1 00:00:25,318 --> 00:00:27,237 Dans de sure tanker væk 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,406 Du kan bekymre dig en anden dag 3 00:00:29,489 --> 00:00:31,491 Lad musikken spille 4 00:00:31,575 --> 00:00:33,410 Nede i Fraggleland 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,704 Arbejd de sure tanker væk 6 00:00:35,787 --> 00:00:37,747 Du kan danse en anden dag 7 00:00:37,831 --> 00:00:39,374 Lad fragglerne spille 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,417 -Vi er Gobo. -Moki. 9 00:00:40,500 --> 00:00:41,334 -Vembi. -Bober. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,419 Vips. 11 00:00:45,755 --> 00:00:47,215 Junior! 12 00:00:47,299 --> 00:00:48,633 Hallo! 13 00:00:50,218 --> 00:00:51,344 Min radise. 14 00:00:52,470 --> 00:00:54,431 Dans de sure tanker væk 15 00:00:54,514 --> 00:00:56,558 Du kan bekymre dig en anden dag 16 00:00:56,641 --> 00:00:58,643 Lad musikken spille 17 00:00:58,727 --> 00:01:01,187 Nede i Fraggleland Nede i Fraggleland 18 00:01:01,271 --> 00:01:02,647 Fragglerne: Tilbage til Fraggleland 19 00:01:02,731 --> 00:01:04,148 Nede i Fraggleland. 20 00:01:12,657 --> 00:01:14,492 Klar? En... 21 00:01:14,576 --> 00:01:16,953 -To, tre. -...to, tre. 22 00:01:17,037 --> 00:01:18,914 Mums. 23 00:01:24,628 --> 00:01:26,963 Frokostpause. 24 00:01:27,047 --> 00:01:30,091 Det er spild af tid. Vi kunne bygge i stedet. 25 00:01:30,175 --> 00:01:33,887 Jeg hamrer skjult med min anden hånd. 26 00:01:38,433 --> 00:01:41,186 Det er så spændende, Arkitekt. 27 00:01:41,269 --> 00:01:45,857 Mere vand giver mere strøm, så vi kan bygge højere bygninger. 28 00:01:45,941 --> 00:01:47,901 Skøn tid at være doozer på! 29 00:01:47,984 --> 00:01:49,361 Splitbolt. 30 00:01:49,444 --> 00:01:54,282 Dit seneste tårnbyggeri må være nok tusinde doozere højt. 31 00:01:54,866 --> 00:01:56,576 Nærmere omkring hundrede. 32 00:01:56,660 --> 00:01:58,286 Ja. 33 00:01:58,370 --> 00:02:01,748 Jeg er bare stolt af dig. Lad mig være stolt. 34 00:02:01,831 --> 00:02:06,086 Bare fragglerne nyder at spise det så meget, som vi nød at bygge det. 35 00:02:06,169 --> 00:02:07,170 Ja. 36 00:02:09,046 --> 00:02:10,549 De er så gode! 37 00:02:10,632 --> 00:02:13,552 Gid jeg havde to munde og kunne spise dobbelt. 38 00:02:14,219 --> 00:02:18,181 Vent. Spis ikke det doozertårn. 39 00:02:18,265 --> 00:02:20,517 -Okay. -Vips, hvad er der? 40 00:02:20,600 --> 00:02:23,603 Du er fuld af energi. Ud med det! 41 00:02:23,687 --> 00:02:27,732 Doozerbygninger er lækre. Vi spiser dem, de bygger dem. 42 00:02:27,816 --> 00:02:30,068 -Perfekt cyklus. -Helt klart. 43 00:02:30,151 --> 00:02:35,240 Men tårnet ville være perfekt til en skøn udspringskonkurrence! 44 00:02:36,783 --> 00:02:39,703 Ja, hvis man vil ødelægge sin balobius. 45 00:02:39,786 --> 00:02:41,413 Kom nu, Bober. 46 00:02:41,496 --> 00:02:44,749 Alt det nye vand og de nye bygninger. 47 00:02:44,833 --> 00:02:47,961 Skøn tid at være fraggle! 48 00:02:48,545 --> 00:02:49,546 Ja 49 00:02:51,131 --> 00:02:53,300 Hip-hip-hip-hip-hip... 50 00:02:53,383 --> 00:02:56,052 Hurra! Vi danser og synger dagen lang 51 00:02:56,136 --> 00:02:58,096 Vi er nummer et Og det er fedt 52 00:02:58,179 --> 00:03:00,015 Nu skal vi lege endnu en gang 53 00:03:03,476 --> 00:03:06,897 Hip, hip, hurrej Nu råber vi for dig og mig 54 00:03:06,980 --> 00:03:08,940 Vi er altid bedst, når der er test 55 00:03:09,024 --> 00:03:10,609 Og nu er det tid til fest 56 00:03:12,402 --> 00:03:13,987 Hvad med hip, hip, hurra? 