1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 춤추며 잊어버려 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 걱정은 나중에 해 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 음악을 틀고 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 프래글 록으로 와 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 일하며 잊어버려 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 춤추는 것도 나중에 해 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 프래글은 놀라고 해 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 - 우리는 고보 - 모키 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 - 웸블리 - 부버 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 레드야! 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 주니어! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 안녕! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 내 무 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 춤추며 잊어버려 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 걱정은 나중에 해 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 음악을 틀고 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 프래글 록으로 와 18 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 "'프래글 록: 화려한 귀환' Fraggle Rock: Back to the Rock" 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 프래글 록으로 와 20 00:01:12,657 --> 00:01:14,492 준비됐어? 하나... 21 00:01:14,576 --> 00:01:16,953 - 둘, 셋 - 둘, 셋 22 00:01:17,037 --> 00:01:18,914 냠냠 23 00:01:24,628 --> 00:01:26,963 점심시간이라니 24 00:01:27,047 --> 00:01:30,091 시간 낭비가 따로 없네 계속 일할 수 있는데 25 00:01:30,175 --> 00:01:33,887 난 다른 손으로 몰래 망치질하고 있지 26 00:01:38,433 --> 00:01:41,186 정말 신나요 건축가 아저씨 27 00:01:41,269 --> 00:01:45,857 물이 많아져서 동력도 많아지고 건축도 더 많이 할 수 있게 됐어요 28 00:01:45,941 --> 00:01:47,901 요즘 두저라서 정말 신나요! 29 00:01:47,984 --> 00:01:49,361 코터핀 30 00:01:49,444 --> 00:01:54,282 네가 최근에 지은 두저 탑은 두저를 천 명이나 세운 것처럼 높구나 31 00:01:54,866 --> 00:01:56,576 백 명 정도죠 32 00:01:56,660 --> 00:01:58,286 알아 33 00:01:58,370 --> 00:02:01,748 네가 자랑스러워서 그래 자랑스러워하게 두렴 34 00:02:01,831 --> 00:02:06,086 우리가 건축을 즐겼던 것만큼 프래글도 맛있게 먹으면 좋겠어요 35 00:02:06,169 --> 00:02:07,170 당연하지 36 00:02:09,046 --> 00:02:10,549 진짜 맛있네! 37 00:02:10,632 --> 00:02:13,552 입이 2개여서 동시에 먹으면 정말 좋겠는데 38 00:02:14,219 --> 00:02:18,181 잠깐만, 저 두저 탑은 아무도 먹으면 안 돼 39 00:02:18,265 --> 00:02:20,517 - 알았어 - 레드, 무슨 일인데? 40 00:02:20,600 --> 00:02:23,603 흥분해서 몸을 떨고 있잖아 어서 말해, 레드! 41 00:02:23,687 --> 00:02:27,732 두저 건축물이 맛있고 우리가 먹으면 또 짓는 거 알아 42 00:02:27,816 --> 00:02:30,068 - 얼마나 완벽해 - 그래, 맞아 43 00:02:30,151 --> 00:02:35,240 하지만 저 탑은 멋진 다이빙 게임에 제격이거든! 44 00:02:36,783 --> 00:02:39,703 그렇겠지, 꼬리 털을 망가뜨리고 싶다면 45 00:02:39,786 --> 00:02:41,413 아니야, 부버 46 00:02:41,496 --> 00:02:44,749 물도 많아졌고 새 건물도 많이 생겼잖아 47 00:02:44,833 --> 00:02:47,961 프래글인 게 정말 좋을 때야! 48 00:02:48,545 --> 00:02:49,546 그래! 49 00:02:51,131 --> 00:02:53,300 힙, 힙... 50 00:02:53,383 --> 00:02:56,052 만세! 