1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Dejo - rūpes zūd 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Raizēsimies citu dienu 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Mūzika lai skan 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 Pie mums Fraglrokā 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Strādā - rūpes zūd 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Dejosim mēs citu dienu 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Lai fragliem labi skan! 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -Mēs - Gobo. -Mokija. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Vemblijs. -Būbers. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 Reda. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Sveiks! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Mans redīss! 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Dejo - rūpes zūd 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Raizēsimies citu dienu 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Mūzika lai skan 17 00:00:58,727 --> 00:01:02,647 Pie mums Fraglrokā Pie mums Fraglrokā 18 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Pie mums Fraglrokā. 19 00:01:12,657 --> 00:01:14,492 Gatava? Viens... 20 00:01:14,576 --> 00:01:16,953 -Divi, trīs. -...divi, trīs. 21 00:01:17,037 --> 00:01:18,914 Ņam, ņam, ņam. 22 00:01:24,628 --> 00:01:26,963 Pusdienu pārtraukums. 23 00:01:27,047 --> 00:01:30,091 Kāda laika izšķiešana! Mēs būtu varējuši būvēt. 24 00:01:30,175 --> 00:01:33,887 Es slepeni situ ar āmuru, turot to otrā rokā. 25 00:01:38,433 --> 00:01:41,186 Tas ir tik aizraujoši, Arhitekt! 26 00:01:41,269 --> 00:01:45,857 Vairāk ūdens nozīmē lielāku jaudu, kas nozīmē lielākas būves. 27 00:01:45,941 --> 00:01:47,901 Cik labs laiks būt dūzerim! 28 00:01:47,984 --> 00:01:49,361 Šķelttapa! 29 00:01:49,444 --> 00:01:54,282 Tavs pēdējais dūzertornis ir tūkstoš dūzeru augsts. 30 00:01:54,866 --> 00:01:56,576 Drīzāk jau simts, ser. 31 00:01:56,660 --> 00:01:58,286 Es zinu. 32 00:01:58,370 --> 00:02:01,748 Es vienkārši ar tevi lepojos. Ļauj man ar tevi lepoties! 33 00:02:01,831 --> 00:02:06,086 Ceru, ka fragliem patiks to ēst tikpat ļoti, kā mums patika to celt. 34 00:02:06,169 --> 00:02:07,170 Jā. 35 00:02:09,046 --> 00:02:10,549 Šie ir tik gardi! 36 00:02:10,632 --> 00:02:13,552 Kaut man būtu divas mutes, lai varētu ēst divus uzreiz! 37 00:02:14,219 --> 00:02:18,181 Pag! Neviens neēdiet to dūzertorni! 38 00:02:18,265 --> 00:02:20,517 -Neēdīsim. -Ei, Reda! Kas par lietu? 39 00:02:20,600 --> 00:02:23,603 Tu trīsi no enerģijas. Laid to ārā, māsa fragla! 40 00:02:23,687 --> 00:02:27,732 Es zinu, ka dūzerbūves ir garšīgas. Mēs tās ēdam. Dūzeri tās ceļ no jauna. 41 00:02:27,816 --> 00:02:30,068 -Perfekts cikls. -Jā, protams. 42 00:02:30,151 --> 00:02:35,240 Bet tas tornis būtu ideāls lieliskai niršanas spēlei! 43 00:02:36,783 --> 00:02:39,703 Jā, pareizi. Ja gribi salauzt savu balūbiusu. 44 00:02:39,786 --> 00:02:41,413 Nu beidz, Būber! 45 00:02:41,496 --> 00:02:44,749 Šis jaunais ūdens! Šīs jaunās būves! 46 00:02:44,833 --> 00:02:47,961 Cik labs laiks būt fraglam! 