57 00:03:21,912 --> 00:03:25,624 Hip, hip, hurra Vi danser og synger dagen lang 58 00:03:25,707 --> 00:03:27,626 Vi er nummer et Og det er fedt 59 00:03:27,709 --> 00:03:31,087 Nu skal vi lege endnu en gang Nu skal vi lege endnu en gang 60 00:03:31,171 --> 00:03:33,882 Hip, hip, hip, hip, hurra 61 00:03:37,427 --> 00:03:40,138 Hvad er det for en skøn, ny dykkeleg? 62 00:03:40,222 --> 00:03:41,431 Den hedder... 63 00:03:41,514 --> 00:03:43,350 Vent, hvor er Gobo? 64 00:03:43,433 --> 00:03:46,061 "Vent, hvor er Gobo?" Godt navn. 65 00:03:46,144 --> 00:03:48,146 Nej, hvor er Gobo egentlig? 66 00:03:48,230 --> 00:03:51,483 Nå ja. Han gik ud ad hullet til det ydre rum 67 00:03:51,566 --> 00:03:54,277 for at hente den første ting fra Mac. 68 00:03:54,361 --> 00:03:57,572 Hvor tappert, meningsfyldt og modigt. 69 00:03:57,656 --> 00:04:00,700 Hvor længe tager det? 70 00:04:01,701 --> 00:04:04,037 Hvad? Jeg vil så gerne lege. 71 00:04:13,755 --> 00:04:16,382 Okay, Gobo. Du kan godt. 72 00:04:16,466 --> 00:04:20,095 Du er tapper og hurtig og ser godt ud med hat. 73 00:04:20,178 --> 00:04:24,224 Du skal bare løbe ind, nuppe pakken fra onkel Mac 74 00:04:24,307 --> 00:04:25,684 og så hjem igen. 75 00:04:26,268 --> 00:04:27,978 Intet at være bange for. 76 00:04:30,188 --> 00:04:32,190 Sprocket! 77 00:04:36,486 --> 00:04:40,240 Ja, grin bare, min ven, men finnerne er fine. 78 00:04:40,782 --> 00:04:43,910 Fisk er strikse med tøjet, når man besøger dem. 79 00:04:46,121 --> 00:04:48,915 Det ligner vand, men man ved aldrig. 80 00:04:50,208 --> 00:04:52,794 Apropos. Han må have sneget sig ind. 81 00:04:52,878 --> 00:04:54,045 Stakkels fyr. 82 00:04:54,129 --> 00:04:57,215 Hov, hov, Sprocket. Giv ham nu plads. 83 00:04:57,966 --> 00:04:59,009 Goddag, ven. 84 00:04:59,759 --> 00:05:02,345 Velkommen. Du er en nuttet fyr. 85 00:05:03,555 --> 00:05:05,724 Du kommer snart til havet igen. 86 00:05:05,807 --> 00:05:08,310 Gør dig det bekvemt her så længe. 87 00:05:10,312 --> 00:05:13,356 Én regel: Niver du mig, niver jeg dig. 88 00:05:15,567 --> 00:05:18,028 Bare det er min lærebog, Havbiologi. 89 00:05:21,197 --> 00:05:23,491 Vent. Hvem er "Gobo Fraggle"? 90 00:05:24,826 --> 00:05:28,371 Nok den tidligere lejer. Jeg lægger den til retur. 91 00:05:30,332 --> 00:05:31,541 Det er mit tegn. 92 00:05:40,425 --> 00:05:41,468 Fik den. 93 00:05:43,720 --> 00:05:45,847 Fragglefødder, svigt mig ikke. 94 00:05:45,931 --> 00:05:47,515 Hvad gør du ad? 95 00:05:49,226 --> 00:05:50,685 Sprocket! Hvad er der? 96 00:05:50,769 --> 00:05:52,604 Hvad er der galt? Sprocket. 97 00:05:54,481 --> 00:05:58,443 Jeg kan ikke vente på Gobo. Jeg er for spændt! 98 00:05:59,277 --> 00:06:01,321 -Lad os bare lege. -Klart. 99 00:06:01,404 --> 00:06:05,242 Vi bruger den flotte nye doozerbygning til at... 100 00:06:05,325 --> 00:06:07,994 -Jeg fik den første ting. -Utroligt. 101 00:06:08,078 --> 00:06:10,413 -Der er en seddel fra Mac. -Ja. 102 00:06:10,497 --> 00:06:14,876 -Smuk håndskrift. -Kom nu! 103 00:06:14,960 --> 00:06:17,879 Undskyld, Vips. Jeg læser det hurtigt. 