우린 종일 춤추고 노래할 거야 51 00:02:56,136 --> 00:02:58,096 우린 최고, 막 시작했어 52 00:02:58,179 --> 00:03:00,015 이젠 놀 시간이야 53 00:03:03,476 --> 00:03:06,897 힙, 힙, 만세 너와 나를 위해 소리 질러 54 00:03:06,980 --> 00:03:08,940 시험을 위해 최선을 다해 55 00:03:09,024 --> 00:03:10,609 이제는 차 마실 시간이야 56 00:03:12,402 --> 00:03:13,987 힙, 힙, 만세 57 00:03:21,912 --> 00:03:25,624 힙, 힙, 만세 우린 종일 춤추고 노래할 거야 58 00:03:25,707 --> 00:03:27,626 우린 최고, 막 시작했어 59 00:03:27,709 --> 00:03:31,087 이젠 놀 시간이야 60 00:03:31,171 --> 00:03:33,882 힙, 힙, 힙, 힙, 만세 61 00:03:37,427 --> 00:03:40,138 레드, 그 멋지다는 새 다이빙 게임이 뭐야? 62 00:03:40,222 --> 00:03:41,431 그건 바로... 63 00:03:41,514 --> 00:03:43,350 잠깐만, 고보는? 64 00:03:43,433 --> 00:03:46,061 '잠깐만, 고보는?' 좋은 이름이네 65 00:03:46,144 --> 00:03:48,146 아니, 진짜 고보는 어디 있어? 66 00:03:48,230 --> 00:03:51,483 내가 깜빡했네 우주로 나가는 구멍에 갔어 67 00:03:51,566 --> 00:03:54,277 탐험가 맷 삼촌이 보낸 첫 번째 우주 물건을 가지러 68 00:03:54,361 --> 00:03:57,572 정말 용감하고 의미 있으며 대담하네 69 00:03:57,656 --> 00:04:00,700 언제 오는데? 70 00:04:01,701 --> 00:04:04,037 왜? 놀 생각에 신나서 그래 71 00:04:13,755 --> 00:04:16,382 좋아, 고보 넌 할 수 있어 72 00:04:16,466 --> 00:04:20,095 넌 용감하고 빨라 모자를 쓰면 귀엽지 73 00:04:20,178 --> 00:04:24,224 달려 나가서 맷 삼촌이 보낸 물건을 들고 74 00:04:24,307 --> 00:04:25,684 집으로 돌아가기만 하면 돼 75 00:04:26,268 --> 00:04:27,978 두려워할 것 없어 76 00:04:30,188 --> 00:04:32,190 스프로킷! 77 00:04:36,486 --> 00:04:40,240 그래, 얼마든지 웃어 하지만 내 오리발은 멋져 78 00:04:40,782 --> 00:04:43,910 그리고 물고기들은 방문객의 의상에 아주 엄격하거든 79 00:04:46,121 --> 00:04:48,915 이게 그냥 물 같지만 뭐가 있을지는 몰라 80 00:04:50,208 --> 00:04:52,794 그래서 말인데... 얘는 몰래 들어왔나 보네 81 00:04:52,878 --> 00:04:54,045 불쌍해라 82 00:04:54,129 --> 00:04:57,215 잠깐, 스프로킷 사적인 공간은 존중해야지 83 00:04:57,966 --> 00:04:59,009 안녕, 친구야 84 00:04:59,759 --> 00:05:02,345 천만에, 귀여운 꼬마 친구 85 00:05:03,555 --> 00:05:05,724 곧 해변에 다시 데려다줄게 86 00:05:05,807 --> 00:05:08,310 하지만 그때까지는 편하게 지내 87 00:05:10,312 --> 00:05:13,356 우리 집 규칙 하나 네가 꼬집으면 나도 꼬집을 거야 88 00:05:15,567 --> 00:05:18,028 새 해양 과학 교과서면 좋겠네 89 00:05:21,197 --> 00:05:23,491 잠깐만 '고보 프래글'이 누구야? 90 00:05:24,826 --> 00:05:28,371 전에 살던 사람인가 보네 반환할 것들과 같이 둬야지 91 00:05:30,332 --> 00:05:31,541 때가 됐어 92 00:05:40,425 --> 00:05:41,468 됐다 93 00:05:43,720 --> 00:05:45,847 프래글 발아 나 실망하게 하지 마 94 00:05:45,931 --> 00:05:47,515 스프로킷, 왜 짖는 거야? 95 00:05:49,226 --> 00:05:50,685 스프로킷, 왜 그래? 96 00:05:50,769 --> 00:05:52,604 뭐야? 스프로킷 97 00:05:54,481 --> 00:05:58,443 너무 신나서 더는 고보를 못 기다리겠어 98 00:05:59,277 --> 00:06:01,321 - 그냥 게임 하자, 알았지? - 그래 99 00:06:01,404 --> 00:06:05,242 두저의 멋진 새 탑을 이용해서... 100 00:06:05,325 --> 00:06:07,994 - 얘들아, 첫 물건을 찾아왔어 - 너 대단하다 101 00:06:08,078 --> 00:06:10,413 - 봐, 맷 삼촌 메모도 있어 - 그래 102 00:06:10,497 --> 00:06:14,876 - 글씨체가 정말 아름답네 - 빨리 좀 해! 103 00:06:14,960 --> 00:06:17,879 미안, 레드 빨리 읽을게 104 00:06:17,963 --> 00:06:21,174 