1 00:00:25,318 --> 00:00:29,406 Dans je zorgen weg Kommer is voor een andere dag 2 00:00:29,489 --> 00:00:33,410 Laat de muziek spelen in de Freggelgrot 3 00:00:33,493 --> 00:00:37,747 Werk je zorgen weg Dansen is voor een andere dag 4 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Laat de Freggels spelen 5 00:00:39,457 --> 00:00:42,419 Wij zijn Gobo, Mollie, Wimmie, Bobbie, Jet. 6 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior. 7 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Mijn radijsje. 8 00:00:52,470 --> 00:00:56,558 Dans je zorgen weg Kommer is voor een andere dag 9 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Laat de muziek spelen 10 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 In de Freggelgrot 11 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 De Freggels: terug naar de grot 12 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 In de Freggelgrot. 13 00:01:12,657 --> 00:01:14,492 Klaar? Eén… 14 00:01:14,576 --> 00:01:16,953 Twee, drie. 15 00:01:17,037 --> 00:01:18,914 Mjam, mjam, mjam. 16 00:01:24,628 --> 00:01:30,091 Lunchpauze. Wat een tijdverspilling als we ook kunnen bouwen. 17 00:01:30,175 --> 00:01:33,887 Ik hamer stiekem met mijn andere hand. 18 00:01:38,433 --> 00:01:41,186 Dit is fantastisch, Architect. 19 00:01:41,269 --> 00:01:45,857 Meer water betekent meer stroom en dus grotere bouwwerken. 20 00:01:45,941 --> 00:01:49,361 Wat heerlijk om een Doener te zijn. -Splitpen. 21 00:01:49,444 --> 00:01:54,282 Jouw laatste Doener-toren moet wel duizend Doeners hoog zijn. 22 00:01:54,866 --> 00:01:56,576 Eerder honderd, meneer. 23 00:01:56,660 --> 00:02:01,748 Ik weet het. Ik ben gewoon trots op je. Laat me trots op je zijn. 24 00:02:01,831 --> 00:02:07,170 Hopelijk genieten de Freggels net zo van de smaak als wij van de bouw. 25 00:02:09,046 --> 00:02:13,552 Heerlijk. Had ik maar twee monden zodat ik er twee tegelijk kon eten. 26 00:02:14,219 --> 00:02:18,181 Wacht. Niemand mag van die Doener-toren eten. 27 00:02:18,265 --> 00:02:20,517 Nee, hoor. -Hé, Jet. Wat is er? 28 00:02:20,600 --> 00:02:23,603 Laat die energie eruit, zuster Freggel. 29 00:02:23,687 --> 00:02:27,732 We eten de Doener-bouwwerken graag. De Doeners herbouwen ze. 30 00:02:27,816 --> 00:02:30,068 De perfecte kringloop. -Zeker. 31 00:02:30,151 --> 00:02:35,240 Maar die toren zou perfect zijn voor een tof duikspel. 32 00:02:36,783 --> 00:02:39,703 Ja, als je je baloebius wil breken. 33 00:02:39,786 --> 00:02:44,749 Toe nou, Bobbie. Al dat nieuwe water. Al die nieuwe bouwwerken. 34 00:02:44,833 --> 00:02:47,961 Wat heerlijk om een Freggel te zijn. 35 00:02:51,131 --> 00:02:53,300 Hiep, hiep, hiep, hiep, hiep… 36 00:02:53,383 --> 00:02:56,052 Hoera, we zingen en dansen de hele dag 37 00:02:56,136 --> 00:03:00,015 We zijn nog maar net begonnen -Nu is het tijd om te spelen 38 00:03:03,476 --> 00:03:06,897 Hiep, hiep, hoera Schreeuw het uit voor jou en mij 39 00:03:06,980 --> 00:03:10,609 We doen allemaal ons best -Maar nu drinken we een kopje thee 40 00:03:12,402 --> 00:03:13,987 Hiep, hiep, hoera. 