1 00:00:25,277 --> 00:00:26,945 Oublie tes soucis 2 00:00:27,362 --> 00:00:29,364 Et chasse tous tes ennuis 3 00:00:29,447 --> 00:00:30,991 La musique est ton amie 4 00:00:31,533 --> 00:00:33,159 Ici à Fraggle Rock 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,370 Le travail, c'est la santé 6 00:00:35,704 --> 00:00:37,706 Pas une minute pour danser 7 00:00:37,789 --> 00:00:39,374 Écoute les Fraggles jouer 8 00:00:39,624 --> 00:00:42,002 Gobo, Béa, Wembley, Boubeur, Maggie ! 9 00:00:45,922 --> 00:00:47,090 Junior ! 10 00:00:47,340 --> 00:00:48,592 Coucou ! 11 00:00:50,135 --> 00:00:51,344 Mon radis ! 12 00:00:52,429 --> 00:00:54,222 Oublie tes soucis 13 00:00:54,472 --> 00:00:56,558 Et chasse tous tes ennuis 14 00:00:56,641 --> 00:00:58,560 La musique est ton amie 15 00:00:58,643 --> 00:01:00,395 Ici à Fraggle Rock 16 00:01:00,478 --> 00:01:02,647 FRAGGLE ROCK : L'AVENTURE CONTINUE 17 00:01:02,939 --> 00:01:04,356 Ici à Fraggle Rock. 18 00:01:24,586 --> 00:01:26,463 La pause déjeuner… 19 00:01:26,922 --> 00:01:29,925 Quel temps perdu ! On pourrait construire. 20 00:01:30,175 --> 00:01:33,303 Je joue secrètement du marteau d'une main. 21 00:01:38,391 --> 00:01:41,102 Comme c'est stimulant, M. l'Architecte ! 22 00:01:41,186 --> 00:01:45,774 Qui dit plus d'eau dit plus de puissance et des constructions plus grandes. 23 00:01:45,857 --> 00:01:48,318 Il fait bon être un Douze Heures ! 24 00:01:48,401 --> 00:01:51,029 Sacrée Goupille ! Ta dernière tour 25 00:01:51,112 --> 00:01:54,282 m'a l'air haute comme 1 000 Douze Heures. 26 00:01:54,866 --> 00:01:56,785 Plutôt 100, monsieur. 27 00:01:57,160 --> 00:01:59,746 Je sais bien, mais je suis fier de toi. 28 00:01:59,829 --> 00:02:01,665 Laisse-moi être fier de toi. 29 00:02:01,748 --> 00:02:06,086 Pourvu que les Fraggles se régalent autant qu'on s'amuse à les faire. 30 00:02:06,169 --> 00:02:07,420 Tout à fait. 31 00:02:09,213 --> 00:02:10,549 Quel délice ! 32 00:02:10,632 --> 00:02:13,552 Si j'avais deux bouches, j'en engloutirais deux. 33 00:02:14,177 --> 00:02:16,846 Arrête ! Personne n'a le droit de manger 34 00:02:16,930 --> 00:02:18,807 cette tour de Douze Heures. 35 00:02:19,099 --> 00:02:21,393 - Ça va, Maggie ? - Tu vibres d'énergie. 36 00:02:21,685 --> 00:02:23,603 Exprime-toi, ma sœur Fraggle ! 37 00:02:23,687 --> 00:02:27,732 Ces tours sont délicieuses, on les mange, les Douze Heures en refont. 38 00:02:27,816 --> 00:02:30,068 - Le cycle parfait. - Bien sûr. 39 00:02:30,151 --> 00:02:32,988 Mais cette tour serait idéale 40 00:02:33,071 --> 00:02:35,198 pour un super jeu de plongeons ! 41 00:02:36,783 --> 00:02:39,119 Idéale pour se casser le baloubial. 42 00:02:39,786 --> 00:02:41,413 Allons, Boubeur. 43 00:02:41,496 --> 00:02:43,081 Toute cette eau nouvelle, 44 00:02:43,164 --> 00:02:44,833 ces nouvelles constructions… 45 00:02:44,916 --> 00:02:47,961 Il fait bon être un Fraggle ! 46 00:02:51,131 --> 00:02:53,008 Hip, hip, hip… 47 00:02:53,341 --> 00:02:56,052 Hourra ! On va chanter et danser 48 00:02:56,136 --> 00:02:58,054 On est très forts On en veut encore 49 00:02:58,138 --> 00:03:00,015 Maintenant, on va jouer 50 00:03:03,435 --> 00:03:06,897 Hip, hip, hip, hourra Pour toi et moi, c'est parti 51 00:03:06,980 --> 00:03:08,940 On fait les fous On gagne tout 52 00:03:09,024 --> 00:03:10,609 Et le goûter est servi 53 00:03:12,402 --> 00:03:13,945 Hip, hip, hip, hourra ! 