너희 맷 삼촌 일인데 빠를 리가 없지 105 00:06:22,509 --> 00:06:23,885 '사랑하는 조카, 고보에게' 106 00:06:23,969 --> 00:06:27,556 우주에서의 신나는 여정이 다시 시작됐는데 107 00:06:27,639 --> 00:06:29,641 다들 나를 환영하는구나 108 00:06:29,724 --> 00:06:31,017 안 돼! 109 00:06:31,101 --> 00:06:33,853 어리석은 생명체의 환영 위원회에서 110 00:06:33,937 --> 00:06:35,730 나한테 선물을 남긴 것 같아 111 00:06:36,898 --> 00:06:40,068 고마워, 어리석은 생명체 이럴 것까지는 없는데 112 00:06:40,151 --> 00:06:42,946 멋진 선물이 너무나 많아서 113 00:06:43,029 --> 00:06:46,408 진정 가치 있고 희망을 주는 물건을 114 00:06:46,491 --> 00:06:48,952 처음으로 보내고 싶었단다 115 00:06:50,078 --> 00:06:51,496 내가... 뭐지? 116 00:06:51,580 --> 00:06:52,872 이게 뭐야? 117 00:06:54,040 --> 00:06:56,001 '뽁뽁이 망토를 보낸다' 118 00:06:56,084 --> 00:06:59,462 '어리석은 생명체가 귀중히 여기는 물건이란다' 119 00:06:59,546 --> 00:07:01,339 '사랑한다 탐험가 맷 삼촌' 120 00:07:01,965 --> 00:07:04,509 - 뭐? 대단하다 - 대단해 121 00:07:04,593 --> 00:07:06,219 - 이게 뭐야? - 멋져 122 00:07:06,303 --> 00:07:08,847 이제 상품도 생겼네 123 00:07:08,930 --> 00:07:11,391 우승한 사람이 망토를 받는 거야 124 00:07:11,474 --> 00:07:15,186 - 그래 - 무슨 게임? 물어봐 줘서 고마워 125 00:07:15,270 --> 00:07:20,400 '풍덩! 퐁당! 신난다' 게임을 할 거야! 126 00:07:20,483 --> 00:07:21,818 재미있겠다, 레드 127 00:07:21,902 --> 00:07:24,154 '풍덩! 퐁당! 신난다'는 어떻게 하는 거야? 128 00:07:24,237 --> 00:07:26,406 - 그래 - 말 못 해 줘, 웸블리 129 00:07:26,489 --> 00:07:29,743 하지만 보여 줄 수는 있지! 130 00:07:29,826 --> 00:07:30,827 음악 시작! 131 00:07:37,500 --> 00:07:40,212 - 먼저 풍덩! - 먼저 풍덩! 132 00:07:43,131 --> 00:07:46,051 - 그리고 퐁당 - 그리고 퐁당 133 00:07:49,179 --> 00:07:50,472 그리고 마지막에는... 134 00:07:50,555 --> 00:07:52,057 그리고 마지막에는... 135 00:07:54,935 --> 00:07:56,394 - 신난다! - 신난다! 136 00:07:56,478 --> 00:07:57,604 - 신난다! - 신난다! 137 00:07:57,687 --> 00:07:58,855 말했지, 신난다! 138 00:08:01,107 --> 00:08:03,401 풍덩, 퐁당, 신난다! 139 00:08:03,485 --> 00:08:05,153 풍덩, 퐁당, 신난다! 140 00:08:05,237 --> 00:08:07,781 풍덩, 퐁당, 신난다! 141 00:08:07,864 --> 00:08:10,492 풍덩, 퐁당, 신난다! 142 00:08:11,117 --> 00:08:12,118 풍덩, 퐁당, 신난다! 143 00:08:14,913 --> 00:08:18,500 좋아, 나랑 고보가 팀 주장이야 144 00:08:18,583 --> 00:08:19,709 시작하자! 145 00:08:20,710 --> 00:08:22,546 좋아, 레드 프래글 146 00:08:23,713 --> 00:08:25,549 뭐 하는 건지 누가 설명 좀 해 줄래? 147 00:08:25,632 --> 00:08:27,050 가능하면 노래로? 148 00:08:27,133 --> 00:08:28,343 음악으로 해야 이해가 돼 149 00:08:29,844 --> 00:08:31,263 난 준비됐어, 진짜야 150 00:08:33,306 --> 00:08:36,560 - 그래, 진짜 신난다 - 너랑 같은 팀이어서 기뻐, 레드 151 00:08:36,643 --> 00:08:39,563 나는 어떤 프래글보다 더 퐁당 잘하고 말 거야! 152 00:08:39,645 --> 00:08:42,065 좋아, 준비됐어, 팀? 시작하자! 153 00:08:42,148 --> 00:08:44,317 - 그러면 이제 게임을... - 잠깐만, 레드 154 00:08:44,401 --> 00:08:47,821 방해해서 미안한데 심판, 의무진, 수상 구조 요원으로서 155 00:08:47,904 --> 00:08:50,323 규칙과 안전 규율을 짚고 넘어가야 할 것 같아 156 00:08:51,616 --> 00:08:53,285 금방 끝나 157 00:08:55,912 --> 00:08:58,582 좋아, 규칙은 800개야 158 00:08:58,665 --> 00:09:01,710 1번 규칙 모든 규칙을 2번씩 읽는다 159 00:09:01,793 --> 00:09:04,838 1번 규칙 모든 규칙을 2번씩 읽는다 160 00:09:06,756 --> 00:09:08,425 800번 규칙, D항 161 00:09:08,508 --> 00:09:11,803 조개가 없으면 도토리도 된다 162 00:09:11,887 --> 00:09:16,141 고마워, 규칙 다 훑었어 금방 된다고 했지? 163 00:09:16,224 --> 00:09:18,435 이제 질의응답 시간이야 164 00:09:18,518 --> 00:09:20,854 - 아니야! 