1 00:00:01,920 --> 00:00:05,507 Fraggle Rock! Fraggle Rock! 2 00:00:05,590 --> 00:00:09,261 Fraggle Rock! Fraggle Rock! 3 00:00:09,344 --> 00:00:12,931 Fraggle Rock! Fraggle Rock! 4 00:00:13,014 --> 00:00:16,601 Fraggle Rock! Fraggle Rock! 5 00:00:16,685 --> 00:00:20,480 Fraggle Rock! Fraggle Rock! 6 00:00:20,564 --> 00:00:24,192 Iga päev on pidu Kui panid tähele 7 00:00:24,276 --> 00:00:27,445 Konfette lendab iga kell 8 00:00:27,529 --> 00:00:30,782 Seetõttu pritsime, ujume Ja jalgu kokku lööme 9 00:00:30,865 --> 00:00:32,534 Sest kui oled Fraggle… 10 00:00:32,616 --> 00:00:34,327 On pidu see, mida vajad 11 00:00:34,411 --> 00:00:35,620 Juhhei. 12 00:00:35,704 --> 00:00:38,957 Ei taha magada maha Seda erilist pidustust 13 00:00:39,040 --> 00:00:42,627 Mis on kosmoses Rändava Matti jaoks 14 00:00:42,711 --> 00:00:45,881 Pidu pükside jaoks - Juhhei, siis tantsime 15 00:00:45,964 --> 00:00:49,801 Seega tulge redisemütsiga, jaa! 16 00:00:49,885 --> 00:00:53,263 Hei! Okei, pidu on Fraggle Rockis 17 00:00:53,346 --> 00:00:55,181 Täna, okei 18 00:00:55,265 --> 00:00:59,102 Ja kõik on kutsutud Kõige täiuslikumale päevale 19 00:00:59,185 --> 00:01:00,896 Vähemalt eilsest saati 20 00:01:00,979 --> 00:01:05,108 Hei! Okei, pidu on Fraggle Rockis täna 21 00:01:06,359 --> 00:01:10,322 Ma alati keerutan ja sukeldun Hakkame peale 22 00:01:10,405 --> 00:01:14,034 Ma olen alati zen Püsin hetkes 23 00:01:14,117 --> 00:01:17,287 Mina olen seikleja, juhin rahvast 24 00:01:17,370 --> 00:01:18,663 Ennem pesen pesu. 25 00:01:18,747 --> 00:01:21,291 Armastan oma sõpru Kuulutan valjult 26 00:01:21,374 --> 00:01:24,794 Hei! Okei, pidu on Fraggle Rockis 27 00:01:24,878 --> 00:01:26,546 Täna, okei 28 00:01:26,630 --> 00:01:30,634 Ja kõik on kutsutud Kõige täiuslikumale päevale 29 00:01:30,717 --> 00:01:32,219 Vähemalt eilsest saati 30 00:01:32,302 --> 00:01:38,433 Hei! Okei, pidu on Fraggle Rockis täna 31 00:01:38,516 --> 00:01:42,229 Pidutseme täna 32 00:01:42,312 --> 00:01:45,815 Pidutseme täna 33 00:01:47,067 --> 00:01:52,280 Hei! Okei, pidu on Fraggle Rockis täna 34 00:01:55,367 --> 00:01:56,660 Hea laul. 35 00:02:01,998 --> 00:02:04,793 On alles lahkumispidu Rändavale Mattile. 36 00:02:04,876 --> 00:02:06,753 Jah. - Vanamoodne skaduu. 37 00:02:06,836 --> 00:02:08,712 Uus sõna? Mulle meeldib. 38 00:02:08,796 --> 00:02:12,050 Mulle ka. - Skaduu? Noh, see on nagu… 39 00:02:12,133 --> 00:02:14,928 Minu teada tähendab see suurt pidu. 40 00:02:15,011 --> 00:02:16,429 Ei tähenda. - Skaduu! 41 00:02:16,513 --> 00:02:18,223 Pole sõna. 42 00:02:18,306 --> 00:02:20,559 Ska-didul-duu! - Ikka pole sõna. 43 00:02:20,642 --> 00:02:25,689 Noh, igal juhul peab mu onu Matt kosmost edasi uurima. Vaadake! 44 00:02:26,356 --> 00:02:29,484 Joonistasin talle lahkumiskingiks meist pildi. 45 00:02:30,068 --> 00:02:32,654 Mida kõike sa ei oska! - Noh… 46 00:02:32,737 --> 00:02:35,907 Kuule, kumb vimpel sulle meeldib? 47 00:02:35,991 --> 00:02:38,535 Ma tunnen, et sel on jõudu. 48 00:02:38,618 --> 00:02:40,328 Ja põudu. - Jah. 49 00:02:40,412 --> 00:02:43,039 Aga lühike on vallatu ja nunnu. - Jah. 50 00:02:43,123 --> 00:02:45,834 Kuid pikk on tore ja totter. 51 00:02:45,917 --> 00:02:46,918 Lühike? 52 00:02:47,002 --> 00:02:48,003 Pikk? - Jah. 53 00:02:48,086 --> 00:02:52,173 Lühike? Pikk? - Ta vembeldab. 54 00:02:52,257 --> 00:02:53,967 Pöörame kähku tagurpidi! 55 00:02:56,011 --> 00:02:57,554 Hei, Wembley. 56 00:02:57,637 --> 00:03:01,224 Teeme nüüd nii. Hingame sügavalt sisse. 57 00:03:01,308 --> 00:03:04,060 Valgus, heli, tunne. 58 00:03:04,144 --> 00:03:05,937 Ja hingame sügavalt välja. 