54 00:03:22,078 --> 00:03:25,373 Hip, hip, hip, hourra On va chanter et danser 55 00:03:25,665 --> 00:03:27,626 On est très forts On en veut encore 56 00:03:27,709 --> 00:03:29,336 Maintenant, on va jouer 57 00:03:29,586 --> 00:03:31,379 Maintenant, on va jouer 58 00:03:31,463 --> 00:03:33,715 Hip, hip, hip, hourra ! 59 00:03:37,385 --> 00:03:40,138 Maggie, explique-nous ton super jeu de plongeons. 60 00:03:40,222 --> 00:03:41,431 Ça s'appelle… 61 00:03:41,723 --> 00:03:43,308 Mais où est passé Gobo ? 62 00:03:43,391 --> 00:03:46,061 "Mais où est passé Gobo ?" J'adore le nom ! 63 00:03:46,144 --> 00:03:48,146 C'est une question : où est passé Gobo ? 64 00:03:48,230 --> 00:03:51,524 J'avais oublié ! Il est parti au trou du Cosmos 65 00:03:51,608 --> 00:03:54,277 récupérer le 1er objet de Matt le Voyageur. 66 00:03:54,569 --> 00:03:57,822 Quelle bravoure, quel investissement, quel courage ! 67 00:03:58,365 --> 00:04:00,659 Il en a pour longtemps ? 68 00:04:01,618 --> 00:04:04,079 Quoi ? J'ai hâte de jouer. 69 00:04:13,755 --> 00:04:16,216 Allez, Gobo. Tu vas y arriver. 70 00:04:16,466 --> 00:04:20,095 Tu es courageux, tu es rapide. Tu as une tête à chapeau. 71 00:04:20,178 --> 00:04:21,721 C'est pas compliqué. 72 00:04:21,805 --> 00:04:25,850 Tu cours, tu prends le colis d'oncle Matt et tu rentres illico. 73 00:04:26,268 --> 00:04:27,852 Il n'y a aucun risque. 74 00:04:30,188 --> 00:04:32,190 Croquette ! 75 00:04:36,486 --> 00:04:40,699 C'est ça, moque-toi, mon coco. J'ai des palmes magnifiques. 76 00:04:40,782 --> 00:04:43,910 Les poissons sont à cheval sur le code vestimentaire. 77 00:04:46,079 --> 00:04:48,206 L'eau recèle un tas de surprises. 78 00:04:50,208 --> 00:04:54,129 Je croyais pas si bien dire. Il a dû se faire prendre, le pauvre. 79 00:04:54,671 --> 00:04:57,007 Croquette, respecte son espace vital. 80 00:04:57,883 --> 00:04:59,259 Coucou, l'ami. 81 00:05:00,135 --> 00:05:02,345 Bienvenue. Tu es bien mignon. 82 00:05:03,638 --> 00:05:05,473 On va vite te remettre à la mer. 83 00:05:05,765 --> 00:05:07,267 En attendant, 84 00:05:07,350 --> 00:05:08,643 fais comme chez toi. 85 00:05:09,895 --> 00:05:13,356 Règlement intérieur : tu me pinces, je te pince. 86 00:05:16,109 --> 00:05:18,653 C'est peut-être mon manuel d'océanographie. 87 00:05:21,156 --> 00:05:23,491 Attends. Qui est "Gobo Fraggle" ? 88 00:05:24,868 --> 00:05:26,786 Sûrement l'ancien occupant. 89 00:05:26,870 --> 00:05:28,622 Je le renverrai avec les autres. 90 00:05:30,498 --> 00:05:32,000 À moi de jouer. 91 00:05:40,467 --> 00:05:41,468 Je l'ai. 92 00:05:43,511 --> 00:05:45,847 Mes petits pieds, je compte sur vous ! 93 00:05:45,931 --> 00:05:48,058 Croquette ! Pourquoi tu aboies ? 94 00:05:49,267 --> 00:05:51,645 Croquette ! Qu'est-ce qui t'arrive ? 95 00:05:54,481 --> 00:05:56,942 J'en ai marre d'attendre Gobo. 96 00:05:57,025 --> 00:05:58,735 J'ai trop hâte ! 97 00:05:59,236 --> 00:06:01,321 - On commence sans lui. - D'accord. 98 00:06:01,404 --> 00:06:02,530 On va utiliser 99 00:06:02,614 --> 00:06:05,242 la nouvelle tour pour jouer à… 100 00:06:05,325 --> 00:06:07,285 Les amis, j'ai le 1er objet ! 101 00:06:07,369 --> 00:06:08,536 Tu es épatant. 102 00:06:08,620 --> 00:06:10,413 Il y a un mot de ton oncle Matt. 103 00:06:11,248 --> 00:06:12,999 Quelle belle écriture. 104 00:06:13,541 --> 00:06:14,876 Pitié ! 