41 00:03:21,912 --> 00:03:25,624 Hiep, hiep, hoera We dansen en zingen de hele dag 42 00:03:25,707 --> 00:03:31,087 We zijn nog maar net begonnen -Nu is het tijd om te spelen 43 00:03:31,171 --> 00:03:33,882 Hiep, hiep, hiep, hoera 44 00:03:37,427 --> 00:03:41,431 Jet, hoe gaat dit toffe, nieuwe duikspel? -Het heet… 45 00:03:41,514 --> 00:03:46,061 Wacht, waar is Gobo? -'Wacht, waar is Gobo?' Geweldige naam. 46 00:03:46,144 --> 00:03:48,146 Nee, echt. Waar is Gobo? 47 00:03:48,230 --> 00:03:54,277 Vergeten. Hij ging door het ruimtegat om Roels eerste voorwerp te halen. 48 00:03:54,361 --> 00:03:57,572 Wat dapper, wat zinvol, wat moedig. 49 00:03:57,656 --> 00:04:00,700 Duurt het nog lang voordat ie terugkomt? 50 00:04:01,701 --> 00:04:04,037 Wat? Ik heb zin om te spelen. 51 00:04:13,755 --> 00:04:16,382 Oké, Gobo. Je kunt het. 52 00:04:16,466 --> 00:04:20,095 Je bent dapper en snel. Je hebt een hoedenhoofd. 53 00:04:20,178 --> 00:04:25,684 Je rent alleen even naar binnen, pakt oom Roels voorwerp en gaat weer naar huis. 54 00:04:26,268 --> 00:04:27,978 Niks engs aan. 55 00:04:30,188 --> 00:04:32,190 Sprokkel. 56 00:04:36,486 --> 00:04:40,240 Ja, lach maar, maar mijn flippers zien er goed uit. 57 00:04:40,782 --> 00:04:43,910 En vissen hebben een strikte zee-dresscode. 58 00:04:46,121 --> 00:04:48,915 Je weet nooit wat er in 't water zit. 59 00:04:50,208 --> 00:04:54,045 Daarover gesproken… Hij is er vast ingeglipt. Arm beestje. 60 00:04:54,129 --> 00:04:57,215 Wow, Sprokkel. Geef hem de ruimte. 61 00:04:57,966 --> 00:04:59,009 Hoi, vriendje. 62 00:04:59,759 --> 00:05:02,345 Welkom. Wat ben jij een schatje. 63 00:05:03,555 --> 00:05:08,310 Je mag snel terug naar 't strand. Doe tot die tijd alsof je thuis bent. 64 00:05:10,312 --> 00:05:13,356 Eén huisregel: knijp mij en ik knijp je terug. 65 00:05:15,567 --> 00:05:18,028 Hopelijk is dat m'n nieuwe oceaanboek. 66 00:05:21,197 --> 00:05:23,491 Wacht. Wie is 'Gobo Freggel'? 67 00:05:24,826 --> 00:05:28,371 Vast de vorige bewoner. Die gaat ook retour. 68 00:05:30,332 --> 00:05:31,541 Dat is mijn teken. 69 00:05:40,425 --> 00:05:41,468 Hebbes. 70 00:05:43,720 --> 00:05:47,515 Freggel-voeten, laat me niet in de steek. -Wat een geblaf. 71 00:05:49,226 --> 00:05:52,604 Sprokkel. Wat gebeurt er? Kom maar. 72 00:05:54,481 --> 00:05:58,443 Ik kan niet meer op Gobo wachten. Ik ben te opgewonden. 73 00:05:59,277 --> 00:06:01,321 Laten we beginnen, oké? -Goed. 74 00:06:01,404 --> 00:06:05,242 We gebruiken dat nieuwe Doener-bouwwerk om te spelen… 75 00:06:05,325 --> 00:06:07,994 Ik heb het eerste voorwerp. -Goed zo. 76 00:06:08,078 --> 00:06:10,413 Kijk, een brief van je oom Roel. 77 00:06:10,497 --> 00:06:14,876 Wat een prachtig handschrift. -Schiet eens op. 78 00:06:14,960 --> 00:06:17,879 Sorry, Jet. Ik zal hem snel voorlezen. 