47 00:02:48,545 --> 00:02:49,546 Jā! 48 00:02:51,131 --> 00:02:53,300 Hip, hip, hip… 49 00:02:53,383 --> 00:02:56,052 Urrā! Mēs dziedam, dejojam 50 00:02:56,136 --> 00:02:58,096 Mēs numur viens, pat nešaubies 51 00:02:58,179 --> 00:03:00,015 Laiks iet mums rotaļās 52 00:03:03,476 --> 00:03:06,897 Hip-hip-urrī! Mēs sauksim priecīgi 53 00:03:06,980 --> 00:03:08,940 Mēs labākie, to redzēsi 54 00:03:09,024 --> 00:03:10,609 Laiks iekost garšīgi 55 00:03:12,402 --> 00:03:13,987 Hip-hip-urrā! 56 00:03:21,912 --> 00:03:25,624 Hip-hip-urrā Mēs dziedam, dejojam 57 00:03:25,707 --> 00:03:27,626 Mēs numur viens, pat nešaubies 58 00:03:27,709 --> 00:03:31,087 Laiks iet mums rotaļās Laiks iet mums rotaļās 59 00:03:31,171 --> 00:03:33,882 Hip-hip-hip-hip-urrā 60 00:03:37,427 --> 00:03:40,138 Reda, kāda ir tā lieliskā jaunā niršanas spēle? 61 00:03:40,222 --> 00:03:41,431 To sauc... 62 00:03:41,514 --> 00:03:43,350 Pag, kur ir Gobo? 63 00:03:43,433 --> 00:03:46,061 "Pag, kur ir Gobo?" Labs nosaukums. 64 00:03:46,144 --> 00:03:48,146 Nē, tiešām. Kur ir Gobo? 65 00:03:48,230 --> 00:03:51,483 Atcerējos. Viņš aizgāja uz Ārpasaules caurumu, 66 00:03:51,566 --> 00:03:54,277 lai paņemtu pirmo lietu no tēvoča Ceļotāja Meta. 67 00:03:54,361 --> 00:03:57,572 Cik drosmīgi, cik nozīmīgi, cik drošsirdīgi! 68 00:03:57,656 --> 00:04:00,700 Cik ilgi viņš tur būs? 69 00:04:01,701 --> 00:04:04,037 Ko? Es ļoti gribu spēlēt. 70 00:04:13,755 --> 00:04:16,382 Tā, Gobo. Tu to vari. 71 00:04:16,466 --> 00:04:20,095 Esi drosmīgs. Esi ātrs. Ar cepuri izskaties pievilcīgs. 72 00:04:20,178 --> 00:04:24,224 Tev tikai tur jāaizskrien, jāpaķer sūtījums no tēvoča Meta 73 00:04:24,307 --> 00:04:25,684 un jāatgriežas mājās. 74 00:04:26,268 --> 00:04:27,978 Te nav, no kā baidīties. 75 00:04:30,188 --> 00:04:32,190 Zobrat! 76 00:04:36,486 --> 00:04:40,240 Jā. Smejies vien, draugs, bet manas peldpleznas izskatās labi. 77 00:04:40,782 --> 00:04:43,910 Zivīm ir ļoti stingri ģērbšanās noteikumi, kad jāiet uz viņu mājām. 78 00:04:46,121 --> 00:04:48,915 Izskatās pēc parasta ūdens, bet nevar zināt, kas tur atradīsies. 79 00:04:50,208 --> 00:04:52,794 Šajā sakarā... Viņš kaut kā tur ielīdis. 80 00:04:52,878 --> 00:04:54,045 Nabadziņš. 81 00:04:54,129 --> 00:04:57,215 Zobrat! Cieni viņa personisko telpu! 82 00:04:57,966 --> 00:04:59,009 Sveiks, draugs! 83 00:04:59,759 --> 00:05:02,345 Laipni lūdzam. Cik tu esi jauks! 84 00:05:03,555 --> 00:05:05,724 Drīz aiznesīsim tevi atpakaļ uz pludmali, 85 00:05:05,807 --> 00:05:08,310 bet pagaidām - jūties kā mājās! 86 00:05:10,312 --> 00:05:13,356 Šeit ir viens noteikums. Ja iekniebsi man, es iekniebšu tev. 87 00:05:15,567 --> 00:05:18,028 Ceru, ka tā ir mana okeāna zinātņu mācību grāmata. 88 00:05:21,197 --> 00:05:23,491 Pag! Kas ir "Gobo Fragls"? 89 00:05:24,826 --> 00:05:28,371 Laikam kāds, kurš te dzīvojis pirms manis. Nolikšu pie pārējā, kas jāsūta atpakaļ. 90 00:05:30,332 --> 00:05:31,541 Nu ir mans gājiens. 91 00:05:40,425 --> 00:05:41,468 Rokā ir. 92 00:05:43,720 --> 00:05:45,847 Fragla kājas, nepieviliet mani! 93 00:05:45,931 --> 00:05:47,515 Zobrat, uz ko tu rej? 94 00:05:49,226 --> 00:05:50,685 Zobrat, kas notika? 95 00:05:50,769 --> 00:05:52,604 Kas vainas? Zobrat! 96 00:05:54,481 --> 00:05:58,443 Nespēju to Gobo sagaidīt. Pārāk satraukta! 97 00:05:59,277 --> 00:06:01,321 -Spēlēsim to spēli, ja? -Labi. 98 00:06:01,404 --> 00:06:05,242 Lai to spēlētu, izmantosim lielisko jauno dūzerbūvi. 99 00:06:05,325 --> 00:06:07,994 -Draugi! Es dabūju pirmo lietu. -Tu esi vienreizīgs! 100 00:06:08,078 --> 00:06:10,413 -Re, te ir zīmīte no tēvoča Meta. -Jā. 101 00:06:10,497 --> 00:06:14,876 -Oho, cik skaista kaligrāfija! -Nu beidziet! 102 00:06:14,960 --> 00:06:17,879 Atvaino, Reda! Es tikai ātri izlasīšu. 