59 00:03:06,021 --> 00:03:09,149 Kosmos, tühjus, taassünd. - Jah. 60 00:03:09,232 --> 00:03:11,276 Parem? - Jah! Aitäh, Mokey. 61 00:03:11,359 --> 00:03:12,777 Korras. 62 00:03:12,861 --> 00:03:16,323 Parem tunne? Võta heaks. - Aitäh, vajasin seda. 63 00:03:16,406 --> 00:03:20,702 Su onu otsustas rumalalt naasta kosmosesse ja kindlasse hukku, 64 00:03:20,785 --> 00:03:22,996 seega tegin talle abipaki. 65 00:03:24,164 --> 00:03:27,834 Pleki vastu on sinine pudel. Laigu vastu oranž pudel. 66 00:03:27,918 --> 00:03:32,130 Kui plekk ei tule välja, kollane pudel ja kiire siuh harjaga. 67 00:03:32,214 --> 00:03:34,341 See on siis pigem pesupakk? 68 00:03:34,424 --> 00:03:36,509 Ärme takerdu semantikasse. 69 00:03:36,593 --> 00:03:39,638 Hei, sõbrakesed! 70 00:03:39,721 --> 00:03:41,765 Ma löön Matti pahviks 71 00:03:41,848 --> 00:03:46,394 Fraggle Rocki hulljulgeima libisemise ja sukeldusega. 72 00:03:46,478 --> 00:03:49,105 Jaa! - Vau! 73 00:03:49,189 --> 00:03:50,649 On pööre. 74 00:03:50,732 --> 00:03:51,942 Kägar. 75 00:03:52,025 --> 00:03:53,360 Salto. 76 00:03:53,443 --> 00:03:56,446 Ja solta. - Kõlab nii lahedalt, Red. 77 00:03:56,529 --> 00:03:58,448 Vau, kui tore skaduu. - Jah. 78 00:03:58,531 --> 00:03:59,824 Ikka pole sõna. 79 00:04:01,117 --> 00:04:02,410 Mis see on? 80 00:04:06,706 --> 00:04:07,916 Onu Matt! 81 00:04:07,999 --> 00:04:11,753 Jah, mina. Tubli, et mu ära tundsid, noor Gobo. 82 00:04:15,298 --> 00:04:16,716 Kes sinna kivi pani? 83 00:04:17,675 --> 00:04:19,094 Sina panid, söör! 84 00:04:19,177 --> 00:04:22,264 Siis on täiuslikult pandud. Tänan, Pogey. 85 00:04:22,347 --> 00:04:26,518 Hei, Gobo onu Matt! Valmis aegade vingeimaks sukelduseks? 86 00:04:26,601 --> 00:04:29,938 Muidugi. Kogu mu tähelepanu on sinul, Red. 87 00:04:30,021 --> 00:04:31,898 Olgu, läheb lahti. 88 00:04:31,982 --> 00:04:33,191 Kolm… - Gobo. 89 00:04:33,275 --> 00:04:34,776 Kaks… - Jalutame. 90 00:04:34,859 --> 00:04:36,444 Üks… - Tule. 91 00:04:36,528 --> 00:04:39,322 Gobo, ma pole sulle paari asja rääkinud. 92 00:04:39,406 --> 00:04:41,366 Aga ma… Pole viga. 93 00:04:41,449 --> 00:04:45,287 Olin sukelduse pärast elevil, aga võin oodata. 94 00:04:47,455 --> 00:04:50,709 Ennäe meid, kõnnime ja räägime! 95 00:04:50,792 --> 00:04:55,797 Mõned Fraggle'id kõnnivad, teised räägivad. Mina teen mõlemat. Noh… 96 00:04:57,465 --> 00:04:59,301 Terveks jäin! 97 00:04:59,384 --> 00:05:02,053 Tahan sulle midagi näidata. - Olgu. 98 00:05:02,137 --> 00:05:06,057 Pane oma mõistus valmis, sest see… 99 00:05:06,141 --> 00:05:07,851 avaldab muljet. 100 00:05:08,977 --> 00:05:10,562 Vaata! 101 00:05:13,356 --> 00:05:14,524 Vau. 102 00:05:15,483 --> 00:05:17,027 Vapustav. - Jah. 103 00:05:17,110 --> 00:05:20,906 See meenutab auku, aga ma eeldan, et on enamat, 104 00:05:20,989 --> 00:05:22,824 sest kiitsid üles. - Jah. 105 00:05:22,908 --> 00:05:27,537 Noor Gobo, see on portaal kosmosesse. 106 00:05:27,621 --> 00:05:28,622 Mida? 107 00:05:31,249 --> 00:05:35,128 Vau. See on siis kosmos? 108 00:05:35,962 --> 00:05:39,132 Gobo, vaata mind. Vaata mulle otsa. 109 00:05:39,216 --> 00:05:41,301 Noh, vaatangi ju. - Vaata mind. 110 00:05:41,384 --> 00:05:44,137 Vaata mulle otse silma. - Vaatangi. 111 00:05:44,221 --> 00:05:46,890 See on tõsine. Näita, et paned tähele. 112 00:05:46,973 --> 00:05:49,809 Ma ei oska enamat teha. 113 00:05:49,893 --> 00:05:51,394 Tonksame ninadega. 114 00:05:52,395 --> 00:05:54,064 Olgu. 115 00:05:54,147 --> 00:05:55,857 Tonks. 116 00:05:55,941 --> 00:05:58,985 Gobo, tule minuga kosmosesse. 117 00:05:59,069 --> 00:06:01,905 Nalja teed! 118 00:06:01,988 --> 00:06:05,367 Ma olen maadeuurija, Gobo, mitte naljatilk. 