79 00:06:17,963 --> 00:06:21,174 Er is niks snels aan je oom Roel. 80 00:06:22,509 --> 00:06:23,885 'Beste Neef Gobo…' 81 00:06:23,969 --> 00:06:27,556 Mijn spannende reis naar de ruimte is begonnen… 82 00:06:27,639 --> 00:06:29,641 …en ik voel me erg welkom. 83 00:06:31,101 --> 00:06:35,730 De rare wezens lijken me hier welkom te heten met cadeaus. 84 00:06:36,898 --> 00:06:40,068 Bedankt, rare wezens. Dat had niet gehoeven. 85 00:06:40,151 --> 00:06:42,946 Met zoveel mooie cadeaus om uit te kiezen… 86 00:06:43,029 --> 00:06:48,952 …wilde ik dat het eerste voorwerp dat ik terugstuurde je echt zou grijpen. 87 00:06:50,078 --> 00:06:52,872 Ik… Wat? Wat is dit? 88 00:06:54,040 --> 00:06:56,001 '…een knetterkristalmantel… 89 00:06:56,084 --> 00:07:01,339 …een van de geliefdste voorwerpen van de rare wezens. Liefs, Reizende Oom Roel.' 90 00:07:04,593 --> 00:07:06,219 Wat is dit? 91 00:07:06,303 --> 00:07:11,391 Nu hebben we een prijs voor het spel. De winnaar krijgt de mantel. 92 00:07:11,474 --> 00:07:15,186 Ja. -Voor welk spel? Leuk dat je het vraagt. 93 00:07:15,270 --> 00:07:20,400 Wij gaan Floep-Bloep-en-Woep spelen. 94 00:07:20,483 --> 00:07:21,818 Klinkt leuk, Jet. 95 00:07:21,902 --> 00:07:26,406 Leg Floep-Bloep-en-Woep eens uit. -Dat zal niet gaan, Wimmie. 96 00:07:26,489 --> 00:07:29,743 Maar ik kan het wel laten zien. 97 00:07:29,826 --> 00:07:30,827 Maestro. 98 00:07:37,500 --> 00:07:40,212 Eerst floep je. 99 00:07:43,131 --> 00:07:46,051 En dan bloep je. 100 00:07:49,179 --> 00:07:52,057 En ten slotte… 101 00:07:54,935 --> 00:07:56,394 …woep je. 102 00:07:56,478 --> 00:07:57,604 Woep je. 103 00:07:57,687 --> 00:07:58,855 Ik zei: woep je. 104 00:08:01,107 --> 00:08:05,153 Floep, bloep en woep Floep, bloep en woep 105 00:08:05,237 --> 00:08:10,492 Floep, bloep en woep Floep, bloep en woep 106 00:08:11,117 --> 00:08:12,118 Floep, bloep, woep 107 00:08:14,913 --> 00:08:19,709 Oké. Gobo en ik zijn de spelleiders. Laten we beginnen. 108 00:08:20,710 --> 00:08:22,546 Kom maar op, Jet Freggel. 109 00:08:23,713 --> 00:08:28,343 Kan iemand dit uitleggen in liedvorm? Ik ben auditief ingesteld. 110 00:08:29,844 --> 00:08:31,263 Ik ben er klaar voor. 111 00:08:33,306 --> 00:08:36,560 Zin in. -Leuk dat ik in jouw team zit, Jet. 112 00:08:36,643 --> 00:08:39,563 Ik ga de grootste Freggel-bloep ooit maken. 113 00:08:39,645 --> 00:08:42,065 Klaar, team? Daar gaan we. 114 00:08:42,148 --> 00:08:44,317 Laat het spel begi… -Pardon, Jet. 115 00:08:44,401 --> 00:08:47,821 Sorry, maar als scheids/arts/badmeester… 116 00:08:47,904 --> 00:08:53,285 …moet ik de veiligheidsregels doornemen. Dit duurt maar even. 117 00:08:55,912 --> 00:08:58,582 Oké. Er zijn 800 regels. 118 00:08:58,665 --> 00:09:01,710 Regel één: neem alle regels twee keer door. 119 00:09:01,793 --> 00:09:04,838 Regel één: neem alle regels twee keer door. 120 00:09:06,756 --> 00:09:11,803 Regel 800, deel D: als er geen schelpen zijn, mogen eikels ook. 121 00:09:11,887 --> 00:09:16,141 Bedankt. Dat waren de regels. Ik zei toch dat het snel zou gaan. 122 00:09:16,224 --> 00:09:18,435 Tijd voor de vragenronde. 