104 00:06:17,963 --> 00:06:21,174 Der er intet hurtigt over onkel Mac. 105 00:06:22,509 --> 00:06:23,885 "Kære nevø Gobo... 106 00:06:23,969 --> 00:06:27,556 Min spændende rejse til det ydre rum er begyndt, 107 00:06:27,639 --> 00:06:29,641 og jeg føler mig så velkommen. 108 00:06:29,724 --> 00:06:31,017 Nej! 109 00:06:31,101 --> 00:06:33,853 De skøre væsners velkomstkomité 110 00:06:33,937 --> 00:06:35,730 har lagt gaver til mig. 111 00:06:36,898 --> 00:06:40,068 Tak, skøre væsner. Det er alt for meget. 112 00:06:40,151 --> 00:06:42,946 Med så meget skønt at vælge imellem 113 00:06:43,029 --> 00:06:46,408 ville jeg sikre mig, at det første, jeg sendte, 114 00:06:46,491 --> 00:06:48,952 var værdifuldt og opløftende. 115 00:06:50,078 --> 00:06:51,496 Hvad? 116 00:06:51,580 --> 00:06:52,872 Hvad sker der? 117 00:06:54,040 --> 00:06:56,001 "...en boblende krystalkappe. 118 00:06:56,084 --> 00:06:59,462 Det er højt værdsat af de skøre væsner. 119 00:06:59,546 --> 00:07:01,339 Hilsen onkel Rejsende Mac. 120 00:07:01,965 --> 00:07:04,509 Hvad? 121 00:07:04,593 --> 00:07:06,219 Hvad er det? 122 00:07:06,303 --> 00:07:08,847 Vi har en præmie til konkurrencen. 123 00:07:08,930 --> 00:07:11,391 Vinderen får kappen. 124 00:07:11,474 --> 00:07:15,186 -Ja. -Hvilken konkurrence? Godt, du spørger. 125 00:07:15,270 --> 00:07:20,400 Vi skal lege Hop! Plop og Huj! 126 00:07:20,483 --> 00:07:21,818 Det lyder sjovt. 127 00:07:21,902 --> 00:07:24,154 Hvordan leger man Hop! Plop og Huj? 128 00:07:24,237 --> 00:07:26,406 -Ja. -Det kan ikke forklares. 129 00:07:26,489 --> 00:07:29,743 Men jeg kan vise det! 130 00:07:29,826 --> 00:07:30,827 Sæt i gang! 131 00:07:37,500 --> 00:07:40,212 -Først hopper man. -Først hopper man. 132 00:07:43,131 --> 00:07:46,051 -Så plopper man. -Så plopper man! 133 00:07:49,179 --> 00:07:50,472 Og til sidst... 134 00:07:50,555 --> 00:07:52,057 Og til sidst... 135 00:07:54,935 --> 00:07:56,394 -Hujer man! -Hujer man! 136 00:07:56,478 --> 00:07:57,604 -Man hujer! -Man hujer! 137 00:07:57,687 --> 00:07:58,855 Man hujer! 138 00:08:01,107 --> 00:08:03,401 Hop, plop og huj! Hop, plop og huj! 139 00:08:03,485 --> 00:08:05,153 Hop, plop og huj! 140 00:08:05,237 --> 00:08:07,781 Hop, plop og huj! Hop, plop og huj! 141 00:08:07,864 --> 00:08:10,492 Hop, plop og huj! Hop, plop og huj! 142 00:08:11,117 --> 00:08:12,118 Hop, plop og huj! 143 00:08:14,913 --> 00:08:18,500 Okay. Gobo og jeg er holdkaptajner. 144 00:08:18,583 --> 00:08:19,709 Sæt i gang! 145 00:08:20,710 --> 00:08:22,546 Top, Vips Fraggle. 146 00:08:23,713 --> 00:08:25,549 Vil nogen forklare det her? 147 00:08:25,632 --> 00:08:27,050 Helst med en sang? 148 00:08:27,133 --> 00:08:28,343 Jeg lærer via musik. 149 00:08:29,844 --> 00:08:31,263 Jeg er klar. Absolut. 150 00:08:33,306 --> 00:08:36,560 -Ja. Jeg er spændt. -Tænk, jeg er på dit hold. 151 00:08:36,643 --> 00:08:39,563 Jeg vil ploppe mere end nogen anden fraggle! 152 00:08:39,645 --> 00:08:42,065 Okay, er I klar? Så kører vi! 153 00:08:42,148 --> 00:08:44,317 -Lad konkurrencen... -Undskyld. 154 00:08:44,401 --> 00:08:47,821 Beklager, men som dommer, læge, livvagt 155 00:08:47,904 --> 00:08:50,323 må vi gennemgå reglerne og sikkerheden. 156 00:08:51,616 --> 00:08:53,285 Det går hurtigt. 157 00:08:55,912 --> 00:08:58,582 Okay. Der er 800 regler. 158 00:08:58,665 --> 00:09:01,710 Nummer et: Læs alle regler to gange. 