119 00:06:06,952 --> 00:06:07,953 Mida ütled? 120 00:06:08,036 --> 00:06:12,374 Ma ütlen, et sa ei kohta eal Fraggle'it, kes on töökam 121 00:06:12,457 --> 00:06:15,752 või ustavam või vapram… 122 00:06:20,799 --> 00:06:24,844 Kosmose oht võib jätta mulje, et see on õudne koht. 123 00:06:24,928 --> 00:06:26,596 See riimus. 124 00:06:29,975 --> 00:06:33,228 Hei, Sprocket! 125 00:06:33,311 --> 00:06:35,730 Sprocket, mis viga? 126 00:06:36,731 --> 00:06:39,568 Hiiglaslik auk keset seina. 127 00:06:39,651 --> 00:06:42,487 Üürileandja ei vaevunud seda katma. 128 00:06:42,571 --> 00:06:45,699 Pole viga. Magistrandi eelarvele kohane. 129 00:06:46,783 --> 00:06:50,495 Siin sünnib suuri asju. Ma tunnen seda. 130 00:06:52,414 --> 00:06:55,667 Kunagi on sellel töökojal tahvel tekstiga 131 00:06:55,750 --> 00:07:00,255 „Siin tegi Doc mere ökosüsteemide doktoritööd ja päästis ookeani, 132 00:07:00,338 --> 00:07:02,799 pälvides hüüdnime Doktor Doc“. 133 00:07:03,633 --> 00:07:06,469 Jah, leiame parema. Aega on. 134 00:07:06,553 --> 00:07:07,888 Juua tahad, semu? 135 00:07:17,772 --> 00:07:20,358 Sissekolimise jõnksud vaid. 136 00:07:20,442 --> 00:07:24,613 Kahtlased torud, hiiglaslik auk… justkui paadi lõhn. 137 00:07:27,699 --> 00:07:33,163 Rahu, suur semu. Vaevalt selle seina taga midagi eriti põnevat toimub. 138 00:07:34,164 --> 00:07:35,624 See on nii põnev! 139 00:07:35,707 --> 00:07:38,710 Ma pean sukelduma. 140 00:07:38,793 --> 00:07:42,714 Matt eelistaks, et annaksin rahvale, mida nad tahavad. 141 00:07:42,797 --> 00:07:45,467 Kes on valmis? 142 00:07:46,009 --> 00:07:48,428 Mina olen, Red! Tere, Red! 143 00:07:48,511 --> 00:07:53,600 Ma olen sind täna juba mitu korda teretanud, Pogey, aga tere taas. 144 00:07:53,683 --> 00:07:54,893 Tere! - Olgu! 145 00:07:54,976 --> 00:07:56,811 Palun vaikust. 146 00:07:56,895 --> 00:08:00,357 Olge kõik tasa. - Täielikult keskendumine. 147 00:08:00,440 --> 00:08:02,192 Keha on masin. 148 00:08:02,275 --> 00:08:03,318 Seda ma tean! 149 00:08:03,944 --> 00:08:07,614 Kolm, kaks, üks… 150 00:08:07,697 --> 00:08:09,366 Kosmos! 151 00:08:09,991 --> 00:08:14,287 Portaal, hirmus, karvane, koletis! 152 00:08:17,832 --> 00:08:19,626 Oi ei! 153 00:08:19,709 --> 00:08:21,586 Jäid terveks? 154 00:08:23,004 --> 00:08:24,089 Terveks jäin. 155 00:08:24,172 --> 00:08:27,425 Vabandust teie hoonete pärast, Doozerid. 156 00:08:27,509 --> 00:08:29,719 Siin on 5. astme kõhukas. 157 00:08:30,387 --> 00:08:32,054 5. astme kõhukas. 158 00:08:32,138 --> 00:08:33,640 5. astme kõhukas. 159 00:08:33,722 --> 00:08:35,433 5. astme kõhukas. 160 00:08:36,183 --> 00:08:38,102 5. astme kõhukas. 161 00:08:38,602 --> 00:08:39,895 5. astme kõhukas. 162 00:08:41,523 --> 00:08:42,983 5. astme kõhukas. 163 00:08:43,066 --> 00:08:45,902 5AK. Tõsine asi. 164 00:08:45,986 --> 00:08:47,654 Mida arvad, Cotterpin? 165 00:08:47,737 --> 00:08:53,285 Noh, söör, võime pingutada ja kogu asja uuesti ehitada. 166 00:08:54,452 --> 00:08:57,330 Pingutame ja ehitame kogu asja uuesti. 167 00:08:57,414 --> 00:08:58,415 Jaa! - Jah! 168 00:08:58,498 --> 00:09:03,712 Pingutame ja ehitame uuesti. - Pingutame ja ehitame uuesti. 169 00:09:03,795 --> 00:09:07,132 Pingul tamme ja ehime kuuest siis? 170 00:09:07,799 --> 00:09:11,386 Pingul tamme ja ehime kuuest siis. 171 00:09:12,053 --> 00:09:13,763 Mis tamme? 172 00:09:13,847 --> 00:09:15,765 Gobo. - Mis on? 173 00:09:15,849 --> 00:09:19,895 Sul parem olgu hea ettekääne mu sukelduse rikkumiseks. 174 00:09:19,978 --> 00:09:22,898 Suur kosmoseelukas üritas mind ära süüa. 175 00:09:23,899 --> 00:09:25,942 Olgu, see on hea ettekääne. 176 00:09:26,026 --> 00:09:27,819 Jah. - Siin sa oledki. 