103 00:06:17,963 --> 00:06:21,174 Saistībā ar tēvoci Metu nekas nav ātri. 104 00:06:22,509 --> 00:06:23,885 "Sveiks, brāļadēl Gobo..." 105 00:06:23,969 --> 00:06:27,556 Mans aizraujošais ceļojums atpakaļ Ārpasaulē ir sācies, 106 00:06:27,639 --> 00:06:29,641 un nekad neesmu juties vairāk gaidīts. 107 00:06:29,724 --> 00:06:31,017 Nē! 108 00:06:31,101 --> 00:06:33,853 Izskatās, ka dumjo radību sagaidīšanas komiteja 109 00:06:33,937 --> 00:06:35,730 ir atstājusi man dāvanas. 110 00:06:36,898 --> 00:06:40,068 Paldies, dumjās radības! Tiešām nevajadzēja. 111 00:06:40,151 --> 00:06:42,946 Tā kā bija tik daudz dāvanu, no kurām izvēlēties, 112 00:06:43,029 --> 00:06:46,408 es gribēju būt drošs, ka pirmā lieta, ko nosūtīšu atpakaļ, 113 00:06:46,491 --> 00:06:48,952 būs tiešām vērtīga un pacilājoša. 114 00:06:50,078 --> 00:06:51,496 Es... Kas? 115 00:06:51,580 --> 00:06:52,872 Kas tas? 116 00:06:54,040 --> 00:06:56,001 "...mīksts kristāla apmetnis. 117 00:06:56,084 --> 00:06:59,462 Tā ir viena no dumjo radību vērtīgākajām lietām. 118 00:06:59,546 --> 00:07:01,339 Ar sveicieniem - tēvocis Ceļotājs Mets." 119 00:07:01,965 --> 00:07:04,509 -Oho! -Oho! 120 00:07:04,593 --> 00:07:06,219 -Kas tas ir? -Oho! 121 00:07:06,303 --> 00:07:08,847 Nu mums ir spēles balva. 122 00:07:08,930 --> 00:07:11,391 Uzvarētājs saņems apmetni. 123 00:07:11,474 --> 00:07:15,186 -Jā. -Kas tā par spēli? Paldies, ka pajautāji. 124 00:07:15,270 --> 00:07:20,400 Mēs spēlēsim spēli "Flūp! Blūp! Un vūp!". 125 00:07:20,483 --> 00:07:21,818 Izklausās jautri, Reda. 126 00:07:21,902 --> 00:07:24,154 Izstāsti, kā jāspēlē "Flūp! Blūp! Un vūp!". 127 00:07:24,237 --> 00:07:26,406 -Jā. -Es nevaru izstāstīt, Vemblij. 128 00:07:26,489 --> 00:07:29,743 Bet es varu parādīt! 129 00:07:29,826 --> 00:07:30,827 Aiziet! 130 00:07:37,500 --> 00:07:40,212 -Vispirms flūps. -Vispirms flūps. 131 00:07:43,131 --> 00:07:46,051 -Un tad blūps. -Un tad blūps! 132 00:07:49,179 --> 00:07:50,472 Un beigās tikpat svarīgs... 133 00:07:50,555 --> 00:07:52,057 Un beigās tikpat svarīgs... 134 00:07:54,935 --> 00:07:56,394 -Ir vūps! -Ir vūps! 135 00:07:56,478 --> 00:07:57,604 -Ir vūps! -Ir vūps! 136 00:07:57,687 --> 00:07:58,855 Es teicu - vūps! 137 00:08:01,107 --> 00:08:03,401 Flūps, blūps un vūps! Flūps, blūps un vūps! 138 00:08:03,485 --> 00:08:05,153 Flūps, blūps un vūps! 139 00:08:05,237 --> 00:08:07,781 Flūps, blūps un vūps! Flūps, blūps un vūps! 140 00:08:07,864 --> 00:08:10,492 Flūps, blūps un vūps! Flūps, blūps un vūps! 141 00:08:11,117 --> 00:08:12,118 Flūps, blūps, vūps! 142 00:08:14,913 --> 00:08:18,500 Tā. Mēs ar Gobo būsim komandu kapteiņi. 143 00:08:18,583 --> 00:08:19,709 Aiziet! 144 00:08:20,710 --> 00:08:22,546 Lai iet, Reda Fragla! 145 00:08:23,713 --> 00:08:25,549 Vai kāds var paskaidrot, ko mēs darām? 146 00:08:25,632 --> 00:08:27,050 Vēlams - dziesmā. 147 00:08:27,133 --> 00:08:28,343 Es mācos caur mūziku. 148 00:08:29,844 --> 00:08:31,263 Esmu gatavs. Kā tad! 149 00:08:33,306 --> 00:08:36,560 -Jā. Esmu ļoti satraukts. -Neticami, ka esmu tavā komandā, Reda. 150 00:08:36,643 --> 00:08:39,563 Mans blūps būs lielākais, ko fragls jebkad blūpojis. 151 00:08:39,645 --> 00:08:42,065 Tā, vai komanda gatava? Sākam! 152 00:08:42,148 --> 00:08:44,317 -Lai spēle sā... -Atvaino, Reda! 153 00:08:44,401 --> 00:08:47,821 Piedod, ka pārtraucu, bet kā tiesnesis/mediķis/glābējs 154 00:08:47,904 --> 00:08:50,323 atgādinu, ka jāpārrunā drošības noteikumi. 155 00:08:51,616 --> 00:08:53,285 Tas nebūs ilgi. 156 00:08:55,912 --> 00:08:58,582 Tā. Ir 800 noteikumu. 