105 00:06:14,960 --> 00:06:17,879 Désolé, Maggie. Je me dépêche de le lire. 106 00:06:17,963 --> 00:06:21,174 Tout prend du temps avec ton oncle Matt. 107 00:06:22,509 --> 00:06:23,885 "Mon cher neveu…" 108 00:06:24,302 --> 00:06:27,556 J'ai repris gaiement mon exploration du Cosmos, 109 00:06:27,639 --> 00:06:30,058 et l'accueil est des plus chaleureux. 110 00:06:31,101 --> 00:06:35,480 Les Farfelus m'ont fait des cadeaux de bienvenue. 111 00:06:36,815 --> 00:06:39,901 Merci, les Farfelus. C'est trop d'honneur. 112 00:06:40,735 --> 00:06:42,821 Devant l'embarras du choix, 113 00:06:42,904 --> 00:06:46,283 je devais m'assurer que le 1er objet que j'enverrais 114 00:06:46,366 --> 00:06:48,952 serait précieux et enthousiasmant. 115 00:06:50,161 --> 00:06:51,413 Non mais ! 116 00:06:51,871 --> 00:06:53,206 Que se passe-t-il ? 117 00:06:54,249 --> 00:06:56,001 "Une cape en cristal bulleux, 118 00:06:56,084 --> 00:06:59,379 "un objet des plus prisés chez les Farfelus. 119 00:06:59,462 --> 00:07:01,339 "Affectueusement, Matt le Voyageur." 120 00:07:04,801 --> 00:07:06,219 Mais qu'est-ce que c'est ? 121 00:07:06,303 --> 00:07:08,847 Un prix tout trouvé pour mon jeu. 122 00:07:08,930 --> 00:07:11,349 Le gagnant remportera la cape. 123 00:07:12,017 --> 00:07:14,644 Pour quel jeu ? Merci de poser la question. 124 00:07:15,270 --> 00:07:18,064 Préparez-vous à jouer 125 00:07:18,315 --> 00:07:20,400 à Floup, bloup et houp ! 126 00:07:20,483 --> 00:07:21,818 Ça a l'air génial. 127 00:07:22,068 --> 00:07:24,237 Explique-nous les règles du jeu. 128 00:07:24,529 --> 00:07:26,489 Je ne peux pas vous expliquer, 129 00:07:26,573 --> 00:07:29,492 mais je peux vous montrer ! 130 00:07:29,743 --> 00:07:30,827 C'est parti ! 131 00:07:37,500 --> 00:07:38,835 D'abord, un floup. 132 00:07:38,919 --> 00:07:40,212 D'abord, un floup ! 133 00:07:43,131 --> 00:07:44,049 Suivi d'un bloup ! 134 00:07:44,716 --> 00:07:46,009 Suivi d'un bloup. 135 00:07:49,179 --> 00:07:50,472 Et pour finir en beauté… 136 00:07:50,555 --> 00:07:52,057 Pour finir en beauté ! 137 00:07:54,976 --> 00:07:56,186 Un cri de houp ! 138 00:07:56,478 --> 00:07:57,520 Un cri de houp ! 139 00:07:57,604 --> 00:07:58,855 J'ai dit un houp ! 140 00:08:01,107 --> 00:08:03,401 Floup, bloup et houp Floup, bloup et houp 141 00:08:03,693 --> 00:08:05,237 Floup, bloup et houp 142 00:08:11,076 --> 00:08:12,118 Floup, bloup, houp ! 143 00:08:15,413 --> 00:08:18,375 Bon, Gobo et moi, on est chefs d'équipe. 144 00:08:18,458 --> 00:08:19,793 C'est parti ! 145 00:08:20,710 --> 00:08:22,712 Défi relevé, Maggie Fraggle. 146 00:08:23,713 --> 00:08:25,507 On peut m'expliquer le jeu ? 147 00:08:25,590 --> 00:08:27,050 De préférence en chanson. 148 00:08:27,133 --> 00:08:28,718 J'ai une mémoire musicale. 149 00:08:33,306 --> 00:08:36,476 - J'ai hâte. - Je suis avec toi, Maggie ! 150 00:08:36,560 --> 00:08:39,563 Je vais faire le plus gros bloup de tous les temps. 151 00:08:39,645 --> 00:08:42,065 Prête, mon équipe ? En avant ! 152 00:08:42,148 --> 00:08:44,401 - Que le jeu comm… - Pardon, Maggie. 153 00:08:44,484 --> 00:08:47,821 Désolé, mais en qualité d'arbitre/médecin/secouriste, 154 00:08:47,904 --> 00:08:50,323 je dois rappeler les règles de sécurité. 155 00:08:51,616 --> 00:08:53,159 Ce ne sera pas long. 156 00:08:55,829 --> 00:08:58,415 Très bien, voici les 800 règles. 