177 00:09:27,903 --> 00:09:32,699 Gobo, sa oled parim sugulane, kes kuulsal onul olla saab. 178 00:09:32,782 --> 00:09:34,242 Noh… - Aga 179 00:09:34,326 --> 00:09:37,954 nähes su reaktsiooni kosmosele 180 00:09:38,038 --> 00:09:40,415 mõistsin, et see pole igaühele. 181 00:09:40,498 --> 00:09:41,625 Mida? 182 00:09:41,708 --> 00:09:46,421 Mina, mõistagi, unikaalsena tulen seal toime, seega lähen üksi. 183 00:09:46,922 --> 00:09:49,382 Ainult mina ja mu saapad. 184 00:09:51,259 --> 00:09:53,595 Tänan, proua. 185 00:09:53,678 --> 00:09:59,768 Võisid ka märgata, et ma isegi ei kanna oma usaldusväärset maadeuurija seljakotti. 186 00:10:01,186 --> 00:10:06,107 „Mis su seljakotiga juhtus, Matt?“ Hea küsimus rahva seast. 187 00:10:06,191 --> 00:10:13,073 Hiljuti uurisin ma võrratult ohtlikku Üksinduse Lõhet. 188 00:10:16,701 --> 00:10:20,413 Tavaline Fraggle oleks kartnud, aga mina mitte. 189 00:10:23,083 --> 00:10:26,461 Mul oli lihtsalt hirmus vahva. 190 00:10:28,672 --> 00:10:32,842 Kahjuks kogu lõbu käigus lahutati mind mu seljakotist. 191 00:10:38,557 --> 00:10:41,309 Tegin maadeuurija kalkuleeritud otsuse 192 00:10:41,393 --> 00:10:45,814 seljakotita edasi minna ja lahkusin rahulikult lõhest. 193 00:10:52,404 --> 00:10:56,241 Ma läheksin tagasi, sellele järele, aga öeldakse ju: 194 00:10:56,324 --> 00:10:59,786 „Maadeavastaja ei lähe iial tagasi.“ 195 00:10:59,869 --> 00:11:01,871 Kes nii ütleb? 196 00:11:02,414 --> 00:11:05,458 No peaaegu kõik, Red. 197 00:11:05,542 --> 00:11:07,669 Vabanda nüüd mind, noor Gobo, 198 00:11:07,752 --> 00:11:12,007 ma pean valmistuma minema kosmosesse… üksi. 199 00:11:15,927 --> 00:11:18,555 Proua. - Aga onu Ma… 200 00:11:24,144 --> 00:11:26,396 Siin ta ongi. 201 00:11:30,358 --> 00:11:31,860 Kõik korras, Gobo? 202 00:11:32,611 --> 00:11:37,949 Jah. Lihtsalt uskumatu, et ma onu Matti ees paanitsesin. 203 00:11:38,033 --> 00:11:43,455 Ma tean, et olen vapper. Mul oli lihtsalt põgus hetk, mil kartsin. 204 00:11:44,331 --> 00:11:49,461 Enda kaitseks ütlen, et kohtasin universumi kõige jõhkraimat olendit. 205 00:11:49,544 --> 00:11:52,297 Kes on minu maapähkliküpsise-poisu? 206 00:11:52,380 --> 00:11:56,676 Tahaksin kuidagi tõestada onule, et ma saan seikleja olla. 207 00:11:56,760 --> 00:12:01,097 Noh, sa võid alati minna „võrratult ohtlikusse“ 208 00:12:01,181 --> 00:12:04,226 Üksinduse Lõhesse ja ta seljakoti ära tuua. 209 00:12:04,309 --> 00:12:06,686 Sellega tõestaksid end. 210 00:12:06,770 --> 00:12:08,355 Lihtne ja lõbus. 211 00:12:08,438 --> 00:12:09,940 Red, geniaalne! 212 00:12:10,815 --> 00:12:15,403 Seda ma teengi. Siis ta peab minus vaprat seiklejat nägema. 213 00:12:15,487 --> 00:12:20,283 Ei! Oot, ma tegin nalja! Polnud siiras. - Ei, see… 214 00:12:20,367 --> 00:12:22,827 Üksinduse Lõhe on väga ohtlik. 215 00:12:22,911 --> 00:12:25,622 Jah. - Jäta jant, sa ei lähe! 216 00:12:25,705 --> 00:12:27,916 Oi ei, Gobo läheb go-he. 217 00:12:27,999 --> 00:12:30,335 Mitu uhket mütsi kaasa võtta? 218 00:12:30,418 --> 00:12:32,128 Mida me… - Kuulge. 219 00:12:32,212 --> 00:12:34,256 Tulge siia. - Olgu. 220 00:12:34,339 --> 00:12:38,301 Peame veenma Gobot, et ta laseks meil kaasa tulla. 221 00:12:38,385 --> 00:12:43,765 Ta tahab tõestada onule oma vaprust, seega me peame vargsi tegutsema. 222 00:12:43,848 --> 00:12:45,350 Olgu. - Tehke järgi. 223 00:12:45,433 --> 00:12:47,519 Olgu. 224 00:12:50,564 --> 00:12:53,525 Järgige mu eeskuju! Gobe, tagasi oleme! 225 00:12:53,608 --> 00:12:56,486 Tagasi? Te vaid sosistasite seal. 226 00:12:57,821 --> 00:13:00,323 Kas poleks eriti vapper, 227 00:13:00,407 --> 00:13:04,327 kui viiksid Lõhesse meid vähem vapraid maadeavastajaid? 