123 00:09:18,518 --> 00:09:20,854 Nee. We gaan spelen. Nu. -Wat? 124 00:09:22,772 --> 00:09:23,607 O jee. 125 00:09:27,527 --> 00:09:28,528 Eerst floep je 126 00:09:33,658 --> 00:09:34,701 Dan bloep je 127 00:09:39,581 --> 00:09:40,749 Wees de bloep. 128 00:09:47,714 --> 00:09:50,383 En ten slotte woep je 129 00:09:50,467 --> 00:09:51,927 Op hoop van zegen. 130 00:09:52,761 --> 00:09:56,681 Woep 131 00:09:57,349 --> 00:09:58,433 Goed genoeg. 132 00:09:58,934 --> 00:09:59,768 Vooruit. 133 00:09:59,851 --> 00:10:01,770 Gelukt. -Jets team is nu. 134 00:10:04,564 --> 00:10:06,358 Kom, Wimmie. Jij ook, Jopie. 135 00:10:08,693 --> 00:10:13,281 Jeetje, Mollie. Wat een geweldige bloep. Was het leuk? 136 00:10:14,574 --> 00:10:19,704 Die toren is veel hoger dan hij lijkt. Ik keek naar beneden… 137 00:10:19,788 --> 00:10:23,708 …en de wind huilde en ik dook recht in de afgrond. 138 00:10:24,793 --> 00:10:28,713 En het was geweldig. 139 00:10:29,923 --> 00:10:32,259 Mollie, ik… Wat? 140 00:10:33,301 --> 00:10:36,304 Zei ze nou dat hij hoger is dan hij lijkt? 141 00:10:36,388 --> 00:10:38,682 Kom op, Wimmie. Wij zijn. 142 00:10:38,765 --> 00:10:40,642 We gaan dit winnen. 143 00:10:40,725 --> 00:10:43,645 Daar gaan we. -Jet, wacht. Wacht. 144 00:10:52,153 --> 00:10:55,490 Ik spring er wel graag vanaf de oever in, maar… 145 00:10:56,157 --> 00:11:00,453 …dit is veel hoger dan ik had gedacht. -Ja, geweldig, hè? 146 00:11:08,211 --> 00:11:10,088 Oké. Je kunt dit, Wimmie. 147 00:11:10,755 --> 00:11:13,216 Het is alleen maar torenhoog. 148 00:11:15,719 --> 00:11:17,095 En doodeng. 149 00:11:17,596 --> 00:11:19,055 En dan bloep je. 150 00:11:19,806 --> 00:11:22,392 Dit staat niet in de regels. 151 00:11:24,185 --> 00:11:25,729 En dan bloep je. 152 00:11:25,812 --> 00:11:28,607 Kom op, Wimmie. Jij moet nu bloepen. 153 00:11:28,690 --> 00:11:31,359 Ik… Oké. Oké, ik doe het. 154 00:11:31,443 --> 00:11:33,194 Mooi, dan… -Ik doe het. 155 00:11:33,278 --> 00:11:34,404 Dan bloep je. 156 00:11:34,487 --> 00:11:36,156 Nee, toch niet. -Wat? 157 00:11:36,239 --> 00:11:37,991 Toe, Wimmie. Je kunt het. 158 00:11:38,074 --> 00:11:39,117 Hup, Wimmie. 159 00:11:39,868 --> 00:11:41,411 Het is wel hoog, hè? 160 00:11:42,454 --> 00:11:45,290 Jet, ik wil dit echt niet. 161 00:11:45,916 --> 00:11:48,376 Toe nou. De rest is ook gegaan. 162 00:11:48,460 --> 00:11:50,629 Gewoon floep, bloep en woep. -Dus? 163 00:11:50,712 --> 00:11:54,507 Wimmie, we moeten winnen. Kom op. Komt goed. 164 00:11:54,591 --> 00:11:56,718 Bloep, bloep, bloep. -Wat doe je? 165 00:12:03,767 --> 00:12:05,268 O nee. Is hij in orde? 166 00:12:06,019 --> 00:12:09,814 Wimmie? Wimmie? O nee. 167 00:12:10,357 --> 00:12:11,942 Hij is bevroren. 168 00:12:14,486 --> 00:12:18,865 Regel 247: alle bevroren spelers schrijven zich vooraf in. 169 00:12:19,449 --> 00:12:21,952 Daar was 't vragenrondje dus voor. 170 00:12:27,916 --> 00:12:30,001 Zo. Voel je je beter? 