157 00:08:58,498 --> 00:09:01,585 Règle numéro 1 : les règles seront lues deux fois. 158 00:09:01,835 --> 00:09:04,880 Règle numéro 1 : les règles seront lues deux fois. 159 00:09:06,673 --> 00:09:08,508 Règle 800, paragraphe D : 160 00:09:08,592 --> 00:09:11,303 faute de coquillages, on prendra des glands. 161 00:09:11,845 --> 00:09:12,846 Merci. 162 00:09:12,929 --> 00:09:14,556 C'est tout pour les règles. 163 00:09:14,639 --> 00:09:16,141 Rapide, vous voyez. 164 00:09:16,224 --> 00:09:18,435 À présent, les questions. 165 00:09:18,518 --> 00:09:20,854 Non ! On joue ! Tout de suite ! 166 00:09:27,527 --> 00:09:28,528 D'abord un floup 167 00:09:33,658 --> 00:09:34,701 Suivi d'un bloup 168 00:09:39,497 --> 00:09:40,916 Tu es le bloup. 169 00:09:47,714 --> 00:09:50,342 Et pour finir en beauté, un cri de houp ! 170 00:09:50,425 --> 00:09:51,968 Quand faut y aller… 171 00:09:57,349 --> 00:09:58,475 Ça ira. 172 00:09:58,934 --> 00:09:59,768 Pas mal. 173 00:09:59,851 --> 00:10:00,977 J'ai assuré. 174 00:10:01,228 --> 00:10:02,395 À l'équipe de Maggie. 175 00:10:04,564 --> 00:10:06,775 Viens, Wembley. Toi aussi, Pogey. 176 00:10:08,902 --> 00:10:11,947 Dis donc, Béa ! Quel bloup magnifique ! 177 00:10:12,280 --> 00:10:13,281 C'était marrant ? 178 00:10:14,574 --> 00:10:17,160 Cette tour est plus haute qu'il n'y paraît. 179 00:10:18,078 --> 00:10:19,537 J'ai regardé vers le vide, 180 00:10:19,621 --> 00:10:21,081 le vent hurlait, 181 00:10:21,331 --> 00:10:23,708 et j'ai plongé dans l'abysse. 182 00:10:25,335 --> 00:10:28,255 Et c'était dingue ! 183 00:10:29,965 --> 00:10:31,049 Béa ! 184 00:10:32,008 --> 00:10:33,134 Quoi ? 185 00:10:33,218 --> 00:10:36,179 Elle a dit "plus haute qu'il n'y paraît" ? 186 00:10:36,263 --> 00:10:38,682 Allez, Wembley. C'est notre tour. 187 00:10:38,765 --> 00:10:40,725 On va gagner ! 188 00:10:41,476 --> 00:10:42,978 Attends, Maggie. 189 00:10:52,404 --> 00:10:54,906 J'adore sauter du bord de l'étang, 190 00:10:54,990 --> 00:10:58,243 mais là, c'est plus haut que ce que je croyais. 191 00:10:58,326 --> 00:10:59,786 Mais oui ! 192 00:10:59,869 --> 00:11:00,954 Génial, non ? 193 00:11:08,253 --> 00:11:10,630 D'accord. Tu peux le faire, Wembley. 194 00:11:10,714 --> 00:11:13,216 C'est simplement extrêmement haut. 195 00:11:15,719 --> 00:11:17,095 Et effrayant. 196 00:11:17,762 --> 00:11:19,014 Un bloup ! 197 00:11:21,057 --> 00:11:22,392 C'est pas dans le règlement. 198 00:11:24,185 --> 00:11:25,312 Un bloup ! 199 00:11:25,854 --> 00:11:28,607 Allez, Wembley. On attend ton bloup. 200 00:11:30,442 --> 00:11:31,776 - J'y vais. - Super. 201 00:11:31,860 --> 00:11:33,028 J'y vais. 202 00:11:33,278 --> 00:11:34,404 Un bloup ! 203 00:11:34,988 --> 00:11:36,156 Non, je le sens pas. 204 00:11:36,239 --> 00:11:37,991 Vas-y, tu peux le faire. 205 00:11:38,074 --> 00:11:39,117 Allez, Wembley ! 206 00:11:39,784 --> 00:11:41,411 C'est tellement haut ! 207 00:11:42,537 --> 00:11:45,290 Maggie, je n'ai pas du tout envie de sauter. 208 00:11:45,874 --> 00:11:50,212 Allez, les autres l'ont fait. C'est facile : floup, bloup et houp. 209 00:11:50,503 --> 00:11:52,380 On doit gagner. 210 00:11:52,464 --> 00:11:54,507 Ne t'inquiète pas, ça va aller. 211 00:11:54,591 --> 00:11:56,051 Bloup, bloup, bloup ! 212 00:12:03,767 --> 00:12:05,101 Est-ce qu'il va bien ? 213 00:12:05,977 --> 00:12:06,978 Wembley ? 214 00:12:07,062 --> 00:12:08,438 Wembley ? 215 00:12:10,357 --> 00:12:12,108 Il est glacé. 