157 00:08:58,665 --> 00:09:01,710 Pirmais noteikums: visi noteikumi jāizlasa divreiz. 158 00:09:01,793 --> 00:09:04,838 Pirmais noteikums: visi noteikumi jāizlasa divreiz. 159 00:09:06,756 --> 00:09:08,425 800. noteikums, D daļa: 160 00:09:08,508 --> 00:09:11,803 ja gliemežvāki nav pieejami, tos var aizstāt ar zīlēm. 161 00:09:11,887 --> 00:09:16,141 Paldies. Ar to noteikumi ir galā. Es teicu, ka būs ātri. 162 00:09:16,224 --> 00:09:18,435 Tā. Tagad varat uzdot jautājumus. 163 00:09:18,518 --> 00:09:20,854 -Nē! Spēlēsim! Tagad. -Ko? 164 00:09:22,772 --> 00:09:23,607 Ak vai! 165 00:09:27,527 --> 00:09:28,528 Vispirms flūps 166 00:09:29,487 --> 00:09:30,906 Jā! 167 00:09:33,658 --> 00:09:34,701 Un tad blūps 168 00:09:39,581 --> 00:09:40,749 Lai top blūps! 169 00:09:47,714 --> 00:09:50,383 Un beigās tikpat svarīgs Ir vūps 170 00:09:50,467 --> 00:09:51,927 Tūlīt izgāzīšos. 171 00:09:52,761 --> 00:09:56,681 Vūp! 172 00:09:57,349 --> 00:09:58,433 Derēs. 173 00:09:58,934 --> 00:09:59,768 Labi. 174 00:09:59,851 --> 00:10:01,770 -Man veicās labi. -Tagad Redas komanda. 175 00:10:04,564 --> 00:10:06,358 Aiziet, Vemblij! Tu arī, Pogij. 176 00:10:08,693 --> 00:10:13,281 Mokij! Tas bija varens blūps! Bija jautri? 177 00:10:14,574 --> 00:10:17,160 Tas tornis ir daudz augstāks, nekā izskatās, Vemblij. 178 00:10:18,078 --> 00:10:19,704 -Es skatījos uz to klinti... -Ja? 179 00:10:19,788 --> 00:10:23,708 ...un vējš kauca, un es lēcu tieši bezdibenī. 180 00:10:24,793 --> 00:10:28,713 Un tas bija lieliski! 181 00:10:29,923 --> 00:10:32,259 Mokij! Es... Ko? 182 00:10:33,301 --> 00:10:36,304 Vai teici, ka tas ir augstāks, nekā izskatās? 183 00:10:36,388 --> 00:10:38,682 Aiziet, Vemblij! Tava kārta. 184 00:10:38,765 --> 00:10:40,642 Mēs uzvarēsim! 185 00:10:40,725 --> 00:10:42,477 -Aiziet! Kāpjam! -Reda, pag! Pagaidi! 186 00:10:42,561 --> 00:10:43,645 Paga! 187 00:10:52,153 --> 00:10:55,490 Man patīk lēkt no dīķa malas, bet... 188 00:10:56,157 --> 00:10:58,326 te ir daudz augstāk, nekā biju domājis. 189 00:10:58,410 --> 00:11:00,453 Zinu. Lieliski, vai ne? 190 00:11:08,211 --> 00:11:10,088 Tā. Tu to vari, Vemblij. 191 00:11:10,755 --> 00:11:13,216 Tikai te ir neiedomājami augstu. 192 00:11:15,719 --> 00:11:17,095 Un bailīgi. 193 00:11:17,596 --> 00:11:19,055 Un tad blūps! 194 00:11:19,806 --> 00:11:22,392 Šis noteikumos nav paredzēts. 195 00:11:24,185 --> 00:11:25,729 Un tad blūps! 196 00:11:25,812 --> 00:11:28,607 Aiziet, Vemblij! Ir tava kārta blūpot. 197 00:11:28,690 --> 00:11:31,359 Es... Jā. Es to izdarīšu. 198 00:11:31,443 --> 00:11:33,194 -Labi, tad... -Jā, es to izdarīšu. 199 00:11:33,278 --> 00:11:34,404 Un tad blūps. 200 00:11:34,487 --> 00:11:36,156 -Nē, nebūs. Nebūs. -Ko? 201 00:11:36,239 --> 00:11:37,991 Aiziet, Vemblij! Tu to vari. 202 00:11:38,074 --> 00:11:39,117 Lec, Vemblij! 203 00:11:39,868 --> 00:11:41,411 Tu esi tik augstu! 204 00:11:42,454 --> 00:11:45,290 Reda, es tiešām negribu to darīt. 205 00:11:45,916 --> 00:11:48,376 Nu beidz! Visi citi izdarīja. 206 00:11:48,460 --> 00:11:50,629 -Tas ir tikai flūps, blūps un vūps. -Vienalga, kā to sauc. 207 00:11:50,712 --> 00:11:52,589 -Vemblij, mums jāuzvar. -Blūps, blūps! 208 00:11:52,672 --> 00:11:54,507 Aiziet! Būs labi. 209 00:11:54,591 --> 00:11:56,718 -Blūps, blūps! -Nē, ko tu dari? 210 00:12:03,767 --> 00:12:05,268 Ak nē! Vai viņam viss labi? 211 00:12:06,019 --> 00:12:09,814 Vemblij? Ak nē! 212 00:12:10,357 --> 00:12:11,942 Viņš ir sasalis. 