159 00:09:01,793 --> 00:09:04,838 Nummer et: Læs alle regler to gange. 160 00:09:06,756 --> 00:09:08,425 Nummer 800, afsnit D: 161 00:09:08,508 --> 00:09:11,803 Har man ingen muslingeskaller, er agern fint. 162 00:09:11,887 --> 00:09:16,141 Tak. Det var reglerne. Jeg sagde jo, det gik hurtigt. 163 00:09:16,224 --> 00:09:18,435 Tid til spørgsmål og svar. 164 00:09:18,518 --> 00:09:20,854 -Nej! Lad os begynde! Nu. -Hvad? 165 00:09:22,772 --> 00:09:23,607 Åh nej. 166 00:09:27,527 --> 00:09:28,528 Først hopper man! 167 00:09:29,487 --> 00:09:30,906 Ja! 168 00:09:33,658 --> 00:09:34,701 Så plopper man! 169 00:09:39,581 --> 00:09:40,749 Vær ploppet. 170 00:09:47,714 --> 00:09:50,383 Og til sidst hujer man. 171 00:09:50,467 --> 00:09:51,927 Så er det nu. 172 00:09:52,761 --> 00:09:56,681 Huj! 173 00:09:57,349 --> 00:09:58,433 Det er fint. 174 00:09:58,934 --> 00:09:59,768 Okay. 175 00:09:59,851 --> 00:10:01,770 -Flot. -Vips' holds tur. 176 00:10:04,564 --> 00:10:06,358 Kom så, Vembi. Og Poki. 177 00:10:08,693 --> 00:10:13,281 Moki! Flot plop! Var det sjovt? 178 00:10:14,574 --> 00:10:17,160 Tårnet er højere, end det ser ud. 179 00:10:18,078 --> 00:10:19,704 -Jeg så ned... -Ja? 180 00:10:19,788 --> 00:10:23,708 ...og vinden hylede, og jeg hoppede ned i afgrunden. 181 00:10:24,793 --> 00:10:28,713 Det var for fedt! 182 00:10:29,923 --> 00:10:32,259 Moki, jeg... Hvad? 183 00:10:33,301 --> 00:10:36,304 Sagde hun, det er højere, end det ser ud? 184 00:10:36,388 --> 00:10:38,682 Kom, Vembi. Det er din tur. 185 00:10:38,765 --> 00:10:40,642 Vi vinder det her! 186 00:10:40,725 --> 00:10:42,477 -Kom. Sådan. -Vent, Vips. 187 00:10:42,561 --> 00:10:43,645 Vent. 188 00:10:52,153 --> 00:10:55,490 Jeg elsker at springe i fra kanten af søen, men... 189 00:10:56,157 --> 00:10:58,326 ...det er højere, end jeg troede. 190 00:10:58,410 --> 00:11:00,453 Ja. Vildt, ikke? 191 00:11:08,211 --> 00:11:10,088 Okay. Du kan godt, Vembi. 192 00:11:10,755 --> 00:11:13,216 Det er bare vildt højt. 193 00:11:15,719 --> 00:11:17,095 Og skræmmende. 194 00:11:17,596 --> 00:11:19,055 Og så plopper man! 195 00:11:19,806 --> 00:11:22,392 Hvad? Det står ikke i reglerne. 196 00:11:24,185 --> 00:11:25,729 Så plopper man! 197 00:11:25,812 --> 00:11:28,607 Kom nu, Vembi. Det er din tur. 198 00:11:28,690 --> 00:11:31,359 Okay, jeg gør det. 199 00:11:31,443 --> 00:11:33,194 -Godt så... -Jeg gør det. 200 00:11:33,278 --> 00:11:34,404 Så plopper man. 201 00:11:34,487 --> 00:11:36,156 -Nej, jeg gør ej. -Hvad? 202 00:11:36,239 --> 00:11:37,991 Kom, Vembi. Du kan godt. 203 00:11:38,074 --> 00:11:39,117 Kom så, Vembi! 204 00:11:39,868 --> 00:11:41,411 Du er så højt oppe! 205 00:11:42,454 --> 00:11:45,290 Jeg har virkelig ikke lyst, Vips. 206 00:11:45,916 --> 00:11:48,376 Kom nu. Alle andre gjorde det. 207 00:11:48,460 --> 00:11:50,629 -Hop, plop og huj. -Pyt med navnene. 208 00:11:50,712 --> 00:11:52,589 -Vi skal vinde. -Plop, plop! 209 00:11:52,672 --> 00:11:54,507 Kom nu. Det skal nok gå. 210 00:11:54,591 --> 00:11:56,718 -Plop, plop! -Hvad laver du? 211 00:12:03,767 --> 00:12:05,268 Er han okay? 212 00:12:06,019 --> 00:12:09,814 Vembi? Åh nej. 213 00:12:10,357 --> 00:12:11,942 Han frøs. 214 00:12:14,486 --> 00:12:18,865 Regel 247: Alle frosne deltagere skal forhåndstilmeldes. 