171 00:12:30,710 --> 00:12:35,090 En je bent niet gewond, hè. Je houdt gewoon van pleisters. 172 00:12:37,384 --> 00:12:40,262 Niet zo boos. De krab is krabtastisch. 173 00:12:40,345 --> 00:12:44,057 En trouwens: ik zei dat je hem de ruimte moest geven. 174 00:12:45,225 --> 00:12:48,019 Nu ga ik 't Gobo Freggel-pakje terugbrengen. 175 00:12:48,103 --> 00:12:53,817 Wacht, waar is het Gobo Freggel-pakje? Heb jij het Gobo Freggel-pakje gepakt? 176 00:12:54,943 --> 00:13:00,115 Waarom zeg ik steeds Gobo Freggel-pakje? Omdat het leuk is. Ligt het nog buiten? 177 00:13:00,991 --> 00:13:05,579 Gobo Freggel-pakje, Gobo Freggel Gobo Freggel-pakje, Gobo Freggel 178 00:13:14,546 --> 00:13:16,464 Waarom bloept hij niet? 179 00:13:16,548 --> 00:13:20,135 Kom op. -Hoort dit bij het spel? Ik was ingedut. 180 00:13:20,218 --> 00:13:25,181 Hij wilde in mijn team. Wimmie, gewoon springen en dan winnen we. 181 00:13:25,265 --> 00:13:26,933 Kun je me horen? 182 00:13:27,017 --> 00:13:29,436 Probeer je niet te verroeren. 183 00:13:31,855 --> 00:13:36,151 Hij is bevroren van angst. Er hangt een ijspegel aan zijn neus. 184 00:13:36,902 --> 00:13:39,362 Tijd om te woepen? -Niet nu, Jopie. 185 00:13:44,159 --> 00:13:47,954 Als de officiële arts/badmeester/slash-fanaat… 186 00:13:48,038 --> 00:13:51,166 …kan ik jullie zorgen/angst wegnemen. 187 00:13:51,249 --> 00:13:54,502 Hij is alleen bevroren. Stinkbessen zijn de remedie. 188 00:13:54,586 --> 00:13:58,840 Ze groeien bij de Storthoop en stinken zo erg dat hij zal ontdooien. 189 00:13:58,924 --> 00:14:04,262 Perfect. Ik haal de stinkbessen, ontdooi Wimmie en dan springt hij vast. 190 00:14:08,850 --> 00:14:13,897 Ik draai, ik stamp, ik draai, ik stamp 191 00:14:13,980 --> 00:14:18,401 Draai, draai, draai, stamp en draai Stamp en draai de hele dag 192 00:14:19,569 --> 00:14:21,112 Ja. Stampen en draaien… 193 00:14:21,196 --> 00:14:24,741 Ik moet alleen door de tuin naar de stinkbessen… 194 00:14:24,824 --> 00:14:29,037 …zonder geplet te worden door een Griezel. Tuurlijk, oké. 195 00:14:31,289 --> 00:14:32,290 Junior. 196 00:14:32,374 --> 00:14:35,210 Plet die Freggel. -Komt voor elkaar, Pa. 197 00:14:36,336 --> 00:14:38,338 Ik ben duizelig. Ik stamp. 198 00:14:38,421 --> 00:14:41,591 Daarzo, Junior. Bij je voet. -Bij mijn voet? 199 00:14:41,675 --> 00:14:43,969 Ik wijs ernaar, Junior. 200 00:14:44,052 --> 00:14:47,013 Sorry, Pa. Ik ben te duizelig. -Och, jongen. 201 00:14:47,097 --> 00:14:49,683 Hier heb ik een mooie. -Leuk, leuk. 202 00:14:49,766 --> 00:14:53,103 'Rozen zijn rood, viooltjes zijn blauw. 203 00:14:53,186 --> 00:14:56,356 Niets zo erg als een aap uit de mouw.' 204 00:14:57,399 --> 00:14:59,192 Heel diep. -Geweldig. 205 00:14:59,276 --> 00:15:01,069 Vuilniswaardig, Gloria. 206 00:15:01,152 --> 00:15:03,738 Geweldig. -Daar is iemand. 207 00:15:04,406 --> 00:15:08,410 Je bent in de aanwezigheid van… -De alwetende… 208 00:15:08,493 --> 00:15:09,995 …Storthoop. 