228 00:13:04,411 --> 00:13:06,454 Onu peaks sind topeltvapraks! 229 00:13:06,538 --> 00:13:08,957 Kolmekordselt! - Neljatopeltki ehk. 230 00:13:09,040 --> 00:13:10,208 See pole sõna. 231 00:13:10,292 --> 00:13:14,045 Teil on õigus. See on vapraim asi, mida teha saan. 232 00:13:14,129 --> 00:13:19,175 Lähme siis, üheskoo-boga! 233 00:13:19,259 --> 00:13:23,054 Veidi matkahuumorit. Kerge nali alustuseks. Läki! 234 00:13:23,138 --> 00:13:25,015 Jah. - Läksime! 235 00:13:25,098 --> 00:13:28,602 Alustame vaprat seiklust. 236 00:13:29,269 --> 00:13:32,022 Meie teekond algab Gorgide aias. - Jaa! 237 00:13:32,105 --> 00:13:36,610 Kas ma sain õigesti aru, et jutt on Gorgidest, 238 00:13:36,693 --> 00:13:39,487 hiidudest, kes üritavad meid lömastada? 239 00:13:40,614 --> 00:13:42,032 See sobib meile? 240 00:13:42,115 --> 00:13:43,867 Läki! 241 00:13:44,910 --> 00:13:46,369 Jaa! - Jah. Olgu. 242 00:13:46,453 --> 00:13:48,788 Olgu. Võtate seda väga vabalt. 243 00:13:48,872 --> 00:13:52,375 Miks Gorgid meid ei salli? Fraggle'id on parimad. 244 00:13:52,459 --> 00:13:55,086 Fraggle'id on halvimad. 245 00:13:56,755 --> 00:14:03,678 Head Fraggle'it pole olemas. Vastuvõtmatu! - Nad varastavad meie rediseid. 246 00:14:03,762 --> 00:14:07,057 Nagu ma ütlen: kui Fraggle'it näed… 247 00:14:07,140 --> 00:14:11,102 Anna talle matsakat! 248 00:14:11,186 --> 00:14:13,230 Juunior! 249 00:14:13,313 --> 00:14:15,065 Fraggle'itele matsakat! 250 00:14:24,491 --> 00:14:28,453 Otsi Fraggle'eid Ja ära lase end segada 251 00:14:28,536 --> 00:14:29,537 Otsi… 252 00:14:29,621 --> 00:14:31,706 Jaaniliblikas. 253 00:14:31,790 --> 00:14:35,126 Hei. Kuhu sa lähed? Tule siia. 254 00:14:35,210 --> 00:14:36,795 Lähme nüüd. 255 00:14:36,878 --> 00:14:40,382 Ma tahan su sõber olla. 256 00:14:40,465 --> 00:14:43,426 Sedasi. Kuhu minek? Tule tagasi! 257 00:14:44,803 --> 00:14:49,015 Olgu, meie võimalus. Ma juhin teid, sest olen juht. 258 00:14:49,099 --> 00:14:52,727 Vaata ette, Gobo! Lehed näivad valjult krõbisevad. 259 00:14:52,811 --> 00:14:54,938 Aitäh, Red. 260 00:14:55,021 --> 00:14:57,566 Tänan, aga mina olen juht, seega… 261 00:15:01,152 --> 00:15:03,738 Oh sa poiss. - Fraggle'id! 262 00:15:03,822 --> 00:15:07,450 Jaa, Fraggle'id! - Põgeneme! 263 00:15:08,201 --> 00:15:11,413 Wembley! 264 00:15:12,706 --> 00:15:14,958 Ma saan teid kõiki kätte! 265 00:15:19,004 --> 00:15:19,838 Jaa. 266 00:15:21,464 --> 00:15:23,550 Ole nuudel. 267 00:15:24,509 --> 00:15:25,635 Kadusid? - Läki! 268 00:15:25,719 --> 00:15:28,138 Minu järel! - Mis juhtus? 269 00:15:28,221 --> 00:15:29,973 Ei-ei! 270 00:15:30,056 --> 00:15:31,516 Ei! 271 00:15:32,225 --> 00:15:35,312 Jaaniliblikas, tagasi tulid! 272 00:15:35,395 --> 00:15:37,939 Siia üles! Tulge! - Läki! 273 00:15:38,023 --> 00:15:39,441 Ettevaatust! 274 00:15:48,658 --> 00:15:51,119 Mis prügila see veel on? 275 00:15:51,202 --> 00:15:55,832 Kuidas palun? See pole mõni suvaline prügila. 276 00:15:57,375 --> 00:15:58,376 Vau! 277 00:15:58,460 --> 00:16:01,463 Teie ees on… 278 00:16:01,546 --> 00:16:03,423 Kõiketeadev… 279 00:16:03,506 --> 00:16:06,885 Prügihunnik! 280 00:16:06,968 --> 00:16:09,512 Aitäh, poisid. - Aga muidugi. 281 00:16:09,596 --> 00:16:13,099 Tunneme end teie ees alandlikuna, teie prügisus. 282 00:16:13,183 --> 00:16:16,228 Alandliku või alatoitununa? 283 00:16:16,311 --> 00:16:19,606 Kui olete näljased, pakuvad poisid prügijuustu. 284 00:16:19,689 --> 00:16:24,402 Ole nüüd, Marjory! - Jah, ma hoian hallitusega osi endale. 285 00:16:24,486 --> 00:16:26,863 Võtke juustu. - Ei, aitäh. 