215 00:12:19,449 --> 00:12:21,952 Derfor har vi spørgsmål og svar. 216 00:12:27,916 --> 00:12:30,001 Sådan, var det bedre? 217 00:12:30,710 --> 00:12:33,213 Og du er altså ikke skadet. 218 00:12:33,296 --> 00:12:35,090 Men du elsker jo plastre. 219 00:12:37,384 --> 00:12:40,262 Det er ikke krabbens skyld. Den er skøn. 220 00:12:40,345 --> 00:12:41,555 Og jeg bad dig jo 221 00:12:41,638 --> 00:12:44,057 give ham plads, så det må du gøre. 222 00:12:45,225 --> 00:12:48,019 Godt. Gobo Fraggle-pakken skal returneres. 223 00:12:48,103 --> 00:12:50,188 Hvor er Gobo Fraggle-pakken? 224 00:12:51,481 --> 00:12:53,817 Flyttede du Gobo Fraggle-pakken? 225 00:12:54,943 --> 00:12:58,113 Hvorfor siger jeg Gobo Fraggle-pakken? Det lyder sjovt. 226 00:12:58,863 --> 00:13:00,115 Satte jeg den ud? 227 00:13:00,991 --> 00:13:03,493 Gobo Fraggle-pakke Gobo Fraggle, Gobo Fraggle 228 00:13:03,577 --> 00:13:05,579 Gobo Fraggle-pakke Gobo Fraggle 229 00:13:14,546 --> 00:13:16,464 Hvorfor plopper han ikke? 230 00:13:16,548 --> 00:13:20,135 -Kom nu. -Er legen sådan? Jeg faldt hen. 231 00:13:20,218 --> 00:13:22,345 Han ville være på mit hold. 232 00:13:22,429 --> 00:13:25,181 Vembi, hop nu, så vi kan vinde! 233 00:13:25,265 --> 00:13:26,933 Kan du høre mig? 234 00:13:27,017 --> 00:13:29,436 Stå helt stille, hvis du kan. 235 00:13:31,855 --> 00:13:33,565 Han er stiv af skræk. 236 00:13:33,648 --> 00:13:36,151 Han har endda en istap på næsen. 237 00:13:36,902 --> 00:13:37,944 Tid til at huje? 238 00:13:38,028 --> 00:13:39,362 Ikke nu, Poki. 239 00:13:39,988 --> 00:13:41,197 Okay. 240 00:13:44,159 --> 00:13:47,954 Som læge, livvagt, entusiast 241 00:13:48,038 --> 00:13:51,166 lover jeg, I ikke behøver at være bange. 242 00:13:51,249 --> 00:13:54,502 Han frøs bare. Stinkebær klarer sagen. 243 00:13:54,586 --> 00:13:58,840 De vokser ved Madam Skrald, og stanken vil tø ham op. 244 00:13:58,924 --> 00:14:00,050 Perfekt! 245 00:14:00,133 --> 00:14:03,094 Jeg henter dem, tør Vembi op, og han hopper. 246 00:14:03,178 --> 00:14:04,262 Vent bare. 247 00:14:08,850 --> 00:14:13,897 Jeg snurrer, jeg moser Jeg snurrer, jeg moser 248 00:14:13,980 --> 00:14:15,982 Snur, snur, snur Mos og snur 249 00:14:16,066 --> 00:14:18,401 Mos og snur hele dagen 250 00:14:19,569 --> 00:14:21,112 Ja. Mose og snurre... 251 00:14:21,196 --> 00:14:24,741 Jeg skal bare gennem haven og hen til stinkebærrene 252 00:14:24,824 --> 00:14:27,494 uden at blive most af en gorg. 253 00:14:27,577 --> 00:14:29,037 Klart. Okay. 254 00:14:31,289 --> 00:14:32,290 Junior! 255 00:14:32,374 --> 00:14:34,084 Mos den fraggle! 256 00:14:34,167 --> 00:14:35,210 Jep, far. 257 00:14:36,336 --> 00:14:38,338 Jeg er svimmel. Jeg moser. 258 00:14:38,421 --> 00:14:39,422 Der er den. 259 00:14:39,506 --> 00:14:41,591 -Ved din fod. -Ved min fod? 260 00:14:41,675 --> 00:14:43,969 Jeg peger på den, Junior. 261 00:14:44,052 --> 00:14:47,013 -Undskyld, jeg er for svimmel. -Knægt. 262 00:14:47,097 --> 00:14:48,557 Her er en god en. 263 00:14:48,640 --> 00:14:49,683 -Okay. -Jubi. 264 00:14:49,766 --> 00:14:52,018 -"Roser er røde, violer er blå." -Ja. 265 00:14:52,102 --> 00:14:53,103 Ja. 266 00:14:53,186 --> 00:14:56,356 "Tyggegummi er det værste at træde på." 267 00:14:57,399 --> 00:14:59,192 -Hvor dybt. -Skønt. 268 00:14:59,276 --> 00:15:01,069 Førsteklasses skrald. 269 00:15:01,152 --> 00:15:03,738 -Det er så godt. -Vi har selskab. 