게임 시작해야 해, 당장 - 뭐? 165 00:09:22,772 --> 00:09:23,607 깜짝이야 166 00:09:27,527 --> 00:09:28,528 먼저 풍덩! 167 00:09:29,487 --> 00:09:30,906 좋았어! 168 00:09:33,658 --> 00:09:34,701 그리고 퐁당! 169 00:09:39,581 --> 00:09:40,749 퐁당이 되어야지 170 00:09:47,714 --> 00:09:50,383 그리고 마지막에는 신난다! 171 00:09:50,467 --> 00:09:51,927 어디 해 보자 172 00:09:52,761 --> 00:09:56,681 신난다! 173 00:09:57,349 --> 00:09:58,433 저거면 되겠네 174 00:09:58,934 --> 00:09:59,768 괜찮군 175 00:09:59,851 --> 00:10:01,770 - 난 잘했어 - 레드 팀 차례야 176 00:10:04,564 --> 00:10:06,358 가자, 웸블리 너도, 포기 177 00:10:08,693 --> 00:10:13,281 모키! 정말 멋진 퐁당이었어 재미있었어? 178 00:10:14,574 --> 00:10:17,160 저 탑이 보기보다 훨씬 높아, 웸블리 179 00:10:18,078 --> 00:10:19,704 - 절벽을 내려다보고... - 응? 180 00:10:19,788 --> 00:10:23,708 바람이 휘몰아치는데 깊은 구렁으로 곧장 뛰어들었어 181 00:10:24,793 --> 00:10:28,713 진짜 끝내주더라! 182 00:10:29,923 --> 00:10:32,259 모키, 난... 뭐? 183 00:10:33,301 --> 00:10:36,304 보기보다 높다고? 184 00:10:36,388 --> 00:10:38,682 가자, 웸블리 우리 차례야 185 00:10:38,765 --> 00:10:40,642 우리가 이길 거야! 186 00:10:40,725 --> 00:10:42,477 - 가자, 어서! - 레드, 잠깐만 187 00:10:42,561 --> 00:10:43,645 잠깐 188 00:10:52,153 --> 00:10:55,490 연못 옆에서 뛰어드는 건 정말 좋아하지만... 189 00:10:56,157 --> 00:10:58,326 여기는 생각보다 훨씬 높아 190 00:10:58,410 --> 00:11:00,453 알아, 진짜 멋지지? 191 00:11:08,211 --> 00:11:10,088 좋아 넌 할 수 있어, 웸블리 192 00:11:10,755 --> 00:11:13,216 그냥 무지하게 높을 뿐이야 193 00:11:15,719 --> 00:11:17,095 무섭고 194 00:11:17,596 --> 00:11:19,055 그리고 퐁당! 195 00:11:19,806 --> 00:11:22,392 이런 건 규칙에서 안 다뤘는데 196 00:11:24,185 --> 00:11:25,729 그리고 퐁당! 197 00:11:25,812 --> 00:11:28,607 어서, 웸블리 이제 네가 퐁당 할 차례야 198 00:11:28,690 --> 00:11:31,359 그래, 알았어 할 거야 199 00:11:31,443 --> 00:11:33,194 - 좋아, 그러면... - 그래, 할게 200 00:11:33,278 --> 00:11:34,404 그리고 퐁당 201 00:11:34,487 --> 00:11:36,156 - 아니, 못 해, 아니야 - 뭐? 202 00:11:36,239 --> 00:11:37,991 어서, 웸블리 넌 할 수 있어 203 00:11:38,074 --> 00:11:39,117 파이팅, 웸블리! 204 00:11:39,868 --> 00:11:41,411 거기 진짜 높네! 205 00:11:42,454 --> 00:11:45,290 레드, 나 진짜 하기 싫어 206 00:11:45,916 --> 00:11:48,376 뭐야, 다들 했어 207 00:11:48,460 --> 00:11:50,629 - '풍덩! 퐁당! 신난다' 하면 돼 - 그걸 뭐라고 하든... 208 00:11:50,712 --> 00:11:52,589 - 웸블리, 우리가 이겨야 해 - 퐁당! 209 00:11:52,672 --> 00:11:54,507 어서, 괜찮아 210 00:11:54,591 --> 00:11:56,718 - 퐁당! - 안 돼, 뭐 하는 거야? 211 00:12:03,767 --> 00:12:05,268 이런, 웸블리 괜찮아? 212 00:12:06,019 --> 00:12:09,814 웸블리? 이런, 맙소사 213 00:12:10,357 --> 00:12:11,942 얼어 버렸네 214 00:12:14,486 --> 00:12:18,865 247번 규칙, 얼어붙은 선수는 모두 예비 등록해야 한다 215 00:12:19,449 --> 00:12:21,952 봤지? 