286 00:16:26,947 --> 00:16:29,282 Näljased näite. - Sõin just. 287 00:16:29,366 --> 00:16:31,368 Sõin teel redise. Kõht täis. 288 00:16:31,451 --> 00:16:34,162 Ma proovin küll. Jah. - Olgu, palun. 289 00:16:34,246 --> 00:16:35,747 Aitäh, söör. 290 00:16:37,958 --> 00:16:41,795 Teate, see on… Hiljem söön. 291 00:16:41,878 --> 00:16:46,174 Jah. Vau. Proua Prügihunnik, milline au! 292 00:16:46,258 --> 00:16:51,346 Te olete imeline tark olend ja ma naudin igat hetke teie seltsis. 293 00:16:52,472 --> 00:16:55,100 Peame minema. - Oot! Kuhu kiire? 294 00:16:55,183 --> 00:16:57,936 Supp jäi pliidile? - Oleks see vaid nii… 295 00:16:58,019 --> 00:17:02,232 Ma pean vapralt oma sõbrad Üksinduse Lõhesse juhtima. 296 00:17:02,315 --> 00:17:04,234 Lõhesse? 297 00:17:04,316 --> 00:17:07,487 Jah, ta juhib meid vapralt. - Jah. 298 00:17:07,571 --> 00:17:09,197 Ohtlik. - Tontlik. 299 00:17:09,281 --> 00:17:11,408 Õudne. - Kopitab. 300 00:17:11,491 --> 00:17:15,536 Eks? Pean sealt onu Rändava Matti seljakoti ära tooma, 301 00:17:15,620 --> 00:17:18,081 et end vapra maadeuurijana tõestada. 302 00:17:22,960 --> 00:17:25,546 Ta mõtleb. 303 00:17:25,630 --> 00:17:28,425 Palun vabandust. Väga kuiv on. 304 00:17:28,507 --> 00:17:30,760 Tunnen end tuleohtlikuna. 305 00:17:30,844 --> 00:17:34,097 Luba ma küsin: miks sa tahad maailma uurida? 306 00:17:34,180 --> 00:17:38,727 Noh… Sest, et vapper olla. 307 00:17:38,810 --> 00:17:43,982 Sa siis tahad tõestada, et oled maailma uurimiseks piisavalt vapper, 308 00:17:44,065 --> 00:17:46,985 saamaks vapruse tõestamiseks maailma uurida? 309 00:17:47,777 --> 00:17:51,072 Noh… No jah! 310 00:17:51,156 --> 00:17:53,116 Tead, mida mina arvan? 311 00:17:53,199 --> 00:17:59,247 Minu arust pead sa sügavamale kaevama. 312 00:18:00,582 --> 00:18:05,545 Prügihunnik on rääkinud. 313 00:18:07,005 --> 00:18:09,299 Vau! 314 00:18:10,050 --> 00:18:13,637 Võimas oli! Kaeva sügavamale. 315 00:18:13,720 --> 00:18:16,890 Hingame kõik. - Ees on pikk reis. Läki! 316 00:18:16,973 --> 00:18:20,936 Ja mõtleme sellele, mida me just… Olgu. 317 00:18:24,522 --> 00:18:26,691 Vau. 318 00:18:26,775 --> 00:18:30,362 Lähen mööda teed Ja aina ringi käin 319 00:18:31,071 --> 00:18:35,158 Astun valguse käes Läbi vaba ja vaevata maa 320 00:18:35,242 --> 00:18:37,327 Tulge, kõik. Läki! 321 00:18:37,410 --> 00:18:41,831 Tahan vaid teada Kuidas maailm ringi käib 322 00:18:41,915 --> 00:18:45,335 Tahan olla vaid rändur Ja ringi uitaja 323 00:18:45,418 --> 00:18:49,256 Noh, valid ühe tee Vaatad, kas on lõbus see 324 00:18:49,339 --> 00:18:53,760 Hakkad uurima teist teed Vau, see on kui kiirtee 325 00:18:53,843 --> 00:18:58,014 Kui su ees on kolmas tee Pole kindel, kas see on maantee 326 00:18:58,098 --> 00:19:01,935 Pean leidma oma tõelise tee Vaid see viib koju 327 00:19:03,103 --> 00:19:04,646 Wembley! 328 00:19:04,729 --> 00:19:08,441 Noh, valid ühe tee Vaatad, kas on lõbus see 329 00:19:08,525 --> 00:19:13,029 Hakkad uurima teist teed Vau, see on kui kiirtee 330 00:19:13,113 --> 00:19:17,492 Kui su ees on kolmas tee Pole kindel, kas see on maantee 331 00:19:17,576 --> 00:19:21,580 Pean leidma oma tõelise tee Vaid see viib koju 332 00:19:31,381 --> 00:19:33,133 Gobo, kohal oleme vist. 333 00:19:33,216 --> 00:19:35,093 Kuule, tunned neid? 334 00:19:35,719 --> 00:19:37,470 Vaatame… 335 00:19:39,514 --> 00:19:40,849 Siin see ongi! 336 00:19:40,932 --> 00:19:42,100 Lõhe. 337 00:19:44,811 --> 00:19:46,479 Vau. 338 00:19:49,232 --> 00:19:51,985 Vau! Ära tegid, semu! - Vau. 339 00:19:52,068 --> 00:19:55,113 Gobo! Gobo… 340 00:19:55,196 --> 00:19:58,158 Skandeerida ei taha? Öelge, kui tahate. 