216 00:12:14,945 --> 00:12:19,199 Règle numéro 247 : tout participant glacé doit se pré-inscrire. 217 00:12:19,449 --> 00:12:22,077 On n'aurait pas dû zapper les questions. 218 00:12:27,916 --> 00:12:30,085 Voilà. Ça va mieux ? 219 00:12:30,710 --> 00:12:32,921 Entre nous, tu n'es pas blessé. 220 00:12:33,213 --> 00:12:35,048 Mais tu aimes les pansements. 221 00:12:37,342 --> 00:12:40,262 N'en veux pas au crabe. Il est crabuleux. 222 00:12:40,345 --> 00:12:43,807 Je t'avais dit de respecter son espace vital. 223 00:12:45,225 --> 00:12:48,061 Bon, je dois rapporter le colis de Gobo Fraggle. 224 00:12:48,144 --> 00:12:50,438 Mais où est le colis de Gobo Fraggle ? 225 00:12:51,314 --> 00:12:54,067 Tu as caché le colis de Gobo Fraggle ? 226 00:12:54,943 --> 00:12:57,362 Pourquoi je répète "le colis de Gobo Fraggle" ? 227 00:12:57,445 --> 00:12:58,655 C'est rigolo. 228 00:12:58,989 --> 00:13:00,448 Je l'ai laissé dehors ? 229 00:13:00,991 --> 00:13:04,202 Le colis de Gobo Fraggle Gobo Fraggle, Gobo Fraggle 230 00:13:14,754 --> 00:13:17,173 Pourquoi il ne fait pas son bloup ? 231 00:13:17,257 --> 00:13:20,135 Ça fait partie du jeu ? Je me suis assoupi. 232 00:13:20,218 --> 00:13:22,387 Il voulait être dans mon équipe. 233 00:13:22,470 --> 00:13:25,181 Wembley, si tu sautes, on peut gagner. 234 00:13:25,265 --> 00:13:26,933 Tu m'entends ? 235 00:13:27,309 --> 00:13:29,436 Ne bouge pas, surtout ! 236 00:13:31,855 --> 00:13:33,565 Il est glacé d'effroi. 237 00:13:33,648 --> 00:13:36,067 Il a carrément un glaçon sur le nez. 238 00:13:36,902 --> 00:13:39,779 - C'est l'heure du cri ? - Pas maintenant, Pogey. 239 00:13:44,159 --> 00:13:47,954 En qualité de médecin/secouriste/fan de slash, 240 00:13:48,038 --> 00:13:51,291 je dis qu'il n'y a pas lieu de s'inquiéter/paniquer. 241 00:13:51,374 --> 00:13:54,502 Il est simplement glacé. Il faut des baies puantes. 242 00:13:54,586 --> 00:13:58,673 Elles poussent chez la Grande Crado. Leur puanteur le dégèlera. 243 00:13:58,757 --> 00:13:59,549 Parfait ! 244 00:13:59,966 --> 00:14:03,094 Je vais en rapporter, dégeler Wembley, et il pourra sauter. 245 00:14:03,178 --> 00:14:04,262 Vous verrez. 246 00:14:08,683 --> 00:14:11,645 Je tourne, je tape du pied 247 00:14:13,897 --> 00:14:15,982 Tour, tour, tour, Tape et tourne 248 00:14:16,274 --> 00:14:18,318 Tape et tourne sans fin 249 00:14:21,029 --> 00:14:24,741 Il suffit de traverser le jardin jusqu'aux baies puantes 250 00:14:24,991 --> 00:14:26,451 sans se faire piétiner 251 00:14:26,534 --> 00:14:27,535 par un Gorg. 252 00:14:27,619 --> 00:14:29,037 Bon, d'accord. 253 00:14:31,289 --> 00:14:32,290 Junior ! 254 00:14:32,582 --> 00:14:34,084 Écrase ce Fraggle ! 255 00:14:34,417 --> 00:14:35,961 Tout de suite, Pa. 256 00:14:36,336 --> 00:14:38,421 J'ai le tournis, je tape du pied 257 00:14:38,505 --> 00:14:40,882 Là, Junior ! À côté de ton pied. 258 00:14:41,591 --> 00:14:43,718 Suis mon doigt, Junior ! 259 00:14:44,094 --> 00:14:47,013 - Pardon, Pa. J'ai le tournis. - Fiston ! 260 00:14:47,472 --> 00:14:49,516 - Écoutez ça, les garçons. - Vas-y. 261 00:14:49,599 --> 00:14:52,018 "Rouges les roses, bleues les violettes, 262 00:14:52,811 --> 00:14:56,356 "rien de pire qu'un chewing-gum sous ta sandalette." 263 00:14:57,399 --> 00:14:58,984 - C'est profond. - J'adore ! 264 00:14:59,067 --> 00:15:01,903 De la pourriture haut de gamme. 