270 00:15:04,406 --> 00:15:06,449 Du er i selskab med... 271 00:15:06,533 --> 00:15:08,410 ...den alvidende... 272 00:15:08,493 --> 00:15:09,995 ...Madam Skrald. 273 00:15:11,997 --> 00:15:13,999 Goddag, lille fraggle. 274 00:15:14,082 --> 00:15:16,293 Hvilket råd har du brug for? 275 00:15:16,376 --> 00:15:17,836 Goddag, Madam Skrald. 276 00:15:17,919 --> 00:15:19,546 Jeg kommer efter... 277 00:15:23,466 --> 00:15:25,260 ...stinkebær. 278 00:15:25,343 --> 00:15:27,345 Hvad skal du med stinkebær? 279 00:15:27,429 --> 00:15:29,848 Jeg er skrald, men lugter stanken. 280 00:15:29,931 --> 00:15:31,516 -Goddag. -Adr. 281 00:15:32,684 --> 00:15:33,852 Tja... 282 00:15:33,935 --> 00:15:36,521 ...vi leger Hop! Plop! og Huj! og... 283 00:15:36,605 --> 00:15:38,315 Det er en skøn leg! 284 00:15:38,398 --> 00:15:42,235 Jeg var en god plopper engang, drenge. 285 00:15:42,319 --> 00:15:44,571 -Det vil jeg mene. -Utvivlsomt. 286 00:15:44,654 --> 00:15:46,990 Nå, men min ven frøs! 287 00:15:48,450 --> 00:15:51,036 Jeg skal bruge stinkebærrene 288 00:15:51,119 --> 00:15:53,914 til at tø ham op, så vi kan vinde. Hej! 289 00:15:53,997 --> 00:15:55,498 Vent, vent. 290 00:15:55,582 --> 00:15:57,626 Vil din ven gerne hoppe, 291 00:15:57,709 --> 00:16:00,503 eller vil du bare have ham til det? 292 00:16:00,587 --> 00:16:01,838 -Ja. -God pointe. 293 00:16:01,922 --> 00:16:05,342 Ja, klart han vil. Hvorfor skulle han ikke det? 294 00:16:05,425 --> 00:16:09,638 Det minder om et digt, jeg lige læste for drengene. 295 00:16:09,721 --> 00:16:10,722 Ja. 296 00:16:10,805 --> 00:16:14,392 "Ja betyder ja. Nej betyder nej. 297 00:16:14,476 --> 00:16:18,104 Er det ikke et klart ja, så er der ingen leg." 298 00:16:19,606 --> 00:16:22,275 Matilda, det var ikke det digt. 299 00:16:22,359 --> 00:16:26,696 Jeg improviserer.¨"Ja, og..." 300 00:16:26,780 --> 00:16:28,865 Kom nu. Jeg gør noget. 301 00:16:28,949 --> 00:16:30,909 Tak for det digt, 302 00:16:30,992 --> 00:16:34,037 men jeg må tilbage til legen. Hej! 303 00:16:34,120 --> 00:16:36,498 Fint. Farvel, lille fraggle. 304 00:16:36,581 --> 00:16:39,459 -Og husk digtet! -Ja. 305 00:16:39,542 --> 00:16:41,836 Madam Skrald har talt. 306 00:16:43,838 --> 00:16:46,341 Hun læser digte, hun improviserer. 307 00:16:46,424 --> 00:16:49,844 Ja, og så kan hun ploppe. Hele tre ting! 308 00:16:50,720 --> 00:16:53,306 -Stop. I er for sjove. -Ja. 309 00:16:53,390 --> 00:16:56,059 -Du kan alt, Matilda. -Nu rødmer jeg! 310 00:16:56,643 --> 00:16:58,270 Noget nyt, Boper? 311 00:16:58,353 --> 00:16:59,354 Jep. 312 00:17:00,689 --> 00:17:01,898 Stadig frosset. 313 00:17:02,607 --> 00:17:05,986 Det er bekymrende, Vembis aura er blevet grøn. 314 00:17:06,777 --> 00:17:09,113 -Moki, han er grøn. -Nå ja. 315 00:17:09,197 --> 00:17:11,032 Nåh. Hvor er Vips henne? 316 00:17:12,909 --> 00:17:14,285 Ikke endnu, Poki. 317 00:17:14,369 --> 00:17:17,162 -Klar, når du er! -Tak. 318 00:17:18,039 --> 00:17:20,125 Jeg får fragglen denne gang. 319 00:17:20,208 --> 00:17:23,378 Jeg får fragglen denne gang. 320 00:17:23,460 --> 00:17:27,340 Jeg får... Et bladformet blad. 321 00:17:27,424 --> 00:17:31,219 "Ja betyder ja. Nej betyder nej. 322 00:17:32,304 --> 00:17:35,640 Er det ikke et klart ja, så er der ingen leg." 323 00:17:37,475 --> 00:17:39,185 Hvorfor sagde hun det? 324 00:17:44,816 --> 00:17:47,068 Nej! En gorg! 325 00:17:47,152 --> 00:17:48,612 Jeg gjorde det, far! 326 00:17:48,695 --> 00:17:50,447 Jeg fik en fraggle! 