341 00:19:58,241 --> 00:20:01,995 Vaadake! Matti seljakott on sellel vaevu tasakaalus kivil. 342 00:20:02,078 --> 00:20:05,498 „Vaevu tasakaalus kivi“. Õige koht! 343 00:20:05,582 --> 00:20:09,419 Ettevaatust! See võib kõikuda siia. 344 00:20:09,502 --> 00:20:12,088 Või sinna. Või tänna. Või mujale! 345 00:20:16,551 --> 00:20:17,844 Siin see ongi. 346 00:20:20,847 --> 00:20:23,808 Peaaegu ulatun. Peaaegu käes. - Rahulikult! 347 00:20:23,892 --> 00:20:25,769 Pole viga. - Oota! 348 00:20:25,852 --> 00:20:28,355 Oi ei! - Oi ei! 349 00:20:28,438 --> 00:20:31,524 Oi ei! Ettevaatust all! 350 00:20:31,608 --> 00:20:34,027 Tahan uusi elamusi, aga mitte seda! 351 00:20:34,110 --> 00:20:37,489 Ma püüan sind, Gobo! 352 00:20:51,586 --> 00:20:55,340 See päev läheb aina hullemaks, millest pean lugu. 353 00:20:56,591 --> 00:20:57,592 Noh, aus ju. 354 00:20:57,676 --> 00:21:00,303 Miks ma seda nii haarasin? 355 00:21:00,387 --> 00:21:04,307 Nüüd oleme minu tõttu lõksus, ehk igavesti. 356 00:21:04,391 --> 00:21:05,392 Või kauemgi. 357 00:21:05,976 --> 00:21:07,894 Kõik tahtsid vaid aidata, 358 00:21:07,978 --> 00:21:11,815 aga kuulamise asemel üritasin oma vaprust tõestada. 359 00:21:13,608 --> 00:21:17,445 Prügihunnikul võis õigus olla. Pean kaevama sügavamale. 360 00:21:18,613 --> 00:21:20,073 Jah, sügavamale! 361 00:21:20,156 --> 00:21:21,616 Alusta hingamisest. 362 00:21:21,700 --> 00:21:25,537 Loo sellega side, mine selle järel sisima allikani. 363 00:21:25,620 --> 00:21:29,833 Jah, aga ta võis ka sõna otseses mõttes kaevamist mõelda. 364 00:21:33,962 --> 00:21:36,798 Hei, selle taga on vist midagi. 365 00:21:36,882 --> 00:21:39,134 Tule, Wembley! Vaata seda. 366 00:21:39,217 --> 00:21:42,596 Ma vist kuulen midagi. Tule siia. 367 00:21:42,679 --> 00:21:45,682 Veidi veel. - See ei meeldi mulle. 368 00:21:46,391 --> 00:21:47,225 Kas see on… 369 00:21:47,309 --> 00:21:49,185 Vesi! - Vesi! 370 00:21:57,652 --> 00:22:00,155 Peatage see! 371 00:22:04,200 --> 00:22:07,662 Ma olen vesi ja vesi on mina! 372 00:22:26,223 --> 00:22:27,057 Wembley! 373 00:22:28,558 --> 00:22:30,435 Peatage see! 374 00:22:30,977 --> 00:22:33,146 Koju saime! - Issake. 375 00:22:33,230 --> 00:22:35,649 Kus Red on? 376 00:22:42,948 --> 00:22:47,202 Siin on pööre, kägar, salto 377 00:22:47,285 --> 00:22:48,954 ja solta! 378 00:22:51,206 --> 00:22:54,668 Red! - Vaadake kogu seda uut vett! 379 00:22:54,751 --> 00:22:55,585 Jaa! 380 00:23:02,926 --> 00:23:05,262 Vesi, jaa! 381 00:23:05,971 --> 00:23:11,309 Aed! Vaatame aeda! 382 00:23:11,393 --> 00:23:15,063 Jaa! Rohkem vett aia jaoks! 383 00:23:15,146 --> 00:23:18,733 Mida rohkem vett, seda rohkem rediseid! 384 00:23:21,111 --> 00:23:23,113 Nii palju vett! 385 00:23:23,196 --> 00:23:27,242 Energia on kahe-, kolme- ja mitmekordistunud! 386 00:23:28,451 --> 00:23:30,120 Tead, mida see tähendab? 387 00:23:30,203 --> 00:23:34,499 Rohkem energiat tähendab, et meie ehitusvõimel pole piire! 388 00:23:34,583 --> 00:23:37,294 Ajalooline hetk! 389 00:23:37,377 --> 00:23:40,422 Tähistame kõik neli sekundit. 390 00:23:44,593 --> 00:23:46,928 Aitab. Tagasi tööle. - Tööle. 391 00:23:47,012 --> 00:23:48,513 Tööle. - Tänan. 392 00:23:49,514 --> 00:23:52,517 Liiga pikk oli? - Üldsegi mitte, söör. 393 00:23:52,601 --> 00:23:55,353 Nii lõbus. - See oli kurnav. 394 00:24:01,776 --> 00:24:05,155 Olgu. 395 00:24:05,238 --> 00:24:07,657 Olgu! 396 00:24:18,293 --> 00:24:19,294 Olgu. 397 00:24:20,587 --> 00:24:23,882 Niisiis… Siin oli esimese päeva jõnkse. 398 00:24:24,883 --> 00:24:27,177 Aga mu arust läheb nüüd libedalt. 399 00:24:29,596 --> 00:24:30,597 Janu on veel? 400 00:24:33,558 --> 00:24:35,852 Olgu. Jah. 401 00:24:39,105 --> 00:24:42,359 Ma arvan, et seame end siin kenasti sisse. 