213 00:12:14,486 --> 00:12:18,865 247. noteikums. Visiem sasalušajiem dalībniekiem iepriekš jāreģistrējas. 214 00:12:19,449 --> 00:12:21,952 Redzi? Tāpēc vajadzēja uzdot jautājumus. 215 00:12:27,916 --> 00:12:30,001 Tā. Jūties labāk? 216 00:12:30,710 --> 00:12:33,213 Un tavai zināšanai - tu neesi ievainots. 217 00:12:33,296 --> 00:12:35,090 Bet zinu, ka tev patīk plāksteri. 218 00:12:37,384 --> 00:12:40,262 Nevaino krabi! Krabis ir krabisks. 219 00:12:40,345 --> 00:12:41,555 Un es jau tev teicu - 220 00:12:41,638 --> 00:12:44,057 viņam vajag personisko telpu. Tev tas jāciena. 221 00:12:45,225 --> 00:12:48,019 Labi. Nu man jāatdod atpakaļ Gobo Fragla paciņa. 222 00:12:48,103 --> 00:12:50,188 Pag, kur ir Gobo Fragla paciņa? 223 00:12:51,481 --> 00:12:53,817 Zobrat, vai tu pārvietoji Gobo Fragla paciņu? 224 00:12:54,943 --> 00:12:58,113 Kāpēc visu laiku saku "Gobo Fragla paciņa"? Tāpēc, ka izklausās smieklīgi. 225 00:12:58,863 --> 00:13:00,115 Varbūt atstāju ārā? 226 00:13:00,991 --> 00:13:03,493 Gobo Fragla paciņa Gobo Fragla, Gobo Fragla 227 00:13:03,577 --> 00:13:05,579 Gobo Fragla paciņa Gobo Fragla 228 00:13:14,546 --> 00:13:16,464 Kāpēc Vemblijs neblūpo? 229 00:13:16,548 --> 00:13:20,135 -Aiziet! -Vai tas pieder pie spēles? Es iesnaudos. 230 00:13:20,218 --> 00:13:22,345 Viņš gribēja būt manā komandā. 231 00:13:22,429 --> 00:13:25,181 Vemblij, vienkārši lec, lai varam uzvarēt! 232 00:13:25,265 --> 00:13:26,933 Vai tu mani dzirdi? 233 00:13:27,017 --> 00:13:29,436 Stāvi pilnīgi nekustīgi, ja vari. 234 00:13:31,855 --> 00:13:33,565 Reda, viņš ir sasalis no bailēm. 235 00:13:33,648 --> 00:13:36,151 Viņam pie deguna pat ir lāsteka. 236 00:13:36,902 --> 00:13:37,944 Laiks vūpot? 237 00:13:38,028 --> 00:13:39,362 Ne tagad, Pogij! 238 00:13:39,988 --> 00:13:41,197 Labi. 239 00:13:44,159 --> 00:13:47,954 Kā oficiālais mediķis/glābējs/slīpsvītru entuziasts 240 00:13:48,038 --> 00:13:51,166 es jums apgalvoju, ka nav jāuztraucas/jābaidās. 241 00:13:51,249 --> 00:13:54,502 Viņš vienkārši ir sasalis. Te palīdzēs smirdogas. 242 00:13:54,586 --> 00:13:58,840 Tās aug pie Atkritumu Kaudzes un smird tik briesmīgi, ka smaka viņu atkausēs. 243 00:13:58,924 --> 00:14:00,050 Perfekti! 244 00:14:00,133 --> 00:14:03,094 Dabūšu smirdogas, atkausēšu Vembliju, un viņš nolēks. 245 00:14:03,178 --> 00:14:04,262 Tad redzēsiet. 246 00:14:08,850 --> 00:14:13,897 Es griežos, es stampājos Es griežos, es stampājos 247 00:14:13,980 --> 00:14:15,982 Griežos, griežos, griežos Stampājos un griežos 248 00:14:16,066 --> 00:14:18,401 Visu cauru dienu 249 00:14:19,569 --> 00:14:21,112 Jā. Stampājos un griežos... 250 00:14:21,196 --> 00:14:24,741 Man tikai jātiek cauri dārzam pie smirdogām tā, 251 00:14:24,824 --> 00:14:27,494 lai gorgs mani nenospiež. 252 00:14:27,577 --> 00:14:29,037 Nieks vien. Jā. 253 00:14:31,289 --> 00:14:32,290 Junior! 254 00:14:32,374 --> 00:14:34,084 Nospied to fraglu! 255 00:14:34,167 --> 00:14:35,210 Tūlīt, Pā. 256 00:14:36,336 --> 00:14:38,338 Esmu apreibis. Es stampājos. 257 00:14:38,421 --> 00:14:39,422 Tur, Junior. 258 00:14:39,506 --> 00:14:41,591 -Tieši tev pie pēdas. -Pie pēdas? 259 00:14:41,675 --> 00:14:43,969 Es rādu, kur tas ir, Junior. 260 00:14:44,052 --> 00:14:47,013 -Atvaino, Pā! Esmu pārāk apreibis. -Dēls! 261 00:14:47,097 --> 00:14:48,557 Šis ir labs, zēni. 262 00:14:48,640 --> 00:14:49,683 -Jā. -Labais. 