209 00:15:11,997 --> 00:15:16,293 Hallo, kleine Freggel. Wat voor soort advies heb je nodig? 210 00:15:16,376 --> 00:15:19,546 Dag, mevrouw Hoop. Ik ben hier alleen voor de… 211 00:15:23,466 --> 00:15:25,260 …stinkbessen. 212 00:15:25,343 --> 00:15:29,848 Wat moet je met stinkbessen? Ik ben afval en zelfs ik vind ze stinken. 213 00:15:29,931 --> 00:15:31,516 Goeie genade. -Jakkes. 214 00:15:32,684 --> 00:15:36,521 We waren Floep-Bloep-en-Woep aan het spelen en ik… 215 00:15:36,605 --> 00:15:38,315 Fantastisch spel. 216 00:15:38,398 --> 00:15:42,235 Ik was een geweldige bloeper in mijn tijd, jongens. 217 00:15:42,319 --> 00:15:44,571 Zeg dat wel. -Zonder twijfel. 218 00:15:44,654 --> 00:15:46,990 Maar goed, mijn vriend is bevroren. 219 00:15:48,450 --> 00:15:53,914 Dus met deze stinkbessen ga ik hem ontdooien, zodat we kunnen winnen. Dag. 220 00:15:53,997 --> 00:15:55,498 Wacht, wacht, wacht. 221 00:15:55,582 --> 00:16:00,503 Wil je vriend wel springen of wil jij dat hij springt? 222 00:16:00,587 --> 00:16:01,838 Ja. -Goed punt. 223 00:16:01,922 --> 00:16:05,342 Natuurlijk wil hij dat. Waarom niet? 224 00:16:05,425 --> 00:16:10,722 Dit doet me denken aan een gedicht dat ik de jongens net voorlas. 225 00:16:10,805 --> 00:16:14,392 'Ja betekent ja. Nee betekent nee. 226 00:16:14,476 --> 00:16:18,104 Als het geen volmondige ja is, ga er dan niet in mee.' 227 00:16:19,606 --> 00:16:22,275 Gloria, dat was een ander gedicht. 228 00:16:22,359 --> 00:16:26,696 Dat heet improvisatie, jongens. Gewoon beamen. 229 00:16:26,780 --> 00:16:28,865 Werk even mee. Ik maak 'n punt. 230 00:16:28,949 --> 00:16:34,037 Bedankt voor het gedicht, maar ik moet echt terug naar 't spel. Dag. 231 00:16:34,120 --> 00:16:36,498 Oké. Dag, kleine Freggel. 232 00:16:36,581 --> 00:16:41,836 En onthoud dat gedicht. -De Storthoop heeft gesproken. 233 00:16:43,838 --> 00:16:46,341 Ze kan dichten en improviseren. 234 00:16:46,424 --> 00:16:49,844 Ja, en ze kan ook bloepen, dus pas maar op. 235 00:16:50,720 --> 00:16:53,306 Hou op, jongens. Jullie zijn hilarisch. 236 00:16:53,390 --> 00:16:56,059 Jij kunt alles. -Ik moet ervan blozen. 237 00:16:56,643 --> 00:16:58,270 Nog nieuws, Bobbie? 238 00:17:00,689 --> 00:17:01,898 Nog steeds bevroren. 239 00:17:02,607 --> 00:17:05,986 Het baart me wel zorgen dat Wimmies aura groen is. 240 00:17:06,777 --> 00:17:09,113 Mollie, hij is groen. -O ja. 241 00:17:09,197 --> 00:17:11,032 Jemig, waar blijft Jet? 242 00:17:12,909 --> 00:17:14,285 Nog niet, Jopie. 243 00:17:14,369 --> 00:17:17,162 Ik wacht op je teken. -Bedankt. 244 00:17:18,039 --> 00:17:23,378 Ik zal de Freggel nu niet missen. 245 00:17:23,460 --> 00:17:27,340 Ik zal de… Een bladvormig blad. 246 00:17:27,424 --> 00:17:31,219 'Ja betekent ja en nee betekent nee. 247 00:17:32,304 --> 00:17:35,640 Als 't geen volmondige ja is, ga er dan niet in mee.' 248 00:17:37,475 --> 00:17:39,185 Waarom zei ze dat? 249 00:17:44,816 --> 00:17:47,068 Nee. Een Griezel. 