402 00:24:44,277 --> 00:24:48,657 Sa oled tark. Sind imetletakse. Sa oled nunnu. 403 00:24:48,740 --> 00:24:50,867 Sa oled vapper. - Onu Matt. 404 00:24:50,951 --> 00:24:52,369 Emme! 405 00:24:52,452 --> 00:24:55,163 Teie, noor Gobo ja sõbrad. 406 00:24:55,247 --> 00:24:57,457 Ma lihtsalt sirutasin. 407 00:25:00,377 --> 00:25:03,463 Kuidas saan aidata? - Tõime sulle selle. 408 00:25:03,547 --> 00:25:06,174 Mida? Sa leidsid selle üles? 409 00:25:07,008 --> 00:25:10,804 Muljet avaldav. Üksinduse Lõhe pole amatööridele. 410 00:25:10,887 --> 00:25:14,933 Ehk tühistasin liiga ennatlikult sinu kutse kosmosesse? 411 00:25:15,850 --> 00:25:18,186 Kuidas jääb? Tuled kaasa? 412 00:25:18,270 --> 00:25:22,065 Noh… 413 00:25:22,148 --> 00:25:25,360 Ma tahtsin end vapra maadeuurijana tõestada. 414 00:25:25,443 --> 00:25:28,738 Aga maadeuurimine pole millegi tõestamine, 415 00:25:28,822 --> 00:25:32,617 vaid valmidus avastada asju, mis võivad teisi aidata. 416 00:25:32,701 --> 00:25:35,745 Ilma sõpradeta poleks ma seda mõistnud. 417 00:25:35,829 --> 00:25:41,167 Seega anna andeks, onu Matt, ma ei saa sinuga kosmosesse tulla. 418 00:25:41,251 --> 00:25:45,171 Mul on siin liiga palju asju, mida nendega koos uurida. 419 00:25:46,882 --> 00:25:47,716 Lahe. 420 00:25:48,550 --> 00:25:51,428 Kui sa juba siia jääd, on mul idee. 421 00:25:51,511 --> 00:25:56,600 Ma saadan kosmosest artefakte siia portaali, et neil järel käiksid. 422 00:25:56,683 --> 00:26:00,270 Kas saad seda teha? - Noh… ei. 423 00:26:00,353 --> 00:26:02,147 Mina ei saa seda teha. 424 00:26:02,230 --> 00:26:03,648 Aga meie saame. 425 00:26:04,316 --> 00:26:08,028 Pärast tänast tuleme toime kõigega, mis seal on. 426 00:26:10,864 --> 00:26:13,617 Paluks veidi abi! 427 00:26:13,700 --> 00:26:15,952 Keegi peale minu tehku midagi! 428 00:26:17,871 --> 00:26:20,624 Söö prügijuustu, kosmoseelajas! 429 00:26:28,089 --> 00:26:29,591 Tead mida, Gobo? 430 00:26:29,674 --> 00:26:35,055 See oli nii kena, mida sa asja koos tegemise kohta ütlesid. 431 00:26:35,138 --> 00:26:36,306 Jah. 432 00:26:36,389 --> 00:26:39,768 Aga Matti pakkide järel peaksid sina käima. 433 00:26:39,851 --> 00:26:41,603 Kindlalt. - Sinu onu ju. 434 00:26:41,686 --> 00:26:45,148 Ning sugulastena on teil eriline suhe. Eks? 435 00:26:45,232 --> 00:26:46,149 Jaa. 436 00:26:46,733 --> 00:26:51,029 Hea küll. Noh, ohutut teed, onu Matt. 437 00:26:54,324 --> 00:26:55,367 Head aega. 438 00:26:55,909 --> 00:26:57,577 Tonksame ninadega? 439 00:27:06,211 --> 00:27:10,715 Enne tänast ei teadnud me, et Lõhe taga on vett, 440 00:27:10,799 --> 00:27:13,218 mis voolab tunnelites suurde saali. 441 00:27:13,301 --> 00:27:14,135 Jah. - Jaa. 442 00:27:14,219 --> 00:27:18,807 See ju paneb mõtlema, mis veel väljas on, omavahel ühendatud? 443 00:27:45,667 --> 00:27:49,754 Tants mured peletab Jäägu vaev homse varna 444 00:27:49,838 --> 00:27:53,258 Las mängib muusika See on Fraggle Rock 445 00:27:53,758 --> 00:27:58,138 Töö mured peletab Jäägu tants homse varna 446 00:27:58,221 --> 00:27:59,639 Las Fraggle'id mängivad 447 00:27:59,723 --> 00:28:00,557 Gobo. - Mokey. 448 00:28:00,640 --> 00:28:01,474 Wembley. - Boober. 449 00:28:01,558 --> 00:28:02,559 Red! 450 00:28:06,062 --> 00:28:08,815 Juunior! - Halloo! 451 00:28:08,899 --> 00:28:11,401 Mu redis! 452 00:28:12,736 --> 00:28:16,740 Tants mured peletab Jäägu vaev homse varna 453 00:28:16,823 --> 00:28:18,241 Las mängib muusika 454 00:28:18,992 --> 00:28:20,243 See on Fraggle Rock 455 00:28:22,996 --> 00:28:24,497 See on Fraggle Rock. 456 00:29:48,373 --> 00:29:50,375 Tõlkinud Silver Pärnpuu