이래서 질의응답 시간이 필요한 거야 216 00:12:27,916 --> 00:12:30,001 자, 이제 좀 낫니? 217 00:12:30,710 --> 00:12:33,213 그리고 말해 두는데 다친 거 아니야 218 00:12:33,296 --> 00:12:35,090 하지만 네가 반창고 좋아하는 걸 알지 219 00:12:37,384 --> 00:12:40,262 게 탓은 하지 마 게는 엄청 잘 있으니까 220 00:12:40,345 --> 00:12:41,555 그리고 내가 말했잖아 221 00:12:41,638 --> 00:12:44,057 게도 자기만의 공간이 필요하고 그걸 존중하라고 222 00:12:45,225 --> 00:12:48,019 좋아, 이제 고보 프래글 소포를 돌려주고 와야겠다 223 00:12:48,103 --> 00:12:50,188 잠깐, 고보 프래글 소포가 어디 갔지? 224 00:12:51,481 --> 00:12:53,817 스프로킷, 네가 고보 프래글 소포 치웠니? 225 00:12:54,943 --> 00:12:58,113 왜 계속 고보 프래글 소포라고 하지? 재미있으니까 226 00:12:58,863 --> 00:13:00,115 밖에 뒀나? 227 00:13:00,991 --> 00:13:03,493 고보 프래글 소포 고보 프래글 228 00:13:03,577 --> 00:13:05,579 고보 프래글 소포 고보 프래글 229 00:13:14,546 --> 00:13:16,464 왜 퐁당 안 해? 230 00:13:16,548 --> 00:13:20,135 - 어서 - 이것도 게임이야? 졸았거든 231 00:13:20,218 --> 00:13:22,345 내 팀이 되고 싶어 했는데 232 00:13:22,429 --> 00:13:25,181 웸블리 그냥 뛰면 우리가 이겨! 233 00:13:25,265 --> 00:13:26,933 내 말 들려? 234 00:13:27,017 --> 00:13:29,436 할 수 있으면 꼼짝하지 말아 봐 235 00:13:31,855 --> 00:13:33,565 레드, 공포로 얼어붙은 거야 236 00:13:33,648 --> 00:13:36,151 코에 고드름이 얼었잖아 237 00:13:36,902 --> 00:13:37,944 풍덩 할까? 238 00:13:38,028 --> 00:13:39,362 기다려, 포기 239 00:13:39,988 --> 00:13:41,197 알았어 240 00:13:44,159 --> 00:13:47,954 공식 의무진, 수상 구조 요원 나열하는 걸 좋아하는 내가 241 00:13:48,038 --> 00:13:51,166 걱정, 두려움은 느낄 필요 없다고 말해 줄게 242 00:13:51,249 --> 00:13:54,502 그냥 얼어붙은 거야 스팅클베리면 나을 거야 243 00:13:54,586 --> 00:13:58,840 트래시 히프 옆에서 자라는데 냄새가 너무 나빠서 녹게 돼 244 00:13:58,924 --> 00:14:00,050 좋아! 245 00:14:00,133 --> 00:14:03,094 내가 스팅클베리를 구해 와서 웸블리를 녹이면 뛰겠지 246 00:14:03,178 --> 00:14:04,262 두고 봐 247 00:14:08,850 --> 00:14:13,897 빙글빙글, 쾅쾅 빙글빙글, 쾅쾅 248 00:14:13,980 --> 00:14:15,982 빙글빙글 쾅쾅, 빙글 249 00:14:16,066 --> 00:14:18,401 종일 쾅쾅, 빙글빙글 250 00:14:19,569 --> 00:14:21,112 그래, 쾅쾅, 빙글빙글... 251 00:14:21,196 --> 00:14:24,741 고르그에게 밟히지 않고 정원을 가로질러 252 00:14:24,824 --> 00:14:27,494 스팅클베리만 가져오면 돼 253 00:14:27,577 --> 00:14:29,037 그래, 좋아 254 00:14:31,289 --> 00:14:32,290 주니어! 255 00:14:32,374 --> 00:14:34,084 저 프래글을 내려쳐! 256 00:14:34,167 --> 00:14:35,210 알았어요, 아빠 257 00:14:36,336 --> 00:14:38,338 어지럽네 쾅쾅해야지 258 00:14:38,421 --> 00:14:39,422 바로 거기, 주니어 259 00:14:39,506 --> 00:14:41,591 - 네 발 옆에 있어 - 발 옆에요? 260 00:14:41,675 --> 00:14:43,969 거기 가리키고 있잖아, 주니어 261 00:14:44,052 --> 00:14:47,013 - 죄송해요, 아빠, 너무 어지러워요! - 아들아 262 00:14:47,097 --> 00:14:48,557 여기 멋진 게 있어 263 00:14:48,640 --> 00:14:49,683 - 좋아요 - 그래요 264 00:14:49,766 --> 00:14:52,018 - '장미는 빨강, 제비꽃은 파랑' - 네 265 00:14:52,102 --> 00:14:53,103 그래요 266 00:14:53,186 --> 00:14:56,356 '신발에 붙은 껌보다 끔찍한 건 없지' 267 00:14:57,399 --> 00:14:59,192 - 정말 심오해요 - 진짜 좋네요 268 00:14:59,276 --> 00:15:01,069 정말 고급 쓰레기예요, 마저리 269 00:15:01,152 --> 00:15:03,738 - 훌륭해요 - 누가 왔어요 270 