250 00:17:47,152 --> 00:17:50,447 Gelukt, Pa. Ik heb een Freggel gevangen. 251 00:17:51,031 --> 00:17:54,200 Weg ermee, jongen. Gooi het in de put. 252 00:17:58,246 --> 00:18:02,208 Nee, ik wil niet. 253 00:18:03,001 --> 00:18:04,878 Nee, ik wil niet. 254 00:18:04,961 --> 00:18:06,546 Doe het, Junior. 255 00:18:07,714 --> 00:18:09,925 Nee. -Sorry, Freggel. 256 00:18:19,059 --> 00:18:20,602 Goed zo, jongen. 257 00:18:33,365 --> 00:18:36,493 In Gobo's ooms naam, dat was geweldig. 258 00:18:36,576 --> 00:18:38,453 Het was niet geweldig. 259 00:18:39,246 --> 00:18:40,956 Het was vreselijk. 260 00:18:41,039 --> 00:18:45,627 Maar Jet, je bent zo vaak in die put gesprongen. 261 00:18:45,710 --> 00:18:47,504 Ja, gesprongen. 262 00:18:47,587 --> 00:18:52,175 Maar dit was anders. Ik had geen keus. 263 00:18:53,426 --> 00:18:55,428 Ik wilde het niet doen. 264 00:18:57,931 --> 00:19:00,642 En Wimmie ook niet. 265 00:19:04,062 --> 00:19:05,564 Jet. -Gaat het? 266 00:19:05,647 --> 00:19:08,358 Hier zijn je stinkbessen. -Bedankt, maar… 267 00:19:09,067 --> 00:19:11,361 …ik heb ze niet meer nodig. 268 00:19:11,444 --> 00:19:13,655 Mooi, want ze stinken enorm. 269 00:19:14,322 --> 00:19:16,575 Dat wordt wekenlang handen wassen. 270 00:19:17,158 --> 00:19:20,203 Wekenlang handen wassen. Jippie. 271 00:19:25,834 --> 00:19:30,380 Wimmie, ik had moeten luisteren toen je zei dat je niet wilde springen. 272 00:19:30,463 --> 00:19:35,343 De Storthoop vertelde me een onvergetelijk gedicht. 273 00:19:35,427 --> 00:19:38,305 'Ja betekent ja. Nee betekent…' 274 00:19:38,388 --> 00:19:40,140 Ik ben de rest vergeten… 275 00:19:40,223 --> 00:19:45,353 …maar het komt erop neer dat je alleen iets moet doen als jij dat wil. 276 00:19:47,230 --> 00:19:49,441 Het spijt me 277 00:19:49,524 --> 00:19:51,151 Dat ik niet doorhad 278 00:19:51,651 --> 00:19:57,032 Hoe het vanbinnen voelt om bang te zijn 279 00:19:58,199 --> 00:20:04,039 Want nu weet ik hoe het voelt 280 00:20:04,122 --> 00:20:08,335 Als niemand je stem hoort 281 00:20:08,418 --> 00:20:11,463 Alsof je geen keuze had 282 00:20:12,714 --> 00:20:15,800 Onopvallend of luid 283 00:20:15,884 --> 00:20:19,095 De zachtste van allemaal 284 00:20:19,179 --> 00:20:21,431 Elke stem telt 285 00:20:21,514 --> 00:20:24,434 Hoe die ook klinkt 286 00:20:24,517 --> 00:20:27,354 We kunnen beter luisteren 287 00:20:27,437 --> 00:20:30,190 Dan ze proberen te overstemmen 288 00:20:30,607 --> 00:20:35,153 Luister hier en nu 289 00:20:36,571 --> 00:20:41,284 Luister naar het geluid 290 00:20:41,368 --> 00:20:43,536 Van elke stem 291 00:20:48,375 --> 00:20:51,002 Wimmie. Je bent ontdooid. 292 00:20:57,008 --> 00:21:00,762 Jet? Ik wil hier echt niet van afspringen. 293 00:21:00,845 --> 00:21:04,266 En dat vind ik geen enkel probleem. 294 00:21:06,476 --> 00:21:10,647 Weet dat je woorden ertoe doen 295 00:21:10,730 --> 00:21:13,650 En als je twijfelt 296 00:21:13,733 --> 00:21:17,320 Onthoud dan goed 297 00:21:17,404 --> 00:21:20,323 Onopvallend of luid 298 00:21:20,407 --> 00:21:22,409 De zachtste van allemaal? 