263 00:14:49,766 --> 00:14:52,018 -"Sarkana roze, zila vijolīte." -Jā. 264 00:14:52,102 --> 00:14:53,103 Jā. 265 00:14:53,186 --> 00:14:56,356 "Slikti, ja kurpē ir košļenīte." 266 00:14:57,399 --> 00:14:59,192 -Cik dziļa doma! -Man patīk. 267 00:14:59,276 --> 00:15:01,069 Pirmšķirīgs draņķis, Mārdžorij. 268 00:15:01,152 --> 00:15:03,738 -Tik labs. -Pie mums kāds atnācis. 269 00:15:04,406 --> 00:15:06,449 Esi ieradusies pie… 270 00:15:06,533 --> 00:15:08,410 Viszinošās… 271 00:15:08,493 --> 00:15:09,995 Atkritumu Kaudzes. 272 00:15:11,997 --> 00:15:13,999 Sveika, mazā fragla! 273 00:15:14,082 --> 00:15:16,293 Kāds padoms tev vajadzīgs? 274 00:15:16,376 --> 00:15:17,836 Sveicināta, Kaudzes kundze! 275 00:15:17,919 --> 00:15:19,546 Es atnācu tikai... 276 00:15:23,466 --> 00:15:25,260 pēc smirdogām. 277 00:15:25,343 --> 00:15:27,345 Kam tev vajadzīgas smirdogas? 278 00:15:27,429 --> 00:15:29,848 Esmu atkritums, un pat es jūtu - tās smird. 279 00:15:29,931 --> 00:15:31,516 -Sveiki! -Fui, fui! 280 00:15:32,684 --> 00:15:36,521 Jā. Nu, mēs spēlējām "Flūp! Blūp! Un vūp!". Un es... 281 00:15:36,605 --> 00:15:38,315 Kā man patīk tā spēle! 282 00:15:38,398 --> 00:15:42,235 Savā laikā, zēni, es biju varena blūpere. 283 00:15:42,319 --> 00:15:44,571 -Domāju gan. -Bez šaubām. 284 00:15:44,654 --> 00:15:46,990 Vārdu sakot, mans draugs sasala! 285 00:15:48,450 --> 00:15:51,036 Tāpēc es izmantošu šīs smirdogas, 286 00:15:51,119 --> 00:15:53,914 lai viņu atkausētu un mēs spēlē uzvarētu. Atā! 287 00:15:53,997 --> 00:15:55,498 Paga, paga! 288 00:15:55,582 --> 00:15:57,626 Vai tavs draugs grib lēkt, 289 00:15:57,709 --> 00:16:00,503 vai arī tu gribi, lai viņš to darītu? 290 00:16:00,587 --> 00:16:01,838 -Jā. -Laba doma. 291 00:16:01,922 --> 00:16:05,342 Protams, viņš grib. Kāpēc lai negribētu? 292 00:16:05,425 --> 00:16:09,638 Tas man atgādina dzejoli, ko tikko zēniem lasīju. 293 00:16:09,721 --> 00:16:10,722 Jā. 294 00:16:10,805 --> 00:16:14,392 "Jā ir jā. Nē ir nē. 295 00:16:14,476 --> 00:16:18,104 Ja nav liels jā, tad - nekā." 296 00:16:19,606 --> 00:16:22,275 Mārdžorij, tu mums lasīji citu dzejoli. 297 00:16:22,359 --> 00:16:26,696 To sauc par improvizāciju, zēni. "Jā, un..." 298 00:16:26,780 --> 00:16:28,865 Iesaistieties! Es kaut ko daru. 299 00:16:28,949 --> 00:16:30,909 Paklau! Paldies par dzejoli, 300 00:16:30,992 --> 00:16:34,037 bet man tiešām jāiet atpakaļ uz spēli. Atā! 301 00:16:34,120 --> 00:16:36,498 Labi. Paliec sveika, mazā fragla! 302 00:16:36,581 --> 00:16:39,459 -Un neaizmirsti to dzejoli! -Jā. 303 00:16:39,542 --> 00:16:41,836 Atkritumu Kaudze ir runājusi. 304 00:16:43,838 --> 00:16:46,341 Viņa dzejo, viņa improvizē. 305 00:16:46,424 --> 00:16:49,844 Jā, un viņa var arī blūpot. Trīscīņniece. 306 00:16:50,720 --> 00:16:53,306 -Beidziet, zēni! Jokdari. -Jā. 307 00:16:53,390 --> 00:16:56,059 -Nav nekā tāda, ko tu nespētu, Mārdžorij. -Nu man jāsarkst. 308 00:16:56,643 --> 00:16:58,270 Ir jaunumi, Būber? 309 00:16:58,353 --> 00:16:59,354 Jā. 310 00:17:00,689 --> 00:17:01,898 Joprojām sasalis. 311 00:17:02,607 --> 00:17:05,986 Mazliet raizējos, ka Vemblija aura kļuvusi zaļa. 312 00:17:06,777 --> 00:17:09,113 -Mokij, viņš ir zaļš. -Jā. 313 00:17:09,197 --> 00:17:11,032 Kur vispār ir Reda? 314 00:17:12,909 --> 00:17:14,285 -Vēl ne, Pogij. -Vēl ne, Pogij. 315 00:17:14,369 --> 00:17:17,162 -Būšu gatavs, kad jūs būsiet gatavi. -Paldies. 316 00:17:18,039 --> 00:17:20,125 Šoreiz fraglam trāpīšu. 317 00:17:20,208 --> 00:17:23,378 Šoreiz fraglam trāpīšu. 