265 00:15:02,279 --> 00:15:03,863 On a de la visite. 266 00:15:04,489 --> 00:15:06,449 Tu es en présence de… 267 00:15:06,533 --> 00:15:08,451 La toute-savante… 268 00:15:08,535 --> 00:15:10,161 Grande Crado ! 269 00:15:11,997 --> 00:15:13,999 Bonjour, petite Fraggle. 270 00:15:14,082 --> 00:15:16,126 En quoi puis-je te conseiller ? 271 00:15:16,376 --> 00:15:17,752 Bonjour, Mme Crado. 272 00:15:17,836 --> 00:15:19,838 Je viens juste cueillir… 273 00:15:23,550 --> 00:15:24,718 des baies puantes. 274 00:15:25,218 --> 00:15:27,178 Que vas-tu donc en faire ? 275 00:15:27,262 --> 00:15:29,848 Même moi, je ne supporte pas leur odeur. 276 00:15:29,931 --> 00:15:31,975 - Allô ! - Beurki, beurka. 277 00:15:32,684 --> 00:15:36,271 En fait, on jouait à floup, bloup et houp, et j'ai… 278 00:15:36,605 --> 00:15:38,231 J'adore ce jeu ! 279 00:15:38,315 --> 00:15:42,235 J'ai eu ma grande époque de bloupeuse, les garçons. 280 00:15:42,319 --> 00:15:44,571 - Je n'en doute pas. - C'est certain. 281 00:15:45,071 --> 00:15:47,240 Bref, mon ami s'est glacé. 282 00:15:48,450 --> 00:15:50,827 Je vais donc me servir des baies puantes 283 00:15:50,911 --> 00:15:53,496 pour le dégeler et gagner le jeu. 284 00:15:53,580 --> 00:15:54,581 Salut ! 285 00:15:54,664 --> 00:15:55,874 Attends un peu. 286 00:15:56,333 --> 00:16:00,503 Ton ami a-t-il envie de sauter ou as-tu envie qu'il saute ? 287 00:16:00,587 --> 00:16:01,838 - Voilà. - Intéressant. 288 00:16:01,922 --> 00:16:03,548 Bien sûr qu'il a envie. 289 00:16:04,132 --> 00:16:05,508 Quelle question ! 290 00:16:05,592 --> 00:16:06,718 Ça me rappelle 291 00:16:06,801 --> 00:16:10,055 un poème que je viens de lire aux garçons. 292 00:16:10,555 --> 00:16:14,351 "Oui, c'est oui. Non, c'est non. 293 00:16:14,434 --> 00:16:18,104 "À moins d'un grand oui, au fond, c'est un non." 294 00:16:19,606 --> 00:16:22,275 Germaine, ce n'était pas ce poème. 295 00:16:22,776 --> 00:16:25,612 Ça s'appelle improviser, les garçons. 296 00:16:25,695 --> 00:16:28,865 Du coup, aidez-moi, je tente un truc. 297 00:16:28,949 --> 00:16:32,869 Bon, merci pour le poème, mais le jeu m'appelle ! 298 00:16:32,953 --> 00:16:34,037 Salut ! 299 00:16:34,371 --> 00:16:36,581 Au revoir, petite Fraggle. 300 00:16:36,665 --> 00:16:39,042 N'oublie pas mon poème ! 301 00:16:39,542 --> 00:16:41,795 La Grande Crado a parlé. 302 00:16:43,463 --> 00:16:46,341 Elle fait des vers, elle fait de l'impro. 303 00:16:46,424 --> 00:16:50,220 Et elle est championne de bloup. Triplement redoutable. 304 00:16:50,637 --> 00:16:52,305 Arrêtez, les garçons. 305 00:16:52,764 --> 00:16:53,932 Vous me faites rire. 306 00:16:54,015 --> 00:16:56,059 - Tu sais tout faire. - Je rougis. 307 00:16:56,643 --> 00:16:58,270 Il y a du nouveau, Boubeur ? 308 00:17:00,730 --> 00:17:01,898 Toujours glacé. 309 00:17:02,607 --> 00:17:05,986 Je crains que l'aura de Wembley n'ait viré au vert. 310 00:17:06,820 --> 00:17:08,029 Il est déjà vert. 311 00:17:09,197 --> 00:17:11,366 Mais que fait Maggie ? 312 00:17:12,742 --> 00:17:14,285 Pas encore, Pogey. 313 00:17:14,369 --> 00:17:16,830 - Je suis à votre disposition. - Merci. 314 00:17:17,664 --> 00:17:20,041 Je raterai pas le Fraggle, cette fois. 315 00:17:20,292 --> 00:17:22,919 Je raterai pas le Fraggle, cette fois. 316 00:17:23,378 --> 00:17:24,795 Je raterai pas… 317 00:17:25,296 --> 00:17:27,340 Une feuille en forme de feuille ! 