327 00:17:51,031 --> 00:17:54,200 Få den væk, knægt! Smid den i brønden! 328 00:17:54,284 --> 00:17:56,453 Nej. 329 00:17:58,246 --> 00:18:02,208 Nej! Det vil jeg ikke! 330 00:18:03,001 --> 00:18:04,878 Nej, jeg vil ikke. 331 00:18:04,961 --> 00:18:06,546 Gør det, Junior. 332 00:18:07,714 --> 00:18:09,925 -Nej! -Undskyld, fraggle. 333 00:18:10,008 --> 00:18:12,344 Nej! 334 00:18:13,011 --> 00:18:14,137 Nej! 335 00:18:19,059 --> 00:18:20,602 Sådan, sønnike. 336 00:18:33,365 --> 00:18:36,493 Hold da helt op. Det var fantastisk! 337 00:18:36,576 --> 00:18:38,453 Det var ikke fantastisk. 338 00:18:39,246 --> 00:18:40,956 Det var frygteligt. 339 00:18:41,039 --> 00:18:45,627 Vips, du er da hoppet i brønden mange gange før. 340 00:18:45,710 --> 00:18:47,504 Ja, hoppet. 341 00:18:47,587 --> 00:18:52,175 Det her var anderledes. Jeg havde intet valg. 342 00:18:53,426 --> 00:18:55,428 Jeg ville ikke. 343 00:18:57,931 --> 00:19:00,642 Og det vil Vembi heller ikke. 344 00:19:04,062 --> 00:19:05,564 -Vips. -Er du okay? 345 00:19:05,647 --> 00:19:06,982 Jeg har stinkebærrene. 346 00:19:07,065 --> 00:19:08,358 Tak, men... 347 00:19:09,067 --> 00:19:11,361 Jeg behøver dem ikke mere. 348 00:19:11,444 --> 00:19:13,655 Godt, for de stinker! 349 00:19:14,322 --> 00:19:16,575 Jeg må vaske hænder i ugevis. 350 00:19:17,158 --> 00:19:20,203 Jeg må vaske hænder i ugevis, ja! 351 00:19:25,834 --> 00:19:30,380 Vembi, jeg skulle have lyttet, da du sagde, du ikke ville. 352 00:19:30,463 --> 00:19:35,343 Madam Skrald læste et digt for mig, jeg aldrig vil glemme. 353 00:19:35,427 --> 00:19:38,305 "Ja betyder ja. Nej betyder..." 354 00:19:38,388 --> 00:19:40,140 Jeg har glemt resten, 355 00:19:40,223 --> 00:19:45,353 men pointen er, at du bør gøre det, du vil, når du vil. 356 00:19:47,230 --> 00:19:49,441 Undskyld 357 00:19:49,524 --> 00:19:51,151 Jeg forstod ikke 358 00:19:51,651 --> 00:19:57,032 Hvordan det må føles At være bange indeni 359 00:19:58,199 --> 00:20:04,039 For nu ved jeg, hvordan det føles 360 00:20:04,122 --> 00:20:08,335 Når ingen hører ens stemme 361 00:20:08,418 --> 00:20:11,463 Som havde man intet valg 362 00:20:12,714 --> 00:20:15,800 Fra den mindste til den største 363 00:20:15,884 --> 00:20:19,095 Den blødeste i flokken 364 00:20:19,179 --> 00:20:21,431 Alle stemmer er vigtige 365 00:20:21,514 --> 00:20:24,434 Uanset hvordan den lyder 366 00:20:24,517 --> 00:20:27,354 Det er bedst, hvis vi lytter 367 00:20:27,437 --> 00:20:30,190 Og ikke prøver at overdøve dem 368 00:20:30,607 --> 00:20:35,153 Lytter her og nu 369 00:20:36,571 --> 00:20:41,284 Lytter til lyden 370 00:20:41,368 --> 00:20:43,536 Af alle stemmerne 371 00:20:48,375 --> 00:20:51,002 Vembi! Du er tøet op! 372 00:20:54,506 --> 00:20:55,507 Jep. 373 00:20:57,008 --> 00:20:58,468 -Vips? -Ja? 374 00:20:58,552 --> 00:21:00,762 Jeg vil ikke hoppe herfra. 375 00:21:00,845 --> 00:21:04,266 Og det er helt fint med mig. 376 00:21:04,349 --> 00:21:05,350 Virkelig? 377 00:21:06,476 --> 00:21:10,647 Vid, der er styrke I det, du siger 378 00:21:10,730 --> 00:21:13,650 Og når du har dine tvivl 379 00:21:13,733 --> 00:21:17,320 -Så husk på -Husk på 380 00:21:17,404 --> 00:21:20,323 Fra den mindste til den største 381 00:21:20,407 --> 00:21:22,409 Den blødeste i flokken? 