Johansson 392 00:25:00,126 --> 00:25:03,046 Untertitelung: DUBBING BROTHERS