00:15:04,406 --> 00:15:06,449 네 앞에 계시는 분은... 271 00:15:06,533 --> 00:15:08,410 모르는 게 없는... 272 00:15:08,493 --> 00:15:09,995 트래시 히프시다 273 00:15:11,997 --> 00:15:13,999 안녕, 프래글 274 00:15:14,082 --> 00:15:16,293 무슨 충고가 필요하니? 275 00:15:16,376 --> 00:15:17,836 안녕하세요, 트래시 히프 276 00:15:17,919 --> 00:15:19,546 전 여기... 277 00:15:23,466 --> 00:15:25,260 스팅클베리 가지러 왔어요 278 00:15:25,343 --> 00:15:27,345 스팅클베리는 왜? 279 00:15:27,429 --> 00:15:29,848 쓰레기인 나도 그 냄새는 역겨운데 280 00:15:29,931 --> 00:15:31,516 - 안녕 - 구려, 구려 281 00:15:32,684 --> 00:15:33,852 네, 그게... 282 00:15:33,935 --> 00:15:36,521 '풍덩! 퐁당! 신난다' 게임을 하고 있었는데... 283 00:15:36,605 --> 00:15:38,315 나 그 게임 진짜 좋아! 284 00:15:38,398 --> 00:15:42,235 나도 한창때는 퐁당을 정말 잘했단다, 얘들아 285 00:15:42,319 --> 00:15:44,571 - 그렇다고 해 둘게요 - 틀림없죠 286 00:15:44,654 --> 00:15:46,990 어쨌든 친구가 얼어붙었어요 287 00:15:48,450 --> 00:15:51,036 그래서 스팅클베리로 288 00:15:51,119 --> 00:15:53,914 걔를 녹여서 게임에서 이기려고요 안녕히 계세요! 289 00:15:53,997 --> 00:15:55,498 잠깐만 290 00:15:55,582 --> 00:15:57,626 친구가 뛰고 싶어 해? 291 00:15:57,709 --> 00:16:00,503 아니면 걔가 뛰는 걸 바라는 거야? 292 00:16:00,587 --> 00:16:01,838 - 네 - 좋은 지적이에요 293 00:16:01,922 --> 00:16:05,342 당연히 뛰고 싶어 하죠 왜 아니겠어요? 294 00:16:05,425 --> 00:16:09,638 얘들에게 읽어 주고 있던 시가 갑자기 생각나네 295 00:16:09,721 --> 00:16:10,722 맞아요 296 00:16:10,805 --> 00:16:14,392 ''그래'는 '그래'라는 뜻 '아니'는 '아니'라는 뜻' 297 00:16:14,476 --> 00:16:18,104 '완전히 '그래'가 아니면 하는 게 아니지' 298 00:16:19,606 --> 00:16:22,275 마저리, 우리한테 말한 건 그 시가 아니었어요 299 00:16:22,359 --> 00:16:26,696 즉흥적으로 하는 거야 ''그래'는...' 300 00:16:26,780 --> 00:16:28,865 협조 좀 해 뭔가 해 보려고 하잖아 301 00:16:28,949 --> 00:16:30,909 저기, 시는 감사하지만 302 00:16:30,992 --> 00:16:34,037 게임을 하러 돌아가야 해요 안녕히 계세요! 303 00:16:34,120 --> 00:16:36,498 그래, 잘 가라 프래글아! 304 00:16:36,581 --> 00:16:39,459 - 그리고 그 시 기억해! - 그래 305 00:16:39,542 --> 00:16:41,836 트래시 히프께서 말씀하셨다 306 00:16:43,838 --> 00:16:46,341 시도 지으시네 그것도 즉흥적으로 307 00:16:46,424 --> 00:16:49,844 그래, 퐁당도 하시지 3가지나 잘하시다니 308 00:16:50,720 --> 00:16:53,306 - 이제 그만해, 정말 웃겨 - 네 309 00:16:53,390 --> 00:16:56,059 - 못 하시는 게 없네요, 마저리 - 얼굴이 붉어지잖아 310 00:16:56,643 --> 00:16:58,270 좀 어때, 부버? 311 00:16:58,353 --> 00:16:59,354 그래 312 00:17:00,689 --> 00:17:01,898 여전히 꽁꽁 얼었어 313 00:17:02,607 --> 00:17:05,986 웸블리의 기운이 녹색으로 변해서 걱정이야 314 00:17:06,777 --> 00:17:09,113 - 모키, 쟤는 원래 녹색이야 - 그렇지 315 00:17:09,197 --> 00:17:11,032 세상에, 레드는 어디 있어? 316 00:17:12,909 --> 00:17:14,285 - 아직 아니야, 포기 - 아직 아니야, 포기 317 00:17:14,369 --> 00:17:17,162 - 준비되면 뛰어! - 고맙다 318 00:17:18,039 --> 00:17:20,125 이번에는 프래글을 안 놓칠 거야 319 00:17:20,208 --> 00:17:23,378 이번에는 프래글을 안 놓칠 거야 320 00:17:23,460 --> 00:17:27,340 이번에는... 잎사귀 모양 잎이네 321 00:17:27,424 --> 00:17:31,219 ''그래'는 '그래'라는 뜻 '아니'는 '아니'라는 뜻' 322 00:17:32,304 --> 00:17:35,640 '완전히 '그래'가 아니면 하는 게 아니지' 323 00:17:37,475 --> 00:17:39,185 왜 나한테 그런 말을 했을까? 324 00:17:44,816 --> 00:17:47,068 안 돼! 