299 00:21:23,785 --> 00:21:25,870 Elke stem telt 300 00:21:25,954 --> 00:21:29,165 Hoe die ook klinkt 301 00:21:29,249 --> 00:21:31,710 We kunnen beter luisteren 302 00:21:31,793 --> 00:21:34,713 Dan ze proberen te overstemmen 303 00:21:35,255 --> 00:21:39,968 Luister hier en nu 304 00:21:40,927 --> 00:21:46,558 Luister naar het geluid 305 00:21:47,058 --> 00:21:51,479 Luister naar het geluid van elke stem 306 00:21:58,361 --> 00:21:59,779 Wacht. -Wat? 307 00:21:59,863 --> 00:22:02,866 Ik wil van het laagste punt springen. 308 00:22:02,949 --> 00:22:05,493 Dat lijkt me perfect. 309 00:22:12,125 --> 00:22:15,170 Dan bloep je. 310 00:22:21,509 --> 00:22:23,220 En ten slotte… 311 00:22:24,429 --> 00:22:25,805 …woep je. 312 00:22:27,349 --> 00:22:28,683 Waar is Jopie? -Jopie? 313 00:22:28,767 --> 00:22:30,101 Jopie? 314 00:22:30,185 --> 00:22:32,145 Wat? O nee. Ik kom eraan. 315 00:22:35,398 --> 00:22:36,650 Woep. 316 00:22:40,820 --> 00:22:44,282 En het spel is voorbij. -Wie heeft er gewonnen? 317 00:22:44,366 --> 00:22:48,954 Daar is geen regel voor. Ik… Ik ben met stomheid geslagen. 318 00:22:49,996 --> 00:22:51,998 Hé, Gobo. Denk jij… 319 00:22:53,041 --> 00:22:55,585 Denk jij wat ik denk? 320 00:22:55,669 --> 00:22:59,756 Dat ik vaker hoeden moet dragen? Genoeg keus, maar ik draag ze nooit. 321 00:22:59,839 --> 00:23:01,258 Wat? Nee. Kom hier. 322 00:23:01,341 --> 00:23:06,304 Dat Wimmie de prijsmantel krijgt. -Daar dacht ik niet aan, maar klinkt top. 323 00:23:09,349 --> 00:23:13,103 Attentie. Als Floep-Bloep-en-Woep-spelleiders… 324 00:23:13,186 --> 00:23:17,983 …hebben Gobo en ik unaniem besloten om te verliezen… 325 00:23:18,066 --> 00:23:20,860 …want de overduidelijke winnaar is: 326 00:23:20,944 --> 00:23:22,028 Wimmie. 327 00:23:22,112 --> 00:23:23,989 Wat? Ik? 328 00:23:24,072 --> 00:23:27,284 Ja, maatje. -Jij wint de knetterkristalmantel. 329 00:23:27,367 --> 00:23:29,244 Precies. Hij is van jou. 330 00:23:29,327 --> 00:23:31,663 Jemig. -Mogen we je knuffelen? 331 00:23:32,247 --> 00:23:34,332 Ja, graag. -Oké dan. 332 00:23:40,463 --> 00:23:41,756 We houden van je. 333 00:23:41,840 --> 00:23:45,135 En ik van jullie. -Mooie floep. Ik ben trots op je. 334 00:23:47,596 --> 00:23:50,891 Ik zie 't Gobo Freggel-pakje nergens, Sprokkel. 335 00:23:50,974 --> 00:23:53,393 Ik heb het me vast verbeeld, want… 336 00:23:53,810 --> 00:23:56,187 Hé, kijk eens aan. 337 00:23:56,605 --> 00:24:02,193 Zie je? Je gaf hem de ruimte en nu zijn jullie vrienden. Beste vrienden, hè? 338 00:24:02,277 --> 00:24:07,324 Oké, dus zo moest ik erachter komen? Hij gaat terug naar het strand. 339 00:24:07,407 --> 00:24:10,243 Ben je nu sip? Je mag hem net drie minuten. 340 00:24:12,537 --> 00:24:16,082 Hé, geen vragen. Die draag ik naar het strand. 341 00:24:16,833 --> 00:24:17,959 Kom, Sprokkel. 342 00:25:47,883 --> 00:25:49,885 Vertaling: Inge van Bakel