318 00:17:27,424 --> 00:17:31,261 "Oui, c'est oui. Non, c'est non. 319 00:17:32,178 --> 00:17:34,222 "À moins d'un grand oui, 320 00:17:34,306 --> 00:17:36,016 "au fond, c'est un non." 321 00:17:37,434 --> 00:17:39,352 Pourquoi elle m'a dit ça ? 322 00:17:45,901 --> 00:17:47,068 Un Gorg ! 323 00:17:47,611 --> 00:17:48,612 J'ai réussi, Pa ! 324 00:17:48,862 --> 00:17:50,447 J'ai attrapé un Fraggle ! 325 00:17:51,031 --> 00:17:54,200 Il faut t'en débarrasser ! Jette-le dans le puits. 326 00:18:00,916 --> 00:18:02,208 Je veux pas ! 327 00:18:02,876 --> 00:18:04,878 Non, je veux pas. 328 00:18:05,170 --> 00:18:06,546 Exécution ! 329 00:18:08,423 --> 00:18:09,925 Désolé, Fraggle. 330 00:18:19,059 --> 00:18:20,268 C'est bien, fiston. 331 00:18:33,365 --> 00:18:36,493 Comme dirait l'oncle de Gobo, c'était épatant ! 332 00:18:36,576 --> 00:18:38,578 C'était pas épatant. 333 00:18:39,246 --> 00:18:40,956 C'était affreux. 334 00:18:41,414 --> 00:18:44,793 Allons, tu as sauté dans ce puits plus d'une fois. 335 00:18:45,794 --> 00:18:47,504 Exactement, j'ai sauté. 336 00:18:47,587 --> 00:18:50,048 Mais là, c'était différent. 337 00:18:50,131 --> 00:18:52,175 On ne m'a pas laissé le choix. 338 00:18:53,885 --> 00:18:56,054 Je n'avais aucune envie de le faire. 339 00:18:58,265 --> 00:19:00,642 Et Wembley non plus. 340 00:19:04,062 --> 00:19:05,522 - Maggie ! - Ça va ? 341 00:19:05,605 --> 00:19:06,982 J'ai tes baies puantes. 342 00:19:07,065 --> 00:19:08,775 Merci, mais… 343 00:19:08,858 --> 00:19:11,069 je n'en ai plus besoin. 344 00:19:11,444 --> 00:19:13,905 Tant mieux, c'est une infection ! 345 00:19:14,322 --> 00:19:16,658 Je vais devoir me laver les mains à gogo. 346 00:19:17,409 --> 00:19:20,245 Je vais devoir me laver les mains à gogo ! 347 00:19:25,750 --> 00:19:30,589 Wembley, j'aurais dû t'écouter quand tu m'as dit ne pas vouloir sauter. 348 00:19:31,089 --> 00:19:35,260 La Grande Crado m'a récité un poème que je n'oublierai jamais. 349 00:19:35,343 --> 00:19:38,305 "Oui, c'est oui. Non, c'est…" 350 00:19:38,388 --> 00:19:40,056 J'ai oublié la suite. 351 00:19:40,140 --> 00:19:41,725 Mais la morale, 352 00:19:41,808 --> 00:19:45,562 c'est de faire comme on veut, quand on veut. 353 00:19:47,105 --> 00:19:49,357 Pardonne-moi 354 00:19:49,441 --> 00:19:51,318 Je n'imaginais pas 355 00:19:51,610 --> 00:19:53,945 Ce que tu ressentais 356 00:19:54,571 --> 00:19:57,032 La peur qui t'habitait 357 00:19:58,116 --> 00:20:03,663 Mais maintenant, je sais ce que ça fait 358 00:20:04,039 --> 00:20:08,335 Quand on n'écoute pas ta voix 359 00:20:08,418 --> 00:20:11,630 Quand on ne te laisse pas le choix 360 00:20:12,839 --> 00:20:15,759 De la plus petite à la plus grande 361 00:20:15,842 --> 00:20:18,762 La plus douce dans la foule 362 00:20:19,304 --> 00:20:21,514 Chaque voix doit compter 363 00:20:21,598 --> 00:20:24,476 Jamais être ignorée 364 00:20:24,559 --> 00:20:27,395 Il faut être à l'écoute 365 00:20:27,479 --> 00:20:30,357 Sans écraser coûte que coûte 366 00:20:30,607 --> 00:20:34,361 Il est temps de changer 367 00:20:36,488 --> 00:20:40,992 Il est temps d'écouter 368 00:20:41,368 --> 00:20:43,536 La voix de chacun 369 00:20:48,375 --> 00:20:51,086 Wembley, tu as dégelé ! 370 00:20:54,381 --> 00:20:55,382 Oui. 371 00:20:57,008 --> 00:20:58,343 - Maggie ? - Oui. 372 00:20:58,426 --> 00:21:00,762 Je ne veux pas sauter de si haut. 373 00:21:00,845 --> 00:21:04,266 Et je respecte entièrement ta décision. 