고르그다! 325 00:17:47,152 --> 00:17:48,612 잡았어요, 아빠! 326 00:17:48,695 --> 00:17:50,447 프래글을 잡았어요! 327 00:17:51,031 --> 00:17:54,200 없애 버려, 아들아! 우물에 던져! 328 00:17:54,284 --> 00:17:56,453 안 돼 329 00:17:58,246 --> 00:18:02,208 안 돼! 싫어! 330 00:18:03,001 --> 00:18:04,878 아니, 싫어요! 331 00:18:04,961 --> 00:18:06,546 어서, 주니어 332 00:18:07,714 --> 00:18:09,925 - 안 돼! - 미안해, 프래글 333 00:18:10,008 --> 00:18:12,344 안 돼! 334 00:18:13,011 --> 00:18:14,137 안 돼! 335 00:18:19,059 --> 00:18:20,602 잘했다, 주니어 336 00:18:21,394 --> 00:18:22,437 세상에 337 00:18:33,365 --> 00:18:36,493 내 눈을 못 믿겠네 진짜 멋졌어! 338 00:18:36,576 --> 00:18:38,453 멋진 게 아니었어 339 00:18:39,246 --> 00:18:40,956 끔찍했다고 340 00:18:41,039 --> 00:18:45,627 하지만, 레드 전에도 저 우물에서 많이 뛰었잖아 341 00:18:45,710 --> 00:18:47,504 그래, 뛰었지 342 00:18:47,587 --> 00:18:52,175 하지만 이번에는 달랐어 내 선택이 아니었거든 343 00:18:53,426 --> 00:18:55,428 하고 싶어서 한 게 아니었어 344 00:18:57,931 --> 00:19:00,642 그리고 웸블리도 그랬던 거야 345 00:19:04,062 --> 00:19:05,564 - 레드 - 괜찮아? 346 00:19:05,647 --> 00:19:06,982 스팅클베리 가져왔어 347 00:19:07,065 --> 00:19:08,358 고맙지만... 348 00:19:09,067 --> 00:19:11,361 이젠 필요 없어 349 00:19:11,444 --> 00:19:13,655 잘됐다 냄새가 진짜 심하거든 350 00:19:14,322 --> 00:19:16,575 앞으로 손을 몇 주는 씻어야겠어 351 00:19:17,158 --> 00:19:20,203 앞으로 손을 몇 주는 씻어? 신난다! 352 00:19:25,834 --> 00:19:30,380 웸블리, 네가 뛰기 싫다고 할 때 네 말을 들어야 했어 353 00:19:30,463 --> 00:19:35,343 내가 절대 잊지 않을 시를 트래시 히프가 알려 줬어 354 00:19:35,427 --> 00:19:38,305 ''그래'는 '그래'라는 뜻 '아니'는...' 355 00:19:38,388 --> 00:19:40,140 나머지는 기억 안 나네 356 00:19:40,223 --> 00:19:45,353 하지만 중요한 건 네가 원할 때 하고 싶은 걸 하는 거야 357 00:19:47,230 --> 00:19:49,441 미안해 358 00:19:49,524 --> 00:19:51,151 미처 못 봤어 359 00:19:51,651 --> 00:19:57,032 겁이 난다는 게 어떤 건지 360 00:19:58,199 --> 00:20:04,039 하지만 이제 그게 어떤 기분인지 알아 361 00:20:04,122 --> 00:20:08,335 아무도 네 말에 귀 기울이지 않는 게 362 00:20:08,418 --> 00:20:11,463 선택의 여지가 없는 것 같지 363 00:20:12,714 --> 00:20:15,800 작은 존재에서 큰 존재까지 364 00:20:15,884 --> 00:20:19,095 가장 여린 존재라도 365 00:20:19,179 --> 00:20:21,431 모두의 의견이 중요해 366 00:20:21,514 --> 00:20:24,434 어떤 의견이어도 367 00:20:24,517 --> 00:20:27,354 그냥 무시하지 않고 368 00:20:27,437 --> 00:20:30,190 들어 주는 게 중요해 369 00:20:30,607 --> 00:20:35,153 항상 귀를 기울여 370 00:20:36,571 --> 00:20:41,284 귀를 기울여야 해 371 00:20:41,368 --> 00:20:43,536 모두의 의견에 372 00:20:48,375 --> 00:20:51,002 웸블리, 네가 녹았어! 373 00:20:54,506 --> 00:20:55,507 그래 374 00:20:57,008 --> 00:20:58,468 - 레드? - 응? 375 00:20:58,552 --> 00:21:00,762 난 정말 이 위에서 뛰기 싫어 376 00:21:00,845 --> 00:21:04,266 안 뛰어도 정말 괜찮아 377 00:21:04,349 --> 00:21:05,350 그래? 378 00:21:06,476 --> 00:21:10,647 네 의견에 힘이 있다는 걸 꼭 알아 둬 379 00:21:10,730 --> 00:21:13,650 그리고 확신이 없을 때 380 00:21:13,733 --> 00:21:17,320 - 꼭 기억하는 거야 - 기억하는 거야 381 