318 00:17:23,460 --> 00:17:27,340 Šoreiz... Lapveidīga lapa. 319 00:17:27,424 --> 00:17:31,219 "Jā ir jā, un nē ir nē. 320 00:17:32,304 --> 00:17:35,640 Ja nav liels jā, tad - nekā." 321 00:17:37,475 --> 00:17:39,185 Kāpēc viņa man to teica? 322 00:17:44,816 --> 00:17:47,068 Nē! Gorgs! 323 00:17:47,152 --> 00:17:48,612 Izdevās, Pā. 324 00:17:48,695 --> 00:17:50,447 Es noķēru fraglu. 325 00:17:51,031 --> 00:17:54,200 Tiec no tā vaļā, dēls! Iemet to akā! 326 00:17:54,284 --> 00:17:56,453 Nē, nē, nē. 327 00:17:58,246 --> 00:18:02,208 Nē! Nē, nē, nē! Es negribu! 328 00:18:03,001 --> 00:18:04,878 Nē, es negribu. 329 00:18:04,961 --> 00:18:06,546 Dari tā, Junior! 330 00:18:07,714 --> 00:18:09,925 -Nē! -Piedod, fragl! 331 00:18:10,008 --> 00:18:12,344 Nē! 332 00:18:13,011 --> 00:18:14,137 Nē! 333 00:18:19,059 --> 00:18:20,602 Malacis, dēls! 334 00:18:21,394 --> 00:18:22,437 Oho! 335 00:18:33,365 --> 00:18:36,493 Pie Gobo tēvoča! Tas bija šausmīgi labi! 336 00:18:36,576 --> 00:18:38,453 Tas nebija šausmīgi labi. 337 00:18:39,246 --> 00:18:40,956 Tas bija šausmīgi. 338 00:18:41,039 --> 00:18:45,627 Bet, Reda! Tu no tās akas esi lēkusi jau daudzas reizes. 339 00:18:45,710 --> 00:18:47,504 Jā, esmu. 340 00:18:47,587 --> 00:18:52,175 Bet šoreiz bija citādi. Man nebija izvēles. 341 00:18:53,426 --> 00:18:55,428 Es negribēju to darīt. 342 00:18:57,931 --> 00:19:00,642 Un negrib arī Vemblijs. 343 00:19:04,062 --> 00:19:05,564 -Reda! -Vai tev viss kārtībā? 344 00:19:05,647 --> 00:19:06,982 Dabūju tavas smirdogas. 345 00:19:07,065 --> 00:19:08,358 Paldies, bet... 346 00:19:09,067 --> 00:19:11,361 man tās vairs nevajag. 347 00:19:11,444 --> 00:19:13,655 Tas ir labi, jo tās smird. 348 00:19:14,322 --> 00:19:16,575 Tagad mazgāšu rokas nedēļām. 349 00:19:17,158 --> 00:19:20,203 Tagad mazgāšu rokas nedēļām! Jā! 350 00:19:25,834 --> 00:19:30,380 Vemblij! Man vajadzēja klausīt, kad teici, ka negribi lēkt. 351 00:19:30,463 --> 00:19:35,343 Atkritumu Kaudze man iemācīja lielisku dzejoli, kuru es nekad neaizmirsīšu. 352 00:19:35,427 --> 00:19:38,305 "Jā ir jā. Nē ir..." 353 00:19:38,388 --> 00:19:40,140 Tālāk šobrīd neatceros. 354 00:19:40,223 --> 00:19:45,353 Bet doma tāda: dari to, ko gribi, tad, kad gribi! 355 00:19:47,230 --> 00:19:49,441 Man žēl 356 00:19:49,524 --> 00:19:51,151 Es nesapratu 357 00:19:51,651 --> 00:19:57,032 Kā varam justies Kad bailes māc 358 00:19:58,199 --> 00:20:04,039 Bet nu es zinu, kā tas ir 359 00:20:04,122 --> 00:20:08,335 Kad nedzird mani neviens 360 00:20:08,418 --> 00:20:11,463 It kā ceļš man būtu tik viens 361 00:20:12,714 --> 00:20:15,800 No mazākās uz lielo 362 00:20:15,884 --> 00:20:19,095 Pat pati klusākā 363 00:20:19,179 --> 00:20:21,431 Ir svarīga balss katra 364 00:20:21,514 --> 00:20:24,434 Vienalga, kā skan tā 365 00:20:24,517 --> 00:20:27,354 Ir labāk ieklausīties 366 00:20:27,437 --> 00:20:30,190 Nevis apspiest tās 367 00:20:30,607 --> 00:20:35,153 Ieklausies jau tagad! 368 00:20:36,571 --> 00:20:41,284 Ieklausies, kā skan 369 00:20:41,368 --> 00:20:43,536 Ikkatra balss 370 00:20:48,375 --> 00:20:51,002 Vemblij! Tu esi atkusis! 371 00:20:54,506 --> 00:20:55,507 Jā. 372 00:20:57,008 --> 00:20:58,468 -Reda? -Jā? 373 00:20:58,552 --> 00:21:00,762 Es tiešām negribu lēkt no šejienes. 374 00:21:00,845 --> 00:21:04,266 Un man nav nekādu iebildumu. 