382 00:21:22,492 --> 00:21:23,702 Ja! 383 00:21:23,785 --> 00:21:25,870 Er alle stemmer vigtige 384 00:21:25,954 --> 00:21:29,165 Uanset hvordan den lyder 385 00:21:29,249 --> 00:21:31,710 Det er bedst, hvis vi lytter 386 00:21:31,793 --> 00:21:34,713 Og ikke prøver at overdøve dem 387 00:21:35,255 --> 00:21:39,968 Lytter her og nu 388 00:21:40,927 --> 00:21:46,558 Lytter til lyden 389 00:21:47,058 --> 00:21:51,479 Lytter til lyden af alle stemmerne 390 00:21:58,361 --> 00:21:59,779 -Vent! -Hvad? 391 00:21:59,863 --> 00:22:02,866 Jeg vil hoppe fra den nederste del af tårnet. 392 00:22:02,949 --> 00:22:05,493 Det ville være perfekt! 393 00:22:05,577 --> 00:22:07,621 -Ja, ja! -Ja! 394 00:22:12,125 --> 00:22:15,170 Så plopper man! 395 00:22:21,509 --> 00:22:23,220 Og til sidst... 396 00:22:24,429 --> 00:22:25,805 ...hujer man! 397 00:22:27,349 --> 00:22:28,683 -Hvor er Poki? -Poki? 398 00:22:28,767 --> 00:22:30,101 Poki? 399 00:22:30,185 --> 00:22:32,145 Hvad? Åh nej! Jeg kommer! 400 00:22:35,398 --> 00:22:36,650 Huj! 401 00:22:40,820 --> 00:22:42,405 Det var den leg. 402 00:22:42,906 --> 00:22:44,282 Hvem vandt? 403 00:22:44,366 --> 00:22:47,285 Det er der ingen regel for. Jeg... 404 00:22:47,953 --> 00:22:48,954 Pas. 405 00:22:49,996 --> 00:22:51,998 Hør, Gobo... 406 00:22:53,041 --> 00:22:55,585 ...tænker du det samme som mig? 407 00:22:55,669 --> 00:22:58,004 At jeg går for lidt med hat? Ja. 408 00:22:58,088 --> 00:22:59,756 Jeg har tonsvis, men... 409 00:22:59,839 --> 00:23:01,258 Hvad? Nej! Kom her. 410 00:23:01,341 --> 00:23:03,677 Giv præmiekappen til Vembi. 411 00:23:03,760 --> 00:23:06,304 Det tænkte jeg ikke, men skønt! 412 00:23:09,349 --> 00:23:13,103 Hør efter. Som Hop! Plop! og Huj!-holdkaptajner 413 00:23:13,186 --> 00:23:17,983 har Gobo og jeg besluttet at opgive kampen, 414 00:23:18,066 --> 00:23:20,860 for vinderen er helt klart... 415 00:23:20,944 --> 00:23:22,028 -Vembi! -Vembi! 416 00:23:22,112 --> 00:23:23,989 Hvad? Mig? 417 00:23:24,072 --> 00:23:25,073 -Ja. -Ja. 418 00:23:25,156 --> 00:23:27,284 Du vinder krystalkappen! 419 00:23:27,367 --> 00:23:29,244 -Nemlig. Den er din. -Ja! 420 00:23:29,327 --> 00:23:31,663 Må vi kramme dig? 421 00:23:32,247 --> 00:23:33,164 Ja, tak! 422 00:23:33,248 --> 00:23:34,332 -Ja! -Okay. 423 00:23:40,463 --> 00:23:41,756 Vi elsker dig. 424 00:23:41,840 --> 00:23:43,925 -I lige måde. -Godt ploppet. 425 00:23:44,009 --> 00:23:45,135 Jeg er så stolt. 426 00:23:47,596 --> 00:23:48,597 Nå, Sprocket. 427 00:23:48,680 --> 00:23:50,891 Jeg har ledt efter pakken overalt 428 00:23:50,974 --> 00:23:53,393 Jeg har nok drømt det, for... 429 00:23:53,810 --> 00:23:56,187 Men se lige dig. 430 00:23:56,605 --> 00:23:59,900 Du gav ham plads, og nu er I to gode venner. 431 00:24:00,901 --> 00:24:02,193 Bedste venner? 432 00:24:02,277 --> 00:24:04,613 Så det er sådan, jeg opdager det. 433 00:24:05,405 --> 00:24:07,324 Han skal ud i havet igen. 434 00:24:07,407 --> 00:24:10,243 Er du trist? Du har kunnet lide ham i tre sekunder. 435 00:24:12,537 --> 00:24:16,082 Ingen spørgsmål. Det er til strandturen. 436 00:24:16,833 --> 00:24:17,959 Kom, Sprocket. 437 00:25:47,883 --> 00:25:49,885 Tekster af: Pia C. Hvid