00:21:17,404 --> 00:21:20,323 작은 존재에서 큰 존재까지 382 00:21:20,407 --> 00:21:22,409 가장 여린 존재라도? 383 00:21:22,492 --> 00:21:23,702 그래! 384 00:21:23,785 --> 00:21:25,870 모든 의견이 중요해 385 00:21:25,954 --> 00:21:29,165 어떤 의견이어도 386 00:21:29,249 --> 00:21:31,710 그냥 무시하지 않고 387 00:21:31,793 --> 00:21:34,713 들어 주는 게 중요해 388 00:21:35,255 --> 00:21:39,968 항상 귀를 기울여 389 00:21:40,927 --> 00:21:46,558 귀를 기울여야 해 390 00:21:47,058 --> 00:21:51,479 모두의 의견에 귀를 기울여 391 00:21:58,361 --> 00:21:59,779 - 잠깐만! - 왜? 392 00:21:59,863 --> 00:22:02,866 제일 낮은 데서 뛰고 싶어 393 00:22:02,949 --> 00:22:05,493 그러면 되겠다! 394 00:22:05,577 --> 00:22:07,621 - 그래! - 신난다! 395 00:22:12,125 --> 00:22:15,170 그리고 퐁당 396 00:22:21,509 --> 00:22:23,220 그리고 마지막에는... 397 00:22:24,429 --> 00:22:25,805 신난다! 398 00:22:27,349 --> 00:22:28,683 - 포기는 어디 있어? - 포기? 399 00:22:28,767 --> 00:22:30,101 포기? 400 00:22:30,185 --> 00:22:32,145 뭐? 이런! 갈게! 401 00:22:35,398 --> 00:22:36,650 신난다! 402 00:22:40,820 --> 00:22:42,405 게임 끝났어 403 00:22:42,906 --> 00:22:44,282 누가 이겼는데? 404 00:22:44,366 --> 00:22:47,285 규칙이 없어서... 405 00:22:47,953 --> 00:22:48,954 당황스럽네 406 00:22:49,996 --> 00:22:51,998 고보, 있잖아 407 00:22:53,041 --> 00:22:55,585 나랑 같은 생각이야? 408 00:22:55,669 --> 00:22:58,004 내가 모자를 더 자주 써야 한다고? 완전 동감 409 00:22:58,088 --> 00:22:59,756 모자는 진짜 많은데 별로 안 써 410 00:22:59,839 --> 00:23:01,258 뭐? 아니야, 이리 와 411 00:23:01,341 --> 00:23:03,677 그 망토 상을 웸블리에게 줘 412 00:23:03,760 --> 00:23:06,304 그 생각은 안 했는데 마음에 들어! 413 00:23:09,349 --> 00:23:13,103 주목 '풍덩! 퐁당! 신난다'의 팀 주장인 414 00:23:13,186 --> 00:23:17,983 고보와 내가 만장일치로 몰수패를 선언하기로 했어 415 00:23:18,066 --> 00:23:20,860 왜냐하면 승자는 두말할 것 없이... 416 00:23:20,944 --> 00:23:22,028 - 웸블리니까! - 웸블리니까! 417 00:23:22,112 --> 00:23:23,989 뭐? 나? 418 00:23:24,072 --> 00:23:25,073 - 그래, 너 - 맞아 419 00:23:25,156 --> 00:23:27,284 뽁뽁이 망토는 네 차지야 420 00:23:27,367 --> 00:23:29,244 - 맞아, 네 거야 - 그래! 421 00:23:29,327 --> 00:23:31,663 - 세상에 - 포옹해도 돼? 422 00:23:32,247 --> 00:23:33,164 그래, 해 줘 423 00:23:33,248 --> 00:23:34,332 - 신난다! - 좋았어 424 00:23:40,463 --> 00:23:41,756 사랑해, 웸블리 425 00:23:41,840 --> 00:23:43,925 - 나도 사랑해 - 멋진 풍덩이었어 426 00:23:44,009 --> 00:23:45,135 정말 자랑스러워 427 00:23:47,596 --> 00:23:48,597 좋아, 스프로킷 428 00:23:48,680 --> 00:23:50,891 고보 프래글 소포를 다 찾아봤는데 429 00:23:50,974 --> 00:23:53,393 어디에도 없는 걸 보면 내가 꿈을 꾼 게... 430 00:23:53,810 --> 00:23:56,187 세상에, 스프로킷 431 00:23:56,605 --> 00:23:59,900 네가 이 친구에게 공간을 주니까 친구가 되잖아 432 00:24:00,901 --> 00:24:02,193 절친이야? 433 00:24:02,277 --> 00:24:04,613 좋아, 그래 이렇게 알게 되는구나 434 00:24:05,405 --> 00:24:07,324 이제 해변에 데려다줘야 해 435 00:24:07,407 --> 00:24:10,243 이제 슬퍼? 너 3분 전에는 안 좋아했거든 436 00:24:12,537 --> 00:24:16,082 질문은 금물이야 해변에 갈 때는 이렇게 입어 437 00:24:16,833 --> 00:24:17,959 가자, 스프로킷 438 00:25:47,883 --> 00:25:49,885 자막: 영 슈니클로스