375 00:21:04,349 --> 00:21:05,350 Ja? 376 00:21:06,476 --> 00:21:10,647 Ir tajā spēks, ko saki tu 377 00:21:10,730 --> 00:21:13,650 Un, kad šaubas māc 378 00:21:13,733 --> 00:21:17,320 -Tad vienmēr atceries -Atceries 379 00:21:17,404 --> 00:21:20,323 No mazākās uz lielo 380 00:21:20,407 --> 00:21:22,409 Pat pati klusākā 381 00:21:22,492 --> 00:21:23,702 Jā! 382 00:21:23,785 --> 00:21:25,870 Ir svarīga balss katra 383 00:21:25,954 --> 00:21:29,165 Vienalga, kā skan tā 384 00:21:29,249 --> 00:21:31,710 Ir labāk ieklausīties 385 00:21:31,793 --> 00:21:34,713 Nevis apspiest tās 386 00:21:35,255 --> 00:21:39,968 Ieklausies jau tagad! 387 00:21:40,927 --> 00:21:46,558 Ieklausies, kā skan 388 00:21:47,058 --> 00:21:51,479 Ieklausies, kā skan Ikkatra balss 389 00:21:58,361 --> 00:21:59,779 -Pag! -Ko? 390 00:21:59,863 --> 00:22:02,866 Es gribu nolēkt no torņa zemākās daļas. 391 00:22:02,949 --> 00:22:05,493 Domāju - tas būtu perfekti. 392 00:22:05,577 --> 00:22:07,621 -Jā, jā, jā! -Jā! 393 00:22:12,125 --> 00:22:15,170 Un tad blūps! 394 00:22:21,509 --> 00:22:23,220 Un beigās tikpat svarīgs 395 00:22:24,429 --> 00:22:25,805 Ir vūps! 396 00:22:27,349 --> 00:22:28,683 -Kur ir Pogijs? -Pogij? 397 00:22:28,767 --> 00:22:30,101 Pogij? 398 00:22:30,185 --> 00:22:32,145 Ko? Ak nē! Es nāku! 399 00:22:35,398 --> 00:22:36,650 Vūp! 400 00:22:40,820 --> 00:22:42,405 Un spēle ir beigusies. 401 00:22:42,906 --> 00:22:44,282 Kurš uzvarēja? 402 00:22:44,366 --> 00:22:47,285 Noteikumos par to nekā nav. Es... 403 00:22:47,953 --> 00:22:48,954 Esmu apstulbis. 404 00:22:49,996 --> 00:22:51,998 Ei, Gobo! Vai tu... 405 00:22:53,041 --> 00:22:55,585 Vai tu domā to pašu, ko es? 406 00:22:55,669 --> 00:22:58,004 Ka es pārāk reti valkāju cepuri? Noteikti. 407 00:22:58,088 --> 00:22:59,756 Man ir vesela kaudze, bet es... 408 00:22:59,839 --> 00:23:01,258 Ko? Nē! Panāc! 409 00:23:01,341 --> 00:23:03,677 Dod to balvas apmetni Vemblijam! 410 00:23:03,760 --> 00:23:06,304 Es to nedomāju, bet man tas patīk! 411 00:23:09,349 --> 00:23:13,103 Uzmanību! Kā spēles "Flūp! Blūp! Un vūp!" komandu kapteiņi 412 00:23:13,186 --> 00:23:17,983 mēs ar Gobo esam vienbalsīgi nolēmuši spēlē piekāpties, 413 00:23:18,066 --> 00:23:20,860 jo uzvarētājs nešaubīgi ir... 414 00:23:20,944 --> 00:23:22,028 -Vemblijs! -Vemblijs! 415 00:23:22,112 --> 00:23:23,989 Ko? Es? 416 00:23:24,072 --> 00:23:25,073 -Jā, draudziņ! -Jā. 417 00:23:25,156 --> 00:23:27,284 Tu iegūsti mīksto kristāla apmetni! 418 00:23:27,367 --> 00:23:29,244 -Jā. Tas ir tavējais. -Jā! 419 00:23:29,327 --> 00:23:31,663 -Oho! -Drīkstam tevi apskaut? 420 00:23:32,247 --> 00:23:33,164 Jā, lūdzu! 421 00:23:33,248 --> 00:23:34,332 -Jā! -Labi. 422 00:23:40,463 --> 00:23:41,756 Mēs tevi mīlam, Vemblij. 423 00:23:41,840 --> 00:23:43,925 -Un es mīlu jūs. -Jauks flūps, draudziņ! 424 00:23:44,009 --> 00:23:45,135 Lepojos ar tevi. 425 00:23:47,596 --> 00:23:48,597 Tā, Zobrat. 426 00:23:48,680 --> 00:23:50,891 Izmeklējos to Gobo Fragla paciņu pa visurieni. 427 00:23:50,974 --> 00:23:53,393 Laikam esmu to nosapņojusi, jo tās nekur... 428 00:23:53,810 --> 00:23:56,187 Ei! Paskat tik! 429 00:23:56,605 --> 00:23:59,900 Redzi - devi viņam vajadzīgo telpu un nu esat draugi. 430 00:24:00,901 --> 00:24:02,193 Labākie draugi? 431 00:24:02,277 --> 00:24:04,613 Labi. Tad tā es to uzzinu! 432 00:24:05,405 --> 00:24:07,324 Laiks viņam atgriezties pludmalē. 433 00:24:07,407 --> 00:24:10,243 Ko - nu esi bēdīgs? Tev viņš patika kādas trīs minūtes. 434 00:24:12,537 --> 00:24:16,082 Ei! Nejautā! Tā es ģērbjos uz pludmali. 435 00:24:16,833 --> 00:24:17,959 Aiziet, Zobrat! 436 00:25:47,883 --> 00:25:49,885 Tulkojusi Inguna Puķīte