374 00:21:06,476 --> 00:21:08,520 Tu as le droit 375 00:21:08,603 --> 00:21:10,355 D'imposer ta voix 376 00:21:10,689 --> 00:21:13,400 Et si tu doutes de toi 377 00:21:13,733 --> 00:21:17,320 N'oublie jamais ça 378 00:21:17,404 --> 00:21:20,323 De la plus grande à la plus petite 379 00:21:20,407 --> 00:21:22,409 La plus douce dans la foule 380 00:21:23,785 --> 00:21:25,870 Chaque voix doit compter 381 00:21:26,162 --> 00:21:29,165 Jamais être ignorée 382 00:21:29,249 --> 00:21:31,710 Il faut être à l'écoute 383 00:21:32,043 --> 00:21:34,921 Sans écraser coûte que coûte 384 00:21:35,255 --> 00:21:38,717 Il est temps de changer 385 00:21:41,052 --> 00:21:45,348 Il est temps d'écouter 386 00:21:47,017 --> 00:21:51,104 D'écouter la voix de chacun 387 00:21:58,528 --> 00:21:59,821 Attends ! 388 00:21:59,905 --> 00:22:02,699 J'ai envie de sauter du plus bas de la tour. 389 00:22:02,949 --> 00:22:05,827 Je trouve que c'est parfait. 390 00:22:12,375 --> 00:22:14,586 Suivi d'un bloup ! 391 00:22:21,635 --> 00:22:23,345 Et pour finir en beauté, 392 00:22:24,429 --> 00:22:26,014 un cri de houp ! 393 00:22:27,515 --> 00:22:28,683 Pogey ? 394 00:22:30,352 --> 00:22:32,479 Quoi ? Oh, non ! J'arrive ! 395 00:22:40,820 --> 00:22:42,405 Fin du jeu. 396 00:22:43,114 --> 00:22:44,282 Qui a gagné ? 397 00:22:45,325 --> 00:22:47,202 Aucune règle ne l'explique. 398 00:22:47,953 --> 00:22:48,954 Je sèche. 399 00:22:52,999 --> 00:22:55,669 Tu penses ce que je pense ? 400 00:22:55,752 --> 00:22:59,714 Que j'ai une tête à chapeau ? Je sais. J'en ai plein, mais… 401 00:22:59,798 --> 00:23:01,341 Non ! Approche. 402 00:23:03,718 --> 00:23:05,220 Je pensais pas à ça, 403 00:23:05,303 --> 00:23:06,596 mais l'idée me plaît ! 404 00:23:09,474 --> 00:23:13,103 Votre attention. En qualité de chefs d'équipe, 405 00:23:13,186 --> 00:23:16,356 Gobo et moi-même avons décidé à l'unanimité 406 00:23:16,439 --> 00:23:17,983 de déclarer forfait 407 00:23:18,066 --> 00:23:20,860 car le gagnant est indiscutablement 408 00:23:20,944 --> 00:23:22,028 Wembley ! 409 00:23:22,112 --> 00:23:24,906 - Comment ? Moi ? - Oui, copain. 410 00:23:24,990 --> 00:23:28,994 - Tu remportes la cape en cristal bulleux. - Elle est à toi. 411 00:23:30,203 --> 00:23:31,663 On peut te serrer ? 412 00:23:32,163 --> 00:23:33,164 Et comment ! 413 00:23:40,672 --> 00:23:42,340 - On t'aime. - Moi aussi. 414 00:23:42,424 --> 00:23:43,758 Magnifique bloup. 415 00:23:44,134 --> 00:23:45,385 Je suis fier de toi. 416 00:23:47,596 --> 00:23:50,724 Bon, j'ai cherché partout le colis de Gobo Fraggle, 417 00:23:50,807 --> 00:23:53,310 mais j'ai dû l'inventer, car il est introuv… 418 00:23:54,853 --> 00:23:56,229 Ça alors ! 419 00:23:56,563 --> 00:23:59,900 Tu vois ? Tu as respecté son espace, et vous voilà amis. 420 00:24:00,817 --> 00:24:02,068 Meilleurs amis ? 421 00:24:03,486 --> 00:24:05,113 Merci de me l'apprendre. 422 00:24:05,405 --> 00:24:06,990 Il faut le remettre à la mer. 423 00:24:07,407 --> 00:24:10,368 Tu es triste ? Vous êtes amis depuis 3 minutes. 424 00:24:13,121 --> 00:24:15,957 Cherche pas. C'est ma tenue de plage. 425 00:24:16,875 --> 00:24:18,209 En route, Croquette. 426 00:25:26,486 --> 00:25:29,